All language subtitles for Workaholics s02e05 Old Man Ders.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,094 --> 00:00:07,680 Wake up, you old piece of shit! 2 00:00:07,747 --> 00:00:09,281 - Slappy birthday! - Happy Birthday. 3 00:00:09,349 --> 00:00:11,083 Guys, guys, come on, please. 4 00:00:11,151 --> 00:00:12,846 Not this year, guys. 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,181 I don't want to do it this year. 6 00:00:15,785 --> 00:00:17,256 All right, all right. 7 00:00:17,324 --> 00:00:19,269 Fine, I'll do it, but only because 8 00:00:19,435 --> 00:00:20,226 I'm already dressed, guys! 9 00:00:20,293 --> 00:00:21,427 Oh! 10 00:00:21,495 --> 00:00:22,272 Bam. 11 00:00:22,438 --> 00:00:26,985 Are you ready for the birthday booze-athon? 12 00:00:27,151 --> 00:00:28,534 Walking, walking, walking, walking. 13 00:00:28,602 --> 00:00:30,155 Well, it's your birthday, slappy birthday. 14 00:00:30,321 --> 00:00:33,072 He's looking good, but you gotta wonder if his age 15 00:00:33,140 --> 00:00:35,574 is gonna be a factor in this year's tour de franzia. 16 00:00:35,642 --> 00:00:36,809 I've got you by the back. 17 00:00:36,877 --> 00:00:38,043 I got you by the back. 18 00:00:38,111 --> 00:00:41,514 You can do it. We all believe in you. 19 00:00:41,581 --> 00:00:43,085 Very good. 20 00:00:43,316 --> 00:00:44,450 Oh, he lost helmet. 21 00:00:44,518 --> 00:00:45,784 He missed the flamingo. 22 00:00:45,852 --> 00:00:46,785 Oh, guys. 23 00:00:46,853 --> 00:00:48,220 Yeah. 24 00:00:48,288 --> 00:00:49,588 What is it? That's not beer. 25 00:00:49,656 --> 00:00:50,589 No, it's whiskey. 26 00:00:50,657 --> 00:00:52,024 I watered it down though. 27 00:00:52,092 --> 00:00:52,886 Okay. All right, fine. 28 00:00:53,052 --> 00:00:54,126 With beer. Here we go. 29 00:00:54,194 --> 00:00:55,127 Come on. 30 00:00:55,195 --> 00:00:56,390 Oh! [Laughs] 31 00:00:56,556 --> 00:01:01,700 Booze-athon, yeah. 32 00:01:01,768 --> 00:01:03,135 Come on, derzel Hasselhoff, 33 00:01:03,203 --> 00:01:04,690 baywatch those beers, you're doing great. 34 00:01:04,856 --> 00:01:05,871 No, dude. I can't do it, 35 00:01:05,939 --> 00:01:07,706 I'm starting to get hot mouth. 36 00:01:07,774 --> 00:01:09,241 Come on, they need your help. 37 00:01:09,309 --> 00:01:10,509 Clock's ticking by, let's go. 38 00:01:10,577 --> 00:01:11,446 No, no. 39 00:01:11,612 --> 00:01:12,511 [Laughs] 40 00:01:12,579 --> 00:01:15,114 Yeah. 41 00:01:15,182 --> 00:01:16,282 Get 'em. 42 00:01:19,119 --> 00:01:22,321 Nobody's puked the pool in like, a while. 43 00:01:22,389 --> 00:01:23,355 It's been a while. 44 00:01:23,423 --> 00:01:24,757 It's been too long, actually. 45 00:01:24,824 --> 00:01:25,858 I guess we did it. 46 00:01:25,926 --> 00:01:29,795 Yeah, it's been a while. 47 00:01:29,863 --> 00:01:32,965 I'm done. 48 00:01:33,033 --> 00:01:34,433 Well, you're paying for a pool cleaner. 49 00:01:34,501 --> 00:01:37,203 I mean, don't be a dick about it. 50 00:01:37,270 --> 00:01:40,058 That is an entire bagel bite. 51 00:01:40,224 --> 00:01:41,207 He ate your bagel bite. 52 00:01:41,274 --> 00:01:42,185 He ate my bagel bites. 53 00:01:42,351 --> 00:01:44,688 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 54 00:01:54,363 --> 00:01:55,256 [Knocking on door] 55 00:01:55,381 --> 00:01:57,991 Son of a bitch! Dammit! 56 00:02:01,094 --> 00:02:03,129 Where are you going? 57 00:02:03,196 --> 00:02:05,531 Well, this is Ders' birthday breakfast. 58 00:02:05,599 --> 00:02:09,034 I got him some grapefruit, a grandpa bran muffin, 59 00:02:09,102 --> 00:02:10,672 and a shot of prune juice and Jagermeister. 60 00:02:10,838 --> 00:02:11,737 'Cause you saw him yesterday, man. 61 00:02:11,805 --> 00:02:13,239 He's an old dude. 62 00:02:13,306 --> 00:02:15,107 Man, he's crazy old. It's bizarre how old he is. 63 00:02:15,175 --> 00:02:16,242 It's not carrot cake. 64 00:02:16,309 --> 00:02:18,177 - Hmm, yuck. - No, no. 65 00:02:18,245 --> 00:02:19,178 Nah, it's no good. 66 00:02:19,246 --> 00:02:20,179 Yeah, it's for old men. 67 00:02:20,247 --> 00:02:21,313 Yeah, Ders is old, 68 00:02:21,381 --> 00:02:22,314 he's like a year and a half older. 69 00:02:22,382 --> 00:02:23,315 You know how many months that is? 70 00:02:23,383 --> 00:02:25,151 That's like-- 71 00:02:25,218 --> 00:02:27,052 Anyways, don't mention anything about him getting old 72 00:02:27,120 --> 00:02:28,154 'cause, you know, it's his birthday. 73 00:02:28,221 --> 00:02:29,255 Just play cool. 74 00:02:29,322 --> 00:02:30,456 I should help you carry the tray though 75 00:02:30,524 --> 00:02:31,457 because that looks... 76 00:02:31,525 --> 00:02:32,458 - No. - ...Heavy 77 00:02:32,526 --> 00:02:33,459 and I'm-- 78 00:02:33,527 --> 00:02:34,821 definitely have a solid core. 79 00:02:34,987 --> 00:02:36,328 Okay. I see what you're doing, 80 00:02:36,396 --> 00:02:37,463 you're trying to say it's from both of us. It's not. 81 00:02:37,531 --> 00:02:39,298 This is sort of from both of us though, 82 00:02:39,366 --> 00:02:40,299 because... 83 00:02:40,367 --> 00:02:41,867 My mom gave us this tray 84 00:02:41,935 --> 00:02:43,169 when my grandma died. 85 00:02:43,236 --> 00:02:48,574 Well, uh, tell your dead grandma I said thanks. 86 00:02:48,642 --> 00:02:50,476 Well, look who's up. 87 00:02:50,544 --> 00:02:51,477 Whoa, beef castle. 88 00:02:51,545 --> 00:02:52,978 Oh, what's up with you guys? 89 00:02:53,046 --> 00:02:54,046 - Who's swagging? - No, I'm swagging. 90 00:02:54,114 --> 00:02:55,047 You swagging? 91 00:02:55,115 --> 00:02:56,415 - I--I think maybe. - Yeah. 92 00:02:56,483 --> 00:02:57,550 Come on, man. 93 00:02:57,617 --> 00:03:00,052 What are you listening to? 94 00:03:00,120 --> 00:03:01,754 Oh, dudf, it's this new mash-up tape, 95 00:03:01,821 --> 00:03:04,323 dj Chris unchained! 96 00:03:04,391 --> 00:03:05,591 Lah dow. 97 00:03:05,659 --> 00:03:06,759 Marry lah dow--let me-- 98 00:03:06,826 --> 00:03:07,760 - uh-hmm. - Let me listen. 99 00:03:07,827 --> 00:03:08,861 Both: Yeah. 100 00:03:08,929 --> 00:03:10,629 Like jamiroquai, mix of smash mouth. 101 00:03:10,697 --> 00:03:11,664 I hear it now. 102 00:03:11,731 --> 00:03:12,765 Nope! That's a chop, buddy. 103 00:03:12,832 --> 00:03:14,867 Ow. What--what was that? That was weird. 104 00:03:14,935 --> 00:03:15,904 Why are you chopping him? 105 00:03:16,070 --> 00:03:17,236 It's a chop, man, 106 00:03:17,304 --> 00:03:18,704 you say or do anything stupid and that's a chop. 107 00:03:18,772 --> 00:03:19,905 We used to do it on the playground 108 00:03:19,973 --> 00:03:21,840 when I was a kid, so I'm bringing it back. 109 00:03:21,908 --> 00:03:22,975 - Okay. - Yeah, that's cool. 110 00:03:23,043 --> 00:03:25,044 Thank you for that and thank me for this. 111 00:03:25,111 --> 00:03:27,413 It's a breakfast for your birthday 112 00:03:27,480 --> 00:03:29,848 and, oh. I got you this gift. 113 00:03:29,916 --> 00:03:31,169 And you know what? Happy Birthday. 114 00:03:31,335 --> 00:03:33,552 Well, it's--it's just from me, not Adam. 115 00:03:33,620 --> 00:03:35,454 It came on my tray, so. 116 00:03:35,522 --> 00:03:36,689 It's a golf polo. 117 00:03:36,756 --> 00:03:37,823 Very American dadiator. 118 00:03:37,891 --> 00:03:39,225 You could get married in something like that; 119 00:03:39,292 --> 00:03:40,893 You could probably also get divorced in that as well. 120 00:03:40,961 --> 00:03:44,296 Or a job interview or maybe like a soldier's funeral, 121 00:03:44,364 --> 00:03:45,698 or I was thinking, hey, you know, 122 00:03:45,765 --> 00:03:48,367 you want to be city councilman dude, one day. 123 00:03:48,435 --> 00:03:49,868 So, maybe you can wear that and get elected. 124 00:03:49,936 --> 00:03:52,838 It's not really what the young go-hards are wearing right now, 125 00:03:52,906 --> 00:03:54,440 you know, the go-hards are wearing-- 126 00:03:54,507 --> 00:03:56,486 I can't wear this if I'm gonna run with the go-hards. 127 00:03:56,652 --> 00:03:57,776 Very swag. 128 00:03:57,844 --> 00:03:58,844 Maybe I'll--I'll just-- 129 00:03:58,912 --> 00:04:00,379 oh, yeah. There we go. 130 00:04:00,447 --> 00:04:01,992 - Get this bad boy there. - Cool, yeah. 131 00:04:02,158 --> 00:04:03,315 That's much better. That is much better. 132 00:04:03,383 --> 00:04:05,284 You're very strong by the way. 133 00:04:05,352 --> 00:04:06,318 - Looks great, yeah. - Yes. 134 00:04:06,386 --> 00:04:07,330 That was $60. 135 00:04:07,496 --> 00:04:08,754 City councilman dude? 136 00:04:08,822 --> 00:04:09,888 How about I try and be like 137 00:04:09,956 --> 00:04:11,290 city breakdancer man. 138 00:04:11,358 --> 00:04:12,358 Oh, I like that. 139 00:04:12,425 --> 00:04:14,460 Boom, city breakdancer man 140 00:04:14,527 --> 00:04:15,894 city breakdancer man 141 00:04:15,962 --> 00:04:16,929 very swag, swag, swag, swag, swag 142 00:04:16,997 --> 00:04:17,997 city breakdancer man 143 00:04:18,064 --> 00:04:20,432 swag, swag, swag, swag, swag 144 00:04:20,500 --> 00:04:21,533 I got this one, Adam. 145 00:04:21,601 --> 00:04:23,235 You got next. 146 00:04:23,303 --> 00:04:25,738 That was fun. That was my first taxi ride. 147 00:04:25,805 --> 00:04:27,006 There you go, thank you. 148 00:04:27,073 --> 00:04:28,741 - It went pretty fast. - Thanks a lot. 149 00:04:28,808 --> 00:04:30,145 Dude, what are we doing here? 150 00:04:30,311 --> 00:04:32,144 We should be out drinking more. 151 00:04:32,212 --> 00:04:33,812 We should be out drinking more. 152 00:04:33,880 --> 00:04:34,847 - Yes. - We're not gonna do that. 153 00:04:34,914 --> 00:04:37,116 Are we still gonna do that? 154 00:04:37,183 --> 00:04:39,585 [Car honks] 155 00:04:39,653 --> 00:04:41,720 Whoa. 156 00:04:41,788 --> 00:04:42,908 Look at this. 157 00:04:43,074 --> 00:04:44,490 Dude, this is swagged out. 158 00:04:44,557 --> 00:04:45,824 Very swagged out. 159 00:04:45,892 --> 00:04:47,626 Hey, hey, hey you all like this, don't you, huh? 160 00:04:47,694 --> 00:04:49,695 This is captain America times stoked right here. 161 00:04:49,763 --> 00:04:52,417 I won this at the mall, I guessed its weight. 162 00:04:52,583 --> 00:04:55,567 Yo, dude, it's my birthday right now today. 163 00:04:55,635 --> 00:04:59,204 Let me take this thing out for a smob. 164 00:04:59,272 --> 00:05:01,006 [Laughs] You out your mind? 165 00:05:01,074 --> 00:05:03,208 Colleen don't even get to ride in this, 166 00:05:03,276 --> 00:05:05,844 unless she's doing maintenance from the passenger seat. 167 00:05:05,912 --> 00:05:07,880 And you all know I'm talking about road-head. 168 00:05:07,947 --> 00:05:09,682 Surprisingly, I did know that. 169 00:05:09,749 --> 00:05:11,061 It's licky, licky time. 170 00:05:11,227 --> 00:05:12,451 I don't care what you guys say, 171 00:05:12,519 --> 00:05:14,753 Harry and the Hendersons is legit. 172 00:05:14,821 --> 00:05:16,121 No, we said it was legit. 173 00:05:16,189 --> 00:05:18,190 Whoa, yeah, here's my birthday present that I got you. 174 00:05:18,258 --> 00:05:19,358 Oh, dude. 175 00:05:19,426 --> 00:05:20,237 I put it in a box. 176 00:05:20,403 --> 00:05:21,360 Thanks so much, 177 00:05:21,428 --> 00:05:22,394 except you're lying. 178 00:05:22,462 --> 00:05:23,495 I had this next-dayed last night. 179 00:05:23,563 --> 00:05:27,032 Oh, that's a chop. [Laughs] 180 00:05:27,100 --> 00:05:28,411 Who wants to do a snippet? 181 00:05:28,635 --> 00:05:29,935 I love snippets. 182 00:05:30,003 --> 00:05:31,370 Uh, actually, we-- 183 00:05:31,438 --> 00:05:32,738 With the whippets, right? 184 00:05:32,806 --> 00:05:34,873 Yeah, it's a whippet. People comes to snip its snout. 185 00:05:34,941 --> 00:05:37,009 What if we just, uh, ducked out into the bathroom 186 00:05:37,077 --> 00:05:38,510 and got drunk like usual? 187 00:05:38,578 --> 00:05:39,511 That'll be fun. 188 00:05:39,579 --> 00:05:41,146 No, we are making memories 189 00:05:41,214 --> 00:05:44,616 and then destroying them. 190 00:05:44,684 --> 00:05:46,452 Okay, no. That is hippy-crack, man. 191 00:05:46,519 --> 00:05:48,932 Did we not all cry during that Steve-O documentary? 192 00:05:49,155 --> 00:05:52,758 Relax your mind, I'm gonna blast off. 193 00:05:52,826 --> 00:05:54,493 Oh, wow! [Laughs] 194 00:05:54,561 --> 00:05:56,628 We're just celebrating big Ders' dog birthday. 195 00:05:56,696 --> 00:05:57,629 Yeah. 196 00:05:57,697 --> 00:05:58,864 Because the Ders' a dog 197 00:05:58,932 --> 00:05:59,865 and then there is everything 198 00:05:59,933 --> 00:06:02,401 that's happens to-- 199 00:06:02,469 --> 00:06:03,402 Sorry? 200 00:06:03,470 --> 00:06:04,570 Nothing. 201 00:06:04,637 --> 00:06:05,571 Yeah, he's monkeying around again. 202 00:06:05,638 --> 00:06:07,005 Whatever. 203 00:06:07,073 --> 00:06:09,608 Look, uh, there's a big surprise for you in the break room. 204 00:06:09,676 --> 00:06:11,543 It--it's a birthday cake. 205 00:06:11,611 --> 00:06:12,911 Anyway, I'm not going. 206 00:06:12,979 --> 00:06:13,979 Okay. 207 00:06:14,047 --> 00:06:15,614 Anders, we have a dress code, 208 00:06:15,682 --> 00:06:18,083 can you please? 209 00:06:18,151 --> 00:06:22,788 It's Craig Norman, bitch. 210 00:06:22,856 --> 00:06:24,656 All: Surprise! 211 00:06:24,724 --> 00:06:26,291 Yeah. 212 00:06:26,359 --> 00:06:27,345 There he is! 213 00:06:27,511 --> 00:06:29,264 How does it feel to be 25? 214 00:06:29,430 --> 00:06:31,230 You get nothing. 215 00:06:31,297 --> 00:06:34,867 Ders, the secret to staying young is... 216 00:06:34,934 --> 00:06:40,650 Laugh a lot. [Laughs] 217 00:06:40,874 --> 00:06:42,508 And... 218 00:06:42,575 --> 00:06:44,943 Moisturize, 219 00:06:45,011 --> 00:06:46,345 that's right. 220 00:06:46,413 --> 00:06:48,847 You know, Anders, you're the same age my parents were 221 00:06:48,915 --> 00:06:49,848 when they had me. 222 00:06:49,916 --> 00:06:51,116 And then they gave me away 223 00:06:51,184 --> 00:06:54,019 and then I was adopted by those horrible Koreans. 224 00:06:54,087 --> 00:06:55,387 Oh, well. [Laughs] 225 00:06:55,455 --> 00:07:02,628 [Laughter] 226 00:07:02,695 --> 00:07:04,596 Der, you always doubt. 227 00:07:04,664 --> 00:07:06,231 [Indistinct] We [Indistinct] That. 228 00:07:06,299 --> 00:07:10,472 [Laughs] 229 00:07:10,703 --> 00:07:12,271 Laugh a lot. 230 00:07:12,338 --> 00:07:13,705 [Laughter] 231 00:07:13,773 --> 00:07:14,840 All right, okay. 232 00:07:14,908 --> 00:07:15,894 Just-- 233 00:07:16,060 --> 00:07:17,342 Oh. 234 00:07:17,410 --> 00:07:21,713 I know how old I am! 235 00:07:21,781 --> 00:07:22,848 Sorry. 236 00:07:22,916 --> 00:07:24,783 He's on a ton of drugs right now. 237 00:07:24,851 --> 00:07:26,452 He's like drugged out of his mind. 238 00:07:26,519 --> 00:07:27,920 Thank you. 239 00:07:27,987 --> 00:07:29,354 No, waymond, no, no! 240 00:07:29,422 --> 00:07:32,624 No! Bad waymond, bad! 241 00:07:32,692 --> 00:07:36,895 - Ders. - Ders. 242 00:07:36,963 --> 00:07:39,498 Gosh, what the heck is wrong with that guy? 243 00:07:39,566 --> 00:07:41,500 Whatever, we just gotta party through those demons. 244 00:07:41,568 --> 00:07:43,101 No, that's the last thing we need to do. 245 00:07:43,169 --> 00:07:44,236 We need to slow down. 246 00:07:44,304 --> 00:07:45,737 Otherwise he's gonna turn into... 247 00:07:45,805 --> 00:07:47,372 "The Ders." 248 00:07:47,440 --> 00:07:48,574 That would be awesome. 249 00:07:48,641 --> 00:07:49,575 I love "the Ders," 250 00:07:49,642 --> 00:07:50,642 and you love "the Ders." 251 00:07:50,710 --> 00:07:51,643 Last time we partied with "the Ders," 252 00:07:51,711 --> 00:07:53,145 we went to seven Mary three. 253 00:07:53,213 --> 00:07:54,279 Got us backstage. 254 00:07:54,347 --> 00:07:56,181 He head butted a female security guard, 255 00:07:56,249 --> 00:07:57,182 bum-rushed the stage, 256 00:07:57,250 --> 00:07:59,437 and dedicated a song to his dad. 257 00:07:59,603 --> 00:08:00,552 Yeah, 258 00:08:00,620 --> 00:08:02,855 but that song was cumbersome. 259 00:08:02,922 --> 00:08:04,490 And it meant a lot to all of us at the time. 260 00:08:04,557 --> 00:08:05,724 Did it, though? 261 00:08:05,792 --> 00:08:07,826 That's my favorite dersion of vers. 262 00:08:07,894 --> 00:08:08,827 [Tires screech] 263 00:08:08,895 --> 00:08:12,498 - [Laughs] - Whoa. 264 00:08:12,565 --> 00:08:15,703 All aboard to downtown pound town. 265 00:08:22,668 --> 00:08:25,370 Too heavy, too light, too black or too white 266 00:08:25,437 --> 00:08:29,641 too wrong or too right, today or tonight 267 00:08:29,708 --> 00:08:33,678 cumbersome 268 00:08:33,746 --> 00:08:35,113 Oh, we are so American. 269 00:08:35,181 --> 00:08:37,315 This is the most American thing we could do right now. 270 00:08:37,383 --> 00:08:38,850 - Whoo! - I feel like I'm in a parade. 271 00:08:38,918 --> 00:08:41,152 How cool of montez to let you borrow his new car. 272 00:08:41,220 --> 00:08:42,821 - Yeah, that's cool. - Borrow that dude's car? 273 00:08:42,888 --> 00:08:44,923 Dude, I took the keys right off that fool's desk. 274 00:08:44,990 --> 00:08:45,990 Whoa. 275 00:08:46,058 --> 00:08:48,426 - Uh-huh. - Holy grand theft auto. 276 00:08:48,494 --> 00:08:49,427 We're badass. 277 00:08:49,495 --> 00:08:50,528 That's American. 278 00:08:50,596 --> 00:08:51,830 - Stealing cars is American. - Thank you. 279 00:08:51,897 --> 00:08:53,331 Where are we going? 280 00:08:53,399 --> 00:08:54,866 Dude, we're going straight to pound town. 281 00:08:54,934 --> 00:08:55,967 Yeah, baby. 282 00:08:56,035 --> 00:08:58,136 Population three, cheap import beer, 283 00:08:58,204 --> 00:09:00,305 cheap export swag. 284 00:09:00,372 --> 00:09:01,306 Ah, okay. 285 00:09:01,373 --> 00:09:02,373 Exported swag, I like it. 286 00:09:02,441 --> 00:09:03,441 And I know it's your birthday, 287 00:09:03,509 --> 00:09:04,576 I don't want to be a wet serape, 288 00:09:04,643 --> 00:09:07,088 but maybe we should go home to chill ville. 289 00:09:07,254 --> 00:09:08,613 It's pretty cool. Plus Adam, 290 00:09:08,681 --> 00:09:10,915 nobody serves beer at 10:30, so help me out. 291 00:09:10,983 --> 00:09:13,852 Yeah, a little place called dolphin's strip club. 292 00:09:13,919 --> 00:09:16,087 Most definitely booze. 293 00:09:16,155 --> 00:09:18,057 Um, they're not open yet. Damn it. 294 00:09:18,223 --> 00:09:19,490 No, it's fine that it's closed 295 00:09:19,558 --> 00:09:22,560 because home has tons of pornography. 296 00:09:22,628 --> 00:09:23,661 I know that's a fact. 297 00:09:23,729 --> 00:09:24,731 And the kitchen serves beer all day. 298 00:09:24,897 --> 00:09:26,030 It's gonna be fun. 299 00:09:26,098 --> 00:09:27,131 We could just go drink at a parking lot somewhere. 300 00:09:27,199 --> 00:09:28,466 Yeah. 301 00:09:28,534 --> 00:09:29,652 That's a chop, even for suggesting going home. 302 00:09:29,818 --> 00:09:30,668 - I know. - Consider yourself chopped. 303 00:09:30,736 --> 00:09:31,669 It's a chop back. 304 00:09:31,737 --> 00:09:32,670 No, ten for contact. 305 00:09:32,738 --> 00:09:33,771 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 306 00:09:33,839 --> 00:09:34,906 Is that real? Is that part of the game? 307 00:09:34,974 --> 00:09:36,140 I've never heard that, but I like that. 308 00:09:36,208 --> 00:09:39,878 You wanna get real, whoo, then act real 309 00:09:39,945 --> 00:09:41,145 we've got fun and food 310 00:09:41,213 --> 00:09:42,680 at Dante's 311 00:09:42,748 --> 00:09:43,781 Dante's 312 00:09:43,849 --> 00:09:45,049 Dante's 313 00:09:45,117 --> 00:09:46,184 pizza palace 314 00:09:46,252 --> 00:09:47,552 Wow, very good. 315 00:09:47,620 --> 00:09:50,188 [Laughs] All right. 316 00:09:50,256 --> 00:09:51,556 This place is awesome, man, 317 00:09:51,624 --> 00:09:53,391 where did you--where did you find out about this spot? 318 00:09:53,459 --> 00:09:56,461 Dude, my dad took me here for my 11th birthday. 319 00:09:56,528 --> 00:09:59,430 He got weird drunk and he showed up, most importantly. 320 00:09:59,498 --> 00:10:01,666 That was the first time I got arrested, at 11. 321 00:10:01,734 --> 00:10:03,534 This is really fun, guys. I'm having a great time. 322 00:10:03,602 --> 00:10:05,570 I didn't think I would say this ever in my life, 323 00:10:05,638 --> 00:10:08,072 but maybe we should get back to work, yeah? 324 00:10:08,140 --> 00:10:10,074 Return a stolen car that's in our possession? 325 00:10:10,142 --> 00:10:12,320 [Laughs] Boo, Nicky's joking. 326 00:10:12,486 --> 00:10:13,444 Is that a joke? 327 00:10:13,512 --> 00:10:14,612 I'm puking--I'm drinking it. 328 00:10:14,680 --> 00:10:16,614 Dude, we're shutting this bitch down. 329 00:10:16,682 --> 00:10:19,217 - We're partying until 8 p! N! - Yeah. 330 00:10:19,285 --> 00:10:22,320 Oh, yeah? You--you--yup, that's a chop. 331 00:10:22,388 --> 00:10:23,521 You said p.N. 332 00:10:23,589 --> 00:10:24,989 It's official. 333 00:10:25,057 --> 00:10:29,394 Oh, well that's a chop back because p.N. Is post noon, 334 00:10:29,461 --> 00:10:30,395 everyone knows that. 335 00:10:30,462 --> 00:10:31,396 You need to go back to school, 336 00:10:31,463 --> 00:10:32,630 pick up some knowledge. 337 00:10:32,698 --> 00:10:33,765 So, uh, Ders, 338 00:10:33,832 --> 00:10:35,500 what would it take for you to consider 339 00:10:35,567 --> 00:10:38,870 maybe doing the exact opposite of shutting bitches down? 340 00:10:38,938 --> 00:10:41,272 Maybe leaving this bitch, heading towards home bitch, 341 00:10:41,340 --> 00:10:43,074 home sweet home bitch? 342 00:10:43,142 --> 00:10:44,075 You know what? 343 00:10:44,143 --> 00:10:45,643 See that shark blimp over there? 344 00:10:45,711 --> 00:10:49,080 You win me that, and I'll go home right now. 345 00:10:49,148 --> 00:10:52,850 All right, well, then one shark blimp chumming right up. 346 00:10:52,918 --> 00:10:54,052 Nice. 347 00:10:54,119 --> 00:10:57,755 Hey, good luck, buddy. 348 00:10:57,823 --> 00:10:59,390 Oh, yeah! 349 00:10:59,458 --> 00:11:00,658 Yeah, yeah. 350 00:11:07,266 --> 00:11:10,735 Whoo, whoo, whoo! 351 00:11:10,803 --> 00:11:12,904 How many more times are you gonna play? 352 00:11:12,972 --> 00:11:14,639 Uh, I'm gonna play 353 00:11:14,707 --> 00:11:16,975 infinity more times, little man. Okay? 354 00:11:17,042 --> 00:11:18,710 All right, Ders, keep pounding that dog. 355 00:11:18,777 --> 00:11:20,311 - I gotta make a call, okay? - Will do. 356 00:11:20,379 --> 00:11:22,046 Dolphins. Hey, Marty, what's up? 357 00:11:22,114 --> 00:11:22,974 It's d-bone. 358 00:11:23,140 --> 00:11:24,949 You might remember me as d-train. 359 00:11:25,017 --> 00:11:27,395 Mister, it's my birthday. 360 00:11:27,561 --> 00:11:30,054 Buddy, it's my birthday, too. You're not special. 361 00:11:30,122 --> 00:11:31,823 Did someone tell you that you were? 362 00:11:31,890 --> 00:11:33,324 'Cause you aren't. 363 00:11:33,392 --> 00:11:34,425 I'm gonna tell on you. 364 00:11:34,493 --> 00:11:35,693 You tell everybody you wanna tell. 365 00:11:35,761 --> 00:11:36,861 Tell the whole world. 366 00:11:36,929 --> 00:11:39,664 I'm gonna tell on you. Pbbbt! 367 00:11:44,837 --> 00:11:46,838 [Donkey brays] 368 00:11:48,340 --> 00:11:51,042 Ahhhh! 369 00:11:57,816 --> 00:11:59,594 - Hey, man. - Ow! What? 370 00:11:59,818 --> 00:12:01,085 What you doing here, man? 371 00:12:01,153 --> 00:12:04,288 Kid's trying to play and you game hogging? 372 00:12:04,356 --> 00:12:06,290 Since when is this the only game? 373 00:12:06,358 --> 00:12:08,993 There's a million games. They can play other games. 374 00:12:09,061 --> 00:12:11,662 You do realize that this is a Dante's, right? 375 00:12:11,730 --> 00:12:15,333 I mean, it's basically a black Chuck E. Cheese. 376 00:12:15,401 --> 00:12:18,603 Okay. I can see that. I mean, that guy's not black. 377 00:12:18,670 --> 00:12:20,271 Oh, that's Oakland Tony. 378 00:12:20,339 --> 00:12:22,440 O.T. 379 00:12:22,508 --> 00:12:23,708 Oh, he blacker than I am. 380 00:12:23,776 --> 00:12:26,811 Buddy, I-I'm sorry. Today is my birthday. 381 00:12:26,879 --> 00:12:28,646 I'm gonna wild out and have a good time. 382 00:12:28,714 --> 00:12:29,957 I got a cup full of coins, 383 00:12:30,182 --> 00:12:32,316 and I'm gonna get wild with them, all right? 384 00:12:32,384 --> 00:12:33,518 Sorry. 385 00:12:33,585 --> 00:12:34,504 Hey. 386 00:12:34,670 --> 00:12:38,790 I got my eyes on you. 387 00:12:38,857 --> 00:12:39,791 Legitimately scary. 388 00:12:39,858 --> 00:12:42,136 Too drunk to care. 389 00:12:42,302 --> 00:12:43,361 It's illegal for you to tell me 390 00:12:43,429 --> 00:12:46,030 I can't take this outside, that's illegal. 391 00:12:46,098 --> 00:12:49,901 Oh, there they are. My sweet, sweet princesses. 392 00:12:49,968 --> 00:12:52,403 Welcome to my castle, can I take your coats? 393 00:12:52,471 --> 00:12:55,006 No, wow, mama. 394 00:12:55,074 --> 00:12:55,942 - [Laughs] - Oh, you better put those on, 395 00:12:56,108 --> 00:12:57,041 you're getting jealous. 396 00:12:57,109 --> 00:12:58,242 You're getting jealous, huh? 397 00:12:58,310 --> 00:13:00,278 Whose birthday? 398 00:13:00,345 --> 00:13:02,115 It's feels like my birthday. 399 00:13:02,281 --> 00:13:03,548 So it might as well be. 400 00:13:03,615 --> 00:13:06,984 Hitch a ride on the sex bus. 401 00:13:07,052 --> 00:13:08,152 Just kidding. We can't have sex here. 402 00:13:08,220 --> 00:13:09,372 There's kids everywhere. 403 00:13:16,336 --> 00:13:17,637 Yeah, it's my birthday. 404 00:13:17,704 --> 00:13:19,172 I figured I'd treat myself a little bit, you know. 405 00:13:19,239 --> 00:13:20,773 - [Laughs] - Keep shaking it, here we go. 406 00:13:20,841 --> 00:13:21,634 - Whoa. - Oh. 407 00:13:21,800 --> 00:13:24,410 Dude, is that my gift? 408 00:13:24,478 --> 00:13:25,811 - Uh, yeah, yeah. - Yeah. 409 00:13:25,879 --> 00:13:27,780 Yeah, it is your--it is your birthday present. 410 00:13:27,848 --> 00:13:29,015 Woo, hey. 411 00:13:29,082 --> 00:13:30,516 I just want to make sure they are not poisonous. 412 00:13:30,584 --> 00:13:32,151 [Growls] 413 00:13:32,219 --> 00:13:34,605 No, it's good unless you're allergic to glitter, so-- 414 00:13:34,771 --> 00:13:37,123 Whoa, glitter titties, for real? 415 00:13:37,191 --> 00:13:38,491 I'll be right there. 416 00:13:38,559 --> 00:13:40,826 Come on, man. Let's go. 417 00:13:40,894 --> 00:13:44,397 Sorry, man. You're 46 tickets shy of the shark. 418 00:13:44,464 --> 00:13:47,600 You could get some vampire teeth and some scrunchies. 419 00:13:47,668 --> 00:13:49,035 What? 420 00:13:49,102 --> 00:13:50,236 Okay, look. 421 00:13:50,304 --> 00:13:51,304 I'm not trying to freak out on you, man. 422 00:13:51,371 --> 00:13:52,538 You're just doing your job. 423 00:13:52,606 --> 00:13:53,806 I've got a job, too. 424 00:13:53,874 --> 00:13:55,107 And I do it sometimes. 425 00:13:55,175 --> 00:13:56,976 But this is an emergency, okay? 426 00:13:57,044 --> 00:13:59,378 We've got a guy who is five beers away 427 00:13:59,446 --> 00:14:01,714 from turning into the Ders. 428 00:14:01,782 --> 00:14:04,684 This is a guy who [Bleep]Ed a coy fish in the mouth 429 00:14:04,751 --> 00:14:08,621 until it died in front of a p.F. Chang's. 430 00:14:08,689 --> 00:14:10,389 I just count tickets, dude. 431 00:14:10,457 --> 00:14:11,991 - [Laughs] - Yeah, I'm your boss. 432 00:14:12,059 --> 00:14:14,694 Here we go. Trying to buck you. 433 00:14:14,761 --> 00:14:16,195 Oh, she just made her butthole wink. 434 00:14:16,263 --> 00:14:17,940 - What? - It just winked at me. 435 00:14:18,106 --> 00:14:19,065 Oh, that is too real. 436 00:14:19,132 --> 00:14:20,166 Oh my God. 437 00:14:20,234 --> 00:14:21,167 Well, not a fan. 438 00:14:21,235 --> 00:14:23,436 Let's stick to hits, please. 439 00:14:23,503 --> 00:14:24,437 Cool. 440 00:14:24,504 --> 00:14:25,538 - Titties up. - Angel, 441 00:14:25,606 --> 00:14:26,839 hold up buddy, my knees are burning-- 442 00:14:26,907 --> 00:14:30,042 what the hell! 443 00:14:30,110 --> 00:14:33,379 I need to see you outside now. 444 00:14:33,447 --> 00:14:35,541 Where they go? Where they at? 445 00:14:35,707 --> 00:14:39,151 [Laughs] 446 00:14:39,219 --> 00:14:40,152 Oh, I'm going to miss you. 447 00:14:40,220 --> 00:14:41,621 I can't afford you for longer. 448 00:14:41,688 --> 00:14:42,622 But I'm going to miss you. 449 00:14:42,689 --> 00:14:43,789 Button up. 450 00:14:43,857 --> 00:14:45,024 Let's play it safe. There's kids. 451 00:14:45,092 --> 00:14:46,792 There's kids. You got to respect the kids. 452 00:14:46,860 --> 00:14:48,427 Someone took a sip from my beer. 453 00:14:48,495 --> 00:14:50,496 I don't like that, birthday boy. 454 00:14:50,564 --> 00:14:52,725 Angel, go play with the team, okay? 455 00:14:52,891 --> 00:14:54,600 Later, dude, we changed your life. Don't forget that. 456 00:14:54,668 --> 00:14:56,902 Yeah dude, you're going to remember that forever. 457 00:14:56,970 --> 00:14:59,805 Now, I ain't trying to fight today 458 00:14:59,873 --> 00:15:01,941 because it's a beautiful occasion. 459 00:15:02,009 --> 00:15:06,739 But you brought strippers, albeit some fine ass strippers, 460 00:15:06,905 --> 00:15:08,247 to a kid's pizza place. 461 00:15:08,315 --> 00:15:12,084 Dude, I'm not going to say this again. 462 00:15:12,152 --> 00:15:13,085 Today is my birthday 463 00:15:13,153 --> 00:15:16,088 and I'm going to do 464 00:15:16,156 --> 00:15:18,224 whatever I wanna do. 465 00:15:18,292 --> 00:15:21,761 [Shout] 466 00:15:24,464 --> 00:15:26,365 What was that? 467 00:15:26,433 --> 00:15:28,534 That's the Ders. 468 00:15:28,602 --> 00:15:30,736 Uh, all right. Look. 469 00:15:30,804 --> 00:15:32,505 I've got $19 and a one hitter, 470 00:15:32,572 --> 00:15:36,776 all you gotta do is give me that shark blimp. 471 00:15:36,843 --> 00:15:37,943 That's all yours. 472 00:15:38,011 --> 00:15:39,378 You just need to hand me-- 473 00:15:39,446 --> 00:15:42,481 hand me the sharp blimp. 474 00:15:42,549 --> 00:15:45,851 The Ders is unleashed, yeah. 475 00:15:45,919 --> 00:15:46,852 Gather around. 476 00:15:46,920 --> 00:15:47,853 There's going to be 477 00:15:47,921 --> 00:15:48,888 a real show over here. 478 00:15:48,955 --> 00:15:51,457 Ders, I got it. [Laughs] 479 00:15:51,525 --> 00:15:52,758 I got your shark blimp. 480 00:15:52,826 --> 00:15:54,593 What do you say we go home and give it a whirl. 481 00:15:54,661 --> 00:15:56,262 It's no use, bud. He's unleashed. 482 00:15:56,330 --> 00:15:58,230 Gotta ride it out like a hurricane. 483 00:15:58,298 --> 00:15:59,632 No, no, we're not riding anything. 484 00:15:59,700 --> 00:16:00,633 Now, Ders, let's go home. 485 00:16:00,701 --> 00:16:01,834 Let's ride home. 486 00:16:01,902 --> 00:16:03,402 And you need to start acting your age, man. 487 00:16:03,470 --> 00:16:04,837 What are you, 30? 488 00:16:04,905 --> 00:16:09,093 Ennnghhh, I'm 25, dickhead, and that's a chop. 489 00:16:14,214 --> 00:16:17,350 Can I have some more tokens? 490 00:16:17,417 --> 00:16:18,978 Yeah, I'll go get you some tokens. 491 00:16:28,816 --> 00:16:30,615 Hey Ders, how you doing, man? 492 00:16:30,781 --> 00:16:32,085 Come on. Talk to me. 493 00:16:32,153 --> 00:16:33,086 He's refusing to get off. 494 00:16:33,154 --> 00:16:34,087 This is the saddest thing 495 00:16:34,155 --> 00:16:35,289 I've ever seen, dude. 496 00:16:35,356 --> 00:16:36,495 You're not a child. 497 00:16:36,661 --> 00:16:37,524 Do you have any more tokens? 498 00:16:37,592 --> 00:16:40,093 I wanna play pop-a-shot again. 499 00:16:40,161 --> 00:16:41,595 I got like the fourth highest score on the thing. 500 00:16:41,663 --> 00:16:42,729 I'm not just going to give up. 501 00:16:42,797 --> 00:16:43,830 I'm not a quitter. 502 00:16:43,898 --> 00:16:45,933 - You need to chill out. - Okay. 503 00:16:46,000 --> 00:16:48,101 This is the worst birthday I've ever had. 504 00:16:48,169 --> 00:16:49,136 What? 505 00:16:49,203 --> 00:16:50,270 Remember those strippers I got you. 506 00:16:50,338 --> 00:16:51,505 That was awesome of me. 507 00:16:51,573 --> 00:16:52,539 Wait. You didn't get him-- 508 00:16:52,607 --> 00:16:54,055 I-I got him-- you took my car. 509 00:16:54,221 --> 00:16:55,142 Yeah, that's true. 510 00:16:55,209 --> 00:16:56,143 He bought them. 511 00:16:56,210 --> 00:16:57,911 But I was--I made the call. 512 00:16:57,979 --> 00:16:59,101 I'm so old, now. 513 00:16:59,267 --> 00:17:01,114 You know, I thought maybe if I said swag, 514 00:17:01,182 --> 00:17:03,550 and jammed hard to mash-ups, 515 00:17:03,618 --> 00:17:05,986 and tore sleeves of cool golf shirts 516 00:17:06,054 --> 00:17:07,321 that I'd feel young. 517 00:17:07,388 --> 00:17:08,488 But it didn't work. 518 00:17:08,556 --> 00:17:11,024 I mean, I don't even know what swag means. 519 00:17:11,092 --> 00:17:12,359 No one does, really. 520 00:17:12,427 --> 00:17:14,161 I just wanted to sound cool. 521 00:17:14,228 --> 00:17:15,762 You didn't, really. 522 00:17:15,830 --> 00:17:16,730 You kind of sound like a dork. 523 00:17:16,798 --> 00:17:17,831 Ye. 524 00:17:17,899 --> 00:17:19,700 Hey, uh. 525 00:17:19,767 --> 00:17:21,468 I crossed the line back there. 526 00:17:21,536 --> 00:17:23,770 Thought I'd try to make it right, starting with some cake. 527 00:17:23,838 --> 00:17:25,238 No, I'm in a cutting phase right now. 528 00:17:25,306 --> 00:17:26,473 I'd better not. 529 00:17:26,541 --> 00:17:27,841 Unless it's chocolate. Is that chocolate? 530 00:17:27,909 --> 00:17:28,875 Uh, no, it's vanilla. 531 00:17:28,943 --> 00:17:30,424 Yeah, that will work. Cool. Thanks. 532 00:17:30,590 --> 00:17:33,113 As for your busted up face... 533 00:17:33,181 --> 00:17:36,783 Thank you. 534 00:17:36,851 --> 00:17:38,385 Hey, uh-- 535 00:17:38,453 --> 00:17:40,420 I'm sorry I knocked you on your ass back there, man. 536 00:17:40,488 --> 00:17:42,456 But you said, "chop." I thought you had a knife. 537 00:17:42,523 --> 00:17:43,924 I used to work in a Chinese kitchen, man, 538 00:17:43,992 --> 00:17:46,326 I have seen some [Bleep]. 539 00:17:46,394 --> 00:17:48,629 Anyway, moving on. 540 00:17:48,696 --> 00:17:50,631 You're crying 'cause you're 25? 541 00:17:50,698 --> 00:17:51,965 But I'm 37. 542 00:17:52,033 --> 00:17:53,467 But you know what I got? 543 00:17:53,534 --> 00:17:55,700 I got meaning in my life. 544 00:17:55,866 --> 00:17:57,804 You'll see. It's radical, dude. 545 00:17:57,872 --> 00:17:59,306 All right. And it's real. 546 00:17:59,374 --> 00:18:01,208 He's right, you know. 547 00:18:01,275 --> 00:18:03,110 Turning 25 isn't the end. 548 00:18:03,177 --> 00:18:07,781 It's--it's the beginning of something older. 549 00:18:07,849 --> 00:18:09,716 Yeah, it's definitely older. 550 00:18:09,784 --> 00:18:11,218 - Yeah. - It's for sure, older. 551 00:18:11,285 --> 00:18:13,887 And oh, but you can do a ton of cool stuff 552 00:18:13,955 --> 00:18:15,222 that you couldn't do before. 553 00:18:15,289 --> 00:18:16,223 Yeah. 554 00:18:16,290 --> 00:18:17,624 - Like what? - Yeah, like what? 555 00:18:17,692 --> 00:18:19,826 You can get off your parent's health insurance. 556 00:18:19,894 --> 00:18:20,994 Well, that will kick you off. 557 00:18:21,062 --> 00:18:23,130 My dad sends me countdown e-mails. 558 00:18:23,197 --> 00:18:27,100 - It's bogus. - Yeah. 559 00:18:27,168 --> 00:18:30,671 Guys, I think I know what I need to do. 560 00:18:30,738 --> 00:18:31,902 But I can't do it alone. 561 00:18:32,068 --> 00:18:35,108 Now, look. Whatever you need, I'm here for you. 562 00:18:35,176 --> 00:18:36,810 No, I mean, like, I'm really hammered. 563 00:18:36,878 --> 00:18:38,879 I don't even think I can get out of this ride right now. 564 00:18:38,946 --> 00:18:41,162 Okay sir, you can have a seat. Thank you. 565 00:18:41,328 --> 00:18:43,383 All right. Statute 7-b, 566 00:18:43,451 --> 00:18:45,452 let the proposed property tax override fund the... 567 00:18:53,795 --> 00:18:55,862 [Whistle blows] 568 00:19:02,933 --> 00:19:05,906 Ladies and gentlemen! 569 00:19:05,973 --> 00:19:07,474 Please put your hands together 570 00:19:07,542 --> 00:19:11,445 for the next president of rancho cucamonga, 571 00:19:11,512 --> 00:19:14,314 Anders Holmvik. 572 00:19:14,382 --> 00:19:16,516 [Laughter] 573 00:19:16,584 --> 00:19:17,918 Hey! 574 00:19:17,985 --> 00:19:19,617 Hello. 575 00:19:19,783 --> 00:19:23,256 Greetings, my fellow rancho cucamongans. 576 00:19:23,324 --> 00:19:25,058 My name is Anders Torfin Holmvik. 577 00:19:25,126 --> 00:19:27,394 I'm here to announce today 578 00:19:27,462 --> 00:19:30,497 that because I am now 25 years young, 579 00:19:30,565 --> 00:19:32,299 it's not old, it's young, 580 00:19:32,366 --> 00:19:35,802 I'm therefore eligible to run for city councilman dude... 581 00:19:35,870 --> 00:19:36,870 And I'm going to do it. 582 00:19:36,938 --> 00:19:39,106 - Yeah. - All right. 583 00:19:39,173 --> 00:19:41,575 So proud. 584 00:19:41,642 --> 00:19:42,809 Okay. 585 00:19:42,877 --> 00:19:45,512 Not today like, you know, maybe down in like 2016. 586 00:19:45,580 --> 00:19:46,813 I've got a-- 587 00:19:46,881 --> 00:19:47,948 some student loans to pay off. 588 00:19:48,015 --> 00:19:49,282 So get that out of the way 589 00:19:49,350 --> 00:19:51,685 and then I'm gonna be up in your grills 590 00:19:51,753 --> 00:19:52,719 asking for votes, okay? 591 00:19:52,787 --> 00:19:54,254 So, consider this a warning. 592 00:19:54,322 --> 00:19:55,361 And here's a slogan: 593 00:19:55,527 --> 00:19:59,259 It's, "you can always bet on Ders." 594 00:19:59,327 --> 00:20:00,794 That's my name. 595 00:20:00,862 --> 00:20:04,120 [Laughter] 596 00:20:04,286 --> 00:20:05,365 Excuse me. 597 00:20:05,433 --> 00:20:08,201 This is like a forum we run for city council. 598 00:20:08,269 --> 00:20:09,236 I know, dude. 599 00:20:09,303 --> 00:20:10,771 I'm said, I'm going to run. 600 00:20:10,838 --> 00:20:12,372 We gotta stick. I'll get him out of office, 601 00:20:12,440 --> 00:20:13,740 asap. 602 00:20:13,808 --> 00:20:15,542 Vote or die. 603 00:20:15,610 --> 00:20:17,133 Vote or die. 604 00:20:17,299 --> 00:20:19,045 Vote or die. 605 00:20:19,113 --> 00:20:21,414 Vote or die. 606 00:20:21,482 --> 00:20:25,585 - Please leave. - Vote or die. 607 00:20:25,653 --> 00:20:26,600 We need you to go. 608 00:20:26,766 --> 00:20:27,587 Vote or die. 609 00:20:27,655 --> 00:20:28,894 Vote or die. 610 00:20:29,060 --> 00:20:30,624 So, I get to see you naked? 611 00:20:30,691 --> 00:20:32,759 [Laughs] 612 00:20:32,827 --> 00:20:34,400 You're driving the convertible, right? 613 00:20:34,566 --> 00:20:35,401 Um. 614 00:20:35,630 --> 00:20:39,032 Come on. 615 00:20:39,100 --> 00:20:41,468 - Officer-- - You know what, Ders? 616 00:20:41,536 --> 00:20:43,503 Happy Birthday, bud. 617 00:20:43,571 --> 00:20:44,871 Yeah, I was driving. 618 00:20:44,939 --> 00:20:45,906 What's it to you? 619 00:20:45,973 --> 00:20:47,174 I've gotten plenty of duis. 620 00:20:47,241 --> 00:20:48,581 Give me another. I don't care. 621 00:20:48,747 --> 00:20:50,510 I don't care, copper. 622 00:20:50,578 --> 00:20:51,678 The car's been reported stolen, 623 00:20:51,746 --> 00:20:53,127 and you've been driving it drunk? 624 00:20:53,293 --> 00:20:54,514 Really? I didn't know that. 625 00:20:54,582 --> 00:20:55,849 I didn't know it was reported. 626 00:20:56,296 --> 00:20:58,173 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 627 00:20:58,223 --> 00:21:02,773 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.