All language subtitles for Victorious s03e11 Tori Goes Platinum.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,460 --> 00:00:11,659 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 2 00:00:11,660 --> 00:00:12,940 Backstory. 3 00:00:13,960 --> 00:00:16,890 Back. S-tori. 4 00:00:18,110 --> 00:00:19,720 Backstory. 5 00:00:20,390 --> 00:00:22,500 Why did you keep saying backstory? 6 00:00:22,500 --> 00:00:23,900 Excellent question! 7 00:00:24,040 --> 00:00:26,340 When it comes to television shows and Hollywood movies, 8 00:00:26,370 --> 00:00:29,140 most of the writing is terrible. 9 00:00:29,180 --> 00:00:33,810 - Hey, that's true. - Don't we know it. 10 00:00:33,850 --> 00:00:37,120 So, good actors must make up their own "backstory"... 11 00:00:37,160 --> 00:00:38,970 A history for the character. 12 00:00:39,000 --> 00:00:42,200 Who is this person I'm playing? Where did I come from? 13 00:00:42,960 --> 00:00:44,480 What is this stain? 14 00:00:45,620 --> 00:00:46,680 Ooo, the police found. 15 00:00:46,720 --> 00:00:49,360 A weird stain on the seat of my brother's car. 16 00:00:50,570 --> 00:00:53,230 Uh. What kinda stain? 17 00:00:53,260 --> 00:00:54,320 They don't know yet. 18 00:00:54,360 --> 00:00:57,490 They're taking the car seat down to "the lab". 19 00:00:59,210 --> 00:01:01,870 Maybe we should just talk about backstory. 20 00:01:01,910 --> 00:01:06,240 All right, let's take a look at this performance by me. 21 00:01:06,270 --> 00:01:09,910 From an old tv show called "city bus nights"... 22 00:01:11,700 --> 00:01:17,400 There I am, guest starring as the character of "loogie". 23 00:01:17,440 --> 00:01:19,330 So for my backstory... 24 00:01:19,650 --> 00:01:22,480 - Hi, sorry to interrupt! - What is it, boy?! 25 00:01:23,000 --> 00:01:26,470 Mason Thornesmith is having a major press conference right now. 26 00:01:26,500 --> 00:01:29,580 About the platinum music awards. 27 00:01:31,330 --> 00:01:33,730 I got it... they're streaming it on The Slap. 28 00:01:33,770 --> 00:01:36,060 - Put it on the tv! - Bring it on. 29 00:01:36,100 --> 00:01:39,200 Okay. Now, let's see... 30 00:01:39,230 --> 00:01:44,330 - W... w... w... - Move! 31 00:01:44,360 --> 00:01:46,900 ...Last year, the platinum music awards. 32 00:01:46,930 --> 00:01:52,330 Were watched by over two hundred million people, worldwide. 33 00:01:52,370 --> 00:01:56,070 And this year, I am very excited to announce. 34 00:01:56,100 --> 00:01:59,170 That we will begin the platinum music awards. 35 00:01:59,200 --> 00:02:03,170 With a performance by a complete unknown. 36 00:02:04,340 --> 00:02:05,470 Is everyone watching?! 37 00:02:05,510 --> 00:02:08,640 Is everyone watching the press conference?! Okay! 38 00:02:08,670 --> 00:02:12,870 Beginning now, we are conducting a worldwide search. 39 00:02:12,910 --> 00:02:17,340 For a fresh young talent who will begin the award show with an original song... 40 00:02:17,380 --> 00:02:22,180 And become an overnight music sensation. 41 00:02:23,040 --> 00:02:25,010 Now, please hold your questions. 42 00:02:29,380 --> 00:02:36,680 we'll be accepting online video auditions at "superstar bam" dot com. 43 00:02:36,720 --> 00:02:39,380 Yes! Yes! I so got this! 44 00:02:39,420 --> 00:02:40,850 Shut up! 45 00:02:40,890 --> 00:02:43,590 So... all you young performers out there. 46 00:02:43,620 --> 00:02:46,950 Who feel you have superstar potential... 47 00:02:46,990 --> 00:02:49,090 Show us what you've got. 48 00:02:49,120 --> 00:02:51,860 - That's amazing. - That's good. 49 00:02:51,890 --> 00:02:59,060 Alright, alright, settle down, cool your jets, sit. 50 00:03:00,300 --> 00:03:05,200 You can all work on your platinum music award auditions later, alright? 51 00:03:05,240 --> 00:03:06,270 - Right. - Yeah. 52 00:03:06,300 --> 00:03:07,900 - Alright. - Sure. 53 00:03:07,940 --> 00:03:11,310 Now. I was talking about backstory. 54 00:03:11,340 --> 00:03:12,810 Now, when I played "loogie"... 55 00:03:12,840 --> 00:03:16,910 I made a list of character traits for each letter of the name. 56 00:03:16,940 --> 00:03:22,880 So, for l... I was... lonely. 57 00:03:22,920 --> 00:03:25,100 So then I thought I would be... 58 00:03:31,120 --> 00:03:32,730 Class dismissed. 59 00:03:32,930 --> 00:03:34,130 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 60 00:03:35,160 --> 00:03:38,720 Here I am once again 61 00:03:38,760 --> 00:03:39,990 feeling lost 62 00:03:40,030 --> 00:03:42,060 but now and then 63 00:03:42,090 --> 00:03:46,830 I breathe it in to let it go 64 00:03:46,860 --> 00:03:48,200 and you don't know 65 00:03:48,230 --> 00:03:50,000 where you are now 66 00:03:50,030 --> 00:03:51,270 what it would come to 67 00:03:51,300 --> 00:03:54,600 if only somebody could hear 68 00:03:54,640 --> 00:03:56,840 when you figure out how 69 00:03:56,870 --> 00:03:58,370 you're lost in the moment 70 00:03:58,410 --> 00:04:01,940 you disappear 71 00:04:01,980 --> 00:04:03,410 you don't have to be afraid 72 00:04:03,440 --> 00:04:05,610 to put your dream in action 73 00:04:05,650 --> 00:04:06,840 you're never gonna fade 74 00:04:06,880 --> 00:04:09,480 you'll be the main attraction 75 00:04:09,520 --> 00:04:11,250 not a fantasy 76 00:04:11,280 --> 00:04:12,780 just remember me 77 00:04:12,820 --> 00:04:15,250 when it turns out right 78 00:04:15,290 --> 00:04:16,550 'cause you know 79 00:04:16,590 --> 00:04:17,550 that if you live 80 00:04:17,590 --> 00:04:19,590 in your imagination 81 00:04:19,620 --> 00:04:20,620 tomorrow you'll be 82 00:04:20,660 --> 00:04:23,460 everybody's fascination 83 00:04:23,490 --> 00:04:25,290 in my victory 84 00:04:25,330 --> 00:04:26,790 just remember me 85 00:04:26,830 --> 00:04:38,470 when I make it shine 86 00:04:38,670 --> 00:04:39,870 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 87 00:04:42,980 --> 00:04:44,640 I try to read your mind 88 00:04:44,680 --> 00:04:46,580 but I don't wanna waste your time 89 00:04:46,610 --> 00:04:48,350 and I don't wanna make you cry 90 00:04:48,380 --> 00:04:49,950 if it's time to say goodbye 91 00:04:49,980 --> 00:04:51,580 if you give me half a chance 92 00:04:51,620 --> 00:04:57,290 - Hey, what's goin' on? - Oh cut! Cut it! Cut! 93 00:04:57,330 --> 00:05:01,860 - Oh, you ruined my take. - What is all this? 94 00:05:01,900 --> 00:05:06,470 My audition that I'm sending in to the platinum music awards. 95 00:05:06,500 --> 00:05:08,520 Oh. 96 00:05:09,240 --> 00:05:11,000 I'm helping Trina shoot her audition, 97 00:05:11,040 --> 00:05:12,850 and then later she's gonna help me shoot mine. 98 00:05:16,980 --> 00:05:20,610 - Can we have some water? - Did you guys bring water? 99 00:05:20,650 --> 00:05:22,800 - No. - Then I guess not. 100 00:05:24,950 --> 00:05:28,690 Oh hey... will you help me think of a good song for my audition? 101 00:05:28,720 --> 00:05:32,290 Nooo. This is a competition. 102 00:05:32,330 --> 00:05:34,800 And I'm a'whatcha call "in it to win it". 103 00:05:35,930 --> 00:05:39,030 Anyway, Trina says it doesn't matter what song you pick. 104 00:05:39,070 --> 00:05:42,200 Right, 'cuz it's all about the razzle dazzle... 105 00:05:42,240 --> 00:05:44,370 You know, being a flashy performer. 106 00:05:44,410 --> 00:05:47,870 - I'm even changing my name. - To what? 107 00:05:48,210 --> 00:05:50,500 - P-zazz. 108 00:05:52,180 --> 00:05:55,550 Isn't that a medicine that helps people stop wetting the bed? 109 00:05:55,580 --> 00:05:59,650 - No, that's pee-zol. And it doesn't work very well. 110 00:05:59,690 --> 00:06:01,050 So I hear. 111 00:06:04,990 --> 00:06:06,530 I try to read your mind 112 00:06:06,560 --> 00:06:08,790 but I don't wanna waste your time 113 00:06:08,830 --> 00:06:11,630 what have I done to deserve this torture? 114 00:06:11,670 --> 00:06:13,800 If you give me half a chance 115 00:06:13,840 --> 00:06:16,000 well, I can't take anymore of that. 116 00:06:16,040 --> 00:06:17,240 Click. 117 00:06:17,270 --> 00:06:19,410 It's fun to spray yourself with mace 118 00:06:19,440 --> 00:06:21,240 it's fun to squeeze your mother's face 119 00:06:21,280 --> 00:06:22,940 don't tell me no just tell me yes 120 00:06:22,980 --> 00:06:26,610 and then we'll break things made of glass 121 00:06:26,650 --> 00:06:29,250 nice. No. 122 00:06:29,280 --> 00:06:30,320 Maybe. 123 00:06:30,350 --> 00:06:34,790 - Give it up you can't win - nah. Pitchy. 124 00:06:34,820 --> 00:06:37,090 Since you've been gone it's been so long 125 00:06:37,130 --> 00:06:39,360 it seems like forever 126 00:06:39,390 --> 00:06:40,360 baby, come on 127 00:06:40,400 --> 00:06:43,950 don't you know we were so good? 128 00:06:46,400 --> 00:06:47,930 excellent. 129 00:06:47,970 --> 00:06:53,240 Oh, I'm flyin' oh, I'm flyin' 130 00:06:53,280 --> 00:06:55,480 to the land of... yeah 131 00:06:55,510 --> 00:06:59,810 ah, ah, ah, ah, ah 132 00:06:59,850 --> 00:07:02,150 oh, yeah. 133 00:07:02,180 --> 00:07:06,850 - Loving you - cruise ship. 134 00:07:06,890 --> 00:07:10,790 - Beautiful dreamer - next. 135 00:07:10,830 --> 00:07:15,290 So what I'm gonna do now sprink, kaprink, ow 136 00:07:15,330 --> 00:07:20,170 whoa oh, whoa oh, whoa oh 137 00:07:20,200 --> 00:07:26,510 shelter my eyes from the sun 138 00:07:26,540 --> 00:07:30,080 and wait for the birds to fly by 139 00:07:30,110 --> 00:07:31,280 like it. 140 00:07:31,310 --> 00:07:32,180 Trying to 141 00:07:32,210 --> 00:07:35,310 backing his defense 142 00:07:35,350 --> 00:07:37,350 not sure I get this one. 143 00:07:37,380 --> 00:07:39,320 Move your body right next to mine 144 00:07:39,350 --> 00:07:41,690 feel the beat and we're lost in time 145 00:07:41,720 --> 00:07:43,490 I came back home with a pocket full of tin 146 00:07:43,520 --> 00:07:48,040 oh, doo-dah day hey 147 00:07:51,870 --> 00:07:55,030 mmmmm 148 00:07:55,070 --> 00:07:58,140 whoa, oh 149 00:07:58,170 --> 00:07:59,440 whoa, oh 150 00:07:59,470 --> 00:08:01,370 ya 151 00:08:01,410 --> 00:08:03,470 you get me out of my seat 152 00:08:03,510 --> 00:08:05,980 it's like I've been in bed for a week 153 00:08:06,010 --> 00:08:07,680 I've been slippin' and slidin' 154 00:08:07,710 --> 00:08:08,750 all over the place 155 00:08:08,780 --> 00:08:10,380 and nobody cares 156 00:08:10,420 --> 00:08:12,020 I'm such a disgrace 157 00:08:12,050 --> 00:08:13,890 you get me out of my mood 158 00:08:13,920 --> 00:08:16,750 that's something only you can do 159 00:08:16,790 --> 00:08:17,960 'cause I feel like I'm home 160 00:08:17,990 --> 00:08:19,560 when I'm in your arms 161 00:08:19,590 --> 00:08:21,660 and that's why I need you 162 00:08:21,690 --> 00:08:23,460 to cheer me up 163 00:08:23,500 --> 00:08:26,060 c'mon dance with me 164 00:08:26,100 --> 00:08:27,330 and you take my hand 165 00:08:27,370 --> 00:08:28,500 oh, cheer me up 166 00:08:28,540 --> 00:08:29,800 oh 167 00:08:29,840 --> 00:08:34,470 even if we're the only ones dancing 168 00:08:34,510 --> 00:08:37,180 whooo oooh 169 00:08:37,210 --> 00:08:39,810 please won't you cheer me up 170 00:08:39,850 --> 00:08:40,480 oh 171 00:08:40,520 --> 00:08:46,890 even if we're the only ones dancing 172 00:08:56,230 --> 00:09:00,330 - oh man. - What's wrong? 173 00:09:00,370 --> 00:09:01,800 I didn't eat dinner last night. 174 00:09:01,840 --> 00:09:04,270 Or breakfast this morning and I'm dying. 175 00:09:04,310 --> 00:09:07,140 Hmm, dying is not cool. 176 00:09:07,180 --> 00:09:10,410 Here... I got a hoagie in my backpack. 177 00:09:10,450 --> 00:09:13,820 A hoagie? Oh, I need a hoagie so bad. 178 00:09:13,850 --> 00:09:20,190 - Here's a hoagie. - Oh. 179 00:09:20,230 --> 00:09:21,790 - Wow. - I'm hungry. 180 00:09:21,830 --> 00:09:25,630 You're chewing that like it's your job. 181 00:09:25,670 --> 00:09:27,000 Over there! Over there. 182 00:09:27,030 --> 00:09:30,870 There's Tori! With that large sandwich! 183 00:09:30,900 --> 00:09:34,210 - There's my girl. - What's going on? 184 00:09:34,600 --> 00:09:36,730 Tori Vega. 185 00:09:41,190 --> 00:09:45,010 Just spit it in my hands! Come on. 186 00:09:49,830 --> 00:09:51,740 Oh God it's warm. 187 00:09:52,420 --> 00:09:54,430 Are you done? 188 00:09:54,460 --> 00:09:55,790 Tori Vega... 189 00:09:55,830 --> 00:09:57,760 How would you like to sing the opening number. 190 00:09:57,800 --> 00:10:00,100 On this year's platinum music awards? 191 00:10:00,130 --> 00:10:02,630 Yes!!! Oh my gosh yes yes!!! 192 00:10:02,670 --> 00:10:06,090 - What's that on her face? - It looks like mustard. 193 00:10:07,140 --> 00:10:08,070 All right, cut! 194 00:10:08,110 --> 00:10:09,410 Let's get another take, shall we? 195 00:10:09,440 --> 00:10:11,410 Wipe her face, somebody. Everyone, back to one! 196 00:10:11,440 --> 00:10:13,760 Outside... come on, come on. 197 00:10:21,250 --> 00:10:23,520 Hey! Hey, hey, hey! Ya did it. 198 00:10:23,560 --> 00:10:25,500 I did it!!! 199 00:10:27,090 --> 00:10:29,860 I am gonna sing on the platinum music awards! 200 00:10:29,900 --> 00:10:31,330 I know! 201 00:10:31,370 --> 00:10:34,120 Uh, do you want your sandwich back? 202 00:10:37,340 --> 00:10:40,000 Okay, all right. 203 00:10:40,200 --> 00:10:41,400 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 204 00:10:50,470 --> 00:10:52,690 - Whatcha got? - Tori Vega's here. 205 00:10:52,720 --> 00:10:54,150 Ah, brilliant, good good. 206 00:10:54,190 --> 00:10:55,890 She's got some friends with her. 207 00:10:55,920 --> 00:10:57,720 Flarminy! 208 00:10:59,460 --> 00:11:01,830 All right, we'll dispose of the friends. 209 00:11:01,860 --> 00:11:06,130 - Alright, show 'em in. - Come on in, guys. 210 00:11:06,170 --> 00:11:10,200 Tori! Tori Vega! Come here, darling. 211 00:11:10,240 --> 00:11:12,640 - Hi mister Thornesmith. - Oh, now, now. None of that... 212 00:11:12,680 --> 00:11:15,610 - You call me Mason. - Oh, Mason. 213 00:11:15,650 --> 00:11:20,080 And you've brought friends. Delightful. 214 00:11:20,120 --> 00:11:21,580 - How ya doin'? - Hiiii Mason. 215 00:11:21,620 --> 00:11:23,920 Wait a minute, didn't you two girls send in auditions? 216 00:11:23,960 --> 00:11:27,790 Yeah, mine was the one you didn't pick because you picked Tori's. 217 00:11:27,830 --> 00:11:33,760 - Ho ho, we got a brassy one here. - Yeah, I got a lotta brass. 218 00:11:33,800 --> 00:11:36,080 Mine was also one you didn't pick! 219 00:11:37,240 --> 00:11:42,540 - Yes, well... - Hey, I'm here. Sorry. 220 00:11:42,580 --> 00:11:43,570 Where were you? 221 00:11:43,610 --> 00:11:45,010 Well, when I was in the men's room, 222 00:11:45,040 --> 00:11:48,650 I opened one of the stall doors. ... and sittin' right there... Bruno Mars. 223 00:11:48,680 --> 00:11:49,350 What? 224 00:11:49,380 --> 00:11:53,220 So I was all, "oh my God, Bruno Mars, you're like one of my idols"... 225 00:11:53,250 --> 00:11:58,020 And then he says, "thanks, but I'm on the toilet. Could ya shut the door?" 226 00:11:58,060 --> 00:11:59,920 So I say, "sure" and I shut the door... 227 00:11:59,960 --> 00:12:01,630 And then Bruno Mars says, 228 00:12:01,660 --> 00:12:06,830 "I meant, "could you leave the stall and then shut the door?" 229 00:12:06,870 --> 00:12:09,370 And I'm like, "bro, I know you're famous, but can ya just like... 230 00:12:09,400 --> 00:12:13,510 Hey, hey... Maybe stop talking. 231 00:12:13,540 --> 00:12:16,510 So listen, why don't you all come in, sit down, sit down. 232 00:12:16,540 --> 00:12:17,580 - Oh, thank you. - I will. 233 00:12:17,610 --> 00:12:21,450 - Thank you. - Now, Tori... 234 00:12:21,480 --> 00:12:23,750 Are you ready to sing the opening number. 235 00:12:23,790 --> 00:12:25,620 On this year's platinum music awards? 236 00:12:25,650 --> 00:12:26,550 Well sure. 237 00:12:26,590 --> 00:12:29,390 I mean, but I'm also pretty nervous. 238 00:12:29,420 --> 00:12:31,890 - Have some bibble. - What? 239 00:12:31,930 --> 00:12:34,090 - What's bibble? - It's a British snack. 240 00:12:34,130 --> 00:12:37,430 You've never had bibble? Oh, that's a bloody crime! 241 00:12:37,470 --> 00:12:38,720 I don't understand it. 242 00:12:40,470 --> 00:12:41,940 Well, have some bibble now. 243 00:12:41,970 --> 00:12:44,110 There's some bibble, and there, and there, and there. 244 00:12:44,140 --> 00:12:46,110 - All right, I'll have a taste. - Okay. 245 00:12:46,140 --> 00:12:50,110 - I'm on a diet, but okay. - Uh-huh? 246 00:12:50,150 --> 00:12:52,110 - Mmmm... - Oh, yeah. 247 00:12:52,150 --> 00:12:56,420 - Really good mouth feel... - I like it... 248 00:12:56,450 --> 00:12:59,120 Tell ya what: Marshall, why don't you take 'em. 249 00:12:59,160 --> 00:13:04,430 All down to Barney's bibblery, get each of them a 10-pound sack of bibble. 250 00:13:04,460 --> 00:13:05,930 - Oh, wow. Thank you. - That's a lot of. 251 00:13:05,960 --> 00:13:06,890 - 10 pounds? - No, that's cool. 252 00:13:06,930 --> 00:13:08,400 No, no, no. I insist... my treat. 253 00:13:08,430 --> 00:13:12,300 - Take the limo. - Zeen?! 254 00:13:12,330 --> 00:13:15,070 Indeed. Go on, off ya go. Come on. 255 00:13:15,100 --> 00:13:16,240 - Thank you, Mason. -... bibbie. 256 00:13:16,270 --> 00:13:19,970 Wow, it's very generous. 257 00:13:20,010 --> 00:13:22,610 Oh Tori, Tori, not you... 258 00:13:22,640 --> 00:13:25,580 We have some talking to do. Sit. 259 00:13:25,610 --> 00:13:28,390 Oh. Okay I'll sit. 260 00:13:35,720 --> 00:13:38,930 Your dream of being a pop superstar is coming true. 261 00:13:38,960 --> 00:13:42,260 It is going to happen to you. 262 00:13:42,300 --> 00:13:46,230 Because I am gonna make it happen. To you. 263 00:13:46,270 --> 00:13:50,770 Wow, cool. So what song should I sing? 264 00:13:50,810 --> 00:13:54,210 - I couldn't care less. - Oh, great. Wait, what? 265 00:13:55,140 --> 00:13:58,010 You see, all of this... It's all about you. 266 00:13:58,050 --> 00:14:04,750 Well, that is, it's about me re-creating you into something wonderful. 267 00:14:04,790 --> 00:14:08,620 - You wanna re-create me? - Are you thirsty? 268 00:14:08,660 --> 00:14:11,590 Did my bibble make you thirsty? Yeah a little. 269 00:14:11,630 --> 00:14:13,250 Yeah? Gwynneth. 270 00:14:17,300 --> 00:14:21,100 Oh, thanks. What is this? 271 00:14:21,140 --> 00:14:22,800 That is citrus flavored juice, 272 00:14:22,840 --> 00:14:25,140 made by my grandmum... mimsy. 273 00:14:25,180 --> 00:14:27,840 She sent it all the way from London. Have a sip. 274 00:14:27,880 --> 00:14:32,850 Wow, okay. Oop! Pop! Ha ha. 275 00:14:41,130 --> 00:14:45,960 Mmmmm. Whoa mimsy. 276 00:14:46,000 --> 00:14:49,360 - Good yeah? - So good. 277 00:14:49,400 --> 00:14:52,400 That's not citrus juice from my mimsy. 278 00:14:52,440 --> 00:14:53,300 Hmm? 279 00:14:53,340 --> 00:14:58,440 You just drank tuna fish water. 280 00:14:58,480 --> 00:14:59,270 Whaaaaaat?! 281 00:14:59,310 --> 00:15:00,840 But you pretended to like it. 282 00:15:00,880 --> 00:15:05,110 Because you wanted me to like you. 283 00:15:05,150 --> 00:15:08,820 You hated that tuna juice, but you put on a show. 284 00:15:08,850 --> 00:15:11,550 You actually juiced a tuna?! 285 00:15:11,590 --> 00:15:14,490 See, the audience likes to see a personality. 286 00:15:14,530 --> 00:15:18,560 A character. The music... whatever. 287 00:15:18,600 --> 00:15:21,960 Mason's saying that you must let us create an image for you. 288 00:15:22,000 --> 00:15:25,800 - So... you wanna like, give me a make-over? 289 00:15:25,840 --> 00:15:27,070 Yes. 290 00:15:27,100 --> 00:15:30,940 But you mustn't tell anyone we're putting you up to this. 291 00:15:30,970 --> 00:15:33,140 Well, I can tell my parents and my friends, though, right? 292 00:15:33,180 --> 00:15:34,840 - Oooh. - Absolutely not. 293 00:15:34,880 --> 00:15:36,380 - No one. No. - No, no, no, no. No. 294 00:15:36,410 --> 00:15:38,450 This is far too big... You can't trust anyone. 295 00:15:38,480 --> 00:15:40,620 - Except us. - Exactly. 296 00:15:40,650 --> 00:15:43,670 And we'll never tell you anything that isn't true. 297 00:15:46,290 --> 00:15:47,780 Starting now. 298 00:16:03,710 --> 00:16:05,870 Hey. 299 00:16:15,480 --> 00:16:20,050 - Whoa. Tori. - Heyyyy Cat. 300 00:16:20,090 --> 00:16:25,060 - Cool outfit. - Thanks. Whatcha got there? 301 00:16:25,090 --> 00:16:27,060 It's my sack of bibble. 302 00:16:27,100 --> 00:16:29,900 It's really heavy so I put it in a wagon. 303 00:16:29,930 --> 00:16:32,500 And you needed to bring all of it to school? 304 00:16:32,530 --> 00:16:36,660 I can't help it! It's so good. 305 00:16:38,810 --> 00:16:41,310 I can't believe Mason bought you this much. 306 00:16:41,340 --> 00:16:43,810 This isn't even the sack he got me. 307 00:16:43,840 --> 00:16:45,680 - What?! - I finished that one. 308 00:16:45,710 --> 00:16:47,810 I went back and bought two more sacks. 309 00:16:49,500 --> 00:16:51,780 I think I might have a bibble problem. 310 00:16:53,960 --> 00:16:58,110 - Well, it is pretty good stuff. - Don't touch it!!!! 311 00:16:59,610 --> 00:17:01,020 It's my bibble. 312 00:17:14,180 --> 00:17:18,640 Oh I'm sorry... were we all supposed to dress stupid today? 313 00:17:19,980 --> 00:17:22,550 Hey! Every student at Hollywood arts. 314 00:17:22,590 --> 00:17:27,060 Should feel free to dress as stupidly as they choose. 315 00:17:27,090 --> 00:17:29,160 One time for Halloween I wore my mom's dress. 316 00:17:29,190 --> 00:17:31,790 And the other kids made fun of me. 317 00:17:31,830 --> 00:17:35,530 It wasn't Halloween... It was a random Tuesday in July. 318 00:17:35,570 --> 00:17:37,960 I was experimenting! 319 00:17:39,540 --> 00:17:42,570 Cat. That is a lot of bibble. 320 00:17:42,610 --> 00:17:45,170 Yeah, please don't look at it. ... it's all for me. 321 00:17:45,210 --> 00:17:46,380 Cat, don't be stingy, 322 00:17:46,410 --> 00:17:47,640 you just give him a little nibble of the bibble. 323 00:17:47,680 --> 00:17:53,550 - Nooo! - So, why are you dressed like that? 324 00:17:53,590 --> 00:17:59,090 Not that it's bad, just... Why? 325 00:17:59,120 --> 00:18:01,320 Just 'cuz. 326 00:18:01,360 --> 00:18:05,260 Yeah, "just cuz" she thinks she's a big star now. 327 00:18:05,300 --> 00:18:07,100 I don't think I'm... 328 00:18:07,130 --> 00:18:11,170 Look, I just thought I'd wear something a little different today. 329 00:18:11,200 --> 00:18:15,040 I mean, this has nothing to do with me singing on the platinum music awards. 330 00:18:15,070 --> 00:18:19,480 - Liar. - Aw c'mon, Jade. 331 00:18:19,510 --> 00:18:22,780 That's not how you call Tori a liar through cough-talk. 332 00:18:22,810 --> 00:18:26,450 You do it like: Liar. Liar. 333 00:18:26,490 --> 00:18:27,920 C'mon, everybody try it. 334 00:18:27,950 --> 00:18:30,050 - Liar. - Liar. 335 00:18:30,090 --> 00:18:35,060 - Liar. - I'm not lying! Okay? 336 00:18:35,090 --> 00:18:40,500 Just regular ol' Tori on a regular ol' day. 337 00:18:40,530 --> 00:18:42,300 - So, can we please just... - Just this way. 338 00:18:42,340 --> 00:18:43,770 - Tori. Tori. - Ms. Tori, over here. 339 00:18:43,800 --> 00:18:49,640 Hey! Hey! You people! Paparazzi people! Out! Get out! 340 00:18:49,680 --> 00:18:52,810 Whoa! It's the voice of plankton. 341 00:18:52,850 --> 00:18:55,880 - No, I am not the... - Plankton, here. 342 00:18:55,920 --> 00:19:01,790 I mean... "Karen, I must have "the secret formula for the krabby patties." 343 00:19:01,820 --> 00:19:04,790 Nice, nice! Let's get a shot of plankton with Tori! 344 00:19:04,820 --> 00:19:07,220 Oh sure sure... huh? How about this? 345 00:19:07,260 --> 00:19:09,460 - Nice, right? - Tori. Tori. 346 00:19:09,500 --> 00:19:12,030 Right here, Tori. 347 00:19:14,670 --> 00:19:17,220 Mason? Your four o'clock is here. 348 00:19:18,940 --> 00:19:22,640 - Hi. - Ah, Tori you're early... good, good. 349 00:19:22,680 --> 00:19:26,480 Yeah. Uh, my friend Cat said that she really needs to talk to you. 350 00:19:26,510 --> 00:19:29,810 Mister Thornesmith, you know that store, Barney's bibblery? 351 00:19:29,850 --> 00:19:32,980 - Mm-hmm. - They won't sell me any more bibble. 352 00:19:33,020 --> 00:19:36,920 - Why not? - They think I might have a problem. 353 00:19:36,960 --> 00:19:40,860 - Would you mind calling for me? - Sure, later, all right? 354 00:19:40,890 --> 00:19:45,300 - Noo! I need more bibble now! - Now, Cat. 355 00:19:45,330 --> 00:19:48,330 Tori and I need to have a little word in private. 356 00:19:48,370 --> 00:19:53,500 So why don't you just put on these dark sunglasses... 357 00:19:53,540 --> 00:19:56,010 And these headphones... 358 00:19:56,040 --> 00:20:01,550 - But I don't understand. - Just listen to this very loud music, 359 00:20:01,580 --> 00:20:06,220 dance around a while... And I'll give you some bibble. 360 00:20:06,250 --> 00:20:08,780 But I don't see why... Ooooo! 361 00:20:09,790 --> 00:20:10,760 Now Tori... 362 00:20:10,790 --> 00:20:15,660 You are doing a magnificent job with the makeup and these outfits. 363 00:20:15,700 --> 00:20:23,100 I'm ready for bibble. 364 00:20:23,140 --> 00:20:25,600 You really think I need to change who I am, 365 00:20:25,640 --> 00:20:28,870 and be outrageous, for people to like my music? 366 00:20:28,910 --> 00:20:31,710 - Oh, absolutely. - Hundred percent. 367 00:20:31,750 --> 00:20:36,350 And see, we've already got you looking the part of the outrageous pop star... 368 00:20:36,380 --> 00:20:39,120 ...And now you've got to play the part. 369 00:20:39,150 --> 00:20:40,990 - I... don't... - Rebellious. 370 00:20:41,020 --> 00:20:42,350 - Dangerous. - Yeah. 371 00:20:42,390 --> 00:20:45,530 The sort of wild girl who'd go to a posh restaurant in Beverly hills, 372 00:20:45,560 --> 00:20:48,130 get furious with a server, flip over a table... 373 00:20:48,160 --> 00:20:49,460 ...Grab a plate of ravioli... 374 00:20:49,500 --> 00:20:53,530 ... And dump that ravioli right down a policeman's pants. 375 00:20:53,570 --> 00:20:56,340 I'm dancing for bibble. 376 00:20:56,370 --> 00:21:00,380 A policeman's pants? Isn't that illegal? 377 00:21:00,410 --> 00:21:03,880 - Not a real policeman. - No, no. A stuntman. 378 00:21:03,910 --> 00:21:06,150 But everyone will think it's all real. 379 00:21:06,180 --> 00:21:10,320 - And people will think I'm a terrible person. - Precisely. 380 00:21:10,350 --> 00:21:14,610 And that will create buzz. Get everyone talking about you. 381 00:21:15,860 --> 00:21:19,790 Well, can... can I at least tell my friends that it's fake? 382 00:21:19,830 --> 00:21:22,260 Oh no. No no no no no no. 383 00:21:22,300 --> 00:21:26,870 - Don't be a silly person. - No one likes a silly. 384 00:21:26,900 --> 00:21:30,300 I'm sorry. I don't wanna be a silly. 385 00:21:31,010 --> 00:21:32,610 Come on now, I'll take you upstairs... 386 00:21:32,640 --> 00:21:35,350 Katy Perry's up there cutting her new track. 387 00:21:35,380 --> 00:21:37,010 Wow. 388 00:21:37,050 --> 00:21:43,120 - Wait, ravioli down his pants? - It'll be a nice feeling. 389 00:21:43,160 --> 00:21:47,990 Hello? Somebody bibble me! 390 00:22:01,270 --> 00:22:02,040 Water? 391 00:22:02,070 --> 00:22:07,340 What?! Oh. Yeah. Water's good. Sure. 392 00:22:07,380 --> 00:22:11,280 Hey Tori look... it's bud alderman... the astronaut. 393 00:22:11,320 --> 00:22:13,750 - Uh-huh. - He walked on the moon! 394 00:22:13,790 --> 00:22:19,030 Yeah, walking is great exercise. 395 00:22:19,830 --> 00:22:21,430 Somethin' botherin' you? 396 00:22:21,460 --> 00:22:23,890 What? Nothing, why thought you'd say that? 397 00:22:23,930 --> 00:22:25,330 'Cuz you seem all freaked out. 398 00:22:25,360 --> 00:22:27,460 I feel like I'm with my grandma. 399 00:22:27,500 --> 00:22:30,940 - A-ha ha ha ha ha ha. 400 00:22:30,970 --> 00:22:33,140 That laugh seemed insincere. 401 00:22:33,170 --> 00:22:37,580 Okay, we have a chopped salad for the gentleman... 402 00:22:37,610 --> 00:22:40,450 Ah yeah, that's some legit salad. 403 00:22:40,480 --> 00:22:44,260 And for the lady... Lobster salad with avocado. 404 00:22:53,980 --> 00:22:56,960 What?! What is this?! 405 00:22:57,000 --> 00:23:01,270 - Uh, well you ordered the... - Where's the manager?! 406 00:23:01,300 --> 00:23:03,540 - Tori, maybe you... - Stay outta this! 407 00:23:03,570 --> 00:23:05,440 Well. 408 00:23:05,470 --> 00:23:07,670 Ma'am, if you would rather have something else I'd be... 409 00:23:07,710 --> 00:23:08,770 No! 410 00:23:08,810 --> 00:23:14,450 What I'd rather do is see you get fired for being an incompetent pre-turd! 411 00:23:14,480 --> 00:23:20,490 Check please. My salad! 412 00:23:20,520 --> 00:23:22,920 - Excuse me, young lady. - Give me that ravioli! 413 00:23:22,960 --> 00:23:24,660 There's no need to be this upset over some... 414 00:23:24,690 --> 00:23:26,230 Oh my stars!!! 415 00:23:26,260 --> 00:23:31,660 Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 416 00:23:31,700 --> 00:23:34,630 That wasn't the cop! Where's the stunt cop?! 417 00:23:34,670 --> 00:23:36,940 No, no, no, no. It's all right. It's all right... 418 00:23:36,970 --> 00:23:38,600 This is so much better. 419 00:23:38,640 --> 00:23:45,410 - Oh. - Is there a problem here? 420 00:23:45,450 --> 00:23:47,380 I think there is. 421 00:23:47,580 --> 00:23:56,980 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 422 00:23:57,140 --> 00:23:58,410 Hurry, let's see it! 423 00:23:58,450 --> 00:24:01,510 I don't know about this. What if Tori walks in? 424 00:24:01,550 --> 00:24:02,880 I wouldn't worry about that. 425 00:24:02,920 --> 00:24:04,750 She's been skippin' classes all week. 426 00:24:04,790 --> 00:24:07,480 Yeah, 'cuz she thinks she's hot whiz. 427 00:24:08,520 --> 00:24:12,160 - Sikowitz, Cat has bibble! - Cat... 428 00:24:12,190 --> 00:24:15,160 No, it's not mine, I'm holding it for a friend! 429 00:24:15,200 --> 00:24:18,580 But I need it! I mean, my friend needs it! 430 00:24:19,200 --> 00:24:22,870 - Cat, here... - What's this? 431 00:24:22,900 --> 00:24:23,870 It's a special gum. 432 00:24:23,900 --> 00:24:26,040 If you're cravin' bibble, just chew some of that. 433 00:24:26,070 --> 00:24:27,510 It'll make you feel better. 434 00:24:27,540 --> 00:24:31,310 - See, just unwrap it, and then... - I know how gum works! 435 00:24:31,340 --> 00:24:35,310 Okay, here we go... 436 00:24:35,350 --> 00:24:36,780 Excuse me, young lady. 437 00:24:36,820 --> 00:24:39,350 There's no need to be this upset over some... 438 00:24:39,390 --> 00:24:44,750 Oh my stars!!! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 439 00:24:47,860 --> 00:24:52,230 That is disappointing and shocking. 440 00:24:52,270 --> 00:24:54,500 It's disashocking. 441 00:24:54,540 --> 00:24:59,040 And hilarious. It's disashockinglarious. 442 00:24:59,070 --> 00:25:03,330 Yeah, Tori has a big problem. 443 00:25:05,050 --> 00:25:08,580 I can't believe the whole "being famous" thing has already gone to her head. 444 00:25:08,620 --> 00:25:12,380 I just think she's probably caught up in some sort of... 445 00:25:12,930 --> 00:25:21,530 ...And so in 1827, the television was invented by... t.V. Smith... 446 00:25:21,560 --> 00:25:25,160 And that's why this television is here right now, 447 00:25:25,200 --> 00:25:27,000 there's no other reason, we certainly weren't watching. 448 00:25:27,030 --> 00:25:30,300 Okay. I know you guys were watching that video of me at the restaurant. 449 00:25:30,340 --> 00:25:34,040 - You were literally, like, t.V. Smith-conceited. 450 00:25:34,070 --> 00:25:36,570 Can we please just forget about it? 451 00:25:36,610 --> 00:25:39,610 - Good luck. - It's the number one video on splashface. 452 00:25:39,640 --> 00:25:43,180 Yup. So the whole world knows what you're turning into. 453 00:25:43,210 --> 00:25:46,710 - I'm not turning... it's just... - Just what? 454 00:25:49,660 --> 00:25:51,390 Complicated. 455 00:25:51,420 --> 00:25:55,130 So you deny that you've totally changed how you dress? 456 00:25:55,160 --> 00:25:55,890 No, but... 457 00:25:55,930 --> 00:25:58,030 Do you deny throwing a tantrum in that restaurant? 458 00:25:58,060 --> 00:26:02,500 - No, I did, but... but... - But but but. 459 00:26:02,540 --> 00:26:07,470 Looks like someone's got a bad case of the buts. 460 00:26:07,510 --> 00:26:10,810 Maybe she should see a butt doctor. 461 00:26:10,840 --> 00:26:13,250 I got a guy. 462 00:26:13,280 --> 00:26:15,580 Uh, Cat, maybe you wanna back off that bibble gum... 463 00:26:15,620 --> 00:26:17,480 Don't tell me what to do! 464 00:26:19,550 --> 00:26:21,150 Andre... 465 00:26:21,190 --> 00:26:23,160 You were at the restaurant with Tori. 466 00:26:23,190 --> 00:26:24,820 What's your take on what happened? 467 00:26:24,860 --> 00:26:28,530 Well, when the server brought her salad, Tori didn't like it, 468 00:26:28,560 --> 00:26:30,830 and y'know... words were said... Tables were flipped... 469 00:26:31,130 --> 00:26:34,610 And a great man who walked on the moon got ravioli in his pants. 470 00:26:35,310 --> 00:26:39,660 - But that's not fair! - How's the truth not fair? 471 00:26:44,480 --> 00:26:47,310 Wait, but... 472 00:26:49,980 --> 00:26:51,320 Cat... 473 00:26:53,150 --> 00:26:57,360 You don't think I'm obnoxious and awful, do you? 474 00:27:05,370 --> 00:27:08,100 You've got to take that gum out of your mouth. 475 00:27:15,410 --> 00:27:18,850 Byeeeeee. 476 00:27:19,090 --> 00:27:21,180 I deserve this. 477 00:27:34,530 --> 00:27:38,770 - What is that? - A bowl of mayonnaise. 478 00:27:38,800 --> 00:27:41,640 For what? 479 00:27:41,670 --> 00:27:44,340 I read online that soaking your face in mayonnaise. 480 00:27:44,370 --> 00:27:46,300 For ten minutes a day makes a girl prettier. 481 00:27:49,610 --> 00:27:54,370 - Tori, it's Beck. - Beck! Oh. 482 00:27:57,820 --> 00:28:02,350 Oh hey, Beck... I didn't know you were coming over. 483 00:28:03,760 --> 00:28:07,970 - You got a little somethin'... - I'll be right back! 484 00:28:14,540 --> 00:28:17,310 Y'know... for a girl who's about to open. 485 00:28:17,340 --> 00:28:21,410 The platinum music awards in front of like a billion people, 486 00:28:21,450 --> 00:28:23,910 you don't look too happy. 487 00:28:23,950 --> 00:28:27,310 - I'm not. - Why? 488 00:28:28,790 --> 00:28:32,610 'Cuz I don't wanna be... 489 00:28:33,430 --> 00:28:37,510 'Cuz I just wish that I could tell everyone... 490 00:28:39,100 --> 00:28:41,230 ...That it's all an act? 491 00:28:41,270 --> 00:28:44,350 That those people are making you dress and act like a jerk? 492 00:28:44,550 --> 00:28:47,320 - How did you know?! - 'Cuz you're Tori. 493 00:28:47,950 --> 00:28:51,050 You wouldn't act like that unless someone was making you. 494 00:28:51,680 --> 00:28:56,020 Oh my God, you have no idea how happy I am that you know the truth. 495 00:28:56,220 --> 00:29:00,050 But I didn't tell you! I never told you I was faking... 496 00:29:00,090 --> 00:29:02,570 - You guessed it! - Okay. 497 00:29:03,390 --> 00:29:05,690 Now why don't you just stop? 498 00:29:05,730 --> 00:29:09,800 'Cuz if I don't keep acting like a "bad girl obnoxious rock star" 499 00:29:09,830 --> 00:29:11,700 they might drop me from the show. 500 00:29:11,730 --> 00:29:15,050 The show is in two days. They can't fire you. 501 00:29:15,470 --> 00:29:18,480 I don't know. I'm scared. 502 00:29:19,680 --> 00:29:21,240 Listen... 503 00:29:21,280 --> 00:29:22,680 Just tell Mason Thornesmith. 504 00:29:22,710 --> 00:29:25,080 That you're not gonna play his little game anymore. 505 00:29:26,280 --> 00:29:29,140 - But... - The world needs to see who you really are. 506 00:29:31,450 --> 00:29:32,440 'Cuz you're awesome. 507 00:29:39,780 --> 00:29:41,330 - Oh. - Oh. 508 00:29:41,360 --> 00:29:44,930 - Who wants pie? - Hi. 509 00:29:44,970 --> 00:29:47,850 - I gotta go. - Okay, later. 510 00:29:58,280 --> 00:30:00,730 What... I don't get it, what are you doin'? 511 00:30:00,880 --> 00:30:03,550 Just giving you a hand massage. 512 00:30:03,590 --> 00:30:04,920 Well, stop it. 513 00:30:11,460 --> 00:30:14,360 - Uh, hello. - Hey, Cat. 514 00:30:14,400 --> 00:30:17,000 - Hiii. - Uh, who's the dude? 515 00:30:17,030 --> 00:30:19,070 Oh. This is oliver. 516 00:30:19,100 --> 00:30:21,960 My parents hired him to keep me away from bibble. 517 00:30:23,110 --> 00:30:28,040 - So he's your bibble guard? - That's right. 518 00:30:28,080 --> 00:30:30,740 I used to have a bibble problem myself. 519 00:30:30,780 --> 00:30:32,210 And now I help others. 520 00:30:32,250 --> 00:30:34,610 Can't I just have a little bibble? 521 00:30:34,650 --> 00:30:36,880 No, baby. You can't. 522 00:30:36,920 --> 00:30:38,980 Oh, she can have a little bit. 523 00:30:39,020 --> 00:30:41,250 Here, Cat... Here's a bibble to tide you over. 524 00:30:41,290 --> 00:30:44,720 Oh. 525 00:30:44,760 --> 00:30:49,590 - No bibble for Cat. - No bibble for Cat. 526 00:30:52,270 --> 00:30:54,550 You shoulda tried to massage his hand. 527 00:30:58,570 --> 00:31:00,410 Stop acting so nervous. 528 00:31:00,440 --> 00:31:03,240 I'm not acting, I'm super nervous. 529 00:31:03,280 --> 00:31:04,440 Stop. 530 00:31:04,480 --> 00:31:07,510 Mason's gonna be here any second with his dumb camera crew. 531 00:31:07,550 --> 00:31:10,920 To get video of me slapping a delivery man. 532 00:31:10,950 --> 00:31:13,050 Okay, then you'll just explain to Mason that... 533 00:31:13,090 --> 00:31:17,190 Tori! 534 00:31:17,220 --> 00:31:21,090 - Tori... - Hey, Mason. 535 00:31:21,130 --> 00:31:24,330 - Hey, what? Why are you dressed like a pre-turd? 536 00:31:25,730 --> 00:31:30,070 Did you send her the jellyfish dress... with the tentacles? 537 00:31:30,110 --> 00:31:33,410 - I did! I swear it! - Where's the dress?! 538 00:31:33,440 --> 00:31:35,410 And why aren't you wearing the meat hat? 539 00:31:35,450 --> 00:31:36,810 Did you send her the meat hat? 540 00:31:36,850 --> 00:31:39,750 Yes! I... I cross me heart! 541 00:31:39,780 --> 00:31:45,420 Tori doesn't wanna wear your jellyfish dress or your meat hat. 542 00:31:45,460 --> 00:31:48,420 Listen to me, young lady. We have a deal. 543 00:31:48,460 --> 00:31:51,230 Look, I don't wanna be your puppet anymore! 544 00:31:51,260 --> 00:31:53,230 I don't wanna wear stupid clothes, 545 00:31:53,260 --> 00:31:54,160 and stupid makeup, 546 00:31:54,200 --> 00:31:55,900 and I don't wanna be mean. 547 00:31:55,930 --> 00:32:00,690 Or flip tables or dump ravioli down former astronauts' pants! 548 00:32:02,110 --> 00:32:04,910 - You forgot one. - What? 549 00:32:04,940 --> 00:32:07,610 You're also not going to sing on the platinum music awards. 550 00:32:07,640 --> 00:32:08,840 You're out. 551 00:32:10,480 --> 00:32:13,510 - They're tomorrow night. - I'm aware. 552 00:32:13,550 --> 00:32:14,380 Beck...?! 553 00:32:14,420 --> 00:32:16,850 "Sir", you're not gonna be able to replace Tori that fast. 554 00:32:16,890 --> 00:32:21,850 - Ho-ho, won't I? - Oh, yeah. You. 555 00:32:23,390 --> 00:32:24,490 Who, me? 556 00:32:24,530 --> 00:32:28,530 You gave a rather fantastic audition as I recall. 557 00:32:28,560 --> 00:32:29,830 Thanks. 558 00:32:29,860 --> 00:32:32,330 How would you like to sing the opening number. 559 00:32:32,370 --> 00:32:36,900 Tomorrow night at the platinum music awards? 560 00:32:36,940 --> 00:32:40,340 - No way. - Absolutely. 561 00:32:40,910 --> 00:32:44,470 Come then. We have much to discuss. 562 00:32:50,350 --> 00:32:51,290 See?! 563 00:33:00,810 --> 00:33:04,550 I mean, obviously, I'm sad I'm not gonna be on the show, 564 00:33:05,550 --> 00:33:09,290 but I'm kinda proud that I stood up for myself and... 565 00:33:12,960 --> 00:33:16,020 Is that really helping anything? 566 00:33:16,060 --> 00:33:18,960 They say mustard retards pimples. 567 00:33:30,870 --> 00:33:33,640 Oh God, people. 568 00:33:41,780 --> 00:33:44,830 - Hey. - Hey. I brought you a present. 569 00:33:48,010 --> 00:33:52,910 - A stuffed dog? - A special stuffed dog. Check him out. 570 00:34:00,140 --> 00:34:02,280 That's truly frightening. 571 00:34:05,240 --> 00:34:07,670 Yeah, that's a sick toy, isn't it? 572 00:34:09,140 --> 00:34:11,530 Ulch. One sec. 573 00:34:14,480 --> 00:34:16,920 Hello boys. Come in. 574 00:34:16,950 --> 00:34:19,750 Thanks. I brought you a plant. 575 00:34:19,790 --> 00:34:22,490 I brought you a little chocolate leaf blower. 576 00:34:22,520 --> 00:34:24,430 - That's chocolate? - Yeah, taste it! 577 00:34:24,500 --> 00:34:25,770 No! 578 00:34:27,090 --> 00:34:29,860 You guys. Listen. 579 00:34:29,900 --> 00:34:33,300 I really appreciate you coming over here to try and cheer me up. 580 00:34:33,330 --> 00:34:35,230 But I'm fine. 581 00:34:39,570 --> 00:34:42,140 Sorry. I'm not too sure how this puppy works... 582 00:34:42,180 --> 00:34:46,050 - Turn it off! - Right. Uh. 583 00:34:46,080 --> 00:34:48,210 I got it. 584 00:34:55,640 --> 00:34:58,150 Hey. Cat wants to video chat you. 585 00:34:59,490 --> 00:35:01,860 - Hiiiiii! - Hey, cutie. 586 00:35:01,910 --> 00:35:02,980 - Hi, Cat. - Hey, girl. 587 00:35:03,120 --> 00:35:07,310 - You remember oliver. - Hi everyone. 588 00:35:07,910 --> 00:35:12,500 - Cat... where are you? - Uhhh... 589 00:35:13,690 --> 00:35:20,480 I'm in the bathtub. La lala lala lala... 590 00:35:20,520 --> 00:35:22,880 You're not in the bathtub! 591 00:35:22,920 --> 00:35:25,620 We're backstage at the Boomerang theater. 592 00:35:25,730 --> 00:35:28,160 Cat, you don't have to lie. 593 00:35:28,190 --> 00:35:30,160 It's okay if you're with Jade helping her get ready. 594 00:35:30,190 --> 00:35:33,140 - For the show tomorrow night. - You're sure you're not mad at me? 595 00:35:33,530 --> 00:35:38,470 - I'm sure. - Good. Bring me some bibble. 596 00:35:38,500 --> 00:35:41,770 - You're my only Hope. - No bibble! 597 00:35:41,810 --> 00:35:44,040 Oliverrrrrrr! 598 00:35:44,080 --> 00:35:46,580 Cat, I'm not getting you bibble. 599 00:35:46,610 --> 00:35:50,280 - Anything else? - No. Oh! 600 00:35:50,300 --> 00:35:53,160 Jade said you guys are invited to come here and watch her rehearse. 601 00:35:54,550 --> 00:35:59,260 Ah, no thanks. You guys wanna go watch her? 602 00:35:59,290 --> 00:36:01,790 Rehearse for the platinum music awards? 603 00:36:01,830 --> 00:36:03,360 - Noooo. - Oh, no. 604 00:36:03,390 --> 00:36:07,360 - Nuh-uh. We came here to hang with you. 605 00:36:07,400 --> 00:36:10,070 - If you wanna go you can go. - Thanks! 606 00:36:10,100 --> 00:36:12,570 Yay! 607 00:36:12,600 --> 00:36:14,690 Wait, you left your dog in the freezer! 608 00:36:15,770 --> 00:36:18,750 You're taking my chocolate leaf blower?! 609 00:36:25,620 --> 00:36:27,350 Can't I just have one handful? 610 00:36:27,380 --> 00:36:29,420 - The answer is no. - But I just... 611 00:36:29,450 --> 00:36:31,690 - Cat. - Oh hey. 612 00:36:31,720 --> 00:36:35,120 Take this. Now Mason wants me to try on the blue skirt. 613 00:36:35,160 --> 00:36:38,460 - Why, he doesn't like this one? - I think this skirt is pretty. 614 00:36:39,960 --> 00:36:41,700 Just go get the blue one. 615 00:36:41,730 --> 00:36:43,430 Come on, oliver. 616 00:36:43,470 --> 00:36:44,900 First we had to get the red skirt, 617 00:36:44,940 --> 00:36:46,400 now we gotta go get the blue skirt... 618 00:36:46,440 --> 00:36:48,370 Life is hard. 619 00:36:48,410 --> 00:36:50,640 I shoulda just kept my mouth shut. 620 00:36:50,680 --> 00:36:52,940 No, you were right. 621 00:36:52,980 --> 00:36:54,380 I mean, if I'm gonna be successful, 622 00:36:54,410 --> 00:36:56,180 I want it to be 'cuz of my talent, 623 00:36:56,210 --> 00:37:00,280 not for throwing tantrums and wearing meat hats. 624 00:37:00,320 --> 00:37:03,910 Well... can't you be famous for your music and wear a meat hat? 625 00:37:05,520 --> 00:37:08,020 Seriously, meat whenever you want. 626 00:37:08,060 --> 00:37:10,630 Just... right out of your hat. 627 00:37:10,660 --> 00:37:13,490 - Right out of my hat? - Right out of your hat. Into your mouth. 628 00:37:13,530 --> 00:37:17,670 - What's that? - So... 629 00:37:19,240 --> 00:37:20,490 Yeah...? 630 00:37:23,910 --> 00:37:30,400 Uhhh... oh... You... 631 00:37:32,250 --> 00:37:35,350 - I'm sorry... - No, I'm sorry, I... 632 00:37:35,390 --> 00:37:40,190 - I didn't mean to... - No no, you didn't... you... 633 00:37:40,230 --> 00:37:47,230 - Then why can't we kiss? - 'Cuz. 'Cuz of Jade. 634 00:37:47,270 --> 00:37:48,930 Jade and I broke up. 635 00:37:48,970 --> 00:37:51,530 - Yeah, but... kissing your friend's ex-boyfriend... 636 00:37:51,570 --> 00:37:55,040 Wait. Wait, wait... since when are you and Jade friends? 637 00:37:55,070 --> 00:37:57,370 Last week she took your hamburger. 638 00:37:57,410 --> 00:37:59,700 She just rubbed it against her bare foot. 639 00:38:00,780 --> 00:38:04,840 What?! I ate feet meat?! 640 00:38:06,250 --> 00:38:10,330 And she took your spot on the platinum music awards. 641 00:38:11,020 --> 00:38:16,430 Look, I mean, I guess Jade and I aren't really "friends" friends... 642 00:38:16,460 --> 00:38:20,460 But we're kinda friends... I think... 643 00:38:20,500 --> 00:38:24,030 And kissing her ex-boyfriend... 644 00:38:26,180 --> 00:38:28,310 I can't do that to a friend. 645 00:38:34,380 --> 00:38:37,760 - We're back. - We got the blue skirt! 646 00:38:42,620 --> 00:38:44,860 Check one. Check, check one. 647 00:38:44,890 --> 00:38:46,960 The platinum music awards. 648 00:38:47,000 --> 00:38:50,230 Twelve minutes away, people. Going live in twelve. 649 00:38:50,270 --> 00:38:52,600 What don't you understand? 650 00:38:52,630 --> 00:38:55,940 Why can't you just let me smell some bibble? 651 00:38:55,970 --> 00:38:58,300 You can't even have a whiff of bibble. 652 00:38:58,340 --> 00:39:01,770 It's too sweet. It's too good. 653 00:39:03,480 --> 00:39:07,020 - Hey, what's up Cat? - Hey, little red thing. 654 00:39:07,850 --> 00:39:09,920 - Hiiii. - So where's Jade? 655 00:39:09,950 --> 00:39:12,840 You can't talk to her, she's over there getting ready. 656 00:39:15,420 --> 00:39:17,560 C'mon everyone. I'll take you to our seats. 657 00:39:17,590 --> 00:39:20,730 - I get the aisle seat. - You can have the aisle seat. For bibble! 658 00:39:20,760 --> 00:39:23,930 - No! - Dang it! 659 00:39:23,960 --> 00:39:27,200 I'm gonna go get some safety pins for you to hold that down. 660 00:39:27,310 --> 00:39:28,670 Thanks. 661 00:39:44,580 --> 00:39:50,160 - Wow... incredible outfit. - I look like an idiot. 662 00:39:52,120 --> 00:39:55,170 A... pretty pink idiot... 663 00:39:56,530 --> 00:39:59,530 With a...Thing on her head. 664 00:40:00,800 --> 00:40:02,100 Thanks. 665 00:40:03,790 --> 00:40:05,530 Didn't expect to see you here. 666 00:40:06,140 --> 00:40:10,760 Well... everyone else was coming to cheer you on, so... 667 00:40:11,610 --> 00:40:13,910 Figured I would, too. 668 00:40:13,950 --> 00:40:15,150 And... 669 00:40:15,180 --> 00:40:17,990 You look way better in that than I would have. 670 00:40:21,120 --> 00:40:22,860 This isn't right. 671 00:40:22,890 --> 00:40:27,230 - Yeah... it is a little tight around your... - No. 672 00:40:27,260 --> 00:40:30,690 Not the stupid outfit. This. Me. 673 00:40:31,920 --> 00:40:35,110 - I don't... - This was supposed to be your night. 674 00:40:36,500 --> 00:40:40,650 This was your big chance, so for me to go out there and... 675 00:40:43,970 --> 00:40:45,460 And...? 676 00:40:46,350 --> 00:40:48,010 I can't do that to a friend. 677 00:40:50,800 --> 00:40:52,650 Or even to you. 678 00:40:59,590 --> 00:41:02,430 Fifteen seconds! 679 00:41:02,470 --> 00:41:05,130 - You ready? - Waiting for my cue. 680 00:41:07,470 --> 00:41:10,600 Hey, Rick. Did you get the script change? 681 00:41:10,640 --> 00:41:15,730 - Script change, no. - Ah, those guys. Give me that. 682 00:41:20,550 --> 00:41:24,410 - Have a good show. - Uh... you, too! 683 00:41:28,040 --> 00:41:30,480 Does anyone have any bibble? 684 00:41:31,530 --> 00:41:34,560 No! You gotta stop chasin' that snack. 685 00:41:34,600 --> 00:41:36,670 But it huuuurts. 686 00:41:37,430 --> 00:41:42,570 We're live in five... Four... three... two... 687 00:41:42,600 --> 00:41:47,040 - Welcome to the thirty-fourth annual platinum music awards! 688 00:41:47,080 --> 00:41:51,410 Live from the Boomerang theater in Hollywood! 689 00:41:51,450 --> 00:41:55,420 - Jade must be so excited! - Hey, can I get a hot dog? 690 00:41:55,450 --> 00:41:57,550 Shh. 691 00:41:57,590 --> 00:41:59,460 And here we go... 692 00:41:59,490 --> 00:42:03,130 Ladies and gentlemen... For her first worldwide, 693 00:42:03,160 --> 00:42:08,300 live performance... Please welcome... Tori Vega! 694 00:42:08,330 --> 00:42:12,430 What the chiz?! What's she doing out there? 695 00:42:12,470 --> 00:42:13,770 - Uh... - Do you know who that is? 696 00:42:13,800 --> 00:42:16,070 - No. - Is that Tori?! 697 00:42:16,110 --> 00:42:18,640 - Yeah. That's Tori! - Oh my God! 698 00:42:18,670 --> 00:42:21,370 Yay Tori! 699 00:42:21,410 --> 00:42:23,380 That's supposed to be Jade West! 700 00:42:23,410 --> 00:42:24,340 What's she doing out there?! 701 00:42:24,380 --> 00:42:25,380 No, no, no, no, no, no! No, no, no! 702 00:42:25,410 --> 00:42:27,480 Do you understand what I'm saying? 703 00:42:33,660 --> 00:42:37,390 Got a one way ticket down a two-way street 704 00:42:37,430 --> 00:42:40,730 got the wind in my hair and there's dust on my feet 705 00:42:40,760 --> 00:42:44,700 I'm just trying to make it in America 706 00:42:44,730 --> 00:42:47,970 Script change? That's what I call a script change! 707 00:42:47,970 --> 00:42:51,040 Only thing to my name is an old t-shirt 708 00:42:51,070 --> 00:42:54,410 faded 1985 from a stone's concert 709 00:42:54,440 --> 00:43:01,180 and I'm dying to make it in America 710 00:43:01,220 --> 00:43:04,680 and I'm singin' the words to my favorite song 711 00:43:04,720 --> 00:43:08,420 with the rag-top down and my glasses on 712 00:43:08,460 --> 00:43:13,860 and I'm drivin' straight through America 713 00:43:13,900 --> 00:43:17,060 I wanna taste the sun 714 00:43:17,100 --> 00:43:20,700 'cause baby, I'm born to run 715 00:43:20,740 --> 00:43:25,840 I've got a feeling that I'm not the only one 716 00:43:25,880 --> 00:43:30,840 and I wanna show some skin 717 00:43:30,880 --> 00:43:34,280 baby, I need the ocean 718 00:43:34,320 --> 00:43:36,480 and you can't stop me now 719 00:43:36,520 --> 00:43:39,450 I've got my heart in motion 720 00:43:39,490 --> 00:43:44,490 I... wanna make it in America 721 00:43:44,530 --> 00:43:47,830 make it in America 722 00:43:47,860 --> 00:43:53,870 - I told you she was fantastic. - But you fired her. 723 00:43:53,910 --> 00:43:58,270 - You're fired. - Copy that. 724 00:43:59,910 --> 00:44:03,010 I can see my star sunset and vine 725 00:44:03,050 --> 00:44:06,650 gonna carve my name in the Hollywood sign 726 00:44:06,680 --> 00:44:13,190 yeah, I've gotta make it in America 727 00:44:13,220 --> 00:44:16,760 see me wearin' a smile even if I'm broke 728 00:44:16,790 --> 00:44:20,200 I'll be singing the words from a song I wrote 729 00:44:20,230 --> 00:44:25,830 and I called it Make it in America 730 00:44:25,870 --> 00:44:29,040 I wanna taste the sun 731 00:44:29,070 --> 00:44:32,440 'cause baby I'm born to run 732 00:44:32,480 --> 00:44:37,250 I've got a feeling that I'm not the only one 733 00:44:37,280 --> 00:44:42,890 and I... I wanna show some skin 734 00:44:42,920 --> 00:44:46,260 yeah, baby I need the ocean 735 00:44:46,290 --> 00:44:48,990 but you can't stop me now 736 00:44:49,030 --> 00:44:51,400 I've got my heart in motion 737 00:44:51,430 --> 00:44:56,500 I... wanna make it in America 738 00:44:56,580 --> 00:44:59,830 make it in America 739 00:45:03,010 --> 00:45:05,430 Yay Tori! 740 00:45:32,860 --> 00:45:35,540 You can't tell anybody about this. 741 00:45:35,570 --> 00:45:38,910 Neither can you. 742 00:45:38,940 --> 00:45:42,570 - How great is this bibble? - So great. 743 00:45:42,770 --> 00:45:43,970 Sync by BeanBaro www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 744 00:45:44,020 --> 00:45:48,570 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.