All language subtitles for UnREAL s02e06 Casualty.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,958 --> 00:00:03,290 Between you and me, we can make shows 2 00:00:03,326 --> 00:00:05,193 that actually mean something. 3 00:00:05,228 --> 00:00:07,528 And there is John Booth. 4 00:00:07,563 --> 00:00:08,962 The guy that just bought our network? 5 00:00:08,997 --> 00:00:10,405 Everyone here knows 6 00:00:10,406 --> 00:00:12,065 that you're the true creator of "Everlasting." 7 00:00:12,101 --> 00:00:13,267 You're a legend. 8 00:00:13,302 --> 00:00:14,462 You want to come home with me? 9 00:00:14,470 --> 00:00:17,104 My dad died. 10 00:00:17,139 --> 00:00:18,472 Funeral's tomorrow. 11 00:00:18,507 --> 00:00:20,207 I still need a coffin. 12 00:00:20,243 --> 00:00:22,909 Graham: Welcome this season's suitor, Darius Beck! 13 00:00:22,945 --> 00:00:24,577 Madison: Beth Ann's on the move. 14 00:00:24,613 --> 00:00:26,880 If you really want to go home, there is one thing 15 00:00:26,915 --> 00:00:28,749 pretty much every guy does not want 16 00:00:28,784 --> 00:00:30,383 their potential wife to do. 17 00:00:30,418 --> 00:00:32,786 Tiffany: Yeah, what's that... screw their friends? 18 00:00:32,821 --> 00:00:34,955 Ruby, do you have plans this evening? 19 00:00:34,990 --> 00:00:37,355 Where is Ruby? I want to see my daughter right now. 20 00:00:37,356 --> 00:00:38,424 Please. 21 00:00:38,460 --> 00:00:39,287 - Ruby! - Dad?! 22 00:00:39,312 --> 00:00:40,560 What the hell? 23 00:00:40,595 --> 00:00:43,596 You can be everything my father says that you're not. 24 00:00:43,632 --> 00:00:45,131 It's gonna be too much work 25 00:00:45,166 --> 00:00:47,767 disappointing you every day, Ruby. 26 00:00:47,802 --> 00:00:50,436 You're a selfish, manipulative bitch. 27 00:00:50,472 --> 00:00:52,905 You want to demote me? You demote me to my face. 28 00:00:57,812 --> 00:00:59,111 You're fired. 29 00:01:08,522 --> 00:01:10,022 [Door opens] 30 00:01:10,057 --> 00:01:11,824 Hey, kiddo. It's Chet. 31 00:01:11,859 --> 00:01:13,992 You decent? 32 00:01:14,027 --> 00:01:15,360 Still in your dress, huh? 33 00:01:15,396 --> 00:01:16,695 Um... 34 00:01:20,634 --> 00:01:22,834 Um, my zipper got stuck. 35 00:01:22,869 --> 00:01:24,002 Oh. 36 00:01:24,037 --> 00:01:25,804 Okay, thanks. 37 00:01:27,474 --> 00:01:28,940 Jeremy can't get away with this. 38 00:01:28,975 --> 00:01:30,975 He didn't. I fired him. 39 00:01:31,011 --> 00:01:32,677 Okay, well, I'm gonna go to the police. 40 00:01:32,712 --> 00:01:34,879 I just don't feel like we ever report anything around here, 41 00:01:34,915 --> 00:01:36,714 and I'm just not gonna be another silent woman, 42 00:01:36,749 --> 00:01:38,216 so I'm just gonna go to the police. 43 00:01:38,251 --> 00:01:39,884 I don't know know. The police and Jeremy... 44 00:01:39,920 --> 00:01:41,286 you think that's a good idea? 45 00:01:41,321 --> 00:01:43,154 I think it's a really good idea. 46 00:01:43,190 --> 00:01:44,790 You sure you want to do that to Jeremy? 47 00:01:44,815 --> 00:01:45,665 Yes. 48 00:01:45,778 --> 00:01:48,392 You sure you want to do that to us? 49 00:01:48,428 --> 00:01:51,562 Jeremy knows where all the bodies are buried. 50 00:01:51,597 --> 00:01:53,464 Some bodies fall off of roofs, 51 00:01:53,499 --> 00:01:56,634 and certain people cover that up. 52 00:01:56,669 --> 00:01:58,202 Did you see what he did to me? 53 00:01:58,237 --> 00:02:00,705 Yeah, I saw what he did. I thought I was gonna kill him. 54 00:02:00,740 --> 00:02:05,375 But it's our word against his, and if he talks... 55 00:02:05,410 --> 00:02:09,313 This has to stay in the family. 56 00:02:09,348 --> 00:02:12,082 [Sighs] 57 00:02:12,117 --> 00:02:15,052 58 00:02:24,863 --> 00:02:26,463 [Door closes] 59 00:02:28,700 --> 00:02:31,368 Last night 60 00:02:31,403 --> 00:02:34,771 I thought of you 61 00:02:34,806 --> 00:02:37,673 The years ago 62 00:02:37,708 --> 00:02:41,177 When bodies grew 63 00:02:41,212 --> 00:02:43,880 Empty home 64 00:02:43,915 --> 00:02:47,449 A vacant Hell 65 00:02:47,485 --> 00:02:50,253 - [Camera shutter clicking] - I knew you 66 00:02:50,288 --> 00:02:54,133 In the harsh realm 67 00:02:54,924 --> 00:02:59,693 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68 00:03:10,473 --> 00:03:12,740 It is our annual rite of spring... 69 00:03:12,776 --> 00:03:15,743 with budding tulips, flowering cherry blossoms, 70 00:03:15,779 --> 00:03:19,414 and here on "Everlasting," the efflorescing of nascent love 71 00:03:19,449 --> 00:03:21,983 as one lucky lady gets a chance to take Darius 72 00:03:22,019 --> 00:03:24,152 on a hometown date. 73 00:03:24,187 --> 00:03:27,087 But outside the gates of this mansion, America, 74 00:03:27,123 --> 00:03:30,324 every relationship is put to the real-life test. 75 00:03:30,359 --> 00:03:32,827 Who will be chosen? 76 00:03:32,862 --> 00:03:37,264 And will their romance survive? 77 00:03:37,300 --> 00:03:40,568 For a man with no friends, that was an enormous bouquet. 78 00:03:40,603 --> 00:03:42,003 [Chuckles] Well, they're from Chet, 79 00:03:42,038 --> 00:03:45,472 and Chet only knows one way, which is enormous. 80 00:03:45,507 --> 00:03:47,107 Where to next? 81 00:03:47,143 --> 00:03:48,309 Bright side, anything's a step up 82 00:03:48,344 --> 00:03:49,944 over your father's funeral. 83 00:03:49,979 --> 00:03:53,113 [Chuckles] I told you it would be a barrel of laughs. 84 00:03:53,149 --> 00:03:56,150 Uh... listen. 85 00:03:56,185 --> 00:03:58,652 I need to come clean about something. 86 00:03:58,687 --> 00:04:01,688 I went to that awards show to meet you. 87 00:04:01,723 --> 00:04:03,690 - Well, I'm flattered. - To pitch you. 88 00:04:03,725 --> 00:04:07,126 To seduce you into giving me one of your networks to run. 89 00:04:07,162 --> 00:04:09,529 - But now... - You don't want a network anymore? 90 00:04:09,565 --> 00:04:11,197 Oh, I want a network. 91 00:04:11,232 --> 00:04:12,766 It's just... 92 00:04:12,801 --> 00:04:15,168 I might want you, too. 93 00:04:17,405 --> 00:04:19,172 [Gasps softly] 94 00:04:26,581 --> 00:04:28,781 - Hmm. - Hmm. 95 00:04:28,816 --> 00:04:31,316 [Both chuckle] 96 00:04:31,352 --> 00:04:34,453 How do you feel about the Bahamas? 97 00:04:34,489 --> 00:04:35,988 Mm. Let me guess. 98 00:04:36,023 --> 00:04:37,690 You own a hotel. 99 00:04:37,725 --> 00:04:41,126 Actually, it's an Eco-resort on its very own archipelago. 100 00:04:41,161 --> 00:04:44,162 Oh, so, you own some islands. 101 00:04:44,198 --> 00:04:45,831 Hmm. Well, you're gonna have to work 102 00:04:45,867 --> 00:04:48,233 a little harder than that to impress me. 103 00:04:48,268 --> 00:04:50,535 [Laughs] 104 00:04:50,570 --> 00:04:51,970 Hey, you. 105 00:04:52,006 --> 00:04:53,405 Hi. 106 00:04:53,440 --> 00:04:55,307 Check this out. 107 00:04:55,342 --> 00:04:57,142 Come here. 108 00:04:57,177 --> 00:04:58,743 We look like a real power-producing couple. 109 00:04:58,778 --> 00:05:00,879 Oh. [Laughs] 110 00:05:00,914 --> 00:05:02,314 - Wow. - It's ridiculous. 111 00:05:02,349 --> 00:05:03,215 Yeah. 112 00:05:03,250 --> 00:05:05,082 Sorry about last night. 113 00:05:05,118 --> 00:05:06,718 I was just in a weird mood. 114 00:05:06,753 --> 00:05:08,352 - I thought about you all night, though. - Mm. 115 00:05:08,388 --> 00:05:09,387 Like, really good thoughts, too. 116 00:05:09,422 --> 00:05:10,655 - Really? - What's going on? 117 00:05:10,690 --> 00:05:11,923 I bet. I just, um... 118 00:05:11,958 --> 00:05:13,591 I don't want to hear about them just now. 119 00:05:13,627 --> 00:05:16,027 I... Ugh. I have, like, this crazy coffee breath. 120 00:05:16,062 --> 00:05:17,662 Hmm. Maybe brush your teeth again. 121 00:05:17,697 --> 00:05:19,230 [Chuckles] I will. I will. 122 00:05:19,265 --> 00:05:20,898 Um, you know that today's gonna be totally crazy 123 00:05:20,933 --> 00:05:22,533 with the hometown dates. These girls are just... 124 00:05:22,568 --> 00:05:23,901 Yeah. Well, Jay and Madison can handle it, right? 125 00:05:23,936 --> 00:05:25,836 - Mm. - What's wrong? 126 00:05:25,871 --> 00:05:27,671 I just feel like I should go deal with Darius 127 00:05:27,706 --> 00:05:29,040 right now, you know what I mean? 128 00:05:29,075 --> 00:05:30,875 If you mean talking him into picking Beth Ann, 129 00:05:30,910 --> 00:05:33,044 - good luck with that. - Thank you. 130 00:05:36,249 --> 00:05:38,081 Whoo! Yeah, definitely brush your teeth. 131 00:05:41,420 --> 00:05:43,420 Dan: Hometown dates pitch, take one. 132 00:05:43,455 --> 00:05:45,055 Hey, Darius. 133 00:05:45,090 --> 00:05:47,290 I can't wait for you to meet the whole family. 134 00:05:47,325 --> 00:05:48,792 Hope you like Southern cooking. 135 00:05:48,827 --> 00:05:50,126 There's a Frank Lloyd Wright exhibit 136 00:05:50,162 --> 00:05:51,628 at The Guggenheim this weekend. 137 00:05:51,664 --> 00:05:53,563 How ironic is that? [Chuckles] 138 00:05:53,598 --> 00:05:56,366 No one is bigger in the ATL than the Big "D." 139 00:05:56,401 --> 00:05:58,101 I never thought that I could fall in love 140 00:05:58,136 --> 00:05:59,702 with a football player. 141 00:05:59,737 --> 00:06:02,272 I just really want to show my fellow police officers 142 00:06:02,307 --> 00:06:05,075 that a cop in Chicago can have a black man in her car 143 00:06:05,110 --> 00:06:06,609 without him being in handcuffs. 144 00:06:06,644 --> 00:06:08,945 You see, it's ironic because Frank Lloyd Wright 145 00:06:08,980 --> 00:06:10,446 designed The Guggenheim. 146 00:06:10,481 --> 00:06:12,281 Okra, fried chicken. 147 00:06:12,316 --> 00:06:15,284 You ready to come home and meet the head coach in my life... 148 00:06:15,319 --> 00:06:16,953 If you want to put a ring on it... 149 00:06:16,988 --> 00:06:18,788 - my dad? - you got to ask him first. 150 00:06:18,823 --> 00:06:20,289 Can I... Can I start over? 151 00:06:20,324 --> 00:06:21,757 Why are you making that face, Jay? 152 00:06:21,793 --> 00:06:23,258 It's funny. 153 00:06:23,294 --> 00:06:27,762 Warm, comforting... just as a wife should be. 154 00:06:27,798 --> 00:06:30,099 So, what do you think, Darius? Have you made your choice? 155 00:06:30,134 --> 00:06:31,600 Tough call, Graham. 156 00:06:31,635 --> 00:06:33,668 I mean, all these ladies have so much to offer. 157 00:06:33,704 --> 00:06:36,972 I think I'm gonna need some time to reflect. 158 00:06:37,007 --> 00:06:38,974 What do you think, Rach? Is that okay for an act break? 159 00:06:39,009 --> 00:06:40,476 Tension over who to choose? 160 00:06:40,511 --> 00:06:42,311 Yes, Graham, it's fine, but don't think, okay? 161 00:06:42,346 --> 00:06:43,612 It makes you look fat. 162 00:06:46,817 --> 00:06:49,317 - "D," how you doing? - Good. Great. 163 00:06:49,352 --> 00:06:51,452 Chantal looked pretty good. 164 00:06:51,488 --> 00:06:53,354 Mm. Well, then why did you tell Graham 165 00:06:53,389 --> 00:06:55,857 - you hadn't decided yet? - 'Cause I hadn't. 166 00:06:55,892 --> 00:06:57,826 And Jay said that I should just wait... 167 00:06:57,861 --> 00:06:59,160 dramatic tension or something. 168 00:06:59,195 --> 00:07:01,629 But I'm all about that ATL. 169 00:07:01,664 --> 00:07:03,264 Uh-huh. You mean Alabama? 170 00:07:03,299 --> 00:07:05,666 Alabama? Why would I be going to Alabama? 171 00:07:05,701 --> 00:07:07,602 Uh, because you're gonna pick Beth Ann. 172 00:07:07,637 --> 00:07:09,504 [Laughs] Miss Fried Chicken and Watermelon? 173 00:07:09,539 --> 00:07:10,971 - Yeah. - I don't think so. 174 00:07:11,007 --> 00:07:12,840 I think so. Can I be honest with you for a second? 175 00:07:12,875 --> 00:07:14,024 I don't know. Can you? 176 00:07:14,025 --> 00:07:15,943 Last episode was really harsh, what you did to Ruby. 177 00:07:15,978 --> 00:07:17,310 Whoa. What I did? 178 00:07:17,346 --> 00:07:18,646 I'm just saying that the fans now see her 179 00:07:18,681 --> 00:07:20,114 as this victim, all right? 180 00:07:20,149 --> 00:07:21,448 So, we got to make you look like a good guy again, 181 00:07:21,483 --> 00:07:22,983 and for that, we need a villain. 182 00:07:23,019 --> 00:07:25,953 There is nobody better to terrorize you than Beth Ann. 183 00:07:25,988 --> 00:07:27,554 What don't you understand, okay? 184 00:07:27,589 --> 00:07:29,556 Look, I'm not going anywhere with Beth Ann. 185 00:07:29,591 --> 00:07:30,891 I'm not trying to get lynched. 186 00:07:30,926 --> 00:07:32,492 Lynched? That's kind of harsh, dude. 187 00:07:32,528 --> 00:07:34,194 There's a big difference in harsh and realistic. 188 00:07:34,229 --> 00:07:36,129 You want to be realistic, I'll be realistic. 189 00:07:36,165 --> 00:07:37,631 Okay, Chantal is a snooze. 190 00:07:37,666 --> 00:07:39,232 You are gonna smile, eat good food, 191 00:07:39,268 --> 00:07:41,468 and go to bed early just like every single person 192 00:07:41,503 --> 00:07:42,669 in our audience. 193 00:07:42,704 --> 00:07:44,204 The rating's are gonna tank, okay? 194 00:07:44,239 --> 00:07:45,872 You're gonna become the lowest-rated suitor 195 00:07:45,907 --> 00:07:47,574 in "Everlasting" history. 196 00:07:47,609 --> 00:07:49,475 They're gonna pull us off the network and sell us to some, 197 00:07:49,510 --> 00:07:52,645 like, niche cable channel sponsored by Ambien. 198 00:07:52,681 --> 00:07:55,081 I'd like to see you get an on-camera gig after that. 199 00:07:55,116 --> 00:07:55,944 - Rachel? - Hmm? 200 00:07:55,945 --> 00:07:58,284 Read my lips. I'm not going to Alabama. 201 00:08:00,555 --> 00:08:02,755 This is not a question, okay?! 202 00:08:02,791 --> 00:08:05,091 I am your quarterback, and I want you to run my plays! 203 00:08:05,126 --> 00:08:07,726 Look, if you're calling the plays, then you suck at it. 204 00:08:07,761 --> 00:08:09,601 Because so far, you've run me into an epidural, 205 00:08:09,630 --> 00:08:11,730 firing my cousin, and some girl's daddy. 206 00:08:11,765 --> 00:08:15,501 No, I have run your ass into ratings, dude, okay? 207 00:08:15,536 --> 00:08:18,003 This is my job, and I do it every stupid day 208 00:08:18,038 --> 00:08:19,572 of my stupid life. 209 00:08:19,607 --> 00:08:21,740 But if you want to go ahead and blame me 210 00:08:21,775 --> 00:08:24,076 and destroy your life and ruin your career, you know what? 211 00:08:24,111 --> 00:08:26,511 Then go ahead. Go ahead, do it. 212 00:08:26,546 --> 00:08:28,780 Get yourself canceled! Put me out of my misery! 213 00:08:28,816 --> 00:08:31,049 Rachel, Rachel. Calm down, all right? You okay? 214 00:08:31,085 --> 00:08:33,719 I don't know! I honestly don't know! Am I?! 215 00:08:33,754 --> 00:08:35,353 I need you to be. 216 00:08:35,388 --> 00:08:36,922 [Voice breaking] Can you please just go pack for Alabama? 217 00:08:36,957 --> 00:08:38,923 Yeah. 218 00:08:38,958 --> 00:08:40,258 Yeah, I'll go pack. 219 00:08:40,293 --> 00:08:41,526 Alabama. Alabama, here I come. 220 00:08:41,561 --> 00:08:44,128 I'm... I'm... I'm gonna pack. 221 00:08:44,163 --> 00:08:46,797 Rachel? How you doing? 222 00:08:50,670 --> 00:08:53,371 I'm fine. 223 00:08:53,406 --> 00:08:55,572 Okay, guys. Let's get back to work, all right? 224 00:08:55,608 --> 00:08:57,688 Find something better to do with your time. Let's go. 225 00:09:00,412 --> 00:09:03,247 - What about Big Sur? - What about it? 226 00:09:03,282 --> 00:09:04,815 I have a room on hold 227 00:09:04,851 --> 00:09:07,118 at the Post Ranch Inn whenever I want it. 228 00:09:07,153 --> 00:09:08,886 Oh, is that where you take all the ladies? 229 00:09:08,921 --> 00:09:10,621 - No. - [Both laugh] 230 00:09:10,656 --> 00:09:12,889 - [Cellphone rings] - Ugh. Hold on a sec. 231 00:09:12,924 --> 00:09:14,758 - [Beep] - What's going on, Chet? 232 00:09:14,793 --> 00:09:15,825 - [Blender whirring] - Where are you, kiddo? 233 00:09:15,861 --> 00:09:17,561 I'm at my father's funeral. 234 00:09:17,596 --> 00:09:19,429 Hey, did you get the flowers? You didn't mention them. 235 00:09:19,465 --> 00:09:20,785 I'm thinking maybe you hated them. 236 00:09:20,799 --> 00:09:22,266 You are the only person 237 00:09:22,301 --> 00:09:23,900 who could make my father's funeral about you. 238 00:09:23,935 --> 00:09:25,636 That's not why I called. 239 00:09:25,671 --> 00:09:28,271 Uh, it's Little Weirdo. 240 00:09:28,306 --> 00:09:30,573 Uh, she snapped at the suitor. 241 00:09:30,608 --> 00:09:31,741 Last night I found her... 242 00:09:31,777 --> 00:09:33,910 Uh, not alone in the car, Chet. 243 00:09:35,947 --> 00:09:37,446 Chet? What is it? 244 00:09:37,482 --> 00:09:40,016 You got to get back here. [Sighs] 245 00:09:40,051 --> 00:09:42,418 I'll, uh, figure something out. 246 00:09:44,389 --> 00:09:47,323 247 00:10:03,174 --> 00:10:04,539 What are you doing? 248 00:10:04,574 --> 00:10:06,275 Just hanging out, smoking a butt. 249 00:10:06,310 --> 00:10:07,709 How'd it go with Darius? 250 00:10:07,744 --> 00:10:09,111 Great. 251 00:10:09,146 --> 00:10:10,612 - Alabama? - Mm-hmm. 252 00:10:10,647 --> 00:10:11,880 Wow. Excellent. You want a red-eye, 253 00:10:11,916 --> 00:10:13,276 or should we leave in the morning? 254 00:10:15,920 --> 00:10:17,652 Come on, Wasserman. You're not coming. 255 00:10:17,688 --> 00:10:19,153 Stop it. Of course I am. 256 00:10:19,189 --> 00:10:20,822 Look, it's gonna be 24 hours of mosquitos and swamps. 257 00:10:20,857 --> 00:10:22,123 You would totally hate it. 258 00:10:22,158 --> 00:10:23,478 I wouldn't want to do that to you. 259 00:10:23,493 --> 00:10:25,393 Besides, I'm not great company right now. 260 00:10:25,429 --> 00:10:27,862 Rach, what... Why not? What's going on with you today? 261 00:10:27,897 --> 00:10:30,198 This is what we've been talking about. 262 00:10:30,233 --> 00:10:32,734 We're bringing a black guy to the South. 263 00:10:32,769 --> 00:10:35,002 Come on, Vassar. Let's go get into some trouble. 264 00:10:42,872 --> 00:10:45,072 Damn. Back on the plantation. 265 00:10:45,108 --> 00:10:47,007 Hey, look. Your ancestors suffered for years. 266 00:10:47,043 --> 00:10:48,575 You can survive a couple of days. 267 00:10:48,611 --> 00:10:50,077 [Scoffs] Yeah, says the white woman 268 00:10:50,113 --> 00:10:52,913 to the black man in the backwoods of Alabama. 269 00:10:52,949 --> 00:10:55,816 Why do I feel the need to take off running? 270 00:10:55,852 --> 00:10:57,785 You shouldn't. These people are gonna be great. 271 00:10:57,820 --> 00:11:01,455 - Coleman: It's gonna be great. - They're gonna love you. 272 00:11:01,490 --> 00:11:02,989 He's here! He's here! 273 00:11:03,024 --> 00:11:04,090 Come out. Come out. 274 00:11:04,126 --> 00:11:05,759 Come out! Come on! 275 00:11:05,794 --> 00:11:08,629 Oh, all right, all right. Everybody stay calm, please. 276 00:11:08,664 --> 00:11:09,829 Smile. 277 00:11:11,199 --> 00:11:12,666 [Laughs] 278 00:11:12,701 --> 00:11:14,100 Hi, Darius! 279 00:11:14,136 --> 00:11:15,502 Hey! 280 00:11:15,537 --> 00:11:18,305 - Welcome to Alabama! - Alabama. 281 00:11:18,340 --> 00:11:21,174 I... Whoo! This is... Alabama. 282 00:11:21,209 --> 00:11:23,109 - [Laughs] - We're excited! 283 00:11:23,145 --> 00:11:25,011 Thank you. This is... 284 00:11:25,046 --> 00:11:26,179 Both: Mwah. 285 00:11:26,214 --> 00:11:28,681 Let the freak show begin. 286 00:11:28,716 --> 00:11:30,549 Oh, my God. And who do we have here? 287 00:11:30,585 --> 00:11:32,118 This is my mama. 288 00:11:32,154 --> 00:11:33,787 - How you doing? - Oh, just tickled to meet you. 289 00:11:33,822 --> 00:11:35,321 This is your mama. How you doing? 290 00:11:35,356 --> 00:11:36,989 Beth Ann: Sweet as pie. This is my brother, Carl. 291 00:11:37,024 --> 00:11:38,157 One hell of a ballplayer. 292 00:11:38,192 --> 00:11:39,625 And this is my daddy. 293 00:11:39,661 --> 00:11:40,793 Coleman: Kind of looks like our freak show 294 00:11:40,828 --> 00:11:42,161 is turning into a love fest. 295 00:11:42,196 --> 00:11:43,796 I mean, that bikini didn't come out of nowhere. 296 00:11:43,831 --> 00:11:45,298 Where's the drunk uncle? Where's the KKK? 297 00:11:45,333 --> 00:11:47,833 I cannot believe I'm meeting Darius Beck. 298 00:11:47,868 --> 00:11:49,735 We're pleased at all get out to have you in our home. 299 00:11:49,771 --> 00:11:51,671 [Whispering] Oh, my God. 300 00:11:51,706 --> 00:11:53,005 The pleasure's all mine. Carl. 301 00:11:53,040 --> 00:11:54,372 You know... Beth Ann, 302 00:11:54,408 --> 00:11:55,908 she just says the nicest things about you. 303 00:11:55,943 --> 00:11:57,509 - Okay, Daddy. [Laughs] - Darius: She's sweet. 304 00:11:57,544 --> 00:11:58,844 You know, we got something out back here for you 305 00:11:58,879 --> 00:12:00,412 to show you a real Alabama welcome. 306 00:12:00,447 --> 00:12:02,547 What do you mean Rachel took her? She's my girl. 307 00:12:02,582 --> 00:12:05,217 Please. She's a solid-gold ratings racist. 308 00:12:05,252 --> 00:12:06,651 Of course Rachel took her. 309 00:12:06,687 --> 00:12:07,960 But I still get the credit, right? 310 00:12:07,961 --> 00:12:10,188 I mean, Beth Ann's picture's under my name on the board. 311 00:12:10,223 --> 00:12:12,056 At this point, you'll be lucky if you still got a job. 312 00:12:12,091 --> 00:12:13,658 You don't know what you're talking about. Quinn loves me. 313 00:12:13,694 --> 00:12:16,695 Okay, "A," Quinn doesn't love anybody, 314 00:12:16,730 --> 00:12:21,265 especially not you, and, "B," Quinn's not in charge. 315 00:12:21,301 --> 00:12:22,867 Rachel's down in Alabama 316 00:12:22,902 --> 00:12:25,236 creating some sort of cracker-town shit show 317 00:12:25,271 --> 00:12:27,872 while we sit up here twiddling our f'ing thumbs. 318 00:12:27,907 --> 00:12:29,773 So... we should... 319 00:12:29,809 --> 00:12:30,942 Blow something up. 320 00:12:30,977 --> 00:12:32,343 Keep our girls in the mix 321 00:12:32,378 --> 00:12:34,745 and get the attention back on us. You feel me? 322 00:12:34,780 --> 00:12:35,847 Yes. Absolutely. 323 00:12:35,882 --> 00:12:37,181 [Laughs] 324 00:12:37,217 --> 00:12:39,616 Okay. Put your thinking cap on, Pigtails. 325 00:12:39,652 --> 00:12:41,352 We got some work to do. 326 00:12:41,387 --> 00:12:44,087 [Computer keys clacking] 327 00:12:44,122 --> 00:12:45,723 Why don't you grab a cup of coffee 328 00:12:45,758 --> 00:12:47,758 from craft service and take a look around the set? 329 00:12:47,793 --> 00:12:49,960 - I'll just be a minute. - All right. 330 00:12:49,995 --> 00:12:52,396 - Call me when you're ready. - Okay. 331 00:12:52,431 --> 00:12:53,964 Mm. [Chuckles] 332 00:12:53,999 --> 00:12:56,167 Took him to your dad's funeral, huh? You hardly even know him. 333 00:12:56,168 --> 00:12:58,134 Is that why you called... to ruin my date? 334 00:12:58,170 --> 00:12:59,535 Wasn't a date. It was a funeral. 335 00:12:59,571 --> 00:13:01,037 Yeah. Weirdest first date ever. 336 00:13:01,073 --> 00:13:02,205 I think I'm in love, Chet. 337 00:13:02,241 --> 00:13:03,706 Okay, enough, all right? 338 00:13:03,742 --> 00:13:06,343 Something did happen. The kid's in trouble. 339 00:13:10,415 --> 00:13:12,548 Is this your first time? 340 00:13:12,584 --> 00:13:14,284 [Laughs] Look at that. 341 00:13:14,319 --> 00:13:15,451 [Chuckles] 342 00:13:15,487 --> 00:13:16,786 You're a good shot, Darius. 343 00:13:16,821 --> 00:13:18,755 I do what I can when I can do it, yo. 344 00:13:18,790 --> 00:13:20,423 I think you shoot almost as good as you throw. 345 00:13:20,458 --> 00:13:22,124 - [Laughs] - You hungry? 346 00:13:22,159 --> 00:13:24,627 I've got some food coming. My wife's a fantastic cook. 347 00:13:24,662 --> 00:13:26,729 Okay, okay. What we got over here? 348 00:13:26,765 --> 00:13:27,930 Come on. Sit yourself down. 349 00:13:27,965 --> 00:13:29,565 Give this man a beer, darling. 350 00:13:29,601 --> 00:13:31,767 Oh, my God. This isn't a TV show, this is a hootenanny. 351 00:13:31,802 --> 00:13:33,369 Okay, this is an infomercial for the post-racial South. 352 00:13:33,404 --> 00:13:34,970 [Cellphone ringing] 353 00:13:35,006 --> 00:13:36,939 Yeah. Sorry. I mean, we got to do something. 354 00:13:36,974 --> 00:13:38,440 - What if we get Darius to... - Wait a second. Give me one second. 355 00:13:38,475 --> 00:13:40,309 I'll be right back. Give me one second. 356 00:13:41,512 --> 00:13:42,644 Hello? 357 00:13:42,679 --> 00:13:44,213 Chet just told me about Jeremy, 358 00:13:44,248 --> 00:13:46,515 and when I see him, I'm gonna rip off his balls, 359 00:13:46,550 --> 00:13:48,850 deep-fry them, and forced him to eat them. 360 00:13:48,886 --> 00:13:50,151 Are you seriously gonna pretend 361 00:13:50,186 --> 00:13:51,352 that you care about me now, Quinn? 362 00:13:51,388 --> 00:13:52,821 - I do care about you. - Right. 363 00:13:52,856 --> 00:13:54,523 Did you pack your meds? 364 00:13:54,558 --> 00:13:57,025 Oh, yeah. God forbid I should have some of my own thoughts 365 00:13:57,060 --> 00:13:59,327 without pharmaceuticals pumping through my veins. 366 00:13:59,362 --> 00:14:01,496 [Scoffs] Rachel, you have been through 367 00:14:01,532 --> 00:14:02,964 a trauma, all right? 368 00:14:02,999 --> 00:14:05,133 You are in no condition to produce a show. 369 00:14:05,168 --> 00:14:07,168 So, I'm gonna get on the next flight, and I'm... 370 00:14:07,203 --> 00:14:09,037 Okay, thanks for caring. See you tomorrow. 371 00:14:09,072 --> 00:14:10,671 [Cellphone beeps] 372 00:14:11,507 --> 00:14:13,474 - Beth Ann: Rachel. - Hi. 373 00:14:13,509 --> 00:14:14,909 What... What's up? What's going on? 374 00:14:14,945 --> 00:14:16,477 - I have a problem. - What? 375 00:14:16,512 --> 00:14:18,346 [Voice breaking] It's a... It's a real big problem. 376 00:14:18,381 --> 00:14:21,081 I just found out I'm having a baby. 377 00:14:21,116 --> 00:14:23,517 I was late, but I figured it was just 378 00:14:23,553 --> 00:14:25,553 because of all the excitement with the show. 379 00:14:25,588 --> 00:14:27,488 I don't know what to do. 380 00:14:27,523 --> 00:14:28,823 I mean, this is the worst thing 381 00:14:28,858 --> 00:14:29,924 that could have possibly ever happened. 382 00:14:29,959 --> 00:14:31,759 Oh, my God. Beth Ann. 383 00:14:31,794 --> 00:14:33,327 [Sighing] Okay. 384 00:14:33,362 --> 00:14:35,228 You just listen to me. This is gonna be okay. 385 00:14:35,264 --> 00:14:36,263 We're gonna get through this together, 386 00:14:36,298 --> 00:14:37,831 I promise you, okay? 387 00:14:37,866 --> 00:14:39,333 [Sighs] 388 00:14:39,368 --> 00:14:41,568 [Whispering] I promise you. 389 00:14:41,603 --> 00:14:44,171 I don't want Darius to know about this. 390 00:14:44,206 --> 00:14:48,241 If he knew that this baby came from my ex-boyfriend's DNA, 391 00:14:48,277 --> 00:14:50,210 he would never even look at me again. 392 00:14:50,245 --> 00:14:53,113 Brock has been to prison... and not just jail, prison. 393 00:14:53,148 --> 00:14:54,714 - Mm-hmm. - That has got to affect a baby. 394 00:14:54,749 --> 00:14:56,516 Yeah, yeah. Where is this Brock guy? 395 00:14:56,551 --> 00:14:58,284 He lives just two streets over. 396 00:14:58,319 --> 00:15:00,252 He's lived here my whole life. 397 00:15:00,288 --> 00:15:02,188 I'm so screwed, Rachel. I... 398 00:15:02,223 --> 00:15:03,523 You know what you could do? 399 00:15:03,558 --> 00:15:05,224 You could quit the show. 400 00:15:05,259 --> 00:15:07,393 No, I don't want to quit the show. 401 00:15:07,428 --> 00:15:10,729 Good. Because... I'm, like, really starting to feel 402 00:15:10,764 --> 00:15:12,264 a connection between you and Darius. 403 00:15:12,300 --> 00:15:13,632 - I have, too. - Yeah. 404 00:15:13,667 --> 00:15:15,301 - You can see it? - Oh, my God. Yes. 405 00:15:15,336 --> 00:15:18,404 - It's like a total spark. Honestly. - It is. 406 00:15:18,439 --> 00:15:20,139 Yes, and I wouldn't have said that a few weeks ago, 407 00:15:20,174 --> 00:15:21,974 but that is the power of this show. 408 00:15:22,010 --> 00:15:23,642 - It is, but... - Yeah. 409 00:15:23,677 --> 00:15:25,478 You really think that Darius could ever accept 410 00:15:25,513 --> 00:15:27,245 - another man's child? - Oh, my God. Yes. 411 00:15:27,280 --> 00:15:28,714 I mean, you said it yourself. 412 00:15:28,749 --> 00:15:30,315 He's, like, the greatest guy ever. 413 00:15:30,350 --> 00:15:31,783 He is a really nice guy. 414 00:15:31,819 --> 00:15:33,284 - Yeah. - He'd be a good dad. 415 00:15:33,320 --> 00:15:36,588 You know, and, um... Beth Ann, 416 00:15:36,624 --> 00:15:40,125 my father wasn't my biological father, 417 00:15:40,160 --> 00:15:43,128 but he loved me and my mother so, so much. 418 00:15:43,163 --> 00:15:44,429 He did? 419 00:15:44,464 --> 00:15:46,931 I mean, I was so loved, Beth Ann. 420 00:15:46,966 --> 00:15:47,899 You were? 421 00:15:47,934 --> 00:15:49,334 Yeah. I'm just telling you 422 00:15:49,369 --> 00:15:50,902 that this does not have to be over for you. 423 00:15:50,937 --> 00:15:52,504 We can work this, okay? 424 00:15:52,539 --> 00:15:54,305 But you're just gonna have to listen to my advice. 425 00:15:54,341 --> 00:15:56,274 - Can you do that? - Mm-hmm. 426 00:15:56,309 --> 00:15:58,143 - Okay. - I don't want to leave the show. 427 00:15:58,178 --> 00:15:59,844 I don't want you to, either. 428 00:15:59,879 --> 00:16:02,079 - All right. - [Whispering] You could win this thing. 429 00:16:07,720 --> 00:16:09,620 You steaming pile of shit. 430 00:16:09,656 --> 00:16:11,789 [Sighs] Nice to see you, too, Quinn. 431 00:16:11,824 --> 00:16:13,090 You beat her up? 432 00:16:13,125 --> 00:16:14,485 That's not exactly how it happened. 433 00:16:14,493 --> 00:16:16,826 Your hand on her left bruises. 434 00:16:16,862 --> 00:16:18,362 There's not a thing in the world that makes that right. 435 00:16:18,397 --> 00:16:20,197 Her elbow to my nose... broken first! 436 00:16:20,232 --> 00:16:22,666 She's 5'2", Jeremy. No excuse ever. 437 00:16:22,701 --> 00:16:24,334 I can't believe you're still defending her. 438 00:16:24,370 --> 00:16:26,002 Walks around like this little troll 439 00:16:26,038 --> 00:16:28,338 so that everyone's like, "Oh, poor Rachel. Poor Rachel." 440 00:16:28,374 --> 00:16:30,207 [Scoffs] You're an idiot. 441 00:16:30,242 --> 00:16:32,642 Wake up, Quinn. She stole your show. 442 00:16:34,379 --> 00:16:35,845 It's gone. Over. 443 00:16:35,881 --> 00:16:37,647 Somebody needed to stand up to her. 444 00:16:37,683 --> 00:16:38,882 Oh, yeah? Is that right? 445 00:16:38,917 --> 00:16:39,983 - How about that? - Ow! Ow! 446 00:16:40,018 --> 00:16:41,851 Huh? Huh?! 447 00:16:41,887 --> 00:16:44,220 What do you want to do, Jeremy? You want to hit me? 448 00:16:44,255 --> 00:16:45,989 Does that get you off... hitting women? 449 00:16:46,024 --> 00:16:47,256 Come on. Go ahead. 450 00:16:48,594 --> 00:16:50,293 [Coughing] 451 00:16:50,328 --> 00:16:52,861 Next time... I'm cutting them off. 452 00:16:52,897 --> 00:16:54,964 Now get out and don't come back. 453 00:16:58,841 --> 00:17:01,594 "Mirror of Truth." I love it. Which genius came up with that? 454 00:17:01,629 --> 00:17:02,961 - Me. - I did. 455 00:17:02,997 --> 00:17:04,229 Oh, please. You came up with the concept, 456 00:17:04,265 --> 00:17:05,731 but I'm the one bringing it to life. 457 00:17:05,767 --> 00:17:07,600 You remember we need drama, drama, drama. 458 00:17:07,635 --> 00:17:10,002 You're being very results-oriented. 459 00:17:10,037 --> 00:17:11,970 [Chuckles] I like my segments 460 00:17:12,006 --> 00:17:14,406 to explore provocative topics, 461 00:17:14,441 --> 00:17:18,677 relatable issues of female self-image and empowerment. 462 00:17:18,712 --> 00:17:22,014 I'm imagining the contestants really opening up to you. 463 00:17:22,049 --> 00:17:23,816 - You have a wonderful way about you. - [Chuckling] Oh, well... 464 00:17:23,851 --> 00:17:26,318 What is happening in here? 465 00:17:26,353 --> 00:17:27,952 The show's in Alabama today, people. 466 00:17:27,987 --> 00:17:29,654 Yeah, well, Rachel stole one of my girls. 467 00:17:29,690 --> 00:17:32,123 As producers, we decided why waste a day. 468 00:17:32,158 --> 00:17:33,491 So, we came up with a new segment 469 00:17:33,527 --> 00:17:35,007 using the girls who were left behind. 470 00:17:35,028 --> 00:17:37,028 Mm. Look at you, going all rogue. 471 00:17:37,063 --> 00:17:39,096 Go. Carry on. 472 00:17:39,132 --> 00:17:42,533 So, my situation here is a little less containable 473 00:17:42,568 --> 00:17:44,101 - than I thought. - Right. 474 00:17:44,137 --> 00:17:45,536 Are we talking a couple of hours, or...? 475 00:17:45,571 --> 00:17:47,238 Um, listen. 476 00:17:49,175 --> 00:17:52,109 You're great, and I love spending time with you, 477 00:17:52,145 --> 00:17:57,381 but I have a real issue here, and you need to, uh... 478 00:17:57,416 --> 00:17:59,182 Leave. I get it. 479 00:17:59,218 --> 00:18:00,818 I'm sorry. I just... 480 00:18:00,853 --> 00:18:02,353 No, it's okay. Don't be silly. 481 00:18:02,388 --> 00:18:03,465 Look, I've been playing hooky. 482 00:18:03,466 --> 00:18:05,823 I should probably make an appearance at the office anyway. 483 00:18:05,858 --> 00:18:07,591 - Call me when you're ready. - Okay. 484 00:18:11,597 --> 00:18:14,197 - Quinn... - Shut up. 485 00:18:14,233 --> 00:18:16,299 Chet: You know, I got to be honest with you. [Sighs] 486 00:18:16,335 --> 00:18:17,868 He is one beautiful woman. 487 00:18:17,903 --> 00:18:20,136 I get it... the whole diversified genius thing. 488 00:18:20,172 --> 00:18:21,371 I-I could be that guy. 489 00:18:21,406 --> 00:18:23,039 - No, you can't, Chet. - I can... 490 00:18:23,075 --> 00:18:24,435 If you could have, you would have. 491 00:18:24,442 --> 00:18:26,809 - I am going to be that guy. - Okay. 492 00:18:26,845 --> 00:18:28,544 I'm gonna prove it to you. I'm gonna be that guy. 493 00:18:28,580 --> 00:18:33,148 I'd like to introduce Dr. Wagerstein's "Mirror of Truth." 494 00:18:33,184 --> 00:18:35,351 What, is she like trademarking? I came up with it. 495 00:18:35,387 --> 00:18:37,052 Whatever. We'll cut that part out. 496 00:18:37,088 --> 00:18:38,755 All of you will take a long, hard look 497 00:18:38,790 --> 00:18:41,691 into the Mirror of Truth and tell us why you think 498 00:18:41,726 --> 00:18:44,694 Darius didn't take you home? 499 00:18:44,729 --> 00:18:48,497 Yael, are you ready to gaze into the Mirror of Truth? 500 00:18:48,532 --> 00:18:51,566 See what little Miss Perfect has to say. 501 00:18:51,602 --> 00:18:54,669 I think Darius didn't take me home because he's intimidated. 502 00:18:54,705 --> 00:18:56,438 I get that a lot. 503 00:18:56,473 --> 00:18:59,608 You know, because I'm smart, guys think that I can't, like, 504 00:18:59,643 --> 00:19:01,277 get down on their level or be cool with their friends. 505 00:19:01,312 --> 00:19:02,400 You want me to go give them more drinks? 506 00:19:02,402 --> 00:19:05,213 - Yeah, ply them with liquor, please. - She's so snobby. 507 00:19:05,248 --> 00:19:07,081 Or maybe he just thought my family was gonna be too fancy 508 00:19:07,117 --> 00:19:09,017 or uptight or something. 509 00:19:09,052 --> 00:19:11,185 - As opposed to...? - As opposed to what? 510 00:19:11,221 --> 00:19:13,855 As opposed to our ghetto-ass families? 511 00:19:13,891 --> 00:19:16,024 - [All talking indistinctly] - Oh, my God. That is not what I said. 512 00:19:16,059 --> 00:19:18,527 You didn't have to say it, honey, I heard it. 513 00:19:18,562 --> 00:19:20,094 You just... You're putting words in her mouth! 514 00:19:20,130 --> 00:19:21,896 All right. Pass me the mirror, sister. 515 00:19:21,932 --> 00:19:22,964 [Sighs] 516 00:19:25,969 --> 00:19:30,871 Okay. I think Darius didn't take me home because... 517 00:19:30,907 --> 00:19:32,473 he doesn't like cops. 518 00:19:32,508 --> 00:19:34,275 Oh, if we're being honest... 519 00:19:34,311 --> 00:19:36,444 and that's what we're doing in this little love nest. 520 00:19:36,479 --> 00:19:38,412 If we're being honest, the short hair... 521 00:19:38,448 --> 00:19:39,780 What? 522 00:19:39,816 --> 00:19:41,549 Like, I totally get what you're going for, 523 00:19:41,584 --> 00:19:43,424 but I really think that it makes you kind of... 524 00:19:43,453 --> 00:19:45,285 Say it. What about my hair? 525 00:19:45,321 --> 00:19:48,121 It kind of makes you look... like... 526 00:19:48,157 --> 00:19:50,090 You don't have a vagina. 527 00:19:50,125 --> 00:19:51,224 What?! 528 00:19:51,260 --> 00:19:53,460 - [Laughs] - There it is! 529 00:19:53,495 --> 00:19:56,163 - [All talking indistinctly] - Hey, you want to produce something? 530 00:19:56,198 --> 00:19:57,831 I mean, like, really produce? 531 00:19:57,866 --> 00:19:59,433 Okay, listen to me. 532 00:19:59,468 --> 00:20:02,135 Wow. You guys, come on. 533 00:20:02,171 --> 00:20:04,838 - Jameson. - Hey, hey, hey! 534 00:20:04,873 --> 00:20:07,174 I know that must be difficult to hear. 535 00:20:07,209 --> 00:20:09,642 Express what your feelings are right now. 536 00:20:09,678 --> 00:20:12,579 I feel like these bitches are wrong, okay? 537 00:20:12,614 --> 00:20:14,914 My hair makes me look strong and fierce. 538 00:20:14,950 --> 00:20:18,651 Every guy wants to stick it into someone strong and fierce. 539 00:20:18,687 --> 00:20:20,086 - [Laughs] - Okay, okay. 540 00:20:20,121 --> 00:20:21,521 Gold. 541 00:20:21,556 --> 00:20:23,957 [Rooster crows] 542 00:20:23,992 --> 00:20:25,358 Wasserman. 543 00:20:25,393 --> 00:20:26,758 Hey. Rachel, okay. 544 00:20:26,794 --> 00:20:28,094 Come here. Come here. Come here. Come here. 545 00:20:28,129 --> 00:20:29,328 - Here's what I'm thinking. - Shh! Shh! Shh! 546 00:20:29,364 --> 00:20:30,844 - So, we get Darius... - Just listen to... 547 00:20:30,865 --> 00:20:31,964 Wait a minute. Just listen to me for one second. 548 00:20:32,000 --> 00:20:33,160 I literally have the best news 549 00:20:33,167 --> 00:20:34,500 I've ever had in my entire life. 550 00:20:34,535 --> 00:20:36,268 - Are you ready? - Yeah? What? 551 00:20:36,304 --> 00:20:37,669 Beth Ann has a future Trump supporter 552 00:20:37,705 --> 00:20:39,138 growing in her uterus right now. 553 00:20:39,173 --> 00:20:40,606 - She's got a what? - Exactly. 554 00:20:40,641 --> 00:20:42,174 - Wait. - I'm not even kidding. 555 00:20:42,210 --> 00:20:45,611 She's pregnant, and I convinced her to tell her parents 556 00:20:45,646 --> 00:20:48,446 and Darius on-camera tonight. 557 00:20:48,482 --> 00:20:49,781 - You're welcome. - Wow. 558 00:20:49,817 --> 00:20:50,716 - Mm-hmm. - Okay. 559 00:20:50,751 --> 00:20:52,217 - Okay. - That's amazing. 560 00:20:52,252 --> 00:20:53,785 Yeah. I don't understand why you're not more excited. 561 00:20:53,821 --> 00:20:55,153 Anyways, I have a lot to do, 562 00:20:55,188 --> 00:20:56,788 [Whispering] I'll talk to you later. 563 00:20:56,824 --> 00:20:58,490 Okay. 564 00:20:58,526 --> 00:20:59,857 Bye. 565 00:20:59,893 --> 00:21:02,227 Jay! Jay! 566 00:21:02,262 --> 00:21:03,561 Come with me. 567 00:21:03,596 --> 00:21:04,862 I just want to talk through the process 568 00:21:04,898 --> 00:21:06,797 of what I've got going on here. 569 00:21:06,833 --> 00:21:08,199 So, these are the things I think I'll need. 570 00:21:08,235 --> 00:21:09,501 - Coleman, I'll be back in a minute. - Yeah. 571 00:21:09,536 --> 00:21:10,735 Okay, so listen. This is what I need. 572 00:21:10,770 --> 00:21:12,570 What the...? 573 00:21:12,605 --> 00:21:14,906 - [Beeps] - Hey. Did you miss me? 574 00:21:14,941 --> 00:21:16,741 How is she? 575 00:21:16,776 --> 00:21:18,009 Who? 576 00:21:18,044 --> 00:21:19,710 - Who do you think? - I don't know. 577 00:21:19,746 --> 00:21:21,345 If you're talking about Rachel, she's fine. 578 00:21:21,380 --> 00:21:22,713 Why wouldn't she be? 579 00:21:22,749 --> 00:21:24,749 You think she can't function without you? 580 00:21:24,784 --> 00:21:26,717 Oh, and you think you're Mr. Inside Track? 581 00:21:26,753 --> 00:21:28,519 She hasn't told you a thing, has she? 582 00:21:28,555 --> 00:21:30,054 About what? 583 00:21:30,089 --> 00:21:31,488 Jeremy! 584 00:21:31,524 --> 00:21:33,323 Okay? He slapped her around last night, 585 00:21:33,359 --> 00:21:35,392 and apparently she's got bruises up and down her arm, 586 00:21:35,428 --> 00:21:38,062 You keep her on that set, and she is a time bomb. 587 00:21:38,097 --> 00:21:40,531 I need you to get her home now. 588 00:21:40,566 --> 00:21:42,732 Look, she seems fine to me, Quinn. 589 00:21:42,768 --> 00:21:44,234 I'm looking at her right now. 590 00:21:44,270 --> 00:21:46,937 [Chuckles] Okay, let me guess. 591 00:21:46,972 --> 00:21:48,772 Right now, she's backed into a corner, 592 00:21:48,807 --> 00:21:51,041 chewing on her fingers like they're Twinkies, 593 00:21:51,076 --> 00:21:53,376 eyes a-blazing, talking as if her words 594 00:21:53,411 --> 00:21:55,045 are gonna save the world. 595 00:21:55,080 --> 00:21:57,180 I'll call you back. 596 00:21:57,215 --> 00:21:58,915 - [Cellphone beeps] - [Laughs] 597 00:21:58,951 --> 00:22:01,751 Okay, okay. Okay, ladies. 598 00:22:01,787 --> 00:22:03,920 Ladies. Ladies, let's move on. 599 00:22:03,956 --> 00:22:07,056 Tiffany, why don't you go next? 600 00:22:07,092 --> 00:22:09,757 I think Darius didn't pick me 601 00:22:09,793 --> 00:22:11,259 because he's scared of his feelings. 602 00:22:11,295 --> 00:22:13,761 - [Laughs] - He is. 603 00:22:13,797 --> 00:22:15,630 He has so much pressure and expectation 604 00:22:15,665 --> 00:22:18,233 surrounding him all the time. It's scary. 605 00:22:18,268 --> 00:22:20,402 Yeah. Keep telling yourself that. 606 00:22:20,437 --> 00:22:23,405 Um, I think he's probably just scared of all the STDs 607 00:22:23,440 --> 00:22:24,720 that are probably floating around 608 00:22:24,741 --> 00:22:26,240 in that pretty little mouth. 609 00:22:26,275 --> 00:22:27,575 - [All talking indistinctly] - I don't have any STDs. 610 00:22:27,611 --> 00:22:28,776 What the hell is she talking about? 611 00:22:28,812 --> 00:22:29,978 She's saying that she... 612 00:22:30,013 --> 00:22:31,713 Yeah, I heard, Dan. Thank you. 613 00:22:31,748 --> 00:22:34,548 Maybe he just doesn't want his cousin's sloppy seconds? 614 00:22:34,584 --> 00:22:36,383 - W-whoa. His cousin? - You got with Romeo? 615 00:22:36,419 --> 00:22:38,152 - Where did you hear that? - Does it matter? 616 00:22:38,187 --> 00:22:40,221 Did you just feed that to her? 617 00:22:40,256 --> 00:22:41,755 I saw you go in and whisper. 618 00:22:41,790 --> 00:22:43,790 I was just producing, Jay. 619 00:22:43,826 --> 00:22:45,493 It's okay. 620 00:22:45,528 --> 00:22:47,661 Tiffany, this is a safe space. 621 00:22:47,696 --> 00:22:48,962 Everyone's being open now. 622 00:22:48,998 --> 00:22:50,631 - Yeah, it's so safe. - Super safe, Tiff. 623 00:22:50,666 --> 00:22:52,065 Let's hear it. 624 00:22:52,101 --> 00:22:54,135 Is it true? Did you hook up with Romeo? 625 00:22:56,472 --> 00:22:57,338 - Yes. - [All talking indistinctly] 626 00:22:57,373 --> 00:22:58,639 - Ohh! - [Laughs] 627 00:22:58,674 --> 00:22:59,906 Yes, but it's not what you think. 628 00:22:59,942 --> 00:23:02,342 It's okay! It's 2016! 629 00:23:02,377 --> 00:23:05,345 It's not... It's so not what you think! 630 00:23:05,380 --> 00:23:08,982 Football princess, hey? We got two sluts in the house. 631 00:23:09,018 --> 00:23:10,150 [Laughs] 632 00:23:10,185 --> 00:23:11,785 I am a police officer! 633 00:23:11,820 --> 00:23:13,353 Perfect. 634 00:23:13,388 --> 00:23:14,820 - [Horse whinnies] - It's just I can't believe 635 00:23:14,856 --> 00:23:16,523 this whole thing just fell in our laps. 636 00:23:16,558 --> 00:23:16,983 Rach. 637 00:23:17,008 --> 00:23:18,258 We just have so much to do when we get back. 638 00:23:18,293 --> 00:23:19,825 - Rachel, look, hey. - I'm, like, so happy for us. 639 00:23:19,861 --> 00:23:21,093 I feel kind of, like, emotional about it. 640 00:23:21,129 --> 00:23:22,094 Okay, so, I know what happened. 641 00:23:22,130 --> 00:23:23,829 - What? With what? - With Jeremy. 642 00:23:23,865 --> 00:23:25,431 Quinn just called and told me just now. 643 00:23:25,467 --> 00:23:26,699 She's worried about you. 644 00:23:26,734 --> 00:23:28,934 I am, too. 645 00:23:28,970 --> 00:23:30,703 - I'm totally fine. - Okay. 646 00:23:30,738 --> 00:23:32,271 I'm totally fine. I don't... 647 00:23:32,306 --> 00:23:34,006 My thing is I want to get to the airport right now. 648 00:23:34,042 --> 00:23:36,008 We got to get back, and I got to deal with Jeremy. 649 00:23:36,044 --> 00:23:37,677 I want him off the show. He's never allowed on set ever. 650 00:23:37,712 --> 00:23:39,111 You are being so dramatic. This is, like, not that... 651 00:23:39,147 --> 00:23:40,179 I think you're downplaying this entire thing 652 00:23:40,214 --> 00:23:41,494 - a little too much. - I'm not... 653 00:23:41,515 --> 00:23:43,549 - This is... - Yeah, I'm totally fine. 654 00:23:43,584 --> 00:23:45,117 - Do you want to know why I'm fine? - I'm... You don't seem fine. 655 00:23:45,153 --> 00:23:46,552 No, I am totally fine. 656 00:23:46,587 --> 00:23:47,886 I'm, like, sitting here, and I'm doing my job. 657 00:23:47,921 --> 00:23:49,721 - I'm working my ass off. - Okay. 658 00:23:49,756 --> 00:23:51,223 I'm producing this show with this... 659 00:23:51,258 --> 00:23:52,991 - Okay, okay. - Pregnant racist chick. 660 00:23:53,026 --> 00:23:55,226 - Okay, okay, okay. - I mean, this is like manna from heaven. 661 00:23:55,229 --> 00:23:56,039 I don't know what we are talking 662 00:23:56,064 --> 00:23:57,128 - about. I'm sorry. - My next point here... 663 00:23:57,164 --> 00:23:58,797 You're making me feel crazy right now. 664 00:23:58,832 --> 00:24:00,499 I'm worried about outing a pregnant girl 665 00:24:00,534 --> 00:24:01,733 in front of her family on national television. 666 00:24:01,768 --> 00:24:03,368 This is who you care about? 667 00:24:03,404 --> 00:24:04,969 You're not yourself, and you're taking things out on Beth Ann. 668 00:24:05,005 --> 00:24:06,571 Excuse me? 669 00:24:06,606 --> 00:24:08,039 We came down here to bring a black suitor to the South. 670 00:24:08,075 --> 00:24:09,507 - That was our plan. - This is the one. 671 00:24:09,542 --> 00:24:10,909 Just that. I feel like you're jumpy today. 672 00:24:10,944 --> 00:24:12,510 I'm blown away. 673 00:24:12,545 --> 00:24:14,145 I just want to remind you what we have done this season. 674 00:24:14,181 --> 00:24:15,914 We locked, like, some chick in a room, 675 00:24:15,949 --> 00:24:18,850 hired an extras casting to come in and lie 676 00:24:18,885 --> 00:24:20,405 - and say that she's her mother. - Yep. 677 00:24:20,420 --> 00:24:22,420 Okay, we give him an epidural. 678 00:24:22,455 --> 00:24:23,231 We have Ruby's father come in 679 00:24:23,256 --> 00:24:24,222 - with the cameras. - Rachel, I know... 680 00:24:24,257 --> 00:24:26,023 - But this is the pregnant girl. - They're fine. 681 00:24:26,058 --> 00:24:27,725 This is who you're mad about? This is who you care about? 682 00:24:27,760 --> 00:24:28,693 No, I'm worried about you. 683 00:24:28,728 --> 00:24:30,528 I am... 684 00:24:30,563 --> 00:24:32,730 I am totally fine. 685 00:24:32,765 --> 00:24:35,933 Okay? So can we please go and just blow this up? 686 00:24:45,974 --> 00:24:48,041 Hey, there you are. [Chuckles] 687 00:24:50,210 --> 00:24:51,376 Why the sad face... 688 00:24:51,412 --> 00:24:53,245 other than being doused in champagne? 689 00:24:53,280 --> 00:24:54,880 I don't know. 690 00:24:54,916 --> 00:24:57,082 Maybe it's because I'm stuck in a McMansion 691 00:24:57,117 --> 00:24:58,851 with three gossipy bitches 692 00:24:58,886 --> 00:25:02,254 while Darius is in Alabama with little Miss Ku Klux Klan. 693 00:25:02,289 --> 00:25:03,756 [Chuckles] I don't know how those girls 694 00:25:03,791 --> 00:25:06,391 found out about Romeo. 695 00:25:06,427 --> 00:25:08,726 What if I told you I could help you? 696 00:25:08,762 --> 00:25:11,529 How? By sleeping with the entire team? 697 00:25:11,565 --> 00:25:13,398 [Laughs] 698 00:25:13,434 --> 00:25:15,467 I've got a deal for you. 699 00:25:15,502 --> 00:25:18,636 You take my advice, I'll get you into Darius' room. 700 00:25:18,672 --> 00:25:22,040 You leave all this Romeo business behind you. 701 00:25:22,076 --> 00:25:23,407 And in return? 702 00:25:23,443 --> 00:25:25,076 You introduce me to your dad, 703 00:25:25,111 --> 00:25:26,611 soften him up a little bit. 704 00:25:26,646 --> 00:25:28,646 I'm looking to diversify my portfolio, 705 00:25:28,682 --> 00:25:32,750 maybe take a minority interest in a pro football team. 706 00:25:32,786 --> 00:25:36,220 You help me out, I'll get you in the final two, 707 00:25:36,255 --> 00:25:38,422 and, uh, I'll do everything in my power 708 00:25:38,458 --> 00:25:40,924 to get you to the altar. 709 00:25:40,960 --> 00:25:42,259 What do you say? 710 00:25:44,597 --> 00:25:46,097 Don't worry about the background... 711 00:25:46,132 --> 00:25:48,132 the messier, the better. Honestly, that's fine with... 712 00:25:48,167 --> 00:25:49,867 Guys. 713 00:25:50,536 --> 00:25:52,403 - Hi. - Hey. 714 00:25:52,438 --> 00:25:53,670 Um, you know where Rachel is? 715 00:25:53,706 --> 00:25:55,106 Yeah, she's over with "B" cam. 716 00:25:55,141 --> 00:25:56,740 They're gonna shoot from a different angle. 717 00:25:56,775 --> 00:25:58,308 What's going on? Everything all right? 718 00:25:58,343 --> 00:26:00,076 I don't know if I can do this, to be honest. 719 00:26:00,112 --> 00:26:02,946 Hey, if you don't want to tell your parents, then don't. 720 00:26:02,982 --> 00:26:05,516 Yeah, but Rachel said that this is the only chance 721 00:26:05,551 --> 00:26:06,850 I'm gonna get to tell Darius, and... 722 00:26:06,886 --> 00:26:08,251 I know. I know what she told you. 723 00:26:08,286 --> 00:26:10,754 Just do whatever feels right for you, okay? 724 00:26:10,789 --> 00:26:12,989 Okay, I'm gonna listen to Rachel. 725 00:26:13,025 --> 00:26:14,924 I think she knows what she's doing. 726 00:26:14,959 --> 00:26:17,427 I'm... I'm sorry that I bothered you. 727 00:26:17,462 --> 00:26:19,429 Thank you. 728 00:26:19,464 --> 00:26:21,131 Okay. 729 00:26:21,166 --> 00:26:23,766 Hey, everyone! How you doing? 730 00:26:23,801 --> 00:26:26,669 I just wanted to say a few words. 731 00:26:26,704 --> 00:26:29,505 Hey, "B" cam, move into position near the back. 732 00:26:29,541 --> 00:26:31,273 mostly to Darius. 733 00:26:31,308 --> 00:26:33,308 Thank you so much for coming all the way down to Alabama. 734 00:26:33,344 --> 00:26:35,377 [Chuckles] Yeah. Let's have a big hand for him, y'all. 735 00:26:35,413 --> 00:26:37,713 - [Cheers and applause] - Mom: So happy to have you. 736 00:26:37,749 --> 00:26:39,515 You're just gonna tell her, you know, that she... 737 00:26:39,551 --> 00:26:41,283 she's the woman of your dreams. She's carrying your baby. 738 00:26:41,318 --> 00:26:42,998 Your life wouldn't be the same without her. 739 00:26:43,021 --> 00:26:44,386 You're gonna give her this. 740 00:26:44,422 --> 00:26:45,820 - Oh, you bought a ring. - Oh, my God. Yeah. 741 00:26:45,856 --> 00:26:47,122 We think of everything around here. 742 00:26:47,158 --> 00:26:48,790 Oh, it's beautiful. 743 00:26:48,825 --> 00:26:50,692 It also means that you and I, we share a connection, 744 00:26:50,727 --> 00:26:52,847 [Voice breaking] and in order to keep that connection, 745 00:26:52,863 --> 00:26:54,563 I have to be honest with you 746 00:26:54,598 --> 00:26:56,831 and with everyone else here tonight 747 00:26:56,867 --> 00:27:02,236 about something that is, um, not so easy to say. 748 00:27:02,272 --> 00:27:04,505 Okay. I'm pregnant. 749 00:27:04,541 --> 00:27:05,674 - [All gasp] - What? 750 00:27:05,709 --> 00:27:06,708 - [Coughs] - What did you say? 751 00:27:06,743 --> 00:27:08,209 - Get Brock. - Beth Ann! 752 00:27:08,244 --> 00:27:09,578 - Dad: What... - Uh, no! 753 00:27:09,613 --> 00:27:11,012 What's he doing here? 754 00:27:11,048 --> 00:27:12,647 I came as soon as I could. I missed you so much. 755 00:27:12,683 --> 00:27:13,915 - What's he doing here? - What are you doing? 756 00:27:13,951 --> 00:27:16,250 Brock, get up! What are you doing?! 757 00:27:16,286 --> 00:27:18,019 - Brock: You're my girl, Beth Ann. - [Voice breaking] Do not do this to me! 758 00:27:18,055 --> 00:27:19,720 Y-You've always been my girl. I love you so much, and... 759 00:27:19,755 --> 00:27:22,523 and now I'm asking i-if you will be my wife. 760 00:27:22,559 --> 00:27:24,192 - No! - No? 761 00:27:24,227 --> 00:27:26,194 Hey, hey! Cameras off! Get that camera off! 762 00:27:26,229 --> 00:27:28,429 - Cameras off! Come on, now! - What do you mean "no"? 763 00:27:28,465 --> 00:27:29,930 You and me, we need to have 764 00:27:29,966 --> 00:27:31,399 a different kind of conversation right about now. 765 00:27:31,434 --> 00:27:33,167 - Not right now, Daddy. - You're carrying my baby. 766 00:27:33,203 --> 00:27:34,602 - You don't know that. - You're saying it's not mine? 767 00:27:34,637 --> 00:27:36,536 I'm saying that I don't know whose baby it is. 768 00:27:36,572 --> 00:27:39,355 Beth Ann, whose baby could it be?! 769 00:27:43,212 --> 00:27:44,845 Oh, hell, no! 770 00:27:44,880 --> 00:27:46,080 No. No, no, no. 771 00:27:46,115 --> 00:27:47,114 Man, I never t... 772 00:27:47,149 --> 00:27:48,849 [All shouting indistinctly] 773 00:27:48,884 --> 00:27:50,450 Tell him I never touched her. 774 00:27:50,486 --> 00:27:52,586 You better not have put your filthy hands on my girl! 775 00:27:52,621 --> 00:27:54,387 - This is why you need to go! - Rachel! 776 00:27:55,657 --> 00:27:56,889 Rachel! 777 00:27:56,925 --> 00:27:58,525 [All shouting indistinctly] 778 00:27:58,560 --> 00:28:00,427 Brock, this baby is not yours! 779 00:28:00,462 --> 00:28:01,561 Push in from there! 780 00:28:01,597 --> 00:28:02,895 This guy?! 781 00:28:02,931 --> 00:28:04,864 Stop it!! I love him!! 782 00:28:04,899 --> 00:28:06,533 Wait, what? You love me? 783 00:28:06,568 --> 00:28:07,867 I do. I love you. 784 00:28:07,902 --> 00:28:09,636 Pump your brakes. Pump your brakes. 785 00:28:09,671 --> 00:28:11,604 [Crying] I didn't know it was possible, but I love you. 786 00:28:11,640 --> 00:28:12,805 - Pump your brakes. Pump your brakes. - What? 787 00:28:12,841 --> 00:28:13,940 Come on. Bring it. Yeah, what? 788 00:28:13,975 --> 00:28:15,842 - I'm he... - [Shotgun cocks] 789 00:28:18,179 --> 00:28:19,545 Now you get on out of here right now, 790 00:28:19,580 --> 00:28:21,080 or I'm calling the Sheriff. 791 00:28:22,416 --> 00:28:24,050 Go on. 792 00:28:24,085 --> 00:28:25,584 Right now. 793 00:28:33,694 --> 00:28:35,661 What kind of stupid whore did you turn into? 794 00:28:35,696 --> 00:28:36,828 Hey, watch your mouth, man. 795 00:28:36,864 --> 00:28:38,564 - You shut your mouth. - Go. 796 00:28:40,535 --> 00:28:42,433 - Whoa! - Oh. 797 00:28:42,469 --> 00:28:45,671 Rachel? I'm embarrassed right now. 798 00:28:45,706 --> 00:28:47,905 I'm so sorry, Darius. 799 00:28:47,940 --> 00:28:49,674 [Whispering] Here you go. Here you go. 800 00:28:49,709 --> 00:28:51,575 Thanks so much. 801 00:28:51,610 --> 00:28:54,178 - [Beth Ann crying] - Dad: I'm sorry. 802 00:28:54,213 --> 00:28:55,780 - Hey. - Hey. 803 00:28:55,815 --> 00:28:57,281 Mm. 804 00:28:57,316 --> 00:28:59,283 - Rachel. - Oh, my God! I can't help myself! 805 00:28:59,318 --> 00:29:00,417 Rachel? 806 00:29:00,452 --> 00:29:02,019 Beth Ann: [Crying] I'm so sorry. 807 00:29:02,055 --> 00:29:03,654 Just... I'm so happy for us. 808 00:29:03,689 --> 00:29:05,088 Okay. 809 00:29:05,123 --> 00:29:07,424 Come on. [Chuckles] 810 00:29:07,459 --> 00:29:08,958 Come on. Come on. 811 00:29:15,499 --> 00:29:17,265 Welcome home. 812 00:29:17,300 --> 00:29:19,067 Oh, my God. It never ends. 813 00:29:19,102 --> 00:29:21,102 I'm sorry. I just have to talk to you. 814 00:29:21,137 --> 00:29:23,238 Okay. What's up? 815 00:29:23,273 --> 00:29:26,174 Well, the truth is, I really like you, Darius, 816 00:29:26,209 --> 00:29:28,276 and I was kind of hurt that you didn't pick me. 817 00:29:28,311 --> 00:29:30,245 You think I wanted to get attacked by Beth Ann's 818 00:29:30,280 --> 00:29:31,579 meth-head boyfriend? 819 00:29:31,614 --> 00:29:32,947 [Laughs] 820 00:29:32,983 --> 00:29:34,249 No. I got played, Tiffany. 821 00:29:34,284 --> 00:29:35,683 Duh. 822 00:29:35,718 --> 00:29:37,318 And I feel like we're getting manipulated 823 00:29:37,354 --> 00:29:38,853 every step of the way. 824 00:29:38,889 --> 00:29:40,621 I've been manipulated since the first day I got here. 825 00:29:40,656 --> 00:29:41,990 Who cares? 826 00:29:42,025 --> 00:29:43,491 What are you talking about? 827 00:29:43,526 --> 00:29:45,459 It's about Romeo. 828 00:29:45,495 --> 00:29:47,095 What about Romeo? 829 00:29:47,130 --> 00:29:48,496 So, what, you're trying to get rid of Tiffany now? 830 00:29:48,531 --> 00:29:50,464 What? No. I'm trying to help her. 831 00:29:50,500 --> 00:29:53,033 I'm the one who suggested she clear the air with Darius. 832 00:29:53,068 --> 00:29:54,869 It's called honesty. 833 00:29:54,904 --> 00:29:57,705 Wins every time. It's how you get what you want. 834 00:29:57,740 --> 00:29:59,373 Oh, just give it up, Chet. 835 00:29:59,409 --> 00:30:01,174 I haven't even started, my friend. 836 00:30:01,210 --> 00:30:02,643 I have not even started. 837 00:30:02,678 --> 00:30:04,211 Finally, you're back. 838 00:30:04,246 --> 00:30:05,979 Um, Rachel, let's go talk in my office. 839 00:30:06,015 --> 00:30:08,481 Let's all talk. Could everyone step outside 840 00:30:08,517 --> 00:30:10,117 and give us a moment, please? 841 00:30:10,852 --> 00:30:13,253 We weren't working or anything. 842 00:30:14,689 --> 00:30:16,823 [Clears throat] 843 00:30:16,858 --> 00:30:18,959 I don't know what the hell is wrong with you people! 844 00:30:18,994 --> 00:30:20,827 There's procedures for things like this. 845 00:30:20,862 --> 00:30:22,295 We need to call the police, 846 00:30:22,330 --> 00:30:24,130 get a police report, and then we call HR. 847 00:30:24,165 --> 00:30:25,965 Hey! Hey! Nobody's calling the police. 848 00:30:26,000 --> 00:30:27,534 - That's been decided. - By you two. 849 00:30:27,569 --> 00:30:28,802 Rachel and I discussed it. 850 00:30:28,837 --> 00:30:31,237 Yeah, no police, no investigation. 851 00:30:31,272 --> 00:30:33,139 That's best for everyone. 852 00:30:36,545 --> 00:30:39,345 Rachel, what do you want to do? 853 00:30:39,380 --> 00:30:41,447 It's your decision, it's not ours. 854 00:30:44,385 --> 00:30:46,352 Look at me. Don't look at them. 855 00:30:46,387 --> 00:30:48,387 Don't look at them right now. Look at me. 856 00:30:48,423 --> 00:30:51,657 I'm here for you... whatever you want to do. 857 00:30:53,594 --> 00:30:56,361 Yeah, I want to drop it. I don't want to go to the police. 858 00:30:57,865 --> 00:30:59,030 Are you sure? 859 00:30:59,066 --> 00:31:00,499 Yes, she's sure. 860 00:31:00,534 --> 00:31:02,868 - What part of that did you not get? - Wait... 861 00:31:04,638 --> 00:31:07,072 You should be ashamed of yourselves. 862 00:31:07,107 --> 00:31:08,807 Both of you. 863 00:31:11,911 --> 00:31:14,045 [Door slams] 864 00:31:14,081 --> 00:31:16,114 What the hell's happening to our family? 865 00:31:16,149 --> 00:31:18,783 Ever since Coleman's got here, everything's gone to hell. 866 00:31:18,818 --> 00:31:21,619 That boy's like a cancer. We need to cut him out. 867 00:31:21,654 --> 00:31:23,254 How? 868 00:31:23,290 --> 00:31:24,856 You know, I think Rachel's in love with that guy. 869 00:31:24,891 --> 00:31:26,491 I've never seen her like this before. 870 00:31:27,927 --> 00:31:29,760 [Chuckles] 871 00:31:29,796 --> 00:31:31,529 Oh. 872 00:31:31,564 --> 00:31:32,997 I have. 873 00:31:39,772 --> 00:31:42,439 Hello, gorgeous. 874 00:31:42,475 --> 00:31:45,709 What are you doing right now? 875 00:31:45,744 --> 00:31:48,145 [Laughs] 876 00:31:48,180 --> 00:31:52,582 [Insects chirping] 877 00:31:52,618 --> 00:31:56,487 And now it is time for tonight's elimination ceremony. 878 00:31:56,522 --> 00:31:59,456 Four of our ladies have won keys to Darius' heart. 879 00:31:59,492 --> 00:32:01,324 One, unfortunately, has not. 880 00:32:01,359 --> 00:32:03,159 All right, let's widen out and get the whole room, please. 881 00:32:03,194 --> 00:32:05,996 And that lady tonight will need to say farewell. 882 00:32:06,031 --> 00:32:07,063 Darius. 883 00:32:13,639 --> 00:32:15,438 Chantal. 884 00:32:21,279 --> 00:32:23,246 All right, let's go tight on Darius. 885 00:32:23,281 --> 00:32:24,880 Yael. 886 00:32:30,155 --> 00:32:32,155 [Sighs] 887 00:32:32,190 --> 00:32:33,488 Jameson. 888 00:32:33,524 --> 00:32:34,823 Ooh. 889 00:32:41,832 --> 00:32:43,131 Thank you. 890 00:32:48,973 --> 00:32:51,506 I've said this before. 891 00:32:51,542 --> 00:32:54,008 Honesty is probably the most important thing 892 00:32:54,044 --> 00:32:55,210 in terms of... 893 00:32:55,245 --> 00:32:57,279 I'm sorry. I need to say something. 894 00:32:57,314 --> 00:32:58,813 - I need to tell the truth. - Beth Ann... 895 00:32:58,848 --> 00:33:01,950 No! I want America to know... 896 00:33:01,985 --> 00:33:03,485 that you never touched me 897 00:33:03,520 --> 00:33:05,954 as much as I might have wanted you to. 898 00:33:05,989 --> 00:33:08,890 You've been a perfect gentleman, 899 00:33:08,925 --> 00:33:10,725 and there's no way that you could be 900 00:33:10,760 --> 00:33:13,027 the father of my child... 901 00:33:13,063 --> 00:33:16,230 unless, somehow, you chose to be. 902 00:33:16,265 --> 00:33:17,999 Push in on Darius for that. 903 00:33:18,034 --> 00:33:20,134 Let's really make him uncomfortable. 904 00:33:20,169 --> 00:33:21,903 I know I came here a different person 905 00:33:21,938 --> 00:33:24,205 with some not-so-good ideas. 906 00:33:24,240 --> 00:33:26,407 But please don't cut me tonight. 907 00:33:26,442 --> 00:33:27,374 Please. 908 00:33:27,410 --> 00:33:28,909 This is gonna be good. 909 00:33:28,944 --> 00:33:31,812 Let me show you that we can make a great team, 910 00:33:31,847 --> 00:33:34,014 that we can make a family. 911 00:33:34,049 --> 00:33:35,416 Beth Ann... 912 00:33:35,451 --> 00:33:38,219 I'm sorry. I can't. 913 00:33:38,254 --> 00:33:42,555 But... it took guts to stand up like you just did, 914 00:33:42,591 --> 00:33:46,093 and that's why I want to put some money aside 915 00:33:46,128 --> 00:33:49,830 for your kid's college fund. 916 00:33:49,865 --> 00:33:51,431 Come here. 917 00:33:51,466 --> 00:33:53,667 That's a classy act. 918 00:33:53,702 --> 00:33:56,336 It's gonna be okay. 919 00:34:00,375 --> 00:34:02,142 Tiffany. 920 00:34:08,450 --> 00:34:10,183 All right, guys. Let's position up to get 921 00:34:10,218 --> 00:34:12,752 those cameras onto Beth Ann when she comes out crying. 922 00:34:15,056 --> 00:34:19,725 Beth Ann, it is time for us to bid you adieu. 923 00:34:19,761 --> 00:34:21,961 Sayonara. Adi?s. 924 00:34:21,996 --> 00:34:23,395 Shalom. 925 00:34:23,430 --> 00:34:25,865 Two each, honey. Game on. 926 00:34:25,900 --> 00:34:27,399 Bitch, please. 927 00:34:34,275 --> 00:34:35,974 [Crying] Get out of my face! 928 00:34:36,009 --> 00:34:38,443 She was obnoxious, but that was really sad. 929 00:34:40,247 --> 00:34:41,946 Rachel. Rachel! 930 00:34:41,982 --> 00:34:43,282 - Rachel: Listen. - What the hell was that? 931 00:34:43,317 --> 00:34:44,483 I-I have no idea. Beth Ann just, like... 932 00:34:44,518 --> 00:34:46,051 I'm so sick of this crap! 933 00:34:46,086 --> 00:34:47,552 Listen. I thought, as a woman, that you came off great. 934 00:34:47,587 --> 00:34:49,120 You seemed, like, so sensitive to her situation. 935 00:34:49,156 --> 00:34:50,789 Look, I just kicked a crying, pregnant lady 936 00:34:50,824 --> 00:34:52,490 out of my house... my house. 937 00:34:52,525 --> 00:34:55,593 All right, I'm so over you. I'm so over this shit! 938 00:34:55,628 --> 00:34:57,595 Wait. D... "D." Darius! Darius! 939 00:34:57,630 --> 00:34:58,730 Who banged the ra... 940 00:34:58,765 --> 00:35:00,264 Hey! Rach! 941 00:35:00,300 --> 00:35:01,999 Who banged the racist?! 942 00:35:05,327 --> 00:35:06,994 [Sighs] 943 00:35:09,231 --> 00:35:10,531 Hi, Quinn. 944 00:35:10,566 --> 00:35:12,199 How you doing? 945 00:35:12,234 --> 00:35:15,102 Um, curious as to why you are in my office 946 00:35:15,138 --> 00:35:18,639 talking to me right now, but other than that, great. 947 00:35:18,674 --> 00:35:20,874 I just had to ask, uh, 948 00:35:20,909 --> 00:35:26,213 why did you send that gorgeous, charming, sober man away? 949 00:35:26,248 --> 00:35:28,782 Who, Booth? I had work to do. 950 00:35:28,817 --> 00:35:30,083 No, you didn't. 951 00:35:30,118 --> 00:35:32,385 Actually, yes. We had an emergency. 952 00:35:32,420 --> 00:35:34,788 There's no such thing as an entertainment emergency. 953 00:35:34,823 --> 00:35:35,989 This wasn't about the show. 954 00:35:36,024 --> 00:35:38,591 What, then? Rachel? 955 00:35:38,626 --> 00:35:41,928 Have you asked yourself why you care so much about that girl? 956 00:35:41,963 --> 00:35:43,897 [Scoffs] Okay. Here we go. 957 00:35:43,932 --> 00:35:46,232 This will be rich. 958 00:35:46,267 --> 00:35:48,301 I'm gonna tell you the one thing 959 00:35:48,336 --> 00:35:51,770 no one else is brave enough to say to your face. 960 00:35:51,806 --> 00:35:53,138 You're lonely. 961 00:35:53,174 --> 00:35:54,807 [Laughs] 962 00:35:54,842 --> 00:35:56,141 Lonely? 963 00:35:56,177 --> 00:35:59,011 I am surrounded all day. 964 00:35:59,046 --> 00:36:02,348 I spend half my time screaming at people to leave me alone. 965 00:36:02,383 --> 00:36:07,352 I'm talking about intimacy, Quinn... "In-to-me-see." 966 00:36:07,387 --> 00:36:09,287 Are you having a stroke? 967 00:36:09,323 --> 00:36:11,289 This show... It consumes you! 968 00:36:11,325 --> 00:36:14,126 It's all you have, but it doesn't have to be. 969 00:36:14,161 --> 00:36:16,095 You don't have to die alone like your dad. 970 00:36:16,130 --> 00:36:18,430 [Sighs] Got it. 971 00:36:18,465 --> 00:36:22,934 And I'm supposed to be taking advice from you? 972 00:36:22,969 --> 00:36:28,005 Underpaid, forever single, pathetic reality-show therapist? 973 00:36:28,041 --> 00:36:31,710 Who actually cares about you. 974 00:36:31,745 --> 00:36:34,011 Don't sabotage it with this guy, Quinn. 975 00:36:34,047 --> 00:36:36,414 He may be your last chance. 976 00:36:39,485 --> 00:36:42,519 [Door opens, shuts] 977 00:36:42,555 --> 00:36:45,223 [Scoffs] 978 00:36:45,258 --> 00:36:47,091 [Beeping] 979 00:36:55,768 --> 00:36:57,701 [Door opens] 980 00:36:57,737 --> 00:36:59,202 Hey. There you are. 981 00:36:59,238 --> 00:37:00,638 Hey. 982 00:37:00,673 --> 00:37:02,038 Look, are you sure about this whole thing... 983 00:37:02,074 --> 00:37:03,374 the not calling the cops? 984 00:37:03,409 --> 00:37:04,841 Yeah, I am. I really think it's right... 985 00:37:04,877 --> 00:37:06,477 It's the right thing to do. 986 00:37:06,512 --> 00:37:07,844 I got to ask you... 987 00:37:07,880 --> 00:37:09,346 Why didn't you tell me about this whole thing? 988 00:37:09,382 --> 00:37:11,014 Right when it happened, why didn't you just tell me? 989 00:37:11,049 --> 00:37:14,617 Do you not trust me? And if you don't trust me, then... why? 990 00:37:16,755 --> 00:37:19,089 Quinn says that you're my Chet. 991 00:37:23,095 --> 00:37:25,162 I don't even know what that means. 992 00:37:25,197 --> 00:37:28,531 I do know I don't have a lot in common with Chet. 993 00:37:28,566 --> 00:37:30,733 I know I'm not gonna leave you here to fester for 10... 994 00:37:30,769 --> 00:37:32,234 How long's Quinn been doing this? 995 00:37:32,270 --> 00:37:33,202 10 years. 996 00:37:33,237 --> 00:37:36,038 10 years? Yeah, no. 997 00:37:36,073 --> 00:37:41,511 I see who you are, Rachel, and who you can be. 998 00:37:41,546 --> 00:37:43,946 I am taking you out of here at the end of the season 999 00:37:43,981 --> 00:37:45,547 whether Quinn likes it or not. 1000 00:37:51,422 --> 00:37:52,387 - Hey. - Hmm? 1001 00:37:52,423 --> 00:37:54,356 - Hey. - Yeah? 1002 00:37:54,391 --> 00:37:57,226 Do you want this? 1003 00:37:57,261 --> 00:37:59,594 Yeah, I do. 1004 00:37:59,630 --> 00:38:02,063 I don't want anything to come between us. 1005 00:38:06,337 --> 00:38:09,070 Oh, oh, oh 1006 00:38:09,105 --> 00:38:11,707 Ohh 1007 00:38:11,742 --> 00:38:14,576 Oh, oh, oh 1008 00:38:17,447 --> 00:38:21,149 Oh, oh, oh 1009 00:38:21,184 --> 00:38:23,218 Oh, it's coming 1010 00:38:23,253 --> 00:38:25,386 Oh, oh, oh 1011 00:38:25,421 --> 00:38:28,456 Ohh 1012 00:38:28,491 --> 00:38:30,391 Oh, oh, oh 1013 00:38:30,426 --> 00:38:33,561 I can feel it coming 1014 00:38:33,596 --> 00:38:38,766 - The end is coming - [Sighs] 1015 00:38:38,801 --> 00:38:42,570 The end is coming 1016 00:38:42,605 --> 00:38:44,472 The end 1017 00:38:44,507 --> 00:38:47,775 Better start runnin' 1018 00:38:47,810 --> 00:38:50,244 - [Keypad beeping] - The end 1019 00:38:50,279 --> 00:38:52,746 I hear the drummin', drummin', drummin' 1020 00:38:52,781 --> 00:38:55,515 [Ringing] 1021 00:38:55,550 --> 00:38:58,085 Wow. Stop stalking me already. 1022 00:38:58,120 --> 00:39:00,153 [Chuckles] I'm relentless, aren't I? 1023 00:39:00,189 --> 00:39:02,822 So, you were rethinking the Post Ranch? 1024 00:39:02,858 --> 00:39:05,592 Possibly, but I have a big day tomorrow, 1025 00:39:05,627 --> 00:39:09,128 something that I kind of set into motion. 1026 00:39:09,163 --> 00:39:12,665 So, how about we discuss it over dinner tonight? 1027 00:39:12,701 --> 00:39:15,468 I'm on my way. 1028 00:39:15,504 --> 00:39:17,537 Great. 1029 00:39:17,572 --> 00:39:20,106 [Beep] 1030 00:39:20,141 --> 00:39:23,943 [Sighs deeply] 1031 00:39:27,681 --> 00:39:29,448 Oh, oh, oh 1032 00:39:29,483 --> 00:39:31,650 [Moaning] 1033 00:39:33,187 --> 00:39:36,455 Oh, oh, oh 1034 00:39:39,160 --> 00:39:41,727 Oh, oh, oh 1035 00:39:41,762 --> 00:39:46,064 [Breathing heavily] 1036 00:39:46,099 --> 00:39:47,900 The end 1037 00:39:47,935 --> 00:39:50,201 Oh, oh, oh 1038 00:39:50,237 --> 00:39:52,638 - Thanks, mate. - Man: You're welcome. 1039 00:39:52,673 --> 00:39:53,806 Is coming 1040 00:39:53,841 --> 00:39:57,041 Oh, oh, oh 1041 00:39:57,076 --> 00:39:59,343 Here we go again. 1042 00:40:01,948 --> 00:40:03,648 Oh, oh, oh 1043 00:40:03,683 --> 00:40:07,585 I feel it comiiing 1044 00:40:07,620 --> 00:40:09,720 Oh, oh, oh 1045 00:40:09,770 --> 00:40:14,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 76026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.