All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.2160p.BluRay.Remux.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,699 --> 00:00:34,034
What'd you do
with my stuff, man?
2
00:01:01,686 --> 00:01:03,480
Now, when it happens,
don't act mad.
3
00:01:05,482 --> 00:01:06,650
You gotta look calm.
4
00:01:07,651 --> 00:01:08,568
Answer their questions,
5
00:01:08,693 --> 00:01:09,986
but don't tell 'em nothin' extra.
6
00:01:11,279 --> 00:01:13,031
Keep your hands
out your pockets.
7
00:01:13,114 --> 00:01:14,783
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
8
00:01:14,866 --> 00:01:15,742
Maverick.
9
00:01:18,036 --> 00:01:19,162
Leave that stuff where it's at.
10
00:01:20,163 --> 00:01:21,039
My bad.
11
00:01:24,042 --> 00:01:25,335
Now, one day,
y'all gonna be with me,
12
00:01:25,418 --> 00:01:27,212
and you best bet
we gonna get pulled over.
13
00:01:30,173 --> 00:01:31,841
That don't mean
I did somethin' wrong.
14
00:01:31,925 --> 00:01:33,260
Maybe I made a mistake driving
15
00:01:33,343 --> 00:01:34,928
or maybe I ain't do nothin' at all.
16
00:01:38,306 --> 00:01:40,558
You gonna see me
with my hands like this.
17
00:01:41,685 --> 00:01:42,852
On the dashboard.
18
00:01:44,729 --> 00:01:45,563
Come on.
19
00:01:54,364 --> 00:01:55,949
Now, you keep your hands posted
20
00:01:56,032 --> 00:01:58,576
'cause moving makes
the police get all nervous.
21
00:01:58,660 --> 00:02:00,704
If I ain't with you,
you ask for me.
22
00:02:02,747 --> 00:02:05,000
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
23
00:02:06,209 --> 00:02:08,086
but keep your hands
where they can see 'em.
24
00:02:09,337 --> 00:02:10,505
This how you gonna act.
25
00:02:12,549 --> 00:02:13,383
We straight?
26
00:02:15,051 --> 00:02:17,512
I was nine years old
when I first got the talk.
27
00:02:18,930 --> 00:02:21,099
Seven, my half-brother, was ten.
28
00:02:22,100 --> 00:02:23,226
Sekani was one.
29
00:02:24,185 --> 00:02:25,854
Now, just because we gotta
deal with this mess...
30
00:02:27,105 --> 00:02:29,399
don't you ever forget
that being black is a honor
31
00:02:29,482 --> 00:02:30,817
'cause you come from greatness.
32
00:02:37,907 --> 00:02:39,326
Now, this the Black Panther
33
00:02:39,409 --> 00:02:40,577
Ten-Point Program.
34
00:02:42,746 --> 00:02:44,748
This our own Bill of Rights.
35
00:02:44,831 --> 00:02:46,207
I want you to learn it.
36
00:02:46,291 --> 00:02:48,084
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
37
00:02:48,585 --> 00:02:49,794
Really, Maverick?
38
00:02:55,800 --> 00:02:56,760
Know your rights.
39
00:02:58,595 --> 00:02:59,512
Know your worth.
40
00:03:02,140 --> 00:03:03,141
You understand?
41
00:03:21,910 --> 00:03:24,162
Starr. Two R's.
42
00:03:25,288 --> 00:03:27,207
Daddy named me that.
43
00:03:27,290 --> 00:03:29,751
And don't ask me
what the extra "R" is for.
44
00:03:47,811 --> 00:03:50,313
Sekani! Learn how to aim! Dang!
45
00:03:50,397 --> 00:03:53,108
Mama! Sekani peed everywhere again!
46
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
And, boy, wipe that seat.
47
00:03:55,860 --> 00:03:58,238
Mama and Daddy had me
when they were 17.
48
00:03:58,321 --> 00:04:00,949
My nana even threw Mama
out the house.
49
00:04:01,032 --> 00:04:02,742
Said Daddy was no good...
50
00:04:02,826 --> 00:04:04,536
just a pusher for the King Lords gang.
51
00:04:04,619 --> 00:04:06,246
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
52
00:04:06,329 --> 00:04:08,248
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
53
00:04:08,331 --> 00:04:10,125
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
54
00:04:10,208 --> 00:04:11,668
- Good morning.
- Good morning.
55
00:04:11,751 --> 00:04:13,586
She swore raising
the dead was more likely
56
00:04:13,670 --> 00:04:15,088
than Mama and Daddy making it.
57
00:04:15,171 --> 00:04:16,005
Mama...
58
00:04:17,966 --> 00:04:20,593
They stay proving her
and everybody else wrong.
59
00:04:20,677 --> 00:04:22,470
And in large part,
that means making sure
60
00:04:22,554 --> 00:04:24,055
that we don't make
the same mistakes.
61
00:04:24,139 --> 00:04:24,973
You know what?
62
00:04:25,056 --> 00:04:26,433
Why don't you just sit
your cute butt down
63
00:04:26,516 --> 00:04:28,268
and let me do what I do. Okay?
64
00:04:28,351 --> 00:04:29,561
Really?
65
00:04:29,644 --> 00:04:30,854
You gonna let me do what I do?
66
00:04:31,896 --> 00:04:32,856
Ain't they too old for that?
67
00:04:33,815 --> 00:04:34,899
Boy...
68
00:04:36,401 --> 00:04:37,944
- Good morning, y'all.
- Good morning.
69
00:04:38,027 --> 00:04:39,696
Their cuteness can be extra,
70
00:04:39,779 --> 00:04:41,698
but they're adorable.
71
00:04:41,781 --> 00:04:43,950
- I love you.
- I love you.
72
00:04:44,033 --> 00:04:45,034
I can't even lie.
73
00:04:45,118 --> 00:04:46,161
They're my OTP.
74
00:04:46,244 --> 00:04:47,787
One true pairing.
75
00:04:52,375 --> 00:04:54,210
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
76
00:04:58,381 --> 00:05:00,717
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
77
00:05:04,429 --> 00:05:05,889
Daddy says our life is here.
78
00:05:07,098 --> 00:05:08,433
'Cause our people are here.
79
00:05:10,727 --> 00:05:12,479
We got Mr. Reuben's barbecue...
80
00:05:14,230 --> 00:05:15,857
...Mr. Lewis's barbershop...
81
00:05:17,400 --> 00:05:19,444
...a Walmart
32 minutes away...
82
00:05:20,570 --> 00:05:22,113
and Daddy's store.
83
00:05:23,281 --> 00:05:25,992
Carter's Grocery is
where you get your milk,
84
00:05:26,075 --> 00:05:28,620
Newport shorts, Hot Cheetos,
85
00:05:28,703 --> 00:05:30,205
hot gossip,
86
00:05:30,288 --> 00:05:32,749
and anything else that
you might need in a hurry.
87
00:05:34,167 --> 00:05:35,877
Mama thinks
Daddy is scared of change.
88
00:05:37,837 --> 00:05:40,340
She left the Garden
when she was a little girl.
89
00:05:40,423 --> 00:05:42,091
And she wants us to get out too.
90
00:05:43,551 --> 00:05:45,428
Either way, you gotta stay ready.
91
00:05:47,180 --> 00:05:49,432
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
92
00:05:51,309 --> 00:05:53,186
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
93
00:05:53,269 --> 00:05:54,395
or with us tonight?
94
00:05:54,479 --> 00:05:56,606
At Mama's.
As long as King ain't there.
95
00:05:57,565 --> 00:05:58,775
And then there's King.
96
00:06:01,319 --> 00:06:02,779
He runs the King Lords.
97
00:06:05,615 --> 00:06:07,617
My dad used to be
his right-hand man.
98
00:06:10,078 --> 00:06:11,704
The high school is where you go
99
00:06:11,788 --> 00:06:15,208
to get jumped, high,
pregnant, or killed.
100
00:06:15,291 --> 00:06:16,960
We don't go there.
101
00:06:17,168 --> 00:06:19,003
Not since what happened
to my friend Natasha.
102
00:06:20,964 --> 00:06:23,550
So Mama sent us to another school
103
00:06:23,633 --> 00:06:25,218
where everyone's college-bound.
104
00:06:27,053 --> 00:06:28,721
- Sekani?
- Yeah?
105
00:06:28,805 --> 00:06:30,848
Baby, remind me
what your name means again.
106
00:06:30,932 --> 00:06:31,724
Joy!
107
00:06:31,808 --> 00:06:34,894
Yes! So that means I want you
to be just as big a joy at school
108
00:06:34,978 --> 00:06:36,312
as you are at home, okay?
109
00:06:36,396 --> 00:06:37,480
Okay!
110
00:06:37,564 --> 00:06:39,399
But less loud!
111
00:06:39,482 --> 00:06:41,317
Why you yelling?
112
00:06:43,403 --> 00:06:44,737
You guys have a good day.
113
00:06:44,821 --> 00:06:46,573
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
114
00:06:52,287 --> 00:06:54,205
Garden Heights is one world.
115
00:06:54,289 --> 00:06:55,498
Williamson is another.
116
00:06:56,666 --> 00:06:58,751
And I gotta keep it separate.
117
00:06:58,835 --> 00:07:01,838
So when I'm here,
I'm Starr version Two.
118
00:07:08,511 --> 00:07:10,013
- See you later, bro.
- Peace out.
119
00:07:10,096 --> 00:07:12,724
That means flipping
a switch in my brain.
120
00:07:12,807 --> 00:07:14,809
Williamson Starr
doesn't use slang.
121
00:07:14,892 --> 00:07:17,186
If a rapper would say it, she doesn't.
122
00:07:17,270 --> 00:07:18,771
Even if her white friends do.
123
00:07:18,855 --> 00:07:20,481
Hey, boo.
124
00:07:20,565 --> 00:07:22,567
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
125
00:07:22,650 --> 00:07:25,820
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
126
00:07:25,903 --> 00:07:28,531
Yo! Those kicks are lit!
127
00:07:28,615 --> 00:07:29,991
Thanks. Space Jams.
128
00:07:33,202 --> 00:07:35,038
Williamson Starr
is approachable.
129
00:07:36,289 --> 00:07:38,124
No stank eyes or yelling because
130
00:07:38,207 --> 00:07:40,710
Williamson Starr
is non-confrontational.
131
00:07:45,381 --> 00:07:48,343
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
132
00:07:48,426 --> 00:07:49,427
to call her ghetto.
133
00:07:53,056 --> 00:07:54,932
And I hate myself for doing it.
134
00:07:56,768 --> 00:07:59,103
Let me at him.
I'll kick his ass.
135
00:07:59,187 --> 00:08:00,980
Hailey, you're violent.
136
00:08:01,064 --> 00:08:02,482
Okay. if someone tries to do
137
00:08:02,565 --> 00:08:04,150
some shit to my girl,
I have to get him.
138
00:08:04,233 --> 00:08:05,652
I'm serious, Starr.
I will go after him.
139
00:08:05,735 --> 00:08:06,778
I will kick his ass.
140
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
I do not care.
You just say the word.
141
00:08:08,404 --> 00:08:10,239
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
142
00:08:10,323 --> 00:08:11,491
again last night.
143
00:08:11,574 --> 00:08:13,076
You just say the word,
and I'm gonna do it.
144
00:08:13,159 --> 00:08:15,370
What did you say to him?
145
00:08:15,453 --> 00:08:17,997
We're not really talking right now, so...
146
00:08:18,081 --> 00:08:19,999
Who's not really talking to whom?
147
00:08:20,083 --> 00:08:22,168
Well, Chris lured Starr
over to his house
148
00:08:22,251 --> 00:08:23,753
and sprung a condom on her.
149
00:08:23,878 --> 00:08:25,505
What did you say?
150
00:08:25,588 --> 00:08:28,383
No, no, no. What did you do?
What size was it?
151
00:08:28,466 --> 00:08:30,301
Maya! Oh, my God!
152
00:08:31,260 --> 00:08:32,595
You're on a "need to know."
153
00:08:32,679 --> 00:08:34,097
Okay! And I need to know.
154
00:08:34,180 --> 00:08:37,517
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
155
00:08:38,601 --> 00:08:41,020
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
156
00:08:41,104 --> 00:08:42,855
Assuming. Punishable by death.
157
00:08:42,939 --> 00:08:45,149
So, you're gonna
Taylor Swift this?
158
00:08:45,233 --> 00:08:47,527
She doesn't even rank on the
angry girlfriend scale anymore.
159
00:08:47,610 --> 00:08:50,571
Nah. I'm gonna
Beyoncé his ass.
160
00:08:52,615 --> 00:08:53,449
Watch.
161
00:08:57,870 --> 00:09:00,498
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
162
00:09:19,976 --> 00:09:20,935
Damn.
163
00:09:21,018 --> 00:09:23,312
He's wearing the same
Space Jam Elevens as mine.
164
00:09:23,396 --> 00:09:25,857
He knows Jordans are my weakness.
165
00:09:26,983 --> 00:09:29,026
He smells like Old spice.
166
00:09:29,110 --> 00:09:30,987
His lips are soft.
167
00:09:51,883 --> 00:09:53,551
He swear he's DJ Khaled.
168
00:09:54,677 --> 00:09:56,929
I can't lie.
It still gets me every time.
169
00:09:59,056 --> 00:10:00,433
Nuh-uh. Nope.
170
00:10:01,476 --> 00:10:02,852
I don't like what you did the other day.
171
00:10:05,730 --> 00:10:07,190
Starr, I'm sorry.
172
00:10:08,191 --> 00:10:11,027
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
173
00:10:11,110 --> 00:10:12,862
But I keep thinking
that we're getting closer...
174
00:10:12,945 --> 00:10:15,239
and ask to take you out on Saturday,
and you don't say yes.
175
00:10:15,323 --> 00:10:16,657
- I'm busy.
- Right.
176
00:10:16,741 --> 00:10:17,784
Every time?
177
00:10:17,867 --> 00:10:20,286
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
178
00:10:20,369 --> 00:10:22,789
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
179
00:10:22,872 --> 00:10:24,081
They're busy too.
180
00:10:25,082 --> 00:10:27,126
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
181
00:10:28,544 --> 00:10:31,589
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?
182
00:10:31,672 --> 00:10:33,382
Maybe she wants to skip
the whole flowers
183
00:10:33,466 --> 00:10:35,301
and chocolate part
and just get right to it."
184
00:10:35,384 --> 00:10:37,845
Chris, you are acting a damn fool,
185
00:10:37,929 --> 00:10:39,639
if you think I'm one of these
little thirsty girls
186
00:10:39,722 --> 00:10:40,932
running around here that you can hit.
187
00:10:41,057 --> 00:10:42,266
Starr, you're not.
188
00:10:42,350 --> 00:10:44,602
You're way more important
than that to me, okay.
189
00:10:44,685 --> 00:10:46,437
We've been dating
for almost six months.
190
00:10:46,521 --> 00:10:47,730
And if you can't tell that by now,
191
00:10:47,814 --> 00:10:49,398
then I don't know what else
you want me to say.
192
00:10:50,107 --> 00:10:51,067
Other than I miss you.
193
00:10:52,235 --> 00:10:53,277
A lot.
194
00:10:56,697 --> 00:10:57,615
I made that beat for you.
195
00:11:01,828 --> 00:11:04,205
Come on.
You gotta tell me that's fire.
196
00:11:04,288 --> 00:11:06,249
It's a'ight.
197
00:11:06,332 --> 00:11:08,543
I wanna hear you say it.
198
00:11:08,626 --> 00:11:09,627
It's okay.
199
00:11:09,710 --> 00:11:13,422
Okay.
I guess that means I gotta test it.
200
00:11:22,974 --> 00:11:24,183
I'm fully aware
201
00:11:24,267 --> 00:11:26,435
that some people would
accuse him of acting black,
202
00:11:26,519 --> 00:11:28,604
but this is just Chris.
203
00:11:32,608 --> 00:11:34,068
And he makes me laugh.
204
00:11:34,151 --> 00:11:36,571
Hey! Get it, man!
205
00:11:38,948 --> 00:11:40,616
Oh, my God.
206
00:11:40,700 --> 00:11:42,285
Don't spin. Come on.
207
00:11:48,791 --> 00:11:49,750
Do you forgive me now?
208
00:11:52,211 --> 00:11:53,045
Yeah.
209
00:12:01,971 --> 00:12:03,472
We get the questions.
210
00:12:03,556 --> 00:12:04,682
Why is he dating her?
211
00:12:05,683 --> 00:12:07,852
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
212
00:12:10,980 --> 00:12:14,567
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
213
00:12:14,650 --> 00:12:18,237
But they're way too scared
to actually say anything to our faces.
214
00:12:22,825 --> 00:12:24,201
Let me take you somewhere
on Saturday.
215
00:12:26,162 --> 00:12:27,038
To do what?
216
00:12:28,539 --> 00:12:30,207
We can eat burgers.
217
00:12:30,291 --> 00:12:31,834
I let you beat me in foosball...
218
00:12:31,918 --> 00:12:33,836
Let me beat you?
219
00:12:33,920 --> 00:12:34,879
And then we can kiss
220
00:12:34,962 --> 00:12:36,255
on a Ferris wheel.
221
00:12:36,339 --> 00:12:37,590
That is so cheesy.
222
00:12:37,673 --> 00:12:39,592
That's what I got.
223
00:12:39,675 --> 00:12:43,137
Okay. But can we do
Sunday instead?
224
00:12:43,220 --> 00:12:44,180
I'll pick you up?
225
00:12:45,181 --> 00:12:46,432
I'll meet you.
226
00:12:46,515 --> 00:12:47,391
Augustine's?
227
00:12:47,516 --> 00:12:49,018
3:00?
228
00:12:50,478 --> 00:12:53,856
So romantic.
229
00:12:53,940 --> 00:12:55,608
You are a fool.
230
00:12:55,691 --> 00:12:56,692
I'm your fool.
231
00:12:57,735 --> 00:12:59,320
Yeah.
232
00:12:59,403 --> 00:13:00,404
That is true.
233
00:13:07,203 --> 00:13:10,206
Chris is the best thing
about being Starr version Two.
234
00:13:11,874 --> 00:13:14,126
And sometimes I think
that's all I want to be.
235
00:13:17,713 --> 00:13:19,465
Until the weekend comes around.
236
00:13:24,220 --> 00:13:26,973
I'm not sure I belong
at this party either though.
237
00:13:27,056 --> 00:13:28,182
Neither version of me.
238
00:13:42,738 --> 00:13:43,906
Hey!
239
00:13:45,908 --> 00:13:47,618
Kenya's about the only person
240
00:13:47,702 --> 00:13:49,245
I hang out with
in Garden Heights.
241
00:13:49,328 --> 00:13:52,456
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
242
00:13:54,417 --> 00:13:55,501
Man.
243
00:13:55,584 --> 00:13:57,086
What?
244
00:13:57,169 --> 00:13:58,337
I mean,
245
00:13:58,421 --> 00:14:00,131
every girl in here
all laid and slayed
246
00:14:00,214 --> 00:14:02,550
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
247
00:14:02,633 --> 00:14:04,802
What? Girl, these are
the Retro Threes.
248
00:14:04,885 --> 00:14:07,346
Classic and comfortable, and watch.
249
00:14:07,430 --> 00:14:09,306
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
250
00:14:09,432 --> 00:14:11,726
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
251
00:14:11,809 --> 00:14:13,352
Man, ain't that
my brother hoodie?
252
00:14:13,436 --> 00:14:14,937
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
253
00:14:15,021 --> 00:14:17,815
Yeah, dressed like that, got folks
thinking you're my girlfriend.
254
00:14:17,898 --> 00:14:20,651
Kenya, if I had known
following you to this party
255
00:14:20,735 --> 00:14:22,987
meant that I would be on some
Extreme Makeover Starr Edition mess,
256
00:14:23,070 --> 00:14:24,196
I would've stayed home
257
00:14:24,280 --> 00:14:25,656
and watched
my Fresh Prince reruns.
258
00:14:25,740 --> 00:14:28,409
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
259
00:14:32,663 --> 00:14:34,206
What now?
260
00:14:34,290 --> 00:14:36,375
There go that trick, Denasia.
261
00:14:36,459 --> 00:14:38,419
I can't stand her ass.
262
00:14:38,502 --> 00:14:40,880
Always talking smack about how
I'm trying to steal her ugly-ass man.
263
00:14:40,963 --> 00:14:41,797
For real?
264
00:14:47,178 --> 00:14:48,846
Man, you so lucky you go
to that private school.
265
00:14:48,929 --> 00:14:50,806
You don't gotta deal
with hoes like that.
266
00:14:50,890 --> 00:14:52,683
No. There's hoes
at my school, too.
267
00:14:52,767 --> 00:14:54,226
Trust me, hoedom is universal.
268
00:14:55,811 --> 00:14:58,355
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
269
00:15:01,067 --> 00:15:03,360
- We about to handle her tonight.
- Hold up. We?
270
00:15:04,320 --> 00:15:06,572
What? What, you too good now
to have my back?
271
00:15:08,074 --> 00:15:09,867
- Don't even!
- Don't even what?
272
00:15:09,950 --> 00:15:11,786
You only brought me here
to tag team a bitch?
273
00:15:11,869 --> 00:15:13,370
Ain't like you had shit else to do.
274
00:15:13,454 --> 00:15:14,997
- I'm doing your black ass a favor.
- Wow!
275
00:15:15,081 --> 00:15:17,124
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
276
00:15:17,208 --> 00:15:19,085
Them bougie girls
from your school do not count.
277
00:15:19,168 --> 00:15:20,461
Yo, Kenya!
278
00:15:20,544 --> 00:15:21,545
What up?
279
00:15:22,671 --> 00:15:24,173
- Hey.
- How you doing?
280
00:15:24,256 --> 00:15:25,674
- I'm good.
- Hey, boo.
281
00:15:25,758 --> 00:15:27,134
Now, you know
you ain't have to bring
282
00:15:27,218 --> 00:15:28,844
your sister out dressed like that.
283
00:15:29,386 --> 00:15:30,429
We ain't sisters.
284
00:15:30,513 --> 00:15:32,598
Yeah, just 'cause my mama
and her daddy made Seven,
285
00:15:32,681 --> 00:15:33,599
don't make us related.
286
00:15:33,682 --> 00:15:37,144
I mean, she my girl,
but Seven don't make us kin.
287
00:15:37,228 --> 00:15:39,313
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
288
00:15:39,396 --> 00:15:41,649
She's used to partying
amongst the whites.
289
00:15:41,732 --> 00:15:45,069
Yo, I bet they be poppin' Mollies
and all kind of pills, don't they?
290
00:15:45,152 --> 00:15:47,113
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
291
00:15:47,196 --> 00:15:49,615
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
292
00:15:49,698 --> 00:15:51,951
- Exactly. We know.
- Yeah.
293
00:15:52,034 --> 00:15:55,329
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
294
00:15:55,412 --> 00:15:57,164
- Old trick.
- Yep.
295
00:15:57,248 --> 00:15:59,500
You know she be running
her mouth about you, right?
296
00:15:59,583 --> 00:16:01,418
- Word.
- Bitch need her ass beat.
297
00:16:01,502 --> 00:16:02,920
- Well, let's go.
- Come on.
298
00:16:03,003 --> 00:16:04,839
- You comin'?
- No.
299
00:16:05,881 --> 00:16:07,633
Well, I'm not babysitting you all night,
300
00:16:07,716 --> 00:16:08,968
so, like, take care of yourself.
301
00:16:11,053 --> 00:16:11,929
Scary.
302
00:16:52,803 --> 00:16:53,762
Khalil.
303
00:16:54,763 --> 00:16:58,017
Look at the sea of people parting for you
like you a brown-skinned Moses.
304
00:17:00,644 --> 00:17:01,770
Those dimples.
305
00:17:02,771 --> 00:17:04,899
What am I supposed
to do with that?
306
00:17:04,982 --> 00:17:07,443
And I used to take baths with you
in your grandmama's tub
307
00:17:07,526 --> 00:17:08,903
when she used to babysit me and seven.
308
00:17:10,196 --> 00:17:11,989
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
309
00:17:12,072 --> 00:17:12,948
do to me now.
310
00:17:14,283 --> 00:17:15,117
Starr!
311
00:17:17,161 --> 00:17:19,705
Damn.
312
00:17:19,788 --> 00:17:21,415
What?
313
00:17:21,498 --> 00:17:23,042
It's been a minute.
314
00:17:23,125 --> 00:17:25,502
What's up? Where you been at?
315
00:17:25,586 --> 00:17:28,130
School. Basketball. Keeps me busy.
316
00:17:29,673 --> 00:17:31,133
But I'm always up at Daddy's store.
317
00:17:31,217 --> 00:17:33,093
You the one no one sees anymore.
318
00:17:33,177 --> 00:17:35,596
Yeah, I've been a little busy myself.
319
00:17:39,308 --> 00:17:40,309
What's up? What?
320
00:17:40,392 --> 00:17:41,268
Nothin.
321
00:17:42,978 --> 00:17:44,730
How's your grandmama
and Cameron doing?
322
00:17:44,813 --> 00:17:46,440
He just turned ten, right?
323
00:17:46,523 --> 00:17:48,234
Yeah. They all right.
324
00:17:49,485 --> 00:17:51,278
Grandma's sick though.
325
00:17:51,362 --> 00:17:53,405
The doctor say she got cancer
or some shit.
326
00:17:54,865 --> 00:17:56,408
Damn. I'm sorry, K.
327
00:17:56,492 --> 00:17:57,993
Yeah, she's taking chemo.
328
00:17:58,827 --> 00:18:00,371
But really the only thing
she's worried about
329
00:18:00,454 --> 00:18:02,539
is putting the wig on top of her head.
330
00:18:02,623 --> 00:18:05,000
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
331
00:18:07,544 --> 00:18:10,089
- She turnt up.
- She's going in.
332
00:18:10,172 --> 00:18:12,007
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
333
00:18:15,386 --> 00:18:17,012
Yeah. Yeah.
334
00:18:17,972 --> 00:18:19,014
You know this.
335
00:18:19,098 --> 00:18:22,184
See, I would've thought you was into
the indie rock or maybe country or...
336
00:18:22,268 --> 00:18:23,519
Everyone knows this song.
337
00:18:24,561 --> 00:18:26,438
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
338
00:18:26,522 --> 00:18:29,483
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
339
00:18:29,566 --> 00:18:32,403
Damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
340
00:18:32,486 --> 00:18:34,196
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
341
00:18:36,073 --> 00:18:36,907
Gotta be gentle.
342
00:18:38,117 --> 00:18:40,327
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
343
00:18:40,411 --> 00:18:41,412
a kitten dies.
344
00:18:41,495 --> 00:18:42,871
Sneakerhead!
345
00:18:44,039 --> 00:18:46,125
Okay, well, I see you.
346
00:18:46,208 --> 00:18:48,961
You obviously making big money
if you rockin' those.
347
00:18:49,044 --> 00:18:50,421
What up, bro?
What's up, man?
348
00:18:50,504 --> 00:18:52,047
You know what is, bro.
This is my area.
349
00:18:52,131 --> 00:18:53,632
Ain't no business
doing over here, bro?
350
00:18:53,716 --> 00:18:54,967
Cut it out!
351
00:18:55,050 --> 00:18:56,468
Move, man! What's up, man?
352
00:19:08,605 --> 00:19:10,316
Come on.
353
00:19:28,334 --> 00:19:29,918
It's always some shit.
You see that?
354
00:19:30,002 --> 00:19:32,087
We can't even have a party
without somebody getting shot at.
355
00:19:34,340 --> 00:19:35,257
Damn.
356
00:19:53,734 --> 00:19:56,070
Man, so you gonna come
at me for my music,
357
00:19:56,153 --> 00:19:58,030
while you listening
to this old stuff?
358
00:19:58,113 --> 00:19:59,156
Old stuff?
359
00:19:59,239 --> 00:20:00,616
You better get up
out my car with that.
360
00:20:00,699 --> 00:20:02,117
Tupac is the truth.
361
00:20:02,201 --> 00:20:03,619
Yeah, 20 years ago.
362
00:20:03,702 --> 00:20:05,537
No, even still, right now.
363
00:20:07,664 --> 00:20:08,874
Listen, let me tell you something.
364
00:20:08,957 --> 00:20:11,668
Pac said, THUG LIFE means
365
00:20:11,752 --> 00:20:14,755
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
366
00:20:17,716 --> 00:20:20,052
T-H-U-G-L-I-F-E.
367
00:20:21,470 --> 00:20:22,429
Meaning what?
368
00:20:22,763 --> 00:20:25,516
Meaning what society gives
to us when we little
369
00:20:25,599 --> 00:20:27,142
comes back to bite them in the ass
370
00:20:27,226 --> 00:20:29,144
when we grow up, and we wild out.
371
00:20:32,398 --> 00:20:33,232
You get that?
372
00:20:34,733 --> 00:20:35,609
Damn. Yeah.
373
00:20:39,863 --> 00:20:41,323
Pac's gonna always be relevant.
374
00:20:44,493 --> 00:20:46,495
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
375
00:20:49,873 --> 00:20:52,084
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
376
00:20:54,044 --> 00:20:55,796
And plus Grandma got fired
from the hospital
377
00:20:55,879 --> 00:20:57,756
when they found out
she was sick.
378
00:20:57,840 --> 00:20:59,758
Damn, that's messed up, K, for real.
379
00:21:01,176 --> 00:21:02,428
You know, we got needs.
380
00:21:04,179 --> 00:21:05,139
If you selling that stuff...
381
00:21:05,222 --> 00:21:06,390
Hey, come on now.
382
00:21:06,473 --> 00:21:08,183
Mind your business, Starr-Starr.
383
00:21:09,268 --> 00:21:10,185
Don't worry about me.
384
00:21:12,521 --> 00:21:13,730
I'm doing what I gotta do.
385
00:21:15,691 --> 00:21:17,359
Man, you piss me off sometimes.
386
00:21:18,777 --> 00:21:20,279
Yeah?
So you pissed off right now?
387
00:21:21,280 --> 00:21:22,239
Yeah.
388
00:21:23,240 --> 00:21:24,491
You don't really look
too pissed off.
389
00:21:24,616 --> 00:21:26,910
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
390
00:21:26,994 --> 00:21:29,121
I'm really mad at you.
391
00:21:59,067 --> 00:22:01,153
I just heard from Kenya.
She's good.
392
00:22:01,236 --> 00:22:02,529
Cool.
393
00:22:02,613 --> 00:22:04,448
So, why are we stopped?
394
00:22:05,699 --> 00:22:07,117
Because I wanna look
at you in your eyes
395
00:22:07,201 --> 00:22:08,243
while I'm talking to you.
396
00:22:08,327 --> 00:22:09,870
Somethin' wrong with that?
397
00:22:13,248 --> 00:22:15,209
Not inherently, no.
398
00:22:15,292 --> 00:22:17,961
Not inherently.
399
00:22:18,045 --> 00:22:20,130
- Not inherently.
- What?
400
00:22:20,214 --> 00:22:21,423
That school got you messed up.
401
00:22:23,509 --> 00:22:25,844
I saw you out there one time, too.
402
00:22:25,928 --> 00:22:27,137
When?
403
00:22:27,221 --> 00:22:29,556
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
404
00:22:29,640 --> 00:22:31,850
Your knee-highs.
Your backpack.
405
00:22:31,934 --> 00:22:33,727
You was ready.
406
00:22:33,810 --> 00:22:35,270
What do you mean
you saw me one time?
407
00:22:35,354 --> 00:22:36,563
So you stalking me now?
408
00:22:36,647 --> 00:22:37,648
Now.
409
00:22:38,774 --> 00:22:40,442
No.
410
00:22:40,526 --> 00:22:41,985
I just like seeing you. That's all.
411
00:22:45,155 --> 00:22:47,032
We used to see each other
damn near every day
412
00:22:47,115 --> 00:22:48,742
- when we was kids.
- Yeah.
413
00:22:49,868 --> 00:22:51,954
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
414
00:22:52,037 --> 00:22:53,872
Yeah.
415
00:22:53,956 --> 00:22:56,792
What did we call ourselves?
416
00:22:56,875 --> 00:22:58,502
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
417
00:23:00,295 --> 00:23:03,590
We were some badass
10-year-old wizards.
418
00:23:03,674 --> 00:23:05,300
Bad.
419
00:23:05,384 --> 00:23:06,718
You still have your wand?
420
00:23:06,802 --> 00:23:08,345
Hell, no. I ain't got that wand.
421
00:23:11,223 --> 00:23:12,224
I don't have the wand.
422
00:23:12,307 --> 00:23:14,017
I know you still have it.
423
00:23:14,101 --> 00:23:16,520
I don't have it. I threw it away
because you would never let me be Harry.
424
00:23:16,603 --> 00:23:19,064
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
425
00:23:19,147 --> 00:23:21,191
No. I was Harry.
426
00:23:21,275 --> 00:23:23,527
You were Ron.
Natasha was Hermione.
427
00:23:26,029 --> 00:23:26,863
Okay.
428
00:23:28,198 --> 00:23:29,449
So that first kiss we had?
429
00:23:30,659 --> 00:23:32,661
In the church basement.
430
00:23:32,744 --> 00:23:33,870
Yep.
431
00:23:33,954 --> 00:23:35,747
Man, we were some heathens.
432
00:23:37,082 --> 00:23:40,085
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
433
00:23:41,878 --> 00:23:42,713
Yeah.
434
00:23:43,797 --> 00:23:44,923
Yeah, you were.
435
00:23:47,301 --> 00:23:48,635
All right.
436
00:23:50,220 --> 00:23:51,680
So who am I kissing right now?
437
00:24:06,612 --> 00:24:07,446
Khalil, I...
438
00:24:11,116 --> 00:24:12,409
I got a boyfriend.
439
00:24:20,584 --> 00:24:21,585
Yeah, I heard.
440
00:24:26,381 --> 00:24:28,175
I didn't wanna hear.
441
00:24:31,178 --> 00:24:32,137
But it's all good.
442
00:24:34,681 --> 00:24:35,557
Really?
443
00:24:37,934 --> 00:24:39,686
We've been together
our whole lives, Starr.
444
00:24:41,229 --> 00:24:42,105
We got time.
445
00:24:46,485 --> 00:24:47,319
All right?
446
00:25:06,505 --> 00:25:07,547
Damn. What I do?
447
00:25:07,631 --> 00:25:08,799
I don't know.
448
00:25:10,384 --> 00:25:12,386
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
449
00:25:25,232 --> 00:25:26,066
Damn.
450
00:25:28,568 --> 00:25:30,737
Khalil, put your hands on the dash
where he can see them.
451
00:25:32,447 --> 00:25:34,199
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
452
00:25:34,282 --> 00:25:36,618
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
453
00:25:36,702 --> 00:25:37,619
Please.
454
00:25:38,829 --> 00:25:40,038
Please. Just do it.
455
00:25:40,122 --> 00:25:40,997
Okay.
456
00:25:46,294 --> 00:25:48,046
Sir, can you roll
your window down for me?
457
00:25:48,130 --> 00:25:48,964
Here we go.
458
00:25:52,676 --> 00:25:54,845
I need to see your driver's
license and registration.
459
00:25:54,928 --> 00:25:56,054
For what? What'd I do?
460
00:25:56,138 --> 00:25:57,597
Sir, license and registration.
461
00:25:57,681 --> 00:25:59,182
Khalil, keep your hands on the dash.
462
00:25:59,266 --> 00:26:01,309
Starr, how am I supposed
to get him my license
463
00:26:01,393 --> 00:26:02,936
and registration if I have to stay still?
464
00:26:03,019 --> 00:26:04,396
I wanna know why you pulling me over.
465
00:26:04,479 --> 00:26:06,148
You failed to signal a lane change.
466
00:26:06,231 --> 00:26:07,441
- Come on.
- Turn the music off.
467
00:26:07,524 --> 00:26:08,650
Why? I can hear you.
468
00:26:08,734 --> 00:26:10,861
- Please, Khalil!
- Turn it off.
469
00:26:10,944 --> 00:26:12,446
This is my car.
So how can you tell me...
470
00:26:12,529 --> 00:26:14,698
- Step out of the car.
- You ain't got no right to do this to me.
471
00:26:14,781 --> 00:26:16,450
Listen,
I'm giving you a lawful order.
472
00:26:16,533 --> 00:26:17,534
Khalil, listen to him.
473
00:26:17,617 --> 00:26:19,077
Is it for failing to signal my lane change
474
00:26:19,161 --> 00:26:20,746
or for failing to turn down
my music? Which one?
475
00:26:20,829 --> 00:26:22,497
Sir, out of the car, now!
476
00:26:22,581 --> 00:26:24,124
Either you get out
of the car yourself,
477
00:26:24,207 --> 00:26:25,709
or I'm gonna do it for you.
478
00:26:25,792 --> 00:26:26,668
Now!
479
00:26:34,801 --> 00:26:35,802
Drop the phone!
480
00:26:37,262 --> 00:26:38,764
Yo, why don't you
just give me my ticket?
481
00:26:38,847 --> 00:26:41,308
Hands on the car.
Anything on you?
482
00:26:41,391 --> 00:26:42,851
No, there's nothing on me.
483
00:26:42,934 --> 00:26:44,519
- Any drugs?
- Nah, man.
484
00:26:45,270 --> 00:26:47,105
Can you remove
your driver's license, please?
485
00:26:48,774 --> 00:26:51,318
- Where'd you find her?
- I know her. That's my friend.
486
00:26:56,072 --> 00:26:57,449
You looking for a score tonight?
487
00:26:57,532 --> 00:26:59,493
What? A score?
Yo, come on, man.
488
00:27:00,535 --> 00:27:02,537
Keep your hands
on the car. Do not move.
489
00:27:10,879 --> 00:27:12,255
Can I get a license run on...
490
00:27:12,339 --> 00:27:13,799
Shit.
491
00:27:15,300 --> 00:27:16,134
Where's my phone?
492
00:27:17,594 --> 00:27:18,428
Shit!
493
00:27:19,596 --> 00:27:20,555
Starr, you okay?
494
00:27:20,639 --> 00:27:22,516
- You all right?
- Go back where he told you.
495
00:27:22,599 --> 00:27:24,726
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
496
00:27:24,810 --> 00:27:26,394
I'm not playing. Go back.
497
00:27:26,478 --> 00:27:29,105
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
498
00:27:29,189 --> 00:27:32,317
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
499
00:27:43,286 --> 00:27:46,081
Stop right there! Stop!
500
00:27:46,164 --> 00:27:48,375
- Do not move.
- No. No.
501
00:27:48,458 --> 00:27:50,961
No.
502
00:27:52,587 --> 00:27:53,672
No, Khalil.
503
00:27:53,755 --> 00:27:54,756
Be quiet, ma'am.
504
00:27:56,883 --> 00:27:58,301
You sit down.
505
00:27:58,385 --> 00:28:00,470
No.
506
00:28:00,554 --> 00:28:02,472
Officer needs help.
Shots fired.
507
00:28:02,556 --> 00:28:05,225
One suspect down.
The other in custody.
508
00:28:05,308 --> 00:28:06,393
Requesting an ambulance.
509
00:28:06,476 --> 00:28:08,436
What did you do?
510
00:28:08,520 --> 00:28:10,188
What did you do?
511
00:28:10,272 --> 00:28:11,857
Be quiet, ma'am.
512
00:28:13,108 --> 00:28:14,442
Help him!
513
00:28:14,526 --> 00:28:16,486
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
514
00:28:16,570 --> 00:28:18,446
He's bleeding!
Help him! Come on!
515
00:28:18,530 --> 00:28:20,156
He's bleeding!
516
00:28:20,240 --> 00:28:22,158
Where is it?
Where's the weapon?
517
00:28:22,242 --> 00:28:24,452
Okay? The gun! Where is it?
518
00:28:24,536 --> 00:28:25,579
What gun?
519
00:28:25,662 --> 00:28:27,080
Where...
520
00:28:35,714 --> 00:28:36,590
Shit!
521
00:28:37,591 --> 00:28:39,009
- Khalil!
- Shit! Shit!
522
00:28:39,092 --> 00:28:41,553
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
523
00:28:41,636 --> 00:28:44,598
Come on, look at me!
Look at me, come on!
524
00:28:44,681 --> 00:28:47,225
Khalil, come on, look at me!
525
00:28:48,685 --> 00:28:50,562
I'm right here.
You're okay, all right?
526
00:28:50,645 --> 00:28:52,439
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
527
00:28:52,522 --> 00:28:55,025
It's coming. It's gonna take care of you.
You're gonna be fine, all right?
528
00:28:55,108 --> 00:28:57,777
You're gonna be okay.
Don't be scared.
529
00:28:57,861 --> 00:29:00,071
Come on, look at me!
530
00:29:00,155 --> 00:29:02,282
Look at me, Khalil. Come on!
531
00:29:14,461 --> 00:29:15,587
Breathe, Starr.
532
00:29:17,672 --> 00:29:19,549
Starr, breathe.
533
00:29:27,015 --> 00:29:28,308
Who did that, man?
534
00:29:30,310 --> 00:29:32,437
The officer who did it...
535
00:29:32,520 --> 00:29:33,813
I understand that. I know.
536
00:29:37,901 --> 00:29:40,070
I'm Detective Gomez.
537
00:29:40,153 --> 00:29:43,198
And this is my partner,
Detective Wilkes.
538
00:29:43,281 --> 00:29:44,991
Lisa Carter.
I'm her mother.
539
00:29:46,618 --> 00:29:47,786
Starr Carter.
540
00:29:50,372 --> 00:29:52,332
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
541
00:29:59,047 --> 00:30:00,632
I went to this party.
542
00:30:01,925 --> 00:30:03,593
And Khalil was there, too.
543
00:30:04,928 --> 00:30:06,888
Why was Khalil there?
544
00:30:06,972 --> 00:30:08,765
Same as everybody else, I guess.
545
00:30:08,848 --> 00:30:10,642
Just recreational purposes.
546
00:30:10,725 --> 00:30:12,602
Witnesses at the party
stated that there was
547
00:30:12,686 --> 00:30:14,896
an altercation and gunshots.
548
00:30:14,980 --> 00:30:16,940
Did Khalil have
anything to do with it?
549
00:30:18,149 --> 00:30:19,109
Nah.
550
00:30:19,192 --> 00:30:21,945
I mean... no.
551
00:30:22,028 --> 00:30:24,990
We were, uh, just talking...
552
00:30:25,073 --> 00:30:26,700
when the fight broke out.
553
00:30:26,783 --> 00:30:28,618
He offered to take me home
554
00:30:28,702 --> 00:30:31,538
because he wanted to make sure
that I got home safely.
555
00:30:32,580 --> 00:30:36,626
And that's when 115
pulled us over for no reason.
556
00:30:37,627 --> 00:30:38,753
Who?
557
00:30:38,837 --> 00:30:39,754
The officer.
558
00:30:41,006 --> 00:30:42,799
That's his badge number.
559
00:30:42,882 --> 00:30:44,134
I remember it.
560
00:30:44,217 --> 00:30:47,220
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
561
00:30:49,597 --> 00:30:51,975
I think he was checking
to see that I was okay.
562
00:30:52,058 --> 00:30:53,435
You think?
563
00:30:53,518 --> 00:30:54,644
You don't know?
564
00:30:54,728 --> 00:30:56,271
No, I don't know.
565
00:30:56,354 --> 00:30:57,772
Because?
566
00:30:59,691 --> 00:31:01,860
Because that's when it happened.
567
00:31:01,943 --> 00:31:03,570
Did you and Khalil...
568
00:31:03,653 --> 00:31:06,322
Would you please
just give her a second?
569
00:31:12,662 --> 00:31:14,372
Whenever you're ready.
Okay, baby?
570
00:31:18,293 --> 00:31:20,170
We understand
that this is hard right now.
571
00:31:20,253 --> 00:31:21,379
Do you?
572
00:31:21,463 --> 00:31:22,630
Yes, Mrs. Carter, we do.
573
00:31:25,884 --> 00:31:26,843
Take your time.
574
00:31:35,602 --> 00:31:37,729
Did you drink alcohol at the party?
575
00:31:37,812 --> 00:31:39,064
No, I don't drink.
576
00:31:39,147 --> 00:31:40,065
Did Khalil?
577
00:31:40,148 --> 00:31:41,316
Not that I saw.
578
00:31:41,399 --> 00:31:43,526
Did you ever see Khalil sell narcotics?
579
00:31:43,610 --> 00:31:46,946
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
580
00:31:47,030 --> 00:31:47,989
But you knew that he did?
581
00:31:48,073 --> 00:31:50,575
You have not asked my daughter
one question about the cop.
582
00:31:50,658 --> 00:31:52,118
We just want the whole picture, miss.
583
00:31:52,202 --> 00:31:54,120
Well, you ask questions
about what happened.
584
00:31:54,204 --> 00:31:56,498
115 killed Khalil.
585
00:31:56,581 --> 00:31:57,999
And he didn't do anything wrong.
586
00:31:58,083 --> 00:32:00,210
So I don't know what more
of a bigger picture you need!
587
00:32:02,045 --> 00:32:03,296
She's done here.
588
00:32:05,006 --> 00:32:07,300
Come on, Lisa. Come on, Starr.
589
00:32:07,383 --> 00:32:08,510
You know her?
590
00:32:10,762 --> 00:32:12,097
Yeah, she's my niece.
591
00:32:41,793 --> 00:32:43,628
All right. All right.
592
00:32:43,711 --> 00:32:45,130
I'm here.
593
00:32:45,213 --> 00:32:46,256
I'm here.
594
00:32:47,382 --> 00:32:48,424
Yeah.
595
00:32:54,848 --> 00:32:56,808
Let it out. Let it out.
596
00:32:56,891 --> 00:32:58,893
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
597
00:32:58,977 --> 00:33:00,436
Here. Here.
598
00:33:01,896 --> 00:33:03,940
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
599
00:33:04,023 --> 00:33:05,191
It's okay.
600
00:33:05,275 --> 00:33:06,776
Here. Drink this now.
601
00:33:07,819 --> 00:33:09,028
It's okay, baby.
602
00:33:23,459 --> 00:33:25,962
Nightmares are always
the worst right after.
603
00:33:41,769 --> 00:33:45,106
Sekani, no.
Starr first. Let her eat.
604
00:34:00,163 --> 00:34:02,415
You know, not everybody got
superpowers like you.
605
00:34:07,128 --> 00:34:08,087
Shine your light.
606
00:34:09,756 --> 00:34:11,674
I ain't name you Starr by accident.
607
00:34:19,807 --> 00:34:20,683
Sekani!
608
00:34:30,485 --> 00:34:32,779
No!
609
00:35:03,351 --> 00:35:04,227
Thank you.
610
00:35:10,984 --> 00:35:13,486
You the only real friend
that boy ever had.
611
00:35:16,698 --> 00:35:18,574
He was mine, too, Miss Rosalie.
612
00:35:32,213 --> 00:35:33,589
Police came by.
613
00:35:36,092 --> 00:35:38,011
Was you with him, Starr?
614
00:35:44,392 --> 00:35:46,436
Yes, ma'am.
615
00:35:46,519 --> 00:35:48,730
Thank God he didn't leave
this world alone.
616
00:35:50,064 --> 00:35:52,317
You been by his side from day one,
617
00:35:52,400 --> 00:35:54,777
and you stayed all the way to the end.
618
00:35:57,655 --> 00:35:59,574
He was selling that stuff, you know.
619
00:36:01,117 --> 00:36:03,578
Can't be for nobody but King.
620
00:36:05,663 --> 00:36:08,082
You got some nerve
coming in here.
621
00:36:08,166 --> 00:36:09,917
What's he doing here?
622
00:36:10,960 --> 00:36:12,045
Hey, Carlos.
623
00:36:12,128 --> 00:36:12,962
Hi, Lisa.
624
00:36:20,720 --> 00:36:21,596
Excuse me.
625
00:36:30,188 --> 00:36:33,274
Miss Rosalie, I came by to tell you
I'm sorry for your loss.
626
00:36:34,525 --> 00:36:36,277
And Pam and I
have been praying for you.
627
00:36:37,612 --> 00:36:38,821
Thank you so much.
628
00:36:38,905 --> 00:36:40,740
There's anything
I can do for you...
629
00:36:40,823 --> 00:36:42,200
know we are here for you.
630
00:36:44,160 --> 00:36:45,078
Love you.
631
00:37:04,514 --> 00:37:05,390
Look out.
632
00:37:15,108 --> 00:37:17,193
So what's the deal?
633
00:37:17,276 --> 00:37:18,569
His ass in jail?
634
00:37:18,653 --> 00:37:21,447
They're gonna place him
on paid administrative leave.
635
00:37:21,531 --> 00:37:22,907
That's it?
636
00:37:22,990 --> 00:37:25,076
After he killed Khalil?
637
00:37:25,159 --> 00:37:27,912
Starr, there will be
a full investigation.
638
00:37:27,995 --> 00:37:29,497
Cops investigating cops?
639
00:37:30,498 --> 00:37:32,959
You know they should've charged
his racist ass with murder.
640
00:37:33,042 --> 00:37:35,586
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
641
00:37:35,670 --> 00:37:38,423
Nothing like this has ever happened
with this officer before.
642
00:37:38,506 --> 00:37:40,508
First-timer. Let's cut him a break.
643
00:37:40,591 --> 00:37:42,760
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
644
00:37:42,844 --> 00:37:46,305
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
645
00:37:46,389 --> 00:37:48,141
We headed for a grand jury?
646
00:37:48,224 --> 00:37:49,183
Most likely.
647
00:37:49,267 --> 00:37:50,977
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
648
00:37:51,060 --> 00:37:52,770
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
649
00:37:52,854 --> 00:37:54,188
knowing that Starr is the witness.
650
00:37:54,272 --> 00:37:55,690
She doesn't need
that kind of attention.
651
00:37:55,773 --> 00:37:57,442
No! Should we get a lawyer?
652
00:37:57,525 --> 00:37:58,985
Witnesses don't need attorneys.
653
00:37:59,068 --> 00:38:00,570
Starr ain't just a witness, 'Los.
654
00:38:00,653 --> 00:38:02,530
Look, if you
don't trust the system,
655
00:38:02,613 --> 00:38:04,240
can you at least trust me?
656
00:38:04,323 --> 00:38:06,409
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
657
00:38:06,492 --> 00:38:08,202
It didn't seem that way
when you was locked up.
658
00:38:08,286 --> 00:38:10,329
Stop it! Both of you!
659
00:38:12,123 --> 00:38:13,541
What does a grand jury mean?
660
00:38:13,624 --> 00:38:14,667
Grand jury.
661
00:38:17,795 --> 00:38:20,089
Stuff like this ends up on the news.
662
00:38:22,175 --> 00:38:23,468
People get death threats.
663
00:38:25,094 --> 00:38:26,471
Cops target them.
664
00:38:29,390 --> 00:38:30,892
What will it mean at school?
665
00:38:35,062 --> 00:38:36,981
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
666
00:38:37,064 --> 00:38:38,441
who saw her friend get killed?
667
00:38:41,527 --> 00:38:42,904
I just gotta be quiet.
668
00:38:52,455 --> 00:38:54,332
Can you just
give me more chicken?
669
00:39:14,602 --> 00:39:16,604
- Starr, open!
- Starr!
670
00:39:17,688 --> 00:39:19,899
Starr, pass it!
671
00:39:24,278 --> 00:39:25,488
Damn!
672
00:39:26,531 --> 00:39:28,950
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
673
00:39:31,369 --> 00:39:33,538
- What was that?
- What? It's game talk.
674
00:39:35,081 --> 00:39:37,625
"Fried chicken" is game talk?
675
00:39:37,708 --> 00:39:39,043
I've never heard that one before.
676
00:39:39,126 --> 00:39:42,672
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
677
00:39:42,755 --> 00:39:44,257
I-It was a joke.
678
00:39:49,136 --> 00:39:50,221
Okay.
679
00:39:50,304 --> 00:39:52,473
Wait. What's going on, girl?
680
00:39:53,641 --> 00:39:55,142
I mean, you know me,
681
00:39:55,226 --> 00:39:57,311
I know you, better than anyone.
682
00:39:57,395 --> 00:39:58,312
You okay?
683
00:40:00,147 --> 00:40:02,191
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
684
00:40:14,203 --> 00:40:17,123
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
685
00:40:17,206 --> 00:40:20,876
Little burnt on top
and crusty on the side.
686
00:40:20,960 --> 00:40:23,045
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
687
00:40:23,129 --> 00:40:24,964
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
688
00:40:25,047 --> 00:40:26,966
...17-year-old black teenager
689
00:40:27,049 --> 00:40:29,385
by a white police officer Saturday night.
690
00:40:29,468 --> 00:40:31,095
New information
is being released
691
00:40:31,178 --> 00:40:33,556
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
692
00:40:33,639 --> 00:40:35,808
Dashcam footage,
where the officer thought
693
00:40:35,891 --> 00:40:37,393
he was going for a weapon
694
00:40:37,476 --> 00:40:39,562
shows it was not a gun
but a hairbrush.
695
00:40:39,645 --> 00:40:42,023
My son ain't
never done nothing wrong!
696
00:40:42,106 --> 00:40:43,816
Khalil was a good boy!
697
00:40:43,899 --> 00:40:45,109
Why'd they have to do that to him?
698
00:40:45,192 --> 00:40:47,236
What this have to happen for?
699
00:40:47,320 --> 00:40:48,654
What, he can't even
walk down the street
700
00:40:48,738 --> 00:40:49,822
and brush his damn hair?
701
00:40:49,905 --> 00:40:52,783
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
702
00:40:52,867 --> 00:40:54,368
There's a witness to the shooting
703
00:40:54,452 --> 00:40:57,580
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
704
00:40:57,663 --> 00:40:59,582
Community leaders are up in arms...
705
00:41:00,583 --> 00:41:02,043
So you famous now.
706
00:41:05,504 --> 00:41:06,547
What?
707
00:41:06,631 --> 00:41:08,883
I saw you leave with Khalil.
708
00:41:08,966 --> 00:41:11,385
Now you all jittery and jumpy and shit.
709
00:41:13,012 --> 00:41:14,055
It's you, Starr.
710
00:41:15,056 --> 00:41:16,390
Don't even lie.
711
00:41:18,851 --> 00:41:20,353
You ready to stir some shit up?
712
00:41:24,190 --> 00:41:25,524
What you mean?
713
00:41:25,608 --> 00:41:28,527
Well, you was there, so you gotta
tell everybody what happened.
714
00:41:30,946 --> 00:41:32,740
You're gonna stand up for Khalil, right?
715
00:41:34,075 --> 00:41:36,952
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
716
00:41:37,036 --> 00:41:39,288
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
717
00:41:45,002 --> 00:41:46,087
Hey, queens.
718
00:41:46,170 --> 00:41:47,004
Hi, Daddy!
719
00:41:48,005 --> 00:41:48,923
Get in the car.
720
00:41:49,924 --> 00:41:50,966
Nah, I'm good.
721
00:41:52,301 --> 00:41:54,470
I'll take you up to Big Mav's.
722
00:41:54,553 --> 00:41:55,763
Get in the car.
723
00:42:08,776 --> 00:42:10,277
Make up for what you spent.
724
00:42:11,737 --> 00:42:12,655
No, thanks.
725
00:42:17,159 --> 00:42:18,119
What?
726
00:42:24,333 --> 00:42:26,794
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
727
00:42:30,589 --> 00:42:31,882
Some hard shit to see.
728
00:42:33,759 --> 00:42:36,303
Believe me,
it's hard to forget, too.
729
00:42:39,682 --> 00:42:42,226
I been in the Heights forever.
730
00:42:42,309 --> 00:42:43,477
So trust.
731
00:42:45,354 --> 00:42:46,522
I been where you at.
732
00:42:48,232 --> 00:42:49,942
Hurt like that don't never leave you.
733
00:42:51,193 --> 00:42:52,903
But you gotta keep pushing.
734
00:42:52,987 --> 00:42:54,155
You feel me?
735
00:43:01,746 --> 00:43:02,997
Mama at the house?
736
00:43:03,080 --> 00:43:05,666
I don't know.
Iesha be where she at.
737
00:43:05,750 --> 00:43:07,585
Ew.
738
00:43:07,668 --> 00:43:09,295
What about Seven?
739
00:43:11,005 --> 00:43:13,549
Why your daddy and Iesha
name that boy Seven?
740
00:43:13,632 --> 00:43:15,843
What's his middle name? Eight?
741
00:43:31,525 --> 00:43:32,568
Hey, Uncle Mav.
742
00:43:32,651 --> 00:43:33,611
Hey, Kenya.
743
00:43:44,914 --> 00:43:46,916
How's that domestic life
treatin' you?
744
00:43:48,250 --> 00:43:50,127
You go ahead,
put a ring on Iesha.
745
00:43:50,211 --> 00:43:51,462
You gonna find out.
746
00:43:56,091 --> 00:43:58,135
Look like
business is going well.
747
00:43:59,595 --> 00:44:01,138
Guess I should've bought
this store for me
748
00:44:01,222 --> 00:44:02,139
instead of you.
749
00:44:03,891 --> 00:44:04,934
But you didn't.
750
00:44:08,771 --> 00:44:10,689
I heard about Starr's homeboy.
751
00:44:12,358 --> 00:44:13,692
Man, you know how they do.
752
00:44:14,693 --> 00:44:16,529
Shoot first,
ask questions later.
753
00:44:17,988 --> 00:44:19,907
You really should try
and keep her out of trouble.
754
00:44:19,990 --> 00:44:21,075
Trouble?
755
00:44:22,201 --> 00:44:24,870
I'm just saying, I think it's best
if she don't talk to Five-O.
756
00:44:24,954 --> 00:44:26,747
You feel me?
757
00:44:26,831 --> 00:44:28,749
You ain't got to worry about Starr.
758
00:44:30,626 --> 00:44:33,295
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
759
00:44:34,880 --> 00:44:37,049
- It's like that?
- It's exactly like that.
760
00:44:47,101 --> 00:44:48,185
Hey, Starr.
761
00:44:49,186 --> 00:44:50,646
Remember what I told you, all right?
762
00:44:51,689 --> 00:44:53,691
You keep that shit in your rearview.
763
00:45:01,866 --> 00:45:03,492
Mnh-mnh.
I'm telling you.
764
00:45:03,576 --> 00:45:04,952
He was threatening her!
765
00:45:05,953 --> 00:45:07,371
He ain't gonna hurt her.
766
00:45:07,454 --> 00:45:08,747
He will.
767
00:45:08,831 --> 00:45:10,833
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
768
00:45:10,916 --> 00:45:12,877
that Khalil worked
for him, he will.
769
00:45:12,960 --> 00:45:14,837
And then what?
770
00:45:14,920 --> 00:45:17,214
He's gonna rope you right back in.
771
00:45:17,298 --> 00:45:19,174
Once a King Lord,
always a King Lord.
772
00:45:19,258 --> 00:45:21,510
When you spend three years in lockup
doing somebody else's time,
773
00:45:21,594 --> 00:45:23,012
ain't no roping back in.
774
00:45:23,095 --> 00:45:24,680
He let me out.
That was our deal.
775
00:45:26,307 --> 00:45:27,224
Maverick...
776
00:45:28,225 --> 00:45:29,310
we're moving.
777
00:45:30,728 --> 00:45:33,314
Baby, we could do
some good stuff around here.
778
00:45:35,065 --> 00:45:39,278
Where you live does not define
who you are, Maverick.
779
00:45:39,361 --> 00:45:40,738
- Baby, listen to me...
- No!
780
00:45:40,821 --> 00:45:41,906
You listen!
781
00:45:42,948 --> 00:45:45,409
It's okay to make sacrifices
for your family.
782
00:45:46,327 --> 00:45:48,078
God! Do you think
that my mother moved
783
00:45:48,162 --> 00:45:49,955
me and Carlos
out of Garden Heights
784
00:45:50,039 --> 00:45:51,081
and into that Catholic school
785
00:45:51,165 --> 00:45:53,208
so we could learn how to pray? No.
786
00:45:54,209 --> 00:45:55,753
I'm gonna make sure
that my kids have it
787
00:45:55,836 --> 00:45:57,004
at least as good as I did.
788
00:45:57,087 --> 00:45:58,047
If not, what's the point?
789
00:45:58,130 --> 00:45:59,757
That's why we have them
up there in that school!
790
00:45:59,840 --> 00:46:01,759
And what do you think
that school will do
791
00:46:01,842 --> 00:46:03,844
when they find out
that Starr was with Khalil?
792
00:46:05,846 --> 00:46:07,264
Those white folks,
they love to boast
793
00:46:07,348 --> 00:46:09,016
about how diverse
that school is,
794
00:46:09,099 --> 00:46:10,017
but you know what?
795
00:46:10,100 --> 00:46:11,477
This is too much diversity for them.
796
00:46:15,898 --> 00:46:17,816
I don't feel good,
so I'm not going.
797
00:46:17,900 --> 00:46:20,861
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
798
00:46:20,945 --> 00:46:22,363
So you go get dressed.
799
00:46:22,446 --> 00:46:25,366
- I...
- Go get dressed.
800
00:47:09,576 --> 00:47:11,078
- Can I come in?
- Yeah.
801
00:47:13,122 --> 00:47:14,415
Maybe when we get back...
802
00:47:15,416 --> 00:47:16,250
we can watch that
803
00:47:16,333 --> 00:47:19,086
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
804
00:47:19,169 --> 00:47:20,796
I think I'm good, Daddy.
805
00:47:20,879 --> 00:47:23,757
You the worst person
to watch Harry Potter with.
806
00:47:24,842 --> 00:47:26,010
The whole time you're like,
807
00:47:26,093 --> 00:47:28,012
"Harry Potter is about
the gang theory."
808
00:47:28,095 --> 00:47:29,471
It is.
809
00:47:29,555 --> 00:47:31,390
Hogwarts houses have they own colors,
810
00:47:31,473 --> 00:47:34,268
they own hideouts,
and they always ridin' for each other.
811
00:47:34,351 --> 00:47:35,602
How that ain't about gangs?
812
00:47:36,603 --> 00:47:38,480
You know I'm right.
813
00:47:38,564 --> 00:47:41,150
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
814
00:47:43,736 --> 00:47:46,697
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
815
00:47:50,367 --> 00:47:51,869
Trying to make
some sense out of it.
816
00:47:55,998 --> 00:47:57,249
It's THUG LIFE.
817
00:48:00,002 --> 00:48:01,920
"The Hate U Give Little infants..."
818
00:48:02,004 --> 00:48:03,088
"F's Everybody."
819
00:48:05,883 --> 00:48:07,134
I know what it stands for.
820
00:48:09,011 --> 00:48:10,512
What do you think it means?
821
00:48:15,309 --> 00:48:17,519
I think it's about
more than just the youth.
822
00:48:19,855 --> 00:48:21,106
I think it's about us.
823
00:48:21,190 --> 00:48:22,524
Us who?
824
00:48:22,608 --> 00:48:23,942
Black people.
825
00:48:24,026 --> 00:48:25,694
Poor people.
Everybody at the bottom.
826
00:48:25,778 --> 00:48:26,653
Right, you on it.
827
00:48:27,696 --> 00:48:28,822
Pac was trying to school us
828
00:48:28,906 --> 00:48:30,574
on how the system's
designed against us.
829
00:48:31,909 --> 00:48:34,411
Why else you think so many people
in our neighborhood deal?
830
00:48:36,163 --> 00:48:37,998
- They need the money.
- Yeah.
831
00:48:39,083 --> 00:48:41,210
And there ain't no
real jobs around here,
832
00:48:41,293 --> 00:48:43,045
so they fall into the trap.
833
00:48:43,128 --> 00:48:44,338
What trap?
834
00:48:45,714 --> 00:48:48,717
Drugs a multi-billion-dollar industry.
835
00:48:48,801 --> 00:48:50,886
Brothers like me
and Khalil get caught up
836
00:48:50,969 --> 00:48:52,429
'cause it look like a way out.
837
00:48:53,972 --> 00:48:55,724
But that shit is flown
into our communities...
838
00:48:56,725 --> 00:48:58,936
and I don't know nobody
with a private jet.
839
00:48:59,978 --> 00:49:01,772
- Do you?
- Mnh-mnh.
840
00:49:02,981 --> 00:49:03,899
Me neither.
841
00:49:04,942 --> 00:49:06,568
And then they trap us.
842
00:49:06,652 --> 00:49:09,738
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
843
00:49:09,822 --> 00:49:11,490
And they got us
riding through there
844
00:49:11,573 --> 00:49:12,908
like we on a conveyor belt.
845
00:49:14,326 --> 00:49:16,745
That's how I end up
in prison with my daddy.
846
00:49:16,829 --> 00:49:18,330
You went to jail
with your own daddy?
847
00:49:19,414 --> 00:49:20,707
Yep.
848
00:49:21,834 --> 00:49:22,876
But when I caught up with him,
849
00:49:22,960 --> 00:49:24,545
wasn't nothin' he can do to help me.
850
00:49:26,171 --> 00:49:28,507
He was just a weak,
old man with regrets.
851
00:49:30,342 --> 00:49:31,718
And his light was gone.
852
00:49:33,262 --> 00:49:35,139
And I swore that would never be me.
853
00:49:37,266 --> 00:49:39,351
Because Imma break
the cycle for my kids.
854
00:50:09,965 --> 00:50:11,258
I'm not ready to see Khalil
855
00:50:11,341 --> 00:50:12,676
as a soulless mannequin.
856
00:50:13,802 --> 00:50:15,053
His lips are too pink.
857
00:50:16,054 --> 00:50:17,890
And he doesn't have his dimples.
858
00:50:25,522 --> 00:50:26,523
Come on, baby.
859
00:50:28,358 --> 00:50:29,860
It ain't him, Mama.
860
00:50:31,153 --> 00:50:32,070
I know.
861
00:50:43,707 --> 00:50:44,833
We got time.
862
00:50:51,298 --> 00:50:52,674
Hey, you all right?
863
00:51:27,709 --> 00:51:29,795
Your mama's here with King.
864
00:51:39,846 --> 00:51:40,931
Seven!
865
00:51:42,432 --> 00:51:43,308
Seven!
866
00:51:44,601 --> 00:51:45,769
Come on back here with us!
867
00:51:50,565 --> 00:51:52,567
Baby, go back there with your mother.
868
00:52:00,075 --> 00:52:01,618
You know he don't want
to sit with her.
869
00:52:01,702 --> 00:52:04,621
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
870
00:52:26,143 --> 00:52:30,022
Amen! Hallelujah!
871
00:52:30,105 --> 00:52:32,816
Amen! Thank you, choir,
872
00:52:32,899 --> 00:52:36,486
for blessing us
with such wonderful...
873
00:52:36,570 --> 00:52:38,196
praise and worship.
874
00:52:38,280 --> 00:52:40,907
Amen! Brothers and sisters.
875
00:52:40,991 --> 00:52:44,119
We have a speaker here with us today.
876
00:52:45,120 --> 00:52:48,999
The Harris family
have asked us all
877
00:52:49,082 --> 00:52:51,877
to listen to what she has to say.
878
00:52:53,128 --> 00:52:56,131
Come on up, Sister April Ofrah.
879
00:53:08,518 --> 00:53:12,356
I'm April Ofrah, a lawyer
with Just us For Justice.
880
00:53:13,815 --> 00:53:15,734
Just before the service,
I was informed
881
00:53:15,817 --> 00:53:17,277
that the police have no intentions
882
00:53:17,361 --> 00:53:20,238
of arresting the officer
who murdered this young man.
883
00:53:21,531 --> 00:53:23,867
Despite having a credible eyewitness.
884
00:53:23,950 --> 00:53:25,202
Oh, my God!
885
00:53:28,038 --> 00:53:30,957
This is the last place
I wanted to be today.
886
00:53:31,041 --> 00:53:32,376
And I know I'm not alone.
887
00:53:33,877 --> 00:53:35,879
But here we are again.
888
00:53:38,090 --> 00:53:40,175
Violence, brutality.
889
00:53:41,510 --> 00:53:44,012
It's the same story,
just a different name.
890
00:53:44,096 --> 00:53:45,597
Yes. You're right.
891
00:53:50,185 --> 00:53:53,105
Today's name is Khalil Harris.
892
00:53:53,188 --> 00:53:56,983
Another unarmed,
young, black man.
893
00:53:57,067 --> 00:53:58,443
What does that tell us?
894
00:54:00,445 --> 00:54:02,114
Shamell Bell said it best.
895
00:54:03,198 --> 00:54:05,158
"It is impossible to be unarmed
896
00:54:05,242 --> 00:54:07,953
when our blackness is
the weapon that they fear."
897
00:54:13,291 --> 00:54:19,256
And I refuse to let our blackness be seen
as a weapon or as a weakness.
898
00:54:19,339 --> 00:54:21,425
- Yeah!
- Yeah! That's right!
899
00:54:21,508 --> 00:54:26,555
That is why the Harris family and I
ask you to join us after the service
900
00:54:26,638 --> 00:54:30,434
for a peaceful march
past the police station.
901
00:54:32,185 --> 00:54:33,895
Division is how they win.
902
00:54:34,980 --> 00:54:37,816
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
903
00:54:37,899 --> 00:54:40,026
See you outside
after the service. Thank you.
904
00:54:45,365 --> 00:54:46,783
Amen!
905
00:54:46,867 --> 00:54:49,286
Thank you!
906
00:54:49,369 --> 00:54:54,624
Thank you, sister Ofrah, for such
powerful and encouraging words.
907
00:54:57,043 --> 00:54:58,670
Did you see that?
908
00:54:58,753 --> 00:55:00,130
How does she even know?
909
00:55:00,213 --> 00:55:01,423
Gotta be Miss Rosalie.
910
00:55:01,506 --> 00:55:04,718
...to join our sister
in her peaceful march for justice!
911
00:55:04,801 --> 00:55:07,471
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
912
00:55:07,554 --> 00:55:10,807
Khalil's life will not be in vain!
913
00:55:10,891 --> 00:55:12,350
That's right!
914
00:55:12,434 --> 00:55:14,144
Yeah! Hallelujah!
915
00:55:24,738 --> 00:55:26,198
What do we want?
916
00:55:26,281 --> 00:55:27,324
Justice for Khalil!
917
00:55:27,407 --> 00:55:28,909
- When do we want it?
- Now!
918
00:55:28,992 --> 00:55:30,785
- What do we want?
- Justice for Khalil!
919
00:55:30,869 --> 00:55:32,162
- When do we want it?
- Now!
920
00:55:32,245 --> 00:55:34,080
- What do we want?
- Justice for Khalil!
921
00:55:34,164 --> 00:55:35,499
- When do we want it?
- Now!
922
00:55:35,582 --> 00:55:37,375
- What do we want?
- Justice for Khalil!
923
00:55:37,459 --> 00:55:38,502
- When do we want it?
- Now!
924
00:55:38,585 --> 00:55:40,754
- What do we want?
- Justice for Khalil!
925
00:55:40,837 --> 00:55:42,005
- When do we want it?
- Now!
926
00:55:42,088 --> 00:55:43,840
- What do we want?
- Justice for Khalil!
927
00:55:43,924 --> 00:55:45,217
- When do we want it?
- Now!
928
00:55:45,300 --> 00:55:47,302
- What do we want?
- Justice for Khalil!
929
00:55:47,385 --> 00:55:48,512
- When do we want it?
- Now!
930
00:55:48,595 --> 00:55:50,305
- What do we want?
- Justice for Khalil!
931
00:55:50,388 --> 00:55:51,681
- When do we want it?
- Now!
932
00:55:51,765 --> 00:55:53,600
- What do we want?
- Justice for Khalil!
933
00:55:53,683 --> 00:55:54,976
- When do we want it?
- Now!
934
00:55:55,060 --> 00:55:56,603
- What do we want?
- Justice for Khalil!
935
00:55:58,396 --> 00:56:00,065
- What do we want?
- Justice for Khalil!
936
00:56:00,148 --> 00:56:01,608
- When do we want it?
- Now!
937
00:56:01,691 --> 00:56:03,026
- What do we want?
- Justice for Khalil!
938
00:56:03,109 --> 00:56:03,985
- When do we want it?
- Now!
939
00:56:04,069 --> 00:56:06,238
- What do we want?
- Justice for Khalil!
940
00:56:06,321 --> 00:56:07,531
- When do we want it?
- Now!
941
00:56:18,500 --> 00:56:20,585
Remember, this is
a peaceful protest!
942
00:56:21,294 --> 00:56:22,629
I ain't too sure about that.
943
00:56:22,712 --> 00:56:24,506
Boy, don't put your hands on me!
944
00:56:24,589 --> 00:56:26,508
This is a peaceful protest!
945
00:56:27,425 --> 00:56:28,677
You pushed her!
946
00:56:28,760 --> 00:56:32,430
- No justice, no peace!
- No racist police!
947
00:56:32,514 --> 00:56:35,225
No justice,
no peace! No racist police!
948
00:56:35,308 --> 00:56:36,560
All right, we gotta leave.
949
00:56:36,643 --> 00:56:38,436
No justice, no peace!
950
00:56:38,520 --> 00:56:39,563
Let's go!
951
00:56:39,646 --> 00:56:40,772
No racist police!
952
00:56:40,855 --> 00:56:43,108
No justice, no peace...
953
00:56:43,191 --> 00:56:44,150
Hey, Seven!
954
00:56:45,360 --> 00:56:46,611
Come on.
955
00:56:48,363 --> 00:56:49,656
What the hell you talkin' about?
956
00:56:52,784 --> 00:56:55,704
No justice,
no peace! No racist police!
957
00:56:55,787 --> 00:56:59,874
No justice, no peace!
No racist police!
958
00:56:59,958 --> 00:57:04,462
No justice, no peace!
No racist police!
959
00:57:04,546 --> 00:57:08,008
No justice, no peace!
No racist police!
960
00:57:08,091 --> 00:57:11,970
No justice, no peace!
No racist police!
961
00:57:12,053 --> 00:57:13,888
No justice, no peace!
962
00:57:13,972 --> 00:57:15,348
A protest took place
963
00:57:15,432 --> 00:57:16,725
in the neighborhood
of Garden Heights
964
00:57:16,808 --> 00:57:19,019
following the funeral
of Khalil Harris,
965
00:57:19,102 --> 00:57:22,063
a young black man who was
killed by a police officer.
966
00:57:22,147 --> 00:57:24,065
And though the protest
started peacefully,
967
00:57:24,149 --> 00:57:25,442
it quickly turned violent
968
00:57:25,525 --> 00:57:27,694
as protesters and police clashed.
969
00:57:27,777 --> 00:57:30,071
This comes after no charges
were brought forward
970
00:57:30,155 --> 00:57:31,740
against the police officer
971
00:57:31,823 --> 00:57:33,533
who has been placed
on administrative leave
972
00:57:33,617 --> 00:57:35,785
until all the evidence
can be evaluated.
973
00:57:35,869 --> 00:57:38,663
We now take you to coverage
from earlier this evening.
974
00:57:38,747 --> 00:57:40,457
I'm here with the protesters
975
00:57:40,540 --> 00:57:41,750
on the way
to the police station.
976
00:57:43,001 --> 00:57:44,753
That cop shot that boy
in cold blood
977
00:57:44,836 --> 00:57:45,795
for no damn reason!
978
00:57:45,879 --> 00:57:47,464
Innocent black men
keep getting killed
979
00:57:47,547 --> 00:57:49,174
by the police
time and time again,
980
00:57:49,257 --> 00:57:50,300
and it ain't right!
981
00:57:50,383 --> 00:57:52,510
The whole damn system
is corrupt as hell.
982
00:57:52,594 --> 00:57:53,595
As you can see,
983
00:57:53,678 --> 00:57:55,430
emotions are high here
in Garden Heights.
984
00:57:55,513 --> 00:57:57,849
The community is outraged
with what has been happening,
985
00:57:57,932 --> 00:57:59,225
and they are seeking justice.
986
00:58:15,200 --> 00:58:17,285
Bullets don't know
where they supposed to go.
987
00:58:21,581 --> 00:58:22,624
Hey, Mama,
988
00:58:22,707 --> 00:58:25,418
are they mad 'cause Khalil died?
989
00:58:25,502 --> 00:58:27,504
Yeah, baby. We all are.
990
00:58:42,519 --> 00:58:45,105
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
991
00:58:57,450 --> 00:58:58,410
Hey.
992
00:58:58,493 --> 00:58:59,452
Are you and your family safe?
993
00:58:59,536 --> 00:59:00,370
I'm watching the news.
994
00:59:01,538 --> 00:59:03,832
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
995
00:59:04,874 --> 00:59:05,750
You sure?
996
00:59:07,711 --> 00:59:09,546
Maverick, don't answer it.
997
00:59:10,380 --> 00:59:11,548
I gotta go.
998
00:59:11,631 --> 00:59:12,966
Hold on, Starr.
999
00:59:13,049 --> 00:59:14,050
Starr.
1000
00:59:19,055 --> 00:59:19,931
Who is it?
1001
00:59:23,810 --> 00:59:25,687
- Hi.
- Hello.
1002
00:59:26,730 --> 00:59:27,856
Can I come in?
1003
00:59:29,691 --> 00:59:32,318
As police are investigating
the routine traffic stop that turned...
1004
00:59:32,402 --> 00:59:33,987
Khalil can't speak for himself.
1005
00:59:34,070 --> 00:59:36,030
He needs a voice.
Starr is it.
1006
00:59:36,114 --> 00:59:37,449
I don't like this already.
1007
00:59:37,532 --> 00:59:38,908
Lisa, just hear her on out.
1008
00:59:40,201 --> 00:59:42,829
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1009
00:59:44,164 --> 00:59:46,916
Yeah. It's where they decide
if somebody should go to trial.
1010
00:59:47,000 --> 00:59:48,793
Right. It's when they decide
1011
00:59:48,877 --> 00:59:51,129
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1012
00:59:51,212 --> 00:59:52,380
Will they indict him?
1013
00:59:53,965 --> 00:59:56,259
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1014
00:59:56,342 --> 00:59:58,011
What about that
one percent they don't?
1015
00:59:59,471 --> 01:00:01,723
Those cases almost always involve a cop.
1016
01:00:02,432 --> 01:00:05,018
But that won't happen this time,
because I saw everything.
1017
01:00:05,101 --> 01:00:08,897
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1018
01:00:09,939 --> 01:00:11,399
In the passenger seat.
1019
01:00:11,483 --> 01:00:14,652
Do you have any proof
of what you saw?
1020
01:00:14,736 --> 01:00:16,529
Like, did you record it
on a phone?
1021
01:00:18,198 --> 01:00:19,991
Nah, the officer told me to drop it.
1022
01:00:21,242 --> 01:00:23,661
So Khalil will never have
his day in court?
1023
01:00:23,745 --> 01:00:24,954
All 'cause a cop shot him?
1024
01:00:26,539 --> 01:00:28,833
That's why our trial begins now.
1025
01:00:29,959 --> 01:00:31,795
On the streets, in the media.
1026
01:00:31,878 --> 01:00:33,922
Starr is Khalil's only witness.
1027
01:00:34,005 --> 01:00:35,298
All right.
1028
01:00:35,381 --> 01:00:36,633
Where do we start?
1029
01:00:36,716 --> 01:00:38,301
With a TV interview.
1030
01:00:38,384 --> 01:00:39,803
No.
1031
01:00:39,886 --> 01:00:42,222
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1032
01:00:43,306 --> 01:00:45,225
And I won't put her at risk.
1033
01:00:53,775 --> 01:00:55,318
Thank you.
1034
01:01:03,117 --> 01:01:04,702
My other best friend
was murdered
1035
01:01:04,786 --> 01:01:05,787
when we were both ten.
1036
01:01:08,748 --> 01:01:10,875
We were playing basketball
on the sidewalk.
1037
01:01:18,466 --> 01:01:20,009
When this car rolled by...
1038
01:01:21,094 --> 01:01:22,846
and this tatted hand
pulled out a gun.
1039
01:01:25,765 --> 01:01:27,058
We must have been in the way.
1040
01:01:28,643 --> 01:01:29,769
It was three shots.
1041
01:01:33,022 --> 01:01:34,482
And she was on the ground.
1042
01:01:37,569 --> 01:01:38,778
And I remember...
1043
01:01:40,947 --> 01:01:42,657
I remember she looked really scared...
1044
01:01:44,242 --> 01:01:46,995
because she was about to see
what happens after you die.
1045
01:01:53,084 --> 01:01:54,419
And I know who did it.
1046
01:01:55,503 --> 01:01:56,504
What?
1047
01:01:56,588 --> 01:01:58,214
Starr, you never told us that.
1048
01:02:02,844 --> 01:02:04,053
It was a King Lord.
1049
01:02:08,683 --> 01:02:10,184
He missed me once...
1050
01:02:11,185 --> 01:02:13,229
and I didn't want to give him
another chance,
1051
01:02:13,313 --> 01:02:15,148
so I didn't snitch.
1052
01:02:17,442 --> 01:02:19,903
And then I heard a few months
later that he got killed.
1053
01:02:21,696 --> 01:02:23,197
So I didn't say anything.
1054
01:02:27,744 --> 01:02:29,746
Now tell me, Miss Ofrah...
1055
01:02:32,749 --> 01:02:34,417
what kind of friend is that?
1056
01:02:37,337 --> 01:02:39,589
You can't blame yourself for that, Starr.
1057
01:02:41,591 --> 01:02:44,552
You were young.
You are young.
1058
01:02:50,016 --> 01:02:52,894
I wanna be a better friend for Khalil.
1059
01:02:56,272 --> 01:02:57,857
But goin' on TV...
1060
01:03:00,735 --> 01:03:02,737
I don't know about all that.
1061
01:03:06,282 --> 01:03:08,993
Well, if you ever need
legal advice or...
1062
01:03:10,036 --> 01:03:10,995
you change your mind...
1063
01:03:12,288 --> 01:03:13,373
I'm here.
1064
01:03:13,456 --> 01:03:14,540
Thank you.
1065
01:03:29,389 --> 01:03:30,765
Yeah!
1066
01:03:30,848 --> 01:03:32,183
No, school, guys!
Come on!
1067
01:03:32,266 --> 01:03:34,686
Let's go!
Yo, let's go!
1068
01:03:34,769 --> 01:03:36,062
Let's go!
1069
01:03:36,145 --> 01:03:37,563
Don't run in the halls!
1070
01:03:40,108 --> 01:03:42,193
Jackson, slow it down!
1071
01:03:42,276 --> 01:03:43,987
Hey, what is going on?
1072
01:03:44,070 --> 01:03:45,697
School's out. Protesting's in.
1073
01:03:46,823 --> 01:03:49,742
And I was so ready for that
history test this morning.
1074
01:03:49,826 --> 01:03:50,827
Hey!
1075
01:03:52,662 --> 01:03:53,663
Where have you been?
1076
01:03:53,746 --> 01:03:55,289
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1077
01:04:06,134 --> 01:04:08,136
Really? I thought you'd love this
1078
01:04:08,219 --> 01:04:10,388
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1079
01:04:10,471 --> 01:04:11,681
- Love it?
- Well...
1080
01:04:11,764 --> 01:04:14,684
Not love it obviously,
but, I mean, you care, right?
1081
01:04:14,767 --> 01:04:16,436
It's your neighborhood.
1082
01:04:16,519 --> 01:04:17,770
I thought you might
even know the guy.
1083
01:04:19,981 --> 01:04:21,524
I just don't think it's,
you know, cool
1084
01:04:21,607 --> 01:04:24,110
to use the situation
as an excuse to skip class.
1085
01:04:24,193 --> 01:04:25,194
What the hell, Starr?
1086
01:04:25,278 --> 01:04:26,988
It's not just an excuse to skip class.
1087
01:04:27,071 --> 01:04:28,740
It's a good cause.
1088
01:04:28,823 --> 01:04:30,408
It also happens to be
a really good excuse
1089
01:04:30,491 --> 01:04:31,909
to cut school.
1090
01:04:31,993 --> 01:04:33,911
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1091
01:04:33,995 --> 01:04:34,871
Do you?
1092
01:04:50,678 --> 01:04:51,971
Justice for Khalil!
1093
01:04:57,435 --> 01:04:58,895
What? What's wrong?
1094
01:05:00,021 --> 01:05:00,980
This isn't right.
1095
01:05:02,440 --> 01:05:04,567
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1096
01:05:05,985 --> 01:05:07,111
"Our people?"
1097
01:05:15,578 --> 01:05:16,454
Where are you going?
1098
01:05:19,874 --> 01:05:20,708
Starr?
1099
01:05:21,709 --> 01:05:23,002
I've been looking
for you everywhere.
1100
01:05:23,086 --> 01:05:24,587
I don't feel well.
I'm going home.
1101
01:05:24,670 --> 01:05:25,630
What's wrong?
1102
01:05:26,923 --> 01:05:27,757
Hey.
1103
01:05:31,260 --> 01:05:32,303
You knew him, didn't you?
1104
01:05:33,304 --> 01:05:34,388
The kid who got killed.
1105
01:05:36,682 --> 01:05:38,351
Nah. Just give me
some space, okay?
1106
01:05:38,434 --> 01:05:39,894
Why won't you tell me
what's going on?
1107
01:05:41,521 --> 01:05:42,522
Starr?
1108
01:05:48,486 --> 01:05:50,488
Hey. Can you come get me?
1109
01:06:17,098 --> 01:06:18,683
- Hey.
- Hey.
1110
01:06:24,188 --> 01:06:25,273
Cramps, huh?
1111
01:06:26,816 --> 01:06:28,860
Yeah. People cramps.
1112
01:06:43,291 --> 01:06:45,251
- Be well.
- Thanks, Unc.
1113
01:06:49,130 --> 01:06:52,175
So, just 'cause some dumb,
privileged white kids skip class,
1114
01:06:52,258 --> 01:06:53,926
you think it's okay for you
to leave school, too?
1115
01:06:54,010 --> 01:06:55,678
Well, guess what, Starr.
1116
01:06:55,761 --> 01:06:57,513
- It is what it is.
- I know, Mama.
1117
01:06:59,056 --> 01:07:01,559
But they're acting
like Khalil was murdered
1118
01:07:01,642 --> 01:07:04,228
just so that they can skip a chem test.
1119
01:07:04,312 --> 01:07:06,147
And I didn't do anything about it.
1120
01:07:07,982 --> 01:07:08,816
Mama...
1121
01:07:12,570 --> 01:07:14,030
I need to speak for him.
1122
01:07:24,707 --> 01:07:26,375
Let me guess.
You're Starr.
1123
01:07:26,459 --> 01:07:27,668
Yeah.
1124
01:07:27,752 --> 01:07:30,296
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1125
01:07:31,130 --> 01:07:32,089
You're welcome.
1126
01:07:32,173 --> 01:07:33,633
Diane's very excited to have you.
1127
01:07:34,592 --> 01:07:37,303
We even bumped a segment
to make sure yours airs tonight.
1128
01:07:37,386 --> 01:07:40,014
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1129
01:07:40,097 --> 01:07:41,057
It's arranged.
1130
01:07:41,140 --> 01:07:43,559
They've agreed to blur Starr's face.
1131
01:07:43,643 --> 01:07:45,186
No one watching
will ever know it's her.
1132
01:07:49,774 --> 01:07:52,610
You are the only witness
to the shooting death
1133
01:07:52,693 --> 01:07:56,614
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1134
01:07:56,697 --> 01:07:58,658
Now, millions of people
across the country
1135
01:07:58,741 --> 01:08:01,494
have heard the name Khalil Harris.
1136
01:08:01,577 --> 01:08:02,995
Who was he to you?
1137
01:08:04,288 --> 01:08:06,165
We knew each other
since we were babies
1138
01:08:06,249 --> 01:08:09,293
but if he was here,
he would probably say...
1139
01:08:09,377 --> 01:08:11,921
that he was actually
five months, two weeks,
1140
01:08:12,004 --> 01:08:13,631
and one day older than me.
1141
01:08:13,714 --> 01:08:15,049
He was a kid.
1142
01:08:15,132 --> 01:08:15,967
Yep.
1143
01:08:16,050 --> 01:08:17,468
What do you think
about the people
1144
01:08:17,677 --> 01:08:20,972
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1145
01:08:21,806 --> 01:08:23,391
That he sold drugs.
1146
01:08:24,475 --> 01:08:27,186
Well, if they knew why, then they
wouldn't talk about him like that.
1147
01:08:27,270 --> 01:08:29,188
Why did he sell them?
1148
01:08:29,939 --> 01:08:32,483
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1149
01:08:32,566 --> 01:08:35,027
so there was no one
to bring in money
1150
01:08:35,111 --> 01:08:38,906
to help his little brother
and his grandma who has cancer.
1151
01:08:38,990 --> 01:08:41,659
So he had to take
the only available job
1152
01:08:41,742 --> 01:08:42,868
in the neighborhood
1153
01:08:42,952 --> 01:08:44,620
that would pay him enough
to help them.
1154
01:08:44,704 --> 01:08:45,746
Available job?
1155
01:08:55,673 --> 01:08:58,009
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1156
01:08:59,010 --> 01:09:00,428
The King Lords.
1157
01:09:03,597 --> 01:09:04,974
So there's one gang
1158
01:09:05,057 --> 01:09:07,852
that controls
your entire neighborhood?
1159
01:09:07,935 --> 01:09:09,437
Tell me about that.
1160
01:09:11,772 --> 01:09:13,691
Why are you only asking me about that?
1161
01:09:13,774 --> 01:09:15,693
I mean, next week,
I'll be called to testify
1162
01:09:15,776 --> 01:09:17,236
in a grand jury investigation,
1163
01:09:17,320 --> 01:09:19,238
but no one wants to know
what actually happened.
1164
01:09:19,322 --> 01:09:22,491
Everyone wants to know
what Khalil did.
1165
01:09:22,575 --> 01:09:24,327
What he said, what he didn't do.
1166
01:09:24,410 --> 01:09:26,412
Like it's his fault.
1167
01:09:26,495 --> 01:09:28,581
I didn't know that a dead person
1168
01:09:28,664 --> 01:09:30,541
could be charged
with his own murder.
1169
01:09:32,501 --> 01:09:35,087
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1170
01:09:36,088 --> 01:09:37,548
what would you say to him?
1171
01:09:41,594 --> 01:09:43,804
I'd ask him if he wished
that he shot me, too.
1172
01:09:50,603 --> 01:09:51,896
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1173
01:09:51,979 --> 01:09:53,814
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1174
01:09:53,898 --> 01:09:54,940
I know.
1175
01:09:56,901 --> 01:09:58,194
Y'all need anything else?
1176
01:09:58,319 --> 01:10:01,072
Nah, I think we got everything
we need right here.
1177
01:10:06,744 --> 01:10:08,412
Y'all really gotta be
booed up like that?
1178
01:10:08,496 --> 01:10:10,456
How else you think I pulled her?
1179
01:10:10,539 --> 01:10:11,624
I know how.
1180
01:10:11,707 --> 01:10:13,000
Mama!
1181
01:10:13,084 --> 01:10:15,878
See, we did not need
all of that.
1182
01:10:15,961 --> 01:10:17,880
I'm scarred for life.
1183
01:10:22,760 --> 01:10:24,303
All right, y'all, circle up.
1184
01:10:24,387 --> 01:10:25,554
All right.
1185
01:10:32,103 --> 01:10:34,063
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1186
01:10:34,146 --> 01:10:35,398
and this family.
1187
01:10:35,481 --> 01:10:38,109
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1188
01:10:38,192 --> 01:10:41,445
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1189
01:10:46,575 --> 01:10:47,910
Thank you for my family.
1190
01:10:49,078 --> 01:10:50,371
That's what I was gonna say.
1191
01:10:52,832 --> 01:10:54,708
Me too.
1192
01:10:54,792 --> 01:10:55,793
Amen.
1193
01:10:55,876 --> 01:10:57,086
- Amen.
- Amen.
1194
01:10:57,169 --> 01:10:59,088
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1195
01:10:59,171 --> 01:11:00,589
- Hey.
- Need that hot sauce.
1196
01:11:00,673 --> 01:11:03,717
- Vegetables. Vegetables.
- Think about it at least.
1197
01:11:05,719 --> 01:11:07,680
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1198
01:11:07,763 --> 01:11:08,806
No. Mnh-mnh.
1199
01:11:09,807 --> 01:11:11,142
I like the Tabasco.
1200
01:11:11,225 --> 01:11:13,310
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1201
01:11:13,394 --> 01:11:14,770
It's really good.
1202
01:11:14,854 --> 01:11:16,439
Why are you worried
about my sugar?
1203
01:11:16,522 --> 01:11:17,898
Let me taste that.
1204
01:11:17,982 --> 01:11:19,066
See, you put hot sauce.
1205
01:11:19,150 --> 01:11:20,484
That's why I said
it needs Tabasco.
1206
01:11:20,568 --> 01:11:21,485
Yeah.
1207
01:11:21,652 --> 01:11:23,529
This ain't
hot enough right here.
1208
01:11:25,114 --> 01:11:26,574
I'll try it though.
1209
01:11:26,657 --> 01:11:28,993
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1210
01:11:29,076 --> 01:11:30,786
Lisa.
1211
01:11:32,037 --> 01:11:33,080
Stay here.
1212
01:11:43,048 --> 01:11:45,885
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1213
01:11:45,968 --> 01:11:47,303
Keep my kids
out your mouth, King.
1214
01:11:47,386 --> 01:11:50,264
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1215
01:11:52,391 --> 01:11:53,851
You comin' close
to gettin' your own.
1216
01:11:53,934 --> 01:11:55,060
Well, why don't you try it?
1217
01:11:56,812 --> 01:11:57,730
Stay!
1218
01:11:59,106 --> 01:12:00,774
Hey, why don't you...
1219
01:12:02,735 --> 01:12:03,777
Hey, come on!
1220
01:12:21,086 --> 01:12:22,713
You got a problem here?
1221
01:12:22,796 --> 01:12:24,465
No, sir, Officer.
1222
01:12:24,548 --> 01:12:25,466
What was that?
1223
01:12:25,549 --> 01:12:27,051
I'm just having dinner
with my family.
1224
01:12:27,134 --> 01:12:28,260
Until you came out to score?
1225
01:12:29,345 --> 01:12:30,429
All right, come on. Let's go.
1226
01:12:31,722 --> 01:12:32,598
Lean against the wall.
1227
01:12:32,681 --> 01:12:34,225
It's okay, Sekani.
1228
01:12:34,308 --> 01:12:36,852
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1229
01:12:36,936 --> 01:12:39,563
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1230
01:12:39,647 --> 01:12:41,482
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1231
01:12:41,565 --> 01:12:42,483
Get my wallet!
1232
01:12:46,445 --> 01:12:47,279
- Stop.
- Daddy?
1233
01:12:47,363 --> 01:12:49,114
It's okay!
1234
01:12:50,658 --> 01:12:52,034
All right, I got it
right here, Officer.
1235
01:12:55,746 --> 01:12:58,040
Maverick Carter.
Sound familiar?
1236
01:12:58,123 --> 01:12:59,208
Go back inside now.
1237
01:12:59,291 --> 01:13:00,834
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1238
01:13:00,918 --> 01:13:01,919
until you release my husband.
1239
01:13:02,002 --> 01:13:03,087
I said go back inside.
1240
01:13:03,170 --> 01:13:04,922
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1241
01:13:05,005 --> 01:13:06,840
- Show me your ID.
- He is a child!
1242
01:13:06,924 --> 01:13:09,301
Do you want to see his school ID
or his learner's permit?
1243
01:13:09,385 --> 01:13:11,804
Ma'am, go back inside...
1244
01:13:11,887 --> 01:13:13,556
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1245
01:13:13,639 --> 01:13:15,015
I know you saw
that car drive away.
1246
01:13:15,099 --> 01:13:16,725
I know you saw
that car drive off.
1247
01:13:16,809 --> 01:13:17,935
You saw that guy drive off!
1248
01:13:18,018 --> 01:13:20,145
- Why don't you talk to him, huh?
- No! No! Sekani, go inside!
1249
01:13:21,939 --> 01:13:22,898
Put that down, now!
1250
01:13:22,982 --> 01:13:24,441
I have a right to record this.
1251
01:13:29,947 --> 01:13:31,198
She's the witness.
1252
01:13:31,282 --> 01:13:33,450
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1253
01:13:33,534 --> 01:13:35,494
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1254
01:13:43,711 --> 01:13:44,753
Let's go.
1255
01:13:47,756 --> 01:13:49,091
Consider this a warning.
1256
01:13:56,515 --> 01:13:57,725
You okay? You okay?
1257
01:13:57,808 --> 01:13:59,560
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1258
01:13:59,643 --> 01:14:00,686
Okay.
1259
01:14:01,937 --> 01:14:03,022
You okay?
1260
01:14:03,105 --> 01:14:04,356
You okay?
All right, come on.
1261
01:14:04,440 --> 01:14:05,357
Come on.
Let's get Sekani.
1262
01:14:05,441 --> 01:14:06,859
Oh, baby.
1263
01:14:34,595 --> 01:14:35,929
I'm so sorry, Daddy.
1264
01:14:38,599 --> 01:14:39,600
This is my fault.
1265
01:14:40,976 --> 01:14:42,311
I never should have gone on TV.
1266
01:14:42,394 --> 01:14:43,395
I should've stayed quiet.
1267
01:14:44,688 --> 01:14:45,981
Everybody, get up out the car.
1268
01:14:48,484 --> 01:14:50,402
Get out the car
and line up on the grass.
1269
01:15:05,334 --> 01:15:07,711
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1270
01:15:11,674 --> 01:15:13,342
Stop crying and say it!
1271
01:15:16,595 --> 01:15:18,972
"We want an immediate end
to police brutality."
1272
01:15:19,056 --> 01:15:20,265
Finish it.
1273
01:15:20,349 --> 01:15:22,851
"And the murder of Black people
and people of color and oppressed people."
1274
01:15:22,935 --> 01:15:24,895
- By what means?
- By any means necessary.
1275
01:15:24,978 --> 01:15:26,397
- By what means?
- By any means necessary.
1276
01:15:26,480 --> 01:15:28,482
- By what means?
- By any means necessary.
1277
01:15:28,565 --> 01:15:29,983
So why you gonna be quiet?
1278
01:15:36,240 --> 01:15:37,241
What does that say?
1279
01:15:41,745 --> 01:15:44,415
"Reasons to live
give reasons to die."
1280
01:15:44,498 --> 01:15:45,374
Yeah.
1281
01:15:47,292 --> 01:15:49,128
You, your brothers...
1282
01:15:50,170 --> 01:15:51,255
and your mother...
1283
01:15:52,256 --> 01:15:54,591
are my reasons to live and die.
1284
01:15:55,759 --> 01:15:58,554
I gave each of you power
in your names.
1285
01:15:58,637 --> 01:16:00,973
Seven: perfection.
Starr: light.
1286
01:16:01,056 --> 01:16:02,266
Sekani: joy.
1287
01:16:03,809 --> 01:16:04,852
Use it!
1288
01:16:09,064 --> 01:16:10,357
So when you ready to talk...
1289
01:16:11,817 --> 01:16:12,651
you talk.
1290
01:16:13,902 --> 01:16:15,904
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1291
01:16:40,512 --> 01:16:41,764
Are you kidding me?
1292
01:16:41,847 --> 01:16:43,265
No, no, no!
Wait, wait, wait!
1293
01:16:43,348 --> 01:16:44,850
Three-pointer!
1294
01:16:44,933 --> 01:16:46,018
Oh, my gosh.
1295
01:16:46,101 --> 01:16:47,603
You suck. Whatever.
1296
01:16:47,686 --> 01:16:49,188
Are you kidding me?
1297
01:16:49,271 --> 01:16:50,773
I'm going to get you.
1298
01:16:57,446 --> 01:16:58,530
What's up with you?
1299
01:17:00,032 --> 01:17:00,908
Nothing.
1300
01:17:02,075 --> 01:17:03,535
What, so I'm trippin'?
1301
01:17:03,619 --> 01:17:05,788
You haven't said more than
five words since we got here.
1302
01:17:07,372 --> 01:17:08,832
I'm talking right now.
1303
01:17:08,916 --> 01:17:10,626
What more do you want me to say?
1304
01:17:10,709 --> 01:17:12,669
Why don't we just
go back to the TV?
1305
01:17:13,754 --> 01:17:16,256
Callers
eligible must be 18 or older.
1306
01:17:18,008 --> 01:17:19,718
...after the shooting...
1307
01:17:19,802 --> 01:17:20,803
Wait, can you go back?
1308
01:17:22,596 --> 01:17:24,515
Officer Brian Macintosh Junior
1309
01:17:24,598 --> 01:17:26,767
has been on the force for five years.
1310
01:17:26,850 --> 01:17:29,478
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1311
01:17:29,561 --> 01:17:31,146
known for its high crime rate,
1312
01:17:31,230 --> 01:17:33,524
with murders up 15% this year alone.
1313
01:17:34,316 --> 01:17:37,486
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1314
01:17:37,569 --> 01:17:39,071
Changes in policies,
1315
01:17:39,154 --> 01:17:40,948
gangs, and drugs
have remained an issue
1316
01:17:41,031 --> 01:17:43,909
for this predominantly
African American community.
1317
01:17:45,327 --> 01:17:46,954
Brian is a good boy.
1318
01:17:47,037 --> 01:17:49,623
People, they're making him
out to be a monster.
1319
01:17:49,706 --> 01:17:51,375
He's afraid to go out in public,
1320
01:17:51,458 --> 01:17:52,876
even for a gallon of milk.
1321
01:17:52,960 --> 01:17:55,170
There's been threats against his life.
1322
01:17:55,254 --> 01:17:56,380
Our family's lives.
1323
01:17:57,464 --> 01:17:59,216
That sucks.
1324
01:17:59,299 --> 01:18:00,342
That poor family.
1325
01:18:03,637 --> 01:18:04,513
What?
1326
01:18:05,764 --> 01:18:08,016
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1327
01:18:09,142 --> 01:18:10,561
His life matters too, you know.
1328
01:18:15,607 --> 01:18:16,567
Okay, um...
1329
01:18:17,609 --> 01:18:18,944
I need to...
1330
01:18:19,027 --> 01:18:19,903
Yeah.
1331
01:18:21,697 --> 01:18:23,991
You guys haven't
figured this out yet?
1332
01:18:25,868 --> 01:18:27,661
Wait. Starr. Starr!
1333
01:18:27,744 --> 01:18:29,246
Maya, I cannot talk
to her right now.
1334
01:18:29,329 --> 01:18:30,998
That cop's life matters also.
1335
01:18:31,081 --> 01:18:33,083
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1336
01:18:33,166 --> 01:18:34,042
Yeah.
1337
01:18:35,002 --> 01:18:37,546
Because you think that
his life matters more
1338
01:18:37,629 --> 01:18:39,715
than the person that you said
you were protesting for.
1339
01:18:39,798 --> 01:18:40,632
That's a problem.
1340
01:18:40,716 --> 01:18:41,758
Problem?
1341
01:18:41,842 --> 01:18:43,135
Please, guys, come on.
1342
01:18:43,218 --> 01:18:45,178
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1343
01:18:46,555 --> 01:18:47,723
Why?
1344
01:18:48,891 --> 01:18:51,226
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1345
01:18:52,436 --> 01:18:56,398
Did you sympathize with his poor family
before you looked away?
1346
01:18:56,481 --> 01:18:58,483
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1347
01:18:58,567 --> 01:19:01,653
Nah, I didn't.
I just asked you a question.
1348
01:19:04,323 --> 01:19:05,616
Unbelievable.
1349
01:19:08,452 --> 01:19:09,453
You know what?
1350
01:19:11,246 --> 01:19:13,373
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1351
01:19:17,085 --> 01:19:19,046
That's the real reason
I unfollowed you.
1352
01:19:48,951 --> 01:19:49,993
Damn.
1353
01:19:52,079 --> 01:19:53,664
You can never
go wrong with black.
1354
01:19:53,747 --> 01:19:57,084
It is always so elegant.
I swear.
1355
01:19:58,210 --> 01:20:00,337
You are gonna look
so beautiful for prom.
1356
01:20:03,507 --> 01:20:06,051
What's wrong, munch?
Talk to me.
1357
01:20:06,134 --> 01:20:09,721
It's just me and Hailey got into it.
1358
01:20:12,641 --> 01:20:13,558
Mama?
1359
01:20:14,935 --> 01:20:17,479
- What?
- You never liked her.
1360
01:20:17,562 --> 01:20:20,023
No. That's not true.
1361
01:20:20,107 --> 01:20:22,818
I never liked how you followed her around
like you can't think for yourself.
1362
01:20:22,901 --> 01:20:23,944
There's a difference.
1363
01:20:24,027 --> 01:20:26,321
Like the time that you begged me
to dye your hair purple. Yeah.
1364
01:20:26,405 --> 01:20:27,698
I wanted to have purple hair.
1365
01:20:27,781 --> 01:20:28,782
No, no, no.
1366
01:20:28,865 --> 01:20:29,700
No! Why?
1367
01:20:29,783 --> 01:20:30,826
The real why.
1368
01:20:36,748 --> 01:20:40,252
Because Hailey wanted me, her, and Maya
to have matching hair at school.
1369
01:20:40,335 --> 01:20:42,713
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1370
01:20:45,090 --> 01:20:47,509
All right, so what happened
between y'all now?
1371
01:20:48,510 --> 01:20:50,804
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1372
01:20:53,306 --> 01:20:55,726
It makes me wonder how
we're even friends in the first place.
1373
01:20:57,352 --> 01:20:59,730
Now that's something, you know what,
you need to ask yourself.
1374
01:20:59,813 --> 01:21:01,606
If this friendship
is even worth it.
1375
01:21:01,690 --> 01:21:03,608
I'm just so mad
that I don't know.
1376
01:21:03,692 --> 01:21:05,944
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1377
01:21:06,028 --> 01:21:07,529
You're behind in your schoolwork.
1378
01:21:07,612 --> 01:21:09,489
You... You ain't ready for your SATs.
1379
01:21:09,573 --> 01:21:11,658
You need to just forgive and you move on.
1380
01:21:13,660 --> 01:21:15,203
Is that what you did with Daddy?
1381
01:21:17,289 --> 01:21:19,249
After he got Iesha pregnant with Seven?
1382
01:21:19,332 --> 01:21:21,084
You just forgave and you moved on?
1383
01:21:27,215 --> 01:21:28,842
Yeah.
1384
01:21:29,968 --> 01:21:31,636
Yeah, I did.
1385
01:21:31,720 --> 01:21:32,596
It wasn't easy.
1386
01:21:33,889 --> 01:21:35,807
And even though your dad
and I had been broken up
1387
01:21:35,891 --> 01:21:38,685
when he got tangled up
with Iesha, it still hurt.
1388
01:21:40,145 --> 01:21:42,564
But you know what?
I had to decide. Me.
1389
01:21:42,647 --> 01:21:45,650
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1390
01:21:47,402 --> 01:21:49,237
The love that I share with your dad?
1391
01:21:50,572 --> 01:21:51,573
That...
1392
01:21:52,616 --> 01:21:55,160
That is bigger than everything.
1393
01:21:56,536 --> 01:21:57,788
Even with crazy Iesha?
1394
01:22:00,540 --> 01:22:03,001
Yeah. Even with crazy Iesha.
1395
01:22:03,627 --> 01:22:05,796
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1396
01:22:05,879 --> 01:22:08,173
then you keep Hailey in your life.
1397
01:22:08,256 --> 01:22:09,424
But if it doesn't...
1398
01:22:10,759 --> 01:22:11,968
you let her go.
1399
01:22:53,135 --> 01:22:54,136
Hey.
1400
01:23:00,183 --> 01:23:01,143
It's you, right?
1401
01:23:05,313 --> 01:23:06,898
You told me you didn't know Khalil.
1402
01:23:13,613 --> 01:23:15,323
Yeah, I knew him.
1403
01:23:15,407 --> 01:23:17,200
Did you not think
that I was gonna find out?
1404
01:23:18,326 --> 01:23:19,786
Were you just gonna hide
everything from me?
1405
01:23:20,787 --> 01:23:22,372
It's not like that.
1406
01:23:22,455 --> 01:23:24,791
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1407
01:23:24,875 --> 01:23:26,293
It's not like I don't trust you.
1408
01:23:26,376 --> 01:23:28,461
Then what's it like?
Tell me. Please.
1409
01:23:28,545 --> 01:23:30,422
Chris, I don't live at Williamson.
1410
01:23:31,131 --> 01:23:32,632
If I had told everybody...
1411
01:23:33,675 --> 01:23:37,137
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1412
01:23:37,220 --> 01:23:39,723
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1413
01:23:39,806 --> 01:23:41,600
Do you think people really care
about where you live?
1414
01:23:41,683 --> 01:23:42,601
Yeah, I do.
1415
01:23:43,935 --> 01:23:45,061
Geez.
1416
01:23:49,566 --> 01:23:51,193
Have you ever seen somebody die?
1417
01:23:55,280 --> 01:23:56,198
No.
1418
01:23:57,949 --> 01:23:59,326
Well, I have twice now.
1419
01:24:03,288 --> 01:24:06,499
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1420
01:24:08,293 --> 01:24:09,461
To protect us.
1421
01:24:13,548 --> 01:24:14,466
And now...
1422
01:24:17,135 --> 01:24:20,847
it's like I have to hide
who I am every single day.
1423
01:24:22,057 --> 01:24:25,560
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1424
01:24:25,644 --> 01:24:28,772
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1425
01:24:33,109 --> 01:24:34,819
Khalil was my first crush.
1426
01:24:37,656 --> 01:24:38,782
My first kiss.
1427
01:24:41,576 --> 01:24:44,204
And he was going through so much shit...
1428
01:24:45,247 --> 01:24:46,790
and I didn't even know...
1429
01:24:47,791 --> 01:24:49,417
because I turned my back on him.
1430
01:24:50,919 --> 01:24:53,338
I turned my back on all of my people.
1431
01:24:59,636 --> 01:25:01,054
Do you even know what that's like?
1432
01:25:04,391 --> 01:25:05,308
No.
1433
01:25:08,395 --> 01:25:10,397
And I'm sorry, Starr. I really am.
1434
01:25:13,066 --> 01:25:15,235
But black, white...
1435
01:25:16,319 --> 01:25:17,946
nobody gives a shit.
We're all the same.
1436
01:25:18,029 --> 01:25:19,239
But we're not.
1437
01:25:19,864 --> 01:25:21,199
Y'all wanna act black,
1438
01:25:21,283 --> 01:25:23,034
but you get to keep your white privilege.
1439
01:25:24,244 --> 01:25:27,998
You think playing ball and jumping
in some lame-ass Williamson cypher
1440
01:25:28,081 --> 01:25:29,791
makes you understand
what it is to be black?
1441
01:25:29,874 --> 01:25:30,709
It doesn't.
1442
01:25:30,792 --> 01:25:32,794
Starr, I just told you I don't see color.
1443
01:25:32,877 --> 01:25:35,630
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1444
01:25:35,714 --> 01:25:38,049
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1445
01:25:46,683 --> 01:25:47,809
I see you.
1446
01:26:03,325 --> 01:26:04,784
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1447
01:26:04,868 --> 01:26:06,786
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1448
01:26:06,870 --> 01:26:07,954
Seven!
1449
01:26:29,809 --> 01:26:31,478
Baby.
1450
01:26:37,067 --> 01:26:38,651
I'm sorry prom got ruined.
1451
01:26:40,779 --> 01:26:43,073
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1452
01:26:45,200 --> 01:26:47,410
What I do give a shit about
are the burgers
1453
01:26:47,494 --> 01:26:48,745
we're gonna eat after prom.
1454
01:26:48,828 --> 01:26:51,206
And the milkshake.
1455
01:26:52,957 --> 01:26:54,042
And the next part.
1456
01:26:57,045 --> 01:26:58,171
What next part?
1457
01:27:02,008 --> 01:27:03,218
I'm gonna take you home...
1458
01:27:04,886 --> 01:27:06,679
and I'm gonna meet your father.
1459
01:27:36,084 --> 01:27:38,253
I suggest you get
some color real quick.
1460
01:27:38,336 --> 01:27:41,214
I've got color on the inside,
where it counts.
1461
01:27:46,469 --> 01:27:47,387
All right, man.
1462
01:27:47,470 --> 01:27:50,432
Well, I think it's time
we test your black card.
1463
01:27:51,850 --> 01:27:53,059
What you want for Thanksgiving?
1464
01:27:54,436 --> 01:27:55,603
Sweet potato pie...
1465
01:27:56,604 --> 01:27:57,897
or pumpkin?
1466
01:27:57,981 --> 01:27:59,524
Sweet potato pie. All day.
1467
01:27:59,607 --> 01:28:01,192
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1468
01:28:01,276 --> 01:28:02,777
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1469
01:28:02,861 --> 01:28:04,320
- He knows what's up.
- We're not done.
1470
01:28:05,447 --> 01:28:07,073
Mac and cheese.
1471
01:28:07,157 --> 01:28:09,117
Full meal or side dish?
1472
01:28:10,827 --> 01:28:12,537
Full meal.
1473
01:28:12,620 --> 01:28:14,622
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1474
01:28:14,706 --> 01:28:16,082
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1475
01:28:16,166 --> 01:28:17,792
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1476
01:28:17,876 --> 01:28:19,210
No, baby. No.
1477
01:28:19,294 --> 01:28:20,628
It comes out the oven, bubbly,
1478
01:28:20,712 --> 01:28:22,213
- cheesy, crispy on top.
- Yeah. Preach.
1479
01:28:22,297 --> 01:28:23,840
Macaroni and cheese is a protein.
1480
01:28:23,923 --> 01:28:25,467
You sprinkle breadcrumbs on top of it.
1481
01:28:25,550 --> 01:28:27,343
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1482
01:28:27,427 --> 01:28:30,346
Hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1483
01:28:30,430 --> 01:28:32,015
Y'all both dead. Excuse me.
1484
01:28:39,314 --> 01:28:40,857
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1485
01:28:40,940 --> 01:28:43,318
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1486
01:28:43,401 --> 01:28:44,694
Here you go.
1487
01:28:46,529 --> 01:28:48,406
Daddy, he doesn't need a tip.
1488
01:28:48,490 --> 01:28:50,825
What? You gotta tip the chauffeur.
1489
01:28:51,868 --> 01:28:54,746
Hey, man. You better get out of here
before someone steal your ride.
1490
01:28:56,039 --> 01:28:58,416
Hey! Come in! Come in!
1491
01:28:58,500 --> 01:28:59,751
- Hey, baby.
- Hi.
1492
01:29:01,252 --> 01:29:04,255
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1493
01:29:05,507 --> 01:29:06,883
How was prom?
1494
01:29:06,966 --> 01:29:09,093
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1495
01:29:09,177 --> 01:29:10,053
Who's this?
1496
01:29:11,304 --> 01:29:12,347
Daddy, this is Chris.
1497
01:29:14,015 --> 01:29:15,225
Who's Chris?
1498
01:29:16,351 --> 01:29:18,603
Chris is my boyfriend.
1499
01:29:18,686 --> 01:29:19,896
You got a boyfriend?
1500
01:29:21,314 --> 01:29:23,274
Well, who do you think
she went to prom with?
1501
01:29:24,317 --> 01:29:26,069
It's nice to meet you, Mr. Carter.
1502
01:29:28,404 --> 01:29:29,364
You got a white boyfriend?
1503
01:29:30,406 --> 01:29:32,867
Daddy, he's not my white boyfriend.
1504
01:29:32,951 --> 01:29:34,369
He's just my boyfriend.
1505
01:29:35,453 --> 01:29:36,621
That boy is white.
1506
01:29:39,332 --> 01:29:42,877
Well,
I'm sure everybody's tired.
1507
01:29:42,961 --> 01:29:44,796
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1508
01:29:44,879 --> 01:29:46,422
And you know what?
I really look forward
1509
01:29:46,506 --> 01:29:47,507
to seeing more of you soon.
1510
01:29:47,590 --> 01:29:49,092
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1511
01:29:50,885 --> 01:29:52,345
Good night, Mr. Carter.
1512
01:29:54,639 --> 01:29:56,057
- Good night, Starr.
- Good night.
1513
01:29:56,140 --> 01:29:57,350
Yeah. Good night.
1514
01:30:08,861 --> 01:30:10,029
You knew about this boy?
1515
01:30:13,575 --> 01:30:14,659
You knew about this?
1516
01:30:16,869 --> 01:30:18,454
Who the hell else knew about this?
1517
01:30:19,581 --> 01:30:20,456
Hold up.
1518
01:30:21,416 --> 01:30:22,709
Does Sekani know about this?
1519
01:30:26,588 --> 01:30:28,464
What the hell, Starr?
1520
01:30:28,548 --> 01:30:30,425
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1521
01:30:30,508 --> 01:30:31,968
I wonder why that is.
1522
01:30:34,345 --> 01:30:35,388
What's this boy's name?
1523
01:30:35,471 --> 01:30:37,223
Chris.
1524
01:30:37,307 --> 01:30:38,141
Chris?
1525
01:30:40,101 --> 01:30:42,270
What kinda plain-ass name is that?
1526
01:30:46,357 --> 01:30:48,860
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1527
01:30:54,782 --> 01:30:57,493
Guess I ain't set a good example
of a black man for you.
1528
01:31:00,288 --> 01:31:01,623
No, you didn't.
1529
01:31:04,584 --> 01:31:07,295
You set a good example
of what a man should be.
1530
01:31:10,006 --> 01:31:10,882
Duh.
1531
01:31:17,180 --> 01:31:19,057
If this li'l boy got you saying "duh"...
1532
01:31:20,808 --> 01:31:22,352
he might have to go.
1533
01:31:31,653 --> 01:31:32,737
Get down!
1534
01:31:41,120 --> 01:31:42,413
Wait! No, no, no! Maverick!
1535
01:31:44,499 --> 01:31:47,752
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1536
01:31:47,835 --> 01:31:49,504
Damn it!
1537
01:32:13,986 --> 01:32:15,279
Hey.
1538
01:32:15,363 --> 01:32:16,406
Hey.
1539
01:32:16,489 --> 01:32:17,573
Come on inside.
1540
01:32:32,380 --> 01:32:33,715
What are you doing? Come in.
1541
01:32:35,174 --> 01:32:36,092
I'm goin' back.
1542
01:32:36,175 --> 01:32:37,510
What?
1543
01:32:37,593 --> 01:32:38,845
Nobody messes with my family.
1544
01:32:38,928 --> 01:32:40,138
Especially not King's boys.
1545
01:32:40,221 --> 01:32:42,098
Your family is here!
1546
01:32:42,181 --> 01:32:44,976
And this family is moving.
I don't wanna hear another word about it.
1547
01:32:45,059 --> 01:32:46,185
We're moving!
1548
01:32:47,186 --> 01:32:48,187
I'm going with Daddy.
1549
01:32:48,271 --> 01:32:50,440
Seven, get back in the house!
1550
01:32:50,523 --> 01:32:52,650
Maverick, I am begging you.
1551
01:32:52,734 --> 01:32:55,737
Don't go back.
What if King comes back?
1552
01:32:55,820 --> 01:32:57,113
I hope he does.
1553
01:32:57,196 --> 01:33:00,450
Maverick!
Maverick, you promised!
1554
01:33:04,120 --> 01:33:05,079
Daddy!
1555
01:33:44,619 --> 01:33:47,079
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1556
01:33:47,163 --> 01:33:50,124
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1557
01:33:50,208 --> 01:33:51,626
Local community leaders
1558
01:33:51,709 --> 01:33:53,669
fear that the testimony of the witness
1559
01:33:53,753 --> 01:33:55,755
will not only increase gang violence
1560
01:33:55,838 --> 01:33:58,508
but also amplify tension
between local police
1561
01:33:58,591 --> 01:34:00,301
and the Garden Heights community.
1562
01:34:06,474 --> 01:34:09,685
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1563
01:34:09,769 --> 01:34:10,812
Did it work?
1564
01:34:16,150 --> 01:34:19,070
Why do we need a grand jury
to decide if this should go to trial?
1565
01:34:21,531 --> 01:34:24,659
Some people don't see
what happened to Khalil as a crime.
1566
01:34:24,742 --> 01:34:27,370
They see it as a traffic stop gone wrong.
1567
01:34:27,453 --> 01:34:28,704
How?
1568
01:34:28,788 --> 01:34:31,833
A lot goes through a cop's mind
when they pull someone over.
1569
01:34:31,916 --> 01:34:35,044
Especially if they have to get into
a pissing contest with the driver
1570
01:34:35,127 --> 01:34:36,337
about why they stopped him.
1571
01:34:36,420 --> 01:34:37,797
It sets off an alarm.
1572
01:34:39,006 --> 01:34:40,049
The officer thinks...
1573
01:34:41,384 --> 01:34:44,178
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1574
01:34:45,721 --> 01:34:48,307
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1575
01:34:49,725 --> 01:34:53,062
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1576
01:34:53,145 --> 01:34:56,232
if they start talking to each other
and not the officer,
1577
01:34:56,315 --> 01:34:58,150
we figure they might be
trying to distract.
1578
01:34:59,235 --> 01:35:01,279
What are they hiding in the car?
1579
01:35:01,362 --> 01:35:02,655
Drugs? A weapon?
1580
01:35:02,738 --> 01:35:04,991
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1581
01:35:05,074 --> 01:35:07,493
we try to verbally get control
of the situation.
1582
01:35:07,577 --> 01:35:11,163
But if they still don't comply,
then we... we have to use force.
1583
01:35:11,247 --> 01:35:13,958
But you still don't know
if they did anything wrong.
1584
01:35:14,041 --> 01:35:15,960
That's why we search them.
1585
01:35:16,043 --> 01:35:18,629
To make sure that
they don't have a weapon.
1586
01:35:18,713 --> 01:35:22,675
We run their license
and instruct them not to move.
1587
01:35:22,758 --> 01:35:24,552
But if they open the door...
1588
01:35:25,928 --> 01:35:28,431
or reach through an open window,
1589
01:35:28,514 --> 01:35:30,182
they're probably goin'
for a weapon.
1590
01:35:30,975 --> 01:35:32,476
So if I think I see a gun...
1591
01:35:33,686 --> 01:35:35,730
I don't hesitate. I shoot.
1592
01:35:36,772 --> 01:35:37,815
You shoot?
1593
01:35:39,108 --> 01:35:41,027
Because you think you see a gun?
1594
01:35:41,110 --> 01:35:44,280
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1595
01:35:44,363 --> 01:35:47,533
It depends.
Is it night? Can I see?
1596
01:35:47,617 --> 01:35:48,910
Am I on duty alone?
1597
01:35:48,993 --> 01:35:51,454
What if you were
in a white neighborhood?
1598
01:35:51,537 --> 01:35:54,540
And it was a white man wearing a suit,
1599
01:35:54,624 --> 01:35:55,875
driving a Mercedes?
1600
01:35:57,251 --> 01:35:59,211
He could be a drug dealer, right?
1601
01:35:59,295 --> 01:36:00,296
He could.
1602
01:36:01,464 --> 01:36:03,215
So if you saw him...
1603
01:36:04,342 --> 01:36:05,509
reach into the window...
1604
01:36:07,011 --> 01:36:08,638
and you thought
that you saw a gun...
1605
01:36:10,681 --> 01:36:11,724
would you shoot him?
1606
01:36:12,892 --> 01:36:14,352
Or would you say,
"Put your hands up"?
1607
01:36:18,272 --> 01:36:20,191
I'd say, "Put your hands up."
1608
01:36:26,113 --> 01:36:27,490
Do you hear what you just said?
1609
01:36:33,287 --> 01:36:36,082
We live in a complicated world, Starr.
1610
01:36:36,165 --> 01:36:39,418
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1611
01:37:16,288 --> 01:37:18,249
I'll be out here the whole time.
1612
01:37:18,332 --> 01:37:21,002
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1613
01:37:22,420 --> 01:37:24,171
And your parents
will be here waiting.
1614
01:37:24,255 --> 01:37:25,464
Okay.
1615
01:37:28,801 --> 01:37:30,886
I love you so much.
1616
01:37:30,970 --> 01:37:31,929
I love you.
1617
01:38:00,624 --> 01:38:02,835
Now state your name
for the grand jurors.
1618
01:38:04,587 --> 01:38:06,505
My name is Starr Amara Carter,
1619
01:38:06,589 --> 01:38:08,466
and I'm 16 years old.
1620
01:38:08,549 --> 01:38:11,093
I'm going to be asking you
for a factual account
1621
01:38:11,177 --> 01:38:14,597
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1622
01:38:16,932 --> 01:38:18,851
I will tell you everything.
1623
01:38:18,934 --> 01:38:20,853
I will tell you everything and more.
1624
01:38:22,563 --> 01:38:24,231
Khalil lost his mother to crack.
1625
01:38:25,649 --> 01:38:27,902
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1626
01:38:30,071 --> 01:38:32,490
Khalil ate at our house
for five years.
1627
01:38:35,034 --> 01:38:36,368
Khalil never cried.
1628
01:38:39,538 --> 01:38:41,165
Khalil wanted to go to Egypt.
1629
01:38:43,709 --> 01:38:45,961
Khalil kissed me twice.
1630
01:38:46,045 --> 01:38:47,046
Once on that night.
1631
01:38:48,297 --> 01:38:49,715
Khalil didn't own a gun.
1632
01:38:50,716 --> 01:38:52,218
Khalil owned a hairbrush.
1633
01:38:53,260 --> 01:38:55,387
Khalil died holding his hairbrush.
1634
01:38:56,555 --> 01:38:58,140
And if Khalil was still alive...
1635
01:39:00,726 --> 01:39:02,353
he would be graduating high school.
1636
01:39:29,255 --> 01:39:31,841
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1637
01:39:33,092 --> 01:39:34,552
Get over it?
1638
01:39:34,635 --> 01:39:36,428
Yes. Get over it.
1639
01:39:36,512 --> 01:39:40,182
You can't even see that
you're acting racist?
1640
01:39:40,266 --> 01:39:41,392
'Cause I'm not.
1641
01:39:42,726 --> 01:39:44,562
It's all "our," and "us,"
1642
01:39:44,645 --> 01:39:47,398
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1643
01:39:47,481 --> 01:39:49,275
when you're in the elevator
with a black person.
1644
01:39:49,358 --> 01:39:50,734
You don't need to use the N-word
1645
01:39:50,818 --> 01:39:53,487
and use a fire hose on black people
to be racist, Hailey.
1646
01:39:55,322 --> 01:39:56,365
You're different, Starr.
1647
01:39:57,408 --> 01:39:58,826
I'm different?
1648
01:39:58,909 --> 01:40:00,619
What, I'm the non-threatening black girl?
1649
01:40:01,912 --> 01:40:03,831
Yeah. You are.
1650
01:40:04,957 --> 01:40:07,668
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1651
01:40:09,503 --> 01:40:11,547
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1652
01:40:12,548 --> 01:40:13,841
Are you serious, Hailey?
1653
01:40:13,924 --> 01:40:16,343
Yes. The officer did see a weapon.
1654
01:40:16,427 --> 01:40:19,180
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1655
01:40:21,765 --> 01:40:23,017
What's this in my hand right now?
1656
01:40:23,100 --> 01:40:24,810
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1657
01:40:24,894 --> 01:40:26,187
In his hand, yes.
1658
01:40:27,188 --> 01:40:28,689
What about in my hand?
1659
01:40:31,400 --> 01:40:32,985
Does it look like a weapon?
1660
01:40:33,068 --> 01:40:34,612
Does it look like a weapon now?
1661
01:40:34,695 --> 01:40:36,280
Get on the ground! Now!
1662
01:40:36,363 --> 01:40:38,407
Down on the ground
before I shoot you!
1663
01:40:38,490 --> 01:40:39,700
Don't move!
1664
01:40:39,783 --> 01:40:41,827
Don't move
before I shoot you with it!
1665
01:40:41,911 --> 01:40:43,621
What the hell did I just say?
1666
01:40:43,704 --> 01:40:46,248
Don't move! Hailey.
1667
01:40:46,332 --> 01:40:47,750
Look at me and stop crying.
1668
01:40:49,668 --> 01:40:51,420
That's what it's like.
1669
01:41:06,393 --> 01:41:07,478
Starr.
1670
01:41:07,561 --> 01:41:09,563
Hey. Starr, wait.
1671
01:41:09,647 --> 01:41:10,773
- Starr, wait!
- What do you want?
1672
01:41:10,856 --> 01:41:12,274
Hold on!
1673
01:41:26,747 --> 01:41:27,623
Starr.
1674
01:41:27,706 --> 01:41:29,541
Stop.
1675
01:41:29,625 --> 01:41:32,211
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1676
01:41:34,546 --> 01:41:36,173
Come here. Come here.
1677
01:41:38,801 --> 01:41:40,761
I got you.
1678
01:41:43,597 --> 01:41:44,598
I got you.
1679
01:42:36,025 --> 01:42:37,609
Hey, Lyric. Where's Seven?
1680
01:42:43,365 --> 01:42:44,491
- Starr!
- Shit!
1681
01:42:44,575 --> 01:42:46,160
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1682
01:42:46,243 --> 01:42:47,745
Y'all leave before King comes back.
1683
01:42:47,828 --> 01:42:49,330
He's looking for you.
1684
01:42:49,413 --> 01:42:50,706
Nah, Seven. We're leaving.
1685
01:42:50,789 --> 01:42:52,458
Come on, help me out.
1686
01:42:52,541 --> 01:42:55,461
Come on. Let's go.
1687
01:43:00,549 --> 01:43:02,551
Iesha, what happened?
1688
01:43:02,634 --> 01:43:04,053
"What happened?"
1689
01:43:04,136 --> 01:43:07,431
You snitched and earned an ass whoopin'.
1690
01:43:07,514 --> 01:43:09,058
My baby took it for you.
1691
01:43:10,559 --> 01:43:13,312
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1692
01:43:13,937 --> 01:43:16,106
Take Kenya and Lyric with you, too.
1693
01:43:17,274 --> 01:43:18,817
Lyric? What?
1694
01:43:20,069 --> 01:43:21,028
Y'all bothering me.
1695
01:43:22,029 --> 01:43:23,530
Trying to get my drink on and shit.
1696
01:43:26,700 --> 01:43:27,659
Go!
1697
01:43:30,871 --> 01:43:31,747
Shit!
1698
01:43:33,332 --> 01:43:34,625
Shit. King back.
1699
01:43:34,708 --> 01:43:36,460
Y'all, come on.
Go out the back door!
1700
01:43:40,172 --> 01:43:41,382
Iesha?
1701
01:43:41,465 --> 01:43:42,633
Thank you.
1702
01:43:53,811 --> 01:43:54,853
Hey, baby.
1703
01:44:08,826 --> 01:44:09,868
We gotta get him to a hospital.
1704
01:44:09,952 --> 01:44:11,120
Make a left up here.
1705
01:44:13,831 --> 01:44:15,582
- What?
- Justice for Khalil!
1706
01:44:15,666 --> 01:44:17,334
- What?
- Justice for Khalil!
1707
01:44:17,418 --> 01:44:19,294
- What?
- Justice for Khalil!
1708
01:44:19,378 --> 01:44:21,130
- What?
- Justice for Khalil!
1709
01:44:21,213 --> 01:44:22,714
- What?
- Justice for Khalil!
1710
01:44:22,798 --> 01:44:24,925
- What?
- Justice for Khalil!
1711
01:44:25,926 --> 01:44:26,969
What's goin' on?
1712
01:44:29,972 --> 01:44:31,890
- What?
- Justice for Khalil!
1713
01:44:37,646 --> 01:44:38,605
Excuse me.
1714
01:44:39,606 --> 01:44:40,482
What happened?
1715
01:44:40,566 --> 01:44:42,192
There's a protest at City Hall.
1716
01:44:42,276 --> 01:44:43,777
...people
always getting murdered.
1717
01:45:04,006 --> 01:45:05,132
I'm sorry, Starr.
1718
01:45:11,722 --> 01:45:12,723
Let's go.
1719
01:45:14,141 --> 01:45:15,434
I wanna go. Now.
1720
01:45:25,861 --> 01:45:27,779
Justice for Khalil!
1721
01:45:27,863 --> 01:45:31,492
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1722
01:45:31,575 --> 01:45:34,995
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1723
01:45:35,078 --> 01:45:36,788
Justice for Khalil!
1724
01:45:45,672 --> 01:45:47,299
Starr. Starr!
1725
01:45:54,765 --> 01:45:56,433
Hey, is it true?
1726
01:45:56,517 --> 01:45:58,560
Cop goes free.
No trial, nothing.
1727
01:45:58,644 --> 01:46:00,395
The grand jury didn't indict.
1728
01:46:10,030 --> 01:46:11,198
Starr?
1729
01:46:13,992 --> 01:46:15,786
They killed Khalil for nothing!
1730
01:46:15,869 --> 01:46:17,871
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1731
01:46:17,955 --> 01:46:19,748
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1732
01:46:19,831 --> 01:46:21,041
No, Lyric shouldn't be here.
1733
01:46:21,124 --> 01:46:22,584
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1734
01:46:23,418 --> 01:46:25,045
Seven, you need
to get outta here, too.
1735
01:46:25,128 --> 01:46:27,005
No, I'm staying right here.
1736
01:46:27,089 --> 01:46:29,091
- But you're hurt.
- I'm fine.
1737
01:46:30,467 --> 01:46:32,386
This is what democracy looks like!
1738
01:46:32,469 --> 01:46:34,429
This is what democracy looks like!
1739
01:46:34,513 --> 01:46:36,223
This is what democracy looks like!
1740
01:46:36,306 --> 01:46:38,267
This is what democracy looks like!
1741
01:46:38,350 --> 01:46:39,851
What do you need me to do?
1742
01:46:39,935 --> 01:46:41,144
I wanna help.
1743
01:46:49,194 --> 01:46:50,612
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1744
01:46:50,696 --> 01:46:52,197
Make sure they're safe, okay?
1745
01:46:52,281 --> 01:46:53,699
Starr, I'm not leaving you here.
1746
01:46:53,782 --> 01:46:54,741
I'm not going anywhere.
1747
01:46:56,118 --> 01:46:57,202
I need to be here.
1748
01:46:58,579 --> 01:46:59,621
I'm good.
1749
01:47:01,415 --> 01:47:02,291
Okay?
1750
01:47:04,418 --> 01:47:06,545
- Okay.
- Thank you.
1751
01:47:15,012 --> 01:47:16,054
What do we want?
1752
01:47:16,138 --> 01:47:17,222
Justice for Khalil!
1753
01:47:17,306 --> 01:47:18,724
- When do we want it?
- Now!
1754
01:47:18,807 --> 01:47:20,309
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1755
01:47:20,392 --> 01:47:22,102
- When do we want it?
- Now!
1756
01:47:22,185 --> 01:47:24,187
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1757
01:47:24,271 --> 01:47:25,564
- When do we want it?
- Now!
1758
01:47:32,112 --> 01:47:34,072
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1759
01:47:34,156 --> 01:47:35,532
- When do we want it?
- Now!
1760
01:47:35,616 --> 01:47:37,326
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1761
01:47:37,409 --> 01:47:38,869
- When do we want it?
- Now!
1762
01:47:38,952 --> 01:47:40,287
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1763
01:47:40,370 --> 01:47:41,955
We ain't goin' nowhere!
1764
01:47:42,039 --> 01:47:43,415
We're takin' it back.
1765
01:47:43,498 --> 01:47:44,750
- Black power!
- That's right!
1766
01:47:44,833 --> 01:47:46,710
And they killed Khalil
over nothin'!
1767
01:47:46,793 --> 01:47:47,836
That's some bullshit!
1768
01:47:49,588 --> 01:47:51,089
Yeah, light him up, Bulldog!
1769
01:47:52,299 --> 01:47:53,759
Justice for Khalil!
1770
01:47:53,842 --> 01:47:56,553
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1771
01:47:56,637 --> 01:47:58,263
Justice for Khalil!
1772
01:48:19,660 --> 01:48:24,414
I hereby command those on the street
to immediately exit the roadway.
1773
01:48:27,292 --> 01:48:31,713
You are in violation of code 150266.
1774
01:48:31,797 --> 01:48:33,715
You think it's a game?
1775
01:48:33,799 --> 01:48:35,008
Think it's a joke?
1776
01:48:35,092 --> 01:48:36,927
You have
three minutes to disperse,
1777
01:48:37,010 --> 01:48:40,430
or you will be detained or arrested.
1778
01:48:41,515 --> 01:48:43,975
One solid line!
1779
01:48:44,059 --> 01:48:45,852
Come on, y'all! De-escalate!
1780
01:48:48,063 --> 01:48:50,232
Calm down, y'all! De-escalate!
1781
01:48:52,734 --> 01:48:55,445
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1782
01:48:55,529 --> 01:48:56,822
Relax! Relax!
1783
01:49:06,039 --> 01:49:07,708
You on the wrong side, brother.
1784
01:49:07,791 --> 01:49:10,001
You're supposed to be one of us.
1785
01:49:14,464 --> 01:49:16,007
We will not leave City Hall
1786
01:49:16,091 --> 01:49:18,427
because we have the right
to fight for our freedom.
1787
01:49:18,510 --> 01:49:19,636
That's right!
1788
01:49:19,720 --> 01:49:21,680
It is our duty to fight for our freedom!
1789
01:49:21,763 --> 01:49:23,557
It is our duty
to fight for our freedom!
1790
01:49:23,640 --> 01:49:25,100
It is our duty to win!
1791
01:49:25,183 --> 01:49:26,143
It is our duty to win!
1792
01:49:26,226 --> 01:49:28,687
We must love and support one another!
1793
01:49:28,770 --> 01:49:30,731
We must love and support one another!
1794
01:49:30,814 --> 01:49:32,566
We have nothing to lose
but our chains!
1795
01:49:32,649 --> 01:49:34,693
We have nothing to lose
but our chains!
1796
01:49:34,776 --> 01:49:36,153
- Hands up!
- Don't shoot!
1797
01:49:36,236 --> 01:49:37,529
- Hands up!
- Don't shoot!
1798
01:49:37,612 --> 01:49:39,030
- Hands up!
- Don't shoot!
1799
01:49:39,114 --> 01:49:40,657
- Hands up!
- Don't shoot!
1800
01:49:48,498 --> 01:49:50,125
- Hands up!
- Don't shoot.
1801
01:49:50,208 --> 01:49:51,293
- Hands up!
- Don't shoot.
1802
01:49:51,376 --> 01:49:52,878
- Hands up!
- Don't shoot.
1803
01:49:52,961 --> 01:49:54,171
- Hands up!
- Don't shoot.
1804
01:49:54,254 --> 01:49:55,589
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1805
01:49:55,672 --> 01:49:56,506
Don't shoot!
1806
01:49:56,590 --> 01:49:59,718
Don't shoot! Don't shoot!
1807
01:49:59,801 --> 01:50:01,261
You ready to use your weapon?
1808
01:50:24,826 --> 01:50:26,453
It's as heavy as a gun.
1809
01:50:29,664 --> 01:50:31,166
Don't shoot.
1810
01:50:31,249 --> 01:50:33,502
If 115 had traded
his weapon for this one...
1811
01:50:38,173 --> 01:50:39,800
Khalil would still be alive.
1812
01:50:41,134 --> 01:50:42,219
Don't shoot.
1813
01:50:44,304 --> 01:50:45,388
My...
1814
01:50:47,557 --> 01:50:49,100
Don't shoot.
1815
01:50:52,729 --> 01:50:54,397
My name is Starr!
1816
01:50:57,108 --> 01:51:00,028
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
1817
01:51:06,368 --> 01:51:08,119
I am the witness!
1818
01:51:15,335 --> 01:51:17,045
But so are y'all!
1819
01:51:20,048 --> 01:51:21,299
Yeah!
1820
01:51:21,383 --> 01:51:24,803
We are all witnesses
to this injustice!
1821
01:51:27,013 --> 01:51:28,598
We see it all!
1822
01:51:28,682 --> 01:51:32,853
And we will not stop
until the world sees it too!
1823
01:51:32,936 --> 01:51:34,688
Yeah!
1824
01:51:36,147 --> 01:51:39,109
We will not stop protesting!
1825
01:51:39,192 --> 01:51:40,652
Yeah!
1826
01:51:41,945 --> 01:51:44,239
Everyone wants to talk about
how Khalil died.
1827
01:51:45,699 --> 01:51:47,909
This ain't about
how Khalil died.
1828
01:51:48,702 --> 01:51:51,037
- It's about how he lived.
- Yeah.
1829
01:51:51,121 --> 01:51:52,539
Khalil lived!
1830
01:51:53,707 --> 01:51:56,459
His life mattered!
1831
01:51:59,421 --> 01:52:02,382
You have till the count
of three to disperse.
1832
01:52:03,383 --> 01:52:04,634
What y'all talkin' about, man?
1833
01:52:07,888 --> 01:52:09,180
Khalil lived!
1834
01:52:09,264 --> 01:52:10,891
Yeah!
1835
01:52:10,974 --> 01:52:12,017
We need justice!
1836
01:52:12,100 --> 01:52:13,852
One!
1837
01:52:13,935 --> 01:52:15,645
Khalil lived!
1838
01:52:15,729 --> 01:52:16,688
Yeah!
1839
01:52:16,771 --> 01:52:18,189
Two!
1840
01:52:18,273 --> 01:52:19,649
Khalil lived!
1841
01:52:19,733 --> 01:52:21,526
Yeah!
1842
01:52:21,610 --> 01:52:22,611
Three!
1843
01:52:22,694 --> 01:52:24,696
- Khalil lived!
- Yeah!
1844
01:52:24,779 --> 01:52:27,490
- Khalil lived!
- Yeah!
1845
01:52:27,574 --> 01:52:28,575
Move!
1846
01:52:28,658 --> 01:52:29,826
Move!
1847
01:52:32,412 --> 01:52:33,413
Move!
1848
01:52:37,208 --> 01:52:38,293
Go back!
1849
01:52:43,715 --> 01:52:45,550
No matter what we say...
1850
01:52:47,594 --> 01:52:49,763
no matter how loud we shout...
1851
01:52:49,846 --> 01:52:50,680
Stop!
1852
01:52:50,764 --> 01:52:52,891
Let's go!
1853
01:52:54,184 --> 01:52:56,061
...they refuse to hear us.
1854
01:53:07,614 --> 01:53:09,199
Disperse!
1855
01:53:16,456 --> 01:53:18,708
You need
to disperse immediately.
1856
01:53:20,543 --> 01:53:22,295
If you are in the middle of the street,
1857
01:53:22,379 --> 01:53:24,297
you are unlawfully assembled
1858
01:53:24,381 --> 01:53:27,050
and you will be subject to arrest.
1859
01:53:27,133 --> 01:53:28,134
Do it now!
1860
01:53:29,719 --> 01:53:34,391
You are in violation
of code 150266!
1861
01:53:34,474 --> 01:53:36,101
Disperse!
1862
01:53:36,184 --> 01:53:37,394
Disperse!
1863
01:53:40,939 --> 01:53:42,941
If you do not disperse...
1864
01:53:43,942 --> 01:53:45,485
you will be arrested.
1865
01:53:48,822 --> 01:53:51,282
You are commanded
to immediately disperse.
1866
01:53:53,910 --> 01:53:55,370
This is what I'm talkin' about!
1867
01:53:55,453 --> 01:53:57,080
This gathering has been declared
1868
01:53:57,163 --> 01:53:58,289
an unlawful assembly.
1869
01:53:58,373 --> 01:54:01,835
Move! Move! Move!
1870
01:54:01,918 --> 01:54:04,379
Move! Move!
1871
01:54:06,172 --> 01:54:07,298
Can't touch me!
1872
01:54:18,518 --> 01:54:19,477
That's right!
1873
01:54:20,812 --> 01:54:21,896
You're under arrest!
1874
01:54:27,110 --> 01:54:28,445
I can't breathe!
1875
01:54:35,577 --> 01:54:37,579
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
1876
01:54:38,580 --> 01:54:39,497
Yeah.
1877
01:54:40,498 --> 01:54:41,416
Get in the back!
1878
01:54:52,218 --> 01:54:54,304
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
1879
01:54:54,387 --> 01:54:56,181
Yeah, come on.
Let's go. Get in.
1880
01:55:00,018 --> 01:55:01,269
My eyes are on fire!
1881
01:55:01,352 --> 01:55:02,395
We need milk.
1882
01:55:02,479 --> 01:55:03,897
Go to my dad's store.
1883
01:55:03,980 --> 01:55:05,023
All right, gotcha.
1884
01:55:21,998 --> 01:55:24,459
You need
to disperse immediately!
1885
01:55:29,672 --> 01:55:30,590
You will be...
1886
01:55:44,187 --> 01:55:45,522
Let's get in here.
1887
01:55:48,733 --> 01:55:50,777
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
1888
01:55:52,529 --> 01:55:53,613
Yo, come help me get this milk!
1889
01:55:57,117 --> 01:55:58,493
Here, hurry up! Hurry up!
1890
01:56:00,328 --> 01:56:02,497
Pour it on his face.
Pour it on his face!
1891
01:56:02,580 --> 01:56:04,833
Come on! Come on! Come on!
1892
01:56:09,337 --> 01:56:10,547
Thanks, little homie.
1893
01:56:10,630 --> 01:56:12,507
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
1894
01:56:12,590 --> 01:56:13,925
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
1895
01:56:14,008 --> 01:56:15,635
Yeah, he was looking for y'all.
1896
01:56:15,718 --> 01:56:16,845
Yo, let's roll.
1897
01:56:33,278 --> 01:56:35,321
Seven, how you feeling?
1898
01:56:35,405 --> 01:56:36,656
Nah, it still hurts.
1899
01:56:36,739 --> 01:56:38,908
Okay, we gonna get you
some help, all right?
1900
01:56:42,787 --> 01:56:43,705
Mama called.
1901
01:56:44,873 --> 01:56:45,748
What'd she say?
1902
01:56:46,916 --> 01:56:49,377
Starr, baby, call me
as soon as you get this, okay?
1903
01:56:50,420 --> 01:56:54,507
Starr Amara, I know you are getting
these messages. Call me!
1904
01:56:54,591 --> 01:56:56,676
So you can't return my calls,
1905
01:56:56,759 --> 01:56:59,679
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
1906
01:56:59,762 --> 01:57:01,723
I swear, I am going to snatch
1907
01:57:01,806 --> 01:57:03,558
the life out of you
if you don't call me!
1908
01:57:05,685 --> 01:57:06,978
We're in some deep shit, Starr.
1909
01:57:08,771 --> 01:57:10,023
About time we moved to Mexico.
1910
01:57:10,106 --> 01:57:13,109
You know damn well
Mexico ain't far enough for our mama.
1911
01:57:17,739 --> 01:57:18,907
Shit!
1912
01:57:23,244 --> 01:57:24,454
Come on! Back door, let's go!
1913
01:57:27,290 --> 01:57:28,791
- Shit! It's locked!
- Shit!
1914
01:57:28,875 --> 01:57:30,335
I don't have a key!
It's locked!
1915
01:57:31,336 --> 01:57:33,046
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
1916
01:57:33,129 --> 01:57:34,672
Shit! Shit! Shit!
1917
01:57:38,009 --> 01:57:39,677
Shit! Shit!
1918
01:57:43,973 --> 01:57:45,391
Oh, my God.
1919
01:57:45,475 --> 01:57:46,559
Oh, my God.
1920
01:57:49,562 --> 01:57:50,438
Lewis!
1921
01:57:50,521 --> 01:57:51,773
The store's on fire!
1922
01:57:55,902 --> 01:57:56,819
It's hot!
1923
01:57:58,071 --> 01:58:00,114
- Look!
- Lord!
1924
01:58:00,198 --> 01:58:01,866
The kids are stuck in there!
1925
01:58:01,950 --> 01:58:03,117
Help!
1926
01:58:03,201 --> 01:58:04,535
I wonder if there's another way in.
1927
01:58:04,619 --> 01:58:05,703
Back there!
It's around the back!
1928
01:58:07,455 --> 01:58:08,623
Over here!
1929
01:58:11,668 --> 01:58:12,961
It's locked!
1930
01:58:18,258 --> 01:58:19,592
These kids stuck up in there!
1931
01:58:19,676 --> 01:58:22,053
Help! Help!
1932
01:58:22,136 --> 01:58:24,013
- Help, over here!
- Over here!
1933
01:58:25,598 --> 01:58:27,267
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
1934
01:58:27,350 --> 01:58:28,977
Got a key?
Got a key?
1935
01:58:35,733 --> 01:58:37,110
Breathe!
1936
01:58:37,193 --> 01:58:39,862
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
1937
01:58:39,946 --> 01:58:41,990
Breathe, come on. It's okay.
1938
01:58:42,073 --> 01:58:43,449
- Starr! Seven!
- All right, come on.
1939
01:58:43,533 --> 01:58:44,575
Let's get out of here.
1940
01:58:45,910 --> 01:58:47,370
Are you okay?
Are you okay?
1941
01:58:47,453 --> 01:58:48,997
I warned you, Mav.
1942
01:58:55,378 --> 01:58:56,963
King!
1943
01:58:57,046 --> 01:58:58,756
You son of a bitch!
1944
01:58:58,840 --> 01:59:00,008
What you gonna do, Big Mav?
1945
01:59:00,091 --> 01:59:01,426
Imma kill your punk ass.
1946
01:59:01,509 --> 01:59:02,969
Shit, you knew
she had it coming!
1947
01:59:03,052 --> 01:59:05,179
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
1948
01:59:05,263 --> 01:59:06,681
Come on!
1949
01:59:06,764 --> 01:59:08,391
Leave my daddy alone!
1950
01:59:10,852 --> 01:59:12,770
Sekani!
1951
01:59:12,854 --> 01:59:14,188
Sekani, drop the gun.
1952
01:59:15,440 --> 01:59:17,275
Sekani! Just put the gun down.
1953
01:59:19,235 --> 01:59:20,862
Hey! Drop the gun!
1954
01:59:21,988 --> 01:59:23,990
Sekani, no!
No! No! Don't shoot!
1955
01:59:24,073 --> 01:59:25,408
Stand down! I'm a cop!
1956
01:59:30,413 --> 01:59:33,291
T-H-U-G L-I-F-E.
1957
01:59:35,168 --> 01:59:37,003
This is it.
1958
01:59:37,086 --> 01:59:40,006
The Hate u Give Little infants
F's Everybody.
1959
01:59:41,758 --> 01:59:43,343
Look at Sekani.
1960
01:59:43,426 --> 01:59:44,594
He's the little infant.
1961
01:59:45,595 --> 01:59:46,679
The result of hate.
1962
01:59:50,016 --> 01:59:52,310
And he's about
to fuck everybody.
1963
02:00:01,194 --> 02:00:02,820
It's not the hate you give.
1964
02:00:06,699 --> 02:00:08,242
It's the hate we give.
1965
02:00:15,208 --> 02:00:17,001
But we can break the cycle.
1966
02:00:19,837 --> 02:00:21,214
No!
1967
02:00:38,773 --> 02:00:41,776
How many of us have to die
before y'all get it?
1968
02:01:02,755 --> 02:01:03,923
No more.
1969
02:01:15,309 --> 02:01:16,394
I'm real proud of you.
1970
02:01:18,563 --> 02:01:19,981
Okay, it's okay.
1971
02:01:21,357 --> 02:01:23,192
I'm real proud of you. Yeah.
1972
02:01:23,276 --> 02:01:25,736
It's over. It's all right.
Come on.
1973
02:01:26,737 --> 02:01:28,489
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
1974
02:01:41,586 --> 02:01:42,628
"Rebuild."
1975
02:01:46,883 --> 02:01:48,968
The riots weren't more than
two hours behind us
1976
02:01:49,051 --> 02:01:50,845
before Daddy said those words.
1977
02:01:54,474 --> 02:01:55,766
And I knew we would.
1978
02:01:57,351 --> 02:01:59,979
Especially with King going
down for setting the fire.
1979
02:02:01,564 --> 02:02:03,900
Everybody spoke up
about what happened.
1980
02:02:04,984 --> 02:02:09,530
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
1981
02:02:09,614 --> 02:02:12,241
Snitch rules no longer apply.
1982
02:02:12,325 --> 02:02:15,536
Cops took down King,
thanks to the whole community.
1983
02:02:20,917 --> 02:02:22,710
The family's all good again.
1984
02:02:24,170 --> 02:02:26,297
Even Daddy and uncle Carlos
stopped beef in'.
1985
02:02:28,925 --> 02:02:31,677
Mama and Daddy said we're stayin'
in Garden Heights for now.
1986
02:02:33,346 --> 02:02:35,056
This is our neighborhood.
1987
02:02:35,139 --> 02:02:36,599
Our home.
1988
02:02:36,682 --> 02:02:38,100
- Baby?
- What?
1989
02:02:38,184 --> 02:02:40,019
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
1990
02:02:40,102 --> 02:02:42,063
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
1991
02:02:42,146 --> 02:02:43,397
You doin' all the work.
1992
02:02:43,481 --> 02:02:44,815
Hey! Hey, man, what you...
1993
02:02:44,899 --> 02:02:47,735
- Sekani, all right, stop! Hey, come on!
- Stop sprayin'! Hey!
1994
02:02:47,818 --> 02:02:49,320
I'm gonna get you, boy!
1995
02:02:49,403 --> 02:02:51,781
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
1996
02:02:54,408 --> 02:02:56,953
Joy. He's still got it...
1997
02:02:57,036 --> 02:02:58,663
somehow.
1998
02:02:59,956 --> 02:03:01,999
Seven Carter.
1999
02:03:02,083 --> 02:03:04,168
Seven's still perfect.
2000
02:03:04,252 --> 02:03:07,672
Yeah!
2001
02:03:09,507 --> 02:03:11,133
That's right, baby! Go on!
2002
02:03:11,217 --> 02:03:13,135
Next fall, he's off to college.
2003
02:03:16,681 --> 02:03:18,975
Mama said forgive and move on.
2004
02:03:22,395 --> 02:03:24,438
But I don't need a one-sided friendship.
2005
02:03:26,232 --> 02:03:28,025
Not when I have real friends.
2006
02:03:30,611 --> 02:03:31,571
And Chris?
2007
02:03:32,863 --> 02:03:34,198
We finally see each other.
2008
02:03:37,785 --> 02:03:39,036
Starr...
2009
02:03:39,120 --> 02:03:41,163
I'm cleanin' out Khalil's room.
2010
02:03:41,247 --> 02:03:43,040
You go on in there
and get what you like.
2011
02:05:12,588 --> 02:05:14,256
Khalil.
2012
02:05:14,340 --> 02:05:16,300
I found out that name
means something, too.
2013
02:05:17,718 --> 02:05:18,719
Friend.
2014
02:05:22,390 --> 02:05:23,766
I'll never forget.
2015
02:05:23,849 --> 02:05:25,434
I'll never be Quiet.
2016
02:05:26,644 --> 02:05:28,437
I can't change where I come from
2017
02:05:28,521 --> 02:05:30,147
or what I've been through...
2018
02:05:30,231 --> 02:05:32,692
so why be ashamed
of what makes me me?
2019
02:05:35,361 --> 02:05:37,530
And I'm gonna keep on being Starr.
2020
02:05:38,531 --> 02:05:39,532
No version Two.
2021
02:05:42,118 --> 02:05:43,202
Just Starr.
2022
02:05:45,788 --> 02:05:48,582
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2023
02:05:50,000 --> 02:05:51,210
To use it.
2024
02:05:53,337 --> 02:05:54,755
And that's what I'm gonna do.
2025
02:05:56,424 --> 02:05:57,967
Light up the darkness.
141934