All language subtitles for The Middle s04e22 Hallelujah Hoedown.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,551 --> 00:00:03,252 (Crows caw) 2 00:00:03,286 --> 00:00:06,038 (Exhaling) He-he-he-hoo. He-he-he-hoo. 3 00:00:06,069 --> 00:00:07,356 He-he-he-hoo. 4 00:00:07,390 --> 00:00:08,857 Sue, you're gonna pass out again. 5 00:00:08,892 --> 00:00:09,925 What is she doing? 6 00:00:09,959 --> 00:00:11,293 I found mom's old Lamaze tapes. 7 00:00:11,327 --> 00:00:13,647 I realized I have been psyching myself out 8 00:00:13,662 --> 00:00:14,585 for these driving tests. 9 00:00:14,609 --> 00:00:16,298 And if I can control my breathing, 10 00:00:16,332 --> 00:00:17,700 I can control my driving. 11 00:00:17,734 --> 00:00:19,601 (Exhales) He-he-he-hoo. 12 00:00:19,636 --> 00:00:22,004 And breathe the baby out. 13 00:00:22,038 --> 00:00:23,238 Okay. All right. 14 00:00:23,273 --> 00:00:26,041 I am gonna go listen to "Fearless" by Taylor Swift 15 00:00:26,076 --> 00:00:27,385 one more time, and then, dad, 16 00:00:27,429 --> 00:00:29,306 you and I are gonna go to the B.M.V. 17 00:00:29,343 --> 00:00:31,208 Whoo-hoo! Go, Sue. 18 00:00:33,316 --> 00:00:35,250 So it's May. 19 00:00:35,506 --> 00:00:38,628 Yep, and she's been trying to pass that test since March. 20 00:00:38,809 --> 00:00:40,155 Yeah, yeah. But there's, um, 21 00:00:40,190 --> 00:00:42,344 something else going on in May. 22 00:00:42,357 --> 00:00:45,098 Let me think. Any particular holidays? 23 00:00:45,218 --> 00:00:46,895 Oh, right. I knew there was something... 24 00:00:46,930 --> 00:00:48,257 Mother's Day. 25 00:00:48,377 --> 00:00:49,498 I got it, Frankie. 26 00:00:49,476 --> 00:00:50,910 Don't worry. I'm on it. 27 00:00:50,944 --> 00:00:52,445 Mike, you are so not on it. 28 00:00:52,479 --> 00:00:53,780 I could be on it. You don't know. 29 00:00:53,814 --> 00:00:55,178 Actually, I do know. 30 00:00:55,246 --> 00:00:56,482 'Cause you always wait till the night before, 31 00:00:56,517 --> 00:00:58,456 and then you just run out to the drugstore. 32 00:00:58,475 --> 00:01:01,047 I'm tired of getting crappy stuff from you guys, okay? 33 00:01:01,047 --> 00:01:03,699 I'm tired of making the face and pretending to be excited. 34 00:01:03,819 --> 00:01:05,758 "Hey!" (Sighs) 35 00:01:06,071 --> 00:01:09,664 Can I please for once just tell you what I want? 36 00:01:09,698 --> 00:01:10,832 It's too late, Frankie. 37 00:01:10,866 --> 00:01:12,884 Maybe I already got you the perfect present 38 00:01:12,891 --> 00:01:15,002 and hid it somewhere in the house. 39 00:01:15,537 --> 00:01:17,238 Hey... I don't believe you. 40 00:01:17,464 --> 00:01:19,635 Okay. Let's go. 41 00:01:19,679 --> 00:01:20,656 Mom, wish me luck. 42 00:01:20,776 --> 00:01:23,444 - Third time's the charm. Ha. - (Mug clatters) 43 00:01:24,960 --> 00:01:27,307 (Frankie) Turns out third time was not the charm. 44 00:01:27,338 --> 00:01:29,377 (Thudding) (Gasps) Oh. 45 00:01:29,551 --> 00:01:31,086 Neither was the fourth... 46 00:01:31,129 --> 00:01:32,744 - Train. Train. Train. - (Crossing bells clanging) 47 00:01:32,787 --> 00:01:33,770 Train! 48 00:01:33,801 --> 00:01:34,652 (Brakes squeal) Oh! 49 00:01:34,671 --> 00:01:35,823 Nor the fifth. 50 00:01:35,858 --> 00:01:36,824 How am I doing? 51 00:01:36,859 --> 00:01:38,426 You're actually doing great. 52 00:01:38,460 --> 00:01:39,927 Perfect, in fact. 53 00:01:39,962 --> 00:01:40,995 Really? 54 00:01:41,029 --> 00:01:44,365 (Thuds, brakes squeak) 55 00:01:44,399 --> 00:01:46,067 (Shifts gears) 56 00:01:46,101 --> 00:01:47,315 I'll let myself out. 57 00:01:47,522 --> 00:01:49,336 As bumpy as Sue's road was, 58 00:01:49,371 --> 00:01:51,031 Axl's was smooth as could be. 59 00:01:51,050 --> 00:01:53,246 Boss Co.'s new ask a girl to prom service 60 00:01:53,252 --> 00:01:54,160 was booming. 61 00:01:54,191 --> 00:01:55,324 Prom is coming 62 00:01:55,444 --> 00:01:57,044 it's gonna be fun 63 00:01:57,079 --> 00:01:58,964 and Ben thinks that you're the one 64 00:01:59,747 --> 00:02:02,587 Yes! Yes! Oh, God, I can't believe it! 65 00:02:02,593 --> 00:02:03,501 Aah! 66 00:02:03,539 --> 00:02:04,299 Hey! 67 00:02:04,903 --> 00:02:06,698 This is so much better than the break-up service. 68 00:02:06,692 --> 00:02:08,594 I know! I agree. 69 00:02:09,057 --> 00:02:12,160 $147. Bam. That's it. 70 00:02:12,178 --> 00:02:14,612 That's enough to rent the Orson limo for prom. 71 00:02:14,625 --> 00:02:16,408 I rode in that when my grandma died. 72 00:02:16,442 --> 00:02:17,253 It was awesome. 73 00:02:17,290 --> 00:02:19,687 I rode the whole way to the cemetery out the sunroof. 74 00:02:20,419 --> 00:02:22,176 Dude, I can't believe you're not coming to prom. 75 00:02:22,189 --> 00:02:23,203 It's gonna be epic. 76 00:02:23,215 --> 00:02:24,629 I know. I don't know what to tell you, man. 77 00:02:24,629 --> 00:02:26,988 Cassidy's just not a prom kind of girl. 78 00:02:27,338 --> 00:02:29,220 And she's made it very clear she doesn't want to go. 79 00:02:31,242 --> 00:02:33,389 It's called the Hallelujah Hoedown, 80 00:02:33,439 --> 00:02:35,629 subtitled "Jesus takes the reins." 81 00:02:35,749 --> 00:02:37,168 Reverend TimTom is running it. 82 00:02:37,180 --> 00:02:39,801 It's a fund-raiser for troubled teen tattoo removal. 83 00:02:39,827 --> 00:02:40,747 That sounds amazing. 84 00:02:40,790 --> 00:02:42,235 I was thinking my mom could take us there, 85 00:02:42,222 --> 00:02:43,290 and your mom could pick us up. 86 00:02:43,325 --> 00:02:45,726 Or I could drive us both ways. (Giggles) 87 00:02:45,764 --> 00:02:47,146 I got my license today. 88 00:02:47,203 --> 00:02:48,579 I passed on my first try. 89 00:02:48,635 --> 00:02:49,611 Aha! 90 00:02:50,224 --> 00:02:51,782 First time? Really? 91 00:02:51,813 --> 00:02:53,696 - First. - You didn't have a problem with the curb? 92 00:02:53,753 --> 00:02:55,536 Because the curb's tricky. (Chuckles) 93 00:02:56,718 --> 00:02:57,581 Huh. 94 00:02:59,329 --> 00:03:00,496 Hey. (Book thuds) 95 00:03:00,564 --> 00:03:02,632 So listen. Mother's Day's coming up. 96 00:03:02,666 --> 00:03:03,913 What's the deal? What's going on? 97 00:03:03,913 --> 00:03:05,082 - What do you know? - Hmm. 98 00:03:05,202 --> 00:03:06,402 I don't know anything, 99 00:03:06,436 --> 00:03:08,237 but I'm pretty low on the information food chain. 100 00:03:08,272 --> 00:03:09,738 Maybe dad already got you something. 101 00:03:09,807 --> 00:03:11,753 Yeah. I heard that story. 102 00:03:11,873 --> 00:03:12,848 Not buying it. 103 00:03:13,254 --> 00:03:14,931 Look, I know you're the smart one. 104 00:03:15,051 --> 00:03:16,145 That's why I'm coming to you. 105 00:03:16,176 --> 00:03:18,080 You're the only one I'm talking to about this. 106 00:03:18,416 --> 00:03:21,477 Here's the deal... for once, I just want what I want. 107 00:03:21,478 --> 00:03:22,801 I don't need breakfast in bed, 108 00:03:22,820 --> 00:03:24,803 I don't need eggs spilled all over my comforter, 109 00:03:24,797 --> 00:03:26,563 I don't want a book of hug coupons, 110 00:03:26,561 --> 00:03:28,807 and I don't want a card written on the back of an old receipt. 111 00:03:28,927 --> 00:03:31,078 I want the Backmaster 2000. 112 00:03:31,122 --> 00:03:33,124 It's at Brickstone. It's $40. 113 00:03:33,161 --> 00:03:34,600 And I want the one with the heat 114 00:03:34,588 --> 00:03:36,096 and the infra-red rolling balls. 115 00:03:36,152 --> 00:03:37,118 What do you say? 116 00:03:37,654 --> 00:03:39,354 (Whispers) Rolling balls. 117 00:03:39,388 --> 00:03:40,569 Good boy. 118 00:03:44,999 --> 00:03:46,161 Do you want a ride home, Sue? 119 00:03:46,195 --> 00:03:48,430 I can drive. We can stop for fro-yo. 120 00:03:48,464 --> 00:03:50,161 Or I could drive you. 121 00:03:50,179 --> 00:03:51,668 I got my license last week. 122 00:03:51,725 --> 00:03:53,969 I've had my buggy license since I was 11. 123 00:03:54,003 --> 00:03:55,247 No, that's okay. 124 00:03:55,256 --> 00:03:56,671 I'll just take the bus home with Brad. 125 00:03:56,706 --> 00:03:58,175 I don't wanna make him feel bad. 126 00:03:58,295 --> 00:03:59,374 (Car horn honks) 127 00:03:59,408 --> 00:04:01,643 (Singsongy) Guess who just passed his driver's test! 128 00:04:01,677 --> 00:04:03,378 (Laughs) 129 00:04:03,412 --> 00:04:04,579 Brad... 130 00:04:04,614 --> 00:04:06,596 - Oh, my. - Brad, this is sick. 131 00:04:06,614 --> 00:04:08,128 (Brad) I had to take the picture five times, 132 00:04:08,147 --> 00:04:09,311 'cause I was smiling so much, 133 00:04:09,355 --> 00:04:11,856 - and you couldn't see enough of my face. - (Laughter) 134 00:04:12,000 --> 00:04:15,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 135 00:04:17,287 --> 00:04:19,910 With all her friends getting their driver's licenses, 136 00:04:19,944 --> 00:04:22,399 it was a pain even fro-yo couldn't cure. 137 00:04:23,268 --> 00:04:25,277 (Mouth full) Hey, mom. Can I talk to you for a sec? 138 00:04:25,289 --> 00:04:27,329 Oh, good, Sue. I wanted to talk to you, too. 139 00:04:27,449 --> 00:04:29,087 Listen, Mother's Day is this weekend, 140 00:04:29,106 --> 00:04:31,152 and I know your dad hasn't planned jack squat. 141 00:04:31,165 --> 00:04:32,403 That's why I'm coming to you. 142 00:04:32,447 --> 00:04:34,950 You're the girl. You're the only one who gets it. 143 00:04:35,070 --> 00:04:37,909 Now I want the Backmaster 2000 from Brickstone. 144 00:04:37,934 --> 00:04:39,386 And I want it in yellow. 145 00:04:39,436 --> 00:04:41,382 It's $40, and it comes with heat 146 00:04:41,376 --> 00:04:42,915 and infra-red rolling balls. 147 00:04:42,928 --> 00:04:44,273 You got it? Good. 148 00:04:47,001 --> 00:04:48,190 X times 2... 149 00:04:48,209 --> 00:04:49,543 Excuse me, Miss Poltorak? 150 00:04:50,061 --> 00:04:52,088 Sorry to interrupt, but prom is coming up, 151 00:04:52,113 --> 00:04:53,445 and it's come to my attention 152 00:04:53,464 --> 00:04:54,984 that someone very special in this room 153 00:04:55,016 --> 00:04:55,982 has not been asked yet. 154 00:04:56,185 --> 00:04:58,156 Oh, I love this time of year. 155 00:04:58,163 --> 00:04:59,486 (Chuckles) 156 00:05:00,077 --> 00:05:02,317 Cassidy, will you please stand up? 157 00:05:05,758 --> 00:05:07,961 Maya, will you go to prom with Kevin? 158 00:05:07,967 --> 00:05:10,132 - Yes! Oh, my God, yes! - Huh? 159 00:05:10,169 --> 00:05:12,221 (Laughs) Totally! 160 00:05:12,227 --> 00:05:13,010 (Pops) Aah! 161 00:05:13,710 --> 00:05:15,936 (Laughs) 162 00:05:16,389 --> 00:05:17,484 Whoo. 163 00:05:17,703 --> 00:05:19,404 Are you freakin' kidding me? 164 00:05:19,430 --> 00:05:20,856 - What? - I can't believe this. 165 00:05:20,875 --> 00:05:22,239 You do realize you've now asked 166 00:05:22,245 --> 00:05:24,829 - every girl in this school to prom but me. - Wait. 167 00:05:25,078 --> 00:05:26,444 I just didn't think you wanted to go. 168 00:05:26,456 --> 00:05:28,421 You know, "dances are stupid"? 169 00:05:28,541 --> 00:05:29,622 "School spirit's lame"? 170 00:05:29,616 --> 00:05:31,111 They are, and it is, 171 00:05:31,124 --> 00:05:33,188 but, you know, it's still my prom. 172 00:05:33,238 --> 00:05:35,822 I mean, what is it, Axl? What's it gonna take? 173 00:05:35,854 --> 00:05:37,099 Do I need to fill out a form? 174 00:05:37,124 --> 00:05:38,772 Do I need to pay you? Is that it? 175 00:05:38,892 --> 00:05:41,260 Here. Here's 5 bucks. 176 00:05:41,472 --> 00:05:44,130 Actually, it's $10 this close to prom. 177 00:05:44,164 --> 00:05:45,565 Oh, uh, okay. 178 00:05:45,599 --> 00:05:46,532 (Clears throat) 179 00:05:47,252 --> 00:05:48,901 Uh, Cassidy? 180 00:05:48,936 --> 00:05:50,670 Will you go to prom with me? 181 00:05:50,704 --> 00:05:52,320 I don't know. I might be busy. 182 00:05:52,440 --> 00:05:53,615 I'm not sure I'm free. 183 00:05:53,735 --> 00:05:55,007 When is it again? 184 00:05:55,604 --> 00:05:57,900 Uh, yeah. I think I will. 185 00:05:57,925 --> 00:05:59,608 Yeah? Ha ha. 186 00:05:59,813 --> 00:06:00,878 Whoo! 187 00:06:00,914 --> 00:06:03,381 Oh, yay! (Laughs) 188 00:06:05,721 --> 00:06:07,154 Hey, Reverend TimTom. 189 00:06:07,185 --> 00:06:08,755 Well, howdy there, Sue Heck. 190 00:06:08,768 --> 00:06:09,788 How's it going? 191 00:06:10,000 --> 00:06:11,352 Not so good, actually. 192 00:06:11,472 --> 00:06:13,128 Can I talk to you for a sec? 193 00:06:13,322 --> 00:06:14,686 Pull up a hay bale. 194 00:06:19,298 --> 00:06:20,431 (Sighs) 195 00:06:21,250 --> 00:06:24,729 Well, lately, I've been having these weird feelings inside, 196 00:06:24,741 --> 00:06:26,043 and I don't get it. 197 00:06:26,163 --> 00:06:28,922 See, all my friends have been getting their driver's licenses, 198 00:06:28,990 --> 00:06:30,856 but I keep failing. 199 00:06:30,976 --> 00:06:33,177 And when Brad told me he got his license, 200 00:06:33,211 --> 00:06:34,979 instead of feeling happy for him, 201 00:06:35,013 --> 00:06:37,681 I just wanted to punch that smile right off his face. 202 00:06:37,701 --> 00:06:39,116 So what do you think that means? 203 00:06:39,152 --> 00:06:39,903 Hmm. 204 00:06:40,265 --> 00:06:42,637 Sounds like somebody's dancin' her first dance 205 00:06:42,662 --> 00:06:44,783 with that old friend the green-eyed monster. 206 00:06:45,302 --> 00:06:46,516 What do you mean? 207 00:06:46,547 --> 00:06:48,862 You're jealous, Sue. It's a pretty common problem. 208 00:06:49,068 --> 00:06:51,145 Throughout history, many have felt its sting... 209 00:06:51,265 --> 00:06:53,523 Cain and Abel, Ishmael and Isaac, 210 00:06:53,548 --> 00:06:55,269 the Jonas brothers and 1D. 211 00:06:55,307 --> 00:06:57,221 You're right. What is wrong with me? 212 00:06:57,277 --> 00:06:58,310 I'm a monster. 213 00:06:58,341 --> 00:07:00,606 (Chuckles) Well, the thing is, Sue Heck... 214 00:07:01,163 --> 00:07:03,290 Oh. I don't have my guitar. 215 00:07:04,029 --> 00:07:05,636 Huh. Well, 216 00:07:05,837 --> 00:07:07,013 I'll just tell ya. 217 00:07:07,232 --> 00:07:08,947 Uh, feeling good for your friends 218 00:07:08,959 --> 00:07:10,755 can be tough sometimes, 219 00:07:10,755 --> 00:07:13,645 especially when things aren't falling into place for you. 220 00:07:13,765 --> 00:07:14,946 But the thing to remember is, 221 00:07:15,002 --> 00:07:18,349 doesn't cost you anything to feel good for somebody else. 222 00:07:18,812 --> 00:07:20,608 Oh, wow. That is so good. 223 00:07:20,620 --> 00:07:21,866 Hold on. I'm gonna write this down. 224 00:07:21,986 --> 00:07:24,037 And remember, you're not alone. 225 00:07:24,074 --> 00:07:25,623 I know. I have my friends. 226 00:07:25,663 --> 00:07:28,378 No, I'm talking about the big B.F.F. 227 00:07:28,412 --> 00:07:29,913 He was always right there with you, 228 00:07:29,947 --> 00:07:32,908 and it's okay to let him take the wheel sometimes. 229 00:07:32,946 --> 00:07:36,149 Darn it. "Ridin' shotgun with the savior." 230 00:07:36,193 --> 00:07:38,195 It's the perfect song for this moment. 231 00:07:38,414 --> 00:07:41,223 Crackers and toast, where is that guitar? 232 00:07:41,530 --> 00:07:43,050 Would you hang out for just a sec 233 00:07:43,094 --> 00:07:43,860 till I find it? 234 00:07:43,894 --> 00:07:45,046 I don't have a license. 235 00:07:45,090 --> 00:07:46,347 Where am I gonna go? 236 00:07:48,518 --> 00:07:50,939 Oh, I can't believe it's your senior prom. 237 00:07:51,059 --> 00:07:52,473 You look so handsome. 238 00:07:52,504 --> 00:07:54,237 (Laughs) (Chuckles) Yeah. 239 00:07:54,637 --> 00:07:55,720 Not so fast. 240 00:07:55,726 --> 00:07:58,423 I want the Backmaster 2000 for Mother's Day. 241 00:07:58,429 --> 00:08:00,031 I'm coming to you exclusively 242 00:08:00,024 --> 00:08:01,514 because you're the one everybody looks up to. 243 00:08:01,545 --> 00:08:03,266 You're the one who can get it done. 244 00:08:03,272 --> 00:08:04,480 40 bucks at Brickstone. 245 00:08:04,542 --> 00:08:07,064 Yellow. Infra-red rolling balls. Got it? 246 00:08:07,308 --> 00:08:09,454 Okay, then. Have fun. 247 00:08:09,905 --> 00:08:11,006 All right, come on. 248 00:08:11,043 --> 00:08:13,752 The rest of the school is waiting to bask in our hotness. 249 00:08:13,783 --> 00:08:15,016 Let's go! 250 00:08:15,136 --> 00:08:16,911 Thanks for the pre-prom, Mrs. Heck. 251 00:08:16,955 --> 00:08:18,751 Wasn't it an awesome pre-prom, Deb? 252 00:08:18,776 --> 00:08:19,977 Really awesome. 253 00:08:20,015 --> 00:08:21,779 And happy Mother's Day. 254 00:08:21,899 --> 00:08:23,712 You should get a makeover or something. 255 00:08:23,769 --> 00:08:24,901 You look tired. 256 00:08:25,021 --> 00:08:26,484 Doesn't she look tired, Court? 257 00:08:26,453 --> 00:08:27,992 Super tired. 258 00:08:28,937 --> 00:08:31,082 Okay. Have fun, girls. 259 00:08:31,202 --> 00:08:33,730 It's all downhill from prom night. (Laughs) 260 00:08:35,410 --> 00:08:36,977 Where's the calendar? 261 00:08:37,012 --> 00:08:38,145 I don't know. 262 00:08:38,180 --> 00:08:39,636 Is it Mother's Day already? 263 00:08:39,756 --> 00:08:41,549 I thought we had another week. 264 00:08:41,583 --> 00:08:43,117 Here. It's... 265 00:08:43,151 --> 00:08:45,286 2009. Crap. 266 00:08:45,320 --> 00:08:47,163 Why don't we ever throw anything away? 267 00:08:47,551 --> 00:08:48,909 (Lowered voice) Damn it. I already bragged to her 268 00:08:48,934 --> 00:08:50,824 that I got her something great, and now I'm just gonna end up 269 00:08:50,830 --> 00:08:52,338 running to the drugstore at the last minute 270 00:08:52,325 --> 00:08:54,809 to get her some crappy gift like I always do. 271 00:08:54,796 --> 00:08:56,960 Okay. Well, after that, can we swing by Brickstone 272 00:08:56,991 --> 00:08:58,574 and get her the thing she really wants? 273 00:08:58,806 --> 00:09:00,645 - You know what she really wants? - Yep. 274 00:09:02,666 --> 00:09:03,571 Nope. 275 00:09:04,136 --> 00:09:05,150 Nope. 276 00:09:05,620 --> 00:09:07,258 Uh... 277 00:09:07,315 --> 00:09:08,185 Nope. 278 00:09:08,360 --> 00:09:10,474 Damn it, Brick, you said you knew what she wanted. 279 00:09:10,493 --> 00:09:12,320 Well, yes, at one point I did. 280 00:09:12,370 --> 00:09:14,948 But a lot of information's come into my head since then. 281 00:09:15,068 --> 00:09:18,071 If this helps you, I think it was something... 282 00:09:18,191 --> 00:09:19,234 "2000." 283 00:09:19,253 --> 00:09:21,274 Everything in here is something "2000." 284 00:09:21,394 --> 00:09:22,569 Come on, Brick, focus. 285 00:09:22,604 --> 00:09:23,776 Keyboard? 286 00:09:24,039 --> 00:09:27,267 Uh, radio flashlight? Radio thermometer? 287 00:09:27,305 --> 00:09:30,859 Radio leg shaver? Radio beer cooler? 288 00:09:30,979 --> 00:09:32,646 Wait a minute. How much is that? 289 00:09:32,680 --> 00:09:34,219 Remember that for father's day. 290 00:09:34,832 --> 00:09:37,684 Hmm. Now I'm questioning Brickstone. 291 00:09:37,719 --> 00:09:39,386 (Easy listening jazz playing) 292 00:09:39,420 --> 00:09:40,387 * 293 00:09:40,507 --> 00:09:43,240 Oh, my God, it's beautiful. 294 00:09:43,360 --> 00:09:45,718 Have you seriously never been to a dance before? 295 00:09:45,756 --> 00:09:47,651 Well, I protested at one freshman year 296 00:09:47,658 --> 00:09:48,984 for gender equality. 297 00:09:49,034 --> 00:09:50,986 Ooh! Is that a photo booth? 298 00:09:51,918 --> 00:09:53,338 I'm gonna go get Courtney a water. 299 00:09:53,519 --> 00:09:55,077 Why are you getting Courtney a water? 300 00:09:55,121 --> 00:09:56,284 Because she's my date. 301 00:09:56,353 --> 00:09:57,911 No. She's my date. 302 00:09:58,031 --> 00:09:59,106 No, you brought Debbie. 303 00:09:59,226 --> 00:10:02,053 Nuh-unh. I brought Courtney. You brought Debbie. 304 00:10:02,541 --> 00:10:04,387 Not so easy, is it? 305 00:10:04,507 --> 00:10:06,220 * 306 00:10:06,340 --> 00:10:08,141 (Chairs rumbling) Hey, Sue, did your mom tell you 307 00:10:08,166 --> 00:10:09,974 what she wants for Mother's Day? 308 00:10:10,237 --> 00:10:13,205 Oh, my God. It's Mother's Day this weekend? 309 00:10:13,240 --> 00:10:15,005 And I didn't even remember. 310 00:10:15,041 --> 00:10:17,827 I have been totally going through this selfish phase. 311 00:10:17,827 --> 00:10:19,385 - What is the matter with me? - Sue... 312 00:10:19,412 --> 00:10:20,868 (Gasps) There I go again. 313 00:10:20,880 --> 00:10:22,344 Sue. Doesn't matter right now. Just... 314 00:10:22,394 --> 00:10:23,816 Did she tell you what she wants? 315 00:10:24,147 --> 00:10:24,963 Yes. 316 00:10:25,633 --> 00:10:27,200 Something yellow. 317 00:10:27,761 --> 00:10:29,538 - I think. - Hey. Brick. 318 00:10:29,658 --> 00:10:30,278 Mm? 319 00:10:31,039 --> 00:10:32,125 Get your face out of that thing. 320 00:10:32,311 --> 00:10:34,102 Who knows who's been sticking what in that? 321 00:10:34,222 --> 00:10:34,927 * 322 00:10:34,961 --> 00:10:35,894 Go on. 323 00:10:35,929 --> 00:10:37,992 I really can't remember. 324 00:10:38,062 --> 00:10:40,215 What kind of a person doesn't remember 325 00:10:40,225 --> 00:10:44,259 what her own mother asked for for Mother's Day? 326 00:10:44,544 --> 00:10:46,707 Wow. Reverend TimTom was right. 327 00:10:46,707 --> 00:10:48,609 - I am being... - Yellow. Got it. 328 00:10:49,075 --> 00:10:50,336 Mm. (Snaps shut) 329 00:10:51,142 --> 00:10:52,298 (Sighs) 330 00:10:52,328 --> 00:10:53,369 * 331 00:10:53,414 --> 00:10:55,181 (Cell phone ringing) 332 00:10:55,631 --> 00:10:57,383 (Beep) 333 00:10:57,594 --> 00:10:58,382 Hello? 334 00:10:58,417 --> 00:10:58,995 Hey. 335 00:10:59,045 --> 00:11:00,502 What's your mom want for Mother's Day? 336 00:11:00,517 --> 00:11:01,403 How should I know? 337 00:11:01,443 --> 00:11:03,385 Why are you calling me at my prom, anyway? 338 00:11:03,425 --> 00:11:04,442 You're really crossing the line. 339 00:11:04,497 --> 00:11:05,518 We're gonna have a serious talk about this 340 00:11:05,563 --> 00:11:07,069 when I get home in two days. 341 00:11:07,314 --> 00:11:08,556 (Clicks, dial tone) 342 00:11:08,676 --> 00:11:09,860 All right. 343 00:11:09,895 --> 00:11:11,339 (Whirring) 344 00:11:11,459 --> 00:11:13,476 I think mom would really like this. 345 00:11:13,596 --> 00:11:15,347 Look, if we're getting her something she doesn't want, 346 00:11:15,348 --> 00:11:16,549 we're going with the beer cooler. 347 00:11:16,599 --> 00:11:17,791 Wait. 348 00:11:18,470 --> 00:11:19,770 I think this might be it. 349 00:11:20,403 --> 00:11:22,936 The Backmaster 2000. 350 00:11:25,134 --> 00:11:27,175 Lumbar support? Are you kidding? 351 00:11:27,190 --> 00:11:28,193 We can't get her something medical. 352 00:11:28,191 --> 00:11:30,729 It'll be the inflatable foot bath all over again. 353 00:11:31,274 --> 00:11:32,921 Besides, your sister said it was somethin' yellow. 354 00:11:32,976 --> 00:11:34,913 - Uh, look, this comes in yellow. - Forget it. 355 00:11:34,903 --> 00:11:36,885 We're not getting her some back thing for Mother's Day. 356 00:11:36,890 --> 00:11:38,116 I'm not going through that again. 357 00:11:38,497 --> 00:11:40,043 (Exhales) You know what? 358 00:11:40,053 --> 00:11:41,484 I'm not going through any of it. 359 00:11:41,604 --> 00:11:42,760 This should be your headache. 360 00:11:42,794 --> 00:11:44,352 It's not my holiday. She's not my mother. 361 00:11:44,372 --> 00:11:45,596 My mother's dead. 362 00:11:46,104 --> 00:11:49,081 You kids can figure this out by yourselves. 363 00:11:49,367 --> 00:11:51,099 (Grunts) I'm done. 364 00:12:02,315 --> 00:12:04,322 I can't believe I'm leaving in three weeks. 365 00:12:04,367 --> 00:12:06,053 Ugh. I wanna spend every minute 366 00:12:06,073 --> 00:12:07,715 of these next three weeks with you. 367 00:12:07,785 --> 00:12:10,283 No family, no friends. Just us, 368 00:12:10,403 --> 00:12:12,761 in a box, staring at each other. 369 00:12:12,881 --> 00:12:14,327 (Chuckles) I thought you were the smart one. 370 00:12:14,362 --> 00:12:16,600 Summer's three months, not three weeks. 371 00:12:16,720 --> 00:12:18,917 No, I know, but I told you... 372 00:12:19,102 --> 00:12:21,645 I got accepted to that summer program at Vassar. 373 00:12:21,956 --> 00:12:24,028 Yeah, but I didn't think that was during the summer. 374 00:12:24,033 --> 00:12:26,286 Well, when did you think it was? 375 00:12:26,406 --> 00:12:28,198 I don't know. I thought it was... 376 00:12:28,318 --> 00:12:30,155 a course where you study summer. 377 00:12:30,150 --> 00:12:31,962 I mean, I remember, 'cause I thought, 378 00:12:31,992 --> 00:12:34,069 "man, Vassar sounds pretty easy." 379 00:12:34,707 --> 00:12:36,062 (Sighs) 380 00:12:36,182 --> 00:12:37,023 What about this? 381 00:12:37,093 --> 00:12:38,810 I don't know. You're on your own. 382 00:12:38,860 --> 00:12:40,571 Buy it, don't buy it. I don't care. 383 00:12:40,586 --> 00:12:41,647 I told you I'm out. 384 00:12:41,717 --> 00:12:42,849 Come on, dad. 385 00:12:42,924 --> 00:12:44,749 We both know you're not out. 386 00:12:44,783 --> 00:12:46,102 I'm just a kid. 387 00:12:46,172 --> 00:12:48,334 Am I really gonna take the fall for a bad present? 388 00:12:48,454 --> 00:12:49,587 I don't think so. 389 00:12:50,036 --> 00:12:52,729 I can pick it, but if I pick something lame, 390 00:12:53,192 --> 00:12:54,926 this thing's gonna be on you. 391 00:12:56,528 --> 00:12:57,864 Damn it. 392 00:12:58,745 --> 00:12:59,926 (Grumbles) 393 00:13:00,046 --> 00:13:01,299 (Cash register beeping) 394 00:13:01,333 --> 00:13:03,235 Hey. How about these? 395 00:13:03,402 --> 00:13:04,326 Pants? 396 00:13:04,371 --> 00:13:05,797 Yeah. She likes pants. 397 00:13:05,917 --> 00:13:07,044 She's always wearing 'em. 398 00:13:07,279 --> 00:13:08,673 That's true. 399 00:13:09,081 --> 00:13:10,375 And look, they come in yellow. 400 00:13:11,012 --> 00:13:13,510 Hey, I don't think she has any yellow pants. 401 00:13:13,745 --> 00:13:14,876 You ever seen her in yellow pants? 402 00:13:14,926 --> 00:13:15,777 I haven't. 403 00:13:15,962 --> 00:13:18,134 And check it out. They're on sale. 404 00:13:18,209 --> 00:13:21,212 No way. Why would these awesome yellow pants be on sale? 405 00:13:21,237 --> 00:13:22,599 This is good. She's always saying 406 00:13:22,599 --> 00:13:23,681 she wants something personal. 407 00:13:23,801 --> 00:13:25,442 How much more personal can you get than pants? 408 00:13:25,713 --> 00:13:27,594 - Yeah. - She'll never see it coming. 409 00:13:27,995 --> 00:13:29,216 Nailed it. 410 00:13:31,107 --> 00:13:32,184 Excuse me, ma'am? 411 00:13:32,794 --> 00:13:34,862 I'm trying to buy pants for my wife. 412 00:13:34,982 --> 00:13:36,168 You're close to her size. 413 00:13:36,168 --> 00:13:39,096 If you were a little less wide, what size would you be? 414 00:13:42,209 --> 00:13:42,925 Hmm. 415 00:13:44,006 --> 00:13:44,922 I can't believe this. 416 00:13:44,927 --> 00:13:46,589 I had really big plans for us this summer. 417 00:13:46,896 --> 00:13:47,700 You did? 418 00:13:47,745 --> 00:13:50,088 Yeah. Like, well, we were gonna... 419 00:13:50,208 --> 00:13:51,239 go to the mall, 420 00:13:51,469 --> 00:13:52,811 drive around, and... 421 00:13:53,021 --> 00:13:53,797 go tubing. 422 00:13:53,837 --> 00:13:55,168 And you're just gonna throw all that away 423 00:13:55,205 --> 00:13:56,705 to study art with some old dude. 424 00:13:56,739 --> 00:13:57,840 Axl, come on. 425 00:13:57,874 --> 00:14:00,142 You know how much I wanna be with you this summer. 426 00:14:00,176 --> 00:14:03,197 But I can't blow a chance like this just to go tubing. 427 00:14:03,238 --> 00:14:05,161 (Scoffs) "Just" to go tubing? 428 00:14:05,159 --> 00:14:08,283 Uh, do you even understand tubing, hmm? 429 00:14:08,318 --> 00:14:11,331 You go down a river... in tubes. It is awesome. 430 00:14:11,366 --> 00:14:14,005 We have a separate tube just for a cooler, you know? 431 00:14:14,010 --> 00:14:15,611 At some point, we all link arms, 432 00:14:15,602 --> 00:14:17,626 - make a big wall of tubes. - Look. 433 00:14:18,280 --> 00:14:20,257 This is a huge opportunity for me. 434 00:14:20,297 --> 00:14:22,093 But this... this is a huge tube-a-tunity. 435 00:14:23,074 --> 00:14:25,528 Sorry. I don't know what to say. 436 00:14:25,573 --> 00:14:27,720 It totally sucks, but 437 00:14:28,140 --> 00:14:30,137 come on. I mean, you know, 438 00:14:30,633 --> 00:14:32,680 it's not like we're gonna be together anyway. 439 00:14:33,286 --> 00:14:34,710 * 440 00:14:35,368 --> 00:14:37,325 Whoa. What does... what does that mean? 441 00:14:38,317 --> 00:14:39,754 I don't know. I mean, 442 00:14:39,874 --> 00:14:41,816 we're gonna be in separate states... 443 00:14:42,006 --> 00:14:44,219 a thousand miles away from each other. 444 00:14:44,844 --> 00:14:46,546 We were gonna be having this conversation 445 00:14:46,546 --> 00:14:47,993 in three months anyway, right? 446 00:14:48,478 --> 00:14:50,470 We're just having it now instead. 447 00:14:50,520 --> 00:14:51,251 I mean, 448 00:14:51,857 --> 00:14:53,524 what did you think was gonna happen? 449 00:14:54,635 --> 00:14:56,332 I think you know me well enough to know 450 00:14:56,347 --> 00:14:57,703 that I don't think. 451 00:15:00,251 --> 00:15:03,139 But we still have the next three weeks. 452 00:15:03,519 --> 00:15:05,776 - Can't we just focus on that and have fun? - (Song ends, microphone feedback whines) 453 00:15:05,786 --> 00:15:07,833 (Sean, amplified voice) Hey, everybody, I'm Sean donahue, 454 00:15:07,868 --> 00:15:10,936 - president of the class of 2013... - Well, why wait three weeks not to be together? 455 00:15:11,141 --> 00:15:13,829 If we're not gonna be together, let's not be together now. 456 00:15:14,180 --> 00:15:15,346 (Drumroll) 457 00:15:15,421 --> 00:15:17,844 And the prom king is... (Inhales deeply) 458 00:15:17,889 --> 00:15:20,297 Yes! My boy Axl Heck. 459 00:15:20,322 --> 00:15:21,283 (Cymbal crashes) 460 00:15:21,403 --> 00:15:23,650 (Cheering) 461 00:15:24,625 --> 00:15:26,923 (Whistles) 462 00:15:31,297 --> 00:15:33,684 All right. And the prom queen is... (Drumroll) 463 00:15:33,729 --> 00:15:35,139 I think we all saw this one coming... 464 00:15:35,136 --> 00:15:37,054 (Hey ocean!) * I'm looking out the window * 465 00:15:37,054 --> 00:15:39,977 of this big, big ship 466 00:15:39,961 --> 00:15:42,899 and it's really coming down outside 467 00:15:42,914 --> 00:15:45,422 And now the king and queen will dance with their dates. 468 00:15:46,348 --> 00:15:48,572 And something in her eyes 469 00:15:48,606 --> 00:15:51,523 is like the morning mist 470 00:15:51,542 --> 00:15:56,980 as it lifts to show the world's still alive 471 00:15:57,014 --> 00:15:59,292 472 00:15:59,307 --> 00:16:02,751 somebody once told me 473 00:16:02,921 --> 00:16:04,773 474 00:16:05,323 --> 00:16:07,902 you're gonna know right away 475 00:16:08,226 --> 00:16:10,139 476 00:16:10,179 --> 00:16:11,400 (Whispers) It's destiny. 477 00:16:11,435 --> 00:16:15,675 Once you find that secret somebody 478 00:16:16,200 --> 00:16:21,296 to hold for the rest of your days 479 00:16:28,723 --> 00:16:30,505 You think it might be fierce 480 00:16:30,520 --> 00:16:32,722 to get your lip or eyebrow pierced 481 00:16:32,777 --> 00:16:34,599 but that process isn't very clean 482 00:16:34,619 --> 00:16:36,425 it can get infected, mm-hmm 483 00:16:36,816 --> 00:16:40,840 a temporary tattoo is a fun way to rebel 484 00:16:40,880 --> 00:16:42,762 and good old-fashioned brooding 485 00:16:42,767 --> 00:16:44,889 gets the job done just as well 486 00:16:44,944 --> 00:16:48,010 so think before you ink 487 00:16:48,130 --> 00:16:49,994 488 00:16:50,024 --> 00:16:51,170 Don't deface your body 489 00:16:51,165 --> 00:16:52,697 just to get back at your parents. 490 00:16:52,732 --> 00:16:54,635 - That ain't cool. - (Strums chord) 491 00:16:56,196 --> 00:16:58,313 So, let's rap. 492 00:16:58,484 --> 00:17:01,928 Parents and teens don't always see eye to eye, now do they? 493 00:17:02,048 --> 00:17:02,869 No way. 494 00:17:02,884 --> 00:17:04,471 I'm usually so close with my mom, 495 00:17:04,476 --> 00:17:06,388 but ever since I got my driver's license, 496 00:17:06,408 --> 00:17:08,897 she's like, "drive here. Drive there. 497 00:17:09,017 --> 00:17:10,742 Pick up your dance belt at the store." 498 00:17:10,777 --> 00:17:12,990 I know. It's like a license gives you all this freedom, 499 00:17:13,055 --> 00:17:14,676 but in some ways, you're kind of a prisoner. 500 00:17:14,706 --> 00:17:16,418 And now they got me driving grammy bottig 501 00:17:16,433 --> 00:17:17,268 - around on the weekends. - (Sighs heavily) 502 00:17:17,293 --> 00:17:19,274 I am sorry, but I have better things to do 503 00:17:19,266 --> 00:17:21,233 than watching her pay for a cinnamon bun 504 00:17:21,229 --> 00:17:22,844 with a giant jar of pennies. 505 00:17:22,964 --> 00:17:25,902 Oh! Wah, wah, wah! 506 00:17:26,107 --> 00:17:27,965 Poor you guys! 507 00:17:28,085 --> 00:17:31,023 You know, is there nothing else in life you can talk about? 508 00:17:31,073 --> 00:17:33,781 There are other things going on in the world, you know. 509 00:17:33,821 --> 00:17:35,663 Troubled teens are getting tattoos 510 00:17:35,693 --> 00:17:38,195 in their... underwear area! 511 00:17:38,236 --> 00:17:40,553 I thought I was coming to a hoedown, 512 00:17:40,593 --> 00:17:42,380 but if this is just gonna be a driver's-license down, 513 00:17:42,380 --> 00:17:44,622 then I guess I will just go somewhere else! 514 00:17:51,793 --> 00:17:52,915 (Hooves clopping) 515 00:17:53,595 --> 00:17:55,096 (Horse whinnies) 516 00:18:01,294 --> 00:18:03,060 - Whoa, Samson. - (Blusters) 517 00:18:03,130 --> 00:18:04,432 Reverend TimTom. 518 00:18:04,552 --> 00:18:05,793 What you doing, Sue Heck? 519 00:18:05,838 --> 00:18:08,009 I let you down, Reverend TimTom. 520 00:18:08,043 --> 00:18:09,828 I tried to be happy for them, 521 00:18:09,843 --> 00:18:11,630 but I'm still jealous. 522 00:18:11,880 --> 00:18:13,446 Maybe I'm just not meant to drive. 523 00:18:13,566 --> 00:18:15,338 My drive to drive drove my friends away, 524 00:18:15,388 --> 00:18:17,595 so I am done being that driven to drive. 525 00:18:17,650 --> 00:18:20,327 I have decided I am not gonna get my license. 526 00:18:21,823 --> 00:18:23,150 Let me ask you something. 527 00:18:23,455 --> 00:18:24,851 When you take a test at school, 528 00:18:24,891 --> 00:18:26,118 and you don't have all the answers, 529 00:18:26,123 --> 00:18:28,465 do you just get up and walk away? 530 00:18:28,725 --> 00:18:31,438 No. I would never. I always answer what I can. 531 00:18:31,488 --> 00:18:33,209 I can still get partial credit. 532 00:18:33,329 --> 00:18:34,246 Exactly. 533 00:18:34,656 --> 00:18:36,308 The Sue Heck I know doesn't quit 534 00:18:36,298 --> 00:18:38,100 after just five tries. 535 00:18:38,220 --> 00:18:39,196 Now hop on. 536 00:18:39,875 --> 00:18:41,423 Where are we going? 537 00:18:41,543 --> 00:18:42,394 You'll see. 538 00:18:46,713 --> 00:18:48,395 - Hyah! - (Blusters) 539 00:18:56,509 --> 00:18:59,087 (Horse nickers) 540 00:18:59,337 --> 00:19:01,362 (Telephone ringing in distance) 541 00:19:01,619 --> 00:19:03,164 What is this? 542 00:19:03,436 --> 00:19:05,804 What's going on? What are you guys all doing here? 543 00:19:05,924 --> 00:19:08,241 Reverend TimTom told us you were feeling jealous of us, 544 00:19:08,361 --> 00:19:09,708 and that's just crazy talk. 545 00:19:09,828 --> 00:19:11,570 Sue, we're jealous of you. 546 00:19:11,907 --> 00:19:13,517 - You are? - Yeah. 547 00:19:13,637 --> 00:19:14,602 You're smart. You're funny. 548 00:19:14,677 --> 00:19:16,094 You haven't spent any time in juvie. 549 00:19:16,139 --> 00:19:17,881 Nobody in your family has meth teeth. 550 00:19:18,181 --> 00:19:20,417 Not to mention you have the neck of a queen. 551 00:19:20,537 --> 00:19:21,849 Plus you always try your hardest, 552 00:19:21,889 --> 00:19:24,086 you're always optimistic, and you never give up. 553 00:19:26,379 --> 00:19:27,845 It's true, Sue. 554 00:19:27,900 --> 00:19:28,686 Mom? 555 00:19:28,806 --> 00:19:30,403 What are you doing here? 556 00:19:30,692 --> 00:19:32,960 Brad called me and told me it was an emergency... 557 00:19:33,080 --> 00:19:34,682 which it clearly is not, 558 00:19:34,802 --> 00:19:37,055 so thanks for scaring the crap out of me, Brad. 559 00:19:37,235 --> 00:19:38,672 But the point is, 560 00:19:38,932 --> 00:19:40,582 we believe in you, Sue. 561 00:19:40,702 --> 00:19:42,045 We know you can do this. 562 00:19:42,065 --> 00:19:43,707 I know you can do this. 563 00:19:44,032 --> 00:19:45,338 You're right. 564 00:19:45,458 --> 00:19:47,376 I never give up. 565 00:19:47,809 --> 00:19:49,510 I can do this. 566 00:19:49,544 --> 00:19:50,845 (Keys jangle) 567 00:19:50,879 --> 00:19:52,611 Oh. I am gonna do this right now. 568 00:19:52,616 --> 00:19:53,922 (Cheering) 569 00:19:53,943 --> 00:19:56,120 Sixth time's the charm. 570 00:19:56,240 --> 00:19:57,071 Wait. 571 00:19:57,391 --> 00:19:58,838 This is your sixth time? 572 00:19:59,198 --> 00:20:00,515 Oh, I'm sorry. 573 00:20:00,635 --> 00:20:02,542 You can only take the test five times, 574 00:20:02,562 --> 00:20:04,218 then you have to wait a month to take it again. 575 00:20:04,338 --> 00:20:06,271 (All groan) 576 00:20:07,696 --> 00:20:10,976 I just have to stay pumped for four more weeks! 577 00:20:11,566 --> 00:20:12,533 Yeah! 578 00:20:12,567 --> 00:20:15,002 (Cheering) 579 00:20:15,036 --> 00:20:17,062 Aah! (Laughs) Yeah! 580 00:20:17,182 --> 00:20:19,504 There are all kinds of tests in life. 581 00:20:19,624 --> 00:20:21,967 Hi, Axl. Now that we're going out again, 582 00:20:22,012 --> 00:20:23,138 what do you wanna do tonight? 583 00:20:23,158 --> 00:20:25,871 We can sit outside and listen to the flutter of the bat wings 584 00:20:25,891 --> 00:20:27,708 or, you know, bowling. 585 00:20:27,763 --> 00:20:29,655 (Thudding) 586 00:20:29,726 --> 00:20:31,442 Some you fail over and over, 587 00:20:31,472 --> 00:20:34,059 even if you've been given the answer key. 588 00:20:37,713 --> 00:20:39,145 Yellow pants? 589 00:20:39,825 --> 00:20:41,237 Are you kidding me? 590 00:20:41,567 --> 00:20:43,179 I told you what I wanted. 591 00:20:43,354 --> 00:20:45,301 I told you exactly what I wanted. 592 00:20:45,311 --> 00:20:46,568 I told all of you! 593 00:20:46,598 --> 00:20:48,696 Backmaster 2000! 594 00:20:53,190 --> 00:20:55,763 Well, hey, you haven't even tried 'em on yet. 595 00:21:00,592 --> 00:21:02,058 Hey! 596 00:21:02,178 --> 00:21:04,542 Oh, yeah. This is so much better. 597 00:21:04,587 --> 00:21:06,283 Who buys someone yellow pants? 598 00:21:06,403 --> 00:21:08,846 Did I say pants? Did I say yellow pants? 599 00:21:08,966 --> 00:21:11,594 Did anybody hear me say "yellow pants"? 600 00:21:11,714 --> 00:21:14,468 I mean, come on. How much clearer could a person be? 601 00:21:14,588 --> 00:21:16,810 You know what? Next year, just write me a check. 602 00:21:16,930 --> 00:21:18,601 Hey. They're the ones in charge. 603 00:21:18,637 --> 00:21:20,278 - I just... - Oh, save it, buddy. 604 00:21:20,323 --> 00:21:22,750 You just wait until Father's Day. You'll see. 605 00:21:23,576 --> 00:21:26,084 Seriously, what am I supposed to do with these? 606 00:21:31,735 --> 00:21:33,812 Oh, wow. That's not bad. 607 00:21:34,352 --> 00:21:36,234 (Chair wheels roll) 608 00:21:36,354 --> 00:21:38,761 (Typing) 609 00:21:39,423 --> 00:21:45,179 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 610 00:21:46,000 --> 00:21:49,123 Best watched using Open Subtitles MKV Player 611 00:21:49,173 --> 00:21:53,723 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.