Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,609 --> 00:00:02,172
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
2
00:00:04,303 --> 00:00:05,805
Mother's day--
3
00:00:05,986 --> 00:00:08,647
It's about more than brunch,
corsages, and cards.
4
00:00:08,831 --> 00:00:10,273
It's about taking a moment
to make
5
00:00:10,367 --> 00:00:12,955
that special woman in
your life feel extra special.
6
00:00:13,053 --> 00:00:14,856
This Sunday is mother's day,
7
00:00:14,945 --> 00:00:17,931
and I've got a real soft spot
when it comes to moms,
8
00:00:18,008 --> 00:00:20,409
so, frances,
you're gonna need to work
9
00:00:20,508 --> 00:00:22,562
so the boys here can spend
the day with theirs.
10
00:00:22,646 --> 00:00:25,418
But, Mr. Ehlert,
I'm an actual mother.
11
00:00:25,513 --> 00:00:27,060
I can't work on mother's day.
12
00:00:27,183 --> 00:00:29,142
Hey, maybe you'll get
a pity sale.
13
00:00:29,238 --> 00:00:31,475
Just look a little more raggedy
than usual
14
00:00:31,577 --> 00:00:34,610
and put on a sad face.
Yeah, that's the one.
15
00:00:34,726 --> 00:00:36,035
Okay, back to work.
16
00:00:36,335 --> 00:00:38,430
Don't worry, Frankie.
I'll cover for you Sunday.
17
00:00:38,520 --> 00:00:43,081
Really? Oh! Thank you!
Wait. Wait. But didn't you say
18
00:00:43,174 --> 00:00:46,726
you and your mom were doing a whole spa day thing?
Yeah, that was the plan,
19
00:00:46,839 --> 00:00:49,300
but, uh, she's spending the day
with her new boyfriend,
20
00:00:49,386 --> 00:00:52,933
and she hasn't exactly told him about me yet.
How long have they been dating?
21
00:00:53,021 --> 00:00:54,721
About a year.
22
00:00:59,352 --> 00:01:00,600
I have to stop now.
23
00:01:00,729 --> 00:01:04,232
I only scheduled legos
from 4:55 to 5:19,
24
00:01:04,317 --> 00:01:06,243
which leaves me
two minutes of transition time
25
00:01:06,398 --> 00:01:07,634
till my mom comes.
26
00:01:09,090 --> 00:01:10,424
He's a little quirky.
27
00:01:11,366 --> 00:01:13,559
Quirky.
28
00:01:13,681 --> 00:01:15,286
Hey, there's your mom.
Hey, that's your mom.
29
00:01:15,706 --> 00:01:19,836
I know, Arlo, I'm a minute early. Don't sweat it.
He's ready to go. Aren't you, pal?
30
00:01:19,937 --> 00:01:22,259
Brick had fun. Oh, would you
mind if the boys did this again
31
00:01:22,341 --> 00:01:25,352
a week from Sunday? Arlo is wide open.
Brick, too. Sounds good.
32
00:01:25,452 --> 00:01:26,382
Great.
33
00:01:27,534 --> 00:01:29,696
You could've asked me.
34
00:01:31,298 --> 00:01:33,724
A lot of work, that kid.
A lot of work.
35
00:01:35,339 --> 00:01:37,704
Oh, ho! Epic fail!
36
00:01:37,836 --> 00:01:39,331
You munched it bad, Darrin.
37
00:01:39,432 --> 00:01:41,835
Okay.
Yeah, I gotta dash.
38
00:01:41,992 --> 00:01:44,137
Stew in your stupid, bro.
You blew it.
39
00:01:45,430 --> 00:01:47,778
You will not believe
what a bonehead Darrin is.
40
00:01:47,871 --> 00:01:52,065
Oh, I might. You don't
text a chick to ask her to prom
41
00:01:52,157 --> 00:01:54,625
before the 15th.
It's, like, an ironclad rule.
42
00:01:55,581 --> 00:01:58,236
In my opinion, you don't
"text a chick" to ask her anything.
43
00:01:58,343 --> 00:01:59,848
You talk to her face-to-face.
44
00:01:59,967 --> 00:02:02,255
Yeah, well, I'm not
some dinosaur from the 1800s.
45
00:02:02,371 --> 00:02:05,511
No offense. Oh, none taken.
So what's so special about the 15th?
46
00:02:05,625 --> 00:02:07,696
It's basic science.
Two weeks out,
47
00:02:07,772 --> 00:02:09,581
you go after
your gold-circle hotties,
48
00:02:09,666 --> 00:02:11,637
you know, your premium,
floor-level seats.
49
00:02:11,728 --> 00:02:13,780
And if you land one, sweet.
But if you get shot down,
50
00:02:13,897 --> 00:02:16,072
you lower your requirements
day after day
51
00:02:16,199 --> 00:02:19,889
as the chicks' desperation grows
until they converge and bam!
52
00:02:20,011 --> 00:02:22,952
You lock in your level somewhere
between front row and loge.
53
00:02:23,106 --> 00:02:24,437
Now if you start too early,
54
00:02:24,559 --> 00:02:26,192
you got no chance
at the floor seats.
55
00:02:26,315 --> 00:02:28,447
You're stuck up in
the nosebleeds with some uggo.
56
00:02:31,642 --> 00:02:33,344
Mike,
you're not gonna believe this.
57
00:02:33,476 --> 00:02:35,469
Mr. Ehlert wanted me
to work on Sunday.
58
00:02:35,972 --> 00:02:37,388
This Sunday.
59
00:02:38,010 --> 00:02:39,354
Mother's day?
60
00:02:40,230 --> 00:02:43,514
Oh, I know. I was
just too stunned to respond.
61
00:02:43,882 --> 00:02:45,016
What a jerk.
62
00:02:45,443 --> 00:02:48,985
Sue, Axl, Brick, get in here.
63
00:02:49,433 --> 00:02:53,316
Oh! So that's why everybody was
making those pot holders.
64
00:02:53,468 --> 00:02:55,139
I probably should've done one.
65
00:02:55,270 --> 00:02:57,361
How could we forget
mother's day again?
66
00:02:57,496 --> 00:03:00,152
I count on you guys to remember this stuff.
How was I supposed to know
67
00:03:00,227 --> 00:03:03,604
it's even on a Sunday this year?
I'm not a calendar. I feel horrible.
68
00:03:03,730 --> 00:03:05,895
I just love mom so much.
69
00:03:05,997 --> 00:03:08,134
She deserves
the best mother's day ever.
70
00:03:08,259 --> 00:03:10,906
Yeah, well, that ship has
sailed. Now we got three days
71
00:03:11,022 --> 00:03:12,915
to slap something together
that doesn't suck.
72
00:03:13,016 --> 00:03:15,258
What does your mom like?
She likes driving us places.
73
00:03:15,356 --> 00:03:18,463
And doing our laundry and stuff.
And making us soup.
74
00:03:18,602 --> 00:03:21,085
No, she doesn't.
Whose mom are you thinking of?
75
00:03:21,186 --> 00:03:23,524
I'm talking about a present.
What present would she like?
76
00:03:24,848 --> 00:03:26,427
Come on. This should be easy.
The woman has nothin'.
77
00:03:26,528 --> 00:03:28,550
Wait. Last year,
I remember her saying
78
00:03:28,665 --> 00:03:31,295
she wished everyone would just
leave her alone for the day.
79
00:03:31,425 --> 00:03:34,775
I enjoyed that menopause book
I read on the airplane.
80
00:03:34,877 --> 00:03:36,132
Hang on, Brick.
Let's let Sue finish.
81
00:03:36,261 --> 00:03:40,337
Sue, she really said that?
I totally remember her screaming it to grandma.
82
00:03:40,446 --> 00:03:43,888
Hmm. You really think we could
pass that off as our present?
83
00:03:44,021 --> 00:03:46,420
The gift of not us?
I like it.
84
00:03:49,106 --> 00:03:51,928
So, listen, I wanna
float something by you.
85
00:03:52,051 --> 00:03:53,750
Oh, no.
That thing from the magazine?
86
00:03:53,876 --> 00:03:56,153
It's fun to think about,
but I don't think it'll work
87
00:03:56,255 --> 00:03:59,584
with our height difference. I disagree.
But actually, I was talking about mother's day.
88
00:03:59,734 --> 00:04:02,369
Now the kids and I
have been talking about
89
00:04:02,454 --> 00:04:05,479
what to get you for weeks now,
and we were wonderin'
90
00:04:05,605 --> 00:04:07,982
how you would feel
if as your gift,
91
00:04:08,116 --> 00:04:10,725
we just left you alone
for the day.
92
00:04:10,836 --> 00:04:13,561
Yes. Oh, Mike,
yes, I would love it.
93
00:04:13,688 --> 00:04:16,225
I mean, not that I don't want
to be with you and the kids.
94
00:04:16,395 --> 00:04:20,144
Oh, we know. We wanna be with you, too.
But if they're excited about the idea...
95
00:04:20,264 --> 00:04:23,834
They are pretty excited. Well, if they're
excited, then I guess we should do it.
96
00:04:23,973 --> 00:04:26,557
She went for it. All you guys
gotta do is make her a card,
97
00:04:26,669 --> 00:04:30,945
and we're home free.
A card? Ohh!
98
00:04:34,736 --> 00:04:35,998
So mother's day was here,
99
00:04:36,097 --> 00:04:40,823
and I woke up to a sound I'd
never heard before-- Silence.
100
00:04:48,755 --> 00:04:51,353
Mike? Axl? Brick? Sue?
101
00:04:54,569 --> 00:04:55,956
I didn't know
what to do first-- Read...
102
00:04:59,306 --> 00:05:00,401
Sleep...
103
00:05:01,088 --> 00:05:02,051
Watch "Oprah"...
104
00:05:02,991 --> 00:05:04,162
Ooh, maybe I'd even go
to the bathroom
105
00:05:04,252 --> 00:05:05,783
without someone pounding
on the door.
106
00:05:06,476 --> 00:05:07,663
Damn it. Don't have to go.
107
00:05:08,404 --> 00:05:10,992
Since I accidentally borrowed
a few "people" magazines
108
00:05:11,113 --> 00:05:14,071
from my last dentist visit,
I decided to read.
109
00:05:15,365 --> 00:05:17,529
And then I remembered
something-- I'm blind.
110
00:05:17,709 --> 00:05:20,999
But when I went to
the junk drawer for my glasses,
111
00:05:21,094 --> 00:05:22,369
stupid thing was stuck.
112
00:05:22,475 --> 00:05:25,021
But you know what?
Not a problem.
113
00:05:25,125 --> 00:05:26,869
I had a whole free day
ahead of me,
114
00:05:26,966 --> 00:05:28,941
and I'd been wanting to fix
that drawer for weeks.
115
00:05:31,269 --> 00:05:32,608
An hour later, I was done.
116
00:05:32,773 --> 00:05:34,751
Now I just had to put
the giant screwdriver
117
00:05:34,855 --> 00:05:36,068
back where it belonged,
118
00:05:36,162 --> 00:05:37,873
and the rest of the day
was mine.
119
00:05:39,345 --> 00:05:42,168
Oh, there's that flashlight.
120
00:05:44,072 --> 00:05:46,118
So I decided to go through
the batteries because you gotta
121
00:05:46,207 --> 00:05:47,854
have a flashlight in the house
with batteries.
122
00:05:48,091 --> 00:05:49,888
But when I went to put it
in Mike's nightstand,
123
00:05:49,979 --> 00:05:51,251
it was stuck, too.
124
00:05:52,417 --> 00:05:55,789
And then I found something
you never want
125
00:05:55,890 --> 00:05:57,990
to find
in your husband's nightstand,
126
00:05:58,588 --> 00:06:00,491
something I couldn't ignore--
127
00:06:01,013 --> 00:06:02,790
An unpaid gas bill.
128
00:06:04,497 --> 00:06:05,804
Billing! Billing! I pressed "4."
129
00:06:05,875 --> 00:06:07,165
I want to talk to a human.
Human!
130
00:06:11,984 --> 00:06:13,331
And then
after defrosting the freezer
131
00:06:13,431 --> 00:06:14,945
and scotchgarding
the winter shoes,
132
00:06:15,041 --> 00:06:17,154
I don't even know
how I ended up here.
133
00:06:17,689 --> 00:06:18,659
Crap.
134
00:06:22,174 --> 00:06:23,720
Oh, no!
135
00:06:23,861 --> 00:06:25,821
It can't be 7:45!
136
00:06:25,924 --> 00:06:27,066
This can't be happening.
137
00:06:27,152 --> 00:06:28,734
I blew my whole mother's day.
138
00:06:37,811 --> 00:06:40,123
We're home! Hey, there she
is, reading on the couch.
139
00:06:40,238 --> 00:06:43,490
So did you have a great mother's day?
So great. How was your day?
140
00:06:43,605 --> 00:06:47,087
I'll let the kids tell you.
Guys? Oh! It was so good!
141
00:06:47,214 --> 00:06:49,507
Oh. It was amazing! So awesome, mom.
We had so much fun!
142
00:06:49,600 --> 00:06:50,440
Okay, slow down.
One at a time.
143
00:06:50,542 --> 00:06:55,259
We wound up going to Brown County.
You went to Brown County? I love Brown County!
144
00:06:55,353 --> 00:06:57,196
I didn't know you were
planning on going there.
145
00:06:57,299 --> 00:06:59,396
No, we weren't. You know, we
were just kinda driving around,
146
00:06:59,502 --> 00:07:00,656
and we realized
we were halfway there,
147
00:07:00,771 --> 00:07:04,083
so we figured, what the hell?
There was this fair with all these rides
148
00:07:04,199 --> 00:07:06,901
and a huge ferris wheel.
It was awesome!
149
00:07:07,042 --> 00:07:09,235
I was a little scared at first,
but then Axl tickled me,
150
00:07:09,324 --> 00:07:13,069
and I forgot all about it! She had the funniest
laugh, so then we all started laughing,
151
00:07:13,162 --> 00:07:16,469
and then the whole-- The whole ferris wheel's laughing.
And then we had a picnic lunch.
152
00:07:16,572 --> 00:07:20,394
Of course you did. Mom, you should've been there.
We had rhubarb, lemonade
153
00:07:20,483 --> 00:07:24,829
and pretzel-crusted fried chicken.
And these tiny cakes baked in a jell-o mold.
154
00:07:24,938 --> 00:07:27,606
And we met this amazing family
named the Clarys... The Clarys.
155
00:07:27,949 --> 00:07:30,346
And they had these kids
that were exactly our age,
156
00:07:30,460 --> 00:07:32,422
and we ended up playing
volleyball with them. Net face.
157
00:07:32,533 --> 00:07:35,260
Net face!
Net face! What's net face?
158
00:07:35,368 --> 00:07:37,402
Whenever we needed a point,
dad would stick his face
159
00:07:37,495 --> 00:07:40,196
in the net and go,
"net face. Net face."
160
00:07:40,286 --> 00:07:41,955
And the Clarys would crack up,
161
00:07:42,062 --> 00:07:45,496
and they couldn't make the point.
You're so funny, dad.
162
00:07:45,609 --> 00:07:46,185
Stop.
163
00:07:46,344 --> 00:07:47,681
You stop.
Why don't you both stop?
164
00:07:47,798 --> 00:07:49,887
Oh, hey, almost forgot--
We got somethin' for you.
165
00:07:53,124 --> 00:07:55,297
You got me one
of those old-timey photos
166
00:07:55,390 --> 00:07:57,303
that I've always wanted
to take as a family,
167
00:07:57,414 --> 00:08:01,982
but nobody's ever had the patience to do it. Yep.
Now you'll always remember this mother's day.
168
00:08:02,121 --> 00:08:04,291
I sure will.
169
00:08:06,094 --> 00:08:08,522
You know, it's funny, I've never
been a good gift giver,
170
00:08:08,635 --> 00:08:12,371
but I gotta tell ya, I really
think we nailed this one.
171
00:08:12,899 --> 00:08:14,446
Yep.
Play your cards right,
172
00:08:14,530 --> 00:08:16,593
I might even leave you alone
on Christmas.
173
00:08:18,033 --> 00:08:19,674
Hey. Whoa.
What's going on?
174
00:08:19,757 --> 00:08:21,183
What's this?
Wh-what's happening?
175
00:08:21,279 --> 00:08:24,586
I had a horrible mother's day!
176
00:08:24,936 --> 00:08:26,686
What are you talking about?
You said you had a great day.
177
00:08:26,771 --> 00:08:30,841
I lied.
I couldn't find my glasses,
178
00:08:30,942 --> 00:08:33,460
and I shoved the spatula
in the stuck drawer,
179
00:08:33,550 --> 00:08:35,043
and the freezer was all crusty,
180
00:08:35,175 --> 00:08:37,179
and I just frittered away
the whole day.
181
00:08:37,401 --> 00:08:39,999
The whole day!
182
00:08:40,676 --> 00:08:43,900
And you guys had the best day
ever in Brown County!
183
00:08:44,002 --> 00:08:45,838
Oh, no, no.
It wasn't that great.
184
00:08:45,911 --> 00:08:48,103
It was-- It was hot,
and it was crowded
185
00:08:48,186 --> 00:08:49,824
'cause there were so many moms there.
186
00:08:49,930 --> 00:08:52,347
No, that's not what I meant.
Uh, we didn't have fun
187
00:08:52,469 --> 00:08:56,896
because we all missed you.
Oh, please! Look at this picture.
188
00:08:57,045 --> 00:08:58,767
You have never been happier.
189
00:08:58,865 --> 00:09:01,134
It's as if you had
the mother's day
190
00:09:01,210 --> 00:09:04,149
you would've had if I were dead!
No, Frankie, stop it.
191
00:09:04,224 --> 00:09:07,338
You know what? We can have another
mother's day, okay? Yeah, next year.
192
00:09:07,436 --> 00:09:09,706
No. No, next weekend. We can
all go back to Brown County
193
00:09:09,792 --> 00:09:12,628
and we can do it all again
with you. How's that sound?
194
00:09:12,729 --> 00:09:15,151
Think you might stop crying
if we did that?
195
00:09:15,281 --> 00:09:17,341
I think I might.
196
00:09:18,727 --> 00:09:19,720
Mom screwed up
her mother's day,
197
00:09:19,798 --> 00:09:22,189
so next Sunday we're doing it again.
198
00:09:26,354 --> 00:09:28,165
Come on, guys. Second mother's
day can't start without us.
199
00:09:28,264 --> 00:09:30,536
Let's hit the road.
Axl, quit messing with the phone
200
00:09:30,645 --> 00:09:32,388
and get in the car.
Shh. It's the 15th.
201
00:09:32,480 --> 00:09:34,789
I'm texting my number one
prom draft pick-- Maddie Heldman.
202
00:09:34,892 --> 00:09:38,444
Here it goes. "You, me, prom.
Answer in 30 minutes,
203
00:09:38,531 --> 00:09:42,738
or I move on." I'm glad we're doing a redo.
Last week I forgot my money,
204
00:09:42,832 --> 00:09:44,538
so I couldn't buy anything
at the gift shop.
205
00:09:44,655 --> 00:09:46,873
But this week I've got $17
in my change purse,
206
00:09:46,977 --> 00:09:48,525
and I plan
on spending $13 of it.
207
00:09:48,631 --> 00:09:51,765
Oh, fun! See, this is the way
mother's day should be.
208
00:09:51,857 --> 00:09:54,345
I mean, how often do we get to
do things with just our family?
209
00:09:54,452 --> 00:09:56,899
Hi. Arlo's here
for his playdate.
210
00:09:57,015 --> 00:09:59,765
Oh, yeah. No, we're kinda doing
a family thing today.
211
00:09:59,879 --> 00:10:01,904
Oh, no. He's already put it
in his datebook.
212
00:10:01,986 --> 00:10:03,550
If you change it,
he could really flip out.
213
00:10:09,817 --> 00:10:11,489
Aw. What happened
to the fair?
214
00:10:11,630 --> 00:10:13,499
Sorry, folks.
It's all coming down.
215
00:10:13,615 --> 00:10:15,495
It was just special last week
for mother's day.
216
00:10:16,497 --> 00:10:19,758
Hey, who needs rides anyway?
217
00:10:19,919 --> 00:10:22,336
Spending time with my family
is all that matters.
218
00:10:22,463 --> 00:10:24,092
I have to go to the bathroom.
219
00:10:24,368 --> 00:10:25,858
Brick, you wanna take Arlo...
220
00:10:28,873 --> 00:10:30,446
Mrs. Heck,
are you still here?
221
00:10:30,591 --> 00:10:33,382
Yes, Arlo, I'm still here.
I've been here for 15 minutes.
222
00:10:34,273 --> 00:10:36,993
Can you put your foot under
the door so I believe you?
223
00:10:40,677 --> 00:10:42,755
This isn't happening!
224
00:10:42,917 --> 00:10:44,919
I'm supposed to get a text
back from Maddie about prom,
225
00:10:45,023 --> 00:10:47,599
and I got no bars.
I've been all over this place,
226
00:10:47,717 --> 00:10:49,297
from the candle shop,
all the way
227
00:10:49,389 --> 00:10:52,654
to the other candle shop.
No bars.
228
00:10:52,811 --> 00:10:56,569
Okay, let's get
this party started, huh?
229
00:10:56,688 --> 00:10:58,303
Arlo, you can let go now.
230
00:10:58,568 --> 00:11:00,641
So... what should we do first?
231
00:11:00,756 --> 00:11:02,742
Well, last week we had a picnic
lunch, and they give you
232
00:11:02,828 --> 00:11:06,144
these big blankets to spread out in the park.
Oh, that sounds perfect.
233
00:11:06,258 --> 00:11:09,285
And I heard all about that
pretzel-crusted fried chicken.
234
00:11:09,407 --> 00:11:10,962
And the cake baked in jell-o.
235
00:11:11,063 --> 00:11:15,531
I would eat your shoe if it was baked in jell-o.
You got it. Axl, put your phone away.
236
00:11:15,638 --> 00:11:16,781
Sue, decide already.
237
00:11:16,894 --> 00:11:19,281
It's your mom's special day.
We're having a picnic. Whoo!
238
00:11:19,488 --> 00:11:21,761
I'd like to purchase this
Indiana cow creamer, please.
239
00:11:21,867 --> 00:11:24,193
Wait a minute.
240
00:11:24,308 --> 00:11:26,539
Pine cone earrings
with a matching necklace!
241
00:11:28,039 --> 00:11:29,674
I'm sorry.
We aren't serving food today.
242
00:11:29,776 --> 00:11:32,950
That was just special last week
for mother's day.
243
00:11:35,124 --> 00:11:38,584
Okay, we got a choice between...
244
00:11:38,682 --> 00:11:40,421
Ham and cheese,
turkey and cheese,
245
00:11:40,543 --> 00:11:43,279
and cheese and cheese.
246
00:11:43,511 --> 00:11:45,876
Frankie, it's your special day,
so you get first dibs.
247
00:11:45,961 --> 00:11:48,861
Mrs. Heck, I have allergies.
248
00:11:49,010 --> 00:11:50,947
Of course you do.
249
00:11:51,047 --> 00:11:54,346
I'm allergic to wheat,
gluten, dairy, and cats.
250
00:11:54,456 --> 00:11:55,996
Well, thank you, Arlo,
but I don't think
251
00:11:56,087 --> 00:11:57,832
you're gonna be eating
any cat sandwiches.
252
00:11:57,962 --> 00:12:00,171
Or maybe you will.
253
00:12:00,369 --> 00:12:02,983
Okay, I just got the best gift
from the gift shop.
254
00:12:03,095 --> 00:12:06,110
It's a plaque that says--
Are you ready?
255
00:12:06,244 --> 00:12:08,914
Nurses call the shots.
256
00:12:09,072 --> 00:12:10,652
Get it? Shots?
257
00:12:10,761 --> 00:12:12,653
'Cause nurses give people shots.
258
00:12:12,774 --> 00:12:17,146
Maybe it's only funny if you're
a nurse, which I am not.
259
00:12:17,298 --> 00:12:18,574
I'll be right back.
260
00:12:22,606 --> 00:12:23,742
This is fun.
261
00:12:23,891 --> 00:12:26,059
Yeah, this is fun.
262
00:12:26,210 --> 00:12:29,681
Okay, Arlo, buddy, you're
sitting a little close there.
263
00:12:29,809 --> 00:12:31,384
How about giving me
a few inches here, huh?
264
00:12:31,527 --> 00:12:35,584
So... what else
did you guys do last week?
265
00:12:35,922 --> 00:12:38,273
Uh, well, we, um,
played volleyball.
266
00:12:38,412 --> 00:12:41,179
Well, bring it on!
Net face. Net face.
267
00:12:44,371 --> 00:12:46,685
Axl, get over here.
We're gonna play volleyball.
268
00:12:46,795 --> 00:12:50,105
Oh, my God! I still can't
get service 'cause I'm stuck
269
00:12:50,196 --> 00:12:52,975
in this backwoods,
hillbilly tourist trap.
270
00:12:53,089 --> 00:12:54,564
Not a tourist trap.
It's a cultural center.
271
00:12:54,637 --> 00:12:58,733
How cool is this hat? I mean,
I love drinking beverages,
272
00:12:58,813 --> 00:13:00,418
but it's such a hassle
holding the cups,
273
00:13:00,509 --> 00:13:02,119
and now I don't have to.
274
00:13:04,310 --> 00:13:06,350
I'll go back
and get something else.
275
00:13:06,652 --> 00:13:08,481
No. No one's going anywhere
until we play volleyball.
276
00:13:10,338 --> 00:13:11,941
Mrs. Heck?
277
00:13:17,681 --> 00:13:20,423
Okay, we're back.
Who wants to be on my team?
278
00:13:20,547 --> 00:13:22,014
Arlo, you're on Brick's side.
279
00:13:24,360 --> 00:13:25,832
All this stupid redo stuff?
280
00:13:25,958 --> 00:13:28,705
You know, my last birthday
kinda sucked. Do I get a redo?
281
00:13:28,857 --> 00:13:30,787
How about Sue?
She's had a crappy 14 years.
282
00:13:30,875 --> 00:13:32,422
Does she get a redo?
Hey!
283
00:13:32,530 --> 00:13:35,987
But the Clary family isn't even
here. They're what made it fun.
284
00:13:36,112 --> 00:13:38,851
We don't need the Clarys
to have fun. We got Hecks.
285
00:13:38,990 --> 00:13:41,294
Okay, you ready?
I got a killer serve.
286
00:13:47,578 --> 00:13:49,217
Who's up for an old-timey photo?
287
00:13:50,042 --> 00:13:52,910
Are you sure you can't find
a cute cancan girl costume?
288
00:13:53,066 --> 00:13:54,637
I've always wanted
to be a cancan girl,
289
00:13:54,780 --> 00:13:57,794
you know, with the feather
and maybe a bottle of hooch?
290
00:13:57,939 --> 00:14:00,299
They're already put away.
Look, I'm doing you a favor.
291
00:14:00,391 --> 00:14:02,070
I'm supposed to be closed
already.
292
00:14:02,289 --> 00:14:03,817
Sue, Axl, Brick, let's go!
293
00:14:04,206 --> 00:14:07,019
Are you sure this time?
Positive. Can you imagine
294
00:14:07,146 --> 00:14:09,592
how cool I'll be at school
with this giant pencil?
295
00:14:09,715 --> 00:14:12,797
Everyone will be like, "there's
the girl with the giant pencil."
296
00:14:12,925 --> 00:14:14,963
I love it.
How you gonna sharpen it?
297
00:14:17,169 --> 00:14:19,839
Come on, Sue!
The photographer has to leave!
298
00:14:19,946 --> 00:14:23,120
Arlo, stop yanking my chain.
Where's Brick?
299
00:14:23,240 --> 00:14:24,750
I don't know.
He was here a second ago.
300
00:14:25,649 --> 00:14:28,522
Brick! I'll look.
301
00:14:29,654 --> 00:14:31,001
Wait. A signal.
302
00:14:31,150 --> 00:14:32,462
I got it.
303
00:14:32,606 --> 00:14:35,500
I lost it.
304
00:14:35,822 --> 00:14:36,993
Lady, I really gotta go.
305
00:14:37,137 --> 00:14:38,560
How about I just take one
of you and your son?
306
00:14:38,717 --> 00:14:41,816
He's not my s-- Oh, screw it.
Just take the picture.
307
00:14:45,253 --> 00:14:48,158
Brick,
you're supposed to be inside.
308
00:14:48,312 --> 00:14:50,213
I needed a break from Arlo.
309
00:14:50,372 --> 00:14:52,710
You know, it was
an interesting experiment,
310
00:14:52,811 --> 00:14:54,127
but I don't need a friend.
311
00:14:54,344 --> 00:14:57,243
I did it. I finally got
the perfect souvenir.
312
00:14:57,374 --> 00:15:00,553
What does an octopus have to do
with Brown County?
313
00:15:00,701 --> 00:15:03,241
Duh. His hat says
"I heart Brown County."
314
00:15:03,370 --> 00:15:05,857
Plus, I just love the ocean
so much.
315
00:15:06,024 --> 00:15:07,853
Hey, there she is.
316
00:15:07,984 --> 00:15:09,789
I found everybody, and we're
ready to take that picture.
317
00:15:09,928 --> 00:15:12,318
It's over Mike. We already
took it, and it's something
318
00:15:12,442 --> 00:15:16,526
mother and son's friend will treasure forever.
No, if you want the kids to take a picture,
319
00:15:16,649 --> 00:15:18,236
they're gonna take a picture,
even if I have to
320
00:15:18,357 --> 00:15:22,231
crack some heads to get it. You know what?
Forget it. Let's just give up and go home.
321
00:15:22,364 --> 00:15:23,721
Yes!
No way.
322
00:15:23,837 --> 00:15:27,227
Why not? It's what she wants.
Excuse me. Ferris wheel's still up.
323
00:15:27,350 --> 00:15:30,410
How about you let us take quick ride?
What? Sorry. No can do.
324
00:15:30,537 --> 00:15:33,558
Listen, this is for my wife.
325
00:15:33,665 --> 00:15:35,489
She screwed up her mother's day,
this is a redo,
326
00:15:35,596 --> 00:15:36,768
and nothing's going right.
327
00:15:36,907 --> 00:15:39,606
But you got a ferris wheel,
and she loves ferris wheels.
328
00:15:39,731 --> 00:15:41,328
This could turn
the whole thing around for me.
329
00:15:41,447 --> 00:15:45,900
I'll give you 10 bucks. Happy mother's day, ma'am.
You got five minutes.
330
00:15:46,013 --> 00:15:49,083
Whoo-hoo! Yay! Yay!
We're riding on the ferris wheel!
331
00:15:49,163 --> 00:15:50,388
Let's do this so I can go home.
332
00:15:50,902 --> 00:15:51,973
Mrs. Heck?
333
00:15:59,683 --> 00:16:00,914
Okay, we're back.
334
00:16:01,080 --> 00:16:03,608
Brick, are you sure
you don't wanna ride with Arlo?
335
00:16:03,706 --> 00:16:06,114
Sorry. Love to,
but I'm already in!
336
00:16:09,930 --> 00:16:12,238
Wow! Isn't this great?
337
00:16:12,348 --> 00:16:14,004
Isn't this fun, kids?
338
00:16:14,350 --> 00:16:15,755
It is now!
339
00:16:16,030 --> 00:16:18,370
I'm getting a signal!
I've got bars!
340
00:16:18,537 --> 00:16:22,047
Wow. You can see for miles.
341
00:16:22,167 --> 00:16:23,994
Oh, I bet it wasn't
this pretty last week.
342
00:16:24,097 --> 00:16:26,133
Isn't this wonderful?
Octie!
343
00:16:35,655 --> 00:16:37,785
Can you please be careful
with Octie?
344
00:16:37,894 --> 00:16:39,068
I think I might want
to return him
345
00:16:39,158 --> 00:16:40,776
for a chicken head oven mitt.
346
00:16:40,893 --> 00:16:45,769
The text. I finally got
the text. Ha ha!
347
00:16:45,887 --> 00:16:50,558
Yes! She said yes! I'm going
to the prom with Ashley.
348
00:16:50,689 --> 00:16:53,982
Wait. Who's Ashley?
349
00:16:55,720 --> 00:16:57,998
God, I texted the wrong number.
350
00:16:58,113 --> 00:17:01,935
Thanks for the crappy phone with
the small buttons, mom and dad!
351
00:17:04,365 --> 00:17:06,219
Well, this sucks.
352
00:17:06,441 --> 00:17:08,911
I thought it would be hard to
top last week's mother's day,
353
00:17:09,007 --> 00:17:10,911
but I think we've done it.
354
00:17:11,171 --> 00:17:14,609
Well, I'm sorry mother's day
was so miserable for you.
355
00:17:14,705 --> 00:17:16,481
Mike, I'm not blaming you.
356
00:17:16,586 --> 00:17:18,444
Really? 'Cause it sounds
like you are.
357
00:17:18,539 --> 00:17:20,783
No, no.
It's not your fault.
358
00:17:20,893 --> 00:17:25,236
Maybe sneaking off
to Brown County last week
359
00:17:25,337 --> 00:17:28,328
wasn't the greatest idea,
but-- I didn't sneak off.
360
00:17:28,419 --> 00:17:31,484
Well, you didn't tell me.
You said you wanted to be left alone.
361
00:17:31,603 --> 00:17:33,594
I didn't think you cared where
we were going. Oh, come on.
362
00:17:33,689 --> 00:17:36,588
You know I have always wanted
to come to Brown County.
363
00:17:36,703 --> 00:17:38,452
Have you ever wanted
to come to Brown County?
364
00:17:38,562 --> 00:17:40,232
Not that I can remember.
Well, you're here now
365
00:17:40,328 --> 00:17:42,427
and clearly having the time of your life.
Well, we got kids in the gift shop,
366
00:17:42,538 --> 00:17:45,192
Axl on his cell phone, and...
367
00:17:45,311 --> 00:17:48,634
So I bring you to Brown County.
You're not happy.
368
00:17:48,731 --> 00:17:50,605
I gave you the day to yourself.
You're not happy.
369
00:17:50,688 --> 00:17:52,131
You know, I worked
really hard to give you
370
00:17:52,229 --> 00:17:53,927
the mother's day you wanted.
Oh, pfft!
371
00:17:54,007 --> 00:17:56,691
What's a "pfft"?
You didn't work that hard.
372
00:17:56,798 --> 00:17:59,716
You don't think I heard you
three days before mother's day?
373
00:17:59,823 --> 00:18:02,902
"Sue, Brick, Axl, get in here."
And then you left me alone
374
00:18:02,989 --> 00:18:04,747
for mother's day.
How hard was that?
375
00:18:04,840 --> 00:18:06,540
That's what you wanted!
It's not what I wanted.
376
00:18:06,639 --> 00:18:09,717
That's what you said you wanted!
I didn't know what I wanted! I thought it'd be fun!
377
00:18:09,795 --> 00:18:12,440
It wasn't fun! I can't believe this.
When I got the kids home last weekend,
378
00:18:12,537 --> 00:18:16,154
I thought you'd thank me. For what?
For sucking down jell-o cakes with the Clarys
379
00:18:16,258 --> 00:18:18,238
while I had my arm
shoved in the toilet?!
380
00:18:18,365 --> 00:18:21,478
You know, next father's day,
how about I take the kids out
381
00:18:21,592 --> 00:18:23,928
and leave you home alone
all day? Huh? How about that?
382
00:18:24,041 --> 00:18:27,456
Great. Oh, yeah, you know what?
You would just love that.
383
00:18:27,577 --> 00:18:30,235
It's just so easy being a man.
Not right now it isn't.
384
00:18:30,372 --> 00:18:32,611
I don't know what more I
could've done for you, Frankie.
385
00:18:32,716 --> 00:18:34,918
I gave you two mother's days.
Crappy ones.
386
00:18:35,011 --> 00:18:38,591
Okay, you know what, Frankie?
And then Mike said something
387
00:18:38,677 --> 00:18:41,249
you shouldn't say to any woman
on any day,
388
00:18:41,368 --> 00:18:44,022
especially
her second mother's day.
389
00:18:48,919 --> 00:18:51,835
You know what? That's it.
I'm outta here.
390
00:18:51,920 --> 00:18:54,138
Where you gonna go? We're stuck.
No, you're stuck.
391
00:18:58,916 --> 00:19:00,964
Little farther down than
you thought, huh, Frankie?
392
00:19:01,075 --> 00:19:03,006
Come on. Let's get you
to the couch.
393
00:19:03,108 --> 00:19:05,753
Do you think Arlo
ever heard that word before?
394
00:19:05,854 --> 00:19:08,178
'Cause he acted like
he never heard that word.
395
00:19:08,298 --> 00:19:10,525
You should've said it earlier,
dad.
396
00:19:10,624 --> 00:19:14,410
Sure made him quiet in the car.
Yeah, but the point is,
397
00:19:14,539 --> 00:19:16,291
I should never
have said that to your mom,
398
00:19:16,406 --> 00:19:18,350
no matter how many mother's days
she made me give her.
399
00:19:18,473 --> 00:19:21,620
Okay. Here we go.
Magazines.
400
00:19:21,745 --> 00:19:23,842
Remote.
401
00:19:24,268 --> 00:19:26,443
Peach pie from Neptune's grill.
402
00:19:26,813 --> 00:19:28,730
Happy mother's day.
403
00:19:30,818 --> 00:19:32,675
I'm sorry, Mike.
404
00:19:32,865 --> 00:19:34,401
I know I was acting crazy.
405
00:19:34,513 --> 00:19:39,014
It's just that sometimes
as a mom, you know, you--
406
00:19:39,097 --> 00:19:40,717
When you're with your kids,
you wanna be alone,
407
00:19:40,821 --> 00:19:42,831
and then when you're alone,
you wanna be with them.
408
00:19:42,958 --> 00:19:44,420
It's like,
no matter where you are,
409
00:19:44,526 --> 00:19:48,006
you feel guilty that you're not
in the other place, you know? No.
410
00:19:48,130 --> 00:19:51,334
No? I don't feel guilt that way...
ever.
411
00:19:51,472 --> 00:19:52,991
Sorry.
412
00:19:53,339 --> 00:19:55,458
Jeez. Fathers
shouldn't even get a day.
413
00:19:55,601 --> 00:19:58,625
No guilt. That must be nice.
It really is.
414
00:19:58,746 --> 00:20:04,657
Okay, kids, let's vamoose and let your mom relax in peace.
Okay. Good night, mom. Love you.
415
00:20:04,747 --> 00:20:05,959
Good night, mom. Love you.
Wait, wait, wait. Where you going?
416
00:20:06,034 --> 00:20:08,243
It's still mother's day.
I wanna be with you guys.
417
00:20:08,761 --> 00:20:09,300
Okay.
418
00:20:16,075 --> 00:20:19,468
You know what? Not this close.
I just want to see you guys.
419
00:20:19,605 --> 00:20:23,453
Maybe you could go over there and
just get along or something?
420
00:20:24,460 --> 00:20:25,463
Sure, okay.
421
00:20:31,035 --> 00:20:32,875
Um, us three against Axl.
422
00:20:38,885 --> 00:20:39,701
Perfect.
423
00:20:40,359 --> 00:20:43,277
Now this is the mother's day
I wanted.
424
00:20:50,687 --> 00:20:56,000
Sync by n17t01
www.addic7ed.com
425
00:20:56,050 --> 00:21:00,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.