All language subtitles for The League s06e13 The Beach House.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,697 --> 00:00:02,732 PETE: All right, gather round, children, for this week's 2 00:00:02,866 --> 00:00:06,135 episode of Autobot League Recap Theater. 3 00:00:06,270 --> 00:00:07,904 KEVIN: Can't stand these things. 4 00:00:08,038 --> 00:00:09,906 It's like Frittata Fantasy MadLibs. 5 00:00:10,040 --> 00:00:11,941 The Shit Heads were a problem for Too Hot to Handle. 6 00:00:12,075 --> 00:00:15,467 If Coach Kevin McArthur wants a scapegoat, he should look no 7 00:00:15,587 --> 00:00:18,523 further than LeSean McCoy, a truly shady draft pick. 8 00:00:18,657 --> 00:00:20,291 RUXIN: What it's like getting shamed by an algorithm, 9 00:00:20,426 --> 00:00:21,959 Kev? Eat shit, Ruxin. 10 00:00:22,094 --> 00:00:23,861 Jenny's making dinner? Oh! 11 00:00:23,996 --> 00:00:25,797 All right, let's save the trash talk for the playoffs. 12 00:00:25,931 --> 00:00:28,332 Speaking of which... in the first bracket, we have Andre vs. 13 00:00:28,467 --> 00:00:30,334 Russell. JENNY: Opening a restaurant 14 00:00:30,469 --> 00:00:32,170 and playing each other in the playoffs. 15 00:00:32,304 --> 00:00:34,505 That's not too stressful, Andre. ANDRE: What do you guys think 16 00:00:34,640 --> 00:00:36,674 of chartreuse? For your team page? 17 00:00:36,809 --> 00:00:38,609 No, no, no. For, uh, the waitress uniforms. 18 00:00:38,744 --> 00:00:41,145 Oh, eat shit, Andre. Is Jenny making dinner? 19 00:00:41,280 --> 00:00:42,814 Hey! All right, now, for the 20 00:00:42,948 --> 00:00:45,950 bracket that actually counts, we have The Shit Heads vs. the 21 00:00:46,085 --> 00:00:47,685 Jenny Tops, Kevin Bottoms. Yeah, you know what? 22 00:00:47,820 --> 00:00:49,353 It should have been Jenny on top. 23 00:00:49,488 --> 00:00:52,290 I can't believe I lost to Ruxin. I am killing it. 24 00:00:52,424 --> 00:00:54,292 Do you know that I'm in the playoffs in eight leagues? 25 00:00:54,426 --> 00:00:55,727 You stayed in all those leagues? 26 00:00:55,861 --> 00:00:57,395 Yeah. I mean, they're mostly kids, but 27 00:00:57,529 --> 00:00:59,030 I'm cranking them. You know what? 28 00:00:59,164 --> 00:01:00,798 Do what you want on the playground, but I'm gonna win in 29 00:01:00,933 --> 00:01:02,700 this league, I'm gonna win the beach house, I'm moving to 30 00:01:02,835 --> 00:01:04,335 Laguna... You're gonna wear white boat 31 00:01:04,470 --> 00:01:07,572 shoes and a white leather hat and have bad sex with seafood 32 00:01:07,706 --> 00:01:10,141 restaurant waitresses. Yes! 33 00:01:10,275 --> 00:01:12,009 And if you are gonna have sex with a waitress, which one would 34 00:01:12,144 --> 00:01:14,345 you pick? Bad Kitty or Firecracker? 35 00:01:14,480 --> 00:01:16,481 Definitely not the one in the middle. 36 00:01:16,615 --> 00:01:18,382 You are the one in the middle, Andre. 37 00:01:18,517 --> 00:01:20,151 (Ruxin chuckles) (Taco sighs) 38 00:01:20,285 --> 00:01:21,853 Hey! TACO: Running a bed and 39 00:01:21,987 --> 00:01:24,155 breakfast is so much more work than I thought it was gonna be. 40 00:01:24,289 --> 00:01:26,390 Can you believe people actually expect me to make their beds and 41 00:01:26,525 --> 00:01:28,659 cook them breakfast? Oh, please tell me you are 42 00:01:28,794 --> 00:01:31,329 not cooking them condom chorizo. No, I served them the 43 00:01:31,463 --> 00:01:33,998 EBDBBnB BLT. I'm assuming the bacon is 44 00:01:34,133 --> 00:01:36,501 made of diaphragms? I'm so stressed out. 45 00:01:36,635 --> 00:01:38,669 Whoa, no-no pot in the house, Taco. 46 00:01:38,804 --> 00:01:40,438 Oh, it's not pot. It's khat. 47 00:01:40,572 --> 00:01:41,706 What? Wait, what? 48 00:01:41,840 --> 00:01:43,541 It's khat. All my friends from the Yemen chew it. 49 00:01:43,675 --> 00:01:45,243 It gives you a lot of energy. It's a stimulant. 50 00:01:45,377 --> 00:01:47,111 It's like a stronger coffee. What, that you just jam into 51 00:01:47,246 --> 00:01:49,847 your mouth and chew on it? Yeah. Like that. 52 00:01:49,982 --> 00:01:52,216 Who has friends from Yemen? I lead an interesting life. 53 00:01:52,351 --> 00:01:54,152 I don't just hang out with you idiots all day. 54 00:01:54,253 --> 00:01:55,586 Here, try some. No. 55 00:01:55,721 --> 00:01:57,255 You sure? Yes. 56 00:01:57,389 --> 00:01:58,950 You should. It's just like speed, except 57 00:01:58,991 --> 00:02:00,558 khat's illegal. Taco, speed is illegal. 58 00:02:00,692 --> 00:02:03,146 No, I think you have that wrong; I think it's just illegal 59 00:02:03,266 --> 00:02:04,461 to street race on it. 60 00:02:04,581 --> 00:02:16,723 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 61 00:02:17,347 --> 00:02:18,943 (Pete sighs) Can I ask you a question? 62 00:02:19,077 --> 00:02:20,978 Sure. How do you feel about your 63 00:02:21,113 --> 00:02:23,214 doctor being on the cover of a magazine? 64 00:02:23,348 --> 00:02:25,668 To be honest, the picture's a little creepy, but better the 65 00:02:25,717 --> 00:02:27,918 front of the magazine than the back, in the classifieds. 66 00:02:27,953 --> 00:02:30,388 Hmm, fair point. Thanks for talking, by the 67 00:02:30,522 --> 00:02:32,089 way. No one actually talks to each 68 00:02:32,224 --> 00:02:33,591 other in these waiting rooms. I know, right? 69 00:02:33,725 --> 00:02:35,459 People are afraid to look left, they're afraid to look right, 70 00:02:35,594 --> 00:02:37,161 they don't talk... It's like being at a urinal. 71 00:02:37,296 --> 00:02:39,063 I'll have to take your word on that. 72 00:02:39,198 --> 00:02:40,932 Having a lot of work done, but adding a dick is really not on 73 00:02:41,066 --> 00:02:42,400 the list. That's not a problem. 74 00:02:42,534 --> 00:02:43,935 I'm actually adding a second dick. 75 00:02:44,069 --> 00:02:45,603 If you want to borrow one of mine, you're welcome to. 76 00:02:45,737 --> 00:02:47,071 (laughs) Ow. 77 00:02:47,206 --> 00:02:48,506 Oh, sorry. Laughter's not good. 78 00:02:48,640 --> 00:02:49,774 Yeah. Got it. 79 00:02:49,908 --> 00:02:51,442 Thank you very much, Ms. Glenn. 80 00:02:51,577 --> 00:02:55,012 And, uh... Mr. Eckhart? The doctor will see you now. 81 00:02:55,147 --> 00:02:57,348 Don't pretend like I'm a... I'm not having a procedure. 82 00:02:57,482 --> 00:03:00,618 No judgments. You know, a butt implant is a 83 00:03:00,752 --> 00:03:02,854 very serious procedure... Shut up. 84 00:03:02,988 --> 00:03:04,508 The nurse will be with you in a second. 85 00:03:04,556 --> 00:03:05,990 What's going on? I thought we were going to 86 00:03:06,124 --> 00:03:07,859 lunch. I'm super stressed and really 87 00:03:07,993 --> 00:03:10,161 busy right now. Oh, yes, you're very, very 88 00:03:10,295 --> 00:03:12,029 busy. Okay. Russell is unstoppable. 89 00:03:12,164 --> 00:03:13,598 I-I don't even know where to focus right now. 90 00:03:13,732 --> 00:03:15,212 Whatever. As long as you don't let him 91 00:03:15,300 --> 00:03:17,034 win that beach house, it's gonna be fine. 92 00:03:17,169 --> 00:03:19,036 Holy shit, who is that? That's Emma. 93 00:03:19,171 --> 00:03:21,491 She's out in the waiting room. That is what she looks like? 94 00:03:21,607 --> 00:03:24,007 Well, no, this is a computer simulation of what she will look 95 00:03:24,076 --> 00:03:26,477 like when she gets the bandages off. 96 00:03:26,612 --> 00:03:28,379 She is gorgeous. I'm good at my job. 97 00:03:28,513 --> 00:03:30,181 I guess no one really knows what she's gonna look like. 98 00:03:30,315 --> 00:03:32,483 No. Kind of gives me first 99 00:03:32,618 --> 00:03:35,653 priority on the waiver wire. Can you give me, like, five 100 00:03:35,787 --> 00:03:37,622 more minutes? And then... we will go. 101 00:03:37,756 --> 00:03:40,291 You know what? Take all the time you need. 102 00:03:40,425 --> 00:03:42,126 Hi. I'm sorry, I didn't get the 103 00:03:42,261 --> 00:03:43,828 chance to actually introduce myself. 104 00:03:43,962 --> 00:03:45,897 My name's Pete. I'm Emma. 105 00:03:46,031 --> 00:03:48,399 Nice to meet you, Emma. Nice to meet you. 106 00:03:48,533 --> 00:03:52,169 Are you doing anything later? 107 00:03:52,304 --> 00:03:53,971 Is this bragging? What I'm about to say? 108 00:03:54,106 --> 00:03:55,706 Probably. I don't want to brag... 109 00:03:55,841 --> 00:03:58,209 Then don't. ...but I am super primed for 110 00:03:58,343 --> 00:04:00,011 the playoffs. Ask me how I do it. 111 00:04:00,145 --> 00:04:01,879 How do you do it, Russell? That's a great question. 112 00:04:02,014 --> 00:04:05,182 Because my guys are on teams with super favorable match-ups 113 00:04:05,317 --> 00:04:07,685 during our playoffs. You think that far ahead? 114 00:04:07,819 --> 00:04:09,739 Let's take a look at Detroit during the playoffs. 115 00:04:09,821 --> 00:04:13,591 At home against Tampa Bay. At home against Minnesota. 116 00:04:13,725 --> 00:04:17,161 On the road against Chicago. All those places are what? 117 00:04:17,296 --> 00:04:19,530 They're all cities. With...? 118 00:04:19,665 --> 00:04:21,365 Terrible defenses. Terrible defenses. 119 00:04:21,500 --> 00:04:23,868 Yes. Weak secondaries and cannot stop 120 00:04:24,002 --> 00:04:28,205 the run, can't stop the run... Which means I'm gonna run to 121 00:04:28,340 --> 00:04:30,441 y'all's beach house. (laughs) 122 00:04:30,575 --> 00:04:32,543 Bloop! Now I am going to moonwalk over 123 00:04:32,678 --> 00:04:35,579 to the bar and get myself a fresh glass of wine, 'cause I'm 124 00:04:35,714 --> 00:04:37,281 almost empty. It's full. 125 00:04:37,416 --> 00:04:41,018 No, it's not. He is so good. 126 00:04:41,153 --> 00:04:43,621 It's like he's taken all of his gross sexual energy and put 127 00:04:43,755 --> 00:04:47,224 it into fantasy football. He's like an old, creepy oracle. 128 00:04:47,359 --> 00:04:49,226 We cannot let him win. Well, you know what? 129 00:04:49,361 --> 00:04:50,695 Andre could beat him. Andre? 130 00:04:50,829 --> 00:04:52,296 Yeah. No. He doesn't care about our 131 00:04:52,431 --> 00:04:53,731 playoffs. He doesn't care; he 132 00:04:53,865 --> 00:04:55,232 preoccupied. Well, what are we gonna do? 133 00:04:55,367 --> 00:04:58,135 It's simple, okay? Russell is still a sex addict, 134 00:04:58,270 --> 00:05:00,551 so all we have to do is knock him off the fantasy football 135 00:05:00,672 --> 00:05:03,474 train and just push him onto the sex wagon again. 136 00:05:03,608 --> 00:05:05,810 Are you asking me to sleep with Russell? 137 00:05:05,944 --> 00:05:08,079 No. History has proven that 138 00:05:08,213 --> 00:05:10,114 Russell would rather have sex with a bowl of hummus than you. 139 00:05:10,248 --> 00:05:11,649 I think that was just an off night. 140 00:05:11,783 --> 00:05:13,250 No, but that's a good idea, though. 141 00:05:13,385 --> 00:05:15,086 Do you have any girlfriends that you could hook Russell up with? 142 00:05:15,220 --> 00:05:16,620 No. Do you have any girlfriends? 143 00:05:16,755 --> 00:05:18,422 No. What about Andre's sister? 144 00:05:18,557 --> 00:05:20,257 She can't. She's living the quiet life up 145 00:05:20,392 --> 00:05:22,393 in Scotland on a sex farm. Oh, good for her. 146 00:05:22,527 --> 00:05:24,927 What if we invite Russell and a girl over to hang out in your 147 00:05:24,930 --> 00:05:26,597 above-ground hot tub? No! 148 00:05:26,732 --> 00:05:28,766 Even if they don't have sex, at least they'll get dysentery. 149 00:05:28,900 --> 00:05:30,835 Yeah, yeah. 'Cause that thing's filthy. Filthy. 150 00:05:30,969 --> 00:05:32,837 No, it is not! Have you guys gone in it 151 00:05:32,971 --> 00:05:34,305 since the incident? No. 152 00:05:34,439 --> 00:05:36,921 Yes. What? Ew. 153 00:05:42,286 --> 00:05:44,825 Wait. Hey. 154 00:05:44,945 --> 00:05:48,193 Uh... It's Emma. 155 00:05:48,841 --> 00:05:51,209 Right! Emma! I-I don't know what you look 156 00:05:51,344 --> 00:05:53,145 like, so this is... Oh, yeah. 157 00:05:53,279 --> 00:05:54,146 Yeah. Feel a little weird with the 158 00:05:54,222 --> 00:05:55,756 bandages off, everyone keeps staring. 159 00:05:55,890 --> 00:05:57,925 Well, they're gonna stare at you, because you're gorgeous. 160 00:05:58,059 --> 00:05:59,660 Well, you were into me while they were still on my face, 161 00:05:59,794 --> 00:06:01,461 so... I-I was, I was into you as a 162 00:06:01,596 --> 00:06:03,730 bandaged weirdo in the waiting room. 163 00:06:03,865 --> 00:06:05,832 Says a lot about you, Pete. It does. 164 00:06:05,967 --> 00:06:08,068 It says everything, actually. We'll see about that. 165 00:06:08,203 --> 00:06:09,736 Yeah. You want a drink? Sure. 166 00:06:09,871 --> 00:06:14,241 All right. Guys, this Emma situation is 167 00:06:14,375 --> 00:06:16,777 incredible. And the best part is, I didn't 168 00:06:16,911 --> 00:06:18,478 have to jump through all the hoops that you normally jump 169 00:06:18,613 --> 00:06:20,333 through to get the crazy hot girl, you know? 170 00:06:20,415 --> 00:06:21,848 Yes, yeah. It's like... you pick up 171 00:06:21,983 --> 00:06:24,484 Knile Davis the week before Jamaal Charles goes down. 172 00:06:24,619 --> 00:06:27,087 Yeah. Or Ryan Matthews and Danny 173 00:06:27,222 --> 00:06:28,855 Woodhead go down, and you know what? 174 00:06:28,990 --> 00:06:31,124 Donald Brown, Brendan Oliver, my buddies. Already got 'em. 175 00:06:31,259 --> 00:06:32,993 Enough of the analogies. Let's get into details. 176 00:06:33,127 --> 00:06:34,528 Where did you take her on her first date? 177 00:06:34,662 --> 00:06:36,029 Uh, it was great. We went to the bar, we had a 178 00:06:36,164 --> 00:06:37,631 drink, it was easy... Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 179 00:06:37,765 --> 00:06:39,132 You took her... He took her to the bar. 180 00:06:39,267 --> 00:06:41,301 The bar. Those cheekbones do not 181 00:06:41,436 --> 00:06:44,137 deserve to be in that cesspool. You need to give this girl 182 00:06:44,272 --> 00:06:46,473 maximum effort, all right? Tell me what you're doing for 183 00:06:46,507 --> 00:06:48,308 the second date. We're gonna order in from the 184 00:06:48,343 --> 00:06:49,876 Thai place down... No! 185 00:06:50,011 --> 00:06:52,980 No, no, no. You do not order in with a nose 186 00:06:53,114 --> 00:06:55,015 like that. You take that nose out. 187 00:06:55,149 --> 00:06:57,017 She sounds gorgeous. Did you give her the 188 00:06:57,151 --> 00:06:59,019 full nose-ic? The full nose-ic. 189 00:06:59,153 --> 00:07:01,521 She is my statue of David, with a better nose, boobs and no 190 00:07:01,656 --> 00:07:03,190 dick. Andre, thank you for the 191 00:07:03,324 --> 00:07:04,958 advice, but you don't really have a say in this. 192 00:07:05,093 --> 00:07:06,893 As a matter of fact, I do, because I keep a private 193 00:07:07,028 --> 00:07:09,663 counseling session with all of my patients after their 194 00:07:09,797 --> 00:07:11,665 surgeries. God, how low are these 195 00:07:11,799 --> 00:07:13,367 people's self-esteem? Bad. 196 00:07:13,501 --> 00:07:15,402 Rock bottom. One word from me, and this 197 00:07:15,536 --> 00:07:18,739 relationship... vanishes. You suck. 198 00:07:18,873 --> 00:07:20,907 So listen, if you want to keep Emma, you gotta talk to me. 199 00:07:21,042 --> 00:07:23,010 Let's go. Russell, aren't you just 200 00:07:23,144 --> 00:07:25,264 supposed to taste the wine? That's what I'm doing, I'm 201 00:07:25,313 --> 00:07:27,014 tasting it. You're not addicted to 202 00:07:27,148 --> 00:07:28,882 anything anymore, right? I'm just passionate about 203 00:07:29,017 --> 00:07:31,485 wine. And clean living. 204 00:07:31,619 --> 00:07:33,553 Okay, Pete. You want to date me, show me 205 00:07:33,688 --> 00:07:35,822 what you got. Really? We're doing this? 206 00:07:35,957 --> 00:07:37,991 Yes. Mm-hmm. Okay. Um... would you like to 207 00:07:38,126 --> 00:07:39,760 go to, like, a cool foreign film? 208 00:07:39,894 --> 00:07:41,895 You want to put this face in the dark? No. Pass. 209 00:07:42,030 --> 00:07:44,331 Second City for some improv? Oh, you want me to go with 210 00:07:44,465 --> 00:07:46,600 you to a place where they don't even bother to memorize their 211 00:07:46,734 --> 00:07:49,436 lines? Uh, no thank you. 212 00:07:49,570 --> 00:07:51,405 Fine, we could something athletic, like take a run on 213 00:07:51,539 --> 00:07:53,607 Michigan Avenue. What are you, my trainer? 214 00:07:53,741 --> 00:07:55,275 What do you want from me, Emma? 215 00:07:55,410 --> 00:07:58,045 I want passion, I want excitement, I want something 216 00:07:58,179 --> 00:08:00,047 different than the run-of-the-mill Pete Eckhart 217 00:08:00,181 --> 00:08:01,848 date. Fine. 218 00:08:01,983 --> 00:08:04,551 I'll pick you up at 7:00. We'll go to Alinea for a 219 00:08:04,686 --> 00:08:06,853 three-course meal. After a nice aperitif, I'll take 220 00:08:06,988 --> 00:08:09,089 you ice-skating at the John Hancock so that we can look out 221 00:08:09,223 --> 00:08:11,558 over the stars and our future together. 222 00:08:11,693 --> 00:08:13,733 That's really nice. You know, if you play your cards 223 00:08:13,861 --> 00:08:16,196 right, I'll even invite you up for a nightcap. 224 00:08:16,331 --> 00:08:20,934 No. Well, date approved. 225 00:08:21,069 --> 00:08:24,638 No... Welcome to No Missionary 226 00:08:24,772 --> 00:08:26,440 Fridays. Jesus, Taco, it's like a 227 00:08:26,574 --> 00:08:28,241 scene from Boogie Nights in here. 228 00:08:28,376 --> 00:08:30,310 You're a regular High Hefner. Hey, did the concierge lube 229 00:08:30,445 --> 00:08:32,412 you up on the way in? I politely declined that 230 00:08:32,547 --> 00:08:34,314 service, thank you. Oh, you like it dry? 231 00:08:34,449 --> 00:08:36,083 It's gonna hurt after a few hours. 232 00:08:36,217 --> 00:08:37,897 Let's just talk about why we're here, okay? 233 00:08:38,019 --> 00:08:39,739 Yes, the plan. I will distract Russell, keep 234 00:08:39,854 --> 00:08:41,221 him here... Mm-hmm. 235 00:08:41,356 --> 00:08:43,223 ...while you... Will get Crazy Tiffany, bring 236 00:08:43,358 --> 00:08:45,058 her back and introduce her to Russell. 237 00:08:45,193 --> 00:08:46,593 Right. Please feel free to have all 238 00:08:46,728 --> 00:08:48,495 the three-penis wine you want. Allergic to penis. 239 00:08:48,629 --> 00:08:50,764 Um, everybody? This is my brother Kevin. 240 00:08:50,898 --> 00:08:54,301 He's very shy, so please, make him feel at home. Okay? 241 00:08:54,435 --> 00:08:57,904 All right, have fun. Ooh, God... Okay. Thank you. 242 00:08:58,039 --> 00:09:00,519 I have, uh, I have low "T," so don't count me in on any of this 243 00:09:00,608 --> 00:09:03,643 stuff. Russell, hey! 244 00:09:03,778 --> 00:09:05,645 Russell. Come here, man. What's going on? 245 00:09:05,780 --> 00:09:07,260 Welcome to the party. What's going on? 246 00:09:07,281 --> 00:09:08,749 I thought this was a BnB. I don't know, man. 247 00:09:08,883 --> 00:09:11,084 It's kind of weird. I might have to get out of here. 248 00:09:11,219 --> 00:09:12,652 There's a lot of familiar butt holes in here. 249 00:09:12,787 --> 00:09:14,348 Yeah, but you know, that's in your past. 250 00:09:14,422 --> 00:09:15,989 Maybe I should go. No, no, no, let's talk about 251 00:09:16,124 --> 00:09:17,604 football. You've been doing great this 252 00:09:17,658 --> 00:09:18,792 year, man. Oh, thanks. 253 00:09:18,926 --> 00:09:20,627 Although I did notice that this week you haven't put a 254 00:09:20,762 --> 00:09:22,863 kicker in yet, in your lineup, so your lineup's sort of illegal 255 00:09:22,997 --> 00:09:24,831 at this point. Well, that's kind of a little 256 00:09:24,966 --> 00:09:26,807 move that I do. What I'll do is I'll pick up an 257 00:09:26,934 --> 00:09:30,003 extra wide receiver or a running back or even a "D" and then I'll 258 00:09:30,138 --> 00:09:31,972 figure out who I'm gonna start and then at the last minute, 259 00:09:32,106 --> 00:09:34,174 I'll drop one of those guys, pick up a kicker. 260 00:09:34,308 --> 00:09:36,276 After I check out the wind and weather reports, of course. 261 00:09:36,411 --> 00:09:38,345 God, you're good. Hey, everybody. 262 00:09:38,479 --> 00:09:40,881 Look who I randomly ran into by accident. 263 00:09:41,015 --> 00:09:43,450 It's my friend Tiffany. Crazy Tiffany. 264 00:09:43,584 --> 00:09:45,485 Perfect. Uh, this is my good friend 265 00:09:45,620 --> 00:09:48,121 Russell. Hi. Russell. 266 00:09:48,256 --> 00:09:50,957 Hi. You're so tall. So tall. 267 00:09:51,092 --> 00:09:53,560 Uh, your hands are so soft. There's a lot of lotion on 268 00:09:53,694 --> 00:09:55,662 there, right? Wow, you guys have amazing 269 00:09:55,797 --> 00:09:58,365 chemistry. You should get a room upstairs. 270 00:09:58,499 --> 00:10:00,133 Okay. Thank you so much, I'm so 271 00:10:00,268 --> 00:10:02,569 flattered. I can't. But Kevin might be interested. 272 00:10:02,703 --> 00:10:04,237 Huh? I could do that. 273 00:10:04,372 --> 00:10:06,373 That's a great idea. Kevin, you and Tiffany should 274 00:10:06,507 --> 00:10:08,241 sleep together. No. No, it's not a great 275 00:10:08,376 --> 00:10:10,577 idea. A great idea is the idea we just 276 00:10:10,711 --> 00:10:12,979 spoke about over there. Yeah, but that idea didn't 277 00:10:13,114 --> 00:10:15,882 work out, so we need a new idea. So you should sleep with 278 00:10:16,017 --> 00:10:17,350 Tiffany. No. 279 00:10:17,485 --> 00:10:19,019 I have an idea. What's your idea? 280 00:10:19,153 --> 00:10:22,088 One, two, three, me. Yeah! But not me. 281 00:10:22,223 --> 00:10:24,424 Okay. Threesome! 282 00:10:24,559 --> 00:10:27,327 Yes, yes, yes. All three of us go upstairs. 283 00:10:27,462 --> 00:10:29,229 Come on, we never do anything as brothers. 284 00:10:29,363 --> 00:10:32,432 I will take you mini golfing, okay? Okay... no... 285 00:10:32,567 --> 00:10:34,601 I love miniature golfing. I can't do that. 286 00:10:34,735 --> 00:10:36,369 I cannot... I cannot go upstairs and have sex with you. 287 00:10:36,504 --> 00:10:37,838 Oh, so you want to do it here? 288 00:10:37,972 --> 00:10:39,406 It's not gonna bother me at all. 289 00:10:39,540 --> 00:10:40,740 No. Can I have a tarp? 290 00:10:40,875 --> 00:10:42,275 Yeah, let's get a tarp, please! 291 00:10:42,410 --> 00:10:44,010 Tarps? Wait, wait, why are the lights 292 00:10:44,145 --> 00:10:46,546 flickering? It's a blackout party. 293 00:10:46,681 --> 00:10:48,348 Wait, what's a blackout party? 294 00:10:48,483 --> 00:10:50,851 It gets crazy. (Kevin shrieks) 295 00:10:50,985 --> 00:10:53,420 Who's touching me?! How many people are touching me? 296 00:10:53,554 --> 00:10:57,290 Sorry, that was me. The plan did not work. 297 00:10:57,425 --> 00:10:59,059 But it was so simple. What about Crazy Tiffany? 298 00:10:59,193 --> 00:11:01,027 Well, he didn't want to sleep with her to salvage the plan, so 299 00:11:01,162 --> 00:11:02,729 I had to sleep with her. That is just crazy. 300 00:11:02,864 --> 00:11:04,431 But what about Russell? Well, he's so clean, he 301 00:11:04,565 --> 00:11:06,399 didn't even want to film it. He's clean as a whistle. 302 00:11:06,534 --> 00:11:08,201 I don't know why people say "clean as a whistle." 303 00:11:08,336 --> 00:11:10,437 Whistles aren't clean at all. I had to climb out a window 304 00:11:10,571 --> 00:11:13,306 and I was poked and prodded within an inch of my life. 305 00:11:13,441 --> 00:11:15,942 And he sent us this loan for the EBDBBnBnBnBnBnB. 306 00:11:16,077 --> 00:11:18,945 Andre, you are a genius. What? 307 00:11:19,080 --> 00:11:21,748 Yes. I am so happy that you forced me 308 00:11:21,883 --> 00:11:24,818 to change my game plan, because not only was my date with Emma 309 00:11:24,952 --> 00:11:27,621 romantic, I think it might be actually going somewhere. 310 00:11:27,755 --> 00:11:30,557 Ooh, do tell, girlfriend! Let me ask you: did you kiss my 311 00:11:30,691 --> 00:11:32,759 pillowy lips? I kissed her lips. 312 00:11:32,894 --> 00:11:34,814 But I was a gentleman, so I stayed at first base. 313 00:11:34,896 --> 00:11:37,016 So upset. I really wanted you to play with my breasts. 314 00:11:37,031 --> 00:11:39,266 Why are you calling them "your breasts"? 315 00:11:39,400 --> 00:11:41,167 They are my breasts. They're my breasts, they're my 316 00:11:41,302 --> 00:11:43,637 lips, they're my everything. I mean, I am the sculptor. 317 00:11:43,771 --> 00:11:46,840 I worked so hard on my breasts that when you touch her, I want 318 00:11:46,974 --> 00:11:49,075 you to think of me. Andre, the last thing I want 319 00:11:49,210 --> 00:11:51,244 to think of when I'm near Emma's breasts is you. 320 00:11:51,379 --> 00:11:53,780 I've been counting the days until you play with my nipples. 321 00:11:53,915 --> 00:11:55,515 Andre, stop calling them your nipples. 322 00:11:55,650 --> 00:11:57,250 Okay, fine, my areolas. Don't do that! 323 00:11:57,385 --> 00:11:58,752 These are not yours. Why are you freaking out? 324 00:11:58,886 --> 00:12:00,787 We're like Eskimo brothers here. You didn't even hook up with 325 00:12:00,922 --> 00:12:02,455 her! Uh, I saw her naked. 326 00:12:02,590 --> 00:12:04,357 Mmm, how many times do I have to tell you? That doesn't count. 327 00:12:04,492 --> 00:12:07,742 It counts. Hmm-mm, hmm-mm, hmm-mm. 328 00:12:08,985 --> 00:12:11,249 What's this place? This is the room. 329 00:12:11,369 --> 00:12:12,469 The room? The room. 330 00:12:12,603 --> 00:12:14,237 This looks like a bedroom to me. 331 00:12:14,372 --> 00:12:16,073 There is a bed there. What happens in here? 332 00:12:16,207 --> 00:12:17,607 Whatever you want to happen. Really? 333 00:12:17,742 --> 00:12:19,565 Yeah. I have ideas. 334 00:12:22,447 --> 00:12:26,483 Mm. Okay. 335 00:12:26,617 --> 00:12:31,421 You're gonna love my breasts. Uh... 336 00:12:31,556 --> 00:12:34,458 (Emma laughs) It's okay. Really. 337 00:12:34,592 --> 00:12:37,728 Okay. Touch me, Peter. 338 00:12:37,862 --> 00:12:40,464 Uh! Ah... You okay? 339 00:12:40,598 --> 00:12:42,833 I feel like we should take it slow. 340 00:12:42,967 --> 00:12:45,268 You are so sweet. I'll be right back. 341 00:12:45,403 --> 00:12:47,938 Oh... And then we'll take it slow. 342 00:12:48,072 --> 00:12:50,340 Okay. (door closes) 343 00:12:50,475 --> 00:12:55,245 What the hell? (groans) (cell phone ringing) 344 00:12:55,379 --> 00:12:57,748 Hey. It's Andre. Are you with her? 345 00:12:57,882 --> 00:12:59,750 Yes, I'm with her! What do you want?! 346 00:12:59,884 --> 00:13:01,844 Have you felt my breasts yet? I am not having this 347 00:13:01,886 --> 00:13:03,754 conversation with you right now. Pete, you can do whatever you 348 00:13:03,888 --> 00:13:05,756 want to my breasts. You can tickle them, you can put 349 00:13:05,890 --> 00:13:07,850 your tongue on them-- I guarantee you you'll never 350 00:13:07,925 --> 00:13:09,926 know that they're fake. Andre, these are not your 351 00:13:10,061 --> 00:13:13,845 breasts! Stop it! Pete, I am so excited for 352 00:13:13,965 --> 00:13:15,833 you. I cannot wait for you to feel my 353 00:13:15,967 --> 00:13:17,835 vagina. (groans) That is the worst 354 00:13:17,969 --> 00:13:19,837 thing you could possibly say to me right now. 355 00:13:19,971 --> 00:13:21,971 The labia might be a little bit sore because of the 356 00:13:21,973 --> 00:13:23,841 procedure, but don't worry. Go to town. Oh, you know what? 357 00:13:23,975 --> 00:13:25,843 What am I doing? I'm telling you all 358 00:13:25,977 --> 00:13:26,923 about my labia. You should come back tomorrow 359 00:13:27,143 --> 00:13:29,011 and tell me all about my labia. (groans) 360 00:13:29,145 --> 00:13:31,013 (door opens) I got to go. 361 00:13:31,147 --> 00:13:33,816 Hey. Hi. 362 00:13:33,950 --> 00:13:35,818 So, are we still thinking about that whole "taking it 363 00:13:35,952 --> 00:13:38,487 slow" thing? I'm rethinking my position. 364 00:13:38,621 --> 00:13:43,258 Good. Hey, Pete. 365 00:13:43,393 --> 00:13:46,862 So, what do you think? 366 00:13:47,063 --> 00:13:48,297 Come here. 367 00:13:48,431 --> 00:13:49,298 Are-are you okay? 368 00:13:49,432 --> 00:13:50,299 Come here, big boy. 369 00:13:50,433 --> 00:13:51,667 Yeah. 370 00:13:51,801 --> 00:13:54,136 Yeah, everything's great. 371 00:13:54,270 --> 00:13:55,504 Get those hands over here. 372 00:13:55,638 --> 00:13:57,139 Ooh! Ooh-la-la. 373 00:13:57,273 --> 00:13:58,507 (shushing) 374 00:13:58,641 --> 00:13:59,608 Ooh, I'm so excited! 375 00:13:59,742 --> 00:14:00,609 What-what's wrong? 376 00:14:00,743 --> 00:14:01,944 I'm in your yank bank now. 377 00:14:02,078 --> 00:14:03,011 Oh, no! 378 00:14:03,146 --> 00:14:04,113 Yeah! Yeah! Yeah! 379 00:14:04,247 --> 00:14:05,380 What?! It-it's the surgery. 380 00:14:05,515 --> 00:14:06,381 You can tell me if it's the 381 00:14:06,516 --> 00:14:07,382 surgery. 382 00:14:07,517 --> 00:14:08,383 It's totally not the surgery. 383 00:14:08,518 --> 00:14:09,518 It's kind of the surgery. 384 00:14:09,519 --> 00:14:10,385 It's complicated. 385 00:14:10,520 --> 00:14:11,386 Well, I think Dr. Nowzick did 386 00:14:11,521 --> 00:14:12,387 a really great job. 387 00:14:12,522 --> 00:14:13,388 Thank you. Thank you. 388 00:14:13,523 --> 00:14:14,389 Oh, don't say Dr. Nowzick! 389 00:14:14,524 --> 00:14:15,390 Don't call him that! 390 00:14:15,525 --> 00:14:16,391 Well, I think it's weird to 391 00:14:16,526 --> 00:14:17,392 call my doctor Andre! 392 00:14:17,527 --> 00:14:18,448 Oh! Don't say his name! 393 00:14:18,528 --> 00:14:19,394 Ah, I can't take it! 394 00:14:19,529 --> 00:14:21,396 Disgusting! 395 00:14:21,598 --> 00:14:24,833 Just got to pick a kicker, check the weather. 396 00:14:24,968 --> 00:14:27,369 Uh, excuse me? Oh, hi. 397 00:14:27,504 --> 00:14:29,705 Um, we're actually closed. We're not open till tomorrow. 398 00:14:29,839 --> 00:14:31,874 I know. I'm just looking for Dr. Nowzick. 399 00:14:32,008 --> 00:14:34,343 Andre's not here. Uh, he went to the hat store, so 400 00:14:34,477 --> 00:14:36,345 it's probably gonna be awhile. Is there something I can help 401 00:14:36,479 --> 00:14:38,347 you with? I'm-I'm Russell. 402 00:14:38,481 --> 00:14:40,349 Emma. Hey. 403 00:14:40,483 --> 00:14:42,651 Um, it's kind of personal. His friend Pete blew me off. 404 00:14:42,785 --> 00:14:44,887 What? Why would Pete blow you off? 405 00:14:45,021 --> 00:14:47,189 I don't know if it's me or the surgery or the combo. 406 00:14:47,323 --> 00:14:50,759 But he's disgusted. Well, Pete is a moron. 407 00:14:50,894 --> 00:14:53,495 I mean, look at yourself. I-I don't think you can look at 408 00:14:53,630 --> 00:14:55,990 yourself, but if you could look at yourself, you would agree 409 00:14:56,032 --> 00:14:57,900 with me that I'm right that you're gorgeous. 410 00:14:58,034 --> 00:15:00,202 Thank you. You know, whenever I'm 411 00:15:00,336 --> 00:15:02,504 feeling kind of down, what I like to do is soothe myself with 412 00:15:02,639 --> 00:15:04,506 a little Rioja. Can I offer you some? 413 00:15:04,641 --> 00:15:06,508 Yes. Do you know anything about 414 00:15:06,643 --> 00:15:08,510 wine? No. I know I like 415 00:15:08,645 --> 00:15:10,512 to drink it. Mm-hmm. 416 00:15:10,647 --> 00:15:12,514 Know it gets you drunk. That's all you need to know. 417 00:15:12,649 --> 00:15:16,051 To drinking a beautiful wine with a beautiful woman. 418 00:15:16,186 --> 00:15:18,120 Sure doesn't feel that way though. 419 00:15:18,254 --> 00:15:20,535 I thought all this work being done would make me feel some 420 00:15:20,557 --> 00:15:22,758 kind of way, and it hasn't, so... 421 00:15:22,892 --> 00:15:25,260 Isn't that crazy? They don't tell you how hard it 422 00:15:25,395 --> 00:15:28,096 is to be a gorgeous woman. Well, I don't know anything 423 00:15:28,231 --> 00:15:30,432 about being a gorgeous woman. All I do know is if I do not get 424 00:15:30,567 --> 00:15:34,069 laid soon, I'm gonna throw myself off a bridge. 425 00:15:36,072 --> 00:15:39,374 No! No, no, no! No! I'm so sorry about that. 426 00:15:39,509 --> 00:15:41,376 Is there something wrong with me?! 427 00:15:41,511 --> 00:15:43,912 No, uh, it's you, it's me. I... 428 00:15:44,047 --> 00:15:48,483 Oh, that's original. Fine, it is you. 429 00:15:48,618 --> 00:15:50,986 I have to warn you. I have an extremely addictive 430 00:15:51,120 --> 00:15:54,423 personality. That's fine. Me, too. 431 00:15:54,557 --> 00:15:56,358 Off the wagon! 432 00:15:59,057 --> 00:16:01,784 I can't believe I'm gonna lose and I'm gonna lose to you. 433 00:16:01,904 --> 00:16:03,771 What are you thinking with your lineup? 434 00:16:03,906 --> 00:16:05,907 It was terrible. Technically, I'm not 435 00:16:06,041 --> 00:16:08,810 mathematically eliminated here. Okay? If Chicago has a huge game 436 00:16:08,944 --> 00:16:11,279 against the Saints, you got the Saints' D. 437 00:16:11,413 --> 00:16:13,281 If they go negative points, I could do this. 438 00:16:13,415 --> 00:16:14,087 I can pull it out. You know what? 439 00:16:14,327 --> 00:16:16,562 I thought about the same thing, my friend, and that's why I have 440 00:16:16,696 --> 00:16:20,798 decided to bench the Saints' D. No matter how badly they do, if 441 00:16:20,918 --> 00:16:23,619 they're on my bench, they ain't getting negative points, and I 442 00:16:23,754 --> 00:16:26,222 can't lose. That is dirty pool. 443 00:16:26,357 --> 00:16:28,591 Even dirty for you. Oh, Pete, you can charm me 444 00:16:28,726 --> 00:16:29,676 all you want, but it's not gonna get you a win. 445 00:16:29,808 --> 00:16:32,176 Hey! What's up, guys? Oh, my God! I'm sorry. 446 00:16:32,311 --> 00:16:34,211 I never do this, but I have to ask... 447 00:16:34,346 --> 00:16:36,247 What? Are you the guy who's been in 448 00:16:36,381 --> 00:16:39,517 the Sacko two years in a row? You know what? Not funny. 449 00:16:39,651 --> 00:16:41,519 I'm in the Sacko, big deal. I'm gonna win. 450 00:16:41,653 --> 00:16:43,521 It's not gonna be an issue. Yeah, I think it will be an 451 00:16:43,655 --> 00:16:45,856 issue. All right, well, I am gonna 452 00:16:45,991 --> 00:16:49,193 go congratulate Andre on his big night. 453 00:16:49,328 --> 00:16:52,563 Slide over. Well, who you gonna lose to next 454 00:16:52,698 --> 00:16:54,979 week in the Shiva Bowl, Ruxin? Well, I'm not gonna lose to 455 00:16:55,067 --> 00:16:57,535 anybody, but I think I'm gonna end up playing Russell. 456 00:16:57,669 --> 00:16:59,570 Yeah, Andre's up by two points, but he's played all of 457 00:16:59,705 --> 00:17:01,866 his players, and Russell still hasn't started a kicker. 458 00:17:01,907 --> 00:17:04,542 And as soon as Shayne Graham gets locked in, good-bye, Andre. 459 00:17:04,676 --> 00:17:07,211 But he'll always have this successful wine bar. 460 00:17:07,346 --> 00:17:09,213 (Pete laughs) Have you guys seen Russell? 461 00:17:09,348 --> 00:17:11,215 Oh, my God! What are you wearing? 462 00:17:11,350 --> 00:17:13,217 You look like a Hasidic club promoter. 463 00:17:13,352 --> 00:17:15,232 No, I think you look more like Russian Liberace. 464 00:17:15,354 --> 00:17:17,221 I'd say he looks like an old-age home hooker. 465 00:17:17,356 --> 00:17:19,256 Okay, I am so stressed out right now, I don't know if those 466 00:17:19,391 --> 00:17:21,258 are compliments or insults, all right? 467 00:17:21,393 --> 00:17:23,260 What I do know is Russell's been gone since Sunday morning 468 00:17:23,395 --> 00:17:25,355 and I need to find him. Well, look, I haven't seen 469 00:17:25,397 --> 00:17:27,264 him, but if you see him, tell him he needs to start a kicker. 470 00:17:27,399 --> 00:17:29,266 I don't care about a kicker! I need a sommelier, okay? 471 00:17:29,401 --> 00:17:31,268 I mean, people are waiting. Andre, table 12 is asking for 472 00:17:31,403 --> 00:17:34,205 a wine recommendation from the Southern Rh?ne Valley? 473 00:17:34,339 --> 00:17:36,299 I don't know what that is, okay? I have the style! 474 00:17:36,341 --> 00:17:38,209 I have the je ne sais quoi! Not the knowledge! 475 00:17:38,343 --> 00:17:40,211 I hate the word je ne sais quoi. 476 00:17:40,345 --> 00:17:42,213 Mm, now you know how we feel. Russell... 477 00:17:42,347 --> 00:17:44,215 Oh, Andre, Andre, hey! I just wanted to say 478 00:17:44,349 --> 00:17:46,217 congratulations! Have you seen Russell? 479 00:17:46,351 --> 00:17:48,219 What? I don't know how to do this! 480 00:17:48,353 --> 00:17:50,221 Oh, my God. Hey, Jenny, Jenny, Jenny, 481 00:17:50,355 --> 00:17:52,223 Jenny, Jenny, Jenny... Whoa! 482 00:17:52,357 --> 00:17:54,225 Do you want a drink? Do you work here now? 483 00:17:54,359 --> 00:17:56,227 No, no, no, no, no, no, no... Taco, when was the last time 484 00:17:56,361 --> 00:17:58,229 you slept? About two weeks ago. 485 00:17:58,363 --> 00:18:00,231 What? Yeah, it's okay though. 486 00:18:00,365 --> 00:18:02,233 You don't need to sleep. Yeah, you do need to sleep. 487 00:18:02,367 --> 00:18:04,668 No, no, no, no, no, no, you don't. 488 00:18:04,803 --> 00:18:09,807 Taco? Whoa! 489 00:18:09,941 --> 00:18:11,909 (whoops) What the hell's a Rh?ne 490 00:18:12,044 --> 00:18:16,781 Viognier? (passionate moaning) 491 00:18:16,915 --> 00:18:20,084 Russell? Andre? 492 00:18:20,218 --> 00:18:22,319 Emma?! Hi, Dr. Nowzick! 493 00:18:22,454 --> 00:18:24,321 What are you guys doing? Uh... well, this is 494 00:18:24,456 --> 00:18:26,323 intercourse, and we're doing a whole lot of it, like, over and 495 00:18:26,458 --> 00:18:28,325 over and over... I know what you're doing. 496 00:18:28,460 --> 00:18:30,795 Look, this is opening night. We are slammed up there. 497 00:18:30,929 --> 00:18:32,630 I need you upstairs. Well, we're kind of 498 00:18:32,764 --> 00:18:34,465 busy down here, too. I need to talk to you 499 00:18:34,599 --> 00:18:36,300 for a second, please! The both of us? 500 00:18:36,435 --> 00:18:38,169 No, just you! Well, you're not gonna 501 00:18:38,303 --> 00:18:40,004 yell at me, are you, because I already feel kind of 502 00:18:40,138 --> 00:18:41,839 bad about myself... Russell, come on! 503 00:18:41,973 --> 00:18:43,674 It'll just take me a second. You-you stay! 504 00:18:43,809 --> 00:18:45,769 Don't look at my wiener. Congrats! The place looks 505 00:18:45,811 --> 00:18:47,511 really great. Thank you so much. 506 00:18:47,646 --> 00:18:49,346 Like us on Yelp, okay? What the hell is going on 507 00:18:49,481 --> 00:18:51,182 in there?! Andre, I'm so sorry. 508 00:18:51,316 --> 00:18:53,184 I lost control. But your vagina-- I had to 509 00:18:53,318 --> 00:18:55,186 sample your vagina... Do not call it my vagina, 510 00:18:55,320 --> 00:18:57,188 okay? I didn't think your vagina 511 00:18:57,322 --> 00:18:59,190 could live up to the hype, but it does! 512 00:18:59,324 --> 00:19:01,192 Clean yourself up right now! Okay. 513 00:19:01,326 --> 00:19:03,194 What is that? It's that speed weed from 514 00:19:03,328 --> 00:19:05,196 Taco. I've been up for 48 hours 515 00:19:05,330 --> 00:19:07,198 straight having sex and after I have sex, I masturbate and 516 00:19:07,332 --> 00:19:09,200 after that, I look at pictures of corn, which I find is a huge 517 00:19:09,334 --> 00:19:11,202 turn on for me! You're jerking off to corn?! 518 00:19:11,336 --> 00:19:13,304 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! Yeah... 519 00:19:13,438 --> 00:19:15,573 Russell, I need you to pull yourself together... 520 00:19:15,707 --> 00:19:17,575 Yeah! Yeah! Yeah! Yeah... You need to go upstairs and 521 00:19:17,709 --> 00:19:20,077 do the wine. Screw the wine, okay?! 522 00:19:20,212 --> 00:19:22,646 Actually that's not a bad idea. (Andre saying "No!" over and 523 00:19:22,781 --> 00:19:24,715 over rapidly) (Russell saying "Yeah!" over and 524 00:19:24,850 --> 00:19:27,084 over rapidly) 525 00:19:30,288 --> 00:19:32,923 Okay. I think this is it. Oh. 526 00:19:33,058 --> 00:19:34,978 Okay, I found Russell. It's worse than I could've 527 00:19:35,060 --> 00:19:36,927 imagined. I will be the sommelier tonight. 528 00:19:37,062 --> 00:19:38,929 No! Really? I need an apron. 529 00:19:39,064 --> 00:19:40,931 No, you don't need an apron. Sommeliers don't have aprons. 530 00:19:41,066 --> 00:19:42,933 I need flair. Here, I'll take the scarf, okay? 531 00:19:43,068 --> 00:19:44,935 Oh, God. Yeah, this is gonna be good. 532 00:19:45,070 --> 00:19:46,937 That's worse. Taco! 533 00:19:47,072 --> 00:19:48,939 What? Wake up or go home! 534 00:19:49,074 --> 00:19:50,941 It's opening night! Uh-huh. 535 00:19:51,076 --> 00:19:53,344 How do you pronounce that? "C?tes de Rh?ne." 536 00:19:53,478 --> 00:19:55,913 Got it! Welcome to the EBDBBnB. 537 00:19:56,047 --> 00:19:59,016 Can I get you lubed up? No, sir. Thank you very much. 538 00:19:59,151 --> 00:20:01,018 Um, hi. Hi. 539 00:20:01,153 --> 00:20:03,153 I heard that you had some questions about the wine. 540 00:20:03,155 --> 00:20:05,275 Well, I am your sommelier. Yeah, we've heard that your 541 00:20:05,390 --> 00:20:07,391 descriptions of the wine are almost poetic. 542 00:20:07,526 --> 00:20:09,393 They really bring everything to life. 543 00:20:09,528 --> 00:20:11,395 Well, this is one of my favorites. 544 00:20:11,530 --> 00:20:14,131 It's a C?tes de Rh?ne, you know, from France. 545 00:20:14,266 --> 00:20:16,547 You know, this wine has, uh, really great knees, you know, 546 00:20:16,568 --> 00:20:18,435 it's... "Knees"? 547 00:20:18,570 --> 00:20:20,538 ...it's sturdy. It's a very core-centric wine... 548 00:20:20,672 --> 00:20:22,573 Can you tell us anything about the vintner? 549 00:20:22,707 --> 00:20:24,775 "The vintner." Yeah. 550 00:20:24,910 --> 00:20:28,045 Yes, well, uh... he used to be, um, a Southern 551 00:20:28,180 --> 00:20:32,316 shrimp boat captain. And he took his love of crawdads 552 00:20:32,450 --> 00:20:36,720 and used it to open up a winery. You know, he's always like, "Oh, 553 00:20:36,855 --> 00:20:38,735 I got my-my-my grapes! I got, I got to keep them 554 00:20:38,857 --> 00:20:41,392 "separated! You know, I got my Syrah and 555 00:20:41,526 --> 00:20:43,661 my-my Malbecs, I got to keep them separated!" 556 00:20:43,795 --> 00:20:46,463 So, he went to France to open a vineyard? 557 00:20:46,598 --> 00:20:48,465 Mm-hmm, mm-hmm. I don't really know how that 558 00:20:48,600 --> 00:20:50,601 speaks to the wine. The restaurant reviewer is 559 00:20:50,735 --> 00:20:53,437 here and she's a real hard ass. What? Where? 560 00:20:53,572 --> 00:20:56,974 Oh, my God... She's blind. 561 00:20:57,108 --> 00:21:00,945 I know. Can you at least open it? 562 00:21:01,079 --> 00:21:04,014 Oh, I'm sorry. Hi, Trixie. 563 00:21:04,149 --> 00:21:06,417 It-it's Andre. Andre, yeah. 564 00:21:06,551 --> 00:21:08,452 Is that really Trixie? Oh, yeah. 565 00:21:08,587 --> 00:21:10,454 How are you? Blind. 566 00:21:10,589 --> 00:21:12,923 I'm doing really blind. You... I mean, you-you do it 567 00:21:13,058 --> 00:21:14,925 well, so... Well, thank you. 568 00:21:15,060 --> 00:21:16,927 Oh, my God. She's still blind. 569 00:21:17,062 --> 00:21:18,929 Oh, it hasn't affected her fashion sense. 570 00:21:19,064 --> 00:21:21,265 Wow, Andre's widow-making death jizz really did a number 571 00:21:21,266 --> 00:21:23,500 on her eyes. Glasses are a good choice. 572 00:21:23,635 --> 00:21:25,515 People don't wear the glasses and I feel like... 573 00:21:25,637 --> 00:21:27,504 You know, thank you for saying that because no one ever 574 00:21:27,639 --> 00:21:29,506 comments on the glasses. I didn't know that you were, 575 00:21:29,641 --> 00:21:32,376 uh, reviewing restaurants. Uh, yeah, I stuck with the 576 00:21:32,510 --> 00:21:34,645 interior decorating for about a year. 577 00:21:34,779 --> 00:21:36,647 Well, then because of the blindness, right? 578 00:21:36,781 --> 00:21:39,516 No, I just got bored. Oh, okay. Oh, uh, of course. 579 00:21:39,651 --> 00:21:42,987 Well, welcome to M?nage ? Cinq. You know, I must confess I 580 00:21:43,121 --> 00:21:45,322 love the name. I love it. See? I knew it! 581 00:21:45,457 --> 00:21:47,324 See, no one gets it, but you got it. 582 00:21:47,459 --> 00:21:49,526 I got it, I got it. And the d?cor sounds amazing. 583 00:21:49,661 --> 00:21:51,562 Oh, my God. You, if you could see it, you 584 00:21:51,696 --> 00:21:53,656 would... We have these old security deposit boxes. 585 00:21:53,698 --> 00:21:55,566 We turned a wine bar into a bank and then we're turning it back 586 00:21:55,700 --> 00:21:57,568 into a... BOTH: Wine bar! 587 00:21:57,702 --> 00:21:59,570 Yes! Oh, so Andre. 588 00:21:59,704 --> 00:22:01,572 Oh, my gosh. Genius. 589 00:22:01,706 --> 00:22:03,574 Even though his jizz bomb blinded her, there is still 590 00:22:03,708 --> 00:22:06,377 sexual chemistry between them. 100%. 591 00:22:06,511 --> 00:22:08,979 Well, um, I always like to start in the kitchen. 592 00:22:09,114 --> 00:22:11,181 So, if you don't mind. Okay, yeah, okay, oh, uh... 593 00:22:11,316 --> 00:22:13,183 um, just, yeah. We'll just... Good, okay, this is... 594 00:22:13,318 --> 00:22:15,185 Oh, God. Oh, shit. She's coming... 595 00:22:15,320 --> 00:22:17,187 Oh, she's coming over. Okay, yeah... 596 00:22:17,322 --> 00:22:20,024 I know, Andre. Okay. 597 00:22:20,158 --> 00:22:24,728 (sniffing) Are your loser friends here? 598 00:22:24,863 --> 00:22:26,730 No. ALL: Hi, Trixie! 599 00:22:26,865 --> 00:22:28,732 Yeah, they're here. I really like your Sunset 600 00:22:28,867 --> 00:22:30,734 Boulevard look. (groans) 601 00:22:30,869 --> 00:22:34,416 Watch out, watch out! Sorry! What are you doing? 602 00:22:35,056 --> 00:22:45,380 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 603 00:22:45,430 --> 00:22:49,980 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.