All language subtitles for Teachers (2016) - 03x11 - Thoughts And Bears.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:05,033 Some of the parishioners didn't like the statue he bought, 2 00:00:05,058 --> 00:00:07,546 but then Pastor Ted explained that with all the walking 3 00:00:07,571 --> 00:00:10,679 He did, Jesus probably did have abs, 4 00:00:10,903 --> 00:00:12,238 so we're gonna keep it. 5 00:00:12,593 --> 00:00:14,390 Oh, looks like we got a new neighbor. 6 00:00:14,415 --> 00:00:15,585 Ugh, good. 7 00:00:15,626 --> 00:00:17,595 That old couple was so annoying. 8 00:00:17,620 --> 00:00:19,804 The husband getting wheeled out for dialysis every day, 9 00:00:19,829 --> 00:00:22,101 it's like, we get it. You're dying. 10 00:00:24,890 --> 00:00:25,960 Seems nice. 11 00:00:25,985 --> 00:00:27,500 I wonder if they've got kids. 12 00:00:32,760 --> 00:00:34,234 Is that a... 13 00:00:35,854 --> 00:00:38,648 Yep, that's a bear. 14 00:00:42,782 --> 00:00:46,867 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 15 00:00:47,164 --> 00:00:48,432 The sitch is cray. 16 00:00:48,498 --> 00:00:50,000 Why would anyone own a bear, 17 00:00:50,025 --> 00:00:51,273 especially near a school? 18 00:00:51,298 --> 00:00:53,279 I mean, what's to stop it from walking onto campus? 19 00:00:53,303 --> 00:00:55,240 If it's a pet, he's overcompensating. 20 00:00:55,265 --> 00:00:57,607 You know what they say: big pet, little dick. 21 00:00:57,674 --> 00:00:58,975 I'll go talk to him. 22 00:00:59,042 --> 00:01:00,577 I'm sure once I express our concerns, 23 00:01:00,644 --> 00:01:02,946 he'll be reasonable and put up a fence. 24 00:01:03,013 --> 00:01:05,348 - Aloha! - Hey! 25 00:01:05,373 --> 00:01:06,616 Look at your fun hair. 26 00:01:06,683 --> 00:01:08,385 - Thanks. - What are you doing here? 27 00:01:08,452 --> 00:01:10,396 I thought you had two more weeks of maternity leave? 28 00:01:10,420 --> 00:01:12,789 Ugh, I needed a leave from my leave. 29 00:01:12,856 --> 00:01:15,492 Compared to staying home and taking care of a newborn, 30 00:01:15,559 --> 00:01:17,326 work is a vacation. 31 00:01:17,327 --> 00:01:18,728 I can't spend any more time 32 00:01:18,795 --> 00:01:22,132 with that gassy, defecating blob of fat. 33 00:01:22,359 --> 00:01:23,567 Deb! 34 00:01:23,984 --> 00:01:27,037 Relax, I'm talking about Damien. 35 00:01:27,437 --> 00:01:29,076 Oh, hello there, 36 00:01:29,101 --> 00:01:31,174 coffee I didn't have to make with one hand. 37 00:01:31,199 --> 00:01:32,242 That's from yesterday. 38 00:01:32,267 --> 00:01:35,179 Mmm, tastes like freedom. 39 00:01:35,320 --> 00:01:37,179 Good morning, ladies. Uh-oh. 40 00:01:37,475 --> 00:01:40,694 Oh, I never realized there was a rug here. 41 00:01:40,719 --> 00:01:42,220 How interesting. 42 00:01:42,476 --> 00:01:45,956 Hmm, squares and squares. 43 00:01:46,022 --> 00:01:48,342 Okay, what was that? 44 00:01:48,367 --> 00:01:50,894 Yeah, I thought your breakup wasn't that bad. 45 00:01:50,961 --> 00:01:53,859 It wasn't. I just never want to see him again, ever, 46 00:01:54,109 --> 00:01:56,666 and if he gets hit by a bus, then so be it. 47 00:01:56,733 --> 00:01:58,668 Oh, good, I thought there was an issue. 48 00:01:58,735 --> 00:02:00,604 I just really need a break from him. 49 00:02:00,670 --> 00:02:02,506 Luckily, I have jury duty tomorrow. 50 00:02:02,531 --> 00:02:04,474 I hope I get sequestered for one of those cases 51 00:02:04,541 --> 00:02:06,119 where they catch a guy who's been eating people 52 00:02:06,143 --> 00:02:08,257 and using their skulls as soup bowls. 53 00:02:08,468 --> 00:02:11,615 Honestly, that sounds delightful. 54 00:02:16,625 --> 00:02:18,221 Look what I drew, Miss Cannon. 55 00:02:18,321 --> 00:02:19,625 Oh, it's a bear, 56 00:02:19,945 --> 00:02:21,264 and you're riding it. 57 00:02:21,289 --> 00:02:23,827 - Yeah. - Another reason why art sucks. 58 00:02:23,894 --> 00:02:27,030 Miss Snap, at recess, can we please go play with the bear? 59 00:02:27,097 --> 00:02:29,599 No! No one go near the bear. 60 00:02:29,666 --> 00:02:30,904 Bears are dangerous. 61 00:02:30,929 --> 00:02:32,436 Pooh bear isn't dangerous. 62 00:02:32,502 --> 00:02:34,789 He spends all of his time with a tiny pig, 63 00:02:34,814 --> 00:02:35,968 and he never eats him. 64 00:02:35,993 --> 00:02:37,541 Man, I wish I had a bear. 65 00:02:37,607 --> 00:02:39,576 I'd trick it out like a Build-A-Bear 66 00:02:39,601 --> 00:02:41,320 and make him look like my uncle. 67 00:02:41,710 --> 00:02:44,648 I'd give him wraparound sunglasses, cutoff jean shorts, 68 00:02:44,714 --> 00:02:46,616 and put him on a Jet Ski. 69 00:02:46,683 --> 00:02:49,186 Okay, I know bears seem cool on TV and in books, 70 00:02:49,252 --> 00:02:51,688 but real bears aren't like Paddington or Yogi 71 00:02:51,755 --> 00:02:54,015 or big hairy rugged masculine gay guys. 72 00:02:54,226 --> 00:02:55,902 That bear across the street could kill you. 73 00:02:55,926 --> 00:02:58,161 If bears aren't awesome, then why did Chicago 74 00:02:58,228 --> 00:03:01,297 name a football and a baseball team after them? 75 00:03:11,408 --> 00:03:12,890 Good morning. 76 00:03:14,147 --> 00:03:15,448 This is the worst. 77 00:03:15,531 --> 00:03:16,847 We could be here forever. 78 00:03:16,913 --> 00:03:18,937 Oh, do you really think so? 79 00:03:19,057 --> 00:03:20,242 Caroline? 80 00:03:22,274 --> 00:03:23,414 Toby. 81 00:03:24,226 --> 00:03:25,554 What are you doing here? 82 00:03:25,843 --> 00:03:27,591 I'm here for jury duty. 83 00:03:27,657 --> 00:03:28,892 What are you doing here? 84 00:03:29,148 --> 00:03:31,085 I'm here for jury duty too. 85 00:03:31,730 --> 00:03:32,921 Ah. 86 00:03:45,154 --> 00:03:46,622 So how are you doing? 87 00:03:47,865 --> 00:03:49,934 Great, really great. 88 00:03:50,101 --> 00:03:51,481 I love my new apartment. 89 00:03:51,548 --> 00:03:53,031 It's magical. 90 00:03:53,125 --> 00:03:54,562 Even with my limited finances, 91 00:03:54,587 --> 00:03:56,896 I found a place where I can't see my kitchen from my bed. 92 00:03:56,920 --> 00:03:58,789 - That's nice. - It is. 93 00:03:58,855 --> 00:04:01,391 Did I tell you I've been taking spontaneous bike rides? 94 00:04:01,656 --> 00:04:03,326 I've also rediscovered my passion 95 00:04:03,393 --> 00:04:04,687 for cooking eggplant dishes, 96 00:04:04,712 --> 00:04:07,764 and I just found out I have an aunt I didn't know about. 97 00:04:07,995 --> 00:04:11,117 I can honestly say I've never been happier in my life. 98 00:04:14,337 --> 00:04:18,734 I just got a new Instapot, so I'm doing great too. 99 00:04:27,317 --> 00:04:30,053 Mrs. Adler, Tommy won't let me on the slide. 100 00:04:30,120 --> 00:04:33,223 Uh, did he crap in his pants, make you change his diaper, 101 00:04:33,323 --> 00:04:36,093 then puke on you while you wiped cream onto his butthole? 102 00:04:36,453 --> 00:04:37,494 No... 103 00:04:37,561 --> 00:04:39,029 Then roll with it, Jude. 104 00:04:39,054 --> 00:04:41,923 The sun is shining. The birds are chirping. 105 00:04:41,948 --> 00:04:43,283 Mahalo. 106 00:04:46,382 --> 00:04:48,205 Hidey ho, neighbor. 107 00:04:48,875 --> 00:04:49,920 Hey there. 108 00:04:49,945 --> 00:04:51,041 I'm Mary Louise Bennigan. 109 00:04:51,108 --> 00:04:53,443 I teach across the street at Fillmore. 110 00:04:53,510 --> 00:04:54,911 I just wanted to stop by 111 00:04:54,978 --> 00:04:56,580 and welcome you to the neighborhood. 112 00:04:56,646 --> 00:04:58,348 Oh, I'm Gary. Nice to meet you. 113 00:04:58,381 --> 00:05:00,650 My wife and I just moved here from Wyoming. 114 00:05:00,717 --> 00:05:02,452 Oh, well, welcome. 115 00:05:02,519 --> 00:05:05,585 And it's lovely to see what you've done with the place, 116 00:05:05,632 --> 00:05:08,693 the porch furniture, the potted plants, 117 00:05:08,718 --> 00:05:12,068 and did I happen to notice a loose bear? 118 00:05:12,093 --> 00:05:15,507 Oh, yeah, that's my boy, Chaucer. 119 00:05:15,849 --> 00:05:17,300 He's a real pistol. 120 00:05:17,468 --> 00:05:19,069 I bet he is. 121 00:05:19,136 --> 00:05:23,073 It's just, I'm a little concerned about a bear 122 00:05:23,140 --> 00:05:25,442 living across the street from a school. 123 00:05:25,509 --> 00:05:28,779 Don't worry, I would never let Chaucer off my property. 124 00:05:28,845 --> 00:05:31,114 Oh, I know you wouldn't, Gary, 125 00:05:31,181 --> 00:05:34,507 but you can't be with Chaucer 24 to the 7. 126 00:05:34,703 --> 00:05:37,587 And since it seems fairly easy breezy, 127 00:05:37,654 --> 00:05:39,756 you know, maybe you could put up a little fence 128 00:05:40,031 --> 00:05:42,185 so the big guy doesn't get out. 129 00:05:42,210 --> 00:05:44,728 I completely understand your concern, 130 00:05:44,795 --> 00:05:46,976 but I'm a very responsible bear owner. 131 00:05:47,148 --> 00:05:48,331 Actually, at one point, 132 00:05:48,398 --> 00:05:50,200 I thought about getting rid of Chaucer, 133 00:05:50,333 --> 00:05:51,668 but we had a break-in, 134 00:05:51,735 --> 00:05:54,371 and having a bear makes my wife feel safer. 135 00:05:54,438 --> 00:05:55,539 Uh-huh. 136 00:05:55,605 --> 00:05:56,840 But what if a child 137 00:05:56,907 --> 00:05:58,553 tries to put his hand in the bear's mouth? 138 00:05:59,843 --> 00:06:02,145 If a kid wants to put his hand in Chaucer's mouth, 139 00:06:02,170 --> 00:06:04,614 he's gonna do it. A fence won't stop him. 140 00:06:04,681 --> 00:06:06,917 Yeah, I guess you have a point. 141 00:06:06,983 --> 00:06:09,352 Plus I checked the ordinances before I moved, 142 00:06:09,419 --> 00:06:11,721 and there's no law saying I need a fence. 143 00:06:11,788 --> 00:06:13,657 Oh, really, no law? 144 00:06:13,723 --> 00:06:15,625 Oh, you can't argue with that. 145 00:06:15,692 --> 00:06:17,294 - Snickerdoodle? - Oh! 146 00:06:19,687 --> 00:06:22,190 Mmm, now, these are dangerous. 147 00:06:30,047 --> 00:06:31,713 We got so lucky with the weather, 148 00:06:31,714 --> 00:06:33,773 and nobody's hanging off my tits. 149 00:06:33,991 --> 00:06:35,163 Life is good. 150 00:06:36,164 --> 00:06:37,626 How'd it go with grizzly man? 151 00:06:37,650 --> 00:06:39,414 - Great. - So he's gonna put up a fence? 152 00:06:39,439 --> 00:06:41,546 Oh, no. Legally, he doesn't have to. 153 00:06:41,571 --> 00:06:42,656 Right, but he should. 154 00:06:42,681 --> 00:06:44,866 Yeah, but he's a responsible bear owner, 155 00:06:44,891 --> 00:06:46,182 so I don't think we need to worry. 156 00:06:46,183 --> 00:06:48,523 So, what, he's just gonna Jedi mind trick the bear 157 00:06:48,548 --> 00:06:49,594 into never leaving his yard? 158 00:06:49,618 --> 00:06:51,098 Yeah, this is ridiculous. 159 00:06:51,099 --> 00:06:52,780 After school, we're taking some real action. 160 00:06:52,804 --> 00:06:55,306 Okay, Cecelia, but don't dump red paint on the bear. 161 00:06:55,307 --> 00:06:57,085 It's his own fur. He's allowed to wear it. 162 00:06:57,110 --> 00:06:58,723 We're going to the city council. 163 00:06:59,234 --> 00:07:01,857 So, Councilwoman Taylor, that's why we'd like some legislation 164 00:07:01,858 --> 00:07:04,554 requiring bear owners to have fences around their yards. 165 00:07:04,579 --> 00:07:06,546 You want me to ban bears? 166 00:07:06,571 --> 00:07:08,734 No, never said that. 167 00:07:08,759 --> 00:07:09,875 Didn't even imply it. 168 00:07:09,900 --> 00:07:12,718 What's next, you don't like the way some Shih Tzu 169 00:07:12,743 --> 00:07:15,203 looks at you, so we outlaw all Shih Tzus? 170 00:07:15,228 --> 00:07:17,273 "Oh, that Shih Tzu might bite my finger." 171 00:07:17,298 --> 00:07:19,554 - Bye-bye, Mr. Scrunch! - Who's Mr. Scrunch? 172 00:07:19,579 --> 00:07:21,093 - My Shih Tzu. - Oh. 173 00:07:21,645 --> 00:07:26,109 Listen, my constituents all have varying beliefs. 174 00:07:26,134 --> 00:07:29,340 I can't force your particular opinions on everyone. 175 00:07:29,365 --> 00:07:32,406 Okay, first of all, enough with the condensation. 176 00:07:32,504 --> 00:07:34,265 - Condescension. - Do not correct me in public! 177 00:07:34,289 --> 00:07:36,828 Second of all, we don't want to get rid of bears. 178 00:07:36,853 --> 00:07:37,893 We just want our neighbor 179 00:07:37,918 --> 00:07:39,718 to take some extra safety measures. 180 00:07:40,035 --> 00:07:41,075 Okay. 181 00:07:41,086 --> 00:07:43,326 Ladies, I understand your concerns, 182 00:07:43,351 --> 00:07:46,001 and I promise you that I will look into this issue 183 00:07:46,002 --> 00:07:49,101 and find a fair and reasonable compromise. 184 00:07:51,273 --> 00:07:54,250 Ew, who are you, Howie Mandel? 185 00:08:00,789 --> 00:08:02,560 I'm telling you, Apollonia, 186 00:08:02,585 --> 00:08:04,544 you've got to watch "The Golden Girls." 187 00:08:04,545 --> 00:08:06,992 Fair warning: you will crave cheesecake. 188 00:08:08,962 --> 00:08:10,578 I don't have good English. 189 00:08:10,673 --> 00:08:12,672 Apollonia, you flirt. 190 00:08:13,210 --> 00:08:15,750 - What is this guy's deal? - I know, right? 191 00:08:17,428 --> 00:08:18,492 Jacob. 192 00:08:18,517 --> 00:08:19,531 Hi, Caroline. 193 00:08:19,585 --> 00:08:20,924 What are you doing here? 194 00:08:20,949 --> 00:08:22,699 I'm defending a client. 195 00:08:22,754 --> 00:08:24,734 You finally went back to law school. 196 00:08:25,031 --> 00:08:28,140 Wow, I'm so glad you improved yourself 197 00:08:28,165 --> 00:08:29,695 after we broke up. 198 00:08:31,937 --> 00:08:35,492 So when was the last time we saw each other? 199 00:08:35,679 --> 00:08:39,296 When I proposed to my wife and you told me to eat shit... 200 00:08:40,119 --> 00:08:41,312 repeatedly. 201 00:08:44,195 --> 00:08:47,103 Oh, we did have some fun, didn't we? 202 00:08:47,128 --> 00:08:49,523 That's too much, way too much. 203 00:08:49,625 --> 00:08:53,046 You're pathetic, bringing your ex-boyfriend to jury duty. 204 00:08:53,071 --> 00:08:54,819 What? I didn't. 205 00:08:55,002 --> 00:08:56,757 And you should talk, trying to make me jealous 206 00:08:56,781 --> 00:08:58,882 with that woman in the jewel-toned tracksuit. 207 00:08:58,907 --> 00:09:00,562 I didn't think it would bother you. 208 00:09:00,726 --> 00:09:02,753 How's your stupid new aunt? 209 00:09:02,754 --> 00:09:05,711 How dare you talk about my new Aunt Connie! 210 00:09:05,712 --> 00:09:08,139 That's it. You need to get a postponement. 211 00:09:08,164 --> 00:09:10,001 Go up to the woman behind the bulletproof glass... 212 00:09:10,002 --> 00:09:12,001 This is exactly why we broke up. 213 00:09:12,002 --> 00:09:14,836 You have to control every situation. 214 00:09:14,837 --> 00:09:16,975 We didn't break up because I'm controlling. 215 00:09:17,000 --> 00:09:20,001 We broke up because you can't handle a strong woman. 216 00:09:20,002 --> 00:09:22,257 Jacob, my man, you get it. 217 00:09:22,375 --> 00:09:24,107 Whose fault do you think it was? 218 00:09:24,132 --> 00:09:25,443 I'm just here for a client. 219 00:09:25,468 --> 00:09:27,334 Oh! You want to bring other people into this? 220 00:09:27,359 --> 00:09:30,001 Great, we've got a room full of jurors here. 221 00:09:30,002 --> 00:09:31,226 You want to take me to court? 222 00:09:31,251 --> 00:09:32,820 Oh, absolutely. 223 00:09:32,845 --> 00:09:34,703 Then consider me subpoenaed. 224 00:09:37,496 --> 00:09:38,744 They're gonna teach me how to teach? 225 00:09:38,768 --> 00:09:40,094 I don't want to be taught how to teach. 226 00:09:40,118 --> 00:09:41,812 I'm a teacher. That's why I teach. 227 00:09:43,180 --> 00:09:45,257 Change of plans, people. 228 00:09:46,093 --> 00:09:48,445 There's a new agenda for today. 229 00:09:48,470 --> 00:09:49,648 Oh! 230 00:09:49,673 --> 00:09:52,310 Councilwoman Taylor talked the district 231 00:09:52,335 --> 00:09:56,046 into mandatory bear preparedness training. 232 00:09:56,390 --> 00:10:00,232 I will be taking you through a series of exercises 233 00:10:00,257 --> 00:10:05,753 and familiarizing you with various weapons... 234 00:10:06,876 --> 00:10:09,127 In order to protect yourselves 235 00:10:09,128 --> 00:10:12,335 in the event of a bear attack. 236 00:10:12,468 --> 00:10:14,002 Are you kidding me? 237 00:10:14,070 --> 00:10:17,001 Cantaloupe, grocery store muffins, 238 00:10:17,002 --> 00:10:18,804 hard-boiled eggs. 239 00:10:19,218 --> 00:10:21,578 And I'm the only one I have to feed. 240 00:10:23,132 --> 00:10:26,044 Is being sad and having low expectations a hormonal thing? 241 00:10:27,420 --> 00:10:28,623 Mr. Pearson, 242 00:10:28,648 --> 00:10:33,001 would you say that you can sometimes be insecure? 243 00:10:33,002 --> 00:10:34,836 No, I don't think that's true. 244 00:10:34,837 --> 00:10:38,377 Do you remember the events of August 4th, 2017, 245 00:10:38,378 --> 00:10:40,044 when I hired an electrician? 246 00:10:40,045 --> 00:10:41,226 Vaguely. 247 00:10:41,251 --> 00:10:43,125 Let me refresh your memory. 248 00:10:43,226 --> 00:10:45,252 You made me fire the electrician 249 00:10:45,253 --> 00:10:47,127 so you could prove what a man you were 250 00:10:47,128 --> 00:10:48,531 and do the work yourself. 251 00:10:49,189 --> 00:10:50,476 And what happened? 252 00:10:52,378 --> 00:10:54,125 I zapped my testicles. 253 00:10:54,521 --> 00:10:55,570 I'm sorry? 254 00:10:55,627 --> 00:10:57,626 A little louder so the jury can please hear you? 255 00:10:57,651 --> 00:10:59,460 I zapped my testicles. 256 00:11:00,416 --> 00:11:03,415 You zapped your testicles. 257 00:11:03,664 --> 00:11:05,744 The outlet was waist-level. 258 00:11:05,769 --> 00:11:08,367 Anyone my height would have zapped their testicles. 259 00:11:08,392 --> 00:11:10,085 No further questions. 260 00:11:12,311 --> 00:11:13,515 Mm-mm. 261 00:11:15,476 --> 00:11:17,768 "When you encounter a bear, 262 00:11:17,769 --> 00:11:20,296 shield yourself and slowly back away." 263 00:11:21,501 --> 00:11:23,625 I know it's tempting to eat me because my ass 264 00:11:23,650 --> 00:11:25,730 looks big, plump, round, and juicy, 265 00:11:25,755 --> 00:11:27,570 but it's actually just gel pads. 266 00:11:28,620 --> 00:11:29,734 That's not true. 267 00:11:29,965 --> 00:11:31,468 I was just trying to trick the bear. 268 00:11:31,493 --> 00:11:34,132 Pass, and no one thinks your ass looks like that. 269 00:11:35,654 --> 00:11:37,656 "River rocks are an excellent way 270 00:11:37,681 --> 00:11:39,500 to deter an attacking bear." 271 00:11:39,931 --> 00:11:42,070 - Ow! - And after seeing you throw, 272 00:11:42,207 --> 00:11:43,914 it's no wonder you teach art. 273 00:11:43,975 --> 00:11:44,976 Pass. 274 00:11:45,173 --> 00:11:47,578 Okay, now, distract him. 275 00:11:48,204 --> 00:11:49,312 Spray the bear musk. 276 00:11:49,337 --> 00:11:50,420 Spray the musk! 277 00:11:50,445 --> 00:11:51,664 Spray the musk! 278 00:11:54,602 --> 00:11:57,287 Mr. Franklin, as someone who was 279 00:11:57,312 --> 00:12:00,406 romantically involved with Ms. Watson, 280 00:12:00,539 --> 00:12:02,906 how would you describe that experience? 281 00:12:02,931 --> 00:12:05,421 Uh, fun at first. 282 00:12:06,006 --> 00:12:07,740 She was smart, 283 00:12:07,765 --> 00:12:09,186 put together, beautiful, 284 00:12:09,687 --> 00:12:11,061 could wear the hell out of a headband, 285 00:12:11,085 --> 00:12:15,461 but, uh, after a few months, she became very controlling. 286 00:12:16,224 --> 00:12:17,390 Oh? 287 00:12:18,212 --> 00:12:19,764 Can you give us an example? 288 00:12:19,789 --> 00:12:23,000 She used to make me listen to a lot of Broadway musicals. 289 00:12:23,492 --> 00:12:25,156 I mean, what man really wants to listen 290 00:12:25,181 --> 00:12:26,953 to the soundtrack to "Carousel," right? 291 00:12:26,978 --> 00:12:31,234 Right? I mean, real men prefer something sexier, like "Pippin." 292 00:12:32,499 --> 00:12:35,467 Also, she used to go, "Eh, eh, eh" 293 00:12:35,492 --> 00:12:36,563 every time I didn't use a coaster. 294 00:12:36,587 --> 00:12:38,491 Members of the jury, there you have it, 295 00:12:38,492 --> 00:12:43,054 proof that Ms. Watson destroys every relationship she enters. 296 00:12:43,453 --> 00:12:45,575 I rest my case, Your Honor. 297 00:12:46,804 --> 00:12:49,929 Okay, you guys huddle up by the vending machine 298 00:12:49,954 --> 00:12:51,562 and decide who did the murder. 299 00:12:54,382 --> 00:12:56,575 "Congratulations on completing 300 00:12:56,576 --> 00:12:59,000 "your bear attack preparedness training. 301 00:12:59,025 --> 00:13:00,726 "Use these skills wisely 302 00:13:00,751 --> 00:13:03,281 "to save the lives of your students and colleagues. 303 00:13:03,493 --> 00:13:06,851 Be the hero your local government knows you can be." 304 00:13:07,269 --> 00:13:08,921 This training was stupid. 305 00:13:08,953 --> 00:13:11,039 It would have been so much easier to build a fence. 306 00:13:11,064 --> 00:13:13,690 Really? I legit enjoyed being here. 307 00:13:13,804 --> 00:13:16,671 The food was great, the time was relaxing, 308 00:13:16,696 --> 00:13:18,421 and the company was enjoyable. 309 00:13:18,625 --> 00:13:19,656 Five stars. 310 00:13:19,681 --> 00:13:21,093 Come on, Chelsea, chase me. 311 00:13:21,118 --> 00:13:22,851 Try to eat me up like a bear. 312 00:13:22,876 --> 00:13:24,336 Mary Louise, no! 313 00:13:39,825 --> 00:13:41,015 Oh, shit. 314 00:13:41,187 --> 00:13:43,648 Remember your training. 315 00:13:45,968 --> 00:13:48,602 Okay, Mr. Bear, just so you know, 316 00:13:49,125 --> 00:13:50,476 I do wear gel pads. 317 00:14:06,911 --> 00:14:09,078 Will the woman with the bald spot please stand? 318 00:14:11,094 --> 00:14:12,781 Yeah, girl, you. 319 00:14:14,883 --> 00:14:16,384 Have you all decided who's guilty? 320 00:14:16,554 --> 00:14:20,186 No, we got close, but Henry pointed out 321 00:14:20,187 --> 00:14:21,693 that she wears loafers, 322 00:14:21,718 --> 00:14:23,476 which turns some people against her, 323 00:14:23,477 --> 00:14:26,264 and Ned thinks that he wears makeup, 324 00:14:26,289 --> 00:14:28,881 and, well, that threw everybody off, 325 00:14:28,906 --> 00:14:31,928 so, no, we ended up with a hung jury. 326 00:14:31,953 --> 00:14:34,522 No! You have to tell us whose fault it is! 327 00:14:34,547 --> 00:14:36,678 And we have to clear up this makeup thing! 328 00:14:36,703 --> 00:14:40,338 Your Honor, I'm sorry, I know this is highly unorthodox, 329 00:14:40,339 --> 00:14:42,296 but I... I need to say something. 330 00:14:42,297 --> 00:14:45,929 I can see that you both have a lot of anger, 331 00:14:45,954 --> 00:14:48,906 but anger is almost always downstream 332 00:14:48,931 --> 00:14:50,273 of some other strong emotion, 333 00:14:50,298 --> 00:14:53,914 and, in this case, I think that emotion is love. 334 00:14:55,056 --> 00:14:56,882 Relationships are a two-way street, 335 00:14:56,929 --> 00:15:00,379 and... and for whatever reasons, it didn't work out for you two, 336 00:15:00,380 --> 00:15:03,504 but you both tried your best, right? 337 00:15:03,505 --> 00:15:06,484 And... and I don't think either of you are to blame. 338 00:15:07,179 --> 00:15:08,504 Thank you, Jacob. 339 00:15:08,757 --> 00:15:12,250 That was really touching, eloquent, and thoughtful. 340 00:15:13,572 --> 00:15:15,148 But you can still eat shit. 341 00:15:18,130 --> 00:15:19,781 Mary Louise, spray the wall with the musk! 342 00:15:19,806 --> 00:15:20,875 Oh, oh, great! 343 00:15:20,900 --> 00:15:23,429 Now he's gonna [BLEEP] us before he eats us! 344 00:15:28,323 --> 00:15:29,445 Ow! 345 00:15:29,661 --> 00:15:31,659 Oh, God, I didn't sign up for this! 346 00:15:31,684 --> 00:15:32,953 I just want to teach! 347 00:15:33,756 --> 00:15:36,053 Oh, my God, ow! 348 00:15:36,078 --> 00:15:38,398 Literally none of these rocks are hitting the bear! 349 00:15:44,463 --> 00:15:48,039 Caroline, I'm sorry for the way I acted. 350 00:15:48,339 --> 00:15:50,046 I want you to be happy. 351 00:15:50,305 --> 00:15:52,304 I want you to be happy too. 352 00:15:52,632 --> 00:15:54,521 You're a good man, and I'm sorry 353 00:15:54,546 --> 00:15:58,156 if my issues with control ever made you doubt that. 354 00:15:58,421 --> 00:16:00,588 And I'm sorry if my insecurity 355 00:16:00,589 --> 00:16:02,504 sometimes caused me to act like a fool. 356 00:16:02,851 --> 00:16:05,968 I think I just... didn't want to lose you. 357 00:16:06,631 --> 00:16:10,437 Oh, yeah! Yeah! 358 00:16:11,132 --> 00:16:13,078 Chelsea, take off your shoe! 359 00:16:13,153 --> 00:16:15,039 No! These are Aldo! 360 00:16:15,945 --> 00:16:17,234 Come on. 361 00:16:22,461 --> 00:16:23,731 Oh my God! 362 00:16:24,946 --> 00:16:26,156 This is crazy! 363 00:16:26,360 --> 00:16:28,374 He's never gonna stop chasing us! 364 00:16:28,652 --> 00:16:31,132 I'm gonna fight the bear! 365 00:16:56,631 --> 00:16:58,072 I think he's gone. 366 00:17:19,987 --> 00:17:21,393 Excuse me, Miss. 367 00:17:21,997 --> 00:17:23,291 You forgot your headband. 368 00:17:23,316 --> 00:17:25,607 You never fail to bang it right off. 369 00:17:25,698 --> 00:17:27,280 Care Bear, what are we doing? 370 00:17:27,791 --> 00:17:30,416 We clearly still have feelings for each other. 371 00:17:30,781 --> 00:17:32,346 Why don't we get back together? 372 00:17:32,371 --> 00:17:33,453 Uh... 373 00:17:34,161 --> 00:17:36,002 I don't think that's a good idea. 374 00:17:36,448 --> 00:17:37,651 Why? 375 00:17:39,408 --> 00:17:41,440 I think we should just be friends. 376 00:17:41,555 --> 00:17:42,929 Friends? 377 00:17:43,422 --> 00:17:45,921 We just made love in the bathroom 378 00:17:45,946 --> 00:17:47,346 of the county courthouse. 379 00:17:47,416 --> 00:17:49,379 I know, and it wasn't smart. 380 00:17:49,690 --> 00:17:52,033 Seeing both you and Jacob today made me realize 381 00:17:52,058 --> 00:17:54,432 that I have to stop depending on a man 382 00:17:54,457 --> 00:17:56,119 to make my life complete. 383 00:17:57,547 --> 00:17:59,783 I need some time to focus on myself. 384 00:18:00,083 --> 00:18:02,447 So it was just sex? 385 00:18:02,472 --> 00:18:04,619 You... you trollop. 386 00:18:04,644 --> 00:18:05,885 Oh, give me a break. 387 00:18:05,910 --> 00:18:08,205 You got your rocks off too, asshole. 388 00:18:12,456 --> 00:18:17,166 Uh, I want to make this work. 389 00:18:19,179 --> 00:18:20,736 Oh, Apollonia. 390 00:18:46,464 --> 00:18:50,322 Today I join with you in mourning the loss 391 00:18:50,347 --> 00:18:52,861 of property and productivity 392 00:18:53,129 --> 00:18:56,338 caused by yesterday's senseless bear attack. 393 00:18:57,129 --> 00:18:59,128 I feel your pain, 394 00:18:59,129 --> 00:19:03,854 but I urge us all not to politicize this moment. 395 00:19:04,346 --> 00:19:06,977 Sadly, there is no way 396 00:19:07,002 --> 00:19:09,955 to prevent something like this from happening. 397 00:19:10,186 --> 00:19:11,471 I wish there were. 398 00:19:11,713 --> 00:19:16,471 But today my thoughts and prayers are with all those 399 00:19:16,496 --> 00:19:18,354 affected by this tragedy. 400 00:19:19,394 --> 00:19:20,728 God bless. 401 00:19:24,669 --> 00:19:26,080 Hi, Gary! 402 00:19:27,207 --> 00:19:28,674 I got your check! 403 00:19:36,080 --> 00:19:38,412 Miss Snap, that bear sucks. 404 00:19:38,437 --> 00:19:40,687 He ruined all of my artwork. 405 00:19:41,424 --> 00:19:43,565 Paddington would never have done this. 406 00:19:44,041 --> 00:19:45,135 I know. 407 00:19:45,160 --> 00:19:48,018 If there's no fence, the bear can still get out, right? 408 00:19:48,043 --> 00:19:49,049 That's right. 409 00:19:49,074 --> 00:19:51,158 So what do we do now? 410 00:19:52,853 --> 00:19:54,174 We wait. 411 00:19:59,369 --> 00:20:03,619 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 29666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.