All language subtitles for Sweet.Home.2015.BDRip.XviD.AC3-EVO-sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:54,761 --> 00:05:00,829 SWEET HOME 2 00:05:02,125 --> 00:05:05,125 Subrip: Pix 3 00:06:39,576 --> 00:06:43,144 Hej älskling 4 00:06:43,177 --> 00:06:48,811 Ikväll ... ja, ja Jag vet inte, jag är utmattad. 5 00:06:48,843 --> 00:06:53,144 Kan vi göra det lite andra natten? 6 00:06:53,178 --> 00:06:55,677 Jag retas bara med dig. 7 00:06:55,709 --> 00:06:57,376 Grattis på födelsedagen! 8 00:06:57,409 --> 00:07:01,743 Jag ringde dig som 27 gånger och du plockade aldrig upp. 9 00:07:01,777 --> 00:07:08,145 Nej ... vi kommer inte till din plats, fick en överraskning. 10 00:07:08,177 --> 00:07:10,277 Simon! 11 00:07:10,310 --> 00:07:14,378 Simon, det är din födelsedag. 12 00:07:14,410 --> 00:07:16,811 Okej okej bra 13 00:07:16,844 --> 00:07:19,411 Jag avbokar bokningen. 14 00:07:19,444 --> 00:07:21,145 Okej? 15 00:07:21,178 --> 00:07:23,511 Får jag köpa lite paninis och lite billigt skinka ... 16 00:07:23,543 --> 00:07:26,644 eller gör det du känner obehagligt också? 17 00:07:31,077 --> 00:07:35,611 Förlåt. Ja självklart, Jag förstår. 18 00:07:35,644 --> 00:07:39,211 Jag försöker bara uppmana dig. 19 00:07:39,243 --> 00:07:42,310 Okej, åtminstone lura din housemates in going ... 20 00:07:42,343 --> 00:07:44,044 till filmer eller något. 21 00:07:46,811 --> 00:07:50,445 Så ... förlåt, mitt batteri är på väg att dö. 22 00:07:50,477 --> 00:07:53,477 Jag svänger för dig senare, Okej? 23 00:07:53,510 --> 00:07:55,311 Jag älskar dig. 24 00:07:55,344 --> 00:07:56,511 Hallå. 25 00:08:08,343 --> 00:08:15,344 Människor tror att hyra kontroll är ett privilegium, jag kallar det rättvisa. 26 00:08:15,644 --> 00:08:18,657 Priset på hyra dessa dagar är galen. 27 00:08:18,658 --> 00:08:20,611 Berätta om det! 28 00:08:20,644 --> 00:08:24,245 Jag har frågat dem tid och igen för att åtgärda det. 29 00:08:24,278 --> 00:08:26,584 De ignorerar mig bara. 30 00:08:26,585 --> 00:08:28,972 Det är verkligen farligt, det kan falla på dig. 31 00:08:35,778 --> 00:08:37,811 Och det finns ingen annan kvar i byggnaden? 32 00:08:37,844 --> 00:08:40,544 Nej ingen. 33 00:08:40,577 --> 00:08:43,989 Ett tag tillbaka försökte ett par att göra upp på bottenvåningen, 34 00:08:43,990 --> 00:08:48,812 men fastighetsmäklare stoppa det. 35 00:08:48,813 --> 00:08:52,444 Sade att de byggde en olaglig duplex. 36 00:08:52,477 --> 00:08:56,444 Och varför renoveringsarbetet på byggnaden stannade? 37 00:08:56,478 --> 00:09:01,545 De trodde att jag skulle lämna, men de är mycket felaktiga. 38 00:09:01,578 --> 00:09:05,937 De skickade även några squatters för att göra mitt liv helvete. 39 00:09:05,938 --> 00:09:07,040 Vem gjorde? 40 00:09:07,041 --> 00:09:09,822 Vem tror du? Mäklare. 41 00:09:09,823 --> 00:09:13,212 Har du inte lyssnat? De vill ha mig ut. 42 00:09:13,245 --> 00:09:15,812 De vill riva byggnaden nere. 43 00:09:15,844 --> 00:09:19,513 De köper upp gamla byggnader och sparkar ut de gamla som bor där. 44 00:09:19,545 --> 00:09:22,985 De vänder varje lägenhet in i fyra eller fem, 45 00:09:22,986 --> 00:09:25,279 hyr dem sedan för en liten förmögenhet. 46 00:09:25,311 --> 00:09:27,812 Ett bra företag! 47 00:09:27,845 --> 00:09:29,446 Men inte jag. 48 00:09:29,479 --> 00:09:30,412 Du går inte någonstans. 49 00:09:30,445 --> 00:09:32,279 Nej. 50 00:09:32,312 --> 00:09:34,146 Se... 51 00:09:34,178 --> 00:09:35,278 Ramon. 52 00:09:35,311 --> 00:09:37,812 Ramon. Lagen är på din sida. 53 00:09:37,845 --> 00:09:40,679 Och jag ger byggnaden en gynnsam rapport. 54 00:09:40,712 --> 00:09:42,312 Strukturen är inte skadad. 55 00:09:42,345 --> 00:09:44,346 Men för att vara ärlig tror jag dig bör ge in 56 00:09:44,378 --> 00:09:48,479 Men, men! Och jag trodde dig arbetade också för dem. 57 00:09:48,512 --> 00:09:51,813 Eftersom det inte finns några ärliga människor kvar i landet. 58 00:09:51,845 --> 00:09:54,512 Ja ... ser jag vet att du inte gör det vill höra det här ... 59 00:09:54,546 --> 00:09:57,312 men situationen är inte troligt att förbättra. 60 00:09:57,345 --> 00:10:00,612 Detta är inte mycket av ett hem längre, särskilt inte där ute. 61 00:10:00,646 --> 00:10:02,178 Jag lämnar inte! 62 00:10:02,211 --> 00:10:04,179 Jag förstår. 63 00:10:06,345 --> 00:10:07,780 Vänta... 64 00:10:07,812 --> 00:10:11,545 Kan jag få ditt kort? 65 00:10:11,578 --> 00:10:14,079 Om jag tänker på något annat att berätta för dig. 66 00:10:14,112 --> 00:10:16,745 Eller om något händer. 67 00:10:16,779 --> 00:10:20,380 Om något händer, Ramon, du ska ringa till polisen. 68 00:10:32,778 --> 00:10:35,179 Jag uppskattar det. 69 00:10:35,212 --> 00:10:39,645 Var noga med att stänga ytterdörren ordentligt. Snälla du. 70 00:10:39,679 --> 00:10:43,279 Det är trasigt och vem som helst kunde gå in. 71 00:10:43,311 --> 00:10:45,312 Tack. Ha en bra dag. 72 00:11:52,079 --> 00:11:53,447 Du är rädd för din egen skugga. 73 00:11:53,480 --> 00:11:55,613 Silly, du. 74 00:11:55,647 --> 00:11:58,679 Sluta, sluta, sluta! Se i röra du gör. 75 00:11:58,712 --> 00:12:01,146 Jag försökte få dem att gå till biografen... 76 00:12:01,180 --> 00:12:03,580 men de sa med det här vädret, jag bättre bara ladda ner något. 77 00:12:03,612 --> 00:12:06,046 Det är okej. Vi ska gå någon annanstans. 78 00:12:06,079 --> 00:12:08,813 Och säg inget! Det har inte kostat mig en cent. 79 00:12:08,846 --> 00:12:10,579 Okej, okej. 80 00:12:10,613 --> 00:12:13,279 Grattis på födelsedagen. 81 00:12:13,312 --> 00:12:14,413 Du måste lägga på det här. 82 00:12:14,446 --> 00:12:16,179 Hej, du skojar. 83 00:12:16,213 --> 00:12:18,413 Nej. Det är min födelsedagsöverraskning och jag är helt seriös. 84 00:12:18,446 --> 00:12:20,180 Okej, okej. 85 00:12:27,480 --> 00:12:28,714 Så vad ska vi? 86 00:12:28,747 --> 00:12:30,247 Ja okej. 87 00:13:20,313 --> 00:13:22,480 Ali, vad gör du? 88 00:13:22,513 --> 00:13:24,547 Kom igen. 89 00:13:25,680 --> 00:13:27,580 Jag är väldigt våt, vet du? 90 00:13:27,614 --> 00:13:29,647 Kom igen okej, vi går. 91 00:13:29,680 --> 00:13:31,514 -Så, börja gå. -Okej. 92 00:13:34,647 --> 00:13:37,714 Okej, bra, stanna här. En sekund bara. 93 00:13:43,247 --> 00:13:47,580 Gå nu längre, ja ... Det är okej, det är okej. 94 00:13:47,613 --> 00:13:49,615 Okej, jag litar inte på dig! 95 00:13:49,648 --> 00:13:51,515 Okej, jag är med dig. 96 00:13:52,714 --> 00:13:55,047 Nu ... ett steg. 97 00:13:55,081 --> 00:13:56,281 -Okej. -En till. 98 00:13:56,314 --> 00:13:58,448 Ja. 99 00:13:58,481 --> 00:14:00,281 Och... 100 00:14:02,680 --> 00:14:07,515 Överraskning. 101 00:14:07,548 --> 00:14:09,214 Ali, vad är det här? 102 00:14:09,246 --> 00:14:13,148 Montera en bro och noll kostnad. Du gillar det? 103 00:14:13,180 --> 00:14:15,547 Självklart, ja! 104 00:14:15,580 --> 00:14:17,781 Men var är vi? 105 00:14:17,814 --> 00:14:22,114 Ja, jag lånade några nycklar. 106 00:14:22,147 --> 00:14:24,447 Vems plats är detta? 107 00:14:24,480 --> 00:14:28,049 Fråga inte. Ikväll är det vårt, Okej? Inga mer frågor. 108 00:14:28,082 --> 00:14:29,648 Okej. 109 00:14:29,681 --> 00:14:31,747 Det här är det trevligaste någon har någonsin gjort för mig. 110 00:14:31,781 --> 00:14:33,681 Ja? 111 00:14:33,713 --> 00:14:36,814 Jag bytte ut paninis för mitt barn Ross. 112 00:14:36,848 --> 00:14:39,383 Veg en, ingen kostnad. 113 00:14:41,081 --> 00:14:43,580 Och du vet den bästa delen av japansk mat? 114 00:14:43,614 --> 00:14:44,815 Vad? 115 00:14:44,848 --> 00:14:47,316 Det blir inte kallt. 116 00:15:19,482 --> 00:15:21,716 Berätta vad du tänker på. 117 00:15:23,181 --> 00:15:24,516 Ingenting. 118 00:15:28,215 --> 00:15:31,616 Du har varit i skräp för dagar nu är något fel. 119 00:15:31,649 --> 00:15:35,149 Ingenting är fel ... verkligen. 120 00:15:42,648 --> 00:15:45,015 Jag gillar inte att träffa dig så här. 121 00:15:51,115 --> 00:15:54,248 Ja, jag vet inte. Jag är ledsen. 122 00:15:57,082 --> 00:15:59,516 Det är bara det... 123 00:15:59,549 --> 00:16:03,083 Ibland tycker jag att det skulle vara trevligt att gå tillbaka och gör saker annorlunda. 124 00:16:03,115 --> 00:16:04,648 Du vet? 125 00:16:08,215 --> 00:16:10,415 Du kan inte fortsätta på så här. 126 00:16:10,448 --> 00:16:14,381 Tja, jag försöker stanna Positivt, jag berättar för dig. 127 00:16:14,414 --> 00:16:18,215 Jag har för mycket tid att tänka. Jag behöver ett jobb. Jag behöver pengar. 128 00:16:18,248 --> 00:16:21,548 Det är inte för sent, Simon. 129 00:16:21,581 --> 00:16:25,149 Jag berättade tusen gånger, du bör försöka gå tillbaka till medicin. 130 00:16:25,183 --> 00:16:27,750 Det är inte så lätt. 131 00:16:29,348 --> 00:16:31,249 Jag tror att du skulle vara lyckligare. 132 00:16:31,283 --> 00:16:35,417 Ja, jag har det för att möta fakta, okej? 133 00:16:35,450 --> 00:16:38,749 Jag är sjuksköterska. Det är inte så illa, är det? 134 00:16:38,781 --> 00:16:41,316 Nej, det är inte vad du vill ha. 135 00:16:59,416 --> 00:17:03,316 Tja, idag är det inte dagen att prata om detta. 136 00:17:03,348 --> 00:17:07,182 Jag vill inte tänka på det nu. Det är din födelsedag. 137 00:17:07,216 --> 00:17:09,684 Och... 138 00:17:17,248 --> 00:17:19,417 Tah-dah! Grattis på födelsedagen. 139 00:17:19,449 --> 00:17:21,617 Fuck, älskling, jag sa till dig inga gåvor. 140 00:17:21,649 --> 00:17:22,999 Ja men... 141 00:17:23,000 --> 00:17:24,349 Jag trodde vi hade en affär. 142 00:17:24,383 --> 00:17:26,382 Du vet hur det här får mig att känna. 143 00:17:26,416 --> 00:17:30,050 Du har redan satt hela partiet tillsammans, nu ... 144 00:17:32,750 --> 00:17:36,115 Skit ... Jag är en sådan kuk. 145 00:17:36,149 --> 00:17:37,382 Jag är ledsen. 146 00:17:41,817 --> 00:17:43,482 -Din mamma. -Inte nu. 147 00:17:43,516 --> 00:17:46,250 Hon släpper inte upp tills du svarar. 148 00:17:46,283 --> 00:17:49,282 Allvarligt, jag är ledsen. 149 00:17:50,550 --> 00:17:52,151 Hej, kom hit. 150 00:17:57,248 --> 00:17:59,750 Jag ska ta det här för att tända vägen. 151 00:18:01,184 --> 00:18:04,283 Ali! Jag är ledsen! 152 00:18:06,749 --> 00:18:08,549 Idiot. 153 00:18:39,715 --> 00:18:43,316 Men Hej! Vad gör du här ute? 154 00:18:43,350 --> 00:18:45,484 Hej! Kom hit. 155 00:18:45,516 --> 00:18:50,317 Du skakar, dålig sak! 156 00:18:50,349 --> 00:18:52,683 Vill du gå upp på trappan? 157 00:18:52,716 --> 00:18:54,484 Okej, jag tar dig. 158 00:18:54,516 --> 00:18:57,251 Men du går in själv, okej? 159 00:20:21,717 --> 00:20:24,185 Trevligt jävligt jobb. 160 00:20:24,217 --> 00:20:26,217 Jag ska se om jag kan hitta en dammpanna. 161 00:20:26,251 --> 00:20:28,419 Var hittade du detta geni, 162 00:20:28,452 --> 00:20:31,518 Jag vet inte, han såg smartare ut För mig första gången jag såg honom. 163 00:20:31,552 --> 00:20:36,285 Hej, skruva på dammpannan, låt oss gå. 164 00:21:12,452 --> 00:21:14,184 Ramn? 165 00:21:37,285 --> 00:21:41,319 Skit! Det är i bilen. Knulla! 166 00:23:27,152 --> 00:23:29,652 Snälla, Simon, kom inte ut! 167 00:23:34,152 --> 00:23:35,487 Ali? 168 00:23:48,320 --> 00:23:51,519 Ali? 169 00:23:51,553 --> 00:23:53,553 Ali? 170 00:23:56,718 --> 00:23:58,253 Det finns ingen där inne. 171 00:23:58,286 --> 00:24:00,053 Ali? 172 00:24:00,087 --> 00:24:02,620 Hej, du bor här. Var uppmärksam. 173 00:24:04,585 --> 00:24:06,020 Ali? 174 00:24:13,286 --> 00:24:15,420 Ta honom! 175 00:25:38,653 --> 00:25:41,520 Vad i helvete händer? 176 00:26:24,620 --> 00:26:26,722 Håll käften! Lugna ner dig! 177 00:26:26,754 --> 00:26:29,187 Du! Varför fan är du här? Vem är du med? 178 00:26:29,220 --> 00:26:31,621 Jag talar inte spanska mycket bra. jag förstår inte. 179 00:26:31,655 --> 00:26:34,088 Fuck inte med mig. Vem är det här? 180 00:26:34,120 --> 00:26:35,387 Jag är själv. 181 00:26:35,421 --> 00:26:37,155 Skitsnack. Vem är Ali? 182 00:26:37,188 --> 00:26:40,422 Ali, min katt. jag tittade för henne. 183 00:26:40,455 --> 00:26:44,255 Din katt, eller hur? Katter gör det inte kasta telefoner nerför trapporna. 184 00:26:44,288 --> 00:26:48,321 I djuret är du sant ... och var är ali Vi har inte hela natten. 185 00:27:03,687 --> 00:27:06,554 Var är det? 186 00:27:25,387 --> 00:27:28,688 Hjälp mig! Snälla du! 187 00:27:30,788 --> 00:27:34,156 Är någon där? 188 00:27:34,189 --> 00:27:36,323 Någon hjälp! 189 00:27:39,089 --> 00:27:41,789 Hjälp! Vi är fångade! 190 00:28:08,854 --> 00:28:11,756 Han blir inte bättre. 191 00:28:13,489 --> 00:28:15,390 Din katt, eller hur? 192 00:28:18,155 --> 00:28:20,156 Lie inte till mig igen. 193 00:28:20,188 --> 00:28:22,589 Vi måste göra någonting. Han är ute kall! 194 00:28:33,388 --> 00:28:37,355 Han är en doktor. Det här är en läkare. 195 00:28:37,389 --> 00:28:40,423 Skit. Göra någonting, kom igen! 196 00:28:40,455 --> 00:28:43,623 Stå upp, du har en nödsituation, läkare. 197 00:28:43,655 --> 00:28:45,189 Gå upp. 198 00:28:45,221 --> 00:28:47,056 Fuck up! 199 00:30:27,823 --> 00:30:30,790 Jag tror att han kanske har något slag av ryggmärgsskada. 200 00:30:30,824 --> 00:30:32,590 Att flytta honom skulle vara väldigt mycket farlig. 201 00:30:32,622 --> 00:30:33,823 Vad fan säger du? 202 00:30:33,857 --> 00:30:35,591 Vänta. 203 00:30:37,389 --> 00:30:38,424 Se. 204 00:30:39,390 --> 00:30:41,190 Jag behöver det här okej? 205 00:30:48,390 --> 00:30:51,257 Se? Han har ingen känsla. 206 00:30:51,289 --> 00:30:53,524 Han måste mobiliseras och tas till ett sjukhus. 207 00:30:53,556 --> 00:30:54,590 -Vad? -Sjukhuset. 208 00:30:54,622 --> 00:30:56,489 Inga sjukhus. 209 00:30:56,522 --> 00:30:58,289 Du jävla hörde honom! Bara ring dem och berätta för dem vad som hände! 210 00:30:58,323 --> 00:30:59,724 Vi ringer inte någon, okej? 211 00:30:59,757 --> 00:31:02,091 De sa att det var bara kommer att bli den gamla killen! 212 00:31:02,123 --> 00:31:03,556 Den här skiten är inte vårt problem nu! 213 00:31:05,823 --> 00:31:09,090 Skulle du kunna använda ditt dumma huvud för en gång, jävla idiot? 214 00:31:09,124 --> 00:31:11,390 Det är självklart vårt problem. 215 00:31:11,422 --> 00:31:13,657 Om de skickar någon, man, vi är knullade 216 00:31:13,689 --> 00:31:16,556 Varför skulle de behöva oss om vi visste inte hur man ska göra vårt jobb? 217 00:31:16,589 --> 00:31:19,223 Om vi ​​inte rensar upp det här, vi får inte betalt 218 00:31:19,257 --> 00:31:21,490 Gör jobbet och du får betalt. 219 00:31:21,523 --> 00:31:23,124 Det var avtalet. 220 00:31:23,157 --> 00:31:24,258 Okej. 221 00:31:25,723 --> 00:31:27,392 Okej jag förstår. 222 00:31:59,490 --> 00:32:01,091 Jag ska se. 223 00:32:01,123 --> 00:32:02,524 Håll ögonen på honom. 224 00:32:30,724 --> 00:32:31,792 Något fel? 225 00:32:31,824 --> 00:32:33,524 Nej. 226 00:32:33,558 --> 00:32:35,458 Gör inte något dumt. 227 00:33:06,158 --> 00:33:08,558 Akuttjänster, hur kan jag hjälpa? 228 00:33:08,591 --> 00:33:10,691 Jag ... det finns ... 229 00:33:10,724 --> 00:33:12,524 Jag och min flickvän är vi låst inuti en buil ... 230 00:33:12,525 --> 00:33:13,425 det finns tre män här. 231 00:33:13,459 --> 00:33:15,725 De försöker döda oss. Du måste skicka någon. 232 00:33:15,758 --> 00:33:18,292 Lugna ner, herrn. Jag kan inte förstår dig. 233 00:33:18,324 --> 00:33:20,525 Berätta för mig, var är din plats? 234 00:33:20,558 --> 00:33:23,092 Vad? 235 00:33:23,125 --> 00:33:26,459 Jag behöver dig att berätta för mig exakt där du är. Sir? 236 00:33:26,491 --> 00:33:28,792 jag vet inte. 237 00:33:28,824 --> 00:33:31,591 Jag kan inte hjälpa dig om jag inte gör det vet exakt var du är. 238 00:33:31,625 --> 00:33:33,492 Sir? 239 00:33:49,492 --> 00:33:50,825 Knulla! 240 00:34:18,091 --> 00:34:20,492 Tack för att du bryr dig av min bror. 241 00:34:22,691 --> 00:34:24,692 Knulla! Nej! 242 00:34:35,491 --> 00:34:37,725 Nej! Nej! 243 00:35:09,624 --> 00:35:11,292 Mår du bra? 244 00:35:11,326 --> 00:35:12,626 Ja, är du? 245 00:35:12,659 --> 00:35:16,393 Nej, jag är inte, jag ... Vem fan är dessa killar? 246 00:35:16,426 --> 00:35:21,292 Jag tror ... Jag tror att de är från fastighetsbyrån. 247 00:35:21,325 --> 00:35:22,460 De dödade den gamla mannen. 248 00:35:22,492 --> 00:35:24,492 Mäklare, vad fan? 249 00:35:24,526 --> 00:35:25,660 Vi måste komma ut härifrån! 250 00:35:25,691 --> 00:35:27,526 Nej vänta! 251 00:35:27,560 --> 00:35:30,225 Framdörren är fast och allt Fönstren är bricked upp. 252 00:35:30,258 --> 00:35:31,393 Vi kan inte komma ut härifrån. 253 00:35:31,425 --> 00:35:32,493 Skit. 254 00:35:36,326 --> 00:35:37,727 -Knulla! Han kommer! -Vad? 255 00:35:37,760 --> 00:35:39,326 Kom igen! Kom igen! 256 00:35:39,359 --> 00:35:41,160 Vad sägs om den andra killen? 257 00:35:41,192 --> 00:35:42,492 Han är död! 258 00:35:42,525 --> 00:35:43,626 Kom igen. 259 00:35:49,092 --> 00:35:50,727 -Vad gör du? -Vi har nycklarna. 260 00:35:51,860 --> 00:35:53,126 Skynda dig! 261 00:35:54,659 --> 00:35:56,627 Kör kör kör kör! Kom igen! 262 00:35:59,725 --> 00:36:02,427 Skit! Kom igen! Han kommer! 263 00:36:02,459 --> 00:36:05,793 Stäng dörren! Stäng dörren! Stäng dörren! 264 00:36:05,826 --> 00:36:08,092 Öppna den fina dörren! 265 00:36:08,125 --> 00:36:10,127 Vad gör du? 266 00:36:13,293 --> 00:36:14,761 Agh! Agh! 267 00:36:25,525 --> 00:36:26,793 Någon! 268 00:36:33,593 --> 00:36:37,094 Knulla! Helig jävla skit! 269 00:36:37,126 --> 00:36:40,194 Jag ska döda henne och döda henne! 270 00:36:40,227 --> 00:36:42,294 Alicia, din tik! 271 00:37:14,759 --> 00:37:16,760 Lugna ner dig. 272 00:37:19,561 --> 00:37:23,428 Hej? Jag vet jag vet. Jag är ledsen för att ringa. 273 00:37:23,461 --> 00:37:27,227 Vi har ett problem. 274 00:37:27,259 --> 00:37:30,461 Det fanns andra människor i byggnaden. 275 00:37:30,494 --> 00:37:32,660 jag vet inte. 276 00:37:32,693 --> 00:37:35,627 Förutom den gamle mannen, det fanns ett par. 277 00:37:35,661 --> 00:37:39,260 Ingen aning! De måste ha snuck in. 278 00:37:39,293 --> 00:37:42,326 Ja, om du skulle kunna skicka någon Jag skulle verkligen uppskatta det. 279 00:37:42,360 --> 00:37:44,461 Självklart väntar jag här. 280 00:37:44,494 --> 00:37:48,127 Jag fattar. Tack så mycket och jag är verkligen ledsen. 281 00:37:48,159 --> 00:37:49,694 Okej. Adjö. 282 00:37:57,527 --> 00:37:59,760 Låt mig ta en titt, okej? 283 00:37:59,793 --> 00:38:01,126 Knulla! 284 00:38:01,160 --> 00:38:02,661 Tack för att du inte låtsas. 285 00:38:02,694 --> 00:38:04,594 Ja, du förlorar mycket blod. 286 00:38:04,626 --> 00:38:07,128 Vi behöver ett 24-timmars apotek. 287 00:38:07,160 --> 00:38:09,393 Gissa inte lite, okej. 288 00:38:09,426 --> 00:38:11,627 Skit. 289 00:38:11,661 --> 00:38:13,261 Jag är ledsen för tidigare. 290 00:38:13,293 --> 00:38:15,293 Vad sägs om att du kommer ut och vi avslutar det här? 291 00:38:15,327 --> 00:38:17,528 Vad gör du? 292 00:38:17,561 --> 00:38:21,828 Lämna oss ifred! Knulla! 293 00:38:21,861 --> 00:38:24,561 Vad sägs om den gamla människans lägenhet? Hans windows skulle inte gå ombord, eller hur? 294 00:38:24,594 --> 00:38:26,162 Ja, och hur skulle vi göra det? ta dig dit? 295 00:38:26,194 --> 00:38:27,428 Vad händer där inne? 296 00:38:27,460 --> 00:38:30,029 Skär oss lite, okej? 297 00:38:34,593 --> 00:38:37,028 Hallå! Vad fan händer där inne? 298 00:38:44,693 --> 00:38:47,461 Simon ... duplexen. 299 00:38:47,494 --> 00:38:48,760 Vad? 300 00:38:48,794 --> 00:38:51,396 Vi är i övre delen. 301 00:39:06,361 --> 00:39:08,228 Vad ska du göra? 302 00:39:08,261 --> 00:39:10,727 För nu, få ritningarna ut av min handväska kommer jag tillbaka. 303 00:39:23,360 --> 00:39:24,761 Det måste vara ett sätt. 304 00:39:24,794 --> 00:39:26,177 Vad sägs om källaren? 305 00:39:26,178 --> 00:39:27,561 Ja, jag tänkte på det. 306 00:39:27,595 --> 00:39:29,495 Vi kunde komma ut till gatan därifrån, 307 00:39:29,496 --> 00:39:30,762 men jag har inte den nycklar till den dörren. 308 00:39:30,795 --> 00:39:34,128 Skit, det här är en jävla musfälla. 309 00:39:34,161 --> 00:39:35,428 Vad ... med taket? 310 00:39:35,462 --> 00:39:38,262 Jag kollade ut det och det är bricked off. 311 00:39:38,294 --> 00:39:39,638 Vi kunde komma ut nere, 312 00:39:39,639 --> 00:39:42,327 och försök nå gamla mannen lägenhet och ring för hjälp. 313 00:39:42,361 --> 00:39:45,329 Och hur står vi upp till den tredje golv utan att den här killen ser oss? 314 00:39:48,360 --> 00:39:50,144 Genom att klättra fraktliftet. 315 00:39:50,145 --> 00:39:51,729 Jag vet inte att jag kommer att passa för en vandring. 316 00:39:51,761 --> 00:39:54,062 Ja jag vet. Du stannar här. Jag går snabbare, okej? 317 00:39:54,096 --> 00:39:55,429 Du kan distrahera honom. 318 00:39:55,462 --> 00:39:56,695 Jag ... Jag tror inte det här är en bra idé. 319 00:39:56,727 --> 00:39:58,662 Ja, inte heller. 320 00:39:58,695 --> 00:40:01,561 Gör bara allt ljud du kan och Tänk på hissen, okej? 321 00:40:01,594 --> 00:40:03,694 jag vet inte. 322 00:40:03,728 --> 00:40:05,561 Lita på mig. 323 00:40:08,694 --> 00:40:10,062 Var försiktig. 324 00:40:55,795 --> 00:40:57,762 Låt oss ut! 325 00:40:57,795 --> 00:41:01,296 Jag sa redan att du skulle komma ut. Jag väntar här. 326 00:41:01,328 --> 00:41:02,695 Motherfucker! 327 00:41:49,161 --> 00:41:50,829 Sluta med jävla banging! 328 00:41:50,863 --> 00:41:52,730 -Vänta! -Ducking idiot, man. 329 00:41:52,763 --> 00:41:55,063 Vet du hur man säger det på spanska? 330 00:41:55,096 --> 00:41:57,296 Dra åt helvete! Gå jävla själv! 331 00:42:28,396 --> 00:42:32,130 Hallå! Hallå! 332 00:45:51,865 --> 00:45:54,698 Hallå! Fucking titta upp här! 333 00:45:57,531 --> 00:46:02,066 Hallå! Hallå! 334 00:46:02,099 --> 00:46:08,066 Här uppe! Knulla! Här uppe! För jävla skull! 335 00:46:08,099 --> 00:46:11,631 Här! Fucking titta upp här! 336 00:46:15,532 --> 00:46:17,399 Knulla! 337 00:46:36,765 --> 00:46:39,466 Kom igen, Simon. Ge mig det! Kom igen? 338 00:46:39,499 --> 00:46:42,032 Är du en tuff kille? 339 00:46:44,264 --> 00:46:46,298 Du ser ut som jag, Simon? 340 00:46:56,532 --> 00:46:58,466 Kom igen! 341 00:47:07,398 --> 00:47:09,033 Vad fan? 342 00:47:12,565 --> 00:47:14,565 Vart tror du du åker? 343 00:47:14,598 --> 00:47:16,465 Hallå! Du är instängd! 344 00:47:16,498 --> 00:47:20,833 Agh! Du är instängd! Var gör tror du att du ska? 345 00:47:20,865 --> 00:47:24,233 Fucking tik! Agh! 346 00:48:05,365 --> 00:48:06,433 Hur gick det? 347 00:48:06,467 --> 00:48:07,534 Dåligt. 348 00:48:07,566 --> 00:48:08,665 Vad hände? 349 00:48:08,698 --> 00:48:10,765 Stäng, han hör oss. 350 00:48:10,799 --> 00:48:12,500 Vem kan höra oss? 351 00:48:12,532 --> 00:48:14,133 Back-up. 352 00:48:33,232 --> 00:48:34,266 Vem är det? 353 00:48:34,300 --> 00:48:36,332 Den gamle mannen från övervåningen. 354 00:48:36,366 --> 00:48:38,667 Hur kom han hit? 355 00:48:38,700 --> 00:48:40,600 Fråga inte. 356 00:48:59,166 --> 00:49:01,801 Hallå! Jag är här uppe! 357 00:49:01,834 --> 00:49:05,467 Någon kommer och hjälper mig! Jag är fast! 358 00:49:15,699 --> 00:49:17,666 Vem fan är den här killen? 359 00:49:17,700 --> 00:49:22,434 jag vet inte. Låt oss gå upp på trappan. 360 00:49:22,467 --> 00:49:25,467 Det är på tiden! Jag har fastnat här i en halvtimme! 361 00:49:26,599 --> 00:49:28,167 En av dem är inuti. 362 00:49:28,201 --> 00:49:30,101 Jag vet inte var flickan gick. 363 00:49:38,766 --> 00:49:40,567 Kommer du att gå vidare? 364 00:49:40,599 --> 00:49:42,634 Otrolig. 365 00:49:50,600 --> 00:49:52,101 Vad gör du, människa? 366 00:49:52,134 --> 00:49:53,234 Hallå! Nej! 367 00:50:14,866 --> 00:50:16,735 Vad gör han? 368 00:50:18,568 --> 00:50:20,635 Springa! Ner för trapporna! Springa! 369 00:50:53,334 --> 00:50:55,201 Hur ska vi komma ut härifrån? 370 00:51:41,134 --> 00:51:42,634 Skit! 371 00:51:42,667 --> 00:51:44,068 Vad pågår? 372 00:51:44,101 --> 00:51:46,734 Han hittade nycklarna till källaren. 373 00:52:23,534 --> 00:52:25,301 Hissen, den har el. 374 00:52:25,335 --> 00:52:27,502 Vad? 375 00:52:27,534 --> 00:52:29,802 Om det finns el, kanske nödsamtalskommitténs arbete. 376 00:52:29,835 --> 00:52:32,401 Vi kan använda den för att ringa för hjälp. 377 00:52:32,435 --> 00:52:34,436 Vi kommer vara i mitten av byggnaden. 378 00:52:34,469 --> 00:52:36,603 Han hör oss, han kommer se oss. 379 00:52:38,701 --> 00:52:41,368 Vad sägs om att försöka stjäla killar till källaren av honom? 380 00:52:41,402 --> 00:52:43,702 Ja, han kommer inte att se oss så. 381 00:52:43,734 --> 00:52:45,568 Jag kan inte klättra upp dit. 382 00:52:45,601 --> 00:52:47,335 Jo det kan du. 383 00:52:47,367 --> 00:52:48,736 Nej, det kan jag inte. 384 00:52:48,769 --> 00:52:51,535 Simon, gör ingenting är inte ett alternativ. 385 00:52:51,568 --> 00:52:53,101 Bara sitter här, Jag säger till dig, 386 00:52:53,102 --> 00:52:55,401 det handlar bara om tid innan han hittar oss. 387 00:52:55,434 --> 00:52:57,756 Vi klättrar upp axel, ring för hjälp, 388 00:52:57,757 --> 00:53:00,135 och låsa oss själva in på tredje våningen. 389 00:53:00,169 --> 00:53:02,602 Därför köper vi lite tid innan de kommer hjälpa oss. 390 00:53:06,569 --> 00:53:08,469 Vad händer om intercom fungerar inte? 391 00:53:31,136 --> 00:53:33,136 Hallå. 392 00:53:33,168 --> 00:53:35,369 Vad sägs om det här? 393 00:53:43,802 --> 00:53:45,537 Låt mig hjälpa dig. 394 00:53:49,469 --> 00:53:50,803 Var det ingen annan färg? 395 00:54:30,102 --> 00:54:31,324 Om jag inte kommer till ett sjukhus snart, 396 00:54:31,325 --> 00:54:33,770 Jag tror inte att det finns kommer att bli många fler födelsedagar. 397 00:54:35,635 --> 00:54:38,502 Vi kommer härifrån ... Jag lovar dig. 398 00:55:13,735 --> 00:55:17,138 När han börjar knacka dörren ner, vi går okej? 399 00:55:27,870 --> 00:55:30,771 Hej ... ledsen. 400 00:55:31,869 --> 00:55:33,136 För vad? 401 00:55:33,169 --> 00:55:35,037 För den här galna födelsedagen. 402 00:55:37,103 --> 00:55:40,171 Jag är ledsen att jag var en sådan kille. 403 00:55:40,204 --> 00:55:41,538 Tack för min nuvarande. 404 00:55:41,570 --> 00:55:44,638 Ja, det är ganska användbart, eller hur? 405 00:55:46,370 --> 00:55:49,104 Jag älskar dig. 406 00:55:49,137 --> 00:55:50,771 Jag också. 407 00:56:03,237 --> 00:56:04,404 Nu går vi. 408 00:57:29,338 --> 00:57:30,405 Skit! 409 00:57:30,437 --> 00:57:31,371 Vad? 410 00:57:31,405 --> 00:57:33,171 Dess inte fungerar. 411 00:57:33,204 --> 00:57:34,771 Låt oss gå, Ali. 412 00:57:34,803 --> 00:57:36,205 Nej vänta. 413 00:57:40,304 --> 00:57:42,505 Han kommer att hitta luckan. 414 00:57:42,537 --> 00:57:44,238 Låt oss komma in. Vi har fortfarande tid. 415 00:57:44,271 --> 00:57:46,171 Det måste vara en lös tråd eller något. 416 00:57:46,204 --> 00:57:47,371 Det kommer inte att fungera, Ali, kom igen! 417 00:57:47,404 --> 00:57:49,371 -Vänta! -Kall skrika. 418 00:57:49,405 --> 00:57:52,239 Jag skrek inte. Om det här fungerar inte, vi går okej? 419 00:58:02,572 --> 00:58:04,439 Okej. 420 00:58:23,705 --> 00:58:25,138 Springa! 421 00:58:44,272 --> 00:58:46,172 Kör, Simon! Skynda dig! 422 00:58:53,339 --> 00:58:55,373 Kom igen, Simon, kom igen. Kom igen. 423 00:58:55,406 --> 00:58:58,073 Simon, kom igen! Simon! 424 00:58:58,105 --> 00:58:59,471 Simon, vad gör du? Kom igen! 425 00:58:59,504 --> 00:59:01,338 Jag kan inte flytta. Jag kommer inte göra det. 426 00:59:01,372 --> 00:59:02,638 -Lämna! Gå! -Nej! 427 00:59:02,671 --> 00:59:04,239 Jag kommer inte att lämna utan dig! 428 00:59:06,139 --> 00:59:07,539 Kom igen! 429 00:59:09,506 --> 00:59:13,105 Jag är ledsen älskling. Jag kan inte. Du måste gå. 430 00:59:22,205 --> 00:59:23,639 Jag älskar dig. 431 00:59:23,673 --> 00:59:24,806 Snälla gå. 432 00:59:24,839 --> 00:59:26,507 Jag älskar dig. 433 00:59:50,238 --> 00:59:52,272 Nej! 434 01:00:53,639 --> 01:00:56,474 Snälla gör inte ont henne. 435 01:00:56,507 --> 01:00:58,374 Snälla du... 436 01:01:49,673 --> 01:01:51,407 Jag behöver hjälp! 437 01:03:34,141 --> 01:03:36,474 Simon! 438 01:04:20,775 --> 01:04:22,441 Min Gud. 439 01:04:26,741 --> 01:04:29,675 Vi går, Simon. Vi går härifrån. 440 01:04:29,708 --> 01:04:30,775 Se. 441 01:04:30,776 --> 01:04:31,841 Vad hände? 442 01:06:58,776 --> 01:07:00,709 Skit! 443 01:07:03,110 --> 01:07:06,044 Detta är äckligt! 444 01:15:27,248 --> 01:15:28,382 Knulla! 445 01:15:55,148 --> 01:15:56,583 Dra åt helvete! 446 01:15:56,616 --> 01:15:58,685 Jävel! Mor fucker! 31103

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.