All language subtitles for Strike [S03E01]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,836 --> 00:00:17,960 Before you say anything, it's kind of family heirloom, 2 00:00:17,961 --> 00:00:19,851 and still works very well. 3 00:00:22,508 --> 00:00:25,351 I can not imagine Matthew driving this to work. 4 00:00:25,352 --> 00:00:27,509 I know. He's crazy about an Audi. 5 00:00:31,998 --> 00:00:33,790 Ever had a pony? 6 00:00:35,411 --> 00:00:36,711 Because? 7 00:00:36,712 --> 00:00:40,096 It seems that this Land Rover has been to many competitions. 8 00:00:42,791 --> 00:00:44,596 Do not you really want me to go along? 9 00:00:44,597 --> 00:00:46,458 The client wanted to find me alone. 10 00:00:49,341 --> 00:00:50,861 Thanks for the ride. 11 00:01:00,626 --> 00:01:02,427 Sorry I'm late. Job... 12 00:01:02,428 --> 00:01:04,721 Does he keep you up late every night? 13 00:01:04,723 --> 00:01:07,575 Thanks. We're just full at the moment. 14 00:01:09,017 --> 00:01:11,747 "Is it still temporary?" "No, I'm full-time. 15 00:01:11,748 --> 00:01:13,635 It only pays less than an agency. 16 00:01:13,636 --> 00:01:15,645 Well, money is not everything. 17 00:01:24,757 --> 00:01:26,468 He seems pretty finished. 18 00:01:26,469 --> 00:01:29,300 But it's just like some men are, is not it? A little finished. 19 00:01:29,302 --> 00:01:31,539 We all got beat up at that age. 20 00:01:31,540 --> 00:01:34,043 Having a leg is already a quality for the Cormoran. 21 00:01:42,206 --> 00:01:44,674 Is it still just the two of you in the office? 22 00:01:44,675 --> 00:01:46,279 But he stays away almost always. 23 00:01:46,280 --> 00:01:48,775 So, Sarah, how's work? 24 00:02:14,046 --> 00:02:16,071 Opening doors. 25 00:02:18,840 --> 00:02:20,673 Doors closing. 26 00:02:36,440 --> 00:02:37,740 Hello? 27 00:02:51,423 --> 00:02:53,936 STRIKE - BASED ON ROBERT GALBRAITH'S ROMANCES 28 00:03:28,505 --> 00:03:30,420 VOCATION FOR EVIL EPISODE 1 29 00:03:54,889 --> 00:03:57,268 Hello, Cormoran Strike? 30 00:03:57,870 --> 00:04:00,019 Ellacott, it's me. 31 00:04:06,686 --> 00:04:08,395 CB STRIKE PARTICULAR DETECTIVE 32 00:04:08,743 --> 00:04:10,228 Hi. 33 00:04:10,229 --> 00:04:11,728 Post office? 34 00:04:11,729 --> 00:04:13,960 Mostly accounts. 35 00:04:13,961 --> 00:04:17,938 Did you check your email? You have a customer order. 36 00:04:17,939 --> 00:04:20,172 He thinks his girlfriend is cheating on him. 37 00:04:20,173 --> 00:04:21,540 Can we fit it in? 38 00:04:21,541 --> 00:04:23,749 "I do not know if we have time." - Thank you. 39 00:04:23,750 --> 00:04:27,930 She studied at the LSE and is a stripper at Tottenham Court Road. 40 00:04:27,931 --> 00:04:30,072 I think it depends on how much she betrays. 41 00:04:30,073 --> 00:04:32,010 I'll call him, talk the prices. 42 00:04:33,830 --> 00:04:35,359 Office of Cormoran Strike. 43 00:04:35,361 --> 00:04:37,510 Robin talking. - Did you send us an email? 44 00:04:37,512 --> 00:04:39,956 Hello, yes, thank you for returning. 45 00:04:39,957 --> 00:04:43,851 We then wanted the salmon starter, beef in the main, 46 00:04:43,852 --> 00:04:47,433 but maybe risotto is bland for vegetarians? 47 00:04:47,435 --> 00:04:48,762 Where does she work now? 48 00:04:48,763 --> 00:04:50,911 We have ten in total, 49 00:04:50,912 --> 00:04:53,828 but three are vegan and one is paleo-vegan. 50 00:04:54,547 --> 00:04:57,251 Yes, I will put my team there. 51 00:04:57,252 --> 00:05:01,523 Think we can make without cheese? 52 00:05:01,524 --> 00:05:02,824 What's her name? 53 00:05:11,026 --> 00:05:13,036 Can I return? 54 00:05:13,037 --> 00:05:14,337 Bye. 55 00:05:14,941 --> 00:05:16,241 Robin? 56 00:05:44,218 --> 00:05:46,924 - It's ok? - I am fine. 57 00:05:55,120 --> 00:05:56,899 We will return later. 58 00:06:02,642 --> 00:06:05,040 - Yes. - They sent us a leg. 59 00:06:08,879 --> 00:06:11,645 - A leg? "And it's not even my number." 60 00:06:12,419 --> 00:06:13,847 All right, I'm on my way. 61 00:06:15,878 --> 00:06:18,520 A cup of tea? Anything stronger? I got beer. 62 00:06:18,521 --> 00:06:19,830 Tea is good. 63 00:06:19,831 --> 00:06:21,252 I'll put the kettle on the stove. 64 00:06:29,736 --> 00:06:31,244 Do not touch. 65 00:06:31,245 --> 00:06:32,644 Why would I play? 66 00:06:42,713 --> 00:06:44,302 It turned white. 67 00:06:49,934 --> 00:06:51,852 Who do you think the leg was? 68 00:06:52,731 --> 00:06:54,039 I do not know. 69 00:06:54,040 --> 00:06:57,084 He may not know, but he thought of something. 70 00:06:57,085 --> 00:06:58,406 What did you think? 71 00:07:00,872 --> 00:07:02,320 He had a scar, 72 00:07:03,110 --> 00:07:06,290 an old scar, I would say that the leg belongs 73 00:07:06,291 --> 00:07:08,955 to someone in their teens, perhaps in their 20s. 74 00:07:09,880 --> 00:07:12,510 And I've seen a scar like that before. 75 00:07:13,114 --> 00:07:15,876 It may belong to a girl named Brittany Brockbank. 76 00:07:16,518 --> 00:07:19,436 Her father was Major Niall Brockbank. 77 00:07:19,437 --> 00:07:21,926 He had the reputation of being cruel. 78 00:07:21,927 --> 00:07:25,818 Brittany told a friend that Brockbank had sex with her 79 00:07:25,819 --> 00:07:28,211 and she was afraid of getting pregnant. 80 00:07:28,212 --> 00:07:29,914 Her friend's father told SIB, 81 00:07:29,915 --> 00:07:33,756 I was there as the officer when I was interviewed. 82 00:07:33,757 --> 00:07:36,452 The poor woman denied everything, of course. 83 00:07:36,453 --> 00:07:38,167 She should be terrified. 84 00:07:38,168 --> 00:07:40,200 Brockbank threatened to cut 85 00:07:40,201 --> 00:07:42,723 her leg if anyone found out. 86 00:07:42,724 --> 00:07:45,256 The scar was a warning. 87 00:07:45,257 --> 00:07:48,697 I invented it. It was a joke. 88 00:07:51,701 --> 00:07:54,342 Has your father ever threatened to hurt you? 89 00:07:56,622 --> 00:07:58,342 Dad would not do that. 90 00:07:59,876 --> 00:08:01,719 I did not want to say any of this. 91 00:08:04,444 --> 00:08:08,601 If you want to say something, Brittany, you can. 92 00:08:11,093 --> 00:08:14,569 - What happened to him? "No complaint was made." 93 00:08:14,570 --> 00:08:16,320 But he has reason to hate me. 94 00:08:16,322 --> 00:08:18,898 - He thinks I hurt him. - You hurt? 95 00:08:20,252 --> 00:08:22,038 There were problems to arrest him. 96 00:08:22,850 --> 00:08:24,600 After him, there is only one other patient 97 00:08:24,601 --> 00:08:28,459 to send me a leg is the Scotsman Donald Laing. 98 00:08:28,460 --> 00:08:30,212 I used to send threatening letters. 99 00:08:30,214 --> 00:08:32,836 - It must be in the archives. - I will search. 100 00:08:32,837 --> 00:08:35,807 No, we're coming. Forensics are here. 101 00:08:42,421 --> 00:08:43,940 A fucking leg? 102 00:08:45,369 --> 00:08:47,597 - What about the bike? - It was a black Honda. 103 00:08:47,598 --> 00:08:50,074 Great. At least 600 cc. 104 00:08:50,076 --> 00:08:51,974 The biker was wearing a black jacket. 105 00:08:51,975 --> 00:08:54,708 The helmet had a dark visor. He kept it down. 106 00:08:54,709 --> 00:08:57,899 He looked great, but it could be the jacket. 107 00:08:57,900 --> 00:09:00,024 Is not he a fat bastard, like the boss? 108 00:09:00,025 --> 00:09:01,846 "And you signed?" - Yes. 109 00:09:01,847 --> 00:09:03,391 It was addressed to me. 110 00:09:03,392 --> 00:09:05,554 You can demonstrate that they've done their homework. 111 00:09:05,555 --> 00:09:06,935 Any idea? 112 00:09:06,937 --> 00:09:08,851 I think there's something down. 113 00:09:08,852 --> 00:09:10,523 It could be a message. 114 00:09:21,295 --> 00:09:24,592 "A harvest of limbs, arms and legs, 115 00:09:24,593 --> 00:09:26,200 of toes crawling ... 116 00:09:26,202 --> 00:09:29,253 The knees that tremble, the neck tilted like a swan, 117 00:09:29,254 --> 00:09:31,419 as if to gag or pray. " 118 00:09:32,211 --> 00:09:34,813 Final verse, "Mistress Of The Salmon Salt" 119 00:09:34,814 --> 00:09:36,677 of Blue �yster Cult. 120 00:09:36,678 --> 00:09:40,086 - You are fan? - My mom's favorite band. 121 00:09:40,388 --> 00:09:42,394 She had the title of this song 122 00:09:44,101 --> 00:09:45,501 tattooed. 123 00:09:46,176 --> 00:09:49,021 "Where is your mother now?" - Whitechapel Cemetery. 124 00:09:50,381 --> 00:09:52,223 Her second husband killed her. 125 00:09:53,162 --> 00:09:55,190 But he never answered for that. 126 00:09:55,803 --> 00:09:57,514 Jeff Whittaker. 127 00:10:17,626 --> 00:10:21,430 - You know who left those? Probably Uncle Ted. 128 00:10:21,431 --> 00:10:22,849 It is an Erica carnea , 129 00:10:22,850 --> 00:10:25,129 or it was before winter. 130 00:10:25,130 --> 00:10:26,623 He cultivates them. 131 00:10:32,776 --> 00:10:34,363 I do not know what those are. 132 00:10:34,365 --> 00:10:36,248 They were on sale. 133 00:10:39,134 --> 00:10:40,769 How's the stump? 134 00:10:41,468 --> 00:10:43,289 He is not an old relative. 135 00:10:43,290 --> 00:10:45,142 No need to ask for it. 136 00:10:53,686 --> 00:10:55,461 Great girl, your mother. 137 00:11:03,674 --> 00:11:05,246 THE LAST OF THE SUPERGROUPIES 138 00:11:05,247 --> 00:11:07,867 LEDA STRIKE AND DRUGS, TRAGIC DEATH 139 00:11:26,306 --> 00:11:27,706 Thanks. 140 00:11:32,546 --> 00:11:33,946 Excuse me. 141 00:11:38,956 --> 00:11:42,635 So it was specifically sent to you? 142 00:11:44,784 --> 00:11:47,480 But aimed at Strike, obviously. 143 00:11:47,481 --> 00:11:50,760 A broken leg of a woman was sent to you, and for what? 144 00:11:51,310 --> 00:11:53,631 A little less than the average salary? 145 00:11:54,632 --> 00:11:57,045 Would it be all right if I made thousands? 146 00:11:58,249 --> 00:12:02,323 What salary range would make this acceptable? 147 00:12:05,215 --> 00:12:07,159 I have work to do. 148 00:12:10,485 --> 00:12:12,565 Now you want to kill Whittaker? 149 00:12:13,037 --> 00:12:14,879 It's still a no to me. 150 00:12:15,398 --> 00:12:17,398 But I need you to find him. 151 00:12:17,399 --> 00:12:19,039 That's why I wanted to see you. 152 00:12:19,527 --> 00:12:22,686 I got a severed leg this morning, 153 00:12:22,687 --> 00:12:24,967 with a piece of music from Blue �yster Cult. 154 00:12:25,412 --> 00:12:27,147 He holds resentment. 155 00:12:27,148 --> 00:12:28,920 That looks like it. 156 00:12:28,921 --> 00:12:31,180 The police are looking for it, but they will not find it. 157 00:12:31,181 --> 00:12:33,588 He's probably shrunken somewhere. 158 00:12:33,589 --> 00:12:35,455 In some fucking band. 159 00:12:35,987 --> 00:12:37,983 It was sent to my partner. 160 00:12:38,544 --> 00:12:40,811 - Beautiful girl. - Exactly. 161 00:12:40,812 --> 00:12:42,799 So work fast. 162 00:12:50,978 --> 00:12:52,575 Rob. 163 00:12:57,427 --> 00:12:59,484 Rob, Rob, Rob? 164 00:13:04,246 --> 00:13:06,430 My God! The sounds you were making. 165 00:13:06,806 --> 00:13:08,477 What sounds? 166 00:13:09,126 --> 00:13:11,121 Same old sounds. 167 00:13:16,083 --> 00:13:17,827 We're getting married. 168 00:13:18,736 --> 00:13:20,780 And seeing you in this state ... 169 00:13:21,865 --> 00:13:24,107 It's not good for you and you know it. 170 00:13:24,454 --> 00:13:26,108 I am fine. 171 00:13:26,651 --> 00:13:28,037 Really. 172 00:13:40,986 --> 00:13:43,325 Strike must be very happy. 173 00:13:46,706 --> 00:13:48,820 What you mean? 174 00:13:48,821 --> 00:13:51,587 One hour or another he'll try something. 175 00:13:51,588 --> 00:13:53,626 And you in this state ... 176 00:13:53,627 --> 00:13:57,391 He will not go. And if I tried, I'm able to push him away. 177 00:13:57,392 --> 00:13:58,692 Course is. 178 00:13:59,454 --> 00:14:01,472 Creed! What is your problem? 179 00:14:01,473 --> 00:14:03,016 You're so naive! 180 00:14:03,018 --> 00:14:06,264 He is my colleague and friend. 181 00:14:06,265 --> 00:14:10,343 Because Sarah is your friend. And it's not like you two ... 182 00:14:13,032 --> 00:14:14,496 Already? 183 00:14:16,496 --> 00:14:18,520 Yes already. 184 00:14:19,173 --> 00:14:20,598 "You slept with her." - Not. 185 00:14:20,599 --> 00:14:22,661 - This is ridiculous. - When? 186 00:14:22,662 --> 00:14:24,515 We can stop for a minute and just ... 187 00:14:24,516 --> 00:14:26,982 Do not lie to me, Matthew. I saw it in your face. 188 00:14:26,983 --> 00:14:28,551 I saw. 189 00:14:28,553 --> 00:14:30,554 You can not change that. 190 00:14:31,451 --> 00:14:34,105 "Are you having an affair?" - Not. 191 00:14:34,106 --> 00:14:36,675 Certainly not. Swear. 192 00:14:38,642 --> 00:14:40,097 Say it... 193 00:14:41,030 --> 00:14:43,233 Say it was not back then. 194 00:14:50,276 --> 00:14:51,959 Robs, please, I do not ... 195 00:15:25,585 --> 00:15:27,257 Rob, I screwed up with everything. 196 00:15:28,917 --> 00:15:30,782 I screwed up. 197 00:15:31,247 --> 00:15:34,545 Deleted message. Next message. 198 00:15:34,975 --> 00:15:38,375 I'm trying to reach you. Call back, right? 199 00:15:38,937 --> 00:15:42,461 Deleted message. Next message. 200 00:15:42,462 --> 00:15:44,164 Why do not you answer? 201 00:15:44,165 --> 00:15:47,161 Deleted message. Next message. 202 00:15:47,162 --> 00:15:51,159 - Robin, please ... - Deleted. Next message. 203 00:15:51,160 --> 00:15:54,098 - Ellacott, call me ... - Deleted message. 204 00:17:00,517 --> 00:17:02,110 Hi, I'm listening. 205 00:17:02,111 --> 00:17:04,128 Yeah, I was following that stripper. 206 00:17:04,130 --> 00:17:05,895 They sent us a leg yesterday! 207 00:17:05,896 --> 00:17:07,475 They wrote his name with two Ts. 208 00:17:07,477 --> 00:17:10,725 Then leave the phone on and answer when I call! 209 00:17:11,678 --> 00:17:14,534 - Okay, I'll try. - Office at 5pm. 210 00:17:18,550 --> 00:17:20,656 LAING IS ACCUSED BY TORTURAS "HORRENDAS" 211 00:17:32,183 --> 00:17:33,656 Can I get one more? 212 00:18:14,601 --> 00:18:16,653 It's 6:10 p.m. 213 00:18:16,654 --> 00:18:18,326 Are you alright? 214 00:18:20,342 --> 00:18:23,527 Cormoran, I'm not sure I'm okay with it today. 215 00:18:29,126 --> 00:18:30,830 What are you doing? 216 00:18:31,734 --> 00:18:34,716 - Anything. - This alone? 217 00:18:34,717 --> 00:18:36,755 I'm expecting someone. 218 00:18:36,756 --> 00:18:38,953 "Can I wait with you?" "No, you can not. 219 00:18:42,327 --> 00:18:45,109 Okay, what do you got? 220 00:18:45,110 --> 00:18:46,897 How did you know I was here? 221 00:18:46,898 --> 00:18:48,865 I'm a detective. 222 00:18:49,480 --> 00:18:51,509 I heard The Pogues playing when I called you. 223 00:18:51,510 --> 00:18:52,960 They always play The Pogues here. 224 00:18:54,703 --> 00:18:56,192 What do you need? 225 00:18:57,513 --> 00:19:00,215 I do not need anything. What is going on? 226 00:19:00,216 --> 00:19:02,666 - Anything. - Do not give me that. 227 00:19:02,667 --> 00:19:05,053 I've never seen you worse. 228 00:19:06,303 --> 00:19:08,505 Now I am happy... 229 00:19:13,407 --> 00:19:15,358 Where's your engagement ring? 230 00:19:16,937 --> 00:19:19,692 Find out, you're the detective. 231 00:19:26,221 --> 00:19:27,752 Matthew betrayed me. 232 00:19:30,870 --> 00:19:34,186 Got it. What an idiot. 233 00:19:36,017 --> 00:19:37,820 It was a long time, 234 00:19:37,821 --> 00:19:41,750 but it was with one of the most annoying women I know. 235 00:19:43,764 --> 00:19:45,690 "Do they still have contact?" - Yes. 236 00:19:47,267 --> 00:19:49,791 We had dinner with her last night. 237 00:20:05,297 --> 00:20:07,777 It started after I left college. 238 00:20:07,778 --> 00:20:09,479 I can not believe he admitted it. 239 00:20:09,480 --> 00:20:13,292 Did not admit it, I just knew. 240 00:20:14,509 --> 00:20:16,876 He looked ashamed of himself, 241 00:20:19,521 --> 00:20:21,875 why when... 242 00:20:30,007 --> 00:20:31,728 I dropped out of college, 243 00:20:33,847 --> 00:20:35,960 because something had happened to me, 244 00:20:35,961 --> 00:20:37,731 and after that, I had problems. 245 00:20:43,567 --> 00:20:45,976 I was coming back from a friend's house. 246 00:20:47,623 --> 00:20:49,395 It was not too late. 247 00:20:50,227 --> 00:20:53,977 Apparently he had tried to attack someone else. 248 00:20:53,978 --> 00:20:55,806 There was a notice in the news, 249 00:21:01,367 --> 00:21:04,768 I pretended to be dead and he ran. 250 00:21:07,197 --> 00:21:08,735 That's how I survived. 251 00:21:11,077 --> 00:21:14,008 He wore a gorilla mask, 252 00:21:14,009 --> 00:21:17,509 but light skin appeared behind her ear. 253 00:21:18,287 --> 00:21:20,180 Thanks to me that he was arrested. 254 00:21:21,307 --> 00:21:23,287 Rape and attempted murder. 255 00:21:24,867 --> 00:21:29,100 It's been a bad 20 minutes of a life and I'm the same. 256 00:21:29,101 --> 00:21:33,754 I know that. It's a horrible thing that happened to you. 257 00:21:36,637 --> 00:21:40,063 After that, she could not leave the house. 258 00:21:40,065 --> 00:21:44,760 I had to go back to live with my parents, that's when ... 259 00:21:49,147 --> 00:21:51,015 Matthew and Sarah. 260 00:21:52,830 --> 00:21:56,549 - I'll see you in the morning. "Where are you sleeping?" 261 00:21:58,520 --> 00:22:01,292 Everyone I know in London is Matthew's friends. 262 00:22:01,836 --> 00:22:04,756 I'm going to a hostel or a shelter. 263 00:22:04,757 --> 00:22:07,336 - Still exist? - Let's go to a suitable place. 264 00:22:07,337 --> 00:22:11,985 - I am broken. "It must be my fault. 265 00:22:12,379 --> 00:22:13,702 I pay. 266 00:22:13,703 --> 00:22:17,194 It will be a wedding cancellation gift. 267 00:22:26,587 --> 00:22:28,261 So where do we go? 268 00:22:45,207 --> 00:22:47,148 It's very beautiful. 269 00:22:47,961 --> 00:22:51,105 I work for you. I know you have no money. 270 00:22:51,106 --> 00:22:54,281 Checkout is at 11 in the morning. Keep the door locked. 271 00:22:54,282 --> 00:22:55,976 And stay away from the fridge. 272 00:24:36,686 --> 00:24:39,343 They sent you a leg. Do you have any idea who it was? 273 00:25:18,096 --> 00:25:20,001 It's almost midnight. 274 00:25:20,002 --> 00:25:22,623 - Who leaked? - I have no idea. 275 00:25:22,624 --> 00:25:24,440 The press is at my door. 276 00:25:24,441 --> 00:25:27,105 It is not good for me, to receive members by mail. 277 00:25:27,106 --> 00:25:28,629 I know you understand. 278 00:25:29,585 --> 00:25:31,122 You know how it is. 279 00:25:31,123 --> 00:25:33,644 Whoever sent me the leg, you know how it is. 280 00:25:33,645 --> 00:25:35,625 So let's not play their game. 281 00:25:35,626 --> 00:25:37,029 How do I ... 282 00:26:13,540 --> 00:26:14,840 What do you think? 283 00:26:14,841 --> 00:26:17,476 The body of a girl with cut hands and legs. 284 00:26:17,478 --> 00:26:20,115 Caucasian, must be 16 years old. A maid found her. 285 00:26:20,116 --> 00:26:22,220 Did you find anything else on the scene? 286 00:26:22,221 --> 00:26:24,413 A phone, but no purse or wallet. 287 00:26:24,414 --> 00:26:26,635 No identity. The phone went to forensics. 288 00:26:26,636 --> 00:26:28,845 - Security footage? - Camera at the entrance. 289 00:26:28,846 --> 00:26:31,116 We're looking at the tapes, maybe we're lucky. 290 00:26:31,117 --> 00:26:32,417 Right. 291 00:26:43,261 --> 00:26:46,517 - Hello. - Hi. 292 00:26:46,518 --> 00:26:49,310 There are a lot of parasites on the doorstep of my house. 293 00:26:49,311 --> 00:26:52,293 I need to find this guy before we go bankrupt. 294 00:26:52,949 --> 00:26:55,395 I know it's Saturday, but it can not wait. 295 00:26:59,204 --> 00:27:00,905 Did you vomit? 296 00:27:01,886 --> 00:27:03,569 I'm fine to work, I promise. 297 00:27:04,086 --> 00:27:05,386 I never doubted it. 298 00:27:05,387 --> 00:27:07,499 Ask to have a bacon sandwich. 299 00:27:07,500 --> 00:27:09,435 Do not even talk to me about food. 300 00:27:09,436 --> 00:27:11,945 - Do you have a pen? - Yes. 301 00:27:11,946 --> 00:27:14,348 I'll give you the address of Nick and Ilsa. 302 00:27:14,349 --> 00:27:16,231 It's Rua Octavia, number 80. 303 00:27:16,232 --> 00:27:18,365 By the way, be careful leaving the hotel. 304 00:27:18,366 --> 00:27:20,247 We were followed last night. 305 00:27:21,526 --> 00:27:23,027 Which address? 306 00:27:28,976 --> 00:27:30,357 Excuse me. 307 00:27:31,516 --> 00:27:33,642 Since yesterday I have lost 2 clients. 308 00:27:33,643 --> 00:27:35,757 The rest rushed out into the hills. 309 00:27:35,758 --> 00:27:38,778 A cut leg on the first page does this. 310 00:27:39,526 --> 00:27:41,511 Business is going to go well again. 311 00:27:41,913 --> 00:27:44,125 If this guy wanted to kill me, it's not difficult. 312 00:27:44,126 --> 00:27:45,504 I'm a big target. 313 00:27:45,506 --> 00:27:47,629 We need to talk about your cholesterol. 314 00:27:47,630 --> 00:27:49,745 The leg, the lyrics of Blue �yster Cult, 315 00:27:49,746 --> 00:27:52,463 It's a lot of effort to make me wonder. 316 00:27:52,464 --> 00:27:55,294 And cut someone to use as a prop. 317 00:27:55,746 --> 00:27:58,686 It's Robin, right? That's why you're worried. 318 00:27:58,687 --> 00:28:00,976 She has, and I quote from her own phrase, 319 00:28:00,978 --> 00:28:03,677 "A certificate of a 3-day self-defense course." 320 00:28:03,678 --> 00:28:05,200 I like Robin. 321 00:28:07,592 --> 00:28:10,592 Me too. I do not need to put you in the middle of death. 322 00:28:10,593 --> 00:28:13,007 and the mutilated woman in my head. 323 00:28:25,606 --> 00:28:29,295 And that was the same night, 18 minutes earlier. 324 00:28:32,418 --> 00:28:33,786 Yes. 325 00:28:39,061 --> 00:28:40,672 You will have to bring it. 326 00:29:09,172 --> 00:29:10,545 That's it. 327 00:29:11,453 --> 00:29:13,177 Talk to you later. 328 00:29:15,314 --> 00:29:17,057 - Coffee? - Yes please. 329 00:29:17,058 --> 00:29:18,426 I feel awful. 330 00:29:18,838 --> 00:29:21,773 It's because he took all the bottles of London wine. 331 00:29:23,441 --> 00:29:25,363 Radford called me on the way here. 332 00:29:25,674 --> 00:29:27,567 You canceled the work with us. 333 00:29:27,568 --> 00:29:29,378 Just one customer now. 334 00:29:30,503 --> 00:29:33,621 He said he's sorry, but ... 335 00:29:34,347 --> 00:29:36,787 - The exhibition and ... - No. 336 00:29:37,675 --> 00:29:39,146 I understand. 337 00:29:39,670 --> 00:29:42,272 I have an old address from Brockbank's sister, Holly, 338 00:29:42,273 --> 00:29:45,280 somewhere in Barrow-in-Furness. 339 00:29:45,849 --> 00:29:48,537 It's our only clue and business is not thriving, 340 00:29:48,538 --> 00:29:51,576 - and I thought I'd start there. "Good, I'll go with you." 341 00:29:53,547 --> 00:29:55,586 You'd be more helpful in the office. 342 00:29:55,929 --> 00:29:57,994 I can do the research from anywhere. 343 00:29:57,995 --> 00:30:00,244 And I have the Land Rover, you can not drive, 344 00:30:00,245 --> 00:30:02,360 this will save us time and money. 345 00:30:02,361 --> 00:30:04,728 We have to settle the case before we get caught. 346 00:30:04,729 --> 00:30:07,132 and I lose my job. If it is for safety, 347 00:30:07,133 --> 00:30:09,585 I'll be better out of London, will not I? 348 00:30:09,955 --> 00:30:11,306 What's Matthew going to think? 349 00:30:11,307 --> 00:30:13,537 Matthew can stick his ass in the ass. 350 00:30:32,894 --> 00:30:35,156 "Robin, please ..." "Do not touch me. 351 00:31:09,327 --> 00:31:10,636 All ready? 352 00:31:10,637 --> 00:31:13,287 Oggy had to leave to see the police. 353 00:31:14,025 --> 00:31:15,680 Do you want to have lunch? 354 00:31:16,005 --> 00:31:18,043 A glass of water would be great. 355 00:31:20,047 --> 00:31:21,858 Been in Whitechapel recently? 356 00:31:21,859 --> 00:31:23,928 - I have been. - What brought you there? 357 00:31:23,929 --> 00:31:25,689 - A customer. - Who was the customer? 358 00:31:26,111 --> 00:31:30,224 We never met. The name was Valley, I think. 359 00:31:30,225 --> 00:31:31,610 Where did they meet? 360 00:31:31,611 --> 00:31:34,466 - We do not meet. "Where did you try to meet?" 361 00:31:34,467 --> 00:31:36,299 It was an office building. 362 00:31:37,081 --> 00:31:38,763 I can find the address. 363 00:31:38,764 --> 00:31:40,965 We found the body of a young woman in a building 364 00:31:40,966 --> 00:31:42,723 on Whitechapel High Street. 365 00:31:42,724 --> 00:31:44,175 Without both legs. 366 00:31:44,176 --> 00:31:46,658 There was a phone on the scene with her fingerprints. 367 00:31:46,659 --> 00:31:49,144 The skill was able to unlock for us. 368 00:31:49,518 --> 00:31:51,065 Right. 369 00:31:51,574 --> 00:31:53,096 What did you think? 370 00:31:53,097 --> 00:31:55,668 We thought it was you who invited her there. 371 00:31:58,367 --> 00:32:01,750 Hi, it's Cormoran Strike, I'm here. 372 00:32:01,751 --> 00:32:05,695 You are not. 373 00:32:10,846 --> 00:32:12,861 I invented this in medical school. 374 00:32:13,267 --> 00:32:15,375 Vitamins, anti-inflammatory. 375 00:32:15,376 --> 00:32:18,939 Me and a raw egg prove that you're tough in the fall. 376 00:32:22,650 --> 00:32:26,129 - Let's get going. "So what did the police want?" 377 00:32:26,130 --> 00:32:27,501 To interrogate me. 378 00:32:27,502 --> 00:32:29,832 Ashamed to arrest me for murder. 379 00:32:32,611 --> 00:32:35,779 I needed this. Let's go! 380 00:32:36,302 --> 00:32:38,213 At least Wardle believes you. 381 00:32:38,214 --> 00:32:40,560 That I do not encourage adolescents to dismember them? 382 00:32:40,561 --> 00:32:42,539 Yes, it is a true vote of confidence. 383 00:32:45,684 --> 00:32:48,152 You can send everything we have to the customer to Wardle 384 00:32:48,153 --> 00:32:49,913 What would I find in Whitechapel? 385 00:32:49,914 --> 00:32:51,315 Clear. 386 00:32:54,312 --> 00:32:57,754 How would you help incriminate her by sending her leg? 387 00:32:57,755 --> 00:32:59,516 It depends on what the killer wants. 388 00:32:59,517 --> 00:33:01,748 For me not to work anymore, send the leg, 389 00:33:01,749 --> 00:33:04,503 involves me in the murder, and the press does the rest. 390 00:33:22,600 --> 00:33:24,399 BLUE �YSTER CULT LETRA 391 00:33:31,699 --> 00:33:33,719 Do you still think you're one of those three men? 392 00:33:33,720 --> 00:33:36,130 Yes I think. More than ever. 393 00:33:36,131 --> 00:33:38,552 Whittaker killed and was not arrested twice. 394 00:33:38,553 --> 00:33:41,239 Laing charmed everyone and terrified his wife. 395 00:33:41,240 --> 00:33:43,836 Brockbank raped children and convinced everyone 396 00:33:43,837 --> 00:33:45,578 that he was the injured party. 397 00:33:46,331 --> 00:33:48,977 And do you think he would cut off his own daughter's leg? 398 00:33:48,979 --> 00:33:52,184 I do not know what to think, only that you want to take revenge on me. 399 00:33:54,855 --> 00:33:58,449 Major Brockbank, Sergeant Strike, SIB. 400 00:34:00,005 --> 00:34:02,129 Brittany, come back inside. 401 00:34:14,702 --> 00:34:17,456 So he can be living with his sister? 402 00:34:17,456 --> 00:34:20,408 His army pension goes to her house in Barrow 403 00:34:20,409 --> 00:34:22,726 every month. She's our only clue. 404 00:34:29,913 --> 00:34:31,600 How are you? 405 00:34:33,781 --> 00:34:35,505 Shit. 406 00:34:36,164 --> 00:34:38,462 Matthew keeps texting. 407 00:34:38,463 --> 00:34:40,652 I would like to know about the migratory patterns 408 00:34:40,652 --> 00:34:42,331 of merlin-black? 409 00:34:42,333 --> 00:34:44,264 We have two hours of travel. 410 00:35:12,884 --> 00:35:16,513 - 431 YUT - Analyzing. 411 00:35:22,319 --> 00:35:24,991 The owner is a Mr. Michael Ellacott. 412 00:35:25,602 --> 00:35:27,798 Are you Michael Ellacott? 413 00:35:28,629 --> 00:35:30,321 No, it's my father. 414 00:35:30,322 --> 00:35:32,073 They stopped in continuous double track. 415 00:35:32,074 --> 00:35:34,909 No wandering near the nuclear power plant. 416 00:35:34,910 --> 00:35:37,641 - Can I see your CNH, please? - Clear. 417 00:35:37,642 --> 00:35:40,841 So this is a nuclear power plant? 418 00:35:41,143 --> 00:35:44,063 Shipyard, yes. Where do you live? 419 00:35:44,373 --> 00:35:46,862 "We do not live together." - Denmark Street, London. 420 00:35:46,863 --> 00:35:49,964 - Ealing, London. "Are they here on vacation?" 421 00:35:49,965 --> 00:35:53,208 Has anyone come to Barrow-in-Furness on vacation? 422 00:35:53,942 --> 00:35:57,361 The monastery is popular. And the nature reserves. 423 00:35:57,362 --> 00:36:01,085 We want to see a friend on the way to Scotland. 424 00:36:01,086 --> 00:36:03,046 Where can I buy a decent coffee? 425 00:36:03,446 --> 00:36:06,435 No photos in this area, okay? 426 00:36:06,436 --> 00:36:07,869 Understood. 427 00:36:09,428 --> 00:36:11,203 It was nothing. 428 00:36:11,543 --> 00:36:12,908 - Good Morning. - Good Morning. 429 00:36:12,909 --> 00:36:14,327 "Understood"? 430 00:36:15,078 --> 00:36:18,162 You were not very helpful: "Who likes to go to Barrow?" 431 00:36:18,163 --> 00:36:19,891 She's obviously from here. 432 00:36:20,319 --> 00:36:22,544 - Where are you going? "I'm going after Brockbank." 433 00:36:22,545 --> 00:36:24,933 Do not go to Holly. He may still live there. 434 00:36:24,934 --> 00:36:26,682 No. I'm going to talk to that woman. 435 00:36:26,683 --> 00:36:28,895 She seems like the type to make a gossip. 436 00:36:31,437 --> 00:36:33,620 Excuse. I'm sorry... 437 00:36:34,253 --> 00:36:36,093 Would you help me? 438 00:36:38,065 --> 00:36:39,639 It has to be me. 439 00:36:40,278 --> 00:36:43,462 If Holly recognizes you, she'll tell Niall that she came. 440 00:36:43,463 --> 00:36:45,541 Anyway, this will work. 441 00:36:45,542 --> 00:36:46,996 I do not like it. 442 00:36:46,997 --> 00:36:48,546 You do not have to like it. 443 00:36:48,547 --> 00:36:50,137 But that's a good idea. 444 00:37:19,312 --> 00:37:20,621 Great. 445 00:37:21,433 --> 00:37:24,203 The good thing is that my hangover is passing. 446 00:37:28,650 --> 00:37:31,557 I need to answer. And my mother. Excuse. 447 00:37:33,314 --> 00:37:35,562 - Hi Mom. - Matthew called me. 448 00:37:35,564 --> 00:37:38,055 Said they finished, that he left. 449 00:37:38,056 --> 00:37:39,451 Did he say why? 450 00:37:40,751 --> 00:37:43,094 I can not talk now. I traveled with Strike. 451 00:37:43,831 --> 00:37:45,814 - I understand. - No, none of that. 452 00:37:45,815 --> 00:37:47,144 And work. We are... 453 00:37:47,145 --> 00:37:49,041 Someone sent a ... 454 00:37:49,042 --> 00:37:51,453 Anyway, it does not matter, it's work. 455 00:37:51,455 --> 00:37:53,154 Are you well? 456 00:37:53,156 --> 00:37:54,502 Yes, me... 457 00:37:55,228 --> 00:37:56,716 Well, I ... 458 00:37:58,190 --> 00:38:00,541 I can not talk about Matt now. 459 00:38:00,908 --> 00:38:02,447 It's all so new. 460 00:38:02,448 --> 00:38:05,009 I will visit you as soon as I return to London. 461 00:38:05,010 --> 00:38:06,947 It would be nice. Thanks. 462 00:38:06,948 --> 00:38:09,491 - Bye, then. - I love you. Goodbye. 463 00:38:16,665 --> 00:38:20,432 According to you, Holly always has lunch here. 464 00:38:20,877 --> 00:38:23,966 Hopefully it's a Brockbank cooler than her brother. 465 00:38:27,724 --> 00:38:29,231 All right? 466 00:38:29,232 --> 00:38:30,552 Yes. 467 00:38:45,298 --> 00:38:46,618 Thank you love. 468 00:38:49,908 --> 00:38:52,332 Hi, I wanted to talk to Holly Brockbank. 469 00:38:56,233 --> 00:38:59,167 - Holly Brockbank? - Who are you? 470 00:38:59,168 --> 00:39:00,756 How is it? 471 00:39:00,757 --> 00:39:02,110 Who are you? 472 00:39:02,111 --> 00:39:05,172 My name is Venetia Hall. I'm a lawyer. 473 00:39:05,173 --> 00:39:08,444 - I wanted to find Niall. "I do not know, I do not care. 474 00:39:08,445 --> 00:39:10,893 I just believe that they owe money to him. 475 00:39:10,894 --> 00:39:12,622 Him and his family. 476 00:39:13,938 --> 00:39:16,897 - The family? - Close relatives. The parents. 477 00:39:16,898 --> 00:39:19,453 Brothers. Who lived with him. 478 00:39:19,946 --> 00:39:21,319 Why that? 479 00:39:22,811 --> 00:39:25,154 My company specializes 480 00:39:25,155 --> 00:39:27,692 to win retribution for wounded soldiers 481 00:39:27,693 --> 00:39:29,685 combat operations. 482 00:39:31,131 --> 00:39:32,478 Right. 483 00:39:32,479 --> 00:39:35,553 I'd like to help you make some money from the government, Holly. 484 00:39:36,077 --> 00:39:38,288 You just have to tell me where to find him. 485 00:39:38,868 --> 00:39:42,703 BRITISH SOLDIER DONALD LAING PRISONED FOR ABUSE OF THE WIFE 486 00:39:45,109 --> 00:39:47,486 - Wardle. - Have you found Whittaker yet? 487 00:39:47,487 --> 00:39:48,819 Not yet. 488 00:39:48,820 --> 00:39:51,889 I think you should look for Donald Laing with "AI". 489 00:39:51,890 --> 00:39:55,413 I made him get 16 years old, but he must have left. 490 00:39:55,414 --> 00:39:58,662 Been arrested in Glasgow, I'll send the details. 491 00:39:59,396 --> 00:40:01,902 - Send what you have. - You can leave. 492 00:40:05,565 --> 00:40:08,345 "So ..." "That's good. 493 00:40:08,346 --> 00:40:11,353 Well, we know that Niall had ... 494 00:40:11,354 --> 00:40:14,321 - Problems in the Army. - Problems? 495 00:40:14,322 --> 00:40:17,530 A policeman crushed his head! You broke up with him. 496 00:40:17,531 --> 00:40:19,241 Do you mind if I ...? 497 00:40:19,695 --> 00:40:21,485 Remember the name of this cop? 498 00:40:21,486 --> 00:40:23,712 Clear. Cormoran Strike. 499 00:40:23,714 --> 00:40:26,042 Son of a bitch! Destroyed with it. 500 00:40:26,043 --> 00:40:27,774 Niall began to freak out. 501 00:40:27,775 --> 00:40:29,984 He could not find work, none to lend. 502 00:40:29,985 --> 00:40:32,218 - Right. - He was going to the house. 503 00:40:32,219 --> 00:40:35,194 It broke everything and broke me. 504 00:40:35,195 --> 00:40:37,134 Did you see my nose? Ever seen a fucking thing like that? 505 00:40:37,135 --> 00:40:38,977 It was a nose he picked up. 506 00:40:38,978 --> 00:40:40,624 Should be paid by the Army! 507 00:40:40,625 --> 00:40:43,063 Fully. I'm sorry for what happened. 508 00:40:44,162 --> 00:40:45,827 - I suffered. - Indeed. 509 00:40:45,828 --> 00:40:48,017 Let's go after a good retraction. 510 00:40:51,499 --> 00:40:53,772 The truth is ... Miss. Hall, 511 00:40:54,391 --> 00:40:56,391 I had a life of shit. 512 00:40:57,709 --> 00:40:59,919 Me and Niall as children. 513 00:41:00,920 --> 00:41:04,029 But he managed to be an Army major. 514 00:41:04,774 --> 00:41:07,133 A good salary and with dignity. 515 00:41:07,758 --> 00:41:11,082 And he lost it with the Cormoran Strike coup. 516 00:41:12,700 --> 00:41:15,263 How has Niall turned? 517 00:41:15,622 --> 00:41:18,312 Dirty beaks in strip houses. 518 00:41:18,313 --> 00:41:20,282 It only serves as security. 519 00:41:20,283 --> 00:41:22,935 It's not like before. It does not last long. 520 00:41:23,613 --> 00:41:25,372 He's in London now. 521 00:41:25,804 --> 00:41:27,349 There are more places for him. 522 00:41:30,975 --> 00:41:33,553 Author of the Affluent Society. Nine letters? 523 00:41:34,727 --> 00:41:37,317 - Can you drive? - Half a cup. I am fine. 524 00:41:37,794 --> 00:41:39,301 He is not here. 525 00:41:39,303 --> 00:41:40,952 But I got a phone. 526 00:41:41,793 --> 00:41:43,600 Very well! 527 00:41:43,601 --> 00:41:45,929 - Let-s call? "He may be in London." 528 00:41:46,536 --> 00:41:49,651 I think we should give it a few days, if Holly tells you. 529 00:41:49,652 --> 00:41:51,308 Drop the plug. 530 00:41:52,410 --> 00:41:55,475 If we fail, I will change to small claims court. 531 00:41:55,477 --> 00:41:57,499 I think I'll find a way. 532 00:41:57,500 --> 00:41:59,816 What would you get for my amputation? 533 00:42:00,221 --> 00:42:02,190 A potion of fries and a beer. 534 00:42:07,018 --> 00:42:08,586 Do you know a cheap place to stay? 535 00:42:08,587 --> 00:42:10,452 At the end of the street, the Comfort City Express. 536 00:42:10,453 --> 00:42:11,754 Thanks. 537 00:42:12,070 --> 00:42:14,520 Holly said you crushed Niall's head. 538 00:42:15,281 --> 00:42:16,581 It is true? 539 00:42:19,547 --> 00:42:22,422 It is debatable, the interview I saw with Brittany 540 00:42:23,034 --> 00:42:25,167 I emphasized my answer. 541 00:42:47,929 --> 00:42:51,590 He already had an existing concussion of a rugby game. 542 00:42:51,591 --> 00:42:55,226 He started having epilepsy, he became invalid. 543 00:42:55,671 --> 00:42:59,817 Between the crises, he would tell everyone that he would destroy me. 544 00:43:00,391 --> 00:43:01,855 Bones of craft. 545 00:43:02,662 --> 00:43:04,359 What happened to Brittany? 546 00:43:06,886 --> 00:43:08,699 I talked to the wife. 547 00:43:08,700 --> 00:43:10,560 I did not want to hear anything. 548 00:43:10,562 --> 00:43:13,395 Brittany told the story, a little liar. 549 00:43:14,148 --> 00:43:16,763 Niall was a good man and a good father. 550 00:43:16,764 --> 00:43:18,136 And so it was. 551 00:43:19,266 --> 00:43:20,816 She was 12 years old. 552 00:43:21,661 --> 00:43:23,741 After that, he knew she had given it to him. 553 00:43:23,742 --> 00:43:26,193 And she knew that help would not come. 554 00:43:28,052 --> 00:43:29,981 She is what weighs on my conscience. 555 00:43:30,451 --> 00:43:32,534 We have to find him and arrest him. 556 00:43:32,535 --> 00:43:33,933 If he's our killer. 557 00:43:33,935 --> 00:43:35,745 He is a child rapist. 558 00:43:35,746 --> 00:43:37,558 The army did everything right. 559 00:43:37,559 --> 00:43:39,896 I did not have enough evidence for the case. 560 00:43:41,297 --> 00:43:45,963 "I know it must be difficult. - Not! You promised. 561 00:43:47,124 --> 00:43:48,814 It's hard for anyone to hear. 562 00:43:50,853 --> 00:43:52,646 What should we do? Hunt everyone? 563 00:43:52,647 --> 00:43:53,947 Yes. 564 00:43:54,408 --> 00:43:56,903 All that and cover the expenses? 565 00:43:57,233 --> 00:43:59,635 I will tell British Gas that it is our decision. 566 00:44:10,346 --> 00:44:11,646 Thanks. 567 00:44:25,102 --> 00:44:27,288 Good night. What are you looking for? 568 00:44:27,290 --> 00:44:29,116 - Two singles. - Two, single. 569 00:44:29,117 --> 00:44:30,583 Right. OK. 570 00:44:30,584 --> 00:44:33,415 It is a room with two beds or ... 571 00:44:33,416 --> 00:44:35,093 If you have different rooms ... 572 00:44:35,094 --> 00:44:39,261 - Two separate bedrooms. - One bed in each. 573 00:44:39,262 --> 00:44:40,562 Right. 574 00:44:41,299 --> 00:44:44,223 "I do not want to disturb you." "No, it's okay. 575 00:44:46,687 --> 00:44:50,022 "Is your leg all right?" "No, it was blown up. 576 00:44:50,591 --> 00:44:51,891 You're limping. 577 00:44:51,892 --> 00:44:53,971 Are you offering me a little horse? 578 00:44:54,638 --> 00:44:56,743 It may be the last thing you will do. 579 00:44:57,173 --> 00:44:58,866 I'm stronger than I look. 580 00:44:58,867 --> 00:45:00,716 It's all the races I've ever done. 581 00:45:00,717 --> 00:45:02,266 Did you carry the horse? 582 00:45:04,328 --> 00:45:06,293 If you hear anything, I'm right next door. 583 00:45:07,380 --> 00:45:08,680 Right. 584 00:45:34,461 --> 00:45:37,589 - Hello? - It's me. I spoke to Wardle. 585 00:45:38,995 --> 00:45:41,801 We're not going home. It has an old Laing address. 586 00:45:41,802 --> 00:45:43,728 "He was living in Corby. - Great. 587 00:45:43,729 --> 00:45:45,214 Let's take a look tomorrow. 588 00:45:45,655 --> 00:45:48,140 - Well, good night. - Good night, I just said now. 589 00:45:48,141 --> 00:45:49,903 if he had plans already. 590 00:45:49,904 --> 00:45:51,204 Yes. 591 00:45:51,572 --> 00:45:53,425 - Sleep well. - Sleep well. 592 00:45:53,426 --> 00:45:54,740 You too. 593 00:46:28,451 --> 00:46:29,917 Give me one, then. 594 00:46:36,383 --> 00:46:37,683 Thanks. 595 00:46:49,716 --> 00:46:51,016 Thanks. 596 00:46:52,425 --> 00:46:54,246 How did you meet Laing? 597 00:46:55,381 --> 00:46:58,522 He was in narcotics in Cyprus, disguised, 598 00:46:58,524 --> 00:47:01,171 buying grass from a guy who had soldiers. 599 00:47:01,172 --> 00:47:04,052 He told me about a guy who arrested the woman 600 00:47:04,053 --> 00:47:05,942 when she threatened to leave him. 601 00:47:06,428 --> 00:47:08,547 It seemed half a lie, 602 00:47:09,854 --> 00:47:11,580 but I checked anyway. 603 00:47:12,275 --> 00:47:14,902 When no one answered the door, I broke in. 604 00:47:14,903 --> 00:47:16,582 The smell was very strong. 605 00:47:16,583 --> 00:47:19,383 I went upstairs and found the woman in bed. 606 00:47:20,400 --> 00:47:23,569 He said she was naughty, liked to be tied up. 607 00:47:23,570 --> 00:47:26,426 She broke her fist and shifted her shoulder, 608 00:47:26,427 --> 00:47:30,837 trying to break loose and had internal injuries. 609 00:47:39,980 --> 00:47:41,655 Tell me he did not escape. 610 00:47:41,656 --> 00:47:43,379 He was sentenced to 16 years. 611 00:47:43,380 --> 00:47:44,680 You must be 8 years old. 612 00:47:46,653 --> 00:47:48,531 He must have been free for some time. 613 00:48:01,564 --> 00:48:04,272 "Are you Lorraine McNaughton?" - Who are you? 614 00:48:04,274 --> 00:48:07,064 I'm a detective. I'm looking for information on Donald Laing. 615 00:48:07,065 --> 00:48:08,900 I heard he lived here a few years ago. 616 00:48:09,940 --> 00:48:11,385 What did Donnie do now? 617 00:48:11,386 --> 00:48:14,683 "Is he still here?" - No, thank God. 618 00:48:14,685 --> 00:48:17,505 Do you mind if we ask you some questions? 619 00:48:21,068 --> 00:48:22,870 Did he steal anything? 620 00:48:22,871 --> 00:48:24,413 Why do you say that? 621 00:48:24,967 --> 00:48:27,536 Because he stole me when he left. 622 00:48:27,537 --> 00:48:29,015 He took my jewelry. 623 00:48:29,405 --> 00:48:31,246 He took my mother's ring. 624 00:48:31,247 --> 00:48:32,763 I'm sorry. This is horrible. 625 00:48:32,765 --> 00:48:34,444 Where did you meet Donald? 626 00:48:35,017 --> 00:48:36,317 In a pub. 627 00:48:36,977 --> 00:48:38,721 He was very charming. 628 00:48:39,735 --> 00:48:41,942 Sorry, I know you look stupid ... 629 00:48:42,467 --> 00:48:46,331 He had a company in Scotland, but he got sick. 630 00:48:47,089 --> 00:48:48,961 Sick of what? 631 00:48:48,962 --> 00:48:50,585 It was horrible. 632 00:48:50,586 --> 00:48:53,171 Psoriatic arthritis. 633 00:48:53,173 --> 00:48:56,332 "Sometimes I could not walk." - Let me take this. 634 00:48:56,334 --> 00:48:57,656 Thanks. 635 00:48:57,657 --> 00:49:00,144 "Were they together a long time?" "Not for a year." 636 00:49:00,145 --> 00:49:02,238 It was after my mother's death. 637 00:49:02,846 --> 00:49:05,015 Donnie did some work for Mrs. Williams, 638 00:49:05,016 --> 00:49:07,227 at number 37, across the street. 639 00:49:08,610 --> 00:49:13,219 87, the grass to be made and all the children traveled. 640 00:49:16,094 --> 00:49:17,868 He was kind to me. 641 00:49:17,869 --> 00:49:20,086 And he raised money for charity. 642 00:49:21,133 --> 00:49:22,913 Despite all this, 643 00:49:23,611 --> 00:49:24,999 I miss him. 644 00:49:25,000 --> 00:49:27,234 "He was never violent?" - Not. 645 00:49:27,235 --> 00:49:29,210 And I told the police that. 646 00:49:29,211 --> 00:49:31,779 Was it this time you reported the missing jewelry? 647 00:49:31,781 --> 00:49:35,281 No, Mrs. Williams was robbed and attacked. 648 00:49:35,774 --> 00:49:38,710 - She is fine? - She's dead. 649 00:49:41,188 --> 00:49:45,188 Poor Mrs. Williams, beaten by a few pounds. 650 00:49:45,672 --> 00:49:47,468 So you suppose it was Laing? 651 00:49:47,469 --> 00:49:49,906 And you did it when you trimmed her grass, did not you? 652 00:49:50,391 --> 00:49:52,999 For men like Laing, Brockbank and Whittaker, 653 00:49:53,000 --> 00:49:54,711 women are meant to be used. 654 00:49:57,120 --> 00:49:58,844 And she still misses him. 655 00:50:10,477 --> 00:50:11,866 Here we go. 656 00:50:11,867 --> 00:50:13,813 The great gifts of Donald Laing. 657 00:50:13,814 --> 00:50:16,654 - You can talk! - 40 lbs. 658 00:50:16,656 --> 00:50:19,109 Collected for psoriatic arthritis. 659 00:50:19,110 --> 00:50:21,640 - Is nothing. - Well, he just did it. 660 00:50:21,641 --> 00:50:23,500 to show to people who saw 661 00:50:23,501 --> 00:50:25,210 - that he is a leech. - Yes. 662 00:50:30,667 --> 00:50:32,018 Where you will stay? 663 00:50:33,175 --> 00:50:34,475 In apartment. 664 00:50:35,926 --> 00:50:39,057 At least for tonight. Matthew is not there, so ... 665 00:50:40,497 --> 00:50:41,797 Right. 666 00:51:02,685 --> 00:51:04,909 - Thank you. Good night. - For you too. 667 00:51:30,949 --> 00:51:33,263 All right, Bunsen? Where are you? 668 00:51:33,264 --> 00:51:34,564 In the office. 669 00:51:35,623 --> 00:51:37,176 I found Whittaker. 670 00:51:39,270 --> 00:51:42,330 The little girl said, "Dad, I loved that pig." 671 00:51:42,331 --> 00:51:46,027 And the farmer said, "We all loved that pig, 672 00:51:46,028 --> 00:51:50,020 but pigs get sick and he does not stop grunting! " 673 00:51:53,050 --> 00:51:54,350 Wait. 674 00:51:55,995 --> 00:51:57,394 All right, Bunsen? 675 00:52:05,535 --> 00:52:07,964 Very well. See you later. 676 00:52:30,137 --> 00:52:31,505 In between. 677 00:52:31,506 --> 00:52:33,606 Banjo, get me some cigarettes. 678 00:52:35,736 --> 00:52:38,839 Look who's here, you fucking Sherlock Holmes, 679 00:52:39,231 --> 00:52:40,738 in flesh and blood. 680 00:52:40,739 --> 00:52:42,887 Steph, come here. 681 00:52:43,881 --> 00:52:46,009 I'll tell you a story about this guy. 682 00:52:46,423 --> 00:52:48,981 I had sex with his mom before, 683 00:52:48,982 --> 00:52:51,550 for some time. I made a child in it. 684 00:52:51,551 --> 00:52:54,692 She was an old sweetheart. 685 00:52:54,693 --> 00:52:57,941 - This man kills women. - Do you think this one cares? 686 00:52:57,942 --> 00:53:00,801 She hardly knows where she is most of the time. 687 00:53:01,125 --> 00:53:02,425 I love you, dear. 688 00:53:03,628 --> 00:53:05,278 Do you know what Mom would like to do? 689 00:53:05,279 --> 00:53:07,692 She liked to suck me 690 00:53:07,693 --> 00:53:09,512 after I sang to her. 691 00:53:10,731 --> 00:53:14,081 She sang a song and there she went, 692 00:53:14,082 --> 00:53:15,903 Pavlovian response. 693 00:53:17,180 --> 00:53:18,480 Damn. 694 00:53:18,926 --> 00:53:20,726 I can find you a place to stay. 695 00:53:21,184 --> 00:53:23,012 Get in the fucking van right away. 696 00:53:24,142 --> 00:53:25,573 Son of a bitch! 697 00:53:35,642 --> 00:53:37,859 - Hello? - Hello. 698 00:53:38,188 --> 00:53:39,756 Zahara, give it to me here. 699 00:53:42,962 --> 00:53:46,195 - Who is it? - Hello, is it Mr. Brockbank? 700 00:53:46,196 --> 00:53:48,284 - Yes. - This is Venetia Hall. 701 00:53:48,285 --> 00:53:51,017 I'm a repair lawyer. I spoke to your sister, Holly, 702 00:53:51,018 --> 00:53:54,165 about suing the Army for damage done to you. 703 00:53:54,951 --> 00:53:56,469 How is it? 704 00:53:56,470 --> 00:53:59,220 I would be happy to discuss this with you, 705 00:53:59,221 --> 00:54:01,813 if we can meet. Where could it be? 706 00:54:02,507 --> 00:54:04,212 What about Shoreditch? 707 00:54:05,091 --> 00:54:07,531 Could I have your address? 708 00:54:07,532 --> 00:54:09,423 To be able to send our contract. 709 00:54:10,411 --> 00:54:12,735 Do I know you, little girl? 710 00:54:14,321 --> 00:54:16,735 I'm sure we've never met. 711 00:54:39,380 --> 00:54:41,001 I love you, dear. 712 00:54:41,976 --> 00:54:44,618 One day, you will feel like this for someone else. 713 00:55:19,415 --> 00:55:20,742 Who is it? 714 00:55:20,743 --> 00:55:23,062 It's Wardle, open the door. 715 00:55:23,063 --> 00:55:25,438 Wait a minute. I'm going to put my leg on. 716 00:55:35,178 --> 00:55:36,767 We have only a few questions. 717 00:55:41,294 --> 00:55:42,703 You know this girl? 718 00:55:45,511 --> 00:55:47,620 - No. - Take a good look. 719 00:55:50,462 --> 00:55:52,587 I do not know her. Who is she? 720 00:55:55,829 --> 00:55:57,922 She is the girl found in Whitechapel. 721 00:55:57,923 --> 00:55:59,625 So you identified the body? 722 00:55:59,626 --> 00:56:01,875 We can not have all the credit. 723 00:56:01,876 --> 00:56:04,399 Newspapers helped us mount the case. 724 00:56:14,377 --> 00:56:15,995 Have not you ever seen her? 725 00:56:16,862 --> 00:56:18,376 Kelsey Platt? 726 00:56:56,834 --> 00:56:59,379 The three names I gave you. Who did you find? 727 00:56:59,381 --> 00:57:01,192 We're still investigating. 728 00:57:01,194 --> 00:57:03,037 He bound your leg, followed you. 729 00:57:03,038 --> 00:57:04,655 This is the standard so far. 730 00:57:04,656 --> 00:57:07,070 I know and I'll be careful. 731 00:57:07,071 --> 00:57:10,958 "My God, it's you." "I need to know about your sister." 732 00:57:10,959 --> 00:57:13,162 Robin, I think it's time to make a decision. 733 00:57:13,163 --> 00:57:15,591 "Marriage is near. - She was followed. 734 00:57:15,592 --> 00:57:18,638 - She got body parts. Robin's good at what she does. 735 00:57:18,639 --> 00:57:21,167 She is very good. You know how to deal with the risks. 736 00:57:21,168 --> 00:57:23,771 - Shanker! "You're a sociopath." 737 00:57:23,772 --> 00:57:25,186 Did you see anything? 738 00:57:26,374 --> 00:57:27,674 We're done here. 739 00:57:29,227 --> 00:57:30,741 Let's just find this guy. 740 00:57:31,070 --> 00:57:32,370 I got you! 53499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.