Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,836 --> 00:00:17,960
Before you say anything, it's kind of family heirloom,
2
00:00:17,961 --> 00:00:19,851
and still works very well.
3
00:00:22,508 --> 00:00:25,351
I can not imagine Matthew driving this to work.
4
00:00:25,352 --> 00:00:27,509
I know. He's crazy about an Audi.
5
00:00:31,998 --> 00:00:33,790
Ever had a pony?
6
00:00:35,411 --> 00:00:36,711
Because?
7
00:00:36,712 --> 00:00:40,096
It seems that this Land Rover has been to many competitions.
8
00:00:42,791 --> 00:00:44,596
Do not you really want me to go along?
9
00:00:44,597 --> 00:00:46,458
The client wanted to find me alone.
10
00:00:49,341 --> 00:00:50,861
Thanks for the ride.
11
00:01:00,626 --> 00:01:02,427
Sorry I'm late. Job...
12
00:01:02,428 --> 00:01:04,721
Does he keep you up late every night?
13
00:01:04,723 --> 00:01:07,575
Thanks. We're just full at the moment.
14
00:01:09,017 --> 00:01:11,747
"Is it still temporary?" "No, I'm full-time.
15
00:01:11,748 --> 00:01:13,635
It only pays less than an agency.
16
00:01:13,636 --> 00:01:15,645
Well, money is not everything.
17
00:01:24,757 --> 00:01:26,468
He seems pretty finished.
18
00:01:26,469 --> 00:01:29,300
But it's just like some men are, is not it? A little finished.
19
00:01:29,302 --> 00:01:31,539
We all got beat up at that age.
20
00:01:31,540 --> 00:01:34,043
Having a leg is already a quality for the Cormoran.
21
00:01:42,206 --> 00:01:44,674
Is it still just the two of you in the office?
22
00:01:44,675 --> 00:01:46,279
But he stays away almost always.
23
00:01:46,280 --> 00:01:48,775
So, Sarah, how's work?
24
00:02:14,046 --> 00:02:16,071
Opening doors. i>
25
00:02:18,840 --> 00:02:20,673
Doors closing. i>
26
00:02:36,440 --> 00:02:37,740
Hello?
27
00:02:51,423 --> 00:02:53,936
STRIKE - BASED ON ROBERT GALBRAITH'S ROMANCES b>
28
00:03:28,505 --> 00:03:30,420
VOCATION FOR EVIL EPISODE 1 b>
29
00:03:54,889 --> 00:03:57,268
Hello, Cormoran Strike?
30
00:03:57,870 --> 00:04:00,019
Ellacott, it's me.
31
00:04:06,686 --> 00:04:08,395
CB STRIKE PARTICULAR DETECTIVE
32
00:04:08,743 --> 00:04:10,228
Hi.
33
00:04:10,229 --> 00:04:11,728
Post office?
34
00:04:11,729 --> 00:04:13,960
Mostly accounts.
35
00:04:13,961 --> 00:04:17,938
Did you check your email? You have a customer order.
36
00:04:17,939 --> 00:04:20,172
He thinks his girlfriend is cheating on him.
37
00:04:20,173 --> 00:04:21,540
Can we fit it in?
38
00:04:21,541 --> 00:04:23,749
"I do not know if we have time." - Thank you.
39
00:04:23,750 --> 00:04:27,930
She studied at the LSE and is a stripper at Tottenham Court Road.
40
00:04:27,931 --> 00:04:30,072
I think it depends on how much she betrays.
41
00:04:30,073 --> 00:04:32,010
I'll call him, talk the prices.
42
00:04:33,830 --> 00:04:35,359
Office of Cormoran Strike.
43
00:04:35,361 --> 00:04:37,510
Robin talking. - Did you send us an email? i>
44
00:04:37,512 --> 00:04:39,956
Hello, yes, thank you for returning.
45
00:04:39,957 --> 00:04:43,851
We then wanted the salmon starter, beef in the main,
46
00:04:43,852 --> 00:04:47,433
but maybe risotto is bland for vegetarians?
47
00:04:47,435 --> 00:04:48,762
Where does she work now?
48
00:04:48,763 --> 00:04:50,911
We have ten in total,
49
00:04:50,912 --> 00:04:53,828
but three are vegan and one is paleo-vegan.
50
00:04:54,547 --> 00:04:57,251
Yes, I will put my team there. i>
51
00:04:57,252 --> 00:05:01,523
Think we can make without cheese?
52
00:05:01,524 --> 00:05:02,824
What's her name? i>
53
00:05:11,026 --> 00:05:13,036
Can I return?
54
00:05:13,037 --> 00:05:14,337
Bye. i>
55
00:05:14,941 --> 00:05:16,241
Robin? i>
56
00:05:44,218 --> 00:05:46,924
- It's ok? - I am fine.
57
00:05:55,120 --> 00:05:56,899
We will return later.
58
00:06:02,642 --> 00:06:05,040
- Yes. - They sent us a leg. I>
59
00:06:08,879 --> 00:06:11,645
- A leg? "And it's not even my number."
60
00:06:12,419 --> 00:06:13,847
All right, I'm on my way.
61
00:06:15,878 --> 00:06:18,520
A cup of tea? Anything stronger? I got beer.
62
00:06:18,521 --> 00:06:19,830
Tea is good.
63
00:06:19,831 --> 00:06:21,252
I'll put the kettle on the stove.
64
00:06:29,736 --> 00:06:31,244
Do not touch.
65
00:06:31,245 --> 00:06:32,644
Why would I play?
66
00:06:42,713 --> 00:06:44,302
It turned white.
67
00:06:49,934 --> 00:06:51,852
Who do you think the leg was?
68
00:06:52,731 --> 00:06:54,039
I do not know.
69
00:06:54,040 --> 00:06:57,084
He may not know, but he thought of something.
70
00:06:57,085 --> 00:06:58,406
What did you think?
71
00:07:00,872 --> 00:07:02,320
He had a scar,
72
00:07:03,110 --> 00:07:06,290
an old scar, I would say that the leg belongs
73
00:07:06,291 --> 00:07:08,955
to someone in their teens, perhaps in their 20s.
74
00:07:09,880 --> 00:07:12,510
And I've seen a scar like that before.
75
00:07:13,114 --> 00:07:15,876
It may belong to a girl named Brittany Brockbank. i>
76
00:07:16,518 --> 00:07:19,436
Her father was Major Niall Brockbank. i>
77
00:07:19,437 --> 00:07:21,926
He had the reputation of being cruel. i>
78
00:07:21,927 --> 00:07:25,818
Brittany told a friend that Brockbank had sex with her i>
79
00:07:25,819 --> 00:07:28,211
and she was afraid of getting pregnant. i>
80
00:07:28,212 --> 00:07:29,914
Her friend's father told SIB, i>
81
00:07:29,915 --> 00:07:33,756
I was there as the officer when I was interviewed. i>
82
00:07:33,757 --> 00:07:36,452
The poor woman denied everything, of course. i>
83
00:07:36,453 --> 00:07:38,167
She should be terrified. i>
84
00:07:38,168 --> 00:07:40,200
Brockbank threatened to cut i>
85
00:07:40,201 --> 00:07:42,723
her leg if anyone found out. i>
86
00:07:42,724 --> 00:07:45,256
The scar was a warning. i>
87
00:07:45,257 --> 00:07:48,697
I invented it. It was a joke. I>
88
00:07:51,701 --> 00:07:54,342
Has your father ever threatened to hurt you? i>
89
00:07:56,622 --> 00:07:58,342
Dad would not do that. i>
90
00:07:59,876 --> 00:08:01,719
I did not want to say any of this. i>
91
00:08:04,444 --> 00:08:08,601
If you want to say something, Brittany, you can. i>
92
00:08:11,093 --> 00:08:14,569
- What happened to him? "No complaint was made."
93
00:08:14,570 --> 00:08:16,320
But he has reason to hate me.
94
00:08:16,322 --> 00:08:18,898
- He thinks I hurt him. - You hurt?
95
00:08:20,252 --> 00:08:22,038
There were problems to arrest him.
96
00:08:22,850 --> 00:08:24,600
After him, there is only one other patient
97
00:08:24,601 --> 00:08:28,459
to send me a leg is the Scotsman Donald Laing.
98
00:08:28,460 --> 00:08:30,212
I used to send threatening letters.
99
00:08:30,214 --> 00:08:32,836
- It must be in the archives. - I will search.
100
00:08:32,837 --> 00:08:35,807
No, we're coming. Forensics are here.
101
00:08:42,421 --> 00:08:43,940
A fucking leg?
102
00:08:45,369 --> 00:08:47,597
- What about the bike? - It was a black Honda. I>
103
00:08:47,598 --> 00:08:50,074
Great. At least 600 cc. I>
104
00:08:50,076 --> 00:08:51,974
The biker was wearing a black jacket.
105
00:08:51,975 --> 00:08:54,708
The helmet had a dark visor. He kept it down.
106
00:08:54,709 --> 00:08:57,899
He looked great, but it could be the jacket.
107
00:08:57,900 --> 00:09:00,024
Is not he a fat bastard, like the boss?
108
00:09:00,025 --> 00:09:01,846
"And you signed?" - Yes.
109
00:09:01,847 --> 00:09:03,391
It was addressed to me.
110
00:09:03,392 --> 00:09:05,554
You can demonstrate that they've done their homework.
111
00:09:05,555 --> 00:09:06,935
Any idea?
112
00:09:06,937 --> 00:09:08,851
I think there's something down.
113
00:09:08,852 --> 00:09:10,523
It could be a message.
114
00:09:21,295 --> 00:09:24,592
"A harvest of limbs, arms and legs,
115
00:09:24,593 --> 00:09:26,200
of toes crawling ...
116
00:09:26,202 --> 00:09:29,253
The knees that tremble, the neck tilted like a swan,
117
00:09:29,254 --> 00:09:31,419
as if to gag or pray. "
118
00:09:32,211 --> 00:09:34,813
Final verse, "Mistress Of The Salmon Salt"
119
00:09:34,814 --> 00:09:36,677
of Blue �yster Cult.
120
00:09:36,678 --> 00:09:40,086
- You are fan? - My mom's favorite band.
121
00:09:40,388 --> 00:09:42,394
She had the title of this song
122
00:09:44,101 --> 00:09:45,501
tattooed.
123
00:09:46,176 --> 00:09:49,021
"Where is your mother now?" - Whitechapel Cemetery.
124
00:09:50,381 --> 00:09:52,223
Her second husband killed her. i>
125
00:09:53,162 --> 00:09:55,190
But he never answered for that. i>
126
00:09:55,803 --> 00:09:57,514
Jeff Whittaker. i>
127
00:10:17,626 --> 00:10:21,430
- You know who left those? Probably Uncle Ted.
128
00:10:21,431 --> 00:10:22,849
It is an Erica carnea i>,
129
00:10:22,850 --> 00:10:25,129
or it was before winter.
130
00:10:25,130 --> 00:10:26,623
He cultivates them.
131
00:10:32,776 --> 00:10:34,363
I do not know what those are.
132
00:10:34,365 --> 00:10:36,248
They were on sale.
133
00:10:39,134 --> 00:10:40,769
How's the stump?
134
00:10:41,468 --> 00:10:43,289
He is not an old relative.
135
00:10:43,290 --> 00:10:45,142
No need to ask for it.
136
00:10:53,686 --> 00:10:55,461
Great girl, your mother.
137
00:11:03,674 --> 00:11:05,246
THE LAST OF THE SUPERGROUPIES
138
00:11:05,247 --> 00:11:07,867
LEDA STRIKE AND DRUGS, TRAGIC DEATH
139
00:11:26,306 --> 00:11:27,706
Thanks.
140
00:11:32,546 --> 00:11:33,946
Excuse me.
141
00:11:38,956 --> 00:11:42,635
So it was specifically sent to you?
142
00:11:44,784 --> 00:11:47,480
But aimed at Strike, obviously.
143
00:11:47,481 --> 00:11:50,760
A broken leg of a woman was sent to you, and for what?
144
00:11:51,310 --> 00:11:53,631
A little less than the average salary?
145
00:11:54,632 --> 00:11:57,045
Would it be all right if I made thousands?
146
00:11:58,249 --> 00:12:02,323
What salary range would make this acceptable?
147
00:12:05,215 --> 00:12:07,159
I have work to do.
148
00:12:10,485 --> 00:12:12,565
Now you want to kill Whittaker?
149
00:12:13,037 --> 00:12:14,879
It's still a no to me.
150
00:12:15,398 --> 00:12:17,398
But I need you to find him.
151
00:12:17,399 --> 00:12:19,039
That's why I wanted to see you.
152
00:12:19,527 --> 00:12:22,686
I got a severed leg this morning,
153
00:12:22,687 --> 00:12:24,967
with a piece of music from Blue �yster Cult.
154
00:12:25,412 --> 00:12:27,147
He holds resentment.
155
00:12:27,148 --> 00:12:28,920
That looks like it.
156
00:12:28,921 --> 00:12:31,180
The police are looking for it, but they will not find it.
157
00:12:31,181 --> 00:12:33,588
He's probably shrunken somewhere.
158
00:12:33,589 --> 00:12:35,455
In some fucking band.
159
00:12:35,987 --> 00:12:37,983
It was sent to my partner.
160
00:12:38,544 --> 00:12:40,811
- Beautiful girl. - Exactly.
161
00:12:40,812 --> 00:12:42,799
So work fast.
162
00:12:50,978 --> 00:12:52,575
Rob.
163
00:12:57,427 --> 00:12:59,484
Rob, Rob, Rob?
164
00:13:04,246 --> 00:13:06,430
My God! The sounds you were making.
165
00:13:06,806 --> 00:13:08,477
What sounds?
166
00:13:09,126 --> 00:13:11,121
Same old sounds.
167
00:13:16,083 --> 00:13:17,827
We're getting married.
168
00:13:18,736 --> 00:13:20,780
And seeing you in this state ...
169
00:13:21,865 --> 00:13:24,107
It's not good for you and you know it.
170
00:13:24,454 --> 00:13:26,108
I am fine.
171
00:13:26,651 --> 00:13:28,037
Really.
172
00:13:40,986 --> 00:13:43,325
Strike must be very happy.
173
00:13:46,706 --> 00:13:48,820
What you mean?
174
00:13:48,821 --> 00:13:51,587
One hour or another he'll try something.
175
00:13:51,588 --> 00:13:53,626
And you in this state ...
176
00:13:53,627 --> 00:13:57,391
He will not go. And if I tried, I'm able to push him away.
177
00:13:57,392 --> 00:13:58,692
Course is.
178
00:13:59,454 --> 00:14:01,472
Creed! What is your problem?
179
00:14:01,473 --> 00:14:03,016
You're so naive!
180
00:14:03,018 --> 00:14:06,264
He is my colleague and friend.
181
00:14:06,265 --> 00:14:10,343
Because Sarah is your friend. And it's not like you two ...
182
00:14:13,032 --> 00:14:14,496
Already?
183
00:14:16,496 --> 00:14:18,520
Yes already.
184
00:14:19,173 --> 00:14:20,598
"You slept with her." - Not.
185
00:14:20,599 --> 00:14:22,661
- This is ridiculous. - When?
186
00:14:22,662 --> 00:14:24,515
We can stop for a minute and just ...
187
00:14:24,516 --> 00:14:26,982
Do not lie to me, Matthew. I saw it in your face.
188
00:14:26,983 --> 00:14:28,551
I saw.
189
00:14:28,553 --> 00:14:30,554
You can not change that.
190
00:14:31,451 --> 00:14:34,105
"Are you having an affair?" - Not.
191
00:14:34,106 --> 00:14:36,675
Certainly not. Swear.
192
00:14:38,642 --> 00:14:40,097
Say it...
193
00:14:41,030 --> 00:14:43,233
Say it was not back then.
194
00:14:50,276 --> 00:14:51,959
Robs, please, I do not ...
195
00:15:25,585 --> 00:15:27,257
Rob, I screwed up with everything. i>
196
00:15:28,917 --> 00:15:30,782
I screwed up. i>
197
00:15:31,247 --> 00:15:34,545
Deleted message. Next message. I>
198
00:15:34,975 --> 00:15:38,375
I'm trying to reach you. Call back, right? I>
199
00:15:38,937 --> 00:15:42,461
Deleted message. Next message. I>
200
00:15:42,462 --> 00:15:44,164
Why do not you answer? i>
201
00:15:44,165 --> 00:15:47,161
Deleted message. Next message. I>
202
00:15:47,162 --> 00:15:51,159
- Robin, please ... - Deleted. Next message. I>
203
00:15:51,160 --> 00:15:54,098
- Ellacott, call me ... - Deleted message. i>
204
00:17:00,517 --> 00:17:02,110
Hi, I'm listening.
205
00:17:02,111 --> 00:17:04,128
Yeah, I was following that stripper.
206
00:17:04,130 --> 00:17:05,895
They sent us a leg yesterday!
207
00:17:05,896 --> 00:17:07,475
They wrote his name with two Ts.
208
00:17:07,477 --> 00:17:10,725
Then leave the phone on and answer when I call!
209
00:17:11,678 --> 00:17:14,534
- Okay, I'll try. - Office at 5pm.
210
00:17:18,550 --> 00:17:20,656
LAING IS ACCUSED BY TORTURAS "HORRENDAS"
211
00:17:32,183 --> 00:17:33,656
Can I get one more?
212
00:18:14,601 --> 00:18:16,653
It's 6:10 p.m.
213
00:18:16,654 --> 00:18:18,326
Are you alright?
214
00:18:20,342 --> 00:18:23,527
Cormoran, I'm not sure I'm okay with it today.
215
00:18:29,126 --> 00:18:30,830
What are you doing?
216
00:18:31,734 --> 00:18:34,716
- Anything. - This alone?
217
00:18:34,717 --> 00:18:36,755
I'm expecting someone.
218
00:18:36,756 --> 00:18:38,953
"Can I wait with you?" "No, you can not.
219
00:18:42,327 --> 00:18:45,109
Okay, what do you got?
220
00:18:45,110 --> 00:18:46,897
How did you know I was here?
221
00:18:46,898 --> 00:18:48,865
I'm a detective.
222
00:18:49,480 --> 00:18:51,509
I heard The Pogues playing when I called you.
223
00:18:51,510 --> 00:18:52,960
They always play The Pogues here.
224
00:18:54,703 --> 00:18:56,192
What do you need?
225
00:18:57,513 --> 00:19:00,215
I do not need anything. What is going on?
226
00:19:00,216 --> 00:19:02,666
- Anything. - Do not give me that.
227
00:19:02,667 --> 00:19:05,053
I've never seen you worse.
228
00:19:06,303 --> 00:19:08,505
Now I am happy...
229
00:19:13,407 --> 00:19:15,358
Where's your engagement ring?
230
00:19:16,937 --> 00:19:19,692
Find out, you're the detective.
231
00:19:26,221 --> 00:19:27,752
Matthew betrayed me.
232
00:19:30,870 --> 00:19:34,186
Got it. What an idiot.
233
00:19:36,017 --> 00:19:37,820
It was a long time,
234
00:19:37,821 --> 00:19:41,750
but it was with one of the most annoying women I know.
235
00:19:43,764 --> 00:19:45,690
"Do they still have contact?" - Yes.
236
00:19:47,267 --> 00:19:49,791
We had dinner with her last night.
237
00:20:05,297 --> 00:20:07,777
It started after I left college.
238
00:20:07,778 --> 00:20:09,479
I can not believe he admitted it.
239
00:20:09,480 --> 00:20:13,292
Did not admit it, I just knew.
240
00:20:14,509 --> 00:20:16,876
He looked ashamed of himself,
241
00:20:19,521 --> 00:20:21,875
why when...
242
00:20:30,007 --> 00:20:31,728
I dropped out of college,
243
00:20:33,847 --> 00:20:35,960
because something had happened to me,
244
00:20:35,961 --> 00:20:37,731
and after that, I had problems.
245
00:20:43,567 --> 00:20:45,976
I was coming back from a friend's house.
246
00:20:47,623 --> 00:20:49,395
It was not too late.
247
00:20:50,227 --> 00:20:53,977
Apparently he had tried to attack someone else.
248
00:20:53,978 --> 00:20:55,806
There was a notice in the news,
249
00:21:01,367 --> 00:21:04,768
I pretended to be dead and he ran.
250
00:21:07,197 --> 00:21:08,735
That's how I survived.
251
00:21:11,077 --> 00:21:14,008
He wore a gorilla mask,
252
00:21:14,009 --> 00:21:17,509
but light skin appeared behind her ear.
253
00:21:18,287 --> 00:21:20,180
Thanks to me that he was arrested.
254
00:21:21,307 --> 00:21:23,287
Rape and attempted murder.
255
00:21:24,867 --> 00:21:29,100
It's been a bad 20 minutes of a life and I'm the same.
256
00:21:29,101 --> 00:21:33,754
I know that. It's a horrible thing that happened to you.
257
00:21:36,637 --> 00:21:40,063
After that, she could not leave the house.
258
00:21:40,065 --> 00:21:44,760
I had to go back to live with my parents, that's when ...
259
00:21:49,147 --> 00:21:51,015
Matthew and Sarah.
260
00:21:52,830 --> 00:21:56,549
- I'll see you in the morning. "Where are you sleeping?"
261
00:21:58,520 --> 00:22:01,292
Everyone I know in London is Matthew's friends.
262
00:22:01,836 --> 00:22:04,756
I'm going to a hostel or a shelter.
263
00:22:04,757 --> 00:22:07,336
- Still exist? - Let's go to a suitable place.
264
00:22:07,337 --> 00:22:11,985
- I am broken. "It must be my fault.
265
00:22:12,379 --> 00:22:13,702
I pay.
266
00:22:13,703 --> 00:22:17,194
It will be a wedding cancellation gift.
267
00:22:26,587 --> 00:22:28,261
So where do we go?
268
00:22:45,207 --> 00:22:47,148
It's very beautiful.
269
00:22:47,961 --> 00:22:51,105
I work for you. I know you have no money.
270
00:22:51,106 --> 00:22:54,281
Checkout is at 11 in the morning. Keep the door locked.
271
00:22:54,282 --> 00:22:55,976
And stay away from the fridge.
272
00:24:36,686 --> 00:24:39,343
They sent you a leg. Do you have any idea who it was?
273
00:25:18,096 --> 00:25:20,001
It's almost midnight. i>
274
00:25:20,002 --> 00:25:22,623
- Who leaked? - I have no idea.
275
00:25:22,624 --> 00:25:24,440
The press is at my door. i>
276
00:25:24,441 --> 00:25:27,105
It is not good for me, to receive members by mail.
277
00:25:27,106 --> 00:25:28,629
I know you understand.
278
00:25:29,585 --> 00:25:31,122
You know how it is.
279
00:25:31,123 --> 00:25:33,644
Whoever sent me the leg, you know how it is.
280
00:25:33,645 --> 00:25:35,625
So let's not play their game.
281
00:25:35,626 --> 00:25:37,029
How do I ... i>
282
00:26:13,540 --> 00:26:14,840
What do you think?
283
00:26:14,841 --> 00:26:17,476
The body of a girl with cut hands and legs.
284
00:26:17,478 --> 00:26:20,115
Caucasian, must be 16 years old. A maid found her.
285
00:26:20,116 --> 00:26:22,220
Did you find anything else on the scene?
286
00:26:22,221 --> 00:26:24,413
A phone, but no purse or wallet.
287
00:26:24,414 --> 00:26:26,635
No identity. The phone went to forensics.
288
00:26:26,636 --> 00:26:28,845
- Security footage? - Camera at the entrance.
289
00:26:28,846 --> 00:26:31,116
We're looking at the tapes, maybe we're lucky.
290
00:26:31,117 --> 00:26:32,417
Right.
291
00:26:43,261 --> 00:26:46,517
- Hello. - Hi. I>
292
00:26:46,518 --> 00:26:49,310
There are a lot of parasites on the doorstep of my house.
293
00:26:49,311 --> 00:26:52,293
I need to find this guy before we go bankrupt. i>
294
00:26:52,949 --> 00:26:55,395
I know it's Saturday, but it can not wait.
295
00:26:59,204 --> 00:27:00,905
Did you vomit?
296
00:27:01,886 --> 00:27:03,569
I'm fine to work, I promise. i>
297
00:27:04,086 --> 00:27:05,386
I never doubted it.
298
00:27:05,387 --> 00:27:07,499
Ask to have a bacon sandwich. i>
299
00:27:07,500 --> 00:27:09,435
Do not even talk to me about food.
300
00:27:09,436 --> 00:27:11,945
- Do you have a pen? i> - Yes.
301
00:27:11,946 --> 00:27:14,348
I'll give you the address of Nick and Ilsa. i>
302
00:27:14,349 --> 00:27:16,231
It's Rua Octavia, number 80. i>
303
00:27:16,232 --> 00:27:18,365
By the way, be careful leaving the hotel.
304
00:27:18,366 --> 00:27:20,247
We were followed last night. i>
305
00:27:21,526 --> 00:27:23,027
Which address?
306
00:27:28,976 --> 00:27:30,357
Excuse me.
307
00:27:31,516 --> 00:27:33,642
Since yesterday I have lost 2 clients.
308
00:27:33,643 --> 00:27:35,757
The rest rushed out into the hills.
309
00:27:35,758 --> 00:27:38,778
A cut leg on the first page does this.
310
00:27:39,526 --> 00:27:41,511
Business is going to go well again.
311
00:27:41,913 --> 00:27:44,125
If this guy wanted to kill me, it's not difficult.
312
00:27:44,126 --> 00:27:45,504
I'm a big target.
313
00:27:45,506 --> 00:27:47,629
We need to talk about your cholesterol.
314
00:27:47,630 --> 00:27:49,745
The leg, the lyrics of Blue �yster Cult,
315
00:27:49,746 --> 00:27:52,463
It's a lot of effort to make me wonder.
316
00:27:52,464 --> 00:27:55,294
And cut someone to use as a prop.
317
00:27:55,746 --> 00:27:58,686
It's Robin, right? That's why you're worried.
318
00:27:58,687 --> 00:28:00,976
She has, and I quote from her own phrase,
319
00:28:00,978 --> 00:28:03,677
"A certificate of a 3-day self-defense course."
320
00:28:03,678 --> 00:28:05,200
I like Robin.
321
00:28:07,592 --> 00:28:10,592
Me too. I do not need to put you in the middle of death.
322
00:28:10,593 --> 00:28:13,007
and the mutilated woman in my head.
323
00:28:25,606 --> 00:28:29,295
And that was the same night, 18 minutes earlier.
324
00:28:32,418 --> 00:28:33,786
Yes.
325
00:28:39,061 --> 00:28:40,672
You will have to bring it.
326
00:29:09,172 --> 00:29:10,545
That's it.
327
00:29:11,453 --> 00:29:13,177
Talk to you later.
328
00:29:15,314 --> 00:29:17,057
- Coffee? - Yes please.
329
00:29:17,058 --> 00:29:18,426
I feel awful.
330
00:29:18,838 --> 00:29:21,773
It's because he took all the bottles of London wine.
331
00:29:23,441 --> 00:29:25,363
Radford called me on the way here.
332
00:29:25,674 --> 00:29:27,567
You canceled the work with us.
333
00:29:27,568 --> 00:29:29,378
Just one customer now.
334
00:29:30,503 --> 00:29:33,621
He said he's sorry, but ...
335
00:29:34,347 --> 00:29:36,787
- The exhibition and ... - No.
336
00:29:37,675 --> 00:29:39,146
I understand.
337
00:29:39,670 --> 00:29:42,272
I have an old address from Brockbank's sister, Holly,
338
00:29:42,273 --> 00:29:45,280
somewhere in Barrow-in-Furness.
339
00:29:45,849 --> 00:29:48,537
It's our only clue and business is not thriving,
340
00:29:48,538 --> 00:29:51,576
- and I thought I'd start there. "Good, I'll go with you."
341
00:29:53,547 --> 00:29:55,586
You'd be more helpful in the office.
342
00:29:55,929 --> 00:29:57,994
I can do the research from anywhere.
343
00:29:57,995 --> 00:30:00,244
And I have the Land Rover, you can not drive,
344
00:30:00,245 --> 00:30:02,360
this will save us time and money.
345
00:30:02,361 --> 00:30:04,728
We have to settle the case before we get caught.
346
00:30:04,729 --> 00:30:07,132
and I lose my job. If it is for safety,
347
00:30:07,133 --> 00:30:09,585
I'll be better out of London, will not I?
348
00:30:09,955 --> 00:30:11,306
What's Matthew going to think?
349
00:30:11,307 --> 00:30:13,537
Matthew can stick his ass in the ass.
350
00:30:32,894 --> 00:30:35,156
"Robin, please ..." "Do not touch me.
351
00:31:09,327 --> 00:31:10,636
All ready?
352
00:31:10,637 --> 00:31:13,287
Oggy had to leave to see the police.
353
00:31:14,025 --> 00:31:15,680
Do you want to have lunch?
354
00:31:16,005 --> 00:31:18,043
A glass of water would be great.
355
00:31:20,047 --> 00:31:21,858
Been in Whitechapel recently? i>
356
00:31:21,859 --> 00:31:23,928
- I have been. - What brought you there? i>
357
00:31:23,929 --> 00:31:25,689
- A customer. i> - Who was the customer?
358
00:31:26,111 --> 00:31:30,224
We never met. The name was Valley, I think.
359
00:31:30,225 --> 00:31:31,610
Where did they meet? i>
360
00:31:31,611 --> 00:31:34,466
- We do not meet. "Where did you try to meet?"
361
00:31:34,467 --> 00:31:36,299
It was an office building.
362
00:31:37,081 --> 00:31:38,763
I can find the address.
363
00:31:38,764 --> 00:31:40,965
We found the body of a young woman in a building
364
00:31:40,966 --> 00:31:42,723
on Whitechapel High Street.
365
00:31:42,724 --> 00:31:44,175
Without both legs.
366
00:31:44,176 --> 00:31:46,658
There was a phone on the scene with her fingerprints.
367
00:31:46,659 --> 00:31:49,144
The skill was able to unlock for us.
368
00:31:49,518 --> 00:31:51,065
Right.
369
00:31:51,574 --> 00:31:53,096
What did you think?
370
00:31:53,097 --> 00:31:55,668
We thought it was you who invited her there.
371
00:31:58,367 --> 00:32:01,750
Hi, it's Cormoran Strike, i> I'm here.
372
00:32:01,751 --> 00:32:05,695
You are not.
373
00:32:10,846 --> 00:32:12,861
I invented this in medical school.
374
00:32:13,267 --> 00:32:15,375
Vitamins, anti-inflammatory.
375
00:32:15,376 --> 00:32:18,939
Me and a raw egg prove that you're tough in the fall.
376
00:32:22,650 --> 00:32:26,129
- Let's get going. "So what did the police want?"
377
00:32:26,130 --> 00:32:27,501
To interrogate me.
378
00:32:27,502 --> 00:32:29,832
Ashamed to arrest me for murder.
379
00:32:32,611 --> 00:32:35,779
I needed this. Let's go!
380
00:32:36,302 --> 00:32:38,213
At least Wardle believes you.
381
00:32:38,214 --> 00:32:40,560
That I do not encourage adolescents to dismember them?
382
00:32:40,561 --> 00:32:42,539
Yes, it is a true vote of confidence.
383
00:32:45,684 --> 00:32:48,152
You can send everything we have to the customer to Wardle
384
00:32:48,153 --> 00:32:49,913
What would I find in Whitechapel?
385
00:32:49,914 --> 00:32:51,315
Clear.
386
00:32:54,312 --> 00:32:57,754
How would you help incriminate her by sending her leg?
387
00:32:57,755 --> 00:32:59,516
It depends on what the killer wants.
388
00:32:59,517 --> 00:33:01,748
For me not to work anymore, send the leg,
389
00:33:01,749 --> 00:33:04,503
involves me in the murder, and the press does the rest.
390
00:33:22,600 --> 00:33:24,399
BLUE �YSTER CULT LETRA
391
00:33:31,699 --> 00:33:33,719
Do you still think you're one of those three men?
392
00:33:33,720 --> 00:33:36,130
Yes I think. More than ever.
393
00:33:36,131 --> 00:33:38,552
Whittaker killed and was not arrested twice.
394
00:33:38,553 --> 00:33:41,239
Laing charmed everyone and terrified his wife.
395
00:33:41,240 --> 00:33:43,836
Brockbank raped children and convinced everyone
396
00:33:43,837 --> 00:33:45,578
that he was the injured party.
397
00:33:46,331 --> 00:33:48,977
And do you think he would cut off his own daughter's leg? i>
398
00:33:48,979 --> 00:33:52,184
I do not know what to think, only that you want to take revenge on me. i>
399
00:33:54,855 --> 00:33:58,449
Major Brockbank, Sergeant Strike, SIB.
400
00:34:00,005 --> 00:34:02,129
Brittany, come back inside.
401
00:34:14,702 --> 00:34:17,456
So he can be living with his sister? i>
402
00:34:17,456 --> 00:34:20,408
His army pension goes to her house in Barrow i>
403
00:34:20,409 --> 00:34:22,726
every month. She's our only clue. I>
404
00:34:29,913 --> 00:34:31,600
How are you?
405
00:34:33,781 --> 00:34:35,505
Shit.
406
00:34:36,164 --> 00:34:38,462
Matthew keeps texting.
407
00:34:38,463 --> 00:34:40,652
I would like to know about the migratory patterns
408
00:34:40,652 --> 00:34:42,331
of merlin-black?
409
00:34:42,333 --> 00:34:44,264
We have two hours of travel.
410
00:35:12,884 --> 00:35:16,513
- 431 YUT - Analyzing. I>
411
00:35:22,319 --> 00:35:24,991
The owner is a Mr. Michael Ellacott. i>
412
00:35:25,602 --> 00:35:27,798
Are you Michael Ellacott?
413
00:35:28,629 --> 00:35:30,321
No, it's my father.
414
00:35:30,322 --> 00:35:32,073
They stopped in continuous double track.
415
00:35:32,074 --> 00:35:34,909
No wandering near the nuclear power plant.
416
00:35:34,910 --> 00:35:37,641
- Can I see your CNH, please? - Clear.
417
00:35:37,642 --> 00:35:40,841
So this is a nuclear power plant?
418
00:35:41,143 --> 00:35:44,063
Shipyard, yes. Where do you live?
419
00:35:44,373 --> 00:35:46,862
"We do not live together." - Denmark Street, London.
420
00:35:46,863 --> 00:35:49,964
- Ealing, London. "Are they here on vacation?"
421
00:35:49,965 --> 00:35:53,208
Has anyone come to Barrow-in-Furness on vacation?
422
00:35:53,942 --> 00:35:57,361
The monastery is popular. And the nature reserves.
423
00:35:57,362 --> 00:36:01,085
We want to see a friend on the way to Scotland.
424
00:36:01,086 --> 00:36:03,046
Where can I buy a decent coffee?
425
00:36:03,446 --> 00:36:06,435
No photos in this area, okay?
426
00:36:06,436 --> 00:36:07,869
Understood.
427
00:36:09,428 --> 00:36:11,203
It was nothing.
428
00:36:11,543 --> 00:36:12,908
- Good Morning. - Good Morning.
429
00:36:12,909 --> 00:36:14,327
"Understood"?
430
00:36:15,078 --> 00:36:18,162
You were not very helpful: "Who likes to go to Barrow?"
431
00:36:18,163 --> 00:36:19,891
She's obviously from here.
432
00:36:20,319 --> 00:36:22,544
- Where are you going? "I'm going after Brockbank."
433
00:36:22,545 --> 00:36:24,933
Do not go to Holly. He may still live there.
434
00:36:24,934 --> 00:36:26,682
No. I'm going to talk to that woman.
435
00:36:26,683 --> 00:36:28,895
She seems like the type to make a gossip.
436
00:36:31,437 --> 00:36:33,620
Excuse. I'm sorry...
437
00:36:34,253 --> 00:36:36,093
Would you help me?
438
00:36:38,065 --> 00:36:39,639
It has to be me. i>
439
00:36:40,278 --> 00:36:43,462
If Holly recognizes you, she'll tell Niall that she came.
440
00:36:43,463 --> 00:36:45,541
Anyway, this will work.
441
00:36:45,542 --> 00:36:46,996
I do not like it.
442
00:36:46,997 --> 00:36:48,546
You do not have to like it.
443
00:36:48,547 --> 00:36:50,137
But that's a good idea.
444
00:37:19,312 --> 00:37:20,621
Great.
445
00:37:21,433 --> 00:37:24,203
The good thing is that my hangover is passing.
446
00:37:28,650 --> 00:37:31,557
I need to answer. And my mother. Excuse.
447
00:37:33,314 --> 00:37:35,562
- Hi Mom. - Matthew called me. i>
448
00:37:35,564 --> 00:37:38,055
Said they finished, that he left. i>
449
00:37:38,056 --> 00:37:39,451
Did he say why?
450
00:37:40,751 --> 00:37:43,094
I can not talk now. I traveled with Strike.
451
00:37:43,831 --> 00:37:45,814
- I understand. i> - No, none of that.
452
00:37:45,815 --> 00:37:47,144
And work. We are...
453
00:37:47,145 --> 00:37:49,041
Someone sent a ...
454
00:37:49,042 --> 00:37:51,453
Anyway, it does not matter, it's work.
455
00:37:51,455 --> 00:37:53,154
Are you well? i>
456
00:37:53,156 --> 00:37:54,502
Yes, me...
457
00:37:55,228 --> 00:37:56,716
Well, I ...
458
00:37:58,190 --> 00:38:00,541
I can not talk about Matt now.
459
00:38:00,908 --> 00:38:02,447
It's all so new.
460
00:38:02,448 --> 00:38:05,009
I will visit you as soon as I return to London. i>
461
00:38:05,010 --> 00:38:06,947
It would be nice. Thanks.
462
00:38:06,948 --> 00:38:09,491
- Bye, then. i> - I love you. Goodbye.
463
00:38:16,665 --> 00:38:20,432
According to you, Holly always has lunch here.
464
00:38:20,877 --> 00:38:23,966
Hopefully it's a Brockbank cooler than her brother.
465
00:38:27,724 --> 00:38:29,231
All right?
466
00:38:29,232 --> 00:38:30,552
Yes.
467
00:38:45,298 --> 00:38:46,618
Thank you love.
468
00:38:49,908 --> 00:38:52,332
Hi, I wanted to talk to Holly Brockbank.
469
00:38:56,233 --> 00:38:59,167
- Holly Brockbank? - Who are you?
470
00:38:59,168 --> 00:39:00,756
How is it?
471
00:39:00,757 --> 00:39:02,110
Who are you?
472
00:39:02,111 --> 00:39:05,172
My name is Venetia Hall. I'm a lawyer.
473
00:39:05,173 --> 00:39:08,444
- I wanted to find Niall. "I do not know, I do not care.
474
00:39:08,445 --> 00:39:10,893
I just believe that they owe money to him.
475
00:39:10,894 --> 00:39:12,622
Him and his family.
476
00:39:13,938 --> 00:39:16,897
- The family? - Close relatives. The parents.
477
00:39:16,898 --> 00:39:19,453
Brothers. Who lived with him.
478
00:39:19,946 --> 00:39:21,319
Why that?
479
00:39:22,811 --> 00:39:25,154
My company specializes
480
00:39:25,155 --> 00:39:27,692
to win retribution for wounded soldiers
481
00:39:27,693 --> 00:39:29,685
combat operations.
482
00:39:31,131 --> 00:39:32,478
Right.
483
00:39:32,479 --> 00:39:35,553
I'd like to help you make some money from the government, Holly.
484
00:39:36,077 --> 00:39:38,288
You just have to tell me where to find him.
485
00:39:38,868 --> 00:39:42,703
BRITISH SOLDIER DONALD LAING PRISONED FOR ABUSE OF THE WIFE
486
00:39:45,109 --> 00:39:47,486
- Wardle. i> - Have you found Whittaker yet?
487
00:39:47,487 --> 00:39:48,819
Not yet.
488
00:39:48,820 --> 00:39:51,889
I think you should look for Donald Laing with "AI". i>
489
00:39:51,890 --> 00:39:55,413
I made him get 16 years old, but he must have left. i>
490
00:39:55,414 --> 00:39:58,662
Been arrested in Glasgow, I'll send the details. i>
491
00:39:59,396 --> 00:40:01,902
- Send what you have. - You can leave. i>
492
00:40:05,565 --> 00:40:08,345
"So ..." "That's good.
493
00:40:08,346 --> 00:40:11,353
Well, we know that Niall had ...
494
00:40:11,354 --> 00:40:14,321
- Problems in the Army. - Problems?
495
00:40:14,322 --> 00:40:17,530
A policeman crushed his head! You broke up with him.
496
00:40:17,531 --> 00:40:19,241
Do you mind if I ...?
497
00:40:19,695 --> 00:40:21,485
Remember the name of this cop?
498
00:40:21,486 --> 00:40:23,712
Clear. Cormoran Strike.
499
00:40:23,714 --> 00:40:26,042
Son of a bitch! Destroyed with it.
500
00:40:26,043 --> 00:40:27,774
Niall began to freak out.
501
00:40:27,775 --> 00:40:29,984
He could not find work, none to lend.
502
00:40:29,985 --> 00:40:32,218
- Right. - He was going to the house.
503
00:40:32,219 --> 00:40:35,194
It broke everything and broke me.
504
00:40:35,195 --> 00:40:37,134
Did you see my nose? Ever seen a fucking thing like that?
505
00:40:37,135 --> 00:40:38,977
It was a nose he picked up.
506
00:40:38,978 --> 00:40:40,624
Should be paid by the Army!
507
00:40:40,625 --> 00:40:43,063
Fully. I'm sorry for what happened.
508
00:40:44,162 --> 00:40:45,827
- I suffered. - Indeed.
509
00:40:45,828 --> 00:40:48,017
Let's go after a good retraction.
510
00:40:51,499 --> 00:40:53,772
The truth is ... Miss. Hall,
511
00:40:54,391 --> 00:40:56,391
I had a life of shit.
512
00:40:57,709 --> 00:40:59,919
Me and Niall as children.
513
00:41:00,920 --> 00:41:04,029
But he managed to be an Army major.
514
00:41:04,774 --> 00:41:07,133
A good salary and with dignity.
515
00:41:07,758 --> 00:41:11,082
And he lost it with the Cormoran Strike coup.
516
00:41:12,700 --> 00:41:15,263
How has Niall turned?
517
00:41:15,622 --> 00:41:18,312
Dirty beaks in strip houses.
518
00:41:18,313 --> 00:41:20,282
It only serves as security.
519
00:41:20,283 --> 00:41:22,935
It's not like before. It does not last long.
520
00:41:23,613 --> 00:41:25,372
He's in London now.
521
00:41:25,804 --> 00:41:27,349
There are more places for him.
522
00:41:30,975 --> 00:41:33,553
Author of the Affluent Society. Nine letters?
523
00:41:34,727 --> 00:41:37,317
- Can you drive? - Half a cup. I am fine.
524
00:41:37,794 --> 00:41:39,301
He is not here.
525
00:41:39,303 --> 00:41:40,952
But I got a phone.
526
00:41:41,793 --> 00:41:43,600
Very well!
527
00:41:43,601 --> 00:41:45,929
- Let-s call? "He may be in London."
528
00:41:46,536 --> 00:41:49,651
I think we should give it a few days, if Holly tells you.
529
00:41:49,652 --> 00:41:51,308
Drop the plug.
530
00:41:52,410 --> 00:41:55,475
If we fail, I will change to small claims court.
531
00:41:55,477 --> 00:41:57,499
I think I'll find a way.
532
00:41:57,500 --> 00:41:59,816
What would you get for my amputation? i>
533
00:42:00,221 --> 00:42:02,190
A potion of fries and a beer. i>
534
00:42:07,018 --> 00:42:08,586
Do you know a cheap place to stay?
535
00:42:08,587 --> 00:42:10,452
At the end of the street, the Comfort City Express.
536
00:42:10,453 --> 00:42:11,754
Thanks.
537
00:42:12,070 --> 00:42:14,520
Holly said you crushed Niall's head.
538
00:42:15,281 --> 00:42:16,581
It is true?
539
00:42:19,547 --> 00:42:22,422
It is debatable, the interview I saw with Brittany
540
00:42:23,034 --> 00:42:25,167
I emphasized my answer.
541
00:42:47,929 --> 00:42:51,590
He already had an existing concussion of a rugby game.
542
00:42:51,591 --> 00:42:55,226
He started having epilepsy, he became invalid.
543
00:42:55,671 --> 00:42:59,817
Between the crises, he would tell everyone that he would destroy me.
544
00:43:00,391 --> 00:43:01,855
Bones of craft.
545
00:43:02,662 --> 00:43:04,359
What happened to Brittany?
546
00:43:06,886 --> 00:43:08,699
I talked to the wife.
547
00:43:08,700 --> 00:43:10,560
I did not want to hear anything.
548
00:43:10,562 --> 00:43:13,395
Brittany told the story, a little liar.
549
00:43:14,148 --> 00:43:16,763
Niall was a good man and a good father.
550
00:43:16,764 --> 00:43:18,136
And so it was.
551
00:43:19,266 --> 00:43:20,816
She was 12 years old.
552
00:43:21,661 --> 00:43:23,741
After that, he knew she had given it to him.
553
00:43:23,742 --> 00:43:26,193
And she knew that help would not come.
554
00:43:28,052 --> 00:43:29,981
She is what weighs on my conscience.
555
00:43:30,451 --> 00:43:32,534
We have to find him and arrest him.
556
00:43:32,535 --> 00:43:33,933
If he's our killer.
557
00:43:33,935 --> 00:43:35,745
He is a child rapist.
558
00:43:35,746 --> 00:43:37,558
The army did everything right.
559
00:43:37,559 --> 00:43:39,896
I did not have enough evidence for the case.
560
00:43:41,297 --> 00:43:45,963
"I know it must be difficult. - Not! You promised.
561
00:43:47,124 --> 00:43:48,814
It's hard for anyone to hear.
562
00:43:50,853 --> 00:43:52,646
What should we do? Hunt everyone?
563
00:43:52,647 --> 00:43:53,947
Yes.
564
00:43:54,408 --> 00:43:56,903
All that and cover the expenses?
565
00:43:57,233 --> 00:43:59,635
I will tell British Gas that it is our decision.
566
00:44:10,346 --> 00:44:11,646
Thanks.
567
00:44:25,102 --> 00:44:27,288
Good night. What are you looking for?
568
00:44:27,290 --> 00:44:29,116
- Two singles. - Two, single.
569
00:44:29,117 --> 00:44:30,583
Right. OK.
570
00:44:30,584 --> 00:44:33,415
It is a room with two beds or ...
571
00:44:33,416 --> 00:44:35,093
If you have different rooms ...
572
00:44:35,094 --> 00:44:39,261
- Two separate bedrooms. - One bed in each.
573
00:44:39,262 --> 00:44:40,562
Right.
574
00:44:41,299 --> 00:44:44,223
"I do not want to disturb you." "No, it's okay.
575
00:44:46,687 --> 00:44:50,022
"Is your leg all right?" "No, it was blown up.
576
00:44:50,591 --> 00:44:51,891
You're limping.
577
00:44:51,892 --> 00:44:53,971
Are you offering me a little horse?
578
00:44:54,638 --> 00:44:56,743
It may be the last thing you will do.
579
00:44:57,173 --> 00:44:58,866
I'm stronger than I look.
580
00:44:58,867 --> 00:45:00,716
It's all the races I've ever done.
581
00:45:00,717 --> 00:45:02,266
Did you carry the horse?
582
00:45:04,328 --> 00:45:06,293
If you hear anything, I'm right next door.
583
00:45:07,380 --> 00:45:08,680
Right.
584
00:45:34,461 --> 00:45:37,589
- Hello? - It's me. I spoke to Wardle. I>
585
00:45:38,995 --> 00:45:41,801
We're not going home. It has an old Laing address.
586
00:45:41,802 --> 00:45:43,728
"He was living in Corby. - Great.
587
00:45:43,729 --> 00:45:45,214
Let's take a look tomorrow.
588
00:45:45,655 --> 00:45:48,140
- Well, good night. - Good night, I just said now.
589
00:45:48,141 --> 00:45:49,903
if he had plans already.
590
00:45:49,904 --> 00:45:51,204
Yes.
591
00:45:51,572 --> 00:45:53,425
- Sleep well. - Sleep well.
592
00:45:53,426 --> 00:45:54,740
You too.
593
00:46:28,451 --> 00:46:29,917
Give me one, then.
594
00:46:36,383 --> 00:46:37,683
Thanks.
595
00:46:49,716 --> 00:46:51,016
Thanks.
596
00:46:52,425 --> 00:46:54,246
How did you meet Laing?
597
00:46:55,381 --> 00:46:58,522
He was in narcotics in Cyprus, disguised,
598
00:46:58,524 --> 00:47:01,171
buying grass from a guy who had soldiers.
599
00:47:01,172 --> 00:47:04,052
He told me about a guy who arrested the woman
600
00:47:04,053 --> 00:47:05,942
when she threatened to leave him.
601
00:47:06,428 --> 00:47:08,547
It seemed half a lie,
602
00:47:09,854 --> 00:47:11,580
but I checked anyway.
603
00:47:12,275 --> 00:47:14,902
When no one answered the door, I broke in. i>
604
00:47:14,903 --> 00:47:16,582
The smell was very strong. i>
605
00:47:16,583 --> 00:47:19,383
I went upstairs and found the woman in bed. i>
606
00:47:20,400 --> 00:47:23,569
He said she was naughty, liked to be tied up. i>
607
00:47:23,570 --> 00:47:26,426
She broke her fist and shifted her shoulder,
608
00:47:26,427 --> 00:47:30,837
trying to break loose and had internal injuries.
609
00:47:39,980 --> 00:47:41,655
Tell me he did not escape.
610
00:47:41,656 --> 00:47:43,379
He was sentenced to 16 years.
611
00:47:43,380 --> 00:47:44,680
You must be 8 years old.
612
00:47:46,653 --> 00:47:48,531
He must have been free for some time.
613
00:48:01,564 --> 00:48:04,272
"Are you Lorraine McNaughton?" - Who are you?
614
00:48:04,274 --> 00:48:07,064
I'm a detective. I'm looking for information on Donald Laing.
615
00:48:07,065 --> 00:48:08,900
I heard he lived here a few years ago.
616
00:48:09,940 --> 00:48:11,385
What did Donnie do now?
617
00:48:11,386 --> 00:48:14,683
"Is he still here?" - No, thank God.
618
00:48:14,685 --> 00:48:17,505
Do you mind if we ask you some questions?
619
00:48:21,068 --> 00:48:22,870
Did he steal anything?
620
00:48:22,871 --> 00:48:24,413
Why do you say that?
621
00:48:24,967 --> 00:48:27,536
Because he stole me when he left.
622
00:48:27,537 --> 00:48:29,015
He took my jewelry.
623
00:48:29,405 --> 00:48:31,246
He took my mother's ring.
624
00:48:31,247 --> 00:48:32,763
I'm sorry. This is horrible.
625
00:48:32,765 --> 00:48:34,444
Where did you meet Donald?
626
00:48:35,017 --> 00:48:36,317
In a pub.
627
00:48:36,977 --> 00:48:38,721
He was very charming.
628
00:48:39,735 --> 00:48:41,942
Sorry, I know you look stupid ...
629
00:48:42,467 --> 00:48:46,331
He had a company in Scotland, but he got sick.
630
00:48:47,089 --> 00:48:48,961
Sick of what?
631
00:48:48,962 --> 00:48:50,585
It was horrible.
632
00:48:50,586 --> 00:48:53,171
Psoriatic arthritis.
633
00:48:53,173 --> 00:48:56,332
"Sometimes I could not walk." - Let me take this.
634
00:48:56,334 --> 00:48:57,656
Thanks.
635
00:48:57,657 --> 00:49:00,144
"Were they together a long time?" "Not for a year."
636
00:49:00,145 --> 00:49:02,238
It was after my mother's death.
637
00:49:02,846 --> 00:49:05,015
Donnie did some work for Mrs. Williams,
638
00:49:05,016 --> 00:49:07,227
at number 37, across the street.
639
00:49:08,610 --> 00:49:13,219
87, the grass to be made and all the children traveled.
640
00:49:16,094 --> 00:49:17,868
He was kind to me.
641
00:49:17,869 --> 00:49:20,086
And he raised money for charity.
642
00:49:21,133 --> 00:49:22,913
Despite all this,
643
00:49:23,611 --> 00:49:24,999
I miss him.
644
00:49:25,000 --> 00:49:27,234
"He was never violent?" - Not.
645
00:49:27,235 --> 00:49:29,210
And I told the police that.
646
00:49:29,211 --> 00:49:31,779
Was it this time you reported the missing jewelry?
647
00:49:31,781 --> 00:49:35,281
No, Mrs. Williams was robbed and attacked.
648
00:49:35,774 --> 00:49:38,710
- She is fine? - She's dead.
649
00:49:41,188 --> 00:49:45,188
Poor Mrs. Williams, beaten by a few pounds.
650
00:49:45,672 --> 00:49:47,468
So you suppose it was Laing?
651
00:49:47,469 --> 00:49:49,906
And you did it when you trimmed her grass, did not you?
652
00:49:50,391 --> 00:49:52,999
For men like Laing, Brockbank and Whittaker,
653
00:49:53,000 --> 00:49:54,711
women are meant to be used.
654
00:49:57,120 --> 00:49:58,844
And she still misses him.
655
00:50:10,477 --> 00:50:11,866
Here we go.
656
00:50:11,867 --> 00:50:13,813
The great gifts of Donald Laing.
657
00:50:13,814 --> 00:50:16,654
- You can talk! - 40 lbs.
658
00:50:16,656 --> 00:50:19,109
Collected for psoriatic arthritis.
659
00:50:19,110 --> 00:50:21,640
- Is nothing. - Well, he just did it.
660
00:50:21,641 --> 00:50:23,500
to show to people who saw
661
00:50:23,501 --> 00:50:25,210
- that he is a leech. - Yes.
662
00:50:30,667 --> 00:50:32,018
Where you will stay?
663
00:50:33,175 --> 00:50:34,475
In apartment.
664
00:50:35,926 --> 00:50:39,057
At least for tonight. Matthew is not there, so ...
665
00:50:40,497 --> 00:50:41,797
Right.
666
00:51:02,685 --> 00:51:04,909
- Thank you. Good night. - For you too.
667
00:51:30,949 --> 00:51:33,263
All right, Bunsen? Where are you? I>
668
00:51:33,264 --> 00:51:34,564
In the office.
669
00:51:35,623 --> 00:51:37,176
I found Whittaker.
670
00:51:39,270 --> 00:51:42,330
The little girl said, "Dad, I loved that pig."
671
00:51:42,331 --> 00:51:46,027
And the farmer said, "We all loved that pig,
672
00:51:46,028 --> 00:51:50,020
but pigs get sick and he does not stop grunting! "
673
00:51:53,050 --> 00:51:54,350
Wait.
674
00:51:55,995 --> 00:51:57,394
All right, Bunsen?
675
00:52:05,535 --> 00:52:07,964
Very well. See you later.
676
00:52:30,137 --> 00:52:31,505
In between.
677
00:52:31,506 --> 00:52:33,606
Banjo, get me some cigarettes.
678
00:52:35,736 --> 00:52:38,839
Look who's here, you fucking Sherlock Holmes,
679
00:52:39,231 --> 00:52:40,738
in flesh and blood.
680
00:52:40,739 --> 00:52:42,887
Steph, come here.
681
00:52:43,881 --> 00:52:46,009
I'll tell you a story about this guy.
682
00:52:46,423 --> 00:52:48,981
I had sex with his mom before,
683
00:52:48,982 --> 00:52:51,550
for some time. I made a child in it. I>
684
00:52:51,551 --> 00:52:54,692
She was an old sweetheart.
685
00:52:54,693 --> 00:52:57,941
- This man kills women. - Do you think this one cares?
686
00:52:57,942 --> 00:53:00,801
She hardly knows where she is most of the time.
687
00:53:01,125 --> 00:53:02,425
I love you, dear.
688
00:53:03,628 --> 00:53:05,278
Do you know what Mom would like to do?
689
00:53:05,279 --> 00:53:07,692
She liked to suck me
690
00:53:07,693 --> 00:53:09,512
after I sang to her.
691
00:53:10,731 --> 00:53:14,081
She sang a song and there she went,
692
00:53:14,082 --> 00:53:15,903
Pavlovian response.
693
00:53:17,180 --> 00:53:18,480
Damn.
694
00:53:18,926 --> 00:53:20,726
I can find you a place to stay.
695
00:53:21,184 --> 00:53:23,012
Get in the fucking van right away.
696
00:53:24,142 --> 00:53:25,573
Son of a bitch!
697
00:53:35,642 --> 00:53:37,859
- Hello? i> - Hello.
698
00:53:38,188 --> 00:53:39,756
Zahara, give it to me here. i>
699
00:53:42,962 --> 00:53:46,195
- Who is it? i> - Hello, is it Mr. Brockbank?
700
00:53:46,196 --> 00:53:48,284
- Yes. i> - This is Venetia Hall.
701
00:53:48,285 --> 00:53:51,017
I'm a repair lawyer. I spoke to your sister, Holly,
702
00:53:51,018 --> 00:53:54,165
about suing the Army for damage done to you.
703
00:53:54,951 --> 00:53:56,469
How is it?
704
00:53:56,470 --> 00:53:59,220
I would be happy to discuss this with you,
705
00:53:59,221 --> 00:54:01,813
if we can meet. Where could it be?
706
00:54:02,507 --> 00:54:04,212
What about Shoreditch? i>
707
00:54:05,091 --> 00:54:07,531
Could I have your address?
708
00:54:07,532 --> 00:54:09,423
To be able to send our contract.
709
00:54:10,411 --> 00:54:12,735
Do I know you, little girl? i>
710
00:54:14,321 --> 00:54:16,735
I'm sure we've never met.
711
00:54:39,380 --> 00:54:41,001
I love you, dear. i>
712
00:54:41,976 --> 00:54:44,618
One day, you will feel like this for someone else. i>
713
00:55:19,415 --> 00:55:20,742
Who is it?
714
00:55:20,743 --> 00:55:23,062
It's Wardle, open the door. i>
715
00:55:23,063 --> 00:55:25,438
Wait a minute. I'm going to put my leg on.
716
00:55:35,178 --> 00:55:36,767
We have only a few questions.
717
00:55:41,294 --> 00:55:42,703
You know this girl?
718
00:55:45,511 --> 00:55:47,620
- No. - Take a good look.
719
00:55:50,462 --> 00:55:52,587
I do not know her. Who is she?
720
00:55:55,829 --> 00:55:57,922
She is the girl found in Whitechapel.
721
00:55:57,923 --> 00:55:59,625
So you identified the body?
722
00:55:59,626 --> 00:56:01,875
We can not have all the credit.
723
00:56:01,876 --> 00:56:04,399
Newspapers helped us mount the case.
724
00:56:14,377 --> 00:56:15,995
Have not you ever seen her?
725
00:56:16,862 --> 00:56:18,376
Kelsey Platt?
726
00:56:56,834 --> 00:56:59,379
The three names I gave you. Who did you find?
727
00:56:59,381 --> 00:57:01,192
We're still investigating.
728
00:57:01,194 --> 00:57:03,037
He bound your leg, followed you. i>
729
00:57:03,038 --> 00:57:04,655
This is the standard so far.
730
00:57:04,656 --> 00:57:07,070
I know and I'll be careful.
731
00:57:07,071 --> 00:57:10,958
"My God, it's you." "I need to know about your sister."
732
00:57:10,959 --> 00:57:13,162
Robin, I think it's time to make a decision.
733
00:57:13,163 --> 00:57:15,591
"Marriage is near. - She was followed.
734
00:57:15,592 --> 00:57:18,638
- She got body parts. Robin's good at what she does.
735
00:57:18,639 --> 00:57:21,167
She is very good. You know how to deal with the risks.
736
00:57:21,168 --> 00:57:23,771
- Shanker! "You're a sociopath."
737
00:57:23,772 --> 00:57:25,186
Did you see anything?
738
00:57:26,374 --> 00:57:27,674
We're done here.
739
00:57:29,227 --> 00:57:30,741
Let's just find this guy.
740
00:57:31,070 --> 00:57:32,370
I got you!
53499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.