All language subtitles for Speed.Angels. 2011

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,084 --> 00:00:47,138 Bing 2 00:00:50,376 --> 00:00:51,384 Coach! 3 00:00:52,501 --> 00:00:53,739 What're you doing here? 4 00:00:53,751 --> 00:00:55,355 I just arrived 2 days ago 5 00:00:55,584 --> 00:00:57,509 I've been looking for you 6 00:00:58,792 --> 00:01:04,201 Why did you disappear last year? 7 00:01:10,501 --> 00:01:11,189 How do I look? 8 00:01:14,292 --> 00:01:15,392 Thank you 9 00:01:15,417 --> 00:01:17,938 Sis, I think this dress suits you best 10 00:01:19,709 --> 00:01:21,459 Sis, you have a message 11 00:01:21,460 --> 00:01:22,500 "Your fiancé, Asano and a woman, 12 00:01:22,501 --> 00:01:23,601 Ginza Hotel room 3027" 13 00:01:44,959 --> 00:01:45,509 Sis 14 00:01:45,542 --> 00:01:47,009 Wait for me here! 15 00:02:06,667 --> 00:02:07,813 Mei 16 00:02:09,001 --> 00:02:10,101 "'8 you? 17 00:02:10,542 --> 00:02:11,734 Bing 18 00:02:13,751 --> 00:02:15,951 I'm the one he loves 19 00:02:16,001 --> 00:02:17,880 He's promised to marry me 20 00:02:22,834 --> 00:02:24,759 Don't you want to marry me? 21 00:02:24,834 --> 00:02:26,750 How could you sleep with my best friend? 22 00:02:26,751 --> 00:02:28,171 Oh, I forgot 23 00:02:43,417 --> 00:02:44,151 Let's go 24 00:02:54,792 --> 00:02:56,916 But Miss Bing, you're getting married here! 25 00:02:56,917 --> 00:02:58,416 I need to borrow your car! 26 00:02:58,417 --> 00:03:00,958 Sis, 27 00:03:00,959 --> 00:03:02,518 Sis, 28 00:03:04,501 --> 00:03:05,967 Sis... 29 00:03:11,876 --> 00:03:13,526 I'm sorry, coach 30 00:03:14,542 --> 00:03:16,041 I owe you 31 00:03:16,042 --> 00:03:17,188 Bing 32 00:03:17,584 --> 00:03:19,555 For a car racer 33 00:03:21,709 --> 00:03:23,125 If the car moves 34 00:03:23,126 --> 00:03:24,776 She doesn't quit 35 00:03:27,834 --> 00:03:30,447 The 1st Asian Heroine Race is near 36 00:03:30,626 --> 00:03:31,955 I'm re-launching Speed Angels 37 00:03:32,459 --> 00:03:33,880 Rejoin the team 38 00:03:34,084 --> 00:03:36,284 and win the trophy for me 39 00:03:37,501 --> 00:03:39,059 I must take care of my sister 40 00:03:39,567 --> 00:03:40,666 She needs a prosthetic leg 41 00:03:40,667 --> 00:03:42,867 We were lucky to find a good doctor 42 00:03:43,084 --> 00:03:44,708 1st payment 43 00:03:44,709 --> 00:03:46,405 is next week 44 00:03:46,709 --> 00:03:48,680 I'll take care of that 45 00:03:48,709 --> 00:03:49,900 Win the race 46 00:03:49,959 --> 00:03:52,663 Pay the doctor with the prize money 47 00:03:52,792 --> 00:03:54,122 How about it? 48 00:03:59,542 --> 00:04:00,459 Really? 49 00:04:00,626 --> 00:04:01,359 Really 50 00:04:06,209 --> 00:04:09,600 "SPEED ANGELS" 51 00:04:10,042 --> 00:04:12,288 Sorry, brother 52 00:04:13,709 --> 00:04:16,000 you are painted this ugly color 53 00:04:16,417 --> 00:04:18,113 It must be tough on you 54 00:04:18,376 --> 00:04:21,126 I feel bad too just looking at you 55 00:04:23,084 --> 00:04:24,000 However 56 00:04:24,167 --> 00:04:25,277 When I make some money, 57 00:04:25,959 --> 00:04:28,343 I'll give you a makeover 58 00:04:28,459 --> 00:04:29,147 Okay? 59 00:04:30,459 --> 00:04:34,916 Wash up 60 00:04:34,917 --> 00:04:39,583 Bing, I have the money. Come by the office 61 00:04:39,584 --> 00:04:40,593 Okay 62 00:04:49,959 --> 00:04:50,509 Robbery! 63 00:04:51,584 --> 00:04:52,134 Robbery! 64 00:04:53,042 --> 00:04:53,776 Help! Robbery! 65 00:04:56,459 --> 00:04:57,583 Stop that car! 66 00:04:57,584 --> 00:04:58,959 Oh my God! 67 00:05:03,084 --> 00:05:05,041 Follow that car! 68 00:05:05,042 --> 00:05:06,188 I'll pay you $3000 69 00:05:06,917 --> 00:05:07,532 Really? 70 00:05:07,876 --> 00:05:08,471 Okay! 71 00:05:12,792 --> 00:05:13,791 Let's go, brother! 72 00:05:13,792 --> 00:05:15,901 Xiaoyi! This is Gigi! Where are you? 73 00:05:16,126 --> 00:05:17,959 I'm chasing thugs, want to join? 74 00:05:17,959 --> 00:05:18,509 Sure! 75 00:05:18,542 --> 00:05:19,184 Money! 76 00:05:19,959 --> 00:05:22,205 That's a lot of money! He must be loaded! 77 00:05:56,126 --> 00:05:56,905 Do something! 78 00:05:56,917 --> 00:05:58,522 No problem! 79 00:06:27,626 --> 00:06:29,001 What the hell! 80 00:06:35,292 --> 00:06:37,000 Get ready to pay the old lady! 81 00:06:37,001 --> 00:06:37,587 Sure 82 00:06:38,501 --> 00:06:39,326 I'm sorry! 83 00:07:06,959 --> 00:07:08,884 Amazing! 84 00:07:17,126 --> 00:07:19,083 Speed racer, go faster! 85 00:07:19,084 --> 00:07:20,597 What a woman driver! 86 00:07:46,959 --> 00:07:48,013 Hurry! 87 00:07:52,584 --> 00:07:54,647 You're in my way! 88 00:08:03,876 --> 00:08:05,480 Xiaoyi, where are you now? 89 00:08:05,584 --> 00:08:08,916 Gigi, I'm on Cuihua Road! Hurry over! 90 00:08:08,917 --> 00:08:09,880 Coming 91 00:08:12,626 --> 00:08:13,817 Turn right! 92 00:08:14,667 --> 00:08:16,180 No! It's a dead end! 93 00:08:41,376 --> 00:08:43,541 Xiaoyi! What's happening? 94 00:08:43,542 --> 00:08:44,505 Here you are 95 00:08:47,959 --> 00:08:48,600 Hey! 96 00:08:49,042 --> 00:08:51,059 Mr. Underdog needs help? 97 00:08:51,917 --> 00:08:53,063 I'm fine 98 00:08:53,501 --> 00:08:54,958 Just call the police 99 00:08:54,959 --> 00:08:56,013 How dare you! 100 00:08:59,876 --> 00:09:01,958 I'll handle the thugs 101 00:09:01,959 --> 00:09:04,434 You call the police 102 00:09:31,542 --> 00:09:32,184 She's fierce 103 00:10:00,334 --> 00:10:01,205 Stop! 104 00:10:05,084 --> 00:10:05,680 Thank you 105 00:10:05,709 --> 00:10:06,500 Where are they? 106 00:10:06,501 --> 00:10:07,142 Arrest them! 107 00:10:09,459 --> 00:10:11,109 Wow! 108 00:10:11,584 --> 00:10:12,913 Fight ten more 109 00:10:13,417 --> 00:10:15,617 Do you think I'm lp Man? 110 00:10:18,834 --> 00:10:19,843 Are you a doctor? 111 00:10:21,584 --> 00:10:24,105 Don't worry, I'm not hurt 112 00:10:26,667 --> 00:10:29,876 Would you like to drive for us instead? 113 00:10:30,459 --> 00:10:32,750 Which cab company are you from? 114 00:10:37,501 --> 00:10:38,708 Hello 115 00:10:38,709 --> 00:10:40,863 Hi, we're looking for Coach Gao 116 00:10:41,417 --> 00:10:43,342 She's controlled and... 117 00:10:43,417 --> 00:10:45,067 Superbly co-ordinated 118 00:10:45,459 --> 00:10:46,416 In tight situations 119 00:10:46,417 --> 00:10:49,442 she speeds up instead of braking 120 00:10:50,251 --> 00:10:51,791 A professional racer's instincts 121 00:10:51,792 --> 00:10:53,992 She's got potential, coach 122 00:10:56,001 --> 00:10:57,651 Miss Bing 123 00:10:58,376 --> 00:11:01,080 Miss Mei... 124 00:11:01,084 --> 00:11:04,109 Coach, two girls are waiting in your office 125 00:11:06,209 --> 00:11:09,005 I've found the racer I need 126 00:11:11,292 --> 00:11:14,416 Coach Gao Feng was Mr. Underdog 127 00:11:14,417 --> 00:11:16,291 If I knew Gao Feng was in my cab 128 00:11:16,292 --> 00:11:19,041 I would have crashed! 129 00:11:19,042 --> 00:11:20,291 Thank God you didn't know 130 00:11:20,292 --> 00:11:23,180 or we wouldn't be here today! 131 00:11:27,709 --> 00:11:30,583 Oh, my God, Sanoka the Drifting Goddess? 132 00:11:30,584 --> 00:11:32,280 She was a speed angel 133 00:11:33,751 --> 00:11:35,034 She defected 134 00:11:36,042 --> 00:11:39,480 Now she drives for Sakura, a rival team 135 00:11:45,001 --> 00:11:48,255 So? Do you want to join our team? 136 00:11:50,959 --> 00:11:52,150 We... 137 00:11:52,542 --> 00:11:54,101 Forget it. I'll do the talking 138 00:11:55,126 --> 00:11:56,208 Coach 139 00:11:56,209 --> 00:11:57,208 We'd love to 140 00:11:57,209 --> 00:11:58,630 join your amazing team 141 00:11:58,667 --> 00:11:59,708 But her mother, 142 00:11:59,709 --> 00:12:00,291 who's my aunt 143 00:12:00,292 --> 00:12:02,263 And our Tai Chi teacher 144 00:12:02,376 --> 00:12:04,083 Thinks racing is dangerous 145 00:12:04,084 --> 00:12:05,666 If you 146 00:12:05,667 --> 00:12:06,630 can convince her 147 00:12:06,751 --> 00:12:08,291 everything will be okay! 148 00:12:08,292 --> 00:12:10,080 I've always loved racing 149 00:12:10,084 --> 00:12:12,925 though I'm not as talented as Xiaoyi 150 00:12:13,042 --> 00:12:16,125 We cousins are bosom buddies, inseparable 151 00:12:16,126 --> 00:12:18,958 So we come as a team 152 00:12:18,959 --> 00:12:20,875 I've given you so much information 153 00:12:20,876 --> 00:12:24,084 Let me join too, Coach! 154 00:12:24,459 --> 00:12:25,468 I'm done 155 00:12:26,709 --> 00:12:31,934 You got me really confused 156 00:12:33,126 --> 00:12:35,083 Racing is quite safe these days 157 00:12:35,084 --> 00:12:36,963 The suits are fire resistant 158 00:12:37,084 --> 00:12:39,375 Xiaoyi is not only gifted in driving 159 00:12:39,417 --> 00:12:40,416 She has one more asset 160 00:12:40,417 --> 00:12:44,250 Her heart rate's really slow, even after a fight 161 00:12:44,251 --> 00:12:47,276 That means strong heart-and-lung capacity 162 00:12:47,292 --> 00:12:49,875 A racer needs 163 00:12:49,876 --> 00:12:51,664 extended stamina and consistency 164 00:12:51,876 --> 00:12:54,291 to make correct judgments 165 00:12:54,292 --> 00:12:57,455 So Xiaoyi is one in ten thousand 166 00:13:00,501 --> 00:13:02,105 Coach 167 00:13:02,501 --> 00:13:04,059 Who owns the race team? 168 00:13:04,459 --> 00:13:06,155 My father. It's a family business 169 00:13:06,209 --> 00:13:08,684 Family business! Not bad 170 00:13:08,792 --> 00:13:09,938 Are you single? 171 00:13:10,834 --> 00:13:13,791 Is that relevant? 172 00:13:13,792 --> 00:13:14,663 Of course 173 00:13:16,084 --> 00:13:16,863 So you know 174 00:13:16,917 --> 00:13:20,034 what it's like to see your loved ones at risk 175 00:13:22,042 --> 00:13:22,822 Right 176 00:13:23,209 --> 00:13:24,493 Any girlfriends? 177 00:13:24,792 --> 00:13:25,663 Mother! 178 00:13:28,251 --> 00:13:31,276 I promise to groom her to be... 179 00:13:31,376 --> 00:13:32,889 A top racer 180 00:13:37,584 --> 00:13:38,593 Mother 181 00:13:40,751 --> 00:13:42,767 Mom... 182 00:13:44,084 --> 00:13:46,375 Let me give you a tour of the facility 183 00:13:46,542 --> 00:13:48,291 This is our promotions department 184 00:13:48,292 --> 00:13:49,622 Cheng-ge 185 00:13:49,709 --> 00:13:52,458 Cheng-ge is our long-time Chief Engineer 186 00:13:52,459 --> 00:13:55,347 Cheng-ge, meet our two new members 187 00:13:55,376 --> 00:13:57,250 Nice to meet you, I'm Xiaoyi 188 00:13:57,251 --> 00:13:57,708 Hello 189 00:13:57,709 --> 00:13:59,863 Hello, hi, Cheng-ge, call me Gigi 190 00:13:59,917 --> 00:14:01,934 Run the test again, okay? 191 00:14:02,376 --> 00:14:03,246 Joe 192 00:14:03,542 --> 00:14:04,734 Kar 193 00:14:05,626 --> 00:14:08,000 Mr. Handsome is Joe, our assistant coach 194 00:14:08,001 --> 00:14:10,430 He's a champion racer 195 00:14:10,459 --> 00:14:12,430 An ace in modifying race cars 196 00:14:12,584 --> 00:14:13,833 Done with the hard sell? 197 00:14:13,834 --> 00:14:16,750 Okay, let me introduce our new race team members 198 00:14:16,751 --> 00:14:18,264 I'm Hong Xiaoyi 199 00:14:18,292 --> 00:14:19,117 Hi there 200 00:14:21,917 --> 00:14:34,916 I'm Gi, gi, gi, gi... 201 00:14:35,084 --> 00:14:37,513 That's a long name 202 00:14:37,959 --> 00:14:39,747 It's Gigi 203 00:14:43,084 --> 00:14:45,422 Stutter doesn't hurt racing 204 00:14:46,167 --> 00:14:48,734 I...I don't stutter! 205 00:14:49,959 --> 00:14:52,068 Sorry, my mistake 206 00:14:53,001 --> 00:14:56,714 Not stuttering doesn't hurt racing either 207 00:14:59,209 --> 00:15:00,833 This is our cafeteria 208 00:15:00,834 --> 00:15:01,833 We usually eat here 209 00:15:01,834 --> 00:15:03,622 It's Miss Bing! 210 00:15:05,751 --> 00:15:08,226 Miss Bing, can I take a photo with you? 211 00:15:15,042 --> 00:15:17,059 Xiaoyi...please? 212 00:15:20,209 --> 00:15:20,860 Got it 213 00:15:20,917 --> 00:15:21,742 Thanks 214 00:15:22,917 --> 00:15:26,447 Miss Han Bing... may I shake your hand? 215 00:15:37,584 --> 00:15:39,600 You seem to have gotten acquainted 216 00:15:39,917 --> 00:15:42,000 Bing, these two are the new members: 217 00:15:42,001 --> 00:15:44,751 Gigi and Xiaoyi 218 00:15:45,001 --> 00:15:46,055 She's your new partner 219 00:15:46,167 --> 00:15:47,359 Nice to meet you! 220 00:15:48,376 --> 00:15:49,842 Your last team? 221 00:15:50,376 --> 00:15:51,500 Safe & Fast! 222 00:15:51,501 --> 00:15:53,930 Never heard of it 223 00:15:54,084 --> 00:15:56,650 The best cab company 224 00:15:59,334 --> 00:16:00,663 Cab company? 225 00:16:00,751 --> 00:16:01,337 Hmmm 226 00:16:08,376 --> 00:16:10,896 Miss Bing is already drunk 227 00:16:11,459 --> 00:16:13,843 How can she drive? Her hands are shaking 228 00:16:16,667 --> 00:16:18,547 You hired cab drivers... 229 00:16:18,792 --> 00:16:20,488 instead of professionals? 230 00:16:21,751 --> 00:16:22,530 Just trust me! 231 00:16:23,001 --> 00:16:23,780 Coach... 232 00:16:24,542 --> 00:16:25,963 It won't work 233 00:16:26,917 --> 00:16:29,347 This is a team race! 234 00:16:29,542 --> 00:16:32,842 The scores of both racers count! 235 00:16:33,126 --> 00:16:34,089 I can be 236 00:16:34,126 --> 00:16:35,592 number one 237 00:16:35,634 --> 00:16:36,958 But a team that finishes 2nd and 3rd 238 00:16:36,959 --> 00:16:39,663 Can still beat us on the combined score 239 00:16:41,251 --> 00:16:41,939 Bing 240 00:16:42,292 --> 00:16:44,676 Just give me some time 241 00:16:44,709 --> 00:16:46,268 You were a newcomer once 242 00:16:46,334 --> 00:16:48,075 I trained you into a top racer! 243 00:16:48,209 --> 00:16:51,097 But I need to win this time! 244 00:16:52,126 --> 00:16:53,776 I need money 245 00:16:55,376 --> 00:17:00,051 I'll give a rookie one month, if she can't pass... 246 00:17:00,667 --> 00:17:01,905 The qualifying race 247 00:17:02,167 --> 00:17:04,833 I'll find you another partner 248 00:17:04,834 --> 00:17:06,209 I promise 249 00:17:27,001 --> 00:17:28,750 Just look at you , girl 250 00:17:28,751 --> 00:17:29,484 Just do it! 251 00:17:31,042 --> 00:17:34,205 Standin' here beside me 252 00:17:34,417 --> 00:17:36,755 Starlight on your hair 253 00:17:38,584 --> 00:17:39,272 Sis... 254 00:17:39,417 --> 00:17:40,105 Sis... 255 00:17:40,751 --> 00:17:41,484 Wait! 256 00:17:41,709 --> 00:17:42,580 Wait! 257 00:18:09,334 --> 00:18:11,488 1 min. 45 sec. 258 00:18:13,917 --> 00:18:15,705 Good morning, Joe 259 00:18:15,709 --> 00:18:16,259 Hello 260 00:18:20,251 --> 00:18:21,534 Joe 261 00:18:21,959 --> 00:18:23,609 Was that Miss Bing? 262 00:18:23,667 --> 00:18:26,041 She's amazing! 263 00:18:26,042 --> 00:18:28,625 She was better, now she lacks confidence 264 00:18:28,626 --> 00:18:31,416 You drove great in the video 265 00:18:31,417 --> 00:18:32,059 Thanks 266 00:18:32,209 --> 00:18:35,005 But racing is different 267 00:18:35,376 --> 00:18:37,250 Will this expert 268 00:18:37,251 --> 00:18:39,314 buy me dinner sometime? 269 00:18:43,959 --> 00:18:45,243 Xiaoyi 270 00:18:45,959 --> 00:18:47,013 Coach 271 00:18:49,417 --> 00:18:51,022 Try this car 272 00:18:53,584 --> 00:18:55,784 Such nice shape 273 00:18:58,709 --> 00:19:00,680 Hello, brother 274 00:19:01,167 --> 00:19:02,405 I'm new here 275 00:19:03,876 --> 00:19:04,839 Watch my back 276 00:19:04,917 --> 00:19:07,708 Clutch is on your left. Gear up. Gear down. 277 00:19:07,709 --> 00:19:09,405 Switch gears on red lights 278 00:19:09,876 --> 00:19:11,500 It comes with a two-way radio 279 00:19:11,501 --> 00:19:12,921 Contact us anytime 280 00:19:12,959 --> 00:19:13,625 What's that for? 281 00:19:13,626 --> 00:19:14,496 Watching you 282 00:19:14,709 --> 00:19:15,718 Do you need to? 283 00:19:34,001 --> 00:19:35,239 Can you hear me? 284 00:19:39,667 --> 00:19:42,738 That's dangerous. Hands off 285 00:19:45,834 --> 00:19:46,934 Be concentrate 286 00:20:11,209 --> 00:20:13,134 Xiaoyi, are you alright? 287 00:20:13,959 --> 00:20:15,563 The old problem? 288 00:20:15,626 --> 00:20:17,184 Don't spill it 289 00:20:18,834 --> 00:20:20,163 Are you alright? 290 00:20:24,584 --> 00:20:25,593 What's wrong? 291 00:20:27,251 --> 00:20:30,139 You drove differently in the cab 292 00:20:31,584 --> 00:20:34,563 Miss Bing wants you 293 00:20:44,376 --> 00:20:47,034 You did terribly 294 00:20:47,084 --> 00:20:49,834 Coach wasn't impressed 295 00:20:54,501 --> 00:20:55,555 Excuse me 296 00:20:57,584 --> 00:21:00,208 The hospital in Japan called me this morning 297 00:21:00,209 --> 00:21:01,859 I can't afford to lose this race 298 00:21:02,084 --> 00:21:03,597 We agreed to take a month 299 00:21:03,667 --> 00:21:04,900 It won't work! 300 00:21:04,901 --> 00:21:05,958 By then it will be too late 301 00:21:05,959 --> 00:21:07,975 to find a partner for me! 302 00:21:08,001 --> 00:21:10,521 I beg you to replace Xiaoyi 303 00:21:11,251 --> 00:21:13,771 I'll work on a back-up 304 00:21:16,776 --> 00:21:17,333 Fine 305 00:21:17,334 --> 00:21:18,159 Bing 306 00:21:19,501 --> 00:21:21,014 You're still drinking? 307 00:21:25,792 --> 00:21:28,084 You've become an alcoholic! 308 00:21:31,542 --> 00:21:32,826 I'll fire Xiaoyi... 309 00:21:34,126 --> 00:21:35,639 if she fails the test 310 00:21:36,751 --> 00:21:39,409 Promise me to quit drinking 311 00:21:43,459 --> 00:21:44,284 Fine 312 00:21:50,334 --> 00:21:51,525 You overheard us? 313 00:21:52,251 --> 00:21:54,771 Save me repeating 314 00:21:58,667 --> 00:21:59,813 Looking for me? 315 00:22:01,834 --> 00:22:02,659 Coach 316 00:22:03,292 --> 00:22:05,813 I know there's no excuse, but... 317 00:22:07,209 --> 00:22:09,409 please give me time 318 00:22:28,542 --> 00:22:30,250 Where's my dad? 319 00:22:30,251 --> 00:22:33,666 I heard your mom told Miss Li 320 00:22:33,667 --> 00:22:35,833 Your dad's car crashed 321 00:22:35,834 --> 00:22:38,859 Your mom is on her way 322 00:22:45,501 --> 00:22:49,416 Hong Xiaoyi, sing or get off the stage! 323 00:22:49,417 --> 00:22:52,083 Hong Xiaoyi, sing or go home! 324 00:22:52,084 --> 00:22:53,138 Do it! 325 00:22:54,126 --> 00:22:56,371 She was a great child singer 326 00:22:56,834 --> 00:22:59,859 She entered a singing contest once 327 00:23:00,042 --> 00:23:02,655 then her father died... 328 00:23:03,084 --> 00:23:05,791 She couldn't sing 329 00:23:05,792 --> 00:23:07,534 in front of the crowd 330 00:23:08,209 --> 00:23:09,263 My daughter puts 331 00:23:09,376 --> 00:23:11,530 too much pressure on herself 332 00:23:11,917 --> 00:23:14,942 She blows it when she wants something badly 333 00:23:15,209 --> 00:23:17,458 I agreed to let her race... 334 00:23:17,459 --> 00:23:20,347 hoping you could help her overcome her problem 335 00:23:21,459 --> 00:23:24,805 I didn't know she had such issues 336 00:23:27,417 --> 00:23:30,030 So what kind of car do you drive? 337 00:23:30,417 --> 00:23:33,167 Rolls-Royce? Or other brand? 338 00:23:33,376 --> 00:23:34,416 Is Mercedes-Benz 339 00:23:34,417 --> 00:23:36,375 How many? Own a house too? 340 00:23:36,376 --> 00:23:37,109 Mother 341 00:23:42,834 --> 00:23:43,934 Coach 342 00:23:44,209 --> 00:23:45,125 Looking for me? 343 00:23:46,542 --> 00:23:47,780 Bye 344 00:23:57,209 --> 00:23:58,034 Well... 345 00:24:01,876 --> 00:24:05,451 What do you think is the most important for a racer? 346 00:24:07,417 --> 00:24:08,838 It's victory 347 00:24:10,334 --> 00:24:12,993 But true victory... 348 00:24:13,251 --> 00:24:15,405 is not defeating your foes 349 00:24:15,834 --> 00:24:18,355 It's overcoming yourself 350 00:24:22,001 --> 00:24:25,667 I logged in my insights on my racing career 351 00:24:27,167 --> 00:24:28,130 Study it 352 00:24:32,792 --> 00:24:34,030 Thank you 353 00:24:35,292 --> 00:24:36,209 Xiaoyi 354 00:24:37,126 --> 00:24:40,196 Grasp the true spirit of racing 355 00:24:41,959 --> 00:24:42,922 Hmmm 356 00:24:55,251 --> 00:24:58,964 "Winning Handbook" 357 00:25:00,084 --> 00:25:02,743 When a racer loses 358 00:25:02,751 --> 00:25:05,666 He complains about his car 359 00:25:05,667 --> 00:25:07,913 The weather, or his foes 360 00:25:08,084 --> 00:25:09,368 All excuses 361 00:25:09,792 --> 00:25:11,166 What he should do 362 00:25:11,167 --> 00:25:14,101 is evaluate his performance 363 00:25:14,959 --> 00:25:16,884 Study the tire marks on the track 364 00:25:16,917 --> 00:25:19,713 Learn how the racers make curves 365 00:25:19,792 --> 00:25:22,772 and see what you're lacking 366 00:25:32,209 --> 00:25:34,958 Brother, I'm sorry I scared you yesterday 367 00:25:34,959 --> 00:25:37,709 I'll be more careful from now on 368 00:25:39,417 --> 00:25:41,067 Wash up 369 00:25:45,792 --> 00:25:46,572 Miss Bing 370 00:25:51,626 --> 00:25:52,359 Joe 371 00:25:52,376 --> 00:25:55,125 ls the Powerslide just a controlled slide? 372 00:25:55,126 --> 00:25:57,500 I heard it's tougher than drifting 373 00:25:57,501 --> 00:25:58,555 ls it true? 374 00:25:58,917 --> 00:26:01,392 Co-ordinate your hands and feet 375 00:26:03,626 --> 00:26:05,250 Gear down! Brake! 376 00:26:05,251 --> 00:26:08,125 Gear up, up...Brake! 377 00:26:08,126 --> 00:26:08,996 Down 378 00:26:14,292 --> 00:26:16,080 Miss Bing 379 00:26:21,959 --> 00:26:23,288 Why are you here? 380 00:26:23,834 --> 00:26:25,347 I've come to train 381 00:26:25,917 --> 00:26:28,163 ls this your racing suit? 382 00:26:30,167 --> 00:26:32,872 To enter a perfect drift 383 00:26:32,876 --> 00:26:35,076 You must reduce speed 384 00:26:35,126 --> 00:26:36,416 Not Powersliding 385 00:26:36,417 --> 00:26:39,333 It creates sliding by increasing speed 386 00:26:39,334 --> 00:26:42,725 Passing the bend less curvily and faster 387 00:26:43,001 --> 00:26:43,958 You're suffering 388 00:26:43,959 --> 00:26:46,458 from alcoholic complications 389 00:26:46,459 --> 00:26:49,759 You have to overcome them yourself 390 00:26:50,376 --> 00:26:54,833 The AHR is Asia's top money event 391 00:26:54,834 --> 00:26:57,447 The highest team score wins 392 00:26:57,709 --> 00:27:01,513 20 points for 1st, 13 for 2nd, 8 for 3rd 393 00:27:01,751 --> 00:27:04,959 If both racers from a team place in the top three... 394 00:27:05,042 --> 00:27:06,463 the team wins 395 00:27:06,751 --> 00:27:10,830 Otherwise, individual scores decide the winner 396 00:27:11,251 --> 00:27:15,239 Teamwork and individual skills are equally important here 397 00:27:19,292 --> 00:27:22,226 Wow! 1 min. 44.3 sec. 398 00:27:22,459 --> 00:27:25,484 Xiaoyi, you're doing fine. Maintain this lap time... 399 00:27:25,542 --> 00:27:28,705 and you'll be Bing's partner 400 00:27:30,667 --> 00:27:32,317 Maintain? Okay 401 00:27:39,459 --> 00:27:40,972 Can't sleep again? 402 00:27:41,167 --> 00:27:43,459 Tomorrow's the qualifying race 403 00:27:44,126 --> 00:27:47,291 Can't cut it, just come home 404 00:27:47,292 --> 00:27:49,355 Mom, I'm asleep 405 00:27:49,376 --> 00:27:51,667 Am I talking to the clothes? 406 00:27:51,876 --> 00:27:56,276 Clothes, don't get stressed out 407 00:27:56,542 --> 00:27:58,559 Rest now 408 00:27:59,126 --> 00:28:01,464 Goodnight, clothes 409 00:28:17,042 --> 00:28:17,666 Gather around 410 00:28:17,667 --> 00:28:18,676 Yes... 411 00:28:20,542 --> 00:28:23,751 Are you nervous? Me, too! 412 00:28:23,751 --> 00:28:26,089 Come on. Let's go! 413 00:28:27,876 --> 00:28:29,617 In today's race 414 00:28:29,626 --> 00:28:31,916 Do it inside 1 min. 45 sec. 415 00:28:31,917 --> 00:28:33,430 And you're a speed angel 416 00:28:33,459 --> 00:28:35,109 In the AHR 417 00:28:35,584 --> 00:28:36,272 Understand? 418 00:28:36,292 --> 00:28:37,392 Yes! 419 00:28:49,667 --> 00:28:50,905 How did I fare? 420 00:28:51,209 --> 00:28:52,172 Did you get lost? 421 00:28:52,584 --> 00:28:55,059 2 min. 8.7 sec., you're the slowest 422 00:28:55,292 --> 00:28:56,622 Almost twice as slow 423 00:28:56,834 --> 00:28:58,300 Kar, faster 424 00:29:03,167 --> 00:29:05,367 Miss Bing 425 00:29:05,751 --> 00:29:07,416 How did she do? 426 00:29:07,417 --> 00:29:09,022 1 min. 56 sec. 427 00:29:09,251 --> 00:29:10,259 Get Hong Xiaoyi 428 00:29:10,459 --> 00:29:11,788 Hong Xiaoyi 429 00:29:12,084 --> 00:29:15,155 Xiaoyi, it's your turn! 430 00:30:06,792 --> 00:30:07,583 Time? 431 00:30:07,584 --> 00:30:09,830 1 min. 48.3 sec. 432 00:30:14,709 --> 00:30:15,625 Coach 433 00:30:16,834 --> 00:30:18,850 Have I been eliminated? 434 00:30:20,917 --> 00:30:24,584 Tell me, did you do your best? 435 00:30:27,251 --> 00:30:28,992 I did, but... 436 00:30:30,792 --> 00:30:31,938 I'm sorry 437 00:30:32,417 --> 00:30:37,184 Know why you drove great in your cab? 438 00:30:38,292 --> 00:30:39,805 Habit 439 00:30:40,251 --> 00:30:42,542 The first day you drove a cab 440 00:30:42,584 --> 00:30:45,013 You minded passengers watching you 441 00:30:45,042 --> 00:30:45,959 Right? 442 00:30:47,376 --> 00:30:49,896 But you got over it slowly 443 00:30:49,959 --> 00:30:52,113 It's a mental block 444 00:30:53,542 --> 00:30:55,192 I can help you 445 00:30:56,626 --> 00:31:00,375 By allowing you to train and compete 446 00:31:00,376 --> 00:31:02,896 In time, you'll get used to it 447 00:31:03,126 --> 00:31:07,389 That's how you'll overcome your fears 448 00:31:09,209 --> 00:31:14,159 You failed today, but you can't give up 449 00:31:19,167 --> 00:31:20,726 Thank you, coach 450 00:31:24,876 --> 00:31:25,426 Coach 451 00:31:25,584 --> 00:31:26,775 Yu Mei 452 00:31:29,334 --> 00:31:30,525 You must be Hong Xiaoyi? 453 00:31:30,917 --> 00:31:32,155 Coach told me about you 454 00:31:32,376 --> 00:31:33,430 Work hard! 455 00:31:34,209 --> 00:31:37,050 You have to partner up with Bing 456 00:31:37,292 --> 00:31:38,667 Miss Mei! 457 00:31:39,209 --> 00:31:40,493 Why her? 458 00:31:41,292 --> 00:31:44,088 You must work together 459 00:31:44,376 --> 00:31:47,630 Bing, please listen... Why you? Why? 460 00:31:47,709 --> 00:31:48,534 Bing 461 00:31:48,542 --> 00:31:50,926 Calm down! Why you? 462 00:31:52,567 --> 00:31:53,041 Bing 463 00:31:53,042 --> 00:31:55,105 Why you? Bing 464 00:31:55,292 --> 00:31:56,530 Bing, stop it! 465 00:31:56,542 --> 00:31:57,872 Want to win? 466 00:32:00,042 --> 00:32:02,197 I don't know what happened between you two 467 00:32:03,417 --> 00:32:04,976 But she's the best choice! 468 00:32:18,126 --> 00:32:18,951 Coach 469 00:32:19,834 --> 00:32:21,897 ls it Mei's test run now? 470 00:32:32,709 --> 00:32:34,000 Are you my mother? 471 00:32:34,001 --> 00:32:35,376 I'm your biggest fan 472 00:32:41,626 --> 00:32:44,421 You like your idols alcoholic? 473 00:32:46,376 --> 00:32:48,484 If you were any good today 474 00:32:49,209 --> 00:32:50,833 she wouldn't be here! 475 00:32:50,834 --> 00:32:51,568 Miss Bing 476 00:32:52,459 --> 00:32:54,797 Know why I wanted to be a racer? 477 00:32:55,501 --> 00:32:56,692 It's you 478 00:32:58,776 --> 00:32:59,333 I dreamed 479 00:32:59,334 --> 00:33:02,313 of becoming a racer like you! 480 00:33:02,626 --> 00:33:04,184 I know I'm not there yet 481 00:33:04,584 --> 00:33:06,325 to be your partner 482 00:33:06,501 --> 00:33:07,958 But I don't want to see... 483 00:33:07,959 --> 00:33:10,297 my idol fall 484 00:33:10,792 --> 00:33:12,213 You're the best 485 00:33:12,709 --> 00:33:13,443 Miss Bing 486 00:33:15,292 --> 00:33:17,492 Know why I'd been so hard on you? 487 00:33:19,542 --> 00:33:21,284 Because I needed a good partner 488 00:33:23,167 --> 00:33:25,367 I've already fallen 489 00:33:33,084 --> 00:33:35,147 But now we're a pair... 490 00:33:35,209 --> 00:33:37,180 of losers 491 00:34:02,084 --> 00:34:04,055 Xiaoyi, working late? 492 00:34:04,084 --> 00:34:05,322 Aren't you too? 493 00:34:06,292 --> 00:34:07,708 I'm sorry that 494 00:34:07,709 --> 00:34:09,359 I took your spot in the race 495 00:34:09,751 --> 00:34:10,989 Don't be 496 00:34:11,334 --> 00:34:15,505 I'm the one who didn't perform well 497 00:34:15,667 --> 00:34:17,272 If I were good, 498 00:34:17,334 --> 00:34:19,030 no one could replace me 499 00:34:20,001 --> 00:34:21,458 I saw you today, 500 00:34:21,459 --> 00:34:23,247 you're talented 501 00:34:23,251 --> 00:34:25,333 But when speeding up on the stretch 502 00:34:25,334 --> 00:34:27,809 You switched gears awkwardly 503 00:34:30,459 --> 00:34:31,422 Well... 504 00:34:32,792 --> 00:34:34,534 In fact... 505 00:34:35,667 --> 00:34:37,501 It's okay 506 00:34:38,626 --> 00:34:39,909 Miss Mei... 507 00:34:40,584 --> 00:34:43,000 Can I be frank with you? 508 00:34:43,001 --> 00:34:45,614 Go ahead, I like people to be direct 509 00:34:46,376 --> 00:34:49,500 We all think you and Miss Bing... 510 00:34:49,501 --> 00:34:52,166 make the strongest team 511 00:34:52,167 --> 00:34:53,222 That's why... 512 00:34:54,251 --> 00:34:57,833 none of us wants to see you two separated 513 00:34:57,834 --> 00:35:01,409 I wonder if you could... 514 00:35:01,626 --> 00:35:04,421 Xiaoyi, sometimes, 515 00:35:04,751 --> 00:35:07,271 you can't control your destiny 516 00:35:07,876 --> 00:35:10,875 When two women fall in love with the same man 517 00:35:10,876 --> 00:35:12,389 the man... 518 00:35:12,917 --> 00:35:14,751 makes decisions 519 00:35:22,542 --> 00:35:23,734 Good race! 520 00:35:31,209 --> 00:35:31,943 Excellent 521 00:35:32,084 --> 00:35:33,322 Go! 522 00:35:46,334 --> 00:35:47,159 Are you ready? 523 00:35:47,167 --> 00:35:47,772 Yes 524 00:35:48,334 --> 00:35:48,930 Good 525 00:35:50,834 --> 00:35:51,513 Are you ready? 526 00:35:52,084 --> 00:35:52,725 Go! 527 00:35:57,292 --> 00:35:58,072 All set? 528 00:35:58,126 --> 00:35:58,676 Go! 529 00:36:02,626 --> 00:36:03,771 Are you ready? 530 00:36:04,042 --> 00:36:04,638 Go! 531 00:36:24,417 --> 00:36:26,012 Speed Angels made it to the finals 532 00:36:26,126 --> 00:36:27,409 I must thank our two racers 533 00:36:27,501 --> 00:36:28,234 Yu Mei 534 00:36:28,501 --> 00:36:29,509 and Han Bing, 535 00:36:29,667 --> 00:36:30,309 welcome home! 536 00:36:30,334 --> 00:36:32,075 YEAH 537 00:36:33,001 --> 00:36:35,384 Together we can win the championship! 538 00:36:35,626 --> 00:36:36,359 Cheers! 539 00:36:36,876 --> 00:36:38,480 Cheers! 540 00:36:42,376 --> 00:36:44,255 A toast to Miss Mei 541 00:36:44,459 --> 00:36:45,650 If it wasn't for you 542 00:36:45,959 --> 00:36:47,793 Speed Angels wouldn't be in the finals 543 00:36:47,917 --> 00:36:49,430 Yes 544 00:36:50,792 --> 00:36:53,817 Miss Mei, you're the Goddess of Speed Angels! 545 00:36:54,251 --> 00:36:55,855 Thanks, Miss Mei 546 00:37:13,501 --> 00:37:16,000 Coach, the components we ordered... 547 00:37:16,001 --> 00:37:17,239 should arrive tomorrow! 548 00:37:17,251 --> 00:37:18,717 Cheers! 549 00:37:28,001 --> 00:37:28,615 Bing 550 00:37:31,126 --> 00:37:32,684 I don't care what you think of me 551 00:37:34,501 --> 00:37:37,434 Love and racing are all I care 552 00:37:39,626 --> 00:37:43,796 I'll never give up the man I love 553 00:37:44,917 --> 00:37:48,538 Even if he hurts me or you 554 00:37:48,542 --> 00:37:49,322 I don't care 555 00:37:50,959 --> 00:37:52,288 Can we race... 556 00:37:52,751 --> 00:37:53,714 into our fifties? 557 00:37:54,126 --> 00:37:55,134 Sixties? 558 00:37:56,292 --> 00:37:58,416 I have to plan for my future 559 00:37:58,417 --> 00:37:59,444 What's wrong with that? 560 00:37:59,542 --> 00:38:01,972 Is that why my best friend betrayed me? 561 00:38:03,084 --> 00:38:04,688 I'd rather just get an apology 562 00:38:04,709 --> 00:38:05,718 Why apologize? 563 00:38:06,542 --> 00:38:08,834 I did nothing wrong 564 00:38:09,542 --> 00:38:11,055 Need I remind you... 565 00:38:11,751 --> 00:38:14,134 that I'm your only hope 566 00:38:14,167 --> 00:38:15,955 If you want to win this race 567 00:38:16,209 --> 00:38:17,584 you'll need my help 568 00:38:19,626 --> 00:38:22,284 Your energies are better 569 00:38:22,376 --> 00:38:24,071 spent focusing on the race 570 00:38:41,459 --> 00:38:42,375 Miss Bing 571 00:38:43,334 --> 00:38:44,068 Miss Bing 572 00:38:44,917 --> 00:38:45,467 Miss Bing 573 00:38:46,209 --> 00:38:47,172 Miss Bing 574 00:38:49,792 --> 00:38:54,009 Miss Bing 575 00:38:57,209 --> 00:38:58,172 Miss Bing 576 00:39:05,084 --> 00:39:06,963 Sorry for following you 577 00:39:07,417 --> 00:39:09,434 You remind me of my sister 578 00:39:10,417 --> 00:39:11,426 Following me around 579 00:39:11,834 --> 00:39:12,843 Where's she now? 580 00:39:13,084 --> 00:39:13,863 A year ago 581 00:39:15,251 --> 00:39:16,214 Because of me 582 00:39:16,376 --> 00:39:18,439 She was hit by a car 583 00:39:19,292 --> 00:39:21,676 I've spent my savings on her treatment 584 00:39:22,167 --> 00:39:23,909 That's why I must win this race 585 00:39:26,167 --> 00:39:28,583 No wonder you're under so much pressure 586 00:39:28,584 --> 00:39:30,143 I've given you pressure too 587 00:39:32,751 --> 00:39:35,042 Because the shape I'm in 588 00:39:35,417 --> 00:39:37,388 Gives me zero self-confidence 589 00:39:45,209 --> 00:39:46,355 Miss Bing! 590 00:41:09,834 --> 00:41:10,568 What was that? 591 00:41:10,667 --> 00:41:11,263 Miss Bing! 592 00:41:11,334 --> 00:41:12,041 What do you want? 593 00:41:12,042 --> 00:41:15,458 So you weren't faltering on purpose in the race 594 00:41:15,459 --> 00:41:16,468 big sister? 595 00:41:17,167 --> 00:41:18,176 Traitor 596 00:41:18,626 --> 00:41:19,817 You have no right to speak! 597 00:41:20,501 --> 00:41:24,416 I spent 2 years in Speed Angels as a backup driver 598 00:41:24,417 --> 00:41:26,388 I needed to prove myself 599 00:41:26,751 --> 00:41:28,539 More importantly... 600 00:41:29,917 --> 00:41:31,476 I want the man I love to know... 601 00:41:31,917 --> 00:41:33,567 how good I am! 602 00:41:35,126 --> 00:41:36,042 Nonsense 603 00:41:37,001 --> 00:41:38,651 So you're Hong Xiaoyi? 604 00:41:41,501 --> 00:41:44,892 They say you fancy Gao 605 00:41:44,917 --> 00:41:46,247 I do 606 00:41:47,167 --> 00:41:48,038 So what? 607 00:42:00,834 --> 00:42:03,125 Hong Xiaoyi, let's go! 608 00:42:04,251 --> 00:42:05,500 I didn't know 609 00:42:05,501 --> 00:42:06,750 what she's muttering about 610 00:42:06,751 --> 00:42:10,142 She said "Good taste, Gao's a real gem" 611 00:42:26,709 --> 00:42:27,625 Hello? 612 00:42:38,667 --> 00:42:41,326 What happened? Are the auto parts still usable? 613 00:42:41,792 --> 00:42:44,405 Nothing could be salvaged 614 00:42:45,501 --> 00:42:46,830 What caused the fire? 615 00:42:47,334 --> 00:42:48,068 The driver 616 00:42:48,084 --> 00:42:51,155 thought it was a short-circuit 617 00:42:51,167 --> 00:42:53,184 Too coincidental 618 00:43:00,792 --> 00:43:04,092 Inspector Wang, I'm Gao Feng 619 00:43:07,084 --> 00:43:08,872 Smile... look this way 620 00:43:11,001 --> 00:43:13,614 Coach, I can't find Miss Mei 621 00:43:13,667 --> 00:43:15,867 She's not answering any calls 622 00:43:18,876 --> 00:43:20,389 Bring Xiaoyi over 623 00:43:20,751 --> 00:43:24,250 Welcome to the press conference of the AHR 624 00:43:24,251 --> 00:43:26,130 Drivers, please take your seats 625 00:43:27,876 --> 00:43:30,458 Xiaoyi, coach wants you 626 00:43:30,459 --> 00:43:32,708 Ever since the last Onidaka stepped down 627 00:43:32,709 --> 00:43:36,833 his successor has remained a mystery 628 00:43:36,834 --> 00:43:38,666 sparking speculation... 629 00:43:38,667 --> 00:43:41,625 after Team Sakura's won last year 630 00:43:41,626 --> 00:43:43,250 Now it's time to introduce 631 00:43:43,251 --> 00:43:45,680 their new chief 632 00:43:45,834 --> 00:43:48,541 Trained for years in Germany 633 00:43:48,542 --> 00:43:50,375 He returned 2 months ago 634 00:43:50,376 --> 00:43:52,071 Mr. Onidaka 635 00:43:59,084 --> 00:43:59,955 Hello, everyone 636 00:44:02,501 --> 00:44:03,234 Asano... 637 00:44:04,459 --> 00:44:05,375 Asano... 638 00:44:07,084 --> 00:44:08,505 is Onidaka? 639 00:44:09,251 --> 00:44:12,333 This race has attracted Asia's top teams 640 00:44:12,334 --> 00:44:14,993 How good are they? 641 00:44:15,042 --> 00:44:17,013 I think 642 00:44:19,876 --> 00:44:22,489 They need to step it up 643 00:44:23,542 --> 00:44:24,750 Let me introduce 644 00:44:24,751 --> 00:44:26,951 Team Sakura's 2 star racers 645 00:44:27,001 --> 00:44:28,605 Miss Sanoka 646 00:44:30,001 --> 00:44:30,917 and 647 00:44:31,167 --> 00:44:32,405 Miss Yu Mei! 648 00:44:33,542 --> 00:44:35,788 Why did she switch teams? 649 00:44:37,959 --> 00:44:39,775 Speed Angels and Sakura 650 00:44:39,776 --> 00:44:41,041 have been arch-rivals for years 651 00:44:41,042 --> 00:44:43,517 They're both in the finals 652 00:44:43,626 --> 00:44:47,201 ls Sakura feeling the pressure? 653 00:44:47,501 --> 00:44:50,125 No. From this year on... 654 00:44:50,126 --> 00:44:52,142 we will be the champions 655 00:44:52,376 --> 00:44:53,339 Thank you 656 00:44:53,959 --> 00:44:57,030 I have one more announcement to make 657 00:45:00,459 --> 00:45:04,541 Yu Mei and I are getting married next month! 658 00:45:04,542 --> 00:45:05,367 She promised me... 659 00:45:05,584 --> 00:45:09,572 the champion trophy for our wedding gift 660 00:45:50,376 --> 00:45:51,614 Come drink with me 661 00:46:03,542 --> 00:46:05,972 Hi, I'm Onidaka 662 00:46:06,084 --> 00:46:08,375 Pleasure, Mr. Asano 663 00:46:10,167 --> 00:46:12,642 I haven't used that name for a year 664 00:46:13,667 --> 00:46:15,684 I've returned to using my family name 665 00:46:16,251 --> 00:46:18,130 Yu Mei is my fiancée 666 00:46:18,501 --> 00:46:22,671 She chose to join my team in the end 667 00:46:25,001 --> 00:46:28,851 I'm sorry she didn't give you notice 668 00:46:30,459 --> 00:46:31,650 I apologize on her behalf 669 00:46:31,876 --> 00:46:37,239 I respect the racer's right to choose 670 00:46:37,709 --> 00:46:38,672 But 671 00:46:40,792 --> 00:46:43,038 You planned all this 672 00:46:43,126 --> 00:46:45,692 I can't find a replacement in time 673 00:46:47,042 --> 00:46:50,847 Our families have been rivals for years 674 00:46:51,876 --> 00:46:53,846 You and I have no choice 675 00:46:54,667 --> 00:46:56,638 Winning is all that matters 676 00:46:57,459 --> 00:46:59,200 By whatever means 677 00:46:59,584 --> 00:47:01,372 In Chinese culture 678 00:47:02,084 --> 00:47:05,843 what matters most is honor 679 00:47:06,209 --> 00:47:08,547 Don't toy with the emotions of others 680 00:47:08,792 --> 00:47:11,772 I've sacrificed my happiness for my family 681 00:47:12,501 --> 00:47:15,067 Do I care for the others? 682 00:47:18,251 --> 00:47:20,405 Who's a winner? 683 00:47:23,542 --> 00:47:26,833 He stands on everybody's corpse 684 00:47:26,834 --> 00:47:28,805 to reach the sun 685 00:47:34,667 --> 00:47:37,000 For the sake of my family 686 00:47:37,001 --> 00:47:39,980 I'm willing to do anything 687 00:47:42,959 --> 00:47:44,875 I schemed 688 00:47:44,876 --> 00:47:46,291 because you're a worthy foe 689 00:47:46,292 --> 00:47:49,684 Should I be flattered? 690 00:47:49,751 --> 00:47:51,446 Let's save it for the track 691 00:47:53,792 --> 00:47:54,755 I'll appreciate that 692 00:48:01,751 --> 00:48:03,541 I'm sorry, but you were set up 693 00:48:03,542 --> 00:48:05,192 You think I didn't know? 694 00:48:06,459 --> 00:48:07,284 If you knew, 695 00:48:07,292 --> 00:48:09,401 why do you look so defeated? 696 00:48:12,001 --> 00:48:13,789 Don't hassle me 697 00:48:14,167 --> 00:48:15,451 You have problems too 698 00:48:16,876 --> 00:48:20,666 I know, I'm not a real racer 699 00:48:20,667 --> 00:48:22,867 I'm not there yet 700 00:48:25,709 --> 00:48:27,909 But I'll never give up 701 00:48:29,167 --> 00:48:32,375 And you? You know what the problem is 702 00:48:32,376 --> 00:48:34,346 But you refuse to face it 703 00:48:34,417 --> 00:48:35,875 You're like a stubborn child 704 00:48:35,876 --> 00:48:38,291 Waiting for others' help 705 00:48:38,292 --> 00:48:41,083 That will never come 706 00:48:41,084 --> 00:48:43,125 Look at you, you can't even stand up 707 00:48:43,126 --> 00:48:44,166 Shut up! 708 00:48:44,167 --> 00:48:45,313 Why should I? 709 00:48:49,584 --> 00:48:51,418 If you win this race... 710 00:48:52,834 --> 00:48:53,659 If you do 711 00:48:55,251 --> 00:48:59,101 It's because of your partner, not you 712 00:49:00,834 --> 00:49:04,125 I'm glad I wasn't your sister 713 00:49:04,126 --> 00:49:05,409 Leave my sister out of this! 714 00:49:05,459 --> 00:49:06,238 Fine 715 00:49:06,334 --> 00:49:07,480 I did my best 716 00:49:08,751 --> 00:49:10,859 Did you? 717 00:49:16,584 --> 00:49:18,234 Do it for your sister 718 00:49:18,751 --> 00:49:21,867 Make her proud to be your sister 719 00:49:25,292 --> 00:49:25,842 Miss Bing 720 00:49:37,876 --> 00:49:39,067 For my sister 721 00:49:48,834 --> 00:49:50,713 For us 722 00:50:05,042 --> 00:50:09,580 Now I can't sleep without a drink 723 00:50:10,042 --> 00:50:12,059 I can't sleep either! 724 00:50:12,126 --> 00:50:14,833 But I have the fare meter 725 00:50:14,834 --> 00:50:16,438 My dad gave me 726 00:50:16,709 --> 00:50:20,041 Each night, as I watch the numbers roll 727 00:50:20,042 --> 00:50:22,666 I feel like I've earned a fortune... 728 00:50:22,667 --> 00:50:27,434 And I can sleep 729 00:50:29,126 --> 00:50:32,380 My dad used to sing me this song 730 00:50:32,459 --> 00:50:33,513 I loved it... 731 00:50:33,959 --> 00:50:36,791 Just look at you, girl 732 00:50:36,792 --> 00:50:40,230 Standin' here beside me 733 00:50:40,667 --> 00:50:43,967 Starlight on your hair 734 00:50:44,501 --> 00:50:50,001 Lookin' like a dream I dreamed somewhere 735 00:50:56,917 --> 00:50:59,484 I'll never drink with you again! 736 00:51:01,334 --> 00:51:03,534 You're a mess! 737 00:51:03,709 --> 00:51:04,672 Come 738 00:51:05,584 --> 00:51:06,291 I'm sorry 739 00:51:06,292 --> 00:51:08,355 She can't drink 740 00:51:17,501 --> 00:51:19,792 Just look at you, girl 741 00:51:21,709 --> 00:51:24,138 Standin' here beside me 742 00:51:24,792 --> 00:51:27,084 Starlight on your hair 743 00:51:28,209 --> 00:51:31,555 Lookin' like a dream I dreamed somewhere 744 00:51:33,209 --> 00:51:35,455 Han Bing, you're doing well! 745 00:51:42,667 --> 00:51:43,447 Miss Bing... 746 00:51:44,084 --> 00:51:44,955 What happened? 747 00:51:45,584 --> 00:51:47,830 Your mother repaid me for bringing you home... 748 00:51:48,792 --> 00:51:50,672 She performs miracles 749 00:51:51,584 --> 00:51:53,234 The key is to let go 750 00:51:53,376 --> 00:51:55,942 And the will becomes stronger 751 00:51:56,001 --> 00:52:00,080 We have to pull it off together 752 00:52:01,417 --> 00:52:02,792 Sure thing 753 00:52:03,584 --> 00:52:05,143 "Hong Xiaoyi will replace Yu Mei" 754 00:52:06,501 --> 00:52:09,958 Xiaoyi is amazing! 755 00:52:09,959 --> 00:52:12,666 Come take a look 756 00:52:12,667 --> 00:52:13,676 Look! 757 00:52:14,667 --> 00:52:18,288 You've been chosen to compete in the race! 758 00:52:18,542 --> 00:52:21,384 Congratulations! 759 00:52:22,084 --> 00:52:24,147 I always said she could do it! 760 00:52:25,459 --> 00:52:26,009 Come in 761 00:52:27,792 --> 00:52:28,663 Coach 762 00:52:30,292 --> 00:52:32,997 I want to say, thank you 763 00:52:33,792 --> 00:52:35,076 Not so fast 764 00:52:36,209 --> 00:52:37,675 There's more! 765 00:52:41,209 --> 00:52:41,943 For me? 766 00:52:42,709 --> 00:52:43,718 Open it 767 00:52:52,292 --> 00:52:53,255 My own helmet! 768 00:52:53,626 --> 00:52:55,139 Hong Xiaoyi 769 00:53:04,001 --> 00:53:05,101 Hello? 770 00:53:06,334 --> 00:53:08,213 Wear it to dinner with me 771 00:53:09,001 --> 00:53:10,211 What are you talking about? 772 00:53:11,084 --> 00:53:15,530 I said "Wear it to dinner with me" 773 00:53:21,459 --> 00:53:27,541 Your love speeds ever closer, there's laughter in the air 774 00:53:27,542 --> 00:53:31,250 Joy so wondrous, 775 00:53:31,251 --> 00:53:33,496 sweetness almost hard to bear 776 00:53:33,584 --> 00:53:36,958 As soon as I leave you I'm filled 777 00:53:36,959 --> 00:53:39,750 with such despair 778 00:53:39,751 --> 00:53:45,434 A longing overtakes me, one ever so rare 779 00:53:46,584 --> 00:53:49,500 The power of love makes 780 00:53:49,501 --> 00:53:53,666 even closing my eyes a nightmare 781 00:53:53,667 --> 00:54:00,863 Against this sweetness I don't have a prayer 782 00:54:00,917 --> 00:54:07,791 I want to play piano, sing praises of your special flair 783 00:54:07,792 --> 00:54:13,500 Black or white keys, each note a testament to our love affair 784 00:54:13,501 --> 00:54:19,708 I just want to fall in love, surrender to you without a care 785 00:54:19,709 --> 00:54:25,291 Let's make a pact to true love 786 00:54:25,292 --> 00:54:26,988 Very good, you've made great progress 787 00:54:27,376 --> 00:54:28,292 I had lots of help 788 00:54:28,667 --> 00:54:30,916 Apart from your EQ and experience 789 00:54:30,917 --> 00:54:32,476 You and I need solidarity 790 00:54:32,717 --> 00:54:33,250 For example, 791 00:54:33,251 --> 00:54:34,167 Excuse me 792 00:54:37,376 --> 00:54:38,441 Hi, Coach 793 00:54:38,442 --> 00:54:39,541 I'm at home with Miss Bing, 794 00:54:39,542 --> 00:54:41,238 discussing the race 795 00:54:41,292 --> 00:54:42,301 Can I call you later? 796 00:54:42,626 --> 00:54:44,871 Drafting is tailing a car 797 00:54:44,876 --> 00:54:47,580 to foil opposing wind 798 00:54:47,584 --> 00:54:49,143 The 1st car 799 00:54:49,292 --> 00:54:50,875 Uses 300HP to do 800 00:54:50,876 --> 00:54:53,305 a 270HP job 801 00:54:53,459 --> 00:54:56,333 Giving the 2nd car 30HP to get ahead 802 00:54:56,334 --> 00:54:58,122 The coach's strategy 803 00:54:58,584 --> 00:55:00,143 involves using multiple drafts... 804 00:55:00,417 --> 00:55:01,838 by team cars 805 00:55:01,876 --> 00:55:03,801 To move ahead 806 00:55:03,917 --> 00:55:08,208 This chain reaction technique 807 00:55:08,209 --> 00:55:11,830 I call it Speed Angels 808 00:55:17,626 --> 00:55:20,055 Good! Keep do it 809 00:55:20,751 --> 00:55:22,750 Han Bing is getting stronger 810 00:55:22,751 --> 00:55:23,942 Hong Xiaoyi... 811 00:55:24,167 --> 00:55:26,541 can soon do the Powerslide 812 00:55:26,542 --> 00:55:27,872 These two teaming up 813 00:55:27,917 --> 00:55:29,980 Poses a threat to Sakura 814 00:55:30,376 --> 00:55:32,942 Quit gambling and clear your debts 815 00:55:40,751 --> 00:55:41,439 Yokoyama 816 00:55:41,709 --> 00:55:42,305 Yes 817 00:55:43,334 --> 00:55:46,625 They should not be in the race 818 00:55:46,626 --> 00:55:47,634 Right? 819 00:55:47,917 --> 00:55:49,888 Yes, sir 820 00:55:52,584 --> 00:55:54,418 Are you going to hurt Han Bing? 821 00:55:56,084 --> 00:55:59,458 No, Yokoyama knows better 822 00:55:59,459 --> 00:56:00,972 Thank you, sir 823 00:56:01,001 --> 00:56:04,576 Mr. Onidaka, such measures are not necessary 824 00:56:06,001 --> 00:56:08,541 As long as I'm the star racer 825 00:56:08,542 --> 00:56:10,192 Sakura will not lose! 826 00:56:10,751 --> 00:56:11,576 Am I right? 827 00:56:12,001 --> 00:56:14,750 Oh, I'm not the star racer 828 00:56:14,751 --> 00:56:16,309 I'm your boss 829 00:56:27,417 --> 00:56:28,563 Yokoyama 830 00:56:29,084 --> 00:56:31,880 I'm warning you. Don't hurt Han Bing 831 00:56:32,126 --> 00:56:33,959 Or you'll be doomed 832 00:56:33,959 --> 00:56:34,875 Yes, ma'am 833 00:56:37,376 --> 00:56:38,109 Mahjong... 834 00:56:38,167 --> 00:56:39,833 is China's greatest pastime 835 00:56:39,834 --> 00:56:41,438 It relaxes the mind... 836 00:56:41,501 --> 00:56:45,125 works the arm muscles... 837 00:56:45,126 --> 00:56:47,005 and quickens brain response 838 00:56:47,084 --> 00:56:48,505 Most importantly 839 00:56:48,834 --> 00:56:50,850 it reveals a person's true character 840 00:56:51,001 --> 00:56:53,476 Auntie Fen, let's just play 841 00:57:00,084 --> 00:57:01,275 Go on 842 00:57:03,584 --> 00:57:05,234 What? You won again? 843 00:57:05,376 --> 00:57:06,614 Ridiculous! 844 00:57:07,126 --> 00:57:09,005 I'm broke, I quit 845 00:57:09,209 --> 00:57:10,958 I'm going to bed! 846 00:57:10,959 --> 00:57:13,297 It does reveal character 847 00:57:17,209 --> 00:57:18,355 Cut it out 848 00:57:19,709 --> 00:57:20,993 We need to talk 849 00:57:23,334 --> 00:57:25,213 Bye Bye 850 00:57:29,501 --> 00:57:30,555 Mother needs me 851 00:57:36,376 --> 00:57:37,201 Coach 852 00:57:38,167 --> 00:57:39,542 I don't mean to meddle 853 00:57:39,917 --> 00:57:40,697 But 854 00:57:42,042 --> 00:57:44,472 I want us all to focus on winning this race 855 00:57:44,501 --> 00:57:46,564 Don't distract my partner, okay? 856 00:57:48,417 --> 00:57:49,884 I know 857 00:57:57,584 --> 00:57:58,684 Kar! 858 00:57:58,751 --> 00:58:01,750 I discovered a huge secret! 859 00:58:01,751 --> 00:58:06,583 Both Xiaoyi and Bing fancy the coach 860 00:58:06,584 --> 00:58:07,822 Impossible! 861 00:58:07,876 --> 00:58:09,892 Coach won't fall for racers 862 00:58:11,876 --> 00:58:13,251 Why? 863 00:58:15,751 --> 00:58:17,721 I'm leaving. See you there 864 00:58:18,001 --> 00:58:19,192 Mother, I'm leaving! 865 00:58:22,626 --> 00:58:23,333 What's wrong? 866 00:58:23,334 --> 00:58:24,709 Is someone after you? 867 00:58:24,751 --> 00:58:27,134 Look at you... 868 00:58:27,626 --> 00:58:29,875 I need to tell you my thoughts of last night 869 00:58:29,876 --> 00:58:30,839 Go ahead 870 00:58:31,209 --> 00:58:33,638 Fancying Coach is a dead end 871 00:58:34,459 --> 00:58:36,843 Coach won't fall for racers 872 00:58:39,459 --> 00:58:40,147 Why? 873 00:58:41,251 --> 00:58:42,259 18 months ago 874 00:58:42,376 --> 00:58:45,541 Sanoka dumped Coach and joined Sakura 875 00:58:45,542 --> 00:58:48,333 Plus Bing and Mei 876 00:58:48,334 --> 00:58:49,434 disappeared before a race 877 00:58:49,584 --> 00:58:53,434 Led to Speed Angels losing a key race 878 00:58:54,001 --> 00:58:56,064 and all sponsors 879 00:58:59,417 --> 00:59:02,855 Coach's father was furious 880 00:59:04,459 --> 00:59:06,750 Coach swore to his father 881 00:59:07,584 --> 00:59:09,555 As long as he's coach 882 00:59:10,209 --> 00:59:13,050 he'll never fall for racers 883 00:59:49,584 --> 00:59:50,913 Where are you? 884 00:59:57,209 --> 00:59:58,263 Changdeng Road 885 01:00:01,584 --> 01:00:03,005 A question 886 01:00:04,126 --> 01:00:05,042 Yes 887 01:00:05,292 --> 01:00:06,576 ls it true that... 888 01:00:08,709 --> 01:00:10,772 you won't fall for racers 889 01:00:12,751 --> 01:00:16,326 Let's talk face to face 890 01:00:27,917 --> 01:00:29,384 Xiaoyi! 891 01:00:50,584 --> 01:00:51,593 Xiaoyi! 892 01:00:52,167 --> 01:00:52,947 Xiaoyi! 893 01:00:55,084 --> 01:00:55,863 Xiaoyi! 894 01:00:58,834 --> 01:01:00,025 Are you alright? 895 01:01:01,001 --> 01:01:02,834 I can't move my leg 896 01:01:03,876 --> 01:01:04,792 Let me help you 897 01:01:08,167 --> 01:01:08,947 Gao Feng 898 01:01:10,626 --> 01:01:12,184 ls it true...? 899 01:01:15,001 --> 01:01:15,780 Don't talk 900 01:01:16,876 --> 01:01:18,114 Hospital first 901 01:01:45,167 --> 01:01:47,688 Stop taking pictures, please! 902 01:01:56,442 --> 01:01:58,333 Will Speed Angels still compete in the finals? 903 01:01:58,334 --> 01:01:59,388 We won't quit 904 01:02:01,334 --> 01:02:01,975 Thank you 905 01:02:02,001 --> 01:02:03,101 Mr. Gao... Wait 906 01:02:06,542 --> 01:02:08,376 Inspector Wang, any leads? 907 01:02:10,084 --> 01:02:11,963 The truck's wiring was tampered with 908 01:02:12,042 --> 01:02:15,388 It was the cause of the fire 909 01:02:15,876 --> 01:02:17,755 Do you understand what I'm saying? 910 01:02:18,167 --> 01:02:20,092 It's the truth... 911 01:02:20,417 --> 01:02:21,261 Where's Cheng-ge? 912 01:02:21,584 --> 01:02:22,684 Where? 913 01:02:22,834 --> 01:02:24,575 He's in there 914 01:02:32,376 --> 01:02:35,080 The delivery date and route 915 01:02:35,209 --> 01:02:38,666 Who else in the team knew? 916 01:02:38,667 --> 01:02:39,859 Just Joe 917 01:02:40,667 --> 01:02:42,730 Joe, come to my office! 918 01:02:57,042 --> 01:02:58,166 What's happened? 919 01:02:58,167 --> 01:02:59,583 He said I was the mole! 920 01:02:59,584 --> 01:03:01,463 That's it! I quit! 921 01:03:01,876 --> 01:03:02,884 Out of the way! 922 01:03:02,959 --> 01:03:03,738 Joe 923 01:03:03,959 --> 01:03:06,618 He didn't believe me! So I quit! 924 01:03:07,876 --> 01:03:10,030 Cheng-ge, take care! 925 01:03:15,917 --> 01:03:16,742 Coach 926 01:03:18,709 --> 01:03:21,597 Did she break any bones? 927 01:03:21,626 --> 01:03:24,971 She's lucky, nothing's broken 928 01:03:25,126 --> 01:03:26,226 That's a relief 929 01:03:29,376 --> 01:03:30,339 Xiaoyi 930 01:03:30,584 --> 01:03:31,272 Mother... 931 01:03:32,334 --> 01:03:33,480 Any congee left? 932 01:03:42,751 --> 01:03:44,080 I'd better go 933 01:03:44,792 --> 01:03:46,259 Take care 934 01:03:55,751 --> 01:03:56,439 Thanks 935 01:04:03,876 --> 01:04:04,701 It's for you 936 01:04:14,042 --> 01:04:15,097 Thank you 937 01:04:18,667 --> 01:04:19,859 Feeling better? 938 01:04:20,251 --> 01:04:21,259 Hmmm 939 01:04:26,542 --> 01:04:27,459 The doctor said 940 01:04:27,751 --> 01:04:30,592 Go out and about in your wheelchair 941 01:04:32,334 --> 01:04:33,343 Otherwise 942 01:04:33,542 --> 01:04:34,780 When you can move 943 01:04:36,126 --> 01:04:37,821 you'll be fat 944 01:04:43,292 --> 01:04:44,805 If you get too big 945 01:04:45,751 --> 01:04:47,355 you won't fit into the race car 946 01:05:08,876 --> 01:05:12,542 Let's take the puppy for a walk 947 01:05:19,542 --> 01:05:21,250 You're just making it harder for me 948 01:05:21,251 --> 01:05:22,992 The nicer you are, the worse I feel 949 01:05:24,001 --> 01:05:24,871 You... 950 01:05:26,626 --> 01:05:27,267 Me... 951 01:05:28,292 --> 01:05:30,080 There's no future for us 952 01:05:33,042 --> 01:05:34,784 I wasn't sure where this would lead 953 01:05:36,292 --> 01:05:39,042 I thought I could just like you but... 954 01:05:41,792 --> 01:05:43,122 Don't you see? 955 01:05:43,709 --> 01:05:46,230 You're torturing me with your kindness! 956 01:05:47,917 --> 01:05:49,017 I'm sorry 957 01:05:52,292 --> 01:05:54,401 I don't need anything 958 01:06:04,834 --> 01:06:07,859 Please just leave 959 01:06:39,792 --> 01:06:41,397 Did a car hit you too? 960 01:06:44,126 --> 01:06:46,921 Bing, look after Xiaoyi for me 961 01:06:47,834 --> 01:06:49,393 Once her leg heals 962 01:06:50,209 --> 01:06:52,134 Keep it a secret 963 01:06:53,042 --> 01:06:56,113 Or they'll strike again 964 01:07:10,209 --> 01:07:10,988 What's wrong? 965 01:07:16,626 --> 01:07:19,625 Who sent this banana? 966 01:07:19,626 --> 01:07:20,919 Is it a horse or a dog? 967 01:07:21,959 --> 01:07:23,013 It's so cute 968 01:07:26,209 --> 01:07:27,630 You don't like it? I'll eat it 969 01:07:30,417 --> 01:07:32,458 Did someone bully you? I'll show them! 970 01:07:32,459 --> 01:07:34,705 Beating people up is my specialty! 971 01:07:35,001 --> 01:07:36,789 With a helmet? An ashtray? 972 01:07:39,376 --> 01:07:40,246 Don't bother? 973 01:07:42,126 --> 01:07:43,914 You're so hard to please 974 01:07:45,501 --> 01:07:48,114 Don't lean on a man's shoulder 975 01:07:48,584 --> 01:07:50,968 Try a woman's. Come here 976 01:08:00,209 --> 01:08:01,958 Xiaoyi's injuries are not serious 977 01:08:01,959 --> 01:08:03,518 The nerves around her pelvis 978 01:08:03,626 --> 01:08:05,916 Were compressed, 979 01:08:05,917 --> 01:08:07,000 affecting her hips and leg 980 01:08:07,001 --> 01:08:07,917 She should recover 981 01:08:07,959 --> 01:08:10,847 with proper rest and therapy 982 01:08:17,084 --> 01:08:18,550 Feeling better? 983 01:08:28,501 --> 01:08:29,784 Come 984 01:08:34,167 --> 01:08:35,497 How did I fare? 985 01:08:36,334 --> 01:08:37,343 Good! 986 01:08:42,292 --> 01:08:43,484 One more time... 987 01:08:49,042 --> 01:08:50,280 Your leg has healed? 988 01:08:51,042 --> 01:08:51,684 Yes 989 01:08:52,417 --> 01:08:53,701 Sit down quickly! 990 01:08:54,292 --> 01:08:55,988 Sit down now! 991 01:08:59,667 --> 01:09:01,226 Keep pretending that you're injured 992 01:09:12,584 --> 01:09:13,638 Hello... 993 01:09:22,626 --> 01:09:23,451 See for yourself 994 01:09:35,417 --> 01:09:37,833 Are these our new race cars? 995 01:09:37,834 --> 01:09:39,850 Han Bing! It's yours! 996 01:09:48,834 --> 01:09:50,530 My new friend... 997 01:09:51,626 --> 01:09:52,864 Hello 998 01:09:55,126 --> 01:09:56,867 Hong Xiaoyi, sit down! 999 01:09:59,084 --> 01:10:02,200 Miss Bing, Xiaoyi, you're here? 1000 01:10:05,876 --> 01:10:07,480 Joe! Why are you here? 1001 01:10:08,626 --> 01:10:09,680 Didn't you... 1002 01:10:10,834 --> 01:10:13,584 Coach wanted to get to the roots 1003 01:10:20,792 --> 01:10:23,958 Joe, we have a mole! 1004 01:10:23,959 --> 01:10:24,875 Do you suspect me? 1005 01:10:26,209 --> 01:10:27,538 We grew up together 1006 01:10:28,542 --> 01:10:30,605 Of course I trust you 1007 01:10:33,501 --> 01:10:35,655 But I'll pretend to fire you 1008 01:10:36,001 --> 01:10:38,201 Easier for you to be a sleuth 1009 01:10:38,376 --> 01:10:42,364 I've bought auto parts from eliminated teams 1010 01:10:42,751 --> 01:10:45,684 I need you to modify our race cars in secret! 1011 01:10:46,501 --> 01:10:47,509 What's happened? 1012 01:10:47,667 --> 01:10:48,997 He said I was the mole! 1013 01:10:49,001 --> 01:10:50,146 The mole! 1014 01:10:50,167 --> 01:10:50,901 That's insane! 1015 01:10:53,626 --> 01:10:54,451 These 2 cars 1016 01:10:54,792 --> 01:10:56,291 I increased 1017 01:10:56,292 --> 01:10:58,126 the horsepower by 7.6% 1018 01:10:58,959 --> 01:11:01,250 It may be less than Sanoka's 11.3% 1019 01:11:01,251 --> 01:11:02,121 increase 1020 01:11:02,542 --> 01:11:04,009 But bigger the HP 1021 01:11:04,376 --> 01:11:07,080 Harder it is on bends 1022 01:11:07,126 --> 01:11:09,784 I think 7.6 is just right 1023 01:11:16,167 --> 01:11:19,250 I also adjusted the shock absorbers and anti-rolls 1024 01:11:19,251 --> 01:11:21,817 To add stability going through bends 1025 01:11:37,959 --> 01:11:39,375 Easier for you 1026 01:11:39,376 --> 01:11:41,576 to block Sanoka at bends 1027 01:11:57,501 --> 01:11:59,609 We will win the race today 1028 01:12:04,751 --> 01:12:05,392 Yes? 1029 01:12:14,126 --> 01:12:16,326 Yokoyama! Yes 1030 01:12:18,876 --> 01:12:21,764 Gao got parts from eliminated teams 1031 01:12:23,751 --> 01:12:28,083 After his parts got burnt by us 1032 01:12:28,084 --> 01:12:30,458 He went to eliminated teams 1033 01:12:30,459 --> 01:12:32,338 I should have seen it coming 1034 01:12:34,917 --> 01:12:36,705 Where does 1035 01:12:36,751 --> 01:12:38,034 he modify the cars? 1036 01:12:38,376 --> 01:12:40,708 He used an old shop before 1037 01:12:40,709 --> 01:12:42,130 Give me the address! 1038 01:13:17,542 --> 01:13:19,192 Give me the keys! 1039 01:13:20,459 --> 01:13:23,550 Get out! I'm coming out! Relax! 1040 01:13:23,551 --> 01:13:24,416 Please don't hurt me! 1041 01:13:24,417 --> 01:13:27,305 That hurts! 1042 01:13:32,709 --> 01:13:33,350 Open the door! 1043 01:13:33,501 --> 01:13:34,967 Guess what, 1044 01:13:35,501 --> 01:13:37,242 my boss has the keys 1045 01:13:37,376 --> 01:13:38,191 You want to die? 1046 01:13:40,251 --> 01:13:41,489 I don't have the keys 1047 01:13:43,792 --> 01:13:44,654 Where are they? 1048 01:13:45,459 --> 01:13:48,484 Stop... 1049 01:13:51,709 --> 01:13:53,725 Finish up! 1050 01:14:20,459 --> 01:14:23,484 Coach, we have a problem! 1051 01:14:23,751 --> 01:14:25,034 Let's go 1052 01:14:26,501 --> 01:14:27,784 Upon arrival, 1053 01:14:27,876 --> 01:14:29,755 pretend you haven't recovered 1054 01:14:29,876 --> 01:14:30,609 Okay? 1055 01:14:32,417 --> 01:14:33,426 Mom, I'm leaving 1056 01:14:33,834 --> 01:14:35,393 Can't cut it, come home 1057 01:14:44,709 --> 01:14:45,350 Coach! 1058 01:14:49,751 --> 01:14:50,659 Are you alright? 1059 01:14:51,042 --> 01:14:52,738 I'm alive 1060 01:14:55,209 --> 01:14:56,950 You still have the keys? 1061 01:14:59,209 --> 01:15:00,309 I hide them 1062 01:15:00,667 --> 01:15:02,822 I owe you one, Joe 1063 01:15:03,501 --> 01:15:04,234 Open it 1064 01:15:08,376 --> 01:15:11,401 No sign of your cars 1065 01:15:12,709 --> 01:15:14,863 You two 1066 01:15:15,209 --> 01:15:18,784 Are you going to withdraw? 1067 01:15:44,042 --> 01:15:46,701 Aren't you hot? 1068 01:16:12,401 --> 01:16:13,000 Speed Angels! 1069 01:16:13,001 --> 01:16:14,192 What's that? 1070 01:16:14,501 --> 01:16:15,625 Never heard of it 1071 01:16:15,626 --> 01:16:17,958 ls your car faster or his? 1072 01:16:17,959 --> 01:16:20,833 Mine, of course. It's 560HP! 1073 01:16:20,834 --> 01:16:24,134 Let's race. See my tail-lights and you win 1074 01:16:25,834 --> 01:16:27,347 You win 1075 01:16:28,084 --> 01:16:31,338 I can't see your tail-lights from my rear-view mirror 1076 01:16:39,376 --> 01:16:41,166 Why is Joe not answering the phone? 1077 01:16:41,167 --> 01:16:44,788 We're running out of time! 1078 01:16:45,251 --> 01:16:46,259 Miss Mei? 1079 01:16:48,251 --> 01:16:50,039 Testing the track's temperature 1080 01:17:18,334 --> 01:17:20,947 I now know 1081 01:17:22,626 --> 01:17:24,041 We're pawns in Asano's scheme 1082 01:17:24,042 --> 01:17:26,334 to beat Speed Angels 1083 01:17:28,042 --> 01:17:29,417 I'm happy because... 1084 01:17:29,876 --> 01:17:32,717 I can walk away from this scheme 1085 01:17:33,292 --> 01:17:34,392 But you... 1086 01:17:34,792 --> 01:17:36,442 You're still trapped 1087 01:17:38,834 --> 01:17:43,418 You're wrong. Our love is real 1088 01:17:44,501 --> 01:17:46,916 All the acclaim in the world... 1089 01:17:46,917 --> 01:17:49,392 can't compare to the love of a man 1090 01:17:49,667 --> 01:17:51,134 Do you understand? 1091 01:17:51,917 --> 01:17:55,767 I fell in love with Onidaka on first sight 1092 01:17:58,917 --> 01:18:00,934 Congratulations... 1093 01:18:02,126 --> 01:18:04,464 on finally seeing the light 1094 01:18:05,709 --> 01:18:08,963 But I'm still just a pawn with no escape 1095 01:18:10,959 --> 01:18:15,084 I bet everything I have on him 1096 01:18:16,376 --> 01:18:20,501 Win or lose, it's my fate 1097 01:18:23,042 --> 01:18:25,930 Sacrificing everything for the man you love... 1098 01:18:26,292 --> 01:18:28,126 is noble 1099 01:18:28,917 --> 01:18:33,272 Perhaps I lost him because I couldn't do it 1100 01:18:34,167 --> 01:18:34,782 Bing 1101 01:18:37,376 --> 01:18:39,255 I'm pregnant with his child 1102 01:19:12,042 --> 01:19:13,417 How absurd 1103 01:19:13,626 --> 01:19:16,696 She stole what was mine and blamed me? 1104 01:19:19,459 --> 01:19:20,788 Nervous? 1105 01:19:22,917 --> 01:19:25,622 Stop scratching your pants 1106 01:19:35,584 --> 01:19:38,583 Racers who fail to register 1107 01:19:38,584 --> 01:19:42,113 within the next 5 minutes... 1108 01:19:42,376 --> 01:19:45,584 will be disqualified 1109 01:19:46,792 --> 01:19:48,397 They're here 1110 01:19:48,917 --> 01:19:51,117 Stop, register 1111 01:19:59,126 --> 01:20:00,914 Speed Angels arrived 1112 01:20:02,626 --> 01:20:04,734 They're here 1113 01:20:05,834 --> 01:20:07,072 Really? It's great 1114 01:20:09,042 --> 01:20:09,592 Inspect them 1115 01:20:10,042 --> 01:20:10,675 Inspect them 1116 01:20:10,751 --> 01:20:11,941 Speed Angels Han Bing reports 1117 01:20:11,942 --> 01:20:13,208 Speed Angels Hong Xiaoyi reports 1118 01:20:13,209 --> 01:20:14,263 Mr. Gao 1119 01:20:14,376 --> 01:20:15,875 It was announced, 1120 01:20:15,876 --> 01:20:17,617 Hong Xiaoyi withdrew because of injury 1121 01:20:17,626 --> 01:20:20,834 How come she's racing now? 1122 01:20:21,084 --> 01:20:23,743 Why are their cars here? 1123 01:20:23,751 --> 01:20:27,280 I'm sorry. I've failed you, sir! 1124 01:20:36,917 --> 01:20:37,788 I have a question 1125 01:20:38,876 --> 01:20:40,571 You prefer racing to driving a cab? 1126 01:20:41,542 --> 01:20:43,972 That goes without saying 1127 01:20:44,042 --> 01:20:45,666 You smile 1128 01:20:45,667 --> 01:20:47,042 when you drive a cab 1129 01:20:47,292 --> 01:20:49,905 But fret when you race, why? 1130 01:20:54,126 --> 01:20:56,280 I get paid as a cabbie 1131 01:21:05,167 --> 01:21:06,634 I went through hell for this 1132 01:21:07,001 --> 01:21:09,246 Just pretend you're driving a cab 1133 01:21:09,542 --> 01:21:10,413 Remember 1134 01:21:10,792 --> 01:21:13,405 Watch the fare meter, not the crowd 1135 01:21:24,626 --> 01:21:27,101 We'll get married after we win this race 1136 01:21:29,792 --> 01:21:31,167 A toast to that 1137 01:21:36,126 --> 01:21:38,875 Don't mistake me for a racer 1138 01:21:38,876 --> 01:21:42,375 or a helmet salesman 1139 01:21:42,376 --> 01:21:43,384 Actually 1140 01:21:45,126 --> 01:21:46,500 I'm the super commentator 1141 01:21:46,501 --> 01:21:49,791 of today's race 1142 01:21:49,792 --> 01:21:52,125 Mr. He Qiwei! 1143 01:21:52,126 --> 01:21:53,271 Thank you 1144 01:21:53,334 --> 01:21:55,416 Car racing is my game! 1145 01:21:55,417 --> 01:21:56,750 Professionalism is my name! 1146 01:21:56,751 --> 01:21:57,805 In this race 1147 01:21:57,834 --> 01:22:01,625 I'm giving you everything I have! 1148 01:22:01,626 --> 01:22:03,875 Dear viewers, please stay tuned 1149 01:22:03,876 --> 01:22:06,291 No restroom breaks, no phone calls 1150 01:22:06,292 --> 01:22:08,905 Or, you will see... 1151 01:22:09,209 --> 01:22:10,355 "W pain 1152 01:22:10,626 --> 01:22:11,817 Let's get the race starting 1153 01:22:11,876 --> 01:22:14,214 Clear the track 1154 01:22:35,542 --> 01:22:37,916 This is your commentator He Qiwei 1155 01:22:37,917 --> 01:22:40,166 Viewers, judges, 1156 01:22:40,167 --> 01:22:41,083 racers, tires 1157 01:22:41,084 --> 01:22:41,833 And me 1158 01:22:41,834 --> 01:22:42,934 Are dying 1159 01:22:42,959 --> 01:22:46,350 for the race to start 1160 01:23:09,459 --> 01:23:12,041 The favorite racers are in the lead 1161 01:23:12,042 --> 01:23:14,701 Sakura's Sanoka and Yu 1162 01:23:17,376 --> 01:23:19,484 Help me block them. I'll go first. 1163 01:23:19,959 --> 01:23:24,313 What are you saying? I can't hear you clearly boss 1164 01:23:32,292 --> 01:23:34,584 Yu is closing in on Sanoka 1165 01:23:34,834 --> 01:23:37,916 She catches up 1166 01:23:37,917 --> 01:23:39,338 Why so close? 1167 01:23:39,834 --> 01:23:41,025 Is that illegitimate? 1168 01:23:41,042 --> 01:23:44,125 But the judges are used to this 1169 01:23:44,126 --> 01:23:45,708 The racer's excuse will always be... 1170 01:23:45,709 --> 01:23:48,459 I couldn't stop the car 1171 01:23:49,459 --> 01:23:51,291 How's Speed Angels' Han Bing doing? 1172 01:23:51,292 --> 01:23:53,355 She's always been in the front three 1173 01:23:53,917 --> 01:23:55,000 Now she's thirteenth 1174 01:23:55,001 --> 01:23:57,541 And that's with two drop-outs 1175 01:23:57,542 --> 01:23:59,330 Otherwise she'd be fifteenth 1176 01:23:59,334 --> 01:24:02,772 Han, is your car dozing off? 1177 01:24:10,876 --> 01:24:13,750 The car at the very end 1178 01:24:13,751 --> 01:24:16,125 ls that Speed Angels' Hong Xiaoyi? 1179 01:24:16,126 --> 01:24:18,280 She looks confused 1180 01:24:18,376 --> 01:24:19,541 A rookie indeed 1181 01:24:19,542 --> 01:24:21,605 Shape up 1182 01:24:24,459 --> 01:24:26,063 Xiaoyi, where are you? 1183 01:24:27,292 --> 01:24:28,163 The last one 1184 01:24:28,792 --> 01:24:29,755 Stay focused 1185 01:24:51,167 --> 01:24:52,909 It's been a few laps 1186 01:24:52,917 --> 01:24:54,625 Team Sakura is leading 1187 01:24:54,626 --> 01:24:57,291 Yu has overtaken Sanoka 1188 01:24:57,292 --> 01:25:00,180 She's more seasoned 1189 01:25:16,334 --> 01:25:19,038 Here comes Speed Angels' Han 1190 01:25:19,084 --> 01:25:22,083 The momentum's changed 1191 01:25:22,084 --> 01:25:23,750 She scored a few bends 1192 01:25:23,751 --> 01:25:24,875 in a row 1193 01:25:24,876 --> 01:25:27,167 And has overtaken six cars 1194 01:25:27,459 --> 01:25:29,155 She's finally realized 1195 01:25:29,251 --> 01:25:33,834 Neither her brain nor car can doze off 1196 01:25:35,251 --> 01:25:37,542 We'll win for sure 1197 01:25:37,667 --> 01:25:38,859 Please rest assured 1198 01:25:42,417 --> 01:25:43,197 Do something 1199 01:25:46,292 --> 01:25:47,117 Alright 1200 01:25:55,501 --> 01:25:57,564 Today is the day you repay me 1201 01:26:01,001 --> 01:26:01,871 Step it UP 1202 01:26:12,959 --> 01:26:14,655 Overcome yourself 1203 01:26:21,084 --> 01:26:23,375 Hong was the fastest cabbie around 1204 01:26:23,376 --> 01:26:25,621 But she's not focusing right now 1205 01:26:25,834 --> 01:26:28,291 Racing needs both technique... 1206 01:26:28,292 --> 01:26:30,492 and EQ 1207 01:26:36,626 --> 01:26:39,742 Hong Xiaoyi, sing or go home! 1208 01:26:50,251 --> 01:26:52,084 Look at the fare meter 1209 01:26:52,417 --> 01:26:53,151 Miss Bing 1210 01:26:55,834 --> 01:26:58,218 ignore the audience 1211 01:26:59,834 --> 01:27:00,980 You can do it 1212 01:27:06,626 --> 01:27:07,359 Miss Bing 1213 01:27:09,251 --> 01:27:10,167 I can't do it 1214 01:27:14,042 --> 01:27:16,563 Xiaoyi, you must not give up! 1215 01:27:23,417 --> 01:27:24,472 Miss Bing 1216 01:27:26,834 --> 01:27:29,034 I just can't do it 1217 01:27:29,501 --> 01:27:31,839 Just look at you, girl 1218 01:27:33,251 --> 01:27:35,771 Standin' here beside me 1219 01:27:36,417 --> 01:27:38,984 Starlight on your hair 1220 01:27:39,959 --> 01:27:44,084 Lookin' like a dream I dreamed somewhere 1221 01:27:44,709 --> 01:27:47,184 And look at me, girl 1222 01:27:48,334 --> 01:27:51,450 You got me actin' just like a lover 1223 01:27:51,834 --> 01:27:54,768 In an old time picture show 1224 01:27:55,709 --> 01:27:59,880 And how I got the part I just don't know 1225 01:28:01,459 --> 01:28:04,988 But it's written all across your face 1226 01:28:05,167 --> 01:28:07,276 Plain as it can be 1227 01:28:07,709 --> 01:28:11,000 You're the one that I was lookin' for 1228 01:28:11,001 --> 01:28:13,750 Now you're all that I can see 1229 01:28:13,751 --> 01:28:19,801 You mean everything to me 1230 01:28:20,126 --> 01:28:27,041 And I'd do anything to have you stay forever 1231 01:28:27,042 --> 01:28:29,563 I'm an ordinary man 1232 01:28:30,292 --> 01:28:35,655 But I feel like I could do anything in the world 1233 01:28:39,251 --> 01:28:42,046 When I look at you, girl 1234 01:28:49,209 --> 01:28:51,775 Okay, dad, I know 1235 01:29:03,084 --> 01:29:08,768 You mean everything to me 1236 01:29:09,251 --> 01:29:16,375 And I'd do anything to have you stay forever 1237 01:29:16,376 --> 01:29:19,401 I'm an ordinary man 1238 01:29:19,792 --> 01:29:24,376 But I feel like I could do anything in the world 1239 01:29:28,417 --> 01:29:31,626 When I look at you, girl 1240 01:29:41,292 --> 01:29:44,088 Just look at you, girl 1241 01:29:45,584 --> 01:29:48,013 Walkin' here beside me 1242 01:29:48,709 --> 01:29:51,368 Misty morning light 1243 01:29:52,001 --> 01:29:57,041 I see my own reflection in your eyes 1244 01:29:57,042 --> 01:29:59,426 And just smile at me, girl 1245 01:30:09,792 --> 01:30:14,166 Woohoo! My god! Hong Xiaoyi! 1246 01:30:14,167 --> 01:30:16,583 I wouldn't get inside a cab 1247 01:30:16,584 --> 01:30:17,868 If Hong's driving 1248 01:30:18,126 --> 01:30:20,417 Miss Bing, I'm here! 1249 01:30:20,834 --> 01:30:22,118 What took you so long? 1250 01:30:27,001 --> 01:30:29,416 Hong's comeback continues 1251 01:30:29,417 --> 01:30:33,166 She clocked the fastest lap at 1:351 1252 01:30:33,167 --> 01:30:35,750 Broke the records 1253 01:30:35,751 --> 01:30:36,621 of Han and Yu 1254 01:30:36,834 --> 01:30:41,693 My rebuke woke her up 1255 01:30:51,126 --> 01:30:51,721 Miss Bing 1256 01:30:52,584 --> 01:30:55,609 Ready? Now! 1257 01:31:02,209 --> 01:31:05,250 A drafting chain reaction! 1258 01:31:05,251 --> 01:31:06,717 It speeds up both cars 1259 01:31:06,751 --> 01:31:08,625 by swapping positions 1260 01:31:08,626 --> 01:31:10,230 to minimize head wind 1261 01:31:10,417 --> 01:31:13,458 Not easy for new partners 1262 01:31:13,459 --> 01:31:15,155 like Han and Hong 1263 01:31:19,001 --> 01:31:21,521 I'll get Mei, you get Sanoka 1264 01:31:21,667 --> 01:31:22,254 Got it 1265 01:31:24,959 --> 01:31:25,784 Hang in there! 1266 01:31:33,584 --> 01:31:35,702 Through teamwork, 1267 01:31:36,592 --> 01:31:37,875 Han has caught up with Sanoka 1268 01:31:37,876 --> 01:31:40,333 She's going after Yu who's leading 1269 01:31:40,334 --> 01:31:42,875 Sanoka should now sense 1270 01:31:42,876 --> 01:31:44,666 a new aggression 1271 01:31:44,667 --> 01:31:46,666 For Hong 1272 01:31:46,667 --> 01:31:48,088 is catching up on her 1273 01:31:48,459 --> 01:31:50,750 Here comes the best part 1274 01:31:50,751 --> 01:31:53,592 A full comeback from Speed Angels 1275 01:32:28,751 --> 01:32:29,989 Bends are ideal 1276 01:32:30,001 --> 01:32:31,666 for overtaking 1277 01:32:31,667 --> 01:32:32,625 Hong's using Powerslide 1278 01:32:32,626 --> 01:32:33,589 for overtaking 1279 01:32:33,626 --> 01:32:35,166 Sanoka's pulled 1280 01:32:35,167 --> 01:32:36,267 off the track 1281 01:32:36,292 --> 01:32:38,583 That was what you'd been waiting for 1282 01:32:38,584 --> 01:32:40,583 Sanoka wanted to block the bend 1283 01:32:40,584 --> 01:32:43,884 She speeded up too much 1284 01:32:43,917 --> 01:32:46,117 She's out 1285 01:33:22,292 --> 01:33:24,625 They're getting closer 1286 01:33:24,626 --> 01:33:27,146 A recharged Han's going to overtake Yu 1287 01:33:27,251 --> 01:33:29,542 But Yu's not an easy foe 1288 01:33:29,792 --> 01:33:31,855 Cutting Han off on the right 1289 01:33:31,917 --> 01:33:34,117 Cutting Han off on the left 1290 01:33:34,251 --> 01:33:38,125 She's using a technical block in foiling Han 1291 01:33:38,126 --> 01:33:39,271 It can only be used 1292 01:33:39,292 --> 01:33:41,217 once per lap 1293 01:33:41,251 --> 01:33:43,791 Better not commit a foul 1294 01:33:43,792 --> 01:33:46,863 Or she'd be disqualified 1295 01:34:00,167 --> 01:34:03,009 Somethings wrong with my left front tire 1296 01:34:03,542 --> 01:34:04,459 Joe? 1297 01:34:10,834 --> 01:34:11,384 Coach 1298 01:34:11,501 --> 01:34:12,666 Computer shows 1299 01:34:12,667 --> 01:34:14,625 the tire was put on wrongly 1300 01:34:14,626 --> 01:34:16,780 It may fly off at anytime 1301 01:34:29,876 --> 01:34:30,609 Who did it? 1302 01:34:31,084 --> 01:34:32,138 Cheng-ge 1303 01:34:46,876 --> 01:34:48,801 Bing, time out 1304 01:34:49,001 --> 01:34:50,284 Why? 1305 01:34:50,417 --> 01:34:52,067 Cheng-ge is the mole 1306 01:34:52,167 --> 01:34:53,909 He tampered with your tire! 1307 01:34:54,376 --> 01:34:55,384 Time out 1308 01:34:55,626 --> 01:34:57,367 No, the end's near 1309 01:34:57,376 --> 01:34:58,521 I order you to return! 1310 01:34:58,876 --> 01:34:59,701 Miss Bing! 1311 01:35:05,626 --> 01:35:06,496 Coach 1312 01:35:07,126 --> 01:35:10,289 I must finish the race. I owe you this 1313 01:35:11,334 --> 01:35:12,618 You said 1314 01:35:12,751 --> 01:35:15,583 Don't quit as long as the car moves 1315 01:35:15,584 --> 01:35:16,868 Right? 1316 01:35:54,376 --> 01:35:55,500 I can't believe it 1317 01:35:55,501 --> 01:35:57,083 Han's left front tire 1318 01:35:57,084 --> 01:35:58,184 Flew out 1319 01:36:02,917 --> 01:36:04,201 Miss Bing 1320 01:36:04,251 --> 01:36:05,208 Han's car 1321 01:36:05,209 --> 01:36:06,833 is smashing into Yu's 1322 01:36:06,834 --> 01:36:08,291 The two cars are stuck together 1323 01:36:08,292 --> 01:36:11,041 Are the racers mending fences? 1324 01:36:11,042 --> 01:36:12,601 Or ruining each other? 1325 01:36:13,209 --> 01:36:16,830 This is too unexpected 1326 01:36:18,876 --> 01:36:22,041 Seems Yu's rejecting Han's hug 1327 01:36:22,042 --> 01:36:24,916 She's speeding up to free her car 1328 01:36:24,917 --> 01:36:27,458 Yu's car's more powerful than Han's 1329 01:36:27,459 --> 01:36:30,000 So Yu's having the upper hand 1330 01:36:30,001 --> 01:36:31,791 If Hong finished worst than third 1331 01:36:31,792 --> 01:36:34,497 Sakura would still win 1332 01:36:34,917 --> 01:36:36,166 Bing 1333 01:36:36,167 --> 01:36:37,817 I can win this way 1334 01:36:38,376 --> 01:36:39,796 Hang on, brother! 1335 01:36:41,917 --> 01:36:43,247 Xiaoyi, where are you? 1336 01:36:47,042 --> 01:36:47,958 Answer me! 1337 01:36:47,959 --> 01:36:48,830 Xiaoyi! 1338 01:36:53,876 --> 01:36:55,166 She's going to win 1339 01:36:55,167 --> 01:36:57,041 Oh! Oh! Oh! She's crossed the finish line. 1340 01:36:57,042 --> 01:36:58,833 Yu's in front 1341 01:36:58,834 --> 01:36:59,613 The finish 1342 01:37:00,084 --> 01:37:03,875 Who crossed the line first? 1343 01:37:03,876 --> 01:37:08,276 Looks like it was Hong 1344 01:37:10,709 --> 01:37:12,543 Did we lose? 1345 01:37:16,584 --> 01:37:20,525 Disqualified if the foul was intentional 1346 01:37:21,042 --> 01:37:24,166 The race committee will conduct an investigation 1347 01:37:24,167 --> 01:37:26,505 They'll be disqualified for sure 1348 01:37:27,126 --> 01:37:28,409 Don't worry 1349 01:37:29,667 --> 01:37:30,951 Director 1350 01:37:31,417 --> 01:37:32,666 Sakura filed an objection 1351 01:37:32,667 --> 01:37:33,875 They accused Speed Angels... 1352 01:37:33,876 --> 01:37:36,333 of intentionally causing the incident... 1353 01:37:36,334 --> 01:37:37,800 to manipulate the race 1354 01:37:38,042 --> 01:37:41,801 They requested the Speed Angels be disqualified 1355 01:37:41,834 --> 01:37:42,934 Noted 1356 01:37:44,501 --> 01:37:45,417 Yokoyama 1357 01:37:47,459 --> 01:37:48,468 What is it? 1358 01:37:49,126 --> 01:37:50,409 They identified me 1359 01:37:50,792 --> 01:37:51,709 I must run 1360 01:37:52,001 --> 01:37:54,017 Go, I'll pay you later 1361 01:37:54,126 --> 01:37:55,684 Pay me now! 1362 01:37:56,334 --> 01:37:57,893 I can't run without money 1363 01:37:58,167 --> 01:38:00,276 Don't run 1364 01:38:01,584 --> 01:38:05,291 The incident affected Sakura's performance 1365 01:38:05,292 --> 01:38:06,576 I move to 1366 01:38:06,751 --> 01:38:08,584 Disqualify Speed Angels 1367 01:38:13,376 --> 01:38:17,639 After deliberation, the committee rules that... 1368 01:38:18,001 --> 01:38:19,284 This is Inspector Wang 1369 01:38:19,667 --> 01:38:22,784 Director, we've apprehended a suspect 1370 01:38:23,751 --> 01:38:25,333 The race results... 1371 01:38:25,334 --> 01:38:27,168 remain unchanged! 1372 01:38:30,792 --> 01:38:35,651 This year's team champion is Speed Angels 1373 01:38:40,959 --> 01:38:42,750 Our directors 1374 01:38:42,751 --> 01:38:45,226 will now present the awards 1375 01:38:46,834 --> 01:38:48,530 It's so moving! 1376 01:38:48,584 --> 01:38:49,272 Don't talk! 1377 01:38:50,001 --> 01:38:51,559 Just enjoy the moment 1378 01:38:51,584 --> 01:38:53,050 Congratulations Thank you 1379 01:38:55,959 --> 01:38:57,243 ls it heavy? 1380 01:39:00,626 --> 01:39:01,909 It's alright 1381 01:39:14,792 --> 01:39:15,709 Gao Feng 1382 01:39:16,709 --> 01:39:18,543 The sponsors asked for you 1383 01:39:18,917 --> 01:39:19,972 Come over here 1384 01:39:24,501 --> 01:39:25,417 Come on 1385 01:39:30,167 --> 01:39:30,855 Mr. Onidaka, 1386 01:39:30,876 --> 01:39:32,571 can you comment on losing the race? 1387 01:39:33,042 --> 01:39:33,913 Mr. Onidaka... 1388 01:39:45,876 --> 01:39:46,655 I'm sorry 1389 01:39:51,667 --> 01:39:53,867 How could you lose? 1390 01:39:54,334 --> 01:39:56,387 My family name has been tarnished! 1391 01:39:56,501 --> 01:39:58,729 It's all your fault! 1392 01:40:42,542 --> 01:40:44,238 We're providing full support 1393 01:40:44,292 --> 01:40:44,971 Thank you 1394 01:41:00,751 --> 01:41:01,392 Feng 1395 01:41:02,126 --> 01:41:04,464 You led Speed Angels to victory 1396 01:41:04,709 --> 01:41:06,268 I'm happy for you 1397 01:41:07,334 --> 01:41:10,725 Now, nothing else matters to me... 1398 01:41:11,834 --> 01:41:14,625 I just want to be with you 1399 01:41:14,626 --> 01:41:16,230 As your wife 1400 01:41:16,751 --> 01:41:18,492 Someone proposed to me 1401 01:41:19,042 --> 01:41:21,242 But I love you only 1402 01:41:21,542 --> 01:41:23,376 Let's get married 1403 01:41:27,209 --> 01:41:28,493 Mr. Gao 1404 01:41:29,376 --> 01:41:30,750 We caught the mole 1405 01:41:30,751 --> 01:41:32,034 He confessed 1406 01:41:32,792 --> 01:41:34,076 Coach, I'm sorry 1407 01:41:34,292 --> 01:41:35,255 Take him away 1408 01:41:40,542 --> 01:41:42,651 I'm heading back 1409 01:41:50,834 --> 01:41:52,484 Where's Xiaoyi? 1410 01:42:05,709 --> 01:42:07,450 It's been 2 months since you won 1411 01:42:07,459 --> 01:42:08,925 but you're still unhappy 1412 01:42:09,042 --> 01:42:11,288 Grief's written all over you 1413 01:42:11,334 --> 01:42:12,663 A needle will help... 1414 01:42:13,084 --> 01:42:14,368 Jab! 1415 01:42:15,542 --> 01:42:16,625 I didn't 1416 01:42:16,626 --> 01:42:18,596 Just kidding 1417 01:42:21,751 --> 01:42:23,034 Dear girl 1418 01:42:24,001 --> 01:42:27,392 Good men are hard to find. Just compromise 1419 01:42:29,042 --> 01:42:30,326 It won't work! 1420 01:42:31,126 --> 01:42:32,409 Why not? 1421 01:42:34,751 --> 01:42:36,814 He's marrying Sanoka in two days! 1422 01:42:38,334 --> 01:42:39,434 Oh my God 1423 01:42:41,792 --> 01:42:43,076 Should I take it? 1424 01:42:45,917 --> 01:42:47,201 No! 1425 01:42:49,376 --> 01:42:50,339 Hello 1426 01:42:52,459 --> 01:42:53,743 It's not Coach 1427 01:42:54,584 --> 01:42:56,555 It's Bing 1428 01:43:02,209 --> 01:43:02,850 Hello 1429 01:43:03,417 --> 01:43:04,333 Miss Bing 1430 01:43:04,334 --> 01:43:04,930 Xiaoyi 1431 01:43:05,292 --> 01:43:06,631 I just returned from Japan 1432 01:43:06,667 --> 01:43:08,547 My sister's operation was a success! 1433 01:43:08,667 --> 01:43:09,951 That's great! 1434 01:43:10,542 --> 01:43:12,834 Why don't you come celebrate with me? 1435 01:43:14,417 --> 01:43:15,838 Come on 1436 01:43:16,084 --> 01:43:17,550 Not in the mood 1437 01:43:17,792 --> 01:43:19,809 It's an order 1438 01:43:24,709 --> 01:43:26,588 Shopping is great, isn't it? 1439 01:43:26,876 --> 01:43:28,526 It's like throwing money away 1440 01:43:28,917 --> 01:43:30,791 You've avoided him for two months! 1441 01:43:30,792 --> 01:43:32,442 You can't hide forever 1442 01:43:32,459 --> 01:43:35,072 Have to deal with it 1443 01:43:35,584 --> 01:43:36,868 Miss Bing 1444 01:43:38,292 --> 01:43:39,897 I want to quit the team 1445 01:43:40,917 --> 01:43:42,017 What? 1446 01:43:42,667 --> 01:43:43,584 I'm your partner, 1447 01:43:43,626 --> 01:43:45,826 I forbid you to quit 1448 01:43:47,042 --> 01:43:48,784 Look, that's pretty! 1449 01:43:50,334 --> 01:43:53,175 Good wedding gift for Coach and Sanoka 1450 01:43:54,126 --> 01:43:55,226 Yes, it is pretty 1451 01:43:56,751 --> 01:43:58,355 He's our coach after all 1452 01:43:58,876 --> 01:44:00,159 Right? 1453 01:44:02,376 --> 01:44:03,430 Be classy 1454 01:44:07,959 --> 01:44:09,243 Hi 1455 01:44:10,376 --> 01:44:11,889 How may I help you? 1456 01:44:12,542 --> 01:44:13,826 We want this necklace 1457 01:44:13,917 --> 01:44:14,916 I'm sorry 1458 01:44:14,917 --> 01:44:17,622 We just sold the last one to that lady 1459 01:44:26,501 --> 01:44:28,151 Miss Bing, Xiaoyi 1460 01:44:28,542 --> 01:44:29,276 Miss Mei 1461 01:44:29,584 --> 01:44:32,250 You can have the necklace if you wish 1462 01:44:32,251 --> 01:44:33,901 I'll choose something else 1463 01:44:35,501 --> 01:44:38,125 Mei, how long can one race? 1464 01:44:38,126 --> 01:44:39,821 Into one's fifties? Sixties? 1465 01:44:41,042 --> 01:44:41,666 We must plan 1466 01:44:41,667 --> 01:44:43,867 for our future 1467 01:44:45,334 --> 01:44:46,666 This is an expensive gift 1468 01:44:46,667 --> 01:44:48,776 Why don't we all split the cost? 1469 01:44:49,209 --> 01:44:50,493 Let's be frugal 1470 01:44:55,542 --> 01:44:56,826 Miss Bing 1471 01:44:58,751 --> 01:45:02,692 I left that man who used me 1472 01:45:03,959 --> 01:45:06,663 I wanted to be independent 1473 01:45:17,042 --> 01:45:18,326 Miss Bing 1474 01:45:20,001 --> 01:45:21,284 I'm sorry 1475 01:45:24,626 --> 01:45:25,909 I'm sorry 1476 01:45:33,084 --> 01:45:34,368 I'm sorry 1477 01:45:37,542 --> 01:45:38,413 I'm sorry 1478 01:45:38,459 --> 01:45:39,650 It's alright 1479 01:45:41,709 --> 01:45:45,375 I'm truly sorry...Miss Bing 1480 01:45:46,084 --> 01:45:46,909 Don't cry 1481 01:45:54,376 --> 01:45:55,833 Gao hired a great coach 1482 01:45:55,834 --> 01:45:57,484 from Germany so he could... 1483 01:45:57,501 --> 01:45:58,784 get married 1484 01:45:59,376 --> 01:46:01,530 The two of them are a good match 1485 01:46:02,001 --> 01:46:03,651 I knew this would happen 1486 01:46:04,126 --> 01:46:06,921 Xiaoyi is too tall for him 1487 01:46:07,292 --> 01:46:08,805 Xiaoyi, don't be sad 1488 01:46:08,876 --> 01:46:11,442 Good men always enter last 1489 01:46:16,792 --> 01:46:18,717 Throw the bouquet 1490 01:46:19,042 --> 01:46:20,326 Come on 1491 01:46:20,917 --> 01:46:24,767 Xiaoyi, let's go! 1492 01:46:47,542 --> 01:46:49,513 Aiya Xiaoyi's got it 1493 01:47:00,501 --> 01:47:01,784 Why me? 1494 01:47:02,709 --> 01:47:04,222 Why not? 1495 01:47:14,709 --> 01:47:16,313 Why aren't you up there? 1496 01:47:24,292 --> 01:47:25,622 You should be up there 1497 01:47:27,084 --> 01:47:29,147 Good men always enter last 1498 01:47:39,917 --> 01:47:42,392 Sanoka, champagne time 1499 01:47:46,376 --> 01:47:48,301 You all knew? 1500 01:47:48,584 --> 01:47:49,868 Yeah! 1501 01:47:54,292 --> 01:47:56,492 Did you really quit coaching? 1502 01:48:04,876 --> 01:48:06,159 I did91563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.