Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,613 --> 00:00:31,180
The fucker didn't show up.
2
00:00:33,646 --> 00:00:34,613
I know.
3
00:00:37,279 --> 00:00:39,646
We can go back again tomorrow night.
4
00:00:39,646 --> 00:00:41,747
I'll dress up like a hustler, we can try again.
5
00:00:50,613 --> 00:00:51,646
You looked hot.
6
00:01:23,413 --> 00:01:25,246
This is going to cost you $100.
7
00:01:27,114 --> 00:01:28,880
We were just pretending, remember?
8
00:01:29,947 --> 00:01:31,546
Maybe you were.
9
00:01:49,147 --> 00:01:50,080
What do you want?
10
00:01:52,580 --> 00:01:53,980
Besides that.
11
00:01:53,980 --> 00:01:56,013
I brought you this.
12
00:01:56,013 --> 00:01:57,980
It's very thoughtful of you. Did you make it yourself?
13
00:01:57,980 --> 00:01:59,147
It's the cop's.
14
00:02:02,980 --> 00:02:04,013
You fucked the cop?
15
00:02:04,013 --> 00:02:05,279
You said you needed dna.
16
00:02:05,279 --> 00:02:07,480
A cigarette butt would have sufficed.
17
00:02:07,480 --> 00:02:08,546
He doesn't smoke.
18
00:02:09,947 --> 00:02:11,313
I told you i'd do anything.
19
00:02:15,847 --> 00:02:17,413
I got to hand it to you, kid.
20
00:02:18,480 --> 00:02:19,713
You got a lot of...
21
00:02:19,713 --> 00:02:20,780
spunk.
22
00:02:21,847 --> 00:02:23,546
Holy shit.
23
00:02:23,546 --> 00:02:24,980
It's like the movies.
24
00:02:24,980 --> 00:02:26,680
I don't recall a scene like this
25
00:02:26,680 --> 00:02:29,313
In any film nominated for best picture.
26
00:02:29,313 --> 00:02:30,646
I also found out his name.
27
00:02:32,546 --> 00:02:33,813
Kenneth rikert.
28
00:02:33,813 --> 00:02:36,813
I lifted it from the garbage when he wasn't looking.
29
00:02:36,813 --> 00:02:40,079
What do you know, they cancelled "gay as blazes".
30
00:02:40,079 --> 00:02:42,579
So how about expressing your appreciation?
31
00:02:42,579 --> 00:02:45,046
Ooh, he already has... three times with me.
32
00:02:45,046 --> 00:02:46,746
What do you bother with that for?
33
00:02:46,746 --> 00:02:47,946
How much is he charging you?
34
00:02:47,946 --> 00:02:49,512
100? Hmm.
35
00:02:49,512 --> 00:02:50,879
He refuses to pay though.
36
00:02:50,879 --> 00:02:51,912
I don't blame him.
37
00:02:51,912 --> 00:02:53,712
I wouldn't give you 10 bucks.
38
00:02:53,712 --> 00:02:56,512
Okay, i think it's time someone was tucked in bed.
39
00:02:56,512 --> 00:02:58,645
Mm-Hmm. And not mine.
40
00:02:59,846 --> 00:03:01,746
You fucked a murderer?
41
00:03:01,746 --> 00:03:04,579
What's the big deal? I used a condom.
42
00:03:04,579 --> 00:03:06,113
Well, your safe-Sex lecture paid off.
43
00:03:06,113 --> 00:03:07,612
Shut the fuck up!
44
00:03:07,612 --> 00:03:09,079
Let's try to stay calm.
45
00:03:09,079 --> 00:03:10,513
Yeah, the professor's right.
46
00:03:10,513 --> 00:03:11,747
What do you know about it?
47
00:03:11,747 --> 00:03:13,013
You're the one who put him up to this.
48
00:03:13,013 --> 00:03:15,180
He didn't put me up to shit. I was trying to help.
49
00:03:15,180 --> 00:03:17,047
You were trying to impress brian.
50
00:03:17,047 --> 00:03:18,780
Yeah, well he wouldn't be the first one.
51
00:03:18,780 --> 00:03:20,646
Well, he already has a boyfriend.
52
00:03:21,713 --> 00:03:23,446
You do?
53
00:03:23,446 --> 00:03:25,214
In a non-Defined, non-Conventional way, yeah.
54
00:03:25,214 --> 00:03:26,613
Let's not lose focus here.
55
00:03:26,613 --> 00:03:27,880
You need to understand that what you did
56
00:03:27,880 --> 00:03:29,214
Was extremely dangerous.
57
00:03:29,214 --> 00:03:30,480
This guy could've killed you.
58
00:03:30,480 --> 00:03:32,047
They all could. Well, if you know that
59
00:03:32,047 --> 00:03:33,080
Then why do you do it?
60
00:03:33,080 --> 00:03:34,413
I have low self-Esteem.
61
00:03:34,413 --> 00:03:36,780
I was sexualized at too early an age.
62
00:03:36,780 --> 00:03:39,680
It's exciting, fun and a great way to make non-Reportable income.
63
00:03:39,680 --> 00:03:41,980
I would like an honest answer, smart-Ass.
64
00:03:41,980 --> 00:03:43,646
He just gave you one. Well, we're not going to let you
65
00:03:43,646 --> 00:03:46,480
Throw your life away. You're going to stop hustling,
66
00:03:46,480 --> 00:03:48,147
You're going to take care of yourself...
67
00:03:48,147 --> 00:03:50,513
respect the curfew, not sleep till noon.
68
00:03:50,513 --> 00:03:51,880
Go back to school...
69
00:03:51,880 --> 00:03:52,913
think about your future.
70
00:03:52,913 --> 00:03:54,680
Christ!
71
00:03:54,680 --> 00:03:56,646
I'd rather get killed and tossed in a dumpster
72
00:03:56,646 --> 00:03:58,379
Than listen to the two of you.
73
00:03:58,379 --> 00:03:59,346
Fuck.
74
00:04:14,480 --> 00:04:15,813
Nice going, ma and pa.
75
00:04:24,813 --> 00:04:26,680
Ted?
76
00:04:26,680 --> 00:04:27,747
Teddy.
77
00:04:27,747 --> 00:04:29,279
Teddy, teddy, teddy.
78
00:04:29,279 --> 00:04:30,279
I'm not done yet.
79
00:04:30,279 --> 00:04:31,313
I know, i know, but we...
80
00:04:31,313 --> 00:04:32,346
we've been going at it for hours,
81
00:04:32,346 --> 00:04:34,813
Baby, and i, uh...
82
00:04:34,813 --> 00:04:37,080
i never thought i'd hear myself say this,
83
00:04:37,080 --> 00:04:39,080
But i think i need a rest.
84
00:04:39,080 --> 00:04:40,513
Well, here.
85
00:04:40,513 --> 00:04:41,913
Take some more.
86
00:04:41,913 --> 00:04:44,680
No, i-I don't, uh, i don't want any more,
87
00:04:44,680 --> 00:04:46,646
And i-I don't think you should either.
88
00:04:48,680 --> 00:04:50,546
Come on, em.
89
00:04:50,546 --> 00:04:53,047
No, i-I said i don't want to.
90
00:04:53,047 --> 00:04:54,513
But wasn't it amazing?
91
00:04:56,047 --> 00:04:57,780
It was amazing, all right. Mmm,
92
00:04:57,780 --> 00:04:59,813
Like someone turned on the power
93
00:04:59,813 --> 00:05:01,713
And it went surging through every...
94
00:05:02,847 --> 00:05:04,114
mmm, what?
95
00:05:07,880 --> 00:05:09,813
Every nerve? Every muscle?
96
00:05:09,813 --> 00:05:11,214
Oh, yeah.
97
00:05:11,214 --> 00:05:12,646
You see how lucid you are?
98
00:05:13,947 --> 00:05:15,346
That's the beauty of crystal.
99
00:05:15,346 --> 00:05:16,613
It makes everything...
100
00:05:16,613 --> 00:05:17,847
ah, crystal clear.
101
00:05:19,080 --> 00:05:22,246
Oh god. Oh, feel my dick.
102
00:05:22,246 --> 00:05:24,680
My dick is so hard.
103
00:05:24,680 --> 00:05:26,246
Let's fuck.
104
00:05:26,246 --> 00:05:28,780
Please, teddy. I just told you, i...
105
00:05:28,780 --> 00:05:30,813
you know, being able to share this with you
106
00:05:30,813 --> 00:05:32,947
Means everything to me.
107
00:05:32,947 --> 00:05:34,680
It's all i wanted,
108
00:05:34,680 --> 00:05:37,313
For us to do this, together.
109
00:05:42,680 --> 00:05:44,813
I'm going to go take a shower,
110
00:05:44,813 --> 00:05:47,114
Brush my teeth,
111
00:05:47,114 --> 00:05:48,813
Get this awful taste out of my mouth.
112
00:05:48,813 --> 00:05:50,613
Well, what the fuck am i supposed to do?
113
00:05:50,613 --> 00:05:52,646
I want to come.
114
00:05:58,013 --> 00:06:00,114
Well, jerk me off at least. You think you can handle that?
115
00:06:02,346 --> 00:06:05,513
Maybe later. Not later, now.
116
00:06:05,513 --> 00:06:08,413
L-Later. Oh, god.
117
00:06:08,413 --> 00:06:09,379
Mmm.
118
00:06:23,147 --> 00:06:24,513
Oh yeah.
119
00:06:25,580 --> 00:06:26,613
Oh yeah.
120
00:06:26,613 --> 00:06:29,313
That's it. Mm-Hmm. Mmm.
121
00:06:31,546 --> 00:06:32,980
I told you already, there were three of us here.
122
00:06:35,880 --> 00:06:37,980
Where's the goddamn ballistics report?
123
00:06:39,513 --> 00:06:42,147
Well, somebody'd better do some detective work and find it.
124
00:06:42,147 --> 00:06:44,480
I haven't got all... day.
125
00:06:45,613 --> 00:06:47,346
Your eyes are tired.
126
00:06:47,346 --> 00:06:48,713
You're getting sleepy.
127
00:06:48,713 --> 00:06:50,713
What the hell is that?
128
00:06:50,713 --> 00:06:53,513
Uh, this newfangled contraption's called a "condom".
129
00:06:55,079 --> 00:06:56,746
You wanted hard evidence.
130
00:06:56,746 --> 00:06:57,979
It doesn't get much harder.
131
00:06:57,979 --> 00:07:00,812
Christ, don't tell me you actually... no,
132
00:07:00,812 --> 00:07:03,579
Not me, officer krupke.
133
00:07:03,579 --> 00:07:04,979
That kid.
134
00:07:04,979 --> 00:07:06,113
The one whose word you wouldn't take.
135
00:07:06,113 --> 00:07:07,445
Well, maybe you'll take it now.
136
00:07:10,579 --> 00:07:12,779
What the hell do you expect me to do with this?
137
00:07:12,779 --> 00:07:14,046
Uh, test it...
138
00:07:15,278 --> 00:07:16,479
and see if it matches the load
139
00:07:16,479 --> 00:07:18,545
That you siphoned out of dumpster boy's ass.
140
00:07:20,245 --> 00:07:21,712
This so-Called cop, has he got a name?
141
00:07:26,278 --> 00:07:27,345
Kenneth rikert.
142
00:07:28,779 --> 00:07:29,746
Ring a bell?
143
00:07:32,213 --> 00:07:33,179
Hello?
144
00:07:35,679 --> 00:07:36,779
He was an officer.
145
00:07:36,779 --> 00:07:38,312
He was?
146
00:07:38,312 --> 00:07:41,179
He retired about a year ago,
147
00:07:41,179 --> 00:07:42,779
Said he was under a lot of pressure.
148
00:07:44,445 --> 00:07:46,612
Yeah, well, i'm sure that murdering someone
149
00:07:46,612 --> 00:07:47,779
Can be very stressful.
150
00:07:47,779 --> 00:07:49,746
You don't know that.
151
00:07:49,746 --> 00:07:50,812
Did he know stockwell?
152
00:07:52,278 --> 00:07:54,046
You could say so.
153
00:07:54,046 --> 00:07:55,179
They were partners...
154
00:07:56,245 --> 00:07:57,746
for 15 years.
155
00:08:04,079 --> 00:08:07,712
Having sexual relations with a partner in the firm,
156
00:08:07,712 --> 00:08:11,378
Using agency resources to produce subversive materials
157
00:08:11,378 --> 00:08:14,412
In order to undermine a valued client.
158
00:08:15,512 --> 00:08:17,445
Mr. Vance was livid.
159
00:08:18,712 --> 00:08:20,579
Livid, and if this is true...
160
00:08:21,679 --> 00:08:22,612
i don't blame him.
161
00:08:23,746 --> 00:08:25,579
Well?
162
00:08:25,579 --> 00:08:27,712
Is it?
163
00:08:27,712 --> 00:08:30,046
I suppose it depends on how one perceives the situation.
164
00:08:30,046 --> 00:08:32,080
And, uh, how do you perceive it?
165
00:08:32,080 --> 00:08:34,747
Mr. Kinney and i had personal relations
166
00:08:34,747 --> 00:08:36,546
Prior to my internship at vanguard,
167
00:08:36,546 --> 00:08:38,713
So it's not as if i was fucking the boss.
168
00:08:38,713 --> 00:08:41,446
As for producing subversive materials, i made some posters
169
00:08:41,446 --> 00:08:43,880
Based on my political beliefs.
170
00:08:43,880 --> 00:08:46,713
I'm not interested in your political beliefs
171
00:08:46,713 --> 00:08:47,913
Or your sexual relations.
172
00:08:47,913 --> 00:08:50,313
I'm interested in the reputation of the school.
173
00:08:50,313 --> 00:08:54,080
Your behaviour has jeopardized the entire internship program.
174
00:08:54,080 --> 00:08:56,747
If it's any consolation, i was doing a kick-Ass job.
175
00:08:56,747 --> 00:09:00,147
You will therefore appear before the disciplinary committee
176
00:09:00,147 --> 00:09:02,080
To apologize for your actions.
177
00:09:02,080 --> 00:09:04,114
You want me to apologize?
178
00:09:04,114 --> 00:09:06,813
If you care to remain a student at this institute.
179
00:09:12,780 --> 00:09:14,813
Yeah, there. Yeah.
180
00:09:14,813 --> 00:09:17,114
Oh.
181
00:09:17,114 --> 00:09:19,246
Hello in there. It's me, michael...
182
00:09:20,480 --> 00:09:22,546
but you can call me "dad".
183
00:09:22,546 --> 00:09:24,080
You think this thing really works?
184
00:09:24,080 --> 00:09:26,747
Well, the article said that prenatal learning is possible.
185
00:09:26,747 --> 00:09:29,780
Um, voice recognition, names...
186
00:09:29,780 --> 00:09:31,246
Linz, say something. Yeah.
187
00:09:31,246 --> 00:09:33,947
Oh... oh, i don't know what to say. Ah...
188
00:09:33,947 --> 00:09:35,613
you don't have to recite the gettysburg address,
189
00:09:35,613 --> 00:09:37,246
Just say "hi".
190
00:09:37,246 --> 00:09:38,214
Hi.
191
00:09:39,480 --> 00:09:40,580
This is your other mom.
192
00:09:44,147 --> 00:09:48,013
Oh, um... and this is your concierge.
193
00:09:48,013 --> 00:09:50,047
I hope you're enjoying your stay.
194
00:09:50,047 --> 00:09:52,546
If you need anything, just holler.
195
00:09:58,980 --> 00:10:01,080
I'll come back later. Wait, em.
196
00:10:01,080 --> 00:10:02,747
You want to say something to the baby?
197
00:10:04,114 --> 00:10:06,279
I'm don't think his or her parents
198
00:10:06,279 --> 00:10:09,147
Would like him or her to hear what i have to say.
199
00:10:09,147 --> 00:10:10,114
Let's go.
200
00:10:13,580 --> 00:10:14,913
Bye, michael. Bye.
201
00:10:14,913 --> 00:10:16,813
See you later.
202
00:10:16,813 --> 00:10:17,780
Bye.
203
00:10:28,680 --> 00:10:29,947
How long is this going to go on for?
204
00:10:29,947 --> 00:10:32,413
Until they apologize to teddy
205
00:10:32,413 --> 00:10:34,546
For not accepting his apology.
206
00:10:34,546 --> 00:10:36,947
Well, what about your apology for calling melanie a cunt?
207
00:10:36,947 --> 00:10:38,379
I'll apologize for calling her a cunt
208
00:10:38,379 --> 00:10:40,646
When she apologizes for calling me a silly faggot.
209
00:10:40,646 --> 00:10:43,947
They are your friends and you know how much they love you and ted.
210
00:10:43,947 --> 00:10:46,114
Then they could've shown some understanding.
211
00:10:46,114 --> 00:10:47,813
So he used crystal.
212
00:10:47,813 --> 00:10:51,180
Okay? I mean, he's hardly the only one.
213
00:10:51,180 --> 00:10:53,880
I'm sure half the people in this community have tried it.
214
00:10:53,880 --> 00:10:55,480
I haven't. Well, if you had,
215
00:10:55,480 --> 00:10:57,413
Maybe you'd realize it's not such a big deal.
216
00:10:59,580 --> 00:11:00,646
What, are you saying...
217
00:11:04,147 --> 00:11:05,480
don't tell me.
218
00:11:07,413 --> 00:11:08,379
You didn't.
219
00:11:11,513 --> 00:11:12,712
It just happened.
220
00:11:14,512 --> 00:11:18,146
Taking crystal does not just happen.
221
00:11:18,146 --> 00:11:20,046
I thought that if i did it with him,
222
00:11:20,046 --> 00:11:22,946
He would know that i'm not being judgemental
223
00:11:22,946 --> 00:11:26,146
Or... or... or disapproving, like everyone else.
224
00:11:26,146 --> 00:11:27,512
Okay? That... that... that he would trust me
225
00:11:27,512 --> 00:11:29,245
And know that i love him,
226
00:11:29,245 --> 00:11:31,179
So that when i asked him to stop...
227
00:11:32,612 --> 00:11:34,345
he would.
228
00:11:34,345 --> 00:11:35,679
And did he say he would stop?
229
00:11:39,912 --> 00:11:41,779
He said that...
230
00:11:41,779 --> 00:11:44,479
he never felt so close to anyone in his life...
231
00:11:46,445 --> 00:11:50,213
and that he can't wait for us to do it again.
232
00:11:58,746 --> 00:12:00,113
They want me to appear
233
00:12:00,113 --> 00:12:02,679
In front of the disciplinary committee and apologize,
234
00:12:02,679 --> 00:12:04,213
Like i did something wrong.
235
00:12:04,213 --> 00:12:05,879
Well, didn't you?
236
00:12:05,879 --> 00:12:07,512
Are you saying you agree with them?
237
00:12:07,512 --> 00:12:09,113
If someone had told me what you were up to,
238
00:12:09,113 --> 00:12:10,979
I would have fired your ass...
239
00:12:10,979 --> 00:12:12,912
if i didn't have my dick inside it.
240
00:12:12,912 --> 00:12:14,579
But i'm not sorry for anything.
241
00:12:16,046 --> 00:12:17,378
I'm not saying you should be sorry.
242
00:12:17,378 --> 00:12:19,278
I'm just saying you should apologize.
243
00:12:19,278 --> 00:12:21,979
Just give in to them? Roll over?
244
00:12:21,979 --> 00:12:24,113
Well, do you want to finish your education and get a degree?
245
00:12:24,113 --> 00:12:26,046
Get a good job and be rich?
246
00:12:27,378 --> 00:12:29,979
I don't care about money. Okay,
247
00:12:29,979 --> 00:12:32,113
Do you want to have the freedom to create whatever you want
248
00:12:32,113 --> 00:12:34,479
Without having to answer to anyone? Who doesn't?
249
00:12:34,479 --> 00:12:35,679
Well, then you care about the money
250
00:12:35,679 --> 00:12:37,012
So you should go apologize.
251
00:12:38,345 --> 00:12:39,545
Not for them. For you.
252
00:12:42,612 --> 00:12:44,345
Well, detective horvath.
253
00:12:44,345 --> 00:12:46,378
Out of all the places in greater pittsburgh,
254
00:12:46,378 --> 00:12:48,812
What brings you to our humble little establishment?
255
00:12:48,812 --> 00:12:49,746
I have a date.
256
00:12:50,846 --> 00:12:52,612
Oh. And here he is.
257
00:12:53,846 --> 00:12:55,179
What, did you convert him?
258
00:12:55,179 --> 00:12:57,645
Coffee, deb, please.
259
00:12:57,645 --> 00:12:58,612
You were right.
260
00:13:00,512 --> 00:13:01,645
Those are my three favourite words
261
00:13:01,645 --> 00:13:03,012
After "nine inches cut".
262
00:13:03,012 --> 00:13:05,179
About what?
263
00:13:05,179 --> 00:13:06,479
Um, the cream.
264
00:13:06,479 --> 00:13:07,712
What, did it turn?
265
00:13:07,712 --> 00:13:10,879
It matches that found in jason kemp's rectum.
266
00:13:10,879 --> 00:13:13,345
For your information, i just poured it.
267
00:13:13,345 --> 00:13:15,946
I'm referring to a sperm sample from an officer
268
00:13:15,946 --> 00:13:18,345
This kid hunter said he saw with the victim.
269
00:13:18,345 --> 00:13:20,012
Holy shit.
270
00:13:20,012 --> 00:13:21,345
Does that mean he's the killer?
271
00:13:21,345 --> 00:13:23,612
It means he had anal intercourse with him
272
00:13:23,612 --> 00:13:24,612
On the night he was murdered.
273
00:13:24,612 --> 00:13:26,213
Is it enough to make him a suspect?
274
00:13:26,213 --> 00:13:28,113
Not necessarily. We had a deal.
275
00:13:28,113 --> 00:13:29,812
You said if i brought you hard evidence,
276
00:13:29,812 --> 00:13:30,979
You'd re-Open the case.
277
00:13:30,979 --> 00:13:32,445
I know what i said.
278
00:13:32,445 --> 00:13:34,278
Well, i upheld my end and so did hunter,
279
00:13:34,278 --> 00:13:36,113
Now it's your turn.
280
00:13:36,113 --> 00:13:37,079
Sorry, kinney.
281
00:13:38,146 --> 00:13:39,278
It's still not enough.
282
00:13:41,946 --> 00:13:42,912
Uh...
283
00:13:49,846 --> 00:13:51,912
still searching for that exquisite turn of phrase
284
00:13:51,912 --> 00:13:54,780
That in five words or less expresses the essence
285
00:13:54,780 --> 00:13:56,214
Of what your character's feeling?
286
00:13:56,214 --> 00:13:57,780
I'm frustrated as shit.
287
00:13:59,580 --> 00:14:01,613
Only four, congratulations.
288
00:14:01,613 --> 00:14:02,780
Now come to bed.
289
00:14:09,513 --> 00:14:11,313
It must be hard to concentrate on your writing
290
00:14:11,313 --> 00:14:13,013
Or anything else for that matter
291
00:14:13,013 --> 00:14:14,580
When your mind is on other things.
292
00:14:15,646 --> 00:14:16,646
Hmm?
293
00:14:16,646 --> 00:14:18,446
Case in point.
294
00:14:18,446 --> 00:14:20,413
Sorry, michael, it's just that after what he did,
295
00:14:20,413 --> 00:14:22,780
It's obvious we're not getting through to him.
296
00:14:22,780 --> 00:14:25,047
He's still hustling, he's still coming home whenever he pleases,
297
00:14:25,047 --> 00:14:27,013
He won't even discuss the possibility
298
00:14:27,013 --> 00:14:28,379
Of going back to school. Well, aren't you the one
299
00:14:28,379 --> 00:14:30,114
Who said these things take time?
300
00:14:30,114 --> 00:14:31,747
It can't go on like this indefinitely.
301
00:14:31,747 --> 00:14:33,446
Well, we're doing the best we can.
302
00:14:33,446 --> 00:14:35,546
Well, maybe our best isn't good enough.
303
00:14:35,546 --> 00:14:39,047
Maybe he'd be better off with someone else.
304
00:14:39,047 --> 00:14:41,246
There isn't anyone else. It's just us.
305
00:14:41,246 --> 00:14:44,480
And we're in over our heads, thanks to me
306
00:14:44,480 --> 00:14:47,313
Because i had to save the world.
307
00:14:47,313 --> 00:14:49,346
Not the world, just one kid.
308
00:14:49,346 --> 00:14:51,613
Michael, we're not helping him.
309
00:14:53,346 --> 00:14:55,379
And what's more, he doesn't want our help.
310
00:14:55,379 --> 00:14:58,279
So i think we should just admit our failure...
311
00:15:01,047 --> 00:15:02,013
and let him go.
312
00:15:05,013 --> 00:15:06,313
That's a bit steep.
313
00:15:07,680 --> 00:15:08,880
Come on.
314
00:15:08,880 --> 00:15:10,013
It's only 100 bucks.
315
00:15:11,279 --> 00:15:12,446
You'll have a good time.
316
00:15:19,080 --> 00:15:21,114
Your very best scotch, in a clean glass.
317
00:15:21,114 --> 00:15:22,313
Well, think about it.
318
00:15:25,346 --> 00:15:27,346
Another one of those?
319
00:15:27,346 --> 00:15:29,312
I don't accept drinks from strangers.
320
00:15:29,312 --> 00:15:31,779
Huh. That must be the first time those words
321
00:15:31,779 --> 00:15:32,712
Have been spoken in here.
322
00:15:38,846 --> 00:15:40,979
You're the asshole from the other night.
323
00:15:40,979 --> 00:15:42,879
You have a good memory. I'm impressed.
324
00:15:45,645 --> 00:15:46,879
Say, while you're at it...
325
00:15:50,746 --> 00:15:51,812
you remember him?
326
00:16:01,645 --> 00:16:02,679
Can't say i do.
327
00:16:04,812 --> 00:16:05,979
He used to come here.
328
00:16:07,812 --> 00:16:09,445
He had a really hot ass.
329
00:16:09,445 --> 00:16:10,412
Wouldn't know.
330
00:16:12,146 --> 00:16:15,113
That's strange 'cause cops found your load up it.
331
00:16:16,445 --> 00:16:17,545
Hey, where're you going?
332
00:16:18,879 --> 00:16:20,345
Your drink just got here.
333
00:16:20,345 --> 00:16:21,512
I don't know who the hell you are,
334
00:16:21,512 --> 00:16:23,245
Or what the fuck you're up to...
335
00:16:23,245 --> 00:16:25,113
yeah, how rude of me not to introduce myself.
336
00:16:26,779 --> 00:16:28,879
Brian kinney, concerned citizen.
337
00:16:28,879 --> 00:16:30,879
You've got the wrong guy.
338
00:16:30,879 --> 00:16:34,712
Forgive me. I thought that you were kenneth rikert,
339
00:16:37,378 --> 00:16:40,312
1737 vista court lane.
340
00:16:42,979 --> 00:16:44,378
That kid you picked up out front
341
00:16:44,378 --> 00:16:46,046
The other night?
342
00:16:46,046 --> 00:16:47,312
What a rascal.
343
00:16:49,679 --> 00:16:52,912
He also snatched the condom you used...
344
00:16:54,779 --> 00:16:55,746
and guess what?
345
00:16:57,879 --> 00:16:59,445
Police did a little science project
346
00:16:59,445 --> 00:17:01,645
And, uh, your little swimmers,
347
00:17:01,645 --> 00:17:04,879
And the ones they found in dumpster boy's ass
348
00:17:04,879 --> 00:17:07,046
Are members of the same team.
349
00:17:16,946 --> 00:17:17,912
Bottoms up.
350
00:17:24,812 --> 00:17:26,278
So just out of curiosity...
351
00:17:29,012 --> 00:17:30,113
why'd you kill him?
352
00:17:31,479 --> 00:17:32,612
What? An accident?
353
00:17:34,412 --> 00:17:35,812
Things get a little out of hand?
354
00:17:39,345 --> 00:17:41,012
Did he figure out you're a cop,
355
00:17:41,012 --> 00:17:42,046
And try and blackmail you?
356
00:17:42,046 --> 00:17:43,879
I mean, that must be why you resigned.
357
00:17:45,612 --> 00:17:47,645
Was that your idea...
358
00:17:47,645 --> 00:17:49,479
or stockwell's?
359
00:17:49,479 --> 00:17:50,479
Shut up.
360
00:17:52,545 --> 00:17:54,079
Did you go to him and confess the whole thing?
361
00:17:54,079 --> 00:17:57,245
He promised to protect you if you quit the force?
362
00:17:57,245 --> 00:17:58,512
That's real loyalty.
363
00:17:59,712 --> 00:18:01,278
On the other hand, maybe he figured
364
00:18:01,278 --> 00:18:04,779
If it came out that his friend and partner
365
00:18:04,779 --> 00:18:07,012
Is a murderer and a fag,
366
00:18:07,012 --> 00:18:08,345
It might kill, so to speak...
367
00:18:10,079 --> 00:18:11,579
his chance to be mayor.
368
00:18:11,579 --> 00:18:12,946
I said shut up.
369
00:18:15,345 --> 00:18:19,179
I'm sure if you were to confess,
370
00:18:19,179 --> 00:18:21,779
Everyone would be more than sympathetic.
371
00:18:24,012 --> 00:18:27,012
After all, you wanted to do the right thing, right?
372
00:18:37,146 --> 00:18:38,912
We'll wish him luck and say we think
373
00:18:38,912 --> 00:18:40,712
This is the best thing for all of us.
374
00:18:40,712 --> 00:18:41,679
I guess.
375
00:18:43,479 --> 00:18:44,412
Hey.
376
00:18:47,545 --> 00:18:49,213
Did you want some breakfast?
377
00:18:49,213 --> 00:18:51,046
I already ate.
378
00:18:51,046 --> 00:18:53,512
I didn't see any dirty dishes in the sink.
379
00:18:53,512 --> 00:18:54,645
That's because i washed them.
380
00:18:55,879 --> 00:18:57,645
You also washed your hair.
381
00:18:57,645 --> 00:18:58,579
Yeah.
382
00:19:01,512 --> 00:19:03,278
What's the occasion? Got a date...
383
00:19:04,579 --> 00:19:06,479
with a high school principal.
384
00:19:06,479 --> 00:19:08,779
I'm sure the kids' parents would love to hear that.
385
00:19:08,779 --> 00:19:11,046
I'm thinking about going back to school.
386
00:19:14,147 --> 00:19:15,114
Really?
387
00:19:18,847 --> 00:19:20,513
That is, uh, you're not... you're not just saying that?
388
00:19:22,246 --> 00:19:23,613
There's no harm checking it out.
389
00:19:24,913 --> 00:19:25,880
Right.
390
00:19:35,313 --> 00:19:36,580
There you are.
391
00:19:36,580 --> 00:19:38,279
Whoo-Hoo, would you look at this place.
392
00:19:38,279 --> 00:19:40,413
Didn't realize it was going to be so fancyschmancy.
393
00:19:49,278 --> 00:19:52,146
Yeah, i brought a client here and just fell in love with the place.
394
00:19:52,146 --> 00:19:53,879
They make a fennel phyllo pie
395
00:19:53,879 --> 00:19:55,412
That is to die for.
396
00:19:55,412 --> 00:19:56,378
Mmm.
397
00:19:57,479 --> 00:19:59,278
So, um, what do you want for lunch?
398
00:19:59,278 --> 00:20:00,378
Mmm, nothing for me.
399
00:20:01,579 --> 00:20:03,345
You have to eat. No,
400
00:20:03,345 --> 00:20:05,779
I'll just watch your fennel phyllo feed fest.
401
00:20:13,213 --> 00:20:15,512
So, uh, where you been? Hmm.
402
00:20:15,512 --> 00:20:17,679
Visiting a friend. Hmm.
403
00:20:17,679 --> 00:20:19,278
Michael? Brian? No, mark.
404
00:20:20,979 --> 00:20:23,612
Young doctor crystal.
405
00:20:23,612 --> 00:20:26,612
So we do a little tina.
406
00:20:26,612 --> 00:20:30,312
Since when are we on a firstname basis with illegal substances?
407
00:20:30,312 --> 00:20:31,846
You loved it too.
408
00:20:31,846 --> 00:20:34,012
You know, what? I... i didn't love it.
409
00:20:34,012 --> 00:20:35,712
I only did it to make you happy
410
00:20:35,712 --> 00:20:37,012
And i'm never doing it again.
411
00:20:42,179 --> 00:20:43,579
Where the hell's that goddamn waiter?
412
00:20:49,113 --> 00:20:51,312
You know, it wasn't so long ago you were a goddamn waiter...
413
00:20:52,645 --> 00:20:53,846
and a maid...
414
00:20:55,079 --> 00:20:56,545
and a porn star...
415
00:20:58,312 --> 00:21:00,079
but now, of course,
416
00:21:00,079 --> 00:21:02,345
Planning parties for everyone in town.
417
00:21:02,345 --> 00:21:05,079
Hey, how about you throw a party for me?
418
00:21:05,079 --> 00:21:07,846
Huh? Uh, unless, of course, i'm not good enough.
419
00:21:07,846 --> 00:21:09,946
Who said anything about not good enough...
420
00:21:09,946 --> 00:21:12,146
if you love me, then you'll throw me a party.
421
00:21:14,278 --> 00:21:16,345
Fine. You want a party,
422
00:21:16,345 --> 00:21:17,712
I'll give you a party.
423
00:21:17,712 --> 00:21:19,479
I'm honoured.
424
00:21:19,479 --> 00:21:21,879
So, uh, what... what kind do you want?
425
00:21:21,879 --> 00:21:23,412
Oh, i don't know.
426
00:21:23,412 --> 00:21:25,312
Small, intimate affair,
427
00:21:25,312 --> 00:21:26,312
Tomorrow night.
428
00:21:26,312 --> 00:21:30,179
For say, six of my closest friends
429
00:21:30,179 --> 00:21:31,312
So everything must,
430
00:21:31,312 --> 00:21:34,213
Must, must, be perfect.
431
00:21:34,213 --> 00:21:35,512
Am i making myself clear?
432
00:21:39,079 --> 00:21:40,046
Crystal clear.
433
00:21:41,213 --> 00:21:42,146
Excellent...
434
00:21:43,278 --> 00:21:44,879
then i'll leave it in your capable hands.
435
00:21:46,712 --> 00:21:49,779
Oh, at last, the goddamn waiter.
436
00:22:07,245 --> 00:22:09,712
Who you got a date with this time? Vic?
437
00:22:09,712 --> 00:22:11,846
I was hoping you.
438
00:22:11,846 --> 00:22:12,812
Not interested.
439
00:22:15,146 --> 00:22:16,113
Will you listen?
440
00:22:20,946 --> 00:22:22,912
Talk fast. I got ice cream melting.
441
00:22:24,579 --> 00:22:28,245
Since when is ice cream on your diet?
442
00:22:28,245 --> 00:22:31,179
Since when is what i eat any of your business?
443
00:22:31,179 --> 00:22:32,846
Look, i just want to explain...
444
00:22:32,846 --> 00:22:34,113
yeah, well, save your breath...
445
00:22:35,812 --> 00:22:37,679
and your explanations.
446
00:22:37,679 --> 00:22:39,146
Debbie, honey, please...
447
00:22:39,146 --> 00:22:41,079
don't you call me honey.
448
00:22:41,079 --> 00:22:43,012
Look, i'm sorry,
449
00:22:43,012 --> 00:22:44,746
But you've got to understand...
450
00:22:44,746 --> 00:22:46,712
yeah, that with all the fucking evidence in the world
451
00:22:46,712 --> 00:22:47,946
Staring you right in the face,
452
00:22:47,946 --> 00:22:51,378
You still refuse to open the case.
453
00:22:51,378 --> 00:22:54,779
Look, if i proceed with this investigation,
454
00:22:54,779 --> 00:22:56,412
And it turns out that stockwell
455
00:22:56,412 --> 00:22:58,512
Is only trying to protect his former partner,
456
00:22:58,512 --> 00:22:59,812
Not to mention himself...
457
00:22:59,812 --> 00:23:00,846
you'd be a hero.
458
00:23:00,846 --> 00:23:02,612
I'd be a dead man.
459
00:23:05,378 --> 00:23:08,779
At least as far as my future with the pittsburgh p.D. Is concerned.
460
00:23:10,312 --> 00:23:12,812
I've been with the force for 24 years.
461
00:23:12,812 --> 00:23:14,812
I can retire soon.
462
00:23:16,545 --> 00:23:18,378
I just want to collect my pension...
463
00:23:19,879 --> 00:23:21,146
and go home.
464
00:23:25,679 --> 00:23:28,245
Then by all means, carl, that's what you should do.
465
00:23:31,345 --> 00:23:32,779
Go plant tomatoes in your garden
466
00:23:32,779 --> 00:23:36,312
And watch the game from your barcalounger.
467
00:23:38,979 --> 00:23:40,879
Now, if you'll excuse me, i do have a date
468
00:23:40,879 --> 00:23:42,746
With a pint of chocolate...
469
00:23:44,245 --> 00:23:45,179
chocolate chip.
470
00:23:52,746 --> 00:23:54,712
I gotta run, guys, i'm gonna be late.
471
00:23:54,712 --> 00:23:56,645
Can you believe all these forms?
472
00:23:56,645 --> 00:23:58,046
You'd think we were applying for a bank loan.
473
00:23:58,046 --> 00:23:59,245
Or citizenship.
474
00:23:59,245 --> 00:24:01,412
Hey, watch where you're going...
475
00:24:01,412 --> 00:24:03,644
asshole! Making friends already?
476
00:24:03,644 --> 00:24:06,478
At least now we finally get to know all about you.
477
00:24:06,478 --> 00:24:07,578
Name? Hunter.
478
00:24:08,945 --> 00:24:10,778
Hunter what? Just hunter.
479
00:24:12,011 --> 00:24:13,478
You think you're an aging rock diva?
480
00:24:13,478 --> 00:24:16,444
Last names tend to get in the way of my work.
481
00:24:16,444 --> 00:24:18,911
From now on, the only work you're doing is homework.
482
00:24:18,911 --> 00:24:20,011
Out with it.
483
00:24:21,377 --> 00:24:22,945
James hunter montgomery.
484
00:24:22,945 --> 00:24:24,611
Nice to meet you, jimmy.
485
00:24:24,611 --> 00:24:25,544
Shut up.
486
00:24:26,678 --> 00:24:27,745
When were you born?
487
00:24:27,745 --> 00:24:28,978
I wasn't born.
488
00:24:28,978 --> 00:24:30,678
My mother was too drunk to give birth,
489
00:24:30,678 --> 00:24:31,711
So i was delivered.
490
00:24:31,711 --> 00:24:34,311
16 glorious years ago last tuesday.
491
00:24:34,311 --> 00:24:36,312
Last tuesday?
492
00:24:36,312 --> 00:24:37,912
You had a birthday last week and you didn't tell us?
493
00:24:37,912 --> 00:24:39,979
We could've done something to celebrate.
494
00:24:39,979 --> 00:24:42,245
Like blow out a candle?
495
00:24:42,245 --> 00:24:43,512
I blew three tricks that day.
496
00:24:43,512 --> 00:24:45,545
Made 150 bucks.
497
00:24:45,545 --> 00:24:46,879
That's what i call celebrating.
498
00:24:52,113 --> 00:24:53,979
The press has endorsed your candidacy.
499
00:24:53,979 --> 00:24:56,113
And the polls all favour you to win.
500
00:24:56,113 --> 00:24:57,579
It's practically a shoo-In.
501
00:24:57,579 --> 00:24:59,113
We all know the last week of a campaign,
502
00:24:59,113 --> 00:25:00,946
Anything can happen.
503
00:25:00,946 --> 00:25:02,979
Let's not count our votes until they're counted.
504
00:25:06,879 --> 00:25:08,213
Send him in.
505
00:25:08,213 --> 00:25:10,746
Would you excuse me?
506
00:25:10,746 --> 00:25:11,679
Sure. Sure.
507
00:25:25,046 --> 00:25:26,412
Thanks for stopping by.
508
00:25:26,412 --> 00:25:27,579
Any time, jim.
509
00:25:30,512 --> 00:25:31,612
So what can i do for you?
510
00:25:32,812 --> 00:25:35,012
I was thinking more of what i could do for you.
511
00:25:36,245 --> 00:25:37,812
Even better.
512
00:25:37,812 --> 00:25:40,113
I'm sure you've been following the campaign.
513
00:25:40,113 --> 00:25:42,879
No, actually, i've been so busy shopping and...
514
00:25:42,879 --> 00:25:43,846
blow-Drying my hair.
515
00:25:47,312 --> 00:25:49,012
They're predicting this time next week,
516
00:25:49,012 --> 00:25:50,912
I'll be the new mayor of pittsburgh.
517
00:25:50,912 --> 00:25:52,113
Well, what do you know?
518
00:25:53,213 --> 00:25:54,779
You did it.
519
00:25:54,779 --> 00:25:57,312
Thanks, in no small part, to you.
520
00:25:57,312 --> 00:25:58,312
Have a seat.
521
00:25:58,312 --> 00:25:59,579
I'll stand.
522
00:26:04,412 --> 00:26:06,378
I asked to see you because...
523
00:26:06,378 --> 00:26:09,179
i wanted to say how much i regret what happened.
524
00:26:10,545 --> 00:26:12,046
That's very classy of you.
525
00:26:12,046 --> 00:26:16,046
And that perhaps i acted in haste,
526
00:26:16,046 --> 00:26:17,946
Misjudged the situation.
527
00:26:17,946 --> 00:26:19,378
No apologies.
528
00:26:20,579 --> 00:26:21,545
No regrets.
529
00:26:22,879 --> 00:26:25,079
We made a great team.
530
00:26:25,079 --> 00:26:26,579
You did me a great service.
531
00:26:31,412 --> 00:26:33,679
Are you offering me my job back?
532
00:26:33,679 --> 00:26:35,012
I'm offering you a future.
533
00:26:36,378 --> 00:26:38,412
There's a lot i can do. Even more than before.
534
00:26:41,146 --> 00:26:43,079
How's that?
535
00:26:43,079 --> 00:26:46,046
You always wanted my backers for your client list.
536
00:26:48,445 --> 00:26:49,912
I can still deliver them...
537
00:26:51,645 --> 00:26:54,645
and now you can keep them all to yourself.
538
00:27:03,179 --> 00:27:04,946
Well, would you look at this.
539
00:27:06,012 --> 00:27:07,479
Some enchanted evening.
540
00:27:07,479 --> 00:27:09,113
Glad it meets with your approval.
541
00:27:10,479 --> 00:27:13,579
Must be costing me a pretty penny,
542
00:27:13,579 --> 00:27:15,612
But since i don't have a penny, pretty or otherwise...
543
00:27:15,612 --> 00:27:16,579
cost is no object.
544
00:27:33,113 --> 00:27:35,645
Why, it must be our guests.
545
00:27:41,545 --> 00:27:43,979
Hey-Hey-Hey.
546
00:27:43,979 --> 00:27:45,545
Guys, come on in. Come in, come in.
547
00:27:45,545 --> 00:27:46,946
Emmett, you know doctor mark.
548
00:27:48,046 --> 00:27:49,012
Come on in, guys.
549
00:27:51,612 --> 00:27:54,479
It looks like elton john's oscar bash.
550
00:27:54,479 --> 00:27:57,479
Thanks to none other than pittsburgh's pre-Eminent party planner
551
00:27:57,479 --> 00:27:59,378
And our hostess for the evening,
552
00:27:59,378 --> 00:28:01,645
Emmett honeycutt.
553
00:28:01,645 --> 00:28:03,879
Well, if we're going to party,
554
00:28:03,879 --> 00:28:06,746
We might as well make ourselves comfortable.
555
00:28:06,746 --> 00:28:09,012
Hey, that's a great idea.
556
00:28:09,012 --> 00:28:10,712
And if you're observant,
557
00:28:10,712 --> 00:28:14,345
You might be able to discern tonight's theme.
558
00:28:14,345 --> 00:28:18,179
See, all of em's divine creations have little themes to them.
559
00:28:18,179 --> 00:28:19,344
Hmm, i'll give you a hint...
560
00:28:20,678 --> 00:28:22,811
crystal goblets, crystal plates,
561
00:28:22,811 --> 00:28:23,911
Crystal nut dishes,
562
00:28:23,911 --> 00:28:25,778
Crystal candlesticks.
563
00:28:25,778 --> 00:28:27,945
Then it's a good thing i brought this.
564
00:28:29,112 --> 00:28:30,078
Oh-H-H.
565
00:28:32,045 --> 00:28:34,444
Oh, he's so much more thoughtful than flowers or wine,
566
00:28:34,444 --> 00:28:35,745
Wouldn't you agree, em?
567
00:28:37,644 --> 00:28:39,045
There we go.
568
00:28:42,911 --> 00:28:43,945
Where'd you get that?
569
00:28:43,945 --> 00:28:46,444
Doctor mark gave it to me.
570
00:28:46,444 --> 00:28:48,678
I make them myself from my medical supplies.
571
00:28:50,311 --> 00:28:52,845
How nice to know our insurance dollars aren't going to waste.
572
00:28:55,678 --> 00:28:57,444
I hope, uh, everyone
573
00:28:57,444 --> 00:28:59,178
Will try the asparagus and goat cheese souffles?
574
00:28:59,178 --> 00:29:00,544
They're a specialty.
575
00:29:02,611 --> 00:29:04,045
I think that pipe looks a little empty.
576
00:29:04,045 --> 00:29:06,212
Uh, there's also, um, popcorn shrimp,
577
00:29:06,212 --> 00:29:08,511
And, uh, seared ahi, uh, tuna...
578
00:29:56,846 --> 00:29:59,179
and no sooner do i talk to rikert,
579
00:29:59,179 --> 00:30:01,113
Then who should call me but stockwell,
580
00:30:01,113 --> 00:30:02,579
Wanting to kiss and make up.
581
00:30:04,479 --> 00:30:05,912
What do you make of that?
582
00:30:05,912 --> 00:30:07,545
He had a change of heart?
583
00:30:07,545 --> 00:30:09,312
Or maybe that after our little visit,
584
00:30:09,312 --> 00:30:12,012
Rikert called his old pal, and now he's scared shitless.
585
00:30:12,012 --> 00:30:13,079
Rikert's dead.
586
00:30:15,779 --> 00:30:18,079
I went to bring him in for questioning.
587
00:30:18,079 --> 00:30:19,479
I found him in the garage.
588
00:30:22,679 --> 00:30:24,912
He washed his car and shot himself in the head.
589
00:30:35,312 --> 00:30:36,245
Oh, what a shame.
590
00:30:37,479 --> 00:30:38,445
Looks like rain.
591
00:31:07,612 --> 00:31:10,612
Well, if it isn't little mary sunshine.
592
00:31:10,612 --> 00:31:13,245
Little mary sunshine died.
593
00:31:13,245 --> 00:31:15,146
I'm a little marygo-Fuck-Yourself.
594
00:31:16,679 --> 00:31:18,179
How was the sofa?
595
00:31:18,179 --> 00:31:20,479
Where's a good chiropractor when you need one?
596
00:31:21,579 --> 00:31:22,645
Sorry.
597
00:31:25,079 --> 00:31:26,579
What's that supposed to be?
598
00:31:26,579 --> 00:31:27,912
It's supposed to be a cake.
599
00:31:27,912 --> 00:31:30,345
Why didn't you have vic make you one of his?
600
00:31:30,345 --> 00:31:33,445
Because i wanted an old-Fashioned betty crocker triple-Layer,
601
00:31:33,445 --> 00:31:35,445
Like my mom used to make.
602
00:31:35,445 --> 00:31:37,812
Too bad it didn't turn out like hers.
603
00:31:37,812 --> 00:31:39,312
It turned out exactly like hers.
604
00:31:41,412 --> 00:31:43,046
Hmm.
605
00:31:43,046 --> 00:31:46,012
Well, let's... see if we can even it out.
606
00:31:48,512 --> 00:31:51,479
Hmm, it's just like old times, huh?
607
00:31:51,479 --> 00:31:53,278
You and me. Roomies.
608
00:31:54,879 --> 00:31:56,779
Hmm. What's the occasion?
609
00:31:56,779 --> 00:31:59,046
It's hunter's birthday. We're... we're giving him a party.
610
00:31:59,046 --> 00:32:00,679
Do you want to come?
611
00:32:00,679 --> 00:32:03,612
Mmm, i wouldn't be much fun.
612
00:32:05,213 --> 00:32:06,979
You know you can stay here as long as you want.
613
00:32:06,979 --> 00:32:08,146
Thanks, sweetie...
614
00:32:09,412 --> 00:32:11,213
but you have a full house,
615
00:32:11,213 --> 00:32:14,079
And i have to face ted.
616
00:32:14,079 --> 00:32:16,612
I spent the entire night on that lumpy sofa
617
00:32:16,612 --> 00:32:17,912
Preparing what to say.
618
00:32:19,012 --> 00:32:20,079
Think he'll listen?
619
00:32:20,079 --> 00:32:21,746
I don't know...
620
00:32:22,812 --> 00:32:23,946
but he'll damn well hear me.
621
00:32:28,113 --> 00:32:29,412
There.
622
00:32:29,412 --> 00:32:31,046
Now all we have to do is frost it,
623
00:32:31,046 --> 00:32:32,345
And hunter'll have a birthday cake
624
00:32:32,345 --> 00:32:35,979
That would make betty and your mamma proud.
625
00:32:37,644 --> 00:32:40,711
I would like to apologize to the disciplinary board,
626
00:32:40,711 --> 00:32:43,078
To the faculty and students
627
00:32:43,078 --> 00:32:45,212
Of pittsburgh institute of fine arts
628
00:32:45,212 --> 00:32:48,778
For any embarrassment i may have caused them.
629
00:32:48,778 --> 00:32:52,411
Also, if, by my behaviour,
630
00:32:52,411 --> 00:32:54,611
I have in any way...
631
00:32:54,611 --> 00:32:58,011
damaged the internship programme
632
00:32:58,011 --> 00:32:59,244
I am truly sorry.
633
00:33:03,311 --> 00:33:05,711
The board accepts your apology, mr. Taylor.
634
00:33:05,711 --> 00:33:08,544
You've obviously taken time to consider your behaviour
635
00:33:08,544 --> 00:33:10,212
Which, regrettably, you did not do
636
00:33:10,212 --> 00:33:12,344
Before you acted so hastily
637
00:33:12,344 --> 00:33:14,045
And inappropriately.
638
00:33:14,045 --> 00:33:16,444
However, given the gravity of the situation,
639
00:33:16,444 --> 00:33:19,344
We feel some sort of disciplinary action is required.
640
00:33:19,344 --> 00:33:21,045
We therefore expect you to write a letter
641
00:33:21,045 --> 00:33:23,311
Of, um, apology to mr. Gardner vance,
642
00:33:23,311 --> 00:33:25,011
Expressing your...
643
00:33:25,011 --> 00:33:26,644
regret for any embarrassment
644
00:33:26,644 --> 00:33:28,011
You may have caused him
645
00:33:28,011 --> 00:33:29,678
Or his firm.
646
00:33:29,678 --> 00:33:33,678
Furthermore, you will apologize to police chief stockwell.
647
00:33:33,678 --> 00:33:34,644
No.
648
00:33:37,112 --> 00:33:38,478
Did you say something?
649
00:33:38,478 --> 00:33:40,145
Yeah, i won't do it.
650
00:33:40,145 --> 00:33:41,878
I will not apologize to stockwell.
651
00:33:41,878 --> 00:33:43,778
I'm afraid, mr. Taylor...
652
00:33:44,845 --> 00:33:45,945
you have no choice.
653
00:33:47,011 --> 00:33:48,011
No choice?
654
00:33:49,945 --> 00:33:52,778
Yeah, that's exactly what he'd like me to have.
655
00:33:52,778 --> 00:33:54,611
He's already taken away my right to assemble,
656
00:33:54,611 --> 00:33:56,212
My... my right to fuck...
657
00:33:56,212 --> 00:33:57,478
my...
658
00:33:57,478 --> 00:34:00,845
this is not about you being gay.
659
00:34:00,845 --> 00:34:02,212
You're right.
660
00:34:02,212 --> 00:34:03,778
It's not.
661
00:34:03,778 --> 00:34:05,178
It's about freedom of expression
662
00:34:05,178 --> 00:34:07,212
As a person and an artist,
663
00:34:07,212 --> 00:34:09,478
Without fear of censure or reprisal.
664
00:34:09,478 --> 00:34:12,845
That's why i will not apologize to him,
665
00:34:12,845 --> 00:34:14,711
Here or under any other circumstance.
666
00:34:16,444 --> 00:34:18,244
What, you're leaving already?
667
00:34:18,244 --> 00:34:20,311
I got a tonsillectomy in an hour.
668
00:34:20,311 --> 00:34:24,011
How do you do it?
669
00:34:24,011 --> 00:34:26,277
As with everything, the secret is moderation.
670
00:34:31,411 --> 00:34:33,045
Oh, look who it is.
671
00:34:33,045 --> 00:34:34,277
The party's over.
672
00:34:34,277 --> 00:34:35,745
The party's never over,
673
00:34:35,745 --> 00:34:37,377
And some friends are stopping by this evening.
674
00:34:37,377 --> 00:34:38,311
I'll be there.
675
00:34:39,377 --> 00:34:40,678
I'd ask you to cater it but...
676
00:34:40,678 --> 00:34:42,045
watching our weight.
677
00:34:55,678 --> 00:34:56,644
Nobody touched a thing.
678
00:34:57,778 --> 00:34:59,112
It was too beautiful to eat.
679
00:35:00,178 --> 00:35:02,611
More like too tweaked to eat.
680
00:35:02,611 --> 00:35:04,311
Uh, this place reeks.
681
00:35:13,811 --> 00:35:15,377
So where'd you go?
682
00:35:15,377 --> 00:35:16,644
Does it matter?
683
00:35:16,644 --> 00:35:18,046
Of course it matters. You embarrassed me.
684
00:35:19,378 --> 00:35:21,479
I embarrassed you?
685
00:35:21,479 --> 00:35:24,146
It was extremely rude for you to just take off.
686
00:35:24,146 --> 00:35:25,345
My friends think you don't like them.
687
00:35:25,345 --> 00:35:26,479
I don't.
688
00:35:28,645 --> 00:35:32,079
And since when did you get so fucking superior?
689
00:35:32,079 --> 00:35:35,278
You think because you put a piece of cheese on a cracker
690
00:35:35,278 --> 00:35:36,445
And you pawn it off as chic that...
691
00:35:36,445 --> 00:35:37,612
somehow you're better than everyone?
692
00:35:37,612 --> 00:35:38,946
Well, let me tell you something,
693
00:35:38,946 --> 00:35:41,179
No matter how many fancy parties you give,
694
00:35:41,179 --> 00:35:43,079
Or how much money they give you to give them,
695
00:35:43,079 --> 00:35:44,445
You'll always be a piece of trash
696
00:35:44,445 --> 00:35:46,179
From hazelhurst, mississippi.
697
00:35:46,179 --> 00:35:49,012
I don't need you to tell me that,
698
00:35:49,012 --> 00:35:51,113
Because i tell myself that every day,
699
00:35:51,113 --> 00:35:53,245
But at least i am not a tweaked-Out,
700
00:35:53,245 --> 00:35:54,879
Fucked-Out crystal queen!
701
00:36:02,278 --> 00:36:04,712
Teddy... please.
702
00:36:04,712 --> 00:36:07,278
Okay, it is not too late.
703
00:36:07,278 --> 00:36:10,012
You can still be you again.
704
00:36:10,012 --> 00:36:12,879
My sweet, uptight accountant who would freak out
705
00:36:12,879 --> 00:36:15,345
If someone put down a glass without a coaster.
706
00:36:15,345 --> 00:36:16,312
I...
707
00:36:18,912 --> 00:36:21,278
i don't want to be me any more.
708
00:36:24,712 --> 00:36:27,278
Okay? I hated that person.
709
00:36:30,378 --> 00:36:34,046
For the first time in my life, i am relaxed,
710
00:36:34,046 --> 00:36:36,912
I am happy and i am having fun!
711
00:36:40,312 --> 00:36:41,746
You call this fun?
712
00:36:43,445 --> 00:36:45,012
This is pathetic.
713
00:36:47,679 --> 00:36:49,479
Pathetic?
714
00:36:49,479 --> 00:36:50,645
Yeah.
715
00:36:50,645 --> 00:36:51,712
That's what you think i am?
716
00:36:56,478 --> 00:36:57,745
You know what?
717
00:37:00,444 --> 00:37:03,112
I don't need you criticizing me,
718
00:37:03,112 --> 00:37:04,611
And making me feel like shit.
719
00:37:04,611 --> 00:37:05,811
Okay?
720
00:37:08,811 --> 00:37:10,878
I am beautiful.
721
00:37:10,878 --> 00:37:13,212
Everything is beautiful,
722
00:37:13,212 --> 00:37:14,511
And if you don't see it that way,
723
00:37:14,511 --> 00:37:16,444
You can just get the fuck out.
724
00:37:52,411 --> 00:37:54,045
This is cool shit, dude,
725
00:37:54,045 --> 00:37:55,511
But i could've saved you some bucks.
726
00:37:55,511 --> 00:37:58,212
Yeah, running for the door while you distract the salesperson
727
00:37:58,212 --> 00:37:59,745
Is not exactly my style.
728
00:38:01,145 --> 00:38:02,411
Surprise!
729
00:38:12,878 --> 00:38:14,078
Well, aren't you going to say something?
730
00:38:15,778 --> 00:38:17,011
What the fuck's going on?
731
00:38:17,011 --> 00:38:18,344
Sweet kid, isn't he?
732
00:38:18,344 --> 00:38:19,911
It's a...
733
00:38:19,911 --> 00:38:21,478
it's a surprise party.
734
00:38:21,478 --> 00:38:23,178
For who?
735
00:38:23,178 --> 00:38:25,112
For you. It's your birthday.
736
00:38:25,112 --> 00:38:27,011
Now, come say hello.
737
00:38:27,011 --> 00:38:29,145
This is melanie and lindsay.
738
00:38:29,145 --> 00:38:30,145
And gus.
739
00:38:30,145 --> 00:38:31,544
Happy birthday. Happy birthday.
740
00:38:31,544 --> 00:38:32,878
And this is uncle vic.
741
00:38:32,878 --> 00:38:33,878
Aw-W.
742
00:38:36,212 --> 00:38:37,678
I hope you like chocolate.
743
00:38:37,678 --> 00:38:39,444
I made it myself.
744
00:38:39,444 --> 00:38:41,811
It's a betty crocker golden fudge,
745
00:38:41,811 --> 00:38:44,411
The same kind i used to make for you, honey.
746
00:38:44,411 --> 00:38:46,878
Aw. Okay. All right.
747
00:38:48,078 --> 00:38:49,045
All right.
748
00:38:51,045 --> 00:38:52,311
Ready to blow?
749
00:38:52,311 --> 00:38:53,611
Bet you never heard that before.
750
00:38:55,045 --> 00:38:56,578
Better hurry. The candles are melting.
751
00:38:56,578 --> 00:38:59,411
One, two, three...
752
00:38:59,411 --> 00:39:00,578
wait, wait, wait!
753
00:39:00,578 --> 00:39:01,911
You have to make a wish.
754
00:39:03,478 --> 00:39:04,578
For what?
755
00:39:04,578 --> 00:39:06,078
Something you want.
756
00:39:06,078 --> 00:39:07,045
More than anything.
757
00:39:09,011 --> 00:39:09,978
Hmm.
758
00:39:22,178 --> 00:39:23,511
All right!
759
00:39:32,745 --> 00:39:34,878
Sorry i'm late for the surprise.
760
00:39:36,377 --> 00:39:37,745
Ted kicked me out.
761
00:39:39,745 --> 00:39:41,145
Oh, em. I'm sorry.
762
00:39:42,811 --> 00:39:44,544
I tried, michael.
763
00:39:44,544 --> 00:39:46,611
I swear i did. I know you did. I know.
764
00:39:46,611 --> 00:39:48,277
There was nothing i could do.
765
00:39:49,411 --> 00:39:50,878
Cheers.
766
00:39:50,878 --> 00:39:52,178
Yeah, you too.
767
00:39:53,878 --> 00:39:56,078
Come, come on, come on, join us.
768
00:39:56,078 --> 00:39:59,011
The last thing you need at a festive occasion
769
00:39:59,011 --> 00:40:02,178
Is a guest on the verge of a nervous breakdown so...
770
00:40:03,444 --> 00:40:04,945
besides, i, uh,
771
00:40:04,945 --> 00:40:06,511
Need to find a place to live.
772
00:40:08,112 --> 00:40:09,344
You can stay with us.
773
00:40:11,045 --> 00:40:13,411
That is, if you don't mind a rowdy twoyear old.
774
00:40:13,411 --> 00:40:15,045
And a cranky pregnant lady.
775
00:40:16,244 --> 00:40:18,112
After what i said to you?
776
00:40:18,112 --> 00:40:19,978
No worse than what i called you.
777
00:40:22,311 --> 00:40:23,244
You were right.
778
00:40:24,945 --> 00:40:26,811
I am just a silly faggot.
779
00:40:26,811 --> 00:40:28,678
No.
780
00:40:28,678 --> 00:40:30,678
You stood beside your partner,
781
00:40:30,678 --> 00:40:33,011
No matter what anyone said,
782
00:40:33,011 --> 00:40:35,544
And that makes you a very loyal,
783
00:40:35,544 --> 00:40:37,946
Very brave faggot.
784
00:40:43,779 --> 00:40:45,946
That was one hell of a surprise party.
785
00:40:45,946 --> 00:40:46,979
Thanks, deb.
786
00:40:46,979 --> 00:40:48,779
Yeah, mom.
787
00:40:48,779 --> 00:40:50,479
Wouldn't you say so, hunter?
788
00:40:50,479 --> 00:40:52,445
It was one hell of a surprise.
789
00:40:52,445 --> 00:40:53,846
Huh?
790
00:40:53,846 --> 00:40:55,012
Right on.
791
00:40:55,012 --> 00:40:56,879
And your cake was superb.
792
00:40:56,879 --> 00:40:58,079
Thanks.
793
00:40:58,079 --> 00:40:59,579
You're a good man, michael.
794
00:41:00,679 --> 00:41:02,079
I am?
795
00:41:02,079 --> 00:41:04,079
I wouldn't say so if it wasn't true.
796
00:41:06,378 --> 00:41:09,312
Vic, for christ's sakes, what's taking you so long?
797
00:41:09,312 --> 00:41:11,011
I'm waiting for you.
798
00:41:11,011 --> 00:41:12,011
Oh.
799
00:41:14,978 --> 00:41:16,811
Okay.
800
00:41:16,811 --> 00:41:18,244
Bye, honey. Bye-Bye.
801
00:41:18,244 --> 00:41:19,444
Thank you. Mmm.
802
00:41:21,578 --> 00:41:23,377
Thanks, baby. Bye.
803
00:41:23,377 --> 00:41:25,377
See ya. I love you.
804
00:41:25,377 --> 00:41:26,311
I love you.
805
00:41:31,711 --> 00:41:34,711
Ah. Did you hear what my mom said?
806
00:41:34,711 --> 00:41:36,277
That you're a good man?
807
00:41:36,277 --> 00:41:37,511
I could've told you that.
808
00:41:43,411 --> 00:41:44,377
Hmm.
809
00:41:46,778 --> 00:41:48,078
You got some pretty neat stuff.
810
00:41:52,511 --> 00:41:53,444
Are you going out?
811
00:41:55,978 --> 00:41:57,145
Maybe later.
812
00:42:01,611 --> 00:42:03,544
So the guy's dead.
813
00:42:03,544 --> 00:42:05,078
That only proves that he did it,
814
00:42:05,078 --> 00:42:06,745
And that's why he killed himself.
815
00:42:06,745 --> 00:42:07,978
To avoid disgrace
816
00:42:07,978 --> 00:42:09,344
And to protect stockwell,
817
00:42:09,344 --> 00:42:11,112
Who i suspect he secretly loved.
818
00:42:11,112 --> 00:42:14,311
Leave it to a queen to turn anything into a drama.
819
00:42:14,311 --> 00:42:15,745
What else could it be?
820
00:42:15,745 --> 00:42:17,978
We'll never know. He'll never tell.
821
00:42:19,344 --> 00:42:20,544
So it's over?
822
00:42:20,544 --> 00:42:22,112
Yeah. It's over. No, it's...
823
00:42:22,112 --> 00:42:23,112
Nah. It can't be over.
824
00:42:24,878 --> 00:42:27,145
This time, next week,
825
00:42:27,145 --> 00:42:29,045
Stockwell will be mayor...
826
00:42:30,644 --> 00:42:33,078
and i'll be collecting unemployment.
827
00:42:33,078 --> 00:42:34,444
Well, i will be on the street...
828
00:42:35,644 --> 00:42:36,978
peddling my ass or my art,
829
00:42:36,978 --> 00:42:38,377
Whichever makes more money.
830
00:42:38,377 --> 00:42:40,511
Yeah, well, don't spend too much on framing.
831
00:42:43,078 --> 00:42:44,511
They suspended me.
832
00:42:47,711 --> 00:42:50,578
Oh, don't look so disappointed.
833
00:42:50,578 --> 00:42:52,511
You don't have to pay for my education any more.
834
00:42:53,644 --> 00:42:55,778
I thought you were going to apologize.
835
00:42:55,778 --> 00:42:57,045
I did apologize,
836
00:42:57,045 --> 00:42:59,711
But then they wanted me to apologize to him,
837
00:42:59,711 --> 00:43:00,978
And i couldn't.
838
00:43:00,978 --> 00:43:02,911
I couldn't say "i'm sorry"
839
00:43:02,911 --> 00:43:04,478
To someone who'd rather see me dead...
840
00:43:04,478 --> 00:43:06,511
all of us dead
841
00:43:06,511 --> 00:43:09,311
Than be part of his "family friendly" world.
842
00:43:14,411 --> 00:43:17,212
So you sacrificed everything.
843
00:43:18,311 --> 00:43:20,544
Sometimes you have to for what you believe in.
844
00:43:20,594 --> 00:43:25,144
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.