All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S02E09.WEB.x264-STRiFE-HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,060 --> 00:00:45,270
Jesus Christ.
2
00:00:47,230 --> 00:00:49,730
Kid! It's Frank.
3
00:00:49,820 --> 00:00:51,360
[door opens]
4
00:00:51,440 --> 00:00:53,400
[Amy] Frank. Frank.
5
00:00:54,240 --> 00:00:57,200
- Frank, she wants to arrest you.
- [Frank] Just give me the gun, kid.
6
00:00:57,820 --> 00:00:59,280
She's gonna sell you out.
7
00:00:59,990 --> 00:01:00,990
Hey...
8
00:01:01,620 --> 00:01:02,750
give me the gun.
9
00:01:04,160 --> 00:01:05,290
It's okay.
10
00:01:06,580 --> 00:01:07,790
It's okay, kid.
11
00:01:20,970 --> 00:01:22,180
Where the hell were you?
12
00:01:24,730 --> 00:01:26,230
Went to get some advice.
13
00:01:27,770 --> 00:01:29,150
Yeah? By who?
14
00:01:36,200 --> 00:01:37,200
My wife.
15
00:01:38,780 --> 00:01:40,990
Well, did she tell you
how out of line you were?
16
00:01:46,120 --> 00:01:47,120
[grunts]
17
00:01:53,920 --> 00:01:55,760
Are you really here to take me in?
18
00:01:57,010 --> 00:01:59,640
Or you just didn't have
any other place to go?
19
00:02:00,470 --> 00:02:03,060
Yeah, her and everybody else, Frank.
20
00:02:04,010 --> 00:02:05,390
And whose fault is that?
21
00:02:06,180 --> 00:02:09,600
Nobody really likes making their
Friday night the Punisher pity party,
22
00:02:09,690 --> 00:02:10,810
you know what I mean?
23
00:02:25,080 --> 00:02:26,370
If you had asked me once,
24
00:02:26,450 --> 00:02:29,420
I would've told you
I was pretty much just like anyone else.
25
00:02:32,250 --> 00:02:36,710
And all I really gave a shit about
was that my family was healthy or happy.
26
00:02:39,590 --> 00:02:40,720
But I lost them.
27
00:02:42,300 --> 00:02:43,600
Everything changed.
28
00:02:44,890 --> 00:02:48,810
I thought... I thought
I became something different.
29
00:02:53,190 --> 00:02:54,440
But last night...
30
00:02:55,820 --> 00:02:57,610
I had a little chat with my wife.
31
00:03:00,400 --> 00:03:02,990
I sat by her grave,
and I realized something.
32
00:03:05,660 --> 00:03:07,290
This is always who I was.
33
00:03:11,250 --> 00:03:12,370
And Maria...
34
00:03:14,380 --> 00:03:15,460
she knew.
35
00:03:17,840 --> 00:03:19,170
She knew what I was.
36
00:03:21,010 --> 00:03:22,340
She loved me anyway.
37
00:03:27,060 --> 00:03:29,020
[chuckles] Yeah.
38
00:03:31,770 --> 00:03:32,770
I'm just...
39
00:03:34,270 --> 00:03:35,810
I'm not like you people.
40
00:03:36,570 --> 00:03:38,570
You know, I can do things you can't do.
41
00:03:41,740 --> 00:03:43,030
Whatever that makes me...
42
00:03:45,910 --> 00:03:46,910
it makes me.
43
00:03:54,500 --> 00:03:55,630
[sniffs]
44
00:03:56,710 --> 00:03:57,710
This.
45
00:03:57,800 --> 00:04:00,090
It has to end, Frank.
46
00:04:00,970 --> 00:04:02,420
Who's gonna end it, though?
47
00:04:03,720 --> 00:04:04,720
You?
48
00:04:06,390 --> 00:04:07,430
Mahoney?
49
00:04:09,600 --> 00:04:10,980
You gonna take Bill to jail?
50
00:04:11,060 --> 00:04:13,520
This billionaire asshole
who's coming after her?
51
00:04:16,730 --> 00:04:20,480
These people, they... they won't stop.
They can't stop.
52
00:04:20,570 --> 00:04:22,320
They don't give a shit about your law.
53
00:04:25,030 --> 00:04:27,570
So what the hell am I doing
carrying this badge?
54
00:04:27,660 --> 00:04:28,660
Yeah.
55
00:04:32,580 --> 00:04:34,160
I can't answer that for you.
56
00:04:35,830 --> 00:04:38,210
I don't have answers for any of you.
57
00:04:39,550 --> 00:04:41,260
Then what are you asking?
58
00:04:43,630 --> 00:04:45,720
Let me be what I'm meant to be.
59
00:04:48,220 --> 00:04:50,220
[theme music playing]
60
00:05:59,290 --> 00:06:03,090
- [Billy breathing heavily]
- [Dumont moaning]
61
00:06:11,800 --> 00:06:14,446
[Billy over radio] Serpent Five,
this is Serpent Six. Go for launch.
62
00:06:14,470 --> 00:06:15,470
[grunts]
63
00:06:17,390 --> 00:06:20,900
Serpent Six, this is Serpent Five,
we are waiting at the door.
64
00:06:20,980 --> 00:06:23,400
[man over radio] Copy, Serpent Five,
you're a go for action.
65
00:06:36,120 --> 00:06:38,480
[man over radio] Copy, Serpent Five,
you're a go for entry.
66
00:06:45,500 --> 00:06:47,340
[Dumont] You know this can't last forever.
67
00:06:48,510 --> 00:06:49,720
You're too smart not to.
68
00:06:53,260 --> 00:06:54,260
Okay.
69
00:06:55,390 --> 00:06:57,850
But that doesn't mean we can't make plans.
70
00:06:59,310 --> 00:07:00,350
For after.
71
00:07:03,060 --> 00:07:06,570
At some point, enough's got to be enough.
72
00:07:07,730 --> 00:07:09,740
It all has to be for something.
73
00:07:14,200 --> 00:07:15,030
It will.
74
00:07:15,120 --> 00:07:17,886
[reporter over radio] Police say
four people are dead and three wounded
75
00:07:17,910 --> 00:07:21,920
in a gang-related gun battle that broke
out in a Lower East Side housing project.
76
00:07:22,000 --> 00:07:24,920
Some are calling it
the major salvo in a gang war,
77
00:07:25,000 --> 00:07:28,300
one of three such raids
in the last 24 hours.
78
00:07:29,260 --> 00:07:31,130
With the money, we can go anywhere...
79
00:07:33,930 --> 00:07:37,180
be anything we want to be. Together.
80
00:07:40,850 --> 00:07:41,940
And we will.
81
00:07:43,900 --> 00:07:44,980
I promise.
82
00:07:51,150 --> 00:07:53,280
But you have to let me
deal with Frank first.
83
00:07:53,360 --> 00:07:55,926
[reporter 1 over radio] It has been
a violent and bloody 24 hours
84
00:07:55,950 --> 00:07:58,290
here in the New York area
as three separate...
85
00:07:58,370 --> 00:08:00,476
[reporter 2] Gang activity
is on the rise in New York,
86
00:08:00,500 --> 00:08:02,726
- as multiple fatalities...
- [reporter 3] A bizarre scene,
87
00:08:02,750 --> 00:08:05,790
witnesses report seeing a gang
in frightening masks.
88
00:08:06,380 --> 00:08:07,380
[man] Fellas.
89
00:08:12,420 --> 00:08:13,260
Two months.
90
00:08:13,340 --> 00:08:16,640
[reporter 4] According to police, the men
gunned down everyone inside the building
91
00:08:16,720 --> 00:08:19,156
and made off with nearly
a half million dollars in contraband.
92
00:08:19,180 --> 00:08:23,270
[reporter 5] ...making off with more than
half a million in cash, drugs and weapons.
93
00:08:29,400 --> 00:08:31,740
Don't let Frank define who you are.
94
00:08:34,240 --> 00:08:35,360
Look at me.
95
00:08:40,330 --> 00:08:41,370
Really look.
96
00:08:45,790 --> 00:08:47,830
I have to know why he wants me dead.
97
00:08:50,960 --> 00:08:52,510
I have to know.
98
00:08:52,590 --> 00:08:55,090
- [indistinct chatter]
- [rock music playing]
99
00:09:02,060 --> 00:09:03,310
[sniffs]
100
00:09:09,770 --> 00:09:11,820
[man speaking indistinctly]
101
00:09:11,900 --> 00:09:14,240
- No, I'm good.
- [continues indistinctly]
102
00:09:15,400 --> 00:09:17,860
Hey, come on. Sit down.
It's not a big deal.
103
00:09:17,950 --> 00:09:20,910
- Dude! Get... get off of me!
- I'm testing the merchandise.
104
00:09:20,990 --> 00:09:23,250
I'm not merchandise, asshole!
Get your hands off of me.
105
00:09:23,330 --> 00:09:25,500
- Listen, bitch...
- Moke!
106
00:09:28,670 --> 00:09:30,380
Play nice with our guests.
107
00:09:43,220 --> 00:09:46,060
This new driver is supposed to get me
an extra ten yards.
108
00:09:46,140 --> 00:09:48,770
So far, it's not the game changer
I thought it would be.
109
00:09:49,730 --> 00:09:53,150
Perhaps I'm misplacing my faith. Hmm?
110
00:09:55,740 --> 00:09:58,820
The scrutiny Castle is under worries me.
111
00:09:58,910 --> 00:10:03,540
If the police apprehend him or the girl,
they may try to leverage what they have.
112
00:10:05,200 --> 00:10:06,580
[Pilgrim] And what is that?
113
00:10:07,620 --> 00:10:09,170
Do you have faith in me, John?
114
00:10:11,130 --> 00:10:12,130
I do.
115
00:10:15,880 --> 00:10:17,670
Well, these are testing times.
116
00:10:19,510 --> 00:10:22,140
I think we need to take radical steps.
117
00:10:23,640 --> 00:10:26,730
I want you to use your old contacts here,
in the city.
118
00:10:27,930 --> 00:10:30,350
Set a bounty on Castle and the girl.
119
00:10:31,560 --> 00:10:33,320
Turn this city against them.
120
00:10:34,270 --> 00:10:36,360
It's better that I do it myself.
121
00:10:36,440 --> 00:10:39,700
[chuckles] It's good that you have
such faith in yourself, as do I,
122
00:10:39,780 --> 00:10:42,780
but we cannot afford pride at this moment.
123
00:10:46,330 --> 00:10:48,910
Castle shot up a city street
in broad daylight.
124
00:10:49,000 --> 00:10:52,420
We're way past the time
for keeping things quiet.
125
00:10:53,420 --> 00:10:55,550
It's risky, me opening old doors.
126
00:10:56,710 --> 00:10:58,630
You're not the man you were.
127
00:11:00,300 --> 00:11:02,720
John, I just want to get ya home.
128
00:11:04,390 --> 00:11:07,520
Rebecca's fortitude is a wonder.
Her spirit is so strong.
129
00:11:07,600 --> 00:11:12,940
And they put on a... a great face
when you're not there, your boys.
130
00:11:14,690 --> 00:11:18,150
No one knows
how much our families need us.
131
00:11:18,240 --> 00:11:19,400
Any of us.
132
00:11:20,030 --> 00:11:23,820
All the things we do for them
that they can never know.
133
00:11:25,240 --> 00:11:27,540
You'll be home soon, God willing.
134
00:11:28,660 --> 00:11:30,120
Yes, God willing.
135
00:11:32,540 --> 00:11:33,790
Now let's finish it.
136
00:11:35,710 --> 00:11:37,170
Let's get ya home.
137
00:11:40,880 --> 00:11:42,720
[José over radio]
...Six, this is Kingdom Five.
138
00:11:42,760 --> 00:11:44,640
We're northbound
on the Phase Line Jupiter.
139
00:11:44,720 --> 00:11:46,300
Two clicks out from OBJ Zebra.
140
00:11:46,390 --> 00:11:48,430
They're staying within a certain area.
141
00:11:49,350 --> 00:11:52,390
[Curtis] Yeah, it's probably a radius
from wherever they're based.
142
00:11:53,150 --> 00:11:55,206
[Moke over radio] Kingdom Five,
this is Kingdom Six,
143
00:11:55,230 --> 00:11:57,110
we are Molotov at this time.
144
00:11:57,190 --> 00:11:58,230
What's Molotov?
145
00:11:58,320 --> 00:12:01,530
We use certain words
to indicate operational steps.
146
00:12:01,610 --> 00:12:03,780
Molotov means they're in position
with their target.
147
00:12:05,370 --> 00:12:06,450
[cell phone vibrating]
148
00:12:07,370 --> 00:12:08,450
Yeah, Curt.
149
00:12:13,870 --> 00:12:16,130
Okay. Yeah, I'm on the move.
150
00:12:17,040 --> 00:12:18,090
[engine starts]
151
00:12:25,510 --> 00:12:26,550
[grunts]
152
00:12:29,260 --> 00:12:30,270
[man] Let's go! Let's go!
153
00:12:33,600 --> 00:12:34,900
[gunshots]
154
00:12:37,900 --> 00:12:38,900
Shit.
155
00:13:22,030 --> 00:13:26,610
[chuckles] Well, now I know
why we don't see you home so much.
156
00:13:26,700 --> 00:13:29,030
We do have golf courses there,
too, you know?
157
00:13:30,950 --> 00:13:34,040
Your mother often wonders
if you came to New York for the job,
158
00:13:34,120 --> 00:13:37,080
- or you took the job for New York.
- Both.
159
00:13:40,090 --> 00:13:41,340
God damn it!
160
00:13:43,380 --> 00:13:44,460
Now, now, Dad.
161
00:13:45,220 --> 00:13:48,510
What would the faithful think
if they were to hear you blaspheming?
162
00:13:49,090 --> 00:13:51,970
Well, son, you see,
there's two kinds of blasphemy.
163
00:13:52,060 --> 00:13:56,060
There's the ones that people
are happy to forgive, and...
164
00:13:57,270 --> 00:13:58,870
then there's the stuff that they aren't.
165
00:14:00,110 --> 00:14:01,270
Here we go.
166
00:14:02,230 --> 00:14:03,980
I think people might surprise you.
167
00:14:04,650 --> 00:14:05,740
Times have changed.
168
00:14:05,820 --> 00:14:07,990
Yeah, not that much, and you know it.
169
00:14:08,070 --> 00:14:09,240
I don't like surprises.
170
00:14:09,320 --> 00:14:11,740
Surprises mean you haven't prepared.
I like to be prepared.
171
00:14:11,830 --> 00:14:13,540
What you like is to be in control.
172
00:14:13,620 --> 00:14:14,620
Yes.
173
00:14:18,120 --> 00:14:19,250
Very nice.
174
00:14:20,170 --> 00:14:23,210
I'm just wondering why the visit?
175
00:14:23,300 --> 00:14:26,920
Unless it's to nag me
about finding a wife for party optics.
176
00:14:28,130 --> 00:14:31,090
When was the last time
we had a conversation about my life
177
00:14:31,180 --> 00:14:33,560
that didn't sound like campaign strategy?
178
00:14:33,640 --> 00:14:37,350
When was the last time
you just asked me if I was happy?
179
00:14:37,430 --> 00:14:40,100
Happy? What the hell is happy?
180
00:14:42,060 --> 00:14:45,480
Son, we are in a position
to change this country for the better.
181
00:14:46,190 --> 00:14:49,570
People take a look at you, and they see
an example they want to follow.
182
00:14:49,650 --> 00:14:54,030
People want to believe, David,
in something.
183
00:14:55,040 --> 00:14:57,700
Because it's a terrifying world
to be alone.
184
00:14:58,750 --> 00:15:00,420
So they need faith.
185
00:15:01,080 --> 00:15:03,840
They take a look at me,
they see all that I've achieved,
186
00:15:03,920 --> 00:15:05,380
and it makes sense.
187
00:15:06,420 --> 00:15:11,510
How could I have all of this
if God hadn't chosen it for me?
188
00:15:13,850 --> 00:15:16,100
It's a question I ask myself every day.
189
00:15:17,060 --> 00:15:20,600
We are living proof
that faith is rewarded.
190
00:15:25,980 --> 00:15:27,070
[chuckles]
191
00:15:29,360 --> 00:15:30,360
See?
192
00:15:31,740 --> 00:15:34,990
David, I want you to come home
for a little while.
193
00:15:35,910 --> 00:15:39,120
Talk to some people. Donors. Press flesh.
194
00:15:40,250 --> 00:15:42,120
Just a couple of weeks, that's all.
195
00:15:43,330 --> 00:15:45,290
Just to get some things out of the way.
196
00:15:46,500 --> 00:15:48,590
What is so important right now?
197
00:15:57,390 --> 00:15:58,390
[man] Yeah?
198
00:16:07,900 --> 00:16:08,940
Nice suit.
199
00:16:11,280 --> 00:16:12,570
I heard about you.
200
00:16:13,410 --> 00:16:15,410
The man with the five million, am I right?
201
00:16:16,870 --> 00:16:19,080
I'm kind of insulted
you didn't come here first.
202
00:16:19,870 --> 00:16:22,040
- Does that mean you don't want to talk?
- No.
203
00:16:22,620 --> 00:16:24,460
No. Just sayin', word travels fast.
204
00:16:24,540 --> 00:16:26,750
Would have liked my guys
to have a head start.
205
00:16:37,010 --> 00:16:39,430
I thought this guy was dead already.
206
00:16:39,510 --> 00:16:41,470
Now I know why you're offering so much.
207
00:16:42,480 --> 00:16:44,270
I want Castle and the girl alive.
208
00:16:45,350 --> 00:16:47,520
Tell me where they are
or bring them to me.
209
00:16:49,230 --> 00:16:50,230
How alive?
210
00:16:52,150 --> 00:16:53,780
One of them needs to talk.
211
00:16:59,330 --> 00:17:00,450
Put out the word.
212
00:17:01,490 --> 00:17:03,370
Call me on this if you have anything.
213
00:17:05,170 --> 00:17:07,460
Hey. Where are you from?
214
00:17:08,790 --> 00:17:11,840
You don't seem like you're from
around here, don't mind me saying.
215
00:17:25,310 --> 00:17:26,730
Hey, it's Danny. Put him on.
216
00:17:27,900 --> 00:17:29,980
He's gonna want to hear
what I have to say, trust me.
217
00:17:30,570 --> 00:17:31,890
[man over telephone] What is it?
218
00:17:32,570 --> 00:17:34,530
Guess who just walked into my place.
219
00:17:36,700 --> 00:17:38,240
A goddamn ghost.
220
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
[Curtis] Thanks.
221
00:17:45,830 --> 00:17:48,080
Yeah. Living the dream.
222
00:17:54,630 --> 00:17:57,800
Would you still be in the military
if you didn't lose your leg?
223
00:17:59,510 --> 00:18:01,100
No, I'd be getting too old.
224
00:18:02,010 --> 00:18:04,970
You see, that's the thing,
is when you sign up,
225
00:18:05,060 --> 00:18:07,770
it never enters your mind
that it isn't forever.
226
00:18:07,850 --> 00:18:12,480
Just some young kid full of ideas
of travel, adventure and war.
227
00:18:14,320 --> 00:18:17,110
Unless you're an officer,
there's always a second life.
228
00:18:18,110 --> 00:18:19,280
Now what about you?
229
00:18:20,120 --> 00:18:22,030
Is this how you saw yourself?
230
00:18:22,120 --> 00:18:25,750
Yeah. I love mobile living.
231
00:18:25,830 --> 00:18:27,500
My fold-out life.
232
00:18:30,420 --> 00:18:34,170
It seems like your chosen line of work
is pretty damn sketchy,
233
00:18:34,250 --> 00:18:35,920
even before Frank turned up.
234
00:18:36,800 --> 00:18:40,010
I mean, shouldn't you be somewhere? Home?
235
00:18:40,090 --> 00:18:42,680
Freaking your old man out about boys?
236
00:18:42,760 --> 00:18:44,140
Learning how to drive?
237
00:18:47,680 --> 00:18:48,730
Marine salvage.
238
00:18:50,150 --> 00:18:51,150
Say what?
239
00:18:51,230 --> 00:18:52,310
Marine salvage.
240
00:18:53,570 --> 00:18:55,150
That's what I've always wanted to do.
241
00:18:55,690 --> 00:18:57,320
I saw a documentary on it once.
242
00:18:58,110 --> 00:19:01,820
Find treasure under the sea.
And if you find it, you get to keep it.
243
00:19:02,950 --> 00:19:04,950
You know what, Amy?
Just forget I even asked.
244
00:19:05,030 --> 00:19:07,080
No. No, seriously.
245
00:19:08,660 --> 00:19:10,580
I remember they were in the Caribbean,
246
00:19:10,670 --> 00:19:15,920
and the sea was so green
and there was all this sun.
247
00:19:16,750 --> 00:19:19,420
And there was no noise under the water.
248
00:19:19,970 --> 00:19:22,970
Just all this old stuff
waiting to be found. Like...
249
00:19:23,640 --> 00:19:26,260
Spanish gold and jewels and stuff.
250
00:19:27,020 --> 00:19:28,020
[Curtis] Hmm.
251
00:19:29,180 --> 00:19:32,850
I guess if we get out from under,
there's no stopping you from going, huh?
252
00:19:33,900 --> 00:19:36,940
Shit like this definitely makes you
reassess your goals.
253
00:19:39,940 --> 00:19:41,150
I can't even swim.
254
00:19:41,240 --> 00:19:45,910
Actually, I've never seen the ocean.
So... there's that.
255
00:19:50,410 --> 00:19:53,290
He could at least call
and let us know what the hell is going on.
256
00:19:54,080 --> 00:19:55,210
[Amy] Frank?
257
00:19:55,960 --> 00:19:57,300
Yeah, right.
258
00:19:57,380 --> 00:20:00,550
Come on, Curtis. He's selfish.
259
00:20:00,630 --> 00:20:03,840
He says all of this is for us,
but it's not.
260
00:20:03,930 --> 00:20:05,720
He's got an itch,
and he's gonna scratch it.
261
00:20:05,800 --> 00:20:08,140
We're just, like, the staff.
262
00:20:10,180 --> 00:20:11,640
You know what? You're right.
263
00:20:11,730 --> 00:20:15,150
Yeah. I usually am. It's kind of a gift.
264
00:20:16,690 --> 00:20:19,610
Look, I got someplace I need to be.
265
00:20:19,690 --> 00:20:22,780
I'm letting some people down.
And they get let down a lot.
266
00:20:22,860 --> 00:20:25,660
Frank is out doing his own thing,
and I'mma do mine.
267
00:20:25,740 --> 00:20:28,280
So, what? You're just gonna leave me here?
268
00:20:28,370 --> 00:20:31,790
I don't get to have a thing? Like,
my thing is just sitting around waiting?
269
00:20:31,870 --> 00:20:33,250
Like a dog nobody wants?
270
00:20:33,330 --> 00:20:36,830
- You're gonna be safe here.
- No, I'm not. I'm just alone.
271
00:20:37,590 --> 00:20:39,960
I could be doing this literally anywhere.
272
00:20:40,050 --> 00:20:43,760
Anywhere with, like, clean sheets
and a properly-flushing bathroom.
273
00:20:45,050 --> 00:20:47,140
- Come on, take me with you, Curtis.
- I can't.
274
00:20:47,220 --> 00:20:48,510
Yeah, you can.
275
00:20:50,560 --> 00:20:53,350
Well... then, I won't.
276
00:21:00,650 --> 00:21:01,820
[door closes]
277
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
[door closes]
278
00:22:00,210 --> 00:22:02,380
[breathes deeply]
279
00:22:45,880 --> 00:22:47,130
[woman] What will it be?
280
00:22:49,090 --> 00:22:50,720
You can help me out.
281
00:22:50,800 --> 00:22:54,220
There's a group of vets
running around town causing trouble.
282
00:22:54,310 --> 00:22:56,030
I hear maybe you've been
partying with them.
283
00:22:56,060 --> 00:22:57,900
- No idea what you're talking about.
- No, huh?
284
00:22:59,060 --> 00:23:01,020
Okay. Well...
285
00:23:02,610 --> 00:23:03,900
maybe this will help you.
286
00:23:12,370 --> 00:23:13,370
Who's that?
287
00:23:14,450 --> 00:23:16,080
I don't want any trouble.
288
00:23:17,450 --> 00:23:18,580
Where are they?
289
00:23:22,080 --> 00:23:24,710
If I talk, do you promise
none of this comes back on me?
290
00:23:25,550 --> 00:23:26,960
You're not my problem.
291
00:23:28,460 --> 00:23:29,880
Shit, what do I care?
292
00:23:29,970 --> 00:23:32,090
Those guys were total assholes.
293
00:23:32,180 --> 00:23:33,640
Especially him.
294
00:23:33,720 --> 00:23:35,890
Cut anything else off him,
that'd make my day.
295
00:23:37,430 --> 00:23:40,440
They call it Valhalla.
296
00:23:40,520 --> 00:23:43,100
I don't know,
some Viking bullshit or something.
297
00:23:43,190 --> 00:23:44,770
They're off the rails.
298
00:23:44,860 --> 00:23:46,860
Stealing shit, partying all night.
299
00:23:48,440 --> 00:23:49,860
Tony knows some of them.
300
00:23:50,400 --> 00:23:52,990
Sounded like it could be fun,
so I went along.
301
00:23:53,660 --> 00:23:55,410
Turned out it wasn't so much.
302
00:23:55,990 --> 00:23:58,290
Frat house bullshit turned up to 11.
303
00:24:00,000 --> 00:24:01,540
You know where?
304
00:24:01,620 --> 00:24:03,170
Somewhere in Queens.
305
00:24:03,250 --> 00:24:04,710
It was dark. I don't know.
306
00:24:04,790 --> 00:24:07,040
A warehouse. Maybe north of 14th.
Something like that.
307
00:24:07,130 --> 00:24:08,460
[Frank] Okay.
308
00:24:12,340 --> 00:24:13,510
I appreciate it.
309
00:24:17,470 --> 00:24:18,510
Hey, Tony.
310
00:24:20,390 --> 00:24:21,680
Call it a tip.
311
00:24:43,710 --> 00:24:45,210
[Frank] You assholes lost?
312
00:24:47,750 --> 00:24:49,500
[laughing]
313
00:24:50,420 --> 00:24:52,970
Yeah, we were looking for $5 million.
314
00:24:53,550 --> 00:24:55,890
And it was stupid enough
to show up on its own.
315
00:24:56,760 --> 00:24:58,300
What are you talking about?
316
00:24:58,390 --> 00:25:00,520
[man] Someone's had enough
of your shit, Castle.
317
00:25:00,600 --> 00:25:02,060
Put a bounty on your head.
318
00:25:03,100 --> 00:25:04,770
- Where's the girl?
- What girl?
319
00:25:04,850 --> 00:25:08,520
Someone wants you and some kid.
You're gonna take us to her.
320
00:25:08,610 --> 00:25:09,730
Who are they?
321
00:25:10,860 --> 00:25:15,610
Listen, asshole,
there's one of you, and six...
322
00:25:23,790 --> 00:25:26,580
- [gunshot]
- [screaming]
323
00:25:28,630 --> 00:25:29,630
Let's talk.
324
00:26:20,680 --> 00:26:21,760
[Billy] Tough day?
325
00:26:39,070 --> 00:26:40,280
[scoffs]
326
00:26:41,700 --> 00:26:43,910
They did a hell of a job fixing your face.
327
00:26:46,040 --> 00:26:47,080
Considering.
328
00:26:49,120 --> 00:26:50,330
You sound disappointed.
329
00:26:50,420 --> 00:26:51,960
- I am.
- Were you there?
330
00:26:52,040 --> 00:26:55,130
What does your file say?
Your lawyer must have read it to you.
331
00:27:00,260 --> 00:27:02,600
It says that you arrested me.
332
00:27:05,770 --> 00:27:07,480
But that I shot you.
333
00:27:10,310 --> 00:27:11,850
I don't remember any of that.
334
00:27:13,560 --> 00:27:16,360
It also says that we were together,
me and you.
335
00:27:17,570 --> 00:27:19,110
I'd hardly call it that.
336
00:27:20,910 --> 00:27:22,780
Then why do you hate me so much?
337
00:27:24,490 --> 00:27:26,700
You really don't know, do you?
338
00:27:27,620 --> 00:27:29,000
All those nights...
339
00:27:30,790 --> 00:27:32,170
all those mornings...
340
00:27:33,000 --> 00:27:34,000
wasted.
341
00:27:34,670 --> 00:27:35,960
A year of your life.
342
00:27:38,300 --> 00:27:39,380
That's...
343
00:27:39,970 --> 00:27:41,380
some kind of commitment.
344
00:27:42,720 --> 00:27:43,720
I...
345
00:27:44,390 --> 00:27:45,390
I envy you.
346
00:27:46,140 --> 00:27:47,850
I envy you remembering. I...
347
00:27:49,980 --> 00:27:51,480
envy you knowing how you feel.
348
00:27:51,560 --> 00:27:54,730
I should...
I should know how I felt about you.
349
00:28:01,900 --> 00:28:04,030
I mean, did we...
350
00:28:07,660 --> 00:28:08,990
Here, in this place?
351
00:28:09,080 --> 00:28:10,200
Why are you here?
352
00:28:13,120 --> 00:28:14,130
Answers.
353
00:28:19,340 --> 00:28:21,340
Okay, can I make another drink at least?
354
00:28:23,380 --> 00:28:24,720
Knock yourself out.
355
00:28:26,050 --> 00:28:27,100
You want one?
356
00:28:29,390 --> 00:28:32,940
Hey, if that backup gun were still
in there, would you try to shoot me?
357
00:28:33,020 --> 00:28:34,350
In a heartbeat.
358
00:28:35,190 --> 00:28:38,570
Guess you're in charge, Billy. In control.
Just how you've always liked it.
359
00:28:38,650 --> 00:28:41,320
You know, you might not remember,
but you haven't changed.
360
00:28:42,030 --> 00:28:45,200
Same psychotic asshole you always were.
361
00:28:45,280 --> 00:28:48,080
[laughs] Yeah, I can see why I liked you.
362
00:28:48,160 --> 00:28:49,910
- You used me.
- Maybe.
363
00:28:51,160 --> 00:28:53,000
Doesn't mean I didn't like you, too.
364
00:29:00,920 --> 00:29:03,170
Frank did this to me...
365
00:29:07,510 --> 00:29:08,510
didn't he?
366
00:29:10,390 --> 00:29:11,390
Sorry, who?
367
00:29:11,970 --> 00:29:15,560
No, no, no, no. You don't do that.
You don't do that!
368
00:29:15,640 --> 00:29:17,230
'Cause I know! I know now!
369
00:29:19,150 --> 00:29:20,690
Nobody...
370
00:29:20,780 --> 00:29:23,530
Nobody seems to have the answers.
But you do. I know you do.
371
00:29:24,900 --> 00:29:28,120
So I need to know how.
372
00:29:41,840 --> 00:29:44,510
You sold out
everything you ever stood for,
373
00:29:44,590 --> 00:29:48,470
anyone you ever cared about,
and you did it for money and status.
374
00:29:48,550 --> 00:29:51,850
Left Frank for dead, covered in the blood
of his wife and children.
375
00:29:51,930 --> 00:29:53,890
- That's who you are.
- No. No...
376
00:29:53,970 --> 00:29:57,020
Yeah. And when he found out,
he came after you and he made you pay.
377
00:29:59,730 --> 00:30:01,940
Now, look me in the eye
and tell me something.
378
00:30:02,020 --> 00:30:03,070
Am I lying?
379
00:30:05,490 --> 00:30:06,570
[scoffs]
380
00:30:08,200 --> 00:30:12,120
Frank wanted you to live with it
on your face every day.
381
00:30:12,200 --> 00:30:15,620
He put all that ugly on the outside
where it belongs.
382
00:30:17,500 --> 00:30:21,130
And maybe you should just
do us all a favor and shoot yourself.
383
00:30:21,670 --> 00:30:23,090
Get it over with.
384
00:30:24,340 --> 00:30:27,090
Because Frank will come after you, and...
385
00:30:28,430 --> 00:30:30,510
he will finish the job.
386
00:30:38,520 --> 00:30:41,020
I'm a hard man to kill, Agent Madani.
387
00:30:46,990 --> 00:30:49,320
Did we have some good times, Dinah?
388
00:30:51,200 --> 00:30:52,490
I'll bet we did.
389
00:30:55,910 --> 00:30:56,910
Yeah.
390
00:30:58,040 --> 00:31:00,580
Look at how much
you want to kill me right now.
391
00:31:02,210 --> 00:31:03,420
We definitely did.
392
00:31:05,380 --> 00:31:07,670
I dreamed about Frank every night.
393
00:31:10,260 --> 00:31:11,840
Who did you dream about?
394
00:31:15,720 --> 00:31:16,810
But, hey...
395
00:31:18,310 --> 00:31:20,560
at least you will
always have the memories.
396
00:31:21,600 --> 00:31:22,650
Am I right?
397
00:31:25,730 --> 00:31:26,730
Right.
398
00:31:29,240 --> 00:31:31,070
I'll leave your weapons downstairs.
399
00:31:33,200 --> 00:31:34,990
If you try to follow me,
400
00:31:35,080 --> 00:31:37,240
my men outside in the hallway
will kill you.
401
00:31:43,880 --> 00:31:46,250
[breathing heavily]
402
00:32:16,490 --> 00:32:17,490
[intercom rings]
403
00:32:21,870 --> 00:32:24,120
- [girl over intercom] Who is it?
- Uh, it's me.
404
00:32:25,170 --> 00:32:26,170
It's Amy.
405
00:32:27,380 --> 00:32:29,000
[buzzer rings]
406
00:32:34,640 --> 00:32:36,800
- [Amy] Shan! Hey.
- Amy.
407
00:32:38,010 --> 00:32:39,350
- Hey.
- [Amy] Hi.
408
00:32:40,680 --> 00:32:41,680
Um...
409
00:32:42,480 --> 00:32:45,730
Yeah, this is my friend's place, actually.
410
00:32:45,810 --> 00:32:49,610
I'm just staying here
while my apartment gets renovated, so...
411
00:32:50,150 --> 00:32:55,490
Well, I have been living in a trailer
with a backed-up toilet, so...
412
00:32:55,570 --> 00:32:59,580
[chuckles] Hey, at least it's not
that place that Fiona had us living in.
413
00:32:59,660 --> 00:33:02,620
What was that place above
the Indian restaurant with all the mice?
414
00:33:02,710 --> 00:33:04,420
Oh! I totally forgot about that.
415
00:33:05,290 --> 00:33:07,750
Yeah. You're not with Fiona anymore?
416
00:33:08,210 --> 00:33:10,500
I didn't think
you'd be the one to take off.
417
00:33:12,010 --> 00:33:13,010
She's dead.
418
00:33:14,550 --> 00:33:16,050
They all are, actually.
419
00:33:16,970 --> 00:33:18,720
Oh! Shit.
420
00:33:19,510 --> 00:33:21,720
That's heavy. What happened?
421
00:33:22,810 --> 00:33:24,230
You know, honestly...
422
00:33:25,190 --> 00:33:27,440
it's probably better
if I just don't tell you.
423
00:33:27,980 --> 00:33:29,150
Seriously.
424
00:33:29,230 --> 00:33:31,480
Look, I just... I gotta disappear.
425
00:33:32,030 --> 00:33:34,070
You told me you were
connected up here, yeah?
426
00:33:34,650 --> 00:33:36,240
You think you could hook me up?
427
00:33:37,240 --> 00:33:39,450
Sure. Yeah, I got a guy.
428
00:33:39,990 --> 00:33:44,330
But it's not free.
And if you want it fast, it'll be more.
429
00:33:54,210 --> 00:33:56,800
- That all you got?
- Don't hustle me, Shan.
430
00:33:56,880 --> 00:33:58,470
[chuckles] Force of habit.
431
00:33:58,550 --> 00:34:01,010
[cell phone vibrating]
432
00:34:01,680 --> 00:34:02,680
Who's that?
433
00:34:03,810 --> 00:34:06,810
- Uh... No one important.
- [phone beeps off]
434
00:34:06,890 --> 00:34:09,400
- [Amy sniffs]
- Um...
435
00:34:10,770 --> 00:34:13,280
Go make yourself comfortable.
I'll make some calls.
436
00:34:13,360 --> 00:34:14,360
[Amy] Thanks.
437
00:34:34,840 --> 00:34:35,840
[door opens]
438
00:34:42,510 --> 00:34:44,720
- [door closes]
- [footsteps approaching]
439
00:34:44,810 --> 00:34:46,730
[indistinct chatter]
440
00:34:59,490 --> 00:35:01,700
Man, what you did to Jake wasn't cool.
441
00:35:01,780 --> 00:35:03,370
You ever known me to miss a meeting?
442
00:35:04,870 --> 00:35:07,200
Not be there when any of you guys called?
443
00:35:07,290 --> 00:35:09,160
Share a secret that you've shared?
444
00:35:09,710 --> 00:35:10,960
No.
445
00:35:11,630 --> 00:35:12,750
I got you.
446
00:35:13,920 --> 00:35:15,000
And you know why?
447
00:35:15,750 --> 00:35:17,510
Because of what we shared.
448
00:35:18,130 --> 00:35:20,550
Because of what we have in common.
449
00:35:21,840 --> 00:35:25,850
Because we know what it means
to have someone you can put your faith in.
450
00:35:27,350 --> 00:35:30,100
And the problem with faith
is that people abuse it.
451
00:35:31,100 --> 00:35:34,060
Jake was running with Billy Russo.
452
00:35:34,690 --> 00:35:36,780
Yeah, the same asshole that shot me
453
00:35:36,860 --> 00:35:40,110
is running around shooting up shit,
robbing and murdering,
454
00:35:40,200 --> 00:35:42,360
and recruiting guys like us
to help him do it.
455
00:35:42,450 --> 00:35:46,160
I called you because I had faith
that you'd be no part of it.
456
00:35:47,160 --> 00:35:49,250
The fact that I'm still
standing here breathing
457
00:35:49,330 --> 00:35:51,170
means that I got that right.
458
00:35:51,250 --> 00:35:52,500
Yeah, you did.
459
00:35:53,040 --> 00:35:54,670
So you want us to fight your fight?
460
00:35:54,750 --> 00:35:57,670
No, no. I just want you to find him.
461
00:35:58,170 --> 00:36:02,260
Oh, we'll find 'em. Some of those assholes
ain't exactly quiet about their shit.
462
00:36:07,680 --> 00:36:08,680
[Frank] Kid!
463
00:36:22,110 --> 00:36:23,110
God damn it.
464
00:36:23,820 --> 00:36:26,910
[cell phone vibrating]
465
00:36:28,490 --> 00:36:29,620
Yeah?
466
00:36:29,700 --> 00:36:32,040
[Frank over cell phone]
Hey. Where are you?
467
00:36:32,120 --> 00:36:35,540
Yeah, I told you to stay put. You were
gonna listen to the radio. We had a plan.
468
00:36:35,630 --> 00:36:38,750
Yeah, what Billy's doing is affecting
more people than just us.
469
00:36:38,840 --> 00:36:41,880
If he's recruiting vets, my guys should
be able to find out where they are.
470
00:36:41,920 --> 00:36:44,130
Yeah. Hey, Curt, look,
I know where he is, all right?
471
00:36:44,220 --> 00:36:47,140
It's a warehouse in Queens.
The kid's with you, right?
472
00:36:48,560 --> 00:36:50,270
No, she was there when I left.
473
00:36:50,350 --> 00:36:51,350
God...
474
00:36:52,600 --> 00:36:54,310
What did I say to you, Curtis?
475
00:36:54,390 --> 00:36:56,520
What did I say to you?
You were supposed to watch her.
476
00:36:56,610 --> 00:36:58,746
- Don't start. I'm not some...
- [Frank] No, you listen.
477
00:36:58,770 --> 00:37:01,150
There's a contract out on us. $5 million.
478
00:37:01,240 --> 00:37:03,070
Five million dollars, Curtis.
479
00:37:03,150 --> 00:37:05,450
Every asshole in the city
is looking for her right now.
480
00:37:05,530 --> 00:37:06,570
Shit!
481
00:37:06,660 --> 00:37:07,660
Yeah, shit!
482
00:37:08,450 --> 00:37:09,450
Way to go, Curt.
483
00:37:09,990 --> 00:37:10,990
Damn it!
484
00:37:11,040 --> 00:37:14,120
[cell phone vibrating]
485
00:37:20,340 --> 00:37:21,710
Take a hint, Frank.
486
00:37:21,800 --> 00:37:25,930
Dial a million times and no one picks up,
it usually means they don't want to talk.
487
00:37:26,010 --> 00:37:28,390
- Hey, where are you?
- [Amy] With a friend.
488
00:37:28,470 --> 00:37:29,850
A real one.
489
00:37:29,930 --> 00:37:32,140
[Frank] Kid, you need to come home.
490
00:37:32,220 --> 00:37:34,180
There's a contract out on us.
491
00:37:34,810 --> 00:37:37,480
Every piece of shit in this city
is looking for you right now.
492
00:37:37,560 --> 00:37:39,230
I need you to come back now.
493
00:37:39,310 --> 00:37:42,070
I'm leaving,
like I should've in the beginning.
494
00:37:42,820 --> 00:37:43,990
Okay.
495
00:37:44,070 --> 00:37:45,200
Listen to me.
496
00:37:45,280 --> 00:37:48,240
I will put you on a train myself,
but you need to come back.
497
00:37:48,780 --> 00:37:51,910
Let me ask you a question. How much
do you trust this friend of yours, huh?
498
00:37:51,990 --> 00:37:54,870
Because right now you're the most
valuable thing they've ever seen.
499
00:38:02,250 --> 00:38:03,510
I loved his family.
500
00:38:06,130 --> 00:38:07,680
I loved his family. The...
501
00:38:08,930 --> 00:38:11,890
closest thing I had to one of my own.
So even if I did...
502
00:38:13,350 --> 00:38:15,390
what they say that I did. Even if...
503
00:38:17,560 --> 00:38:18,980
All right...
504
00:38:19,690 --> 00:38:20,690
kill me.
505
00:38:21,860 --> 00:38:23,360
But to leave me like this?
506
00:38:24,820 --> 00:38:26,280
To carve me up.
507
00:38:27,900 --> 00:38:29,740
There is no honor in that.
508
00:38:29,820 --> 00:38:32,700
After everything...
After everything that we went through.
509
00:38:32,780 --> 00:38:34,330
[panting]
510
00:38:34,410 --> 00:38:35,790
I deserve more.
511
00:38:41,380 --> 00:38:42,710
I deserve more.
512
00:38:44,500 --> 00:38:46,130
How do you know all of this?
513
00:38:48,010 --> 00:38:49,510
I went to Dinah Madani.
514
00:38:50,300 --> 00:38:51,300
[exhales]
515
00:38:53,010 --> 00:38:55,180
And you didn't think to tell me that?
516
00:38:56,600 --> 00:38:58,850
Do you not know how risky that was?
517
00:38:59,980 --> 00:39:01,060
How'd it feel?
518
00:39:02,650 --> 00:39:04,690
- It didn't...
- You were lovers once.
519
00:39:08,320 --> 00:39:09,320
Not in here.
520
00:39:12,280 --> 00:39:13,370
And not here.
521
00:39:15,410 --> 00:39:16,410
Hey...
522
00:39:18,080 --> 00:39:22,040
there is only person that matters in here.
523
00:39:25,170 --> 00:39:26,210
And Frank.
524
00:39:28,260 --> 00:39:30,050
She was there when he did this.
525
00:39:30,840 --> 00:39:32,510
Then maybe she knows where he is.
526
00:39:36,560 --> 00:39:37,930
He won't stop.
527
00:39:38,850 --> 00:39:40,520
He won't stop coming. I wouldn't.
528
00:39:41,350 --> 00:39:42,770
We can go anywhere.
529
00:39:44,020 --> 00:39:46,650
He can't find you
if he doesn't know where you are.
530
00:39:47,230 --> 00:39:49,320
And then I will always know that I ran.
531
00:39:50,700 --> 00:39:52,280
I would've put...
532
00:39:52,360 --> 00:39:54,240
I would've put him out of his misery.
533
00:39:54,780 --> 00:39:56,790
You have something special, Billy.
534
00:39:58,080 --> 00:40:00,870
You have built yourself up
from nothing, twice.
535
00:40:01,620 --> 00:40:04,040
Fought your way out of hell
more times than you can count.
536
00:40:04,130 --> 00:40:06,420
Frank didn't take things from you.
537
00:40:06,500 --> 00:40:09,050
He gave you... us...
538
00:40:09,130 --> 00:40:10,630
a second chance.
539
00:40:15,720 --> 00:40:19,470
I want him to feel what I felt.
540
00:40:23,730 --> 00:40:27,320
I want him to suffer. I want him to hurt.
541
00:40:32,950 --> 00:40:36,030
[cell phone vibrating]
542
00:40:42,410 --> 00:40:44,250
[Danny over cell phone]
I got something for ya.
543
00:40:45,540 --> 00:40:46,540
Do you have them?
544
00:40:46,630 --> 00:40:48,550
[Danny] I got someone
who knows where they are.
545
00:40:48,630 --> 00:40:50,340
Come by my restaurant. I'll hook you up.
546
00:40:57,640 --> 00:40:58,640
Soon.
547
00:41:18,990 --> 00:41:21,120
[indistinct conversation]
548
00:41:23,290 --> 00:41:24,870
[José] Hey, asshole!
549
00:41:25,620 --> 00:41:27,040
What the hell are you doing?
550
00:41:29,590 --> 00:41:31,000
What's it look like, man?
551
00:41:35,470 --> 00:41:37,680
[cell phone ringing]
552
00:41:59,910 --> 00:42:01,370
[cell phone vibrates]
553
00:42:20,010 --> 00:42:22,100
Remember I called you when payday comes.
554
00:42:24,180 --> 00:42:25,310
It's this one.
555
00:42:36,240 --> 00:42:37,360
[man] She's not here.
556
00:42:44,160 --> 00:42:45,500
- What...
- There's no one here.
557
00:42:45,580 --> 00:42:47,460
What? No. She was right there!
558
00:42:54,250 --> 00:42:56,130
No way she could've passed us going up.
559
00:42:56,210 --> 00:42:58,590
I'll stay here.
You guys check the other floors.
560
00:43:29,160 --> 00:43:30,460
Must be him.
561
00:43:30,540 --> 00:43:31,960
Go. I'll find the girl.
562
00:43:58,900 --> 00:44:02,240
Come out! Or I'm gonna start
putting bullets through the door.
563
00:44:08,620 --> 00:44:11,750
Hey... Hey, please. Please?
564
00:44:11,830 --> 00:44:13,330
Please just let me go, okay?
565
00:44:28,060 --> 00:44:32,230
[man groaning and screaming]
566
00:44:34,020 --> 00:44:36,560
- [Frank] Kid!
- He's not gonna kill you if you let me go.
567
00:44:36,650 --> 00:44:38,440
Come up here, and she's dead! You hear me?
568
00:44:38,530 --> 00:44:40,860
Hey, hey, hey, hey!
You touch her, I'll kill you!
569
00:44:40,940 --> 00:44:42,780
She's dead if you don't back off!
570
00:44:42,860 --> 00:44:45,030
Hey! I'll pull you apart!
571
00:44:49,240 --> 00:44:50,500
You're not gonna...
572
00:44:51,830 --> 00:44:53,120
Kid!
573
00:44:54,080 --> 00:44:57,750
[man grunting]
574
00:44:57,840 --> 00:44:59,130
No!
575
00:45:05,970 --> 00:45:06,970
Easy.
576
00:45:07,510 --> 00:45:08,510
Hey, hey, hey.
577
00:45:10,180 --> 00:45:11,680
God! [spits]
578
00:45:12,930 --> 00:45:14,100
Oh, God!
579
00:45:14,190 --> 00:45:15,190
[Frank] Easy, easy.
580
00:45:17,480 --> 00:45:20,690
- I killed him. I killed him.
- [Frank] Give me the gun.
581
00:45:21,780 --> 00:45:23,110
No.
582
00:45:23,190 --> 00:45:25,910
No, you just shot him, okay? Hey, right?
583
00:45:25,990 --> 00:45:27,530
See that? I killed him.
584
00:45:27,620 --> 00:45:29,700
Right? Yeah?
585
00:45:29,780 --> 00:45:32,500
Hey... we need to go, all right?
Where's your stuff?
586
00:45:32,580 --> 00:45:34,870
Gotta get your stuff
and get you outta here, okay?
587
00:45:34,960 --> 00:45:39,090
- [panting]
- No, no, no, no, no. Hey, look at me. Hey.
588
00:45:39,670 --> 00:45:41,300
Listen to me, okay?
589
00:45:41,380 --> 00:45:44,220
His blood ain't worth
a single one of your tears.
590
00:45:46,340 --> 00:45:47,470
Look at me.
591
00:45:48,260 --> 00:45:50,310
Take five seconds, yeah?
592
00:45:57,020 --> 00:45:58,730
Yeah? Yeah?
593
00:45:59,440 --> 00:46:00,820
Attagirl.
594
00:46:00,900 --> 00:46:01,900
Let's go.
595
00:46:29,340 --> 00:46:31,810
Oh! They... Amy, look. No, see...
596
00:46:31,890 --> 00:46:32,930
Seriously, look.
597
00:46:33,770 --> 00:46:35,810
See? They made me do it.
598
00:46:35,890 --> 00:46:38,020
Amy... come on.
599
00:46:38,100 --> 00:46:39,400
They made me do it, okay?
600
00:46:39,480 --> 00:46:42,070
[grunts, groans]
601
00:46:50,410 --> 00:46:51,410
[knock on door]
602
00:46:55,660 --> 00:46:58,120
[Dumont] Thank you for coming.
Please, come in.
603
00:47:05,420 --> 00:47:07,670
Can I get you something? Water or tea?
604
00:47:08,340 --> 00:47:09,720
Yeah, I'd take a scotch.
605
00:47:11,010 --> 00:47:13,350
Is that your medication of choice,
Agent Madani?
606
00:47:13,430 --> 00:47:15,640
Whoa. Doctor, you called me, remember?
607
00:47:15,720 --> 00:47:17,600
Sorry, that's a force of habit. Please.
608
00:47:31,490 --> 00:47:33,030
I don't know how you live with it.
609
00:47:35,490 --> 00:47:38,580
Not knowing if somebody
that you arrested or convicted
610
00:47:38,660 --> 00:47:40,330
might come back at you someday...
611
00:47:41,080 --> 00:47:43,130
fixate on you
as the cause of their problems.
612
00:47:43,210 --> 00:47:44,500
It's... It's so easy...
613
00:47:45,800 --> 00:47:47,840
to build that up in your mind...
614
00:47:49,340 --> 00:47:52,640
until it becomes a reality
that you're afraid to come true.
615
00:47:53,260 --> 00:47:56,180
When Billy Russo escaped,
I didn't have any of those feelings.
616
00:47:58,560 --> 00:48:00,480
And now that's all I can think about.
617
00:48:03,400 --> 00:48:05,270
Is that ridiculous of me?
618
00:48:05,360 --> 00:48:06,360
No.
619
00:48:07,690 --> 00:48:08,690
No.
620
00:48:09,240 --> 00:48:11,280
But he's been gone weeks, so why now?
621
00:48:11,860 --> 00:48:14,240
I treated Billy for a long time.
622
00:48:14,320 --> 00:48:18,120
He had memory loss, blank spots,
both physical and emotional.
623
00:48:18,200 --> 00:48:22,000
You, for instance.
How he came to be injured.
624
00:48:22,080 --> 00:48:25,340
Much of his anger was about not having
answers to those questions.
625
00:48:25,420 --> 00:48:27,090
And I'm afraid that he's gonna...
626
00:48:28,760 --> 00:48:30,420
come back looking for answers.
627
00:48:31,380 --> 00:48:33,010
He's got those answers now.
628
00:48:36,350 --> 00:48:38,010
I don't follow.
629
00:48:39,060 --> 00:48:41,520
Russo was in my apartment, Dr. Dumont.
630
00:48:43,020 --> 00:48:46,230
He came looking for those answers
at the end of a gun.
631
00:48:46,310 --> 00:48:49,110
You saw the news?
The robbery, Frank Castle?
632
00:48:49,190 --> 00:48:51,400
Yes. Billy spoke of Castle often.
633
00:48:51,490 --> 00:48:53,070
Castle is the reason that...
634
00:48:54,160 --> 00:48:55,490
that Billy can't remember.
635
00:48:55,570 --> 00:48:58,200
Castle sounds even worse than Russo.
636
00:48:58,660 --> 00:48:59,660
[scoffing] No.
637
00:49:01,200 --> 00:49:03,250
No, Castle's a whole other thing.
638
00:49:05,580 --> 00:49:08,000
You know what?
The truth is I'm jealous of them both.
639
00:49:09,630 --> 00:49:13,680
Neither of them give a shit.
Absolute purity of purpose.
640
00:49:14,550 --> 00:49:16,090
You know them both well.
641
00:49:16,550 --> 00:49:19,510
Oh, yeah, I've got a real insight.
642
00:49:22,140 --> 00:49:24,310
Maybe if you did, you'd be drinking, too.
643
00:49:26,270 --> 00:49:27,730
I might have some wine.
644
00:49:28,520 --> 00:49:29,610
If you're staying.
645
00:49:31,780 --> 00:49:32,780
Sure.
646
00:49:35,570 --> 00:49:37,490
I've got nowhere else to go anyway.
647
00:49:46,330 --> 00:49:48,000
[Danny] Well, you took your time.
648
00:49:48,330 --> 00:49:49,590
You got news for me?
649
00:49:52,050 --> 00:49:53,460
You are the news, brother.
650
00:49:56,760 --> 00:49:58,510
How you doin', Robbie?
651
00:50:01,810 --> 00:50:03,470
[laughs]
652
00:50:07,150 --> 00:50:08,860
Come on, please. Join me.
653
00:50:09,650 --> 00:50:10,730
Have a seat.
654
00:50:21,830 --> 00:50:22,830
Top shelf.
655
00:50:23,410 --> 00:50:26,160
Not like the shit
we used to drink. [laughs]
656
00:50:28,330 --> 00:50:30,080
[alcohol pouring]
657
00:50:30,750 --> 00:50:32,840
I know that I wear a suit now, but...
658
00:50:34,130 --> 00:50:36,300
do me the respect
of having a drink with me.
659
00:50:38,220 --> 00:50:39,680
I ain't changed that much.
660
00:50:41,470 --> 00:50:42,560
I have.
661
00:50:43,220 --> 00:50:46,930
That's for sure. I don't know,
cat got your tongue, or what?
662
00:50:47,020 --> 00:50:49,350
You used to be the loudest...
663
00:50:50,350 --> 00:50:53,230
most garrulous mo-fo I knew.
664
00:50:54,730 --> 00:50:57,110
Put a couple of these in you,
you wouldn't shut up.
665
00:50:58,530 --> 00:51:01,070
Always a man for a rousing speech.
666
00:51:02,450 --> 00:51:04,490
The man you knew isn't here.
667
00:51:11,460 --> 00:51:13,630
Now, that's the million-dollar question,
isn't it?
668
00:51:14,920 --> 00:51:15,960
Literally.
669
00:51:18,090 --> 00:51:20,840
The man I knew left 12 years ago
to make a buy.
670
00:51:22,050 --> 00:51:24,560
Disappeared. Along with our money.
671
00:51:25,600 --> 00:51:26,930
Where did he go?
672
00:51:27,770 --> 00:51:29,060
The truth?
673
00:51:30,690 --> 00:51:32,940
The alternator on my truck went bad.
674
00:51:33,020 --> 00:51:34,690
[both chuckle]
675
00:51:35,360 --> 00:51:36,480
Twelve years bad?
676
00:51:36,570 --> 00:51:39,490
Yeah, well, long enough
to get me in trouble at a bar...
677
00:51:40,320 --> 00:51:43,120
with a man who didn't like my tattoos
or my politics.
678
00:51:44,910 --> 00:51:47,040
Cost him his life and nearly mine.
679
00:51:50,000 --> 00:51:53,130
Staring at the floor of a jail cell...
680
00:51:55,250 --> 00:51:56,630
I thought my life was done.
681
00:51:57,300 --> 00:51:59,090
But then God sent a man...
682
00:51:59,970 --> 00:52:02,090
that showed me it wasn't a coincidence,
683
00:52:02,970 --> 00:52:04,430
my breaking down there.
684
00:52:05,100 --> 00:52:06,680
I wasn't lost.
685
00:52:07,350 --> 00:52:08,560
I was found.
686
00:52:12,150 --> 00:52:14,980
[Kusack] Danny.
He was just a kid when you left.
687
00:52:15,060 --> 00:52:18,030
Fourteen years old. Just a punk kid.
688
00:52:19,650 --> 00:52:22,110
Running messages and errands
around the clubhouse.
689
00:52:22,200 --> 00:52:24,070
You probably never looked at him twice.
690
00:52:25,240 --> 00:52:26,700
But he looked up to you.
691
00:52:27,490 --> 00:52:29,370
You were everything he wanted to be.
692
00:52:30,620 --> 00:52:33,290
Hell on wheels with no qualms
and no conscience.
693
00:52:34,790 --> 00:52:36,710
A true believer in what we stood for.
694
00:52:41,380 --> 00:52:42,880
We all thought that.
695
00:52:45,550 --> 00:52:47,350
You were a god.
696
00:52:48,640 --> 00:52:49,640
No.
697
00:52:50,890 --> 00:52:52,270
I was a sinner.
698
00:52:53,520 --> 00:52:55,150
But I've been born again.
699
00:52:56,060 --> 00:52:58,980
And now I'm with the people
who will inherit the earth.
700
00:52:59,070 --> 00:53:00,070
[scoffs]
701
00:53:00,780 --> 00:53:01,780
Yeah.
702
00:53:02,490 --> 00:53:03,700
Six feet of it.
703
00:53:03,780 --> 00:53:04,990
[laughs]
704
00:53:06,820 --> 00:53:08,450
You know the price for betrayal.
705
00:53:10,160 --> 00:53:11,540
You know how this has to go down.
706
00:53:15,580 --> 00:53:17,040
To be redeemed...
707
00:53:18,420 --> 00:53:20,300
you gotta pay for your sins in full.
708
00:53:33,270 --> 00:53:34,560
[Amy] I...
709
00:53:34,640 --> 00:53:36,020
I don't know how you do it.
710
00:53:36,980 --> 00:53:39,020
I literally just shot somebody,
711
00:53:39,110 --> 00:53:42,570
and the way that I feel right now,
I don't think that I'll ever do it again.
712
00:53:43,360 --> 00:53:47,410
I mean, I just keep seeing
how scared he was, you know? Like...
713
00:53:48,820 --> 00:53:51,490
Yeah. He got what he needed.
714
00:53:53,160 --> 00:53:54,910
- Seriously?
- Yup.
715
00:53:55,710 --> 00:53:58,170
Yeah, you're right.
You know, you are different.
716
00:53:58,250 --> 00:53:59,250
[Frank scoffs]
717
00:54:03,090 --> 00:54:04,260
But I know you...
718
00:54:05,220 --> 00:54:07,220
I know you hated pulling that trigger.
719
00:54:07,970 --> 00:54:09,050
But you did it.
720
00:54:10,010 --> 00:54:11,220
That kept you alive.
721
00:54:12,720 --> 00:54:13,720
Yeah.
722
00:54:15,060 --> 00:54:16,690
But is that all there is now?
723
00:54:17,850 --> 00:54:19,190
That's it? It's just...
724
00:54:20,020 --> 00:54:21,270
alive or dead?
725
00:54:22,110 --> 00:54:23,650
Them or us?
726
00:54:25,030 --> 00:54:26,110
Yeah, I'm...
727
00:54:27,150 --> 00:54:30,240
Yeah, I'm gonna do whatever I can
to make that different for you.
728
00:54:32,160 --> 00:54:36,040
I just... I gotta deal with Bill, and
I'm gonna finish those Schultzes. I'm...
729
00:54:39,670 --> 00:54:42,340
You're gonna go and do
whatever it is that you want to do.
730
00:54:47,340 --> 00:54:48,800
What if Billy kills you?
731
00:54:48,880 --> 00:54:49,930
Nah.
732
00:54:51,470 --> 00:54:54,770
No. I'm not the one that dies, kid.
733
00:54:56,680 --> 00:54:58,440
I'm the one that does the killing.
734
00:55:01,480 --> 00:55:03,860
The thing is, every time
I try to be someone different,
735
00:55:03,940 --> 00:55:05,740
that's when the wrong people get hurt.
736
00:55:14,330 --> 00:55:17,250
This is such a total flustercluck.
737
00:55:18,460 --> 00:55:21,130
[laughs] Shit.
738
00:55:21,500 --> 00:55:22,500
Yeah.
739
00:55:23,000 --> 00:55:24,460
"Flustercluck."
740
00:55:31,510 --> 00:55:33,010
Yes, it is, kid.
741
00:55:37,430 --> 00:55:38,600
Yes, it is.
742
00:55:44,820 --> 00:55:46,820
[dramatic music playing]
53583