All language subtitles for Marvels.The.Punisher.S02E03.WEB.x264-STRiFE-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:17,934 [choir singing] ♪ Wade in the water ♪ 2 00:00:18,018 --> 00:00:21,938 ♪ Wade in the water, children ♪ 3 00:00:22,022 --> 00:00:25,900 ♪ Wade in the water... ♪ 4 00:00:25,984 --> 00:00:28,653 [Reverend] In the Book of Judges, chapter 16, 5 00:00:28,737 --> 00:00:31,281 Samson fell by the lust of his eyes, 6 00:00:31,865 --> 00:00:34,951 and so the Philistines gouged his eyes out. 7 00:00:35,493 --> 00:00:37,495 We reap what we sow. 8 00:00:38,371 --> 00:00:44,002 In Numbers 32, it says, "Be sure your sin will find you out." 9 00:00:45,170 --> 00:00:51,468 Somewhere, sometime, every little sin and every big sin 10 00:00:51,551 --> 00:00:54,012 will find you out. 11 00:00:54,095 --> 00:00:57,891 "For it is time," the scripture says, "to seek the Lord, 12 00:00:58,475 --> 00:01:02,645 that he may come and rain righteousness upon you." 13 00:01:02,729 --> 00:01:06,649 Because, unless you are clothed in the righteousness of God, 14 00:01:07,192 --> 00:01:09,444 you will never enter Heaven. 15 00:01:09,527 --> 00:01:13,948 ♪ Looks like a band that Moses led ♪ 16 00:01:14,032 --> 00:01:18,078 ♪ God’s gonna trouble the water ♪ 17 00:01:18,161 --> 00:01:23,666 The inspiration for this wonderful song comes from John 5:4. 18 00:01:24,834 --> 00:01:29,714 "For an angel went down into the pool, and troubled the water; 19 00:01:30,256 --> 00:01:33,009 whosoever then first stepped in 20 00:01:33,551 --> 00:01:38,473 was made whole of whatsoever disease he had." 21 00:01:38,556 --> 00:01:39,641 [all] Amen. 22 00:01:39,724 --> 00:01:43,103 We have among us today two of our great patrons, 23 00:01:43,186 --> 00:01:48,024 Anderson and Eliza Schultz, who are certainly leaving their mark for God, 24 00:01:48,108 --> 00:01:51,486 and to whom this church, this town, 25 00:01:51,569 --> 00:01:55,031 and, indeed, this entire state owe gratitude. 26 00:01:56,282 --> 00:01:59,661 Thank you, Reverend. A wonderful sermon. 27 00:02:00,245 --> 00:02:03,081 I'm moved to share with the congregation, if I may. 28 00:02:03,164 --> 00:02:04,165 Absolutely. 29 00:02:08,837 --> 00:02:14,259 The scripture says we're to love our neighbor as ourselves. 30 00:02:14,801 --> 00:02:19,848 There was a time, not long ago, when this town had become a neighborhood 31 00:02:19,931 --> 00:02:22,433 without becoming a brotherhood. 32 00:02:22,517 --> 00:02:23,810 [congregation muttering] 33 00:02:23,893 --> 00:02:25,478 But together... 34 00:02:26,437 --> 00:02:28,148 we found the truth. 35 00:02:29,482 --> 00:02:31,860 If we serve faithfully... 36 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 we will reap rewards. 37 00:02:36,906 --> 00:02:38,241 [congregation clamors] 38 00:02:38,324 --> 00:02:39,450 [man] Hallelujah! 39 00:02:43,955 --> 00:02:45,957 [indistinct chatter] 40 00:02:46,040 --> 00:02:47,500 Thank you very much. 41 00:02:50,670 --> 00:02:52,755 We need our angel back in the choir. 42 00:02:52,839 --> 00:02:55,633 It isn't quite the same without our Rebecca's voice. 43 00:02:56,342 --> 00:02:57,886 How's she feeling this morning? 44 00:02:57,969 --> 00:02:59,929 The new treatment is taking some getting used to. 45 00:03:00,013 --> 00:03:01,933 Well, the side effects can be very uncomfortable, 46 00:03:01,973 --> 00:03:04,100 but Dr. Scully has high hopes. 47 00:03:04,184 --> 00:03:07,061 It's a potentially groundbreaking technique. 48 00:03:07,145 --> 00:03:09,480 Very positive results coming out of Germany. 49 00:03:10,023 --> 00:03:11,441 We're both in your debt. 50 00:03:14,569 --> 00:03:19,824 I have become recently aware of a... serious matter, 51 00:03:19,908 --> 00:03:22,577 one that threatens everything that we hold dear. 52 00:03:23,119 --> 00:03:25,496 It's going to need a special kind of attention. 53 00:03:27,040 --> 00:03:29,209 I welcome any opportunity to prove my faith. 54 00:03:30,251 --> 00:03:32,253 [old man] I'll send someone along with the details. 55 00:03:32,337 --> 00:03:35,340 In the meantime, just know that, as in the Book of Daniel, 56 00:03:36,174 --> 00:03:38,468 one of ours has been thrown to the lions. 57 00:03:39,510 --> 00:03:42,513 Rebecca and the boys will be well looked after while you're gone. 58 00:04:09,791 --> 00:04:11,334 [Rebecca] How long will you be gone? 59 00:04:12,919 --> 00:04:14,087 Did I wake you? 60 00:04:15,505 --> 00:04:16,881 I'm so sorry. 61 00:04:20,218 --> 00:04:22,178 Can I get you something? Some water? 62 00:04:22,262 --> 00:04:23,554 I need you. 63 00:04:25,848 --> 00:04:27,642 Where are you going this time? 64 00:04:31,104 --> 00:04:32,730 Jesus said, "When you give alms, 65 00:04:32,814 --> 00:04:35,149 do not let your left hand know what your right is doing, 66 00:04:35,233 --> 00:04:37,527 so that your alms may be given in secret." 67 00:04:41,155 --> 00:04:43,283 I'll only be gone a couple of days. 68 00:04:46,160 --> 00:04:47,203 I love you. 69 00:06:07,408 --> 00:06:09,410 [theme music playing] 70 00:07:24,902 --> 00:07:26,195 God damn it. 71 00:07:28,072 --> 00:07:29,449 [Marlena] That piss... 72 00:07:30,032 --> 00:07:32,034 gonna mix with the shit that's about to rain down. 73 00:07:32,618 --> 00:07:33,618 How's the leg? 74 00:07:35,496 --> 00:07:37,415 Next time, I'll hit more than your hand. 75 00:07:37,498 --> 00:07:38,499 Yeah. 76 00:07:40,293 --> 00:07:41,627 You two married? 77 00:07:43,171 --> 00:07:44,964 Sure sound married. 78 00:07:47,800 --> 00:07:50,136 [Ogden] And, anyhow, I went down to this seminar. 79 00:07:50,219 --> 00:07:52,346 "Weak Eye Theory," it was called. 80 00:07:52,430 --> 00:07:55,099 All about how everyone's got one eye bigger than the other 81 00:07:55,183 --> 00:07:56,476 and how you gain advantage 82 00:07:56,559 --> 00:07:59,228 by looking your suspect exclusively in their weak eye. 83 00:08:00,146 --> 00:08:01,856 They don't even know it's happening, 84 00:08:01,939 --> 00:08:04,275 but it's throwing them off. Psychologically. 85 00:08:04,358 --> 00:08:05,610 - Impressive. - [chuckles] 86 00:08:07,069 --> 00:08:08,629 Hey, you think you could get me a Coke? 87 00:08:10,490 --> 00:08:12,825 - You got a dollar? - Seriously? 88 00:08:13,367 --> 00:08:15,495 I'm not about to spend my own money on a suspect. 89 00:08:15,578 --> 00:08:18,664 I'm not a suspect, I'm the victim. Ask your boss. 90 00:08:18,748 --> 00:08:19,749 [Ogden sighs] 91 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 How about this? 92 00:08:23,294 --> 00:08:25,963 I will change your life for a dollar. 93 00:08:26,047 --> 00:08:28,925 - [scoffs] Change my life? - [Amy] Mmm-hmm. 94 00:08:29,759 --> 00:08:31,385 See above the door over there? 95 00:08:31,469 --> 00:08:33,888 Now, where I come from, you hang it the other way. 96 00:08:33,971 --> 00:08:36,057 See, you guys got it all pointed down like that, 97 00:08:36,140 --> 00:08:38,518 and all the luck just runs out of it, because... 98 00:08:39,310 --> 00:08:41,312 - gravity, right? - Uh... 99 00:08:41,395 --> 00:08:44,315 Trust me. It's worth a buck. [whispers] Come on. 100 00:08:46,734 --> 00:08:48,110 - I can get you a water. - Ugh. 101 00:08:48,194 --> 00:08:52,698 Please, Deputy Ogden, I need caffeine and sugar. 102 00:08:52,782 --> 00:08:57,370 I have been up all night, taken prisoner, tied down, shot at, 103 00:08:57,453 --> 00:08:59,080 almost killed, arrested... 104 00:08:59,163 --> 00:09:01,457 We're not all highly trained like you are. 105 00:09:01,541 --> 00:09:04,126 And, you know, I mean, when Child Services comes 106 00:09:04,210 --> 00:09:06,563 I should be able to tell them that Larkville County at least 107 00:09:06,587 --> 00:09:09,340 cares about the nutritional needs of its child victims, right? 108 00:09:09,423 --> 00:09:11,342 - All that I have is a five. - Thank you. 109 00:09:12,426 --> 00:09:15,137 Hey, have they told you what's going on here? 110 00:09:15,221 --> 00:09:17,431 Like, what did I get dragged into? 111 00:09:17,515 --> 00:09:19,433 When does it stop, Rachel? 112 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 Or is it... 113 00:09:22,228 --> 00:09:24,814 Susan? No. Peggy? 114 00:09:26,357 --> 00:09:27,483 Or maybe Stephanie? 115 00:09:27,567 --> 00:09:29,193 Your prints came back. 116 00:09:30,611 --> 00:09:33,698 The same prints, but under more aliases than Carter has pills. 117 00:09:34,532 --> 00:09:36,867 And no one seems to know which is the real you. 118 00:09:36,951 --> 00:09:39,078 So I ain't buying this Pollyanna routine. 119 00:09:40,121 --> 00:09:42,290 Just tell us what really happened out there. 120 00:09:47,378 --> 00:09:50,506 I did. I'm the victim here. 121 00:09:52,174 --> 00:09:54,635 Okay. Fine. 122 00:09:54,719 --> 00:09:58,055 I intended on treating you as a minor, but since you won't be straight with me, 123 00:09:58,139 --> 00:10:00,579 I'll take the average age of all your aliases and call you 18. 124 00:10:00,641 --> 00:10:02,202 - I'm 16. - Throw her in the women's cell 125 00:10:02,226 --> 00:10:05,026 - with that hard-ass she came in with. - No, no, no! You can't do that. 126 00:10:06,314 --> 00:10:08,733 Look, just please don't do that. 127 00:10:09,775 --> 00:10:11,235 Just give me one good reason. 128 00:10:13,696 --> 00:10:14,947 Because... 129 00:10:16,532 --> 00:10:17,742 she's trying to kill me. 130 00:10:21,329 --> 00:10:22,663 What about the guy? 131 00:10:23,372 --> 00:10:24,540 He... 132 00:10:26,500 --> 00:10:28,628 - He saved me. - Saved you? 133 00:10:28,711 --> 00:10:30,087 [Ogden scoffs] 134 00:10:30,171 --> 00:10:32,506 What was all that crap about him tying you to a bed? 135 00:10:34,091 --> 00:10:35,801 [Amy] He did that, too. 136 00:10:36,469 --> 00:10:37,511 It's true. 137 00:10:38,304 --> 00:10:40,264 I mean, both things are true. 138 00:10:41,641 --> 00:10:44,101 Look, I'm serious. Sheriff, really... 139 00:10:44,644 --> 00:10:47,438 they're both crazy, and I just happened to get in the way. 140 00:10:50,608 --> 00:10:51,609 Watch her. 141 00:11:02,578 --> 00:11:05,206 Ms. Marlena Olin. 142 00:11:06,248 --> 00:11:08,000 Last known address, Detroit. 143 00:11:08,084 --> 00:11:10,836 What bounced from your prints almost broke our Internet. 144 00:11:10,920 --> 00:11:13,589 Former military. Former security contractor. 145 00:11:13,673 --> 00:11:15,841 As were those four corpses at the motel. 146 00:11:16,884 --> 00:11:17,885 See? 147 00:11:18,427 --> 00:11:22,306 If it looks like a duck and it quacks like a duck, it's a duck. 148 00:11:22,390 --> 00:11:23,474 Makes sense. 149 00:11:24,767 --> 00:11:28,938 But you, Castiglione, you make no sense. 150 00:11:29,021 --> 00:11:31,899 No known address. IAFIS came back with nothing. 151 00:11:31,982 --> 00:11:33,734 You’re a choirboy, apparently. 152 00:11:34,694 --> 00:11:35,820 But look at you. 153 00:11:36,696 --> 00:11:38,155 Look at what you did. 154 00:11:38,948 --> 00:11:41,534 Went through her little crew like they were nothing. 155 00:11:41,617 --> 00:11:45,329 Weirder still, no record of you in the military database. 156 00:11:46,956 --> 00:11:48,332 If I had to guess, 157 00:11:48,999 --> 00:11:50,960 I'd say you were a jarhead. 158 00:11:53,045 --> 00:11:54,839 Well, I hope you both enjoy our sandwiches, 159 00:11:54,922 --> 00:11:57,633 because nobody's going anywhere until I get the truth. 160 00:11:59,635 --> 00:12:01,429 [Marlena] Good speech, Sheriff. 161 00:12:01,512 --> 00:12:04,682 You know, little departments like yours don't handle homicides. 162 00:12:04,765 --> 00:12:06,350 They bring in the state police. 163 00:12:07,101 --> 00:12:08,769 But you haven't made that call. 164 00:12:09,603 --> 00:12:11,147 Election year? 165 00:12:11,230 --> 00:12:13,107 Racking up votes by playing the hero? 166 00:12:14,442 --> 00:12:16,152 You let me out now, 167 00:12:16,235 --> 00:12:19,488 I'll tell my people not to permanently erase your name from the ballot. 168 00:12:24,827 --> 00:12:26,412 [Frank] Trouble's coming, Sheriff. 169 00:12:29,915 --> 00:12:31,459 Why is that, exactly? 170 00:12:31,542 --> 00:12:33,895 The people who paid her, they're gonna want this cleaned up. 171 00:12:33,919 --> 00:12:35,504 They're gonna want it done quickly. 172 00:12:36,422 --> 00:12:38,716 [Hardin] Delayed gratification's good. 173 00:12:39,884 --> 00:12:41,385 It built the middle class. 174 00:12:50,644 --> 00:12:52,730 [Dumont] You're averaging less than two hours. 175 00:12:52,813 --> 00:12:54,648 [Billy] Yeah? Well, what can I say? 176 00:12:55,232 --> 00:12:56,817 Hell of a nightlife up in here. 177 00:12:57,359 --> 00:12:59,403 First, you can say what you're doing with the pills. 178 00:12:59,487 --> 00:13:01,781 The prescription's meant to help you sleep. 179 00:13:01,864 --> 00:13:03,115 [Billy] I take 'em. 180 00:13:03,199 --> 00:13:05,743 - [Dumont] You do? - [Billy] I take 'em, and then I flush 'em. 181 00:13:06,452 --> 00:13:07,369 Why? 182 00:13:07,453 --> 00:13:09,053 [Billy] I don't need your help sleeping. 183 00:13:09,079 --> 00:13:10,748 I was trained to sleep anywhere. 184 00:13:11,916 --> 00:13:14,293 You were also trained on how to avoid sleep. 185 00:13:15,461 --> 00:13:17,213 Why don't you want to sleep, Billy? 186 00:13:19,215 --> 00:13:21,300 Are you afraid to sleep because of the nightmares? 187 00:13:21,383 --> 00:13:22,635 [Billy sighs] 188 00:13:26,138 --> 00:13:28,307 Our treatment plan for you is simple. 189 00:13:29,558 --> 00:13:33,270 Successfully exposing yourself to the nightmares 190 00:13:33,354 --> 00:13:36,148 is the only way to control the nightmare. 191 00:13:39,068 --> 00:13:40,694 Do you mind if I take a look? 192 00:13:41,821 --> 00:13:43,239 [Billy] Knock yourself out. 193 00:13:56,210 --> 00:14:01,799 Trying to fully recall a nightmare is like pulling on a spiderweb. 194 00:14:01,882 --> 00:14:04,510 If you yank hard on it, you're going to break it. 195 00:14:04,593 --> 00:14:08,138 But we're gently pulling on that spiderweb. 196 00:14:08,222 --> 00:14:09,974 And once we've pulled it all out, 197 00:14:10,057 --> 00:14:12,101 you can leave nightmare helplessness behind, 198 00:14:12,184 --> 00:14:14,353 and you can start to gain a mastery over it. 199 00:14:16,188 --> 00:14:17,857 That's the point of this journal. 200 00:14:18,607 --> 00:14:20,651 What you write down doesn't have to make sense. 201 00:14:20,734 --> 00:14:24,530 None of this shit makes any sense! Why won't you help me? 202 00:14:26,574 --> 00:14:27,908 Billy, calm down. 203 00:14:28,450 --> 00:14:30,536 I know what we're talking about is scary. 204 00:14:30,619 --> 00:14:33,557 What the hell do you know? You think you got it all figured out, don't you? 205 00:14:33,581 --> 00:14:35,708 [stutters] With your goddamn finger painting 206 00:14:35,791 --> 00:14:37,585 and your "Dear Diary" bullshit! 207 00:14:38,794 --> 00:14:41,005 You're agitated because you need sleep. 208 00:14:41,547 --> 00:14:42,547 [guard] Hey! 209 00:14:59,648 --> 00:15:02,109 [groaning] Ahh! 210 00:15:02,192 --> 00:15:04,320 [breathing rapidly] 211 00:15:04,403 --> 00:15:06,405 [breathing heavily] 212 00:15:30,763 --> 00:15:31,972 [man] Dr. Dumont, hi. 213 00:15:37,895 --> 00:15:40,898 [nurse on PA] Attention, security. Initiate lockdown. 214 00:15:40,981 --> 00:15:43,025 North wing, fourth floor. 215 00:15:44,860 --> 00:15:47,660 - [guard 1] We're on our way right now. - [guard 2] Let's go. Let's go. 216 00:15:53,160 --> 00:15:55,621 [Billy] Why didn't you scream? Why didn't you say something? 217 00:15:55,704 --> 00:15:57,289 I don't want you to get hurt. 218 00:15:57,373 --> 00:16:00,000 Billy, you're not ready to be on your own. Okay? 219 00:16:00,084 --> 00:16:01,251 You can trust me. 220 00:16:01,335 --> 00:16:02,836 It's not too late to put this right. 221 00:16:02,920 --> 00:16:04,546 We can do that, you and I. 222 00:16:07,549 --> 00:16:09,176 There's no putting this right. 223 00:16:12,221 --> 00:16:13,222 Billy... 224 00:16:15,182 --> 00:16:16,266 Billy... 225 00:16:28,237 --> 00:16:29,238 [sighs] 226 00:16:40,833 --> 00:16:43,752 [Marlena] Were you really just wrong place, wrong time? 227 00:16:45,838 --> 00:16:46,839 Yeah. 228 00:16:48,257 --> 00:16:50,467 I guess that's shitty luck for both of us, huh? 229 00:16:51,010 --> 00:16:52,219 So, why? 230 00:16:53,971 --> 00:16:54,972 [Frank] Eh... 231 00:16:55,681 --> 00:16:57,891 I've been asking myself the same thing. 232 00:17:01,770 --> 00:17:03,397 There's no stopping it now. 233 00:17:04,398 --> 00:17:05,816 It's gonna have to play out. 234 00:17:07,901 --> 00:17:09,278 One way or the other. 235 00:17:10,571 --> 00:17:14,700 Sheriff! Sheriff, these guys are here about an extradition. 236 00:17:14,783 --> 00:17:16,035 Nobody told me. 237 00:17:16,118 --> 00:17:17,703 Sorry to bother you, Sheriff. 238 00:17:17,786 --> 00:17:20,873 The paperwork's en route. Fax is probably coming through as we speak. 239 00:17:20,956 --> 00:17:23,375 Bottom line, I'm here to take two prisoners off your hands. 240 00:17:23,459 --> 00:17:26,003 We're talking about a white male, white female? 241 00:17:26,086 --> 00:17:27,713 - Correct. - Yeah. 242 00:17:27,796 --> 00:17:29,214 What's their story, anyway? 243 00:17:29,757 --> 00:17:31,860 - 'Cause they ain't talking. - Yeah, I bet they aren't. 244 00:17:31,884 --> 00:17:35,429 We've got 'em on a multiple homicide. Drug deal gone wrong. 245 00:17:35,512 --> 00:17:40,517 The guy's got heavy connections, and word is he uses the kid as a mule. 246 00:17:41,351 --> 00:17:43,479 Hang on. You're talking about a female juvenile? 247 00:17:43,562 --> 00:17:44,562 [man] That's right. 248 00:17:44,980 --> 00:17:48,150 - She's still in your custody, I hope? - Yeah... 249 00:17:48,692 --> 00:17:51,361 Thing is, we barely had time to process the girl. 250 00:17:51,445 --> 00:17:53,989 [chuckles] Let us save you the trouble. 251 00:17:54,073 --> 00:17:55,991 [Hardin] Not till they've been arraigned. 252 00:17:56,075 --> 00:17:57,743 When's that? Later tonight? 253 00:17:58,285 --> 00:17:59,411 This Thursday. 254 00:17:59,495 --> 00:18:02,122 Thursday? What kinda town is this? 255 00:18:02,206 --> 00:18:04,666 The kind that does arraignments on Thursday. 256 00:18:07,127 --> 00:18:09,171 I suggest you take that time to get your paperwork. 257 00:18:09,254 --> 00:18:12,132 Come back Thursday, maybe the judge will figure something out. 258 00:18:13,175 --> 00:18:15,302 Yeah, that's not gonna work for us. 259 00:18:15,886 --> 00:18:18,847 Well, at least you can let us see 'em, ask a few questions, 260 00:18:18,931 --> 00:18:21,100 see what they got in their property. 261 00:18:21,183 --> 00:18:22,184 Potential evidence. 262 00:18:22,768 --> 00:18:26,021 What's that sign over at the diner, behind the register? 263 00:18:26,105 --> 00:18:28,273 "Management reserves the right to refuse service." 264 00:18:28,357 --> 00:18:30,359 That's it. We need to get one. 265 00:18:30,442 --> 00:18:31,693 Okay. 266 00:18:35,322 --> 00:18:37,074 Lieutenant, you don't look so good. 267 00:18:37,157 --> 00:18:41,328 - He don't look good, does he, Dobbs? - No, sir, he, uh... he don't. 268 00:18:41,411 --> 00:18:43,705 You better get home, see your doctor. 269 00:18:44,581 --> 00:18:46,500 [Pilgrim] Did you take an oath, Sheriff? 270 00:18:47,876 --> 00:18:49,962 - Excuse me? - An oath. 271 00:18:52,089 --> 00:18:54,258 Did you take an oath when you came into office? 272 00:18:54,800 --> 00:18:55,800 I did. 273 00:18:56,343 --> 00:18:59,012 Before God. I'm not about to break it. 274 00:19:00,848 --> 00:19:02,099 I respect that. 275 00:19:03,350 --> 00:19:05,394 I, too, made a promise before God. 276 00:19:07,938 --> 00:19:10,941 No need for anyone to get hurt if they don't have to. 277 00:19:16,238 --> 00:19:18,407 I'm sorry, I don't think I got your name. 278 00:19:28,000 --> 00:19:30,169 Hosea 8, verse 7... 279 00:19:31,461 --> 00:19:35,799 "He that sows the wind shall reap the whirlwind." 280 00:19:56,695 --> 00:19:57,695 Go. 281 00:20:09,416 --> 00:20:10,751 [power shuts off] 282 00:20:10,834 --> 00:20:11,960 [Dobbs] What the hell? 283 00:20:12,669 --> 00:20:14,296 [electrical switch clicks] 284 00:20:14,379 --> 00:20:16,006 You guys need to do something right now. 285 00:20:16,089 --> 00:20:17,883 Murphy, get the staties on the phone. 286 00:20:19,968 --> 00:20:21,428 Phone's out, Sheriff. 287 00:20:21,511 --> 00:20:23,096 [Dobbs] No. Seriously? 288 00:20:23,180 --> 00:20:24,097 I'mma kill Sprint. 289 00:20:24,181 --> 00:20:25,182 [Murphy] Radio? 290 00:20:26,934 --> 00:20:28,435 [static on radio] 291 00:20:28,518 --> 00:20:29,686 [Murphy] What's going on? 292 00:20:32,898 --> 00:20:34,149 [Marlena] Waiting's over. 293 00:20:36,068 --> 00:20:37,194 Guess so. 294 00:20:40,155 --> 00:20:42,491 Dobbs, get back to your desk. Keep trying the radio. 295 00:20:42,574 --> 00:20:44,385 - [Dobbs] Think it's them? - [Murphy] Them who? 296 00:20:44,409 --> 00:20:47,329 - What are we talking about? - We turned away a couple asshole city cops 297 00:20:47,412 --> 00:20:49,248 who didn't have their extradition paperwork. 298 00:20:52,542 --> 00:20:55,021 You're running out of time to tell us what the hell's going on. 299 00:20:55,045 --> 00:20:56,797 Please just let me go before they come. 300 00:20:56,880 --> 00:21:00,467 - You need to start talking. - Who's coming? What is this, Sheriff? 301 00:21:01,176 --> 00:21:02,344 We don't know what this is. 302 00:21:02,427 --> 00:21:03,595 But you're holding a rifle? 303 00:21:20,404 --> 00:21:21,405 [man] ID? 304 00:21:21,488 --> 00:21:23,490 [indistinct chatter on PA] 305 00:21:42,175 --> 00:21:44,303 Dr. Dumont, I... I'm so sorry. 306 00:21:44,386 --> 00:21:47,014 Are you okay? Have you seen a medic? Do you need anything? 307 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 I'm not hurt. 308 00:21:48,181 --> 00:21:50,267 Then why have they got you sitting here like this? 309 00:21:50,350 --> 00:21:53,979 I haven't made my statement. I'm waiting for a detective or something. 310 00:21:54,062 --> 00:21:55,230 Unless that's you? 311 00:21:56,148 --> 00:22:00,360 - No. This... this isn't my case. - But you're here anyway. 312 00:22:01,278 --> 00:22:06,366 You know, all the months I've been coming here, pushing for the truth... 313 00:22:07,284 --> 00:22:11,038 waiting for Billy to slip up, waiting for him to show what he really is, 314 00:22:11,121 --> 00:22:12,831 I hope now you understand. 315 00:22:14,166 --> 00:22:15,876 You think Billy was planning this? 316 00:22:15,959 --> 00:22:17,753 [scoffs] You don't? 317 00:22:19,254 --> 00:22:21,798 There was an activation of Billy's fear network 318 00:22:21,882 --> 00:22:25,677 in response to emotional and cognitive triggers. 319 00:22:26,261 --> 00:22:31,350 Responses to that kind of activation include escape, avoidance. 320 00:22:31,975 --> 00:22:34,269 It's primal. It's involuntary. 321 00:22:36,396 --> 00:22:37,856 You don't know him like I do. 322 00:22:37,939 --> 00:22:40,442 I've been treating him for months. 323 00:22:41,568 --> 00:22:42,694 Everything I saw 324 00:22:42,778 --> 00:22:45,364 was a confused and frightened individual acting on impulse. 325 00:22:45,447 --> 00:22:48,408 You think I'm so bad at what I do that I can't tell the difference? 326 00:22:53,455 --> 00:22:55,582 Is there anything he said under your care, 327 00:22:55,665 --> 00:23:00,003 any... clue at all that might indicate his whereabouts? 328 00:23:00,087 --> 00:23:04,758 So I can, uh... bring him in... safely. 329 00:23:04,841 --> 00:23:07,177 Last time you brought him in, you almost killed him, 330 00:23:07,260 --> 00:23:08,845 destroyed his face. 331 00:23:08,929 --> 00:23:10,764 I don't recall you being there. 332 00:23:12,933 --> 00:23:14,601 Are you trying to ban me from this place? 333 00:23:14,684 --> 00:23:16,812 [Brett] I banned you, Agent Madani. 334 00:23:16,895 --> 00:23:18,897 I got sick of asking nicely. 335 00:23:18,980 --> 00:23:21,983 Because your visits could impact any case we bring against Mr. Russo. 336 00:23:22,067 --> 00:23:23,443 I am just doing my job. 337 00:23:23,527 --> 00:23:25,529 [Brett] You don't have a job here, Agent Madani. 338 00:23:25,612 --> 00:23:29,157 The jurisdictions are clear. Russo is NYPD territory. 339 00:23:29,241 --> 00:23:30,867 Your agency agreed to that. 340 00:23:30,951 --> 00:23:32,751 Right around when they handed us the paperwork 341 00:23:32,786 --> 00:23:34,621 on a crime scene they trampled all over, 342 00:23:34,704 --> 00:23:36,873 like they were doing us a favor, throwing us a bone. 343 00:23:36,957 --> 00:23:38,667 But here's why I think they did that. 344 00:23:39,209 --> 00:23:41,920 Because of your personal connection to Mr. Russo. 345 00:23:44,089 --> 00:23:47,259 Do I need to get you escorted off my crime scene, Agent Madani? 346 00:23:47,843 --> 00:23:50,095 I'd prefer to spare us both the embarrassment. 347 00:23:53,140 --> 00:23:54,516 I'm sorry. Forgive us. 348 00:23:54,599 --> 00:23:57,394 I'm Sergeant Mahoney. I'm here to take your statement. 349 00:23:57,477 --> 00:24:01,356 The good doctor thinks Russo is a lost soul cast adrift in the world. 350 00:24:01,898 --> 00:24:04,067 Maybe you two deserve each other. 351 00:24:07,529 --> 00:24:08,864 Please have a seat. 352 00:24:12,409 --> 00:24:15,370 [woman over PA] Respiratory care tech needed in 302. 353 00:24:16,079 --> 00:24:18,832 Respiratory care tech needed in 302. 354 00:24:39,144 --> 00:24:41,271 - [door opens] - [Hardin] Castiglione, let's go! 355 00:24:41,354 --> 00:24:44,357 Handing us over so soon? I thought you'd show a little more sack than that. 356 00:24:44,441 --> 00:24:47,152 You're not going anywhere. I need you to start talking. 357 00:24:47,235 --> 00:24:49,362 Face the wall. Hands over your head. 358 00:24:50,071 --> 00:24:53,492 Sheriff, if he's going home, can I have his sandwich? 359 00:24:56,453 --> 00:24:58,622 You're crazy. You want your arm stuck? 360 00:24:58,705 --> 00:25:00,832 - Shh. - [objects clattering] 361 00:25:00,916 --> 00:25:03,356 [Ogden] They're gonna have to amputate to get you outta there. 362 00:25:06,129 --> 00:25:08,715 - [Amy] Ye of little faith. - Impressive. 363 00:25:09,257 --> 00:25:11,801 Stealing from a vending machine inside of a police station. 364 00:25:12,385 --> 00:25:14,387 Well, give me back my five, then. 365 00:25:14,471 --> 00:25:16,306 Mmm. You know, it's... it's gone. 366 00:25:16,389 --> 00:25:19,017 I put it in the machine just before the power went out. 367 00:25:19,518 --> 00:25:20,518 [whispers] Sorry. 368 00:25:29,402 --> 00:25:31,196 What do you think is going on right now? 369 00:25:31,279 --> 00:25:33,573 - I think the phones aren't ringing. - [static on radio] 370 00:25:33,657 --> 00:25:36,785 That feedback from the radio tells me there's a jammer out there. 371 00:25:37,702 --> 00:25:40,163 I think you're sitting alone in the dark, Sheriff. 372 00:25:40,705 --> 00:25:42,415 You got wolves all around you. 373 00:25:43,166 --> 00:25:44,793 And I think you know it. 374 00:25:45,794 --> 00:25:48,088 The question is, what are you going to do about it? 375 00:25:48,672 --> 00:25:50,552 It might help if I knew what I was dealing with. 376 00:25:52,968 --> 00:25:53,969 Okay. 377 00:25:55,095 --> 00:25:56,721 Two days ago, I was... 378 00:25:56,805 --> 00:25:59,766 I was at a bar outside Detroit. I was having a beer. 379 00:25:59,849 --> 00:26:01,851 That woman and her team, they showed up. 380 00:26:02,394 --> 00:26:04,020 They went after the kid hard. 381 00:26:05,021 --> 00:26:06,356 I stepped in. 382 00:26:07,566 --> 00:26:10,235 All in all, 13 bad guys, they got put down. 383 00:26:11,778 --> 00:26:14,614 See, in the process, they shot a friend of mine, 384 00:26:14,698 --> 00:26:16,116 and that pissed me off. 385 00:26:16,658 --> 00:26:18,338 I figured the kid had something they wanted 386 00:26:18,368 --> 00:26:20,662 and that they'd try again, so I took her. I split. 387 00:26:20,745 --> 00:26:24,207 They tracked me to that motel, and you got the full meat wagon. 388 00:26:24,791 --> 00:26:27,377 Thirteen? Trained killers? 389 00:26:27,460 --> 00:26:28,878 I guess not so much. 390 00:26:36,636 --> 00:26:37,637 Why? 391 00:26:38,930 --> 00:26:41,933 - I'm not really the citizen's arrest type. - Why get involved? 392 00:26:42,017 --> 00:26:44,936 A man's got a right to defend himself and defend those who can't. 393 00:26:45,020 --> 00:26:47,939 You laid up for them in that motel. You could've run. You didn't. 394 00:26:48,023 --> 00:26:50,143 If you run, you can't see what's coming up behind you. 395 00:26:50,191 --> 00:26:51,943 - That's premeditation. - [scoffs] 396 00:26:53,778 --> 00:26:54,946 What do they want from you? 397 00:26:56,489 --> 00:26:57,782 [scoffs] 398 00:26:57,866 --> 00:26:59,409 Why did you tie her up? 399 00:27:00,160 --> 00:27:03,580 She's ungrateful. Kids today, they got no manners. 400 00:27:06,499 --> 00:27:07,917 You wanted her for bait. 401 00:27:10,337 --> 00:27:13,423 Sheriff, when these people come, they come in numbers and they come hard. 402 00:27:13,506 --> 00:27:15,342 I've seen it twice already. 403 00:27:15,425 --> 00:27:17,052 You need to give 'em what they want. 404 00:27:17,135 --> 00:27:18,928 [scoffs] You and the girl? 405 00:27:19,471 --> 00:27:21,014 Hand you over just like that? 406 00:27:21,097 --> 00:27:22,766 And the woman. They'll want her, too. 407 00:27:22,849 --> 00:27:25,935 Sheriff, I think we should consider what he's saying. 408 00:27:26,019 --> 00:27:28,396 All we need is for one of us to go get help. 409 00:27:29,022 --> 00:27:31,358 If I take the Charger, I'll be back with the cavalry 410 00:27:31,441 --> 00:27:33,568 before these jokers even realize it's happening. 411 00:27:33,652 --> 00:27:34,652 Don't do it, Sheriff. 412 00:27:35,695 --> 00:27:38,323 - [Hardin] You're not in charge here. - [Frank] Neither are you. 413 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 Dobbs... 414 00:27:43,495 --> 00:27:44,871 is the Charger gassed up? 415 00:27:44,954 --> 00:27:47,499 Yeah. Yeah, I, uh, filled it this morning. 416 00:27:47,582 --> 00:27:49,918 - [Hardin] Good. Give Ogden the keys. - [Dobbs] Ogden? 417 00:27:50,001 --> 00:27:53,129 - That's too much car for Ogden, Sheriff. - [Hardin] Just give him the keys. 418 00:27:54,047 --> 00:27:58,051 Ogden, all you need to do is get clear of whatever's jamming the radio. 419 00:27:58,134 --> 00:27:59,886 Call the staties, okay? 420 00:28:00,553 --> 00:28:02,222 You're making a mistake, Sheriff. 421 00:28:04,516 --> 00:28:05,642 You can count on me. 422 00:28:05,725 --> 00:28:06,726 [Hardin] Let's go. 423 00:28:35,880 --> 00:28:36,880 [engine starts] 424 00:28:44,931 --> 00:28:46,558 - [silenced gunshots] - [exhales] 425 00:28:51,104 --> 00:28:53,022 - [Hardin] Shit. - What the hell? 426 00:28:53,106 --> 00:28:54,399 It's too much car. 427 00:28:56,067 --> 00:28:58,737 Ogden! You okay? 428 00:28:59,988 --> 00:29:00,988 I'm hit! 429 00:29:02,031 --> 00:29:03,032 Cover us. 430 00:29:08,163 --> 00:29:09,539 [groaning] 431 00:29:13,626 --> 00:29:15,837 - [groaning] - [Hardin] Let's get out of here. 432 00:29:15,920 --> 00:29:17,130 Okay, come on. Okay. 433 00:29:17,213 --> 00:29:19,966 Stay low, okay? You're okay. Come on. Stay low. 434 00:29:20,633 --> 00:29:23,553 Stay low. Stay low. Stay low. Stay low. 435 00:29:31,561 --> 00:29:32,645 [Hardin] Murphy? 436 00:29:32,729 --> 00:29:34,898 I see him. Say the word. 437 00:29:34,981 --> 00:29:37,108 - Hold your fire. Get him inside. - [groaning] 438 00:29:37,192 --> 00:29:38,443 Shut the door! 439 00:29:53,958 --> 00:29:55,126 Gut shot. 440 00:29:56,419 --> 00:29:58,171 I give him two to three hours. 441 00:29:59,839 --> 00:30:02,300 He'll survive, but only if he gets to a hospital. 442 00:30:02,383 --> 00:30:05,094 He's got a wife and a child. 443 00:30:05,178 --> 00:30:06,846 He's protecting godless people, 444 00:30:07,806 --> 00:30:09,516 undeserving of your honor. 445 00:30:10,642 --> 00:30:13,853 Do the right thing. Give us what we came for, and we'll leave quietly. 446 00:30:13,937 --> 00:30:14,979 You have my word. 447 00:30:15,647 --> 00:30:17,690 From one God-fearing man to another. 448 00:30:28,117 --> 00:30:30,012 - [Hardin] Get inside. Go. Go. - [Ogden groaning] 449 00:30:30,036 --> 00:30:33,248 [Hardin] Stay low! All of you, keep away from the windows. 450 00:30:33,331 --> 00:30:34,582 [Ogden gasping] 451 00:30:34,666 --> 00:30:36,626 [Murphy] What the hell is going on, Sheriff? 452 00:30:36,709 --> 00:30:38,461 [groaning loudly] 453 00:30:39,212 --> 00:30:40,421 Oh, God. 454 00:30:45,176 --> 00:30:47,029 - Dobbs, get some vests. - What can I do to help? 455 00:30:47,053 --> 00:30:49,180 - What can I do to help? - Hold this hard! 456 00:30:49,264 --> 00:30:51,641 [Amy] Okay, just... just hang in there, okay? 457 00:30:52,725 --> 00:30:54,435 That's great. No triple XLs. 458 00:30:54,519 --> 00:30:57,188 - [Hardin] Murphy, get a vest on. - [Murphy] This is crazy, sir. 459 00:30:57,272 --> 00:30:59,625 All respect, but what are we doing? A bunch of country cops? 460 00:30:59,649 --> 00:31:00,650 We're not equipped. 461 00:31:01,276 --> 00:31:03,570 Dobbs, give them vests, too. Them, too! 462 00:31:04,237 --> 00:31:06,757 If Ogden dies because of you assholes, you'll need one of those. 463 00:31:06,781 --> 00:31:09,062 No offense, ma'am, you're not really my problem right now. 464 00:31:09,117 --> 00:31:11,327 Dobbs, take over for Murphy. Murphy, you're with me. 465 00:31:16,332 --> 00:31:18,501 Sheriff, if Ogden bleeds out, that's on us. 466 00:31:18,585 --> 00:31:21,063 - I'm not gonna let that happen. - What if we just send one out? 467 00:31:21,087 --> 00:31:22,755 The guy. Hell, he wants to go. 468 00:31:22,839 --> 00:31:25,383 Think about who we're protecting here. Murderers? 469 00:31:25,466 --> 00:31:27,146 Are we gonna look after a couple strangers, 470 00:31:27,176 --> 00:31:29,220 - or are we gonna look after our own? - [grunts] 471 00:31:33,808 --> 00:31:35,184 I'm gonna go get him some water. 472 00:31:49,157 --> 00:31:50,408 Sheriff... 473 00:31:51,659 --> 00:31:53,036 just set me loose. 474 00:31:54,787 --> 00:31:56,080 Set me loose, Sheriff. 475 00:31:59,125 --> 00:32:02,420 You're gonna make a citizen's arrest? Huh? 476 00:32:03,379 --> 00:32:05,506 You're gonna save the day one-handed? 477 00:32:07,592 --> 00:32:09,302 You got a pretty high opinion of yourself. 478 00:32:09,385 --> 00:32:12,388 You set the rules, I'll follow 'em. I give you my word. 479 00:32:15,016 --> 00:32:16,936 You might be military, but these people of yours, 480 00:32:16,976 --> 00:32:18,336 they're amateurs, and you know it. 481 00:32:19,479 --> 00:32:21,606 - You need all the help you can get. - Help? 482 00:32:21,689 --> 00:32:23,983 You're the cause of all this, you murdering bastard. 483 00:32:25,068 --> 00:32:26,736 You ever put a round in someone? 484 00:32:27,278 --> 00:32:29,489 You ever fire your weapon in the field, even? 485 00:32:31,282 --> 00:32:32,617 That's what I thought. 486 00:32:34,160 --> 00:32:36,412 You better tell 'em to let you out now. 487 00:32:36,496 --> 00:32:38,539 My people could take this whole building down. 488 00:32:39,207 --> 00:32:40,291 Old Testament shit. 489 00:32:42,085 --> 00:32:43,294 You've seen the Internet. 490 00:32:43,378 --> 00:32:46,214 They could bust in here using flamethrowers on men in cages. 491 00:32:46,297 --> 00:32:47,298 Me? 492 00:32:48,132 --> 00:32:50,134 Sweet boneless Jesus. I shouldn't even be in here. 493 00:32:50,218 --> 00:32:52,971 My own goddamn brother locked me up for being drunk in public. 494 00:32:53,554 --> 00:32:56,265 Yo, Ken, get your ass in here and talk to me! 495 00:32:56,349 --> 00:32:57,433 Ken! 496 00:33:08,403 --> 00:33:11,239 - [automatic gunfire] - [screaming] 497 00:33:19,914 --> 00:33:20,915 [Murphy] Jesus! 498 00:33:20,999 --> 00:33:22,166 [Hardin] Return fire! 499 00:33:23,876 --> 00:33:25,712 [Dobbs] Who the hell are these guys, Sheriff? 500 00:33:34,095 --> 00:33:36,139 [Murphy] There's an army of them out there! 501 00:33:43,146 --> 00:33:45,023 [Hardin] God damn it! Dobbs! 502 00:33:45,606 --> 00:33:48,067 - Return fire! Two o'clock! - [Murphy] I'll cover the right. 503 00:33:49,444 --> 00:33:52,113 Sheriff! God damn it! It's a diversion! 504 00:33:52,196 --> 00:33:54,157 You need to cover the back. Cover the back door! 505 00:33:54,240 --> 00:33:56,242 That back door is industrialized steel! 506 00:33:56,325 --> 00:33:58,286 [gunfire continues] 507 00:34:12,133 --> 00:34:13,133 [Amy screaming] 508 00:34:20,725 --> 00:34:22,018 Damn it, Ogden! 509 00:34:29,942 --> 00:34:31,277 [Marlena] Come on! 510 00:34:31,903 --> 00:34:34,322 - Come on! - [soldier] Step back! Shit! 511 00:34:36,282 --> 00:34:37,450 Dobbs! 512 00:34:43,664 --> 00:34:44,957 [Dobbs] Shit, shit, shit! 513 00:34:45,500 --> 00:34:47,543 - [soldier] Cover your eyes! - Move it! Let's go! 514 00:34:47,627 --> 00:34:49,170 You've gotta be kidding me! 515 00:34:53,049 --> 00:34:54,049 Holy... 516 00:34:55,218 --> 00:34:56,218 [screams] 517 00:35:12,652 --> 00:35:14,570 It's okay. It's okay. Easy. 518 00:35:21,536 --> 00:35:22,656 [Hardin] What are you doing? 519 00:35:24,705 --> 00:35:25,706 [Marlena] He's loose! 520 00:35:29,544 --> 00:35:30,711 Give me that. 521 00:35:33,089 --> 00:35:35,508 - [soldier] Got it. Go! Go! Go! - Move! Move! Move! 522 00:35:36,092 --> 00:35:37,760 - [soldier] Come on! - Go! 523 00:35:42,723 --> 00:35:43,724 [Hardin] Take cover! 524 00:36:18,676 --> 00:36:20,344 You know I can't let you run. 525 00:36:23,890 --> 00:36:25,808 Your weapon's empty, Sheriff. 526 00:36:33,691 --> 00:36:37,236 Sheriff, if you need someone to run, I'm your man. 527 00:36:45,703 --> 00:36:48,789 - Drop your weapon! - Murphy. Put that gun down. 528 00:36:48,873 --> 00:36:50,166 We're trusting him? 529 00:36:50,249 --> 00:36:52,835 He had a chance to rabbit, and he didn't. We're trusting him. 530 00:36:54,837 --> 00:36:55,880 [exhales] 531 00:37:02,094 --> 00:37:03,679 Little Junior, what happened? 532 00:37:04,472 --> 00:37:05,932 Take a wild guess, Bruce. 533 00:37:06,015 --> 00:37:10,269 You look like you got shot! Shit! I told you this wasn't the job for you. 534 00:37:10,811 --> 00:37:12,313 Sheriff, they got explosives. 535 00:37:12,396 --> 00:37:14,899 They can tear this whole place down. She told me as much. 536 00:37:16,108 --> 00:37:17,526 How many you think are out there? 537 00:37:17,610 --> 00:37:19,904 - Too many. - We don't owe these people anything. 538 00:37:22,615 --> 00:37:24,659 Dobbs, what about you? 539 00:37:25,868 --> 00:37:27,578 Think we should turn these prisoners over? 540 00:37:29,622 --> 00:37:30,998 Ogden needs a doctor. 541 00:37:31,082 --> 00:37:33,459 [sighs] No, you can't do that. 542 00:37:34,043 --> 00:37:37,203 I'd never be able to live with myself if I knew these people died because of me. 543 00:37:38,464 --> 00:37:40,883 How the hell can any of you live with yourselves? 544 00:37:41,425 --> 00:37:45,513 I took the same oath as all of you... [groans] 545 00:37:45,596 --> 00:37:47,974 ...and I intend to keep it. 546 00:37:54,981 --> 00:37:58,442 Well, give me a scattergun, 'cause I'm seeing triple and can't aim for shit. 547 00:37:58,526 --> 00:37:59,526 Come on. 548 00:38:04,073 --> 00:38:05,241 You doing okay? 549 00:38:06,325 --> 00:38:08,035 We can't just sit here. 550 00:38:11,956 --> 00:38:13,207 They're gonna kill us. 551 00:38:15,126 --> 00:38:17,336 You can kill every last one. I don't care. 552 00:38:18,087 --> 00:38:20,715 But let me be the one to put a bullet in Castiglione. 553 00:38:23,009 --> 00:38:26,345 Give me a team to hit from this side, while another team works the back. 554 00:38:26,887 --> 00:38:29,390 There's only four of them left, plus the kid. 555 00:38:31,058 --> 00:38:33,436 I'll finish the job, be out of the country by dawn. 556 00:38:33,519 --> 00:38:35,980 I got passports, plenty of places to go. 557 00:38:47,825 --> 00:38:48,951 Show me again. 558 00:38:57,960 --> 00:39:00,129 Back door, this corridor leads to the bull... 559 00:39:00,212 --> 00:39:01,964 [choking] 560 00:39:10,556 --> 00:39:12,391 "Our God is a consuming fire." 561 00:39:12,475 --> 00:39:16,103 "For the children of this life shall be cast into darkness." 562 00:39:16,645 --> 00:39:20,149 "Dust thou art, and unto dust shalt thou return." 563 00:39:20,816 --> 00:39:22,735 "For this world is not your home." 564 00:39:36,248 --> 00:39:38,250 [coughing] 565 00:39:39,377 --> 00:39:42,630 [Frank] You need to lay down, put pressure on that wound. 566 00:39:46,384 --> 00:39:49,053 Hey, you keep standing up like that, you're gonna bleed out. 567 00:39:55,017 --> 00:39:57,186 You want to die tonight, kid? Hmm? 568 00:39:58,145 --> 00:39:59,313 Is that what you want? 569 00:40:03,776 --> 00:40:04,902 No, sir. 570 00:40:08,114 --> 00:40:09,115 Hey... 571 00:40:14,203 --> 00:40:15,413 You did good. 572 00:40:16,914 --> 00:40:19,375 What you did was as brave as anyone I ever saw. 573 00:40:21,877 --> 00:40:23,295 But now it's time... 574 00:40:24,797 --> 00:40:26,132 you sit there. 575 00:40:27,133 --> 00:40:28,300 You sit back. 576 00:40:35,641 --> 00:40:36,642 Go on. 577 00:40:42,606 --> 00:40:43,607 That's it. 578 00:40:49,947 --> 00:40:52,324 Now it's your turn to stand up, Bruce. [chuckles] 579 00:40:53,284 --> 00:40:56,162 Anybody who wants to kill you is gonna have to come through me. 580 00:40:56,245 --> 00:40:57,163 [laughing] 581 00:40:57,246 --> 00:40:59,540 Hey, Sheriff, can I get a badge or something? 582 00:40:59,623 --> 00:41:02,460 I think one of those vests might be more like it. 583 00:41:08,466 --> 00:41:09,925 He doesn't have much longer. 584 00:41:10,009 --> 00:41:11,260 I'm all ears. 585 00:41:12,678 --> 00:41:14,305 You know, whoever's out there... 586 00:41:15,639 --> 00:41:17,016 they've gone too far. 587 00:41:18,642 --> 00:41:21,270 Next step, they come in here, they burn us all out. 588 00:41:21,896 --> 00:41:23,731 And they don't stop till we're dead. 589 00:41:28,068 --> 00:41:29,195 Let me go. 590 00:41:31,155 --> 00:41:32,656 You're in no shape for that. 591 00:41:36,285 --> 00:41:37,953 You got any black tape? 592 00:41:53,677 --> 00:41:55,304 - [gunshot] - [explosion] 593 00:41:55,930 --> 00:41:57,431 [soldiers screaming] 594 00:42:57,825 --> 00:43:00,327 Help! Help! Help me! 595 00:43:02,204 --> 00:43:04,873 [soldier gasping] 596 00:43:06,917 --> 00:43:08,335 [gunfire] 597 00:43:19,722 --> 00:43:20,722 [soldier groaning] 598 00:43:30,190 --> 00:43:31,275 [gun cocks] 599 00:43:43,787 --> 00:43:46,290 Yeah, assholes, how do you like that? 600 00:43:47,666 --> 00:43:51,003 You ever, like, see that Western where the guy comes to town... 601 00:43:51,754 --> 00:43:54,715 turns out he's, like, the devil or death or something? 602 00:43:55,257 --> 00:43:57,009 Hell, who gives a shit? 603 00:43:57,092 --> 00:43:58,302 [gunfire continues] 604 00:43:58,385 --> 00:44:00,387 [Bruce] Long as he's on our side. 605 00:44:02,681 --> 00:44:04,016 [exhales] 606 00:44:09,813 --> 00:44:11,523 [gasping] 607 00:44:24,078 --> 00:44:25,204 [silenced gunshot] 608 00:45:18,966 --> 00:45:20,300 [gunshot] 609 00:45:21,593 --> 00:45:24,680 [Dinah on megaphone] Homeland Security! Drop your weapons! 610 00:45:24,763 --> 00:45:27,349 Do not move! Stay where you are! 611 00:45:57,671 --> 00:45:59,423 That's quite an entrance, Madani. 612 00:46:01,508 --> 00:46:06,013 - You look like shit, Castle. - Yeah, it's been a rough couple days. 613 00:46:08,015 --> 00:46:09,641 You changed your mind, huh? 614 00:46:12,227 --> 00:46:13,979 Someone changed it for me. 615 00:46:20,986 --> 00:46:23,155 Billy Russo broke out of the hospital. 616 00:46:27,326 --> 00:46:28,327 [Frank sighs] 617 00:46:32,581 --> 00:46:34,166 [medic] You're gonna be okay. Hold on. 618 00:46:34,249 --> 00:46:35,417 [Dobbs] Man, I'm hungry. 619 00:46:36,710 --> 00:46:37,795 Are you hungry? 620 00:46:39,588 --> 00:46:40,589 Is that weird? 621 00:46:42,132 --> 00:46:47,012 Hey, um... Listen, I just... I wanted to say thank you. 622 00:46:47,721 --> 00:46:51,058 I mean, I know you were just doing your job and everything, but... 623 00:46:51,767 --> 00:46:53,644 I gotta say, it was really amazing, 624 00:46:53,727 --> 00:46:57,815 putting your life before a bunch of people you barely know. So... 625 00:46:59,525 --> 00:47:00,567 thank you. 626 00:47:05,823 --> 00:47:07,324 So, your name really Rachel? 627 00:47:10,744 --> 00:47:11,829 Good luck, Ogden. 628 00:47:18,252 --> 00:47:20,254 [Dinah] Sheriff, Mr. Castiglione here 629 00:47:20,337 --> 00:47:22,965 is part of a very sensitive Homeland Security investigation. 630 00:47:23,632 --> 00:47:24,633 Is that right? 631 00:47:25,217 --> 00:47:27,052 I would like it if he was never here. 632 00:47:27,719 --> 00:47:28,762 Officially. 633 00:47:41,608 --> 00:47:44,111 Marine, you saved my ass more than once tonight... 634 00:47:45,195 --> 00:47:47,239 and the lives of everyone in that building. 635 00:47:47,948 --> 00:47:49,199 That's a fact. 636 00:47:51,034 --> 00:47:55,330 So there's a scenario where she doesn't take you 637 00:47:55,873 --> 00:47:58,208 - and you still weren't here. - [chuckles] 638 00:47:59,543 --> 00:48:01,003 Yeah, I appreciate it. 639 00:48:01,545 --> 00:48:04,882 My van's trashed. I could use a ride. 640 00:48:06,717 --> 00:48:11,638 Well, as far as we're concerned, Pete Castiglione was never here. 641 00:48:12,931 --> 00:48:13,932 Yeah. 642 00:48:15,309 --> 00:48:18,270 Sheriff, look, there's... there's one more thing. 643 00:48:20,314 --> 00:48:21,690 I gotta take the girl. 644 00:48:24,151 --> 00:48:26,653 - Unfinished business? - That's right. 645 00:48:38,540 --> 00:48:39,541 [Dinah] Frank... 646 00:48:40,083 --> 00:48:41,627 She comes, or I don't. 647 00:48:43,128 --> 00:48:44,129 Marine! 648 00:48:48,634 --> 00:48:52,054 I kept the guns. I don't want any more bodies on my conscience. No offense. 649 00:48:52,137 --> 00:48:54,723 - [Frank] None taken. - [Hardin] Think you might want these, too? 650 00:48:58,018 --> 00:48:59,436 Thank you, Sheriff. 651 00:48:59,519 --> 00:49:00,979 I don't want to know. 652 00:49:01,063 --> 00:49:02,230 Where are we going? 653 00:49:02,314 --> 00:49:04,566 - [Frank sighs] - [both] New York. 654 00:49:06,151 --> 00:49:08,153 [dramatic music playing] 49749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.