Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,900
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:22,631 --> 00:00:24,633
[FRANK] You should've
stayed in your hole, Bill.
3
00:00:28,261 --> 00:00:29,261
[GLASS SHATTERS]
4
00:00:30,055 --> 00:00:33,183
- [FRANK GRUNTS]
- [BREATHING HEAVILY]
5
00:00:34,768 --> 00:00:36,686
[PANTING AND SCREAMING]
6
00:00:40,398 --> 00:00:42,067
[BULLET WHIZZES]
7
00:00:42,984 --> 00:00:43,984
[GLASS SHATTERS]
8
00:00:45,904 --> 00:00:46,905
[FRANK] God...
9
00:00:47,822 --> 00:00:48,822
[TIRES SCREECHING]
10
00:00:54,955 --> 00:00:56,373
- Stop the car.
- [JOSÃ] What?
11
00:00:56,915 --> 00:00:58,917
- Stop the car. Stop the car.
- No way, man!
12
00:00:59,000 --> 00:01:00,560
What are you, out of your goddamn mind?
13
00:01:00,627 --> 00:01:02,921
Stop the car! I said stop the car!
14
00:01:03,004 --> 00:01:04,464
[JOSÃ] No way, man.
15
00:01:06,800 --> 00:01:07,801
Now.
16
00:01:12,639 --> 00:01:13,640
[GUNSHOT]
17
00:01:15,892 --> 00:01:16,892
[CURTIS] Hey!
18
00:01:17,894 --> 00:01:19,980
God damn it.
19
00:01:24,025 --> 00:01:25,026
Shit.
20
00:01:59,185 --> 00:02:00,979
You do this to me, Frank?
21
00:02:18,288 --> 00:02:19,288
Shit.
22
00:02:19,330 --> 00:02:20,373
[BILLY] I said...
23
00:02:21,249 --> 00:02:22,417
[SIRENS APPROACHING]
24
00:02:51,738 --> 00:02:52,739
Shit.
25
00:02:52,822 --> 00:02:54,783
[INDISTINCT SHOUTS]
26
00:03:02,582 --> 00:03:05,043
[OFFICER 1] Strike
team, move out! Move out!
27
00:03:06,878 --> 00:03:08,171
Everybody, careful!
28
00:03:18,640 --> 00:03:20,183
[OFFICER 1] Three o'clock! Over there!
29
00:03:22,435 --> 00:03:24,229
[OFFICER 2] Move out! Move out!
30
00:03:28,233 --> 00:03:29,859
[TIRES SCREECHING]
31
00:03:29,943 --> 00:03:31,236
[OFFICER 1] Down! Down! Down!
32
00:03:35,281 --> 00:03:37,033
[BOBBY] Let's go! Billy! Get in!
33
00:03:51,881 --> 00:03:53,591
Billy, now! Move!
34
00:04:01,015 --> 00:04:02,767
[GRUNTING]
35
00:04:02,851 --> 00:04:04,853
[THEME MUSIC PLAYING]
36
00:05:13,671 --> 00:05:14,672
Get out of the way!
37
00:05:19,177 --> 00:05:20,220
[PANTING]
38
00:05:28,519 --> 00:05:30,188
[INDISTINCT CHATTER]
39
00:06:08,184 --> 00:06:09,227
Kick it over.
40
00:06:13,022 --> 00:06:14,482
Now get on your knees.
41
00:06:15,692 --> 00:06:17,068
Nice and slow.
42
00:06:27,829 --> 00:06:29,372
[GUNSHOT]
43
00:06:29,455 --> 00:06:33,042
Sir, I'm gonna need
you to let him go now.
44
00:06:33,668 --> 00:06:34,836
Who the hell are you?
45
00:06:36,546 --> 00:06:39,007
[CURTIS] I'm the guy with the
AR-10 pointed at your head.
46
00:06:44,178 --> 00:06:45,471
Frank, let's go.
47
00:06:52,103 --> 00:06:54,230
You're going after the wrong guy.
48
00:06:54,314 --> 00:06:56,399
New York doesn't need your shit again.
49
00:06:58,443 --> 00:07:00,570
If I leave this alley,
you gonna follow me?
50
00:07:00,653 --> 00:07:02,238
You better believe it.
51
00:07:03,406 --> 00:07:04,699
[CURTIS] Frank!
52
00:07:04,782 --> 00:07:05,783
Yeah.
53
00:07:06,743 --> 00:07:07,869
I apologize.
54
00:07:07,952 --> 00:07:09,120
For what?
55
00:07:11,998 --> 00:07:13,875
[CURTIS] Now, Frank! Let's move!
56
00:07:27,221 --> 00:07:29,390
Man, what the hell just happened?
57
00:07:29,474 --> 00:07:30,808
Ask the maniac in the car.
58
00:07:30,892 --> 00:07:31,976
How much you think we got?
59
00:07:32,060 --> 00:07:33,686
We gotta count it first, dumbass.
60
00:07:43,863 --> 00:07:46,157
[ANTON] Shit. I thought it
was a fake. Who is this dude?
61
00:07:46,240 --> 00:07:48,200
[BOBBY] He's the asshole
who nearly got us caught.
62
00:07:49,410 --> 00:07:50,578
You even listening?
63
00:08:01,214 --> 00:08:03,841
It seems I'm due a little bit
more than the rest of you guys.
64
00:08:03,925 --> 00:08:06,719
[BOBBY] We split this up even,
fair and square. That was the deal.
65
00:08:10,056 --> 00:08:12,016
[FRANK] You should've
stayed in your hole, Bill.
66
00:08:17,146 --> 00:08:18,147
Yeah, it's me.
67
00:08:29,659 --> 00:08:31,577
[BOBBY] Wait. Why are you asking him?
68
00:08:32,453 --> 00:08:35,623
This jigsaw-faced bastard
almost got us busted.
69
00:08:35,706 --> 00:08:38,376
This whole thing went sideways
'cause you lost your shit.
70
00:08:38,459 --> 00:08:40,211
Screw all this. Let's just split it.
71
00:08:59,897 --> 00:09:02,817
Anybody else got a problem
with the way that I do things?
72
00:09:04,235 --> 00:09:05,235
You're good.
73
00:09:14,954 --> 00:09:17,748
[CURTIS] I just took a shot at
a New York City police officer.
74
00:09:19,959 --> 00:09:22,295
Jesus Christ, Frank.
What are we doing, man?
75
00:10:24,524 --> 00:10:26,025
You know, when I saw Bill,
76
00:10:27,151 --> 00:10:28,611
he looked at me like...
77
00:10:30,112 --> 00:10:31,906
like nothing had changed, you know?
78
00:10:31,989 --> 00:10:33,366
Like we were still friends.
79
00:10:34,575 --> 00:10:37,954
I'm telling you, when I drew on
him, he was shocked, you know?
80
00:10:50,132 --> 00:10:51,717
I looked at his face...
81
00:10:53,803 --> 00:10:56,639
I saw Maria, I saw the kids...
82
00:10:58,266 --> 00:11:01,561
Saw how we always used to be
together. You know? We were...
83
00:11:01,644 --> 00:11:03,563
We were family, you know?
84
00:11:31,007 --> 00:11:33,467
It's got two DBs, no
sign of anyone else.
85
00:11:33,551 --> 00:11:36,387
[BRETT OVER RADIO] This is Mahoney.
Secure the scene. I'm on the way.
86
00:11:42,059 --> 00:11:43,060
Let's go.
87
00:11:44,353 --> 00:11:45,688
[KNOCKING ON DOOR]
88
00:11:54,238 --> 00:11:56,115
[KNOCKING CONTINUES]
89
00:12:01,996 --> 00:12:03,164
[KNOCKING INTENSIFIES]
90
00:12:19,513 --> 00:12:20,598
Krista!
91
00:12:22,808 --> 00:12:23,808
Krista.
92
00:12:24,310 --> 00:12:26,103
Please, please open the door.
93
00:12:30,858 --> 00:12:32,401
[PANTING]
94
00:13:03,140 --> 00:13:05,101
You can't come and go as you please.
95
00:13:22,493 --> 00:13:23,703
Krista. Krista!
96
00:13:48,185 --> 00:13:49,185
[GRUNTS]
97
00:13:49,812 --> 00:13:51,313
- Where have you been?
- [PANTING]
98
00:13:52,857 --> 00:13:54,442
It doesn't matter.
99
00:13:54,525 --> 00:13:56,245
It looks like it matters.
What's in the bag?
100
00:13:56,318 --> 00:13:58,988
No, it doesn't matter. None
of it... None of it matters!
101
00:13:59,071 --> 00:14:03,075
All this! All this was
Frank Castle! Frank...
102
00:14:04,577 --> 00:14:06,036
Your friend, Frank?
103
00:14:07,705 --> 00:14:08,831
Friend?
104
00:14:08,914 --> 00:14:09,999
He...
105
00:14:10,708 --> 00:14:12,752
He tried to kill me.
106
00:14:13,502 --> 00:14:14,628
I couldn't see.
107
00:14:14,712 --> 00:14:15,838
That skull...
108
00:14:26,140 --> 00:14:28,809
Why? Why? Why would he...
109
00:14:28,893 --> 00:14:30,227
Why... why would he do that?
110
00:14:30,311 --> 00:14:33,856
Why would he do any of it? I don't
understand. I don't understand!
111
00:14:35,941 --> 00:14:38,068
I mean, I know now that it was him.
112
00:14:38,152 --> 00:14:39,320
But I don't feel it!
113
00:14:40,237 --> 00:14:42,656
I mean, I know, but
I... but I don't know.
114
00:14:42,740 --> 00:14:44,700
I mean, here, but not here.
115
00:14:47,119 --> 00:14:48,788
And he was my best friend.
116
00:14:50,080 --> 00:14:51,248
My best friend.
117
00:14:54,084 --> 00:14:56,462
But he was pointing a gun at me.
118
00:15:06,180 --> 00:15:07,181
Sorry.
119
00:15:09,892 --> 00:15:11,143
I'm so sorry.
120
00:15:18,234 --> 00:15:20,110
But I don't know what else to do.
121
00:15:20,861 --> 00:15:21,862
And you're...
122
00:15:21,946 --> 00:15:25,783
you're the only one... who can help me.
123
00:15:28,160 --> 00:15:29,620
You're the only one.
124
00:15:44,885 --> 00:15:49,431
♪ I just don't know what to do ♪
♪ With myself ♪
125
00:15:57,565 --> 00:16:02,027
♪ Planning everything for two ♪
126
00:16:02,528 --> 00:16:06,657
♪ Doing everything with you ♪
127
00:16:06,740 --> 00:16:09,910
♪ And now that we're through ♪
128
00:16:09,994 --> 00:16:14,415
♪ I just don't know what to do ♪
129
00:16:15,291 --> 00:16:20,129
♪ I just don't know what to do ♪
♪ With myself ♪
130
00:16:21,046 --> 00:16:25,676
♪ I don't know what to do ♪
♪ With myself ♪
131
00:16:37,271 --> 00:16:39,940
♪ 'Cause I'm not with you ♪
132
00:16:40,024 --> 00:16:44,695
♪ I just don't know what to do ♪
133
00:17:54,848 --> 00:17:56,517
Anton Reed.
134
00:17:57,226 --> 00:17:58,310
The hostage.
135
00:17:59,937 --> 00:18:01,021
Shit.
136
00:18:01,605 --> 00:18:04,566
Bet poor Anton didn't see this coming
when he showed up for work today.
137
00:18:06,902 --> 00:18:11,740
Now, this guy... could
be one of the gang.
138
00:18:11,824 --> 00:18:14,910
Could be somebody else
just got in the way.
139
00:18:14,994 --> 00:18:18,455
Russo's cold... or crazy or both.
140
00:18:19,164 --> 00:18:21,643
Let's get forensics down to check
for fingerprints or whatever.
141
00:18:21,667 --> 00:18:22,892
I wanna find out
142
00:18:22,893 --> 00:18:25,587
also how long has he been working
at that check-cashing place.
143
00:18:30,634 --> 00:18:32,011
[CURTIS] What's up, man?
144
00:18:32,094 --> 00:18:33,262
Let's go. We gotta drive.
145
00:18:33,345 --> 00:18:35,347
What did you see? What's up?
146
00:18:37,224 --> 00:18:38,350
I saw bodies.
147
00:18:39,351 --> 00:18:40,936
He shot the hostage, Curt.
148
00:18:57,161 --> 00:18:59,121
When he was on the street coming at you,
149
00:18:59,204 --> 00:19:00,748
- I had a shot, man.
- Yeah.
150
00:19:04,835 --> 00:19:07,838
I could've killed him. I
could've killed him, man.
151
00:19:07,921 --> 00:19:10,132
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, don't do that. All right?
152
00:19:10,215 --> 00:19:13,218
- That hostage would be alive right now.
- What are you doing that for?
153
00:19:13,302 --> 00:19:15,304
Shit happens. Shit
happens. You know that.
154
00:19:15,387 --> 00:19:18,307
What are you talking about? What
are we talking about here, huh?
155
00:19:18,390 --> 00:19:20,017
We are out, man!
156
00:19:20,601 --> 00:19:22,770
We did our time, we served,
157
00:19:22,853 --> 00:19:26,023
we pulled the trigger when we
had to, and we followed orders.
158
00:19:26,106 --> 00:19:28,025
But this, this is different.
159
00:19:28,108 --> 00:19:31,278
And everything about this is so
wrong! Can you see that, Frank?
160
00:19:31,361 --> 00:19:35,074
Huh? Us sitting here, right
now, having this conversation.
161
00:19:35,157 --> 00:19:36,366
And it's not even over.
162
00:19:36,450 --> 00:19:39,286
I got Delia wondering
where the hell I'm at.
163
00:19:39,369 --> 00:19:41,789
Thinking I'm some douchy
asshole for leaving her hanging.
164
00:19:41,872 --> 00:19:44,249
And what am I supposed
to say to her, man?
165
00:19:44,333 --> 00:19:46,460
"Oh, sorry, I got an
old pal I need to kill,
166
00:19:46,543 --> 00:19:48,253
and I'll be back before you know it."
167
00:19:50,214 --> 00:19:51,214
[SIGHS]
168
00:19:53,884 --> 00:19:55,219
I wish that we could...
169
00:19:55,594 --> 00:19:58,388
We gotta go. Yeah, we
gotta get off this road.
170
00:20:17,574 --> 00:20:19,993
[CAR DOORS CLOSE]
171
00:20:21,120 --> 00:20:23,122
[FRANK] Kid! It's Frank!
172
00:20:25,874 --> 00:20:26,875
Kid!
173
00:20:30,087 --> 00:20:31,087
Shit.
174
00:20:31,964 --> 00:20:32,965
Kid?
175
00:20:41,431 --> 00:20:43,600
What are you doing?
You out of your mind?
176
00:20:43,684 --> 00:20:45,284
- Frank!
- [FRANK] You think it's a game?
177
00:20:45,310 --> 00:20:46,590
- [SOBS] No! No!
- How about now?
178
00:20:46,645 --> 00:20:48,730
- [CURTIS] Frank!
- Is it a game now?
179
00:20:48,814 --> 00:20:51,233
You feel that? You know how
close I came to killing you?
180
00:20:58,198 --> 00:20:59,758
I was practicing the move you showed me.
181
00:20:59,825 --> 00:21:01,743
Nah! Bullshit! Bullshit!
182
00:21:01,827 --> 00:21:04,121
Trying to keep you safe. You're
gonna get yourself killed!
183
00:21:04,204 --> 00:21:07,082
You quit your goddamn
crying. God damn it!
184
00:21:07,166 --> 00:21:08,417
Enough!
185
00:21:09,376 --> 00:21:10,752
Be easy, man.
186
00:21:10,836 --> 00:21:13,130
She's just a kid. You don't
have to talk to her like that.
187
00:21:13,213 --> 00:21:17,092
You got her all hemmed up. You
drag her into some insane shit.
188
00:21:17,176 --> 00:21:19,219
And now what? You
want her to act normal.
189
00:21:19,303 --> 00:21:21,054
There's no normal around you.
190
00:21:23,807 --> 00:21:25,559
We're not playing games here, Curt.
191
00:21:25,642 --> 00:21:27,561
She needs to know that, so do you.
192
00:21:28,145 --> 00:21:30,606
We make mistakes and
people die. They die!
193
00:21:30,689 --> 00:21:32,441
A man died today because
I dropped the ball
194
00:21:32,524 --> 00:21:34,318
and you did, too. Right?
195
00:21:34,401 --> 00:21:36,361
She needs to know that
she could wind up dead.
196
00:21:37,487 --> 00:21:39,865
I think she gets it. You get it, right?
197
00:21:41,241 --> 00:21:42,242
Come on.
198
00:21:44,620 --> 00:21:45,621
It's all good.
199
00:21:46,747 --> 00:21:48,290
Everything is cool.
200
00:21:49,583 --> 00:21:52,711
I get it. She gets it.
We all get it, Frank.
201
00:21:52,794 --> 00:21:55,130
You froze, now it's
everyone else's fault.
202
00:21:55,214 --> 00:21:57,716
That right? Give me the keys.
203
00:21:58,217 --> 00:22:00,403
- [CURTIS] Where are you going?
- I'm going to find Billy.
204
00:22:00,427 --> 00:22:02,429
Whoa, whoa, whoa. Slow down. Where?
205
00:22:02,512 --> 00:22:04,056
I'm gonna see my boy Jake.
206
00:22:04,681 --> 00:22:05,807
[CURTIS] Okay, I'll drive.
207
00:22:05,891 --> 00:22:07,643
Give me the goddamn keys, Curtis.
208
00:22:08,769 --> 00:22:10,479
Are you gonna shoot me if I don't?
209
00:22:12,648 --> 00:22:13,941
Your funeral.
210
00:22:14,775 --> 00:22:15,776
I want to come.
211
00:22:15,859 --> 00:22:16,693
[BOTH] No.
212
00:22:16,777 --> 00:22:19,321
[AMY] Frank, wait... Please don't go.
213
00:22:19,404 --> 00:22:20,405
[CURTIS] Just stay put.
214
00:22:21,156 --> 00:22:22,908
But you're coming back, right?
215
00:22:27,746 --> 00:22:29,748
[SOBBING]
216
00:22:49,726 --> 00:22:51,144
You've seen the news, I'm guessing.
217
00:22:51,853 --> 00:22:53,563
- [DINAH] Yeah.
- Yeah, total shitshow.
218
00:22:56,149 --> 00:22:57,734
They said hostages were killed.
219
00:23:13,000 --> 00:23:15,335
I figured you'd make
me do this at Homeland.
220
00:23:16,420 --> 00:23:18,839
Trying to throw your weight around.
221
00:23:19,840 --> 00:23:20,924
But here we are.
222
00:23:33,353 --> 00:23:35,647
I mean, we're not at
the precinct, either,
223
00:23:35,731 --> 00:23:39,735
so... you're not certain
you want to come after me.
224
00:23:39,818 --> 00:23:40,818
Officially.
225
00:23:41,403 --> 00:23:42,404
Not yet.
226
00:23:43,780 --> 00:23:45,073
I've got two questions,
227
00:23:45,699 --> 00:23:47,868
and this seemed the best
way to get 'em answered.
228
00:23:47,951 --> 00:23:51,288
Why'd you tip me to the robbery?
And did you know about Castle?
229
00:23:52,622 --> 00:23:54,791
Castle's the one who found
out about the robbery.
230
00:23:55,375 --> 00:23:58,575
- Told him to stay away. He didn't listen.
- You're damn right, he didn't listen.
231
00:23:58,879 --> 00:24:01,673
He hit me in the head,
and he took my gun.
232
00:24:16,730 --> 00:24:17,898
Castle's got a code.
233
00:24:18,648 --> 00:24:20,984
"Castle's got a code."
234
00:24:21,985 --> 00:24:24,363
[SCOFFS] Listen to yourself.
235
00:24:25,697 --> 00:24:27,366
The man is a maniac.
236
00:24:29,117 --> 00:24:31,286
I don't care how much
shit got done to him.
237
00:24:31,370 --> 00:24:34,790
Just the fact that you're talking
to him should cost you your badge.
238
00:24:35,749 --> 00:24:38,251
He's a murderer. You get that, right?
239
00:24:52,015 --> 00:24:53,141
Feds, man.
240
00:24:54,226 --> 00:24:56,103
You guys make me sick.
241
00:24:56,186 --> 00:24:58,563
Always covering your
asses and hiding shit.
242
00:25:10,075 --> 00:25:11,243
We aren't friends.
243
00:25:11,910 --> 00:25:15,414
Or even colleagues with a mutual
beneficial working relationship.
244
00:25:16,581 --> 00:25:20,335
Mostly, you've hidden
stuff, lied and shot me.
245
00:25:21,503 --> 00:25:23,004
Give me some respect, huh?
246
00:25:23,922 --> 00:25:25,715
I know he was at that carousel.
247
00:25:26,800 --> 00:25:29,845
Russo escapes, Castle's back...
You three, 'round and 'round you go.
248
00:25:29,928 --> 00:25:32,264
Let's just say I used
to be just like you.
249
00:25:32,347 --> 00:25:34,558
You know, I thought
all we had to do was...
250
00:25:35,934 --> 00:25:39,146
follow the rules, tell the truth,
and justice would be served.
251
00:25:39,229 --> 00:25:40,647
I learned different.
252
00:25:41,773 --> 00:25:43,663
Sometimes, maybe, someone like Castle
253
00:25:43,664 --> 00:25:46,570
is the nearest to justice we can get.
254
00:26:06,590 --> 00:26:07,590
No, huh?
255
00:26:09,384 --> 00:26:10,510
I want Castle.
256
00:26:11,136 --> 00:26:12,220
Russo, too.
257
00:26:29,529 --> 00:26:32,949
Or next time we'll be doing
this at my place, in handcuffs.
258
00:26:35,243 --> 00:26:37,245
Special agent in charge or not...
259
00:26:53,178 --> 00:26:54,221
And out of?
260
00:26:56,973 --> 00:27:00,644
I would give my life for
that man. And he knows that.
261
00:27:01,186 --> 00:27:05,065
So why? Why would a man that I
would give my life for try to...
262
00:27:16,910 --> 00:27:18,078
Or maybe I'm not.
263
00:27:19,829 --> 00:27:21,081
Because I just...
264
00:27:37,681 --> 00:27:42,561
What was done to you was
unfair, cruel and shitty.
265
00:27:42,644 --> 00:27:44,771
If Frank did this to you,
he did everything he could
266
00:27:44,854 --> 00:27:47,399
to make sure you suffered
for the rest of your life.
267
00:27:51,152 --> 00:27:52,862
It was better when I didn't know.
268
00:27:57,033 --> 00:27:58,618
See, that's where you're wrong.
269
00:27:59,452 --> 00:28:00,495
Because...
270
00:28:02,872 --> 00:28:04,666
now the nightmares end.
271
00:28:18,346 --> 00:28:22,559
You can be reborn. And in that
rebirth lies all your power.
272
00:28:23,935 --> 00:28:27,355
I know exactly what you're going
through, because I've been there.
273
00:28:35,030 --> 00:28:37,657
But then I came face
to face with my hurt,
274
00:28:37,741 --> 00:28:40,493
and I swear to you, it
is like touching God.
275
00:29:06,853 --> 00:29:08,980
But you opened your
front door to me anyway.
276
00:29:09,856 --> 00:29:11,608
Why would you do that to yourself?
277
00:29:24,162 --> 00:29:25,413
looking forwards.
278
00:29:27,415 --> 00:29:28,541
I like that.
279
00:29:38,927 --> 00:29:41,012
[GRUNTS] Where is he? Where?
280
00:30:10,458 --> 00:30:11,459
You just...
281
00:30:14,379 --> 00:30:16,172
[CURTIS] Come on, Jake. Stay alive.
282
00:30:16,256 --> 00:30:18,591
Keep breathing with me now.
Stay with me. Keep breathing.
283
00:30:19,467 --> 00:30:20,760
We're not the same.
284
00:30:23,096 --> 00:30:25,098
[BILLY] Frank. Look at yourself.
285
00:30:25,682 --> 00:30:26,682
I mean, look at us.
286
00:30:26,725 --> 00:30:28,435
Guys like us, Frank, we need this!
287
00:30:38,445 --> 00:30:39,864
Just a couple of assholes,
288
00:30:39,865 --> 00:30:41,781
who thought we could have
the good things in life.
289
00:30:41,865 --> 00:30:43,616
[GUNSHOTS]
290
00:30:46,202 --> 00:30:50,415
We are not good people,
Frank. We never were!
291
00:30:50,498 --> 00:30:52,667
[SCREAMING]
292
00:31:01,468 --> 00:31:02,594
We're the same.
293
00:31:58,608 --> 00:32:03,488
Frank is the big secret that
you've all been keeping from me.
294
00:32:04,906 --> 00:32:08,284
- Frank wasn't mentioned in your file.
- Yeah, you knew I'd read it.
295
00:32:09,327 --> 00:32:11,746
You'd be dumb not to think so.
And you're not dumb, are you?
296
00:32:11,830 --> 00:32:14,999
So you hid it. Why? So
you could control me?
297
00:32:15,750 --> 00:32:17,877
So you could play God with me?
298
00:32:18,461 --> 00:32:20,922
I didn't take anything out of your file.
299
00:32:21,005 --> 00:32:22,674
I'm not playing you. I'm here.
300
00:32:22,757 --> 00:32:25,385
You're here? They were all here.
301
00:32:25,969 --> 00:32:29,514
And they all let me in,
but they never let me in!
302
00:32:29,597 --> 00:32:30,723
Do you understand me?
303
00:32:30,807 --> 00:32:34,185
If I can't trust Frank,
I can't trust anybody!
304
00:32:34,269 --> 00:32:35,687
[PANTING]
305
00:32:35,770 --> 00:32:37,981
How? How did they make him hate me?
306
00:32:54,122 --> 00:32:55,999
- Billy...
- Are those blue? Huh?
307
00:33:01,379 --> 00:33:02,672
This looks blue.
308
00:33:06,175 --> 00:33:07,760
[GASPING NERVOUSLY]
309
00:33:08,970 --> 00:33:10,513
You are all the same!
310
00:33:10,597 --> 00:33:11,890
You're all the same!
311
00:33:11,973 --> 00:33:13,224
Stop. Stop!
312
00:33:13,308 --> 00:33:14,392
[BILLY GRUNTS]
313
00:33:15,143 --> 00:33:16,144
[SOBS]
314
00:33:44,547 --> 00:33:47,258
and making you feel the
last thing you want to feel!
315
00:33:50,637 --> 00:33:53,765
Maybe everybody wants to make
somebody feel worse than they do.
316
00:33:55,266 --> 00:33:56,434
[CRYING]
317
00:33:57,185 --> 00:33:59,562
Maybe everybody gets
betrayed in the end.
318
00:34:14,994 --> 00:34:17,080
To think that maybe you could change?
319
00:34:54,784 --> 00:34:56,202
You think it's so easy?
320
00:34:56,869 --> 00:34:58,246
I know it isn't.
321
00:35:03,584 --> 00:35:05,086
[CRYING]
322
00:35:25,023 --> 00:35:27,025
[VEHICLE APPROACHING]
323
00:35:28,818 --> 00:35:31,154
- [CAR DOOR OPENS AND CLOSES]
- [MUSIC STOPS]
324
00:35:42,540 --> 00:35:43,458
[SHOTGUN FIRES]
325
00:35:43,541 --> 00:35:45,460
[GRUNTS] Shit!
326
00:35:45,543 --> 00:35:48,212
Hey, it's me, kid! Curtis! God damn it!
327
00:35:57,472 --> 00:35:59,640
- What the hell were you thinking?
- Frank told me...
328
00:35:59,724 --> 00:36:01,017
Yeah, of course he did.
329
00:36:08,441 --> 00:36:09,442
Where is Frank?
330
00:36:10,651 --> 00:36:11,527
Is he coming back?
331
00:36:11,611 --> 00:36:13,571
Nobody knows what Frank
is doing except Frank.
332
00:36:13,654 --> 00:36:15,694
And he doesn't give a damn
what anybody else thinks.
333
00:36:26,000 --> 00:36:28,669
And you're Amy. I
heard so much about you.
334
00:36:28,753 --> 00:36:31,756
Not about the part with the
shotgun. That would've been useful!
335
00:36:34,258 --> 00:36:36,969
Well, I'm making something
to eat if you're hungry.
336
00:36:38,888 --> 00:36:41,307
First you wanna kill me,
now you wanna feed me?
337
00:36:41,390 --> 00:36:44,227
Yeah, it might be the same
thing. I'm not much of a cook.
338
00:37:22,974 --> 00:37:24,642
Scraps.
339
00:37:27,812 --> 00:37:28,813
This...
340
00:37:29,522 --> 00:37:32,900
this is just... scraps.
341
00:37:34,944 --> 00:37:36,445
Is that all that you want?
342
00:37:38,030 --> 00:37:40,408
Because if it is, you should
probably just leave now,
343
00:37:40,491 --> 00:37:42,201
and don't bother coming back.
344
00:37:42,285 --> 00:37:43,286
But...
345
00:37:54,547 --> 00:37:56,507
maybe then you're in the right place.
346
00:38:02,930 --> 00:38:04,056
Ask yourself...
347
00:38:04,849 --> 00:38:09,395
are you willing to be a part of
something bigger than just yourselves?
348
00:38:16,694 --> 00:38:18,613
But if you think, just for a second...
349
00:38:19,780 --> 00:38:24,535
about what we could achieve
if we all work together...
350
00:38:29,415 --> 00:38:32,585
Hey, look, if you're happy picking
up a few bucks here and there
351
00:38:32,668 --> 00:38:36,881
like common street
thugs, then... go ahead,
352
00:38:36,964 --> 00:38:38,226
grab what's yours and get out,
353
00:38:38,227 --> 00:38:40,134
'cause I don't have
anything else for you.
354
00:38:41,594 --> 00:38:42,595
Or...
355
00:38:45,973 --> 00:38:47,391
we invest this money.
356
00:38:48,267 --> 00:38:50,937
In weapons, in people.
357
00:38:52,230 --> 00:38:55,775
We go and we find all those guys
who we know are just like us,
358
00:38:55,858 --> 00:38:57,777
and we offer them a piece of the same.
359
00:39:14,710 --> 00:39:15,962
From anyone!
360
00:39:20,466 --> 00:39:24,929
Enough of us fighting for each other...
361
00:39:31,394 --> 00:39:32,812
we could be gods.
362
00:39:44,991 --> 00:39:46,617
This is some good-ass spaghetti.
363
00:39:46,701 --> 00:39:50,705
Boiled it for six minutes,
just like the packet said.
364
00:39:50,788 --> 00:39:53,499
Well, it's good. And I
haven't eaten all day.
365
00:39:54,250 --> 00:39:56,168
And it's been a long day.
366
00:40:01,966 --> 00:40:02,967
Are you okay?
367
00:40:05,636 --> 00:40:07,221
He's an a-hole.
368
00:40:07,305 --> 00:40:09,557
[CHUCKLES] Mos def.
369
00:40:10,182 --> 00:40:11,225
[CHUCKLES]
370
00:40:11,767 --> 00:40:14,895
But I don't think he meant
those things he said to you.
371
00:40:16,564 --> 00:40:18,816
You scared him. Because
he thought he hurt you.
372
00:40:18,899 --> 00:40:21,485
He nearly shot me
'cause he cares about me?
373
00:40:22,987 --> 00:40:26,782
Yeah, that's the Frank I
know. Very touchy-feely.
374
00:40:26,866 --> 00:40:31,078
Well, I've known Frank for a long
time, and there's one thing for sure,
375
00:40:36,584 --> 00:40:39,304
He doesn't want to feel for you,
because he's scared of getting hurt.
376
00:40:41,339 --> 00:40:45,885
And he'd rather stay mad at the
world than risk being a part of it.
377
00:40:50,389 --> 00:40:52,183
So, you two...
378
00:40:52,850 --> 00:40:54,268
You two met in the army?
379
00:40:55,061 --> 00:40:58,397
He was a marine, and
I was a navy corpsman.
380
00:40:59,357 --> 00:41:00,357
A medic.
381
00:41:00,399 --> 00:41:03,527
Well, he definitely must
care a lot about you, too.
382
00:41:04,445 --> 00:41:07,823
'Cause you're the only other person
I've met that's stood up to Frank
383
00:41:07,907 --> 00:41:08,907
and didn't get killed.
384
00:41:08,949 --> 00:41:11,035
- [CURTIS] Ha!
- [CHUCKLES]
385
00:41:21,170 --> 00:41:24,799
He was one of the ones that
killed Frank's family, wasn't he?
386
00:41:25,549 --> 00:41:26,550
Yeah.
387
00:41:27,259 --> 00:41:28,594
The worst one.
388
00:41:29,804 --> 00:41:31,514
Because they were his family, too.
389
00:41:33,224 --> 00:41:34,225
[KNOCKING ON DOOR]
390
00:41:40,856 --> 00:41:41,941
[DINAH] Curtis?
391
00:41:42,024 --> 00:41:43,984
Curtis Hoyle, it's Dinah Madani.
392
00:41:45,027 --> 00:41:47,613
Oh, God. What's she doing here?
393
00:41:55,830 --> 00:41:56,830
Whoa!
394
00:41:58,541 --> 00:41:59,708
Is she for real?
395
00:41:59,792 --> 00:42:01,585
Oh, you best believe she is.
396
00:42:07,049 --> 00:42:09,718
That's a dangerous weapon, you
know? You could have shot me.
397
00:42:10,803 --> 00:42:13,055
Nope. Couldn't.
398
00:42:13,139 --> 00:42:14,432
Forgot to reload it.
399
00:42:15,808 --> 00:42:18,936
Well, I'm sorry to interrupt
your cozy little dinner.
400
00:42:19,019 --> 00:42:20,271
You want a plate?
401
00:42:21,105 --> 00:42:22,148
No, thank you.
402
00:42:24,066 --> 00:42:26,652
By the way, I met your
friend, the man in black.
403
00:42:38,122 --> 00:42:39,540
Soon enough, you, me and Frank
404
00:42:39,623 --> 00:42:41,750
are gonna have to have a
conversation about that.
405
00:42:43,043 --> 00:42:44,628
Talking of which, where is he?
406
00:42:47,756 --> 00:42:49,216
How did you find us?
407
00:42:49,300 --> 00:42:52,136
You left your phone on,
Curtis. I tracked it.
408
00:42:52,219 --> 00:42:55,890
Dude. Seriously? It's, like, 101.
409
00:42:59,518 --> 00:43:01,103
I had a conversation with a cop
410
00:43:01,187 --> 00:43:03,981
who's really interested in
knowing who Frank's buddy might be.
411
00:43:05,274 --> 00:43:07,902
It won't take him long to
come looking for you, either.
412
00:43:08,569 --> 00:43:09,570
[CURTIS] I knew it.
413
00:43:27,254 --> 00:43:28,454
[CURTIS] And what about Frank?
414
00:43:29,507 --> 00:43:32,468
- We're just gonna hand him over, too?
- Has he done you any favors lately?
415
00:43:45,105 --> 00:43:48,317
Uh... Have you got
anything to drink, at least?
416
00:44:35,656 --> 00:44:39,451
♪ I sit back and
check their disguise ♪
417
00:44:39,535 --> 00:44:42,663
Yesterday, I was a
guy selling insurance.
418
00:44:44,290 --> 00:44:45,791
I just want my old life back.
419
00:44:46,750 --> 00:44:48,085
Amen to that.
420
00:44:50,212 --> 00:44:53,090
♪ So I sit back and watch ♪
421
00:44:53,549 --> 00:44:57,177
♪ I see all their
masks soon appear ♪
422
00:45:00,306 --> 00:45:01,348
To Frank.
423
00:45:01,432 --> 00:45:07,730
♪ I long for the woods ♪
♪ From this place I'll disappear ♪
424
00:45:18,324 --> 00:45:20,034
are you going to give him up?
425
00:45:21,160 --> 00:45:24,121
I guess that's what we're all
sitting here waiting to find out.
426
00:46:00,741 --> 00:46:03,369
♪ So I step to the light ♪
427
00:46:04,078 --> 00:46:07,581
♪ I see all their masks soon appear ♪
428
00:46:26,642 --> 00:46:31,063
♪ Disappear, oh, Lord ♪
429
00:46:31,772 --> 00:46:33,482
♪ Disappear ♪
430
00:46:46,412 --> 00:46:48,080
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
431
00:46:48,081 --> 00:46:53,081
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
31287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.