Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,351 --> 00:00:02,752
I'm doing fine.
You know, I mean,
2
00:00:02,754 --> 00:00:04,520
I'm working on the road.
I'm playing clubs.
3
00:00:04,522 --> 00:00:05,855
I mean, a lot of guys
I start out with, you know,
4
00:00:05,857 --> 00:00:07,590
they're performing
for the president.
5
00:00:07,592 --> 00:00:09,359
And that doesn't bother you?
6
00:00:09,361 --> 00:00:10,593
Like, people that
you started out with,
7
00:00:10,595 --> 00:00:11,894
they're performing
for the president.
8
00:00:11,896 --> 00:00:13,263
Where are you?
You're at Hooters in Vegas.
9
00:00:13,265 --> 00:00:14,264
I'm at Hooters.
10
00:00:14,266 --> 00:00:15,598
I left Hooters,
11
00:00:15,600 --> 00:00:16,733
and now I'm at
knuckleheads and yuk yuk's
12
00:00:16,735 --> 00:00:17,867
and the funny bone.
13
00:00:17,869 --> 00:00:18,868
And you're not angry!
14
00:00:18,870 --> 00:00:20,036
You're not angry about it.
15
00:00:20,038 --> 00:00:21,371
But you know what?
16
00:00:21,373 --> 00:00:22,705
A lot of those guys
are doing...
17
00:00:22,707 --> 00:00:23,873
You know,
a lot of them opened up for me.
18
00:00:23,875 --> 00:00:25,541
You know, Ray Romano,
Roseanne.
19
00:00:25,543 --> 00:00:26,876
Right.
You had a lot of guys.
20
00:00:26,878 --> 00:00:28,878
Rob Schneider, David Spade.
They're huge.
21
00:00:28,880 --> 00:00:30,546
Yeah, but a lot of these guys
fell to the wayside.
22
00:00:30,548 --> 00:00:31,881
A lot of them are doing fine,
but a lot of them
23
00:00:31,883 --> 00:00:33,283
have a lot of,
like, real mental problems.
24
00:00:33,285 --> 00:00:34,717
And you don't have
any mental problems.
25
00:00:34,719 --> 00:00:35,785
No, I don't have
any mental problems, okay?
26
00:00:35,787 --> 00:00:37,053
No, I don't, you know.
27
00:00:37,055 --> 00:00:38,554
I got a great wife.
28
00:00:38,556 --> 00:00:39,722
I got a great daughter
and... and... and...
29
00:00:39,724 --> 00:00:40,890
And everything's
kind of cool.
30
00:00:40,892 --> 00:00:42,392
I mean,
I'm almost 60 years old,
31
00:00:42,394 --> 00:00:44,260
which doesn't bother me,
but my wife's almost 60.
32
00:00:44,262 --> 00:00:45,895
What's going on out there? I
got a... I'll take care of it.
33
00:00:45,897 --> 00:00:47,397
What's going on? All right,
look, it's not... it's not...
34
00:00:47,399 --> 00:00:48,431
What the hell's going on?
It's not television.
35
00:00:48,433 --> 00:00:50,733
We'll pick it up
in a minute.
36
00:00:50,735 --> 00:00:53,779
What kind of stupid operation is this?
All right, all right, all right.
37
00:00:59,443 --> 00:01:00,810
Hey, Jack?
38
00:01:00,812 --> 00:01:02,312
Jack?
39
00:01:02,314 --> 00:01:03,579
Jack?
40
00:01:03,581 --> 00:01:04,747
I'm interviewing someone
in the garage.
41
00:01:04,749 --> 00:01:06,783
Can we, uh,
work on the fence later?
42
00:01:06,785 --> 00:01:08,918
Oh, sure. No problem.
43
00:01:08,920 --> 00:01:11,254
I can do this any time.
Okay.
44
00:01:11,256 --> 00:01:12,922
Now that I'm retired,
it's all I'm doing.
45
00:01:12,924 --> 00:01:14,324
Till I die.
46
00:01:14,326 --> 00:01:16,092
O-okay. Great.
47
00:01:16,094 --> 00:01:17,927
Oh, maybe you should
get yourself
48
00:01:17,929 --> 00:01:19,429
one of those on-air lights
49
00:01:19,431 --> 00:01:20,930
and put it
on my side of the garage.
50
00:01:20,932 --> 00:01:22,432
Are you kidding?
51
00:01:22,434 --> 00:01:23,433
'Cause that's a...
That's a good idea.
52
00:01:23,435 --> 00:01:24,600
I can install it for you.
53
00:01:24,602 --> 00:01:26,336
'Cause, really,
I got nothing to do.
54
00:01:26,338 --> 00:01:28,338
Yeah, we can talk about it.
Okay.
55
00:01:28,340 --> 00:01:30,940
Just let me know when I can get
back to avoiding my mortality.
56
00:01:30,942 --> 00:01:32,809
Okay?
All right. Thanks, Jack.
57
00:01:32,811 --> 00:01:33,943
Anything else
you need done around the house,
58
00:01:33,945 --> 00:01:35,111
you let me know.
59
00:01:35,113 --> 00:01:37,013
I will, Jack.
60
00:01:40,984 --> 00:01:43,453
Yeah, that's just great.
61
00:01:43,455 --> 00:01:45,655
Oh, my god.
62
00:01:47,459 --> 00:01:48,491
What kind of Mickey Mouse thing
you got going on here?
63
00:01:48,493 --> 00:01:50,126
It's not ideal.
64
00:01:50,128 --> 00:01:51,861
You know, "Hogan's Heroes,"
when they broadcast out of
65
00:01:51,863 --> 00:01:53,463
their bunker under the tree
trunk was better than this.
66
00:01:53,465 --> 00:01:54,831
Stop it. You know, it's like
67
00:01:54,833 --> 00:01:55,798
some kind of pirate
radio station in Trinidad.
68
00:01:55,800 --> 00:01:56,866
This is unbelievable.
69
00:01:56,868 --> 00:01:58,534
What if... what...
What if...
70
00:01:58,536 --> 00:01:59,802
What if it'd gone
a different direction, Bobby?
71
00:01:59,804 --> 00:02:00,970
Is there something
other than comedy
72
00:02:00,972 --> 00:02:02,372
you might
see yourself doing?
73
00:02:02,374 --> 00:02:03,473
No, because
I'm not a people person.
74
00:02:03,475 --> 00:02:04,640
I don't know
if you can tell that.
75
00:02:04,642 --> 00:02:05,808
But, uh...
But I'm not that bitter.
76
00:02:05,810 --> 00:02:06,642
I'm not that angry,
you know.
77
00:02:06,644 --> 00:02:08,144
No, I can feel that.
78
00:02:08,146 --> 00:02:09,645
And for years, I heard that
you were more bitter
79
00:02:09,647 --> 00:02:11,381
and more angry than I was.
Right.
80
00:02:11,383 --> 00:02:12,715
And now... and now I think,
you know, you got your podcast.
81
00:02:12,717 --> 00:02:14,317
You're doing well.
82
00:02:14,319 --> 00:02:15,485
So now I think
I may be a little more bitter.
83
00:02:15,487 --> 00:02:16,519
So you win.
You're the winner.
84
00:02:16,521 --> 00:02:17,520
I'm the winner!
85
00:02:17,522 --> 00:02:18,988
Finally I won at something.
86
00:02:18,990 --> 00:02:20,490
So we can start again.
Okay, so where were we?
87
00:02:20,492 --> 00:02:21,524
We were talking about
how you're not angry.
88
00:02:21,526 --> 00:02:22,825
I'm not angry, okay?!
89
00:02:22,827 --> 00:02:23,993
But I come in here
and all of a sudden
90
00:02:23,995 --> 00:02:25,728
there's lawn mowers
out there.
91
00:02:25,730 --> 00:02:27,029
You can't even get some egg
crates and put them on the wall.
92
00:02:27,031 --> 00:02:28,398
I'll get them!
I'll get them!
93
00:02:28,400 --> 00:02:29,665
You go to home depot, $20.
94
00:02:29,667 --> 00:02:30,500
You can put sound proofing
on here.
95
00:02:30,502 --> 00:02:31,667
All right, all right.
96
00:02:31,669 --> 00:02:32,869
You fix the place up.
All right.
97
00:02:32,871 --> 00:02:34,170
But I'm not angry!
I know you're not.
98
00:02:34,172 --> 00:02:35,505
You know,
I used to do a lot of shows.
99
00:02:35,507 --> 00:02:36,339
I was on
conan o'brien's show.
100
00:02:36,341 --> 00:02:37,740
I was on a lot of shows.
101
00:02:37,742 --> 00:02:39,008
They don't have me on anymore,
so I became...
102
00:02:39,010 --> 00:02:41,077
Yeah. Why is that?
I don't know why.
103
00:02:41,079 --> 00:02:41,844
You really don't know why? I got to
come broadcast out of a guy's garage.
104
00:02:41,846 --> 00:02:43,012
This is great.
105
00:02:43,014 --> 00:02:44,514
Come home to the same woman
106
00:02:44,516 --> 00:02:45,915
after 25 years...
25 years of marriage.
107
00:02:45,917 --> 00:02:47,049
I-I... all right.
I'm exhausted. I'm exhausted.
108
00:02:47,051 --> 00:02:48,751
I'm drained.
I'm exhausted, too.
109
00:02:48,753 --> 00:02:51,087
This is the dumbest show
I've ever done in my life.
110
00:02:55,359 --> 00:02:57,193
Won't fall for it
111
00:02:57,195 --> 00:03:00,596
you can't see
112
00:03:00,598 --> 00:03:02,865
and you can't tell
113
00:03:02,867 --> 00:03:08,704
I just can't drink
from the poisoned well
114
00:03:13,444 --> 00:03:14,710
what is this?
115
00:03:14,712 --> 00:03:16,712
This is...
These are the wrong buttons.
116
00:03:16,714 --> 00:03:18,581
This is your face.
117
00:03:18,583 --> 00:03:21,050
I-I know, but you were supposed
to do the one of me yelling,
118
00:03:21,052 --> 00:03:22,885
not the one
where I look like an asshole.
119
00:03:22,887 --> 00:03:25,054
Isn't there
some kind of overlap here?
120
00:03:25,056 --> 00:03:26,222
What's happening
with the hat?
121
00:03:26,224 --> 00:03:27,757
"My logo," it says...
122
00:03:28,893 --> 00:03:30,560
Wait. Wait.
Where are you going?
123
00:03:30,562 --> 00:03:31,227
We're in the middle
of a transaction.
124
00:03:31,229 --> 00:03:32,728
Lady?
125
00:03:32,730 --> 00:03:34,630
Well, I don't even know
why you are messing around
126
00:03:34,632 --> 00:03:36,399
with these ridiculous buttons
to begin with.
127
00:03:36,401 --> 00:03:37,900
This is merch, Andy.
128
00:03:37,902 --> 00:03:39,969
No, no, no.
T-shirts are merch.
129
00:03:39,971 --> 00:03:41,571
Coffee mugs are merch.
130
00:03:41,573 --> 00:03:43,072
R-rush Limbaugh...
You can buy
131
00:03:43,074 --> 00:03:45,074
a replica
of that chair he sits in.
132
00:03:45,076 --> 00:03:46,075
Rush limbaugh?
133
00:03:46,077 --> 00:03:47,643
Yeah, he makes a chair,
134
00:03:47,645 --> 00:03:50,813
and it holds up to 1,000 pounds
of hate and bravado.
135
00:03:50,815 --> 00:03:51,914
What do you sell?
136
00:03:51,916 --> 00:03:53,916
I sell comedy, Marc. Oh.
137
00:03:53,918 --> 00:03:56,252
I sell joy.
And I sell wonder.
138
00:03:56,254 --> 00:03:58,821
Aw. You sell
everything but tickets.
139
00:04:00,457 --> 00:04:01,657
Wait. Where...
140
00:04:01,659 --> 00:04:03,759
Come on.
Are we good? I'm sorry.
141
00:04:03,761 --> 00:04:05,795
I'm sorry.
I'm fine. You can't hurt me.
142
00:04:05,797 --> 00:04:07,597
I'm impervious
to whatever it is you're doing.
143
00:04:07,599 --> 00:04:09,765
Oh, god. What?
144
00:04:09,767 --> 00:04:12,268
Are you losing another
Twitter war with a 9-year-old?
145
00:04:12,270 --> 00:04:14,270
No,
I'm done with that asshole.
146
00:04:14,272 --> 00:04:15,671
No, this is about
147
00:04:15,673 --> 00:04:16,772
that Danny ruckler meeting
I have today.
148
00:04:16,774 --> 00:04:17,940
I'm dreading it, man.
149
00:04:17,942 --> 00:04:19,942
That guy makes crap movies.
150
00:04:19,944 --> 00:04:23,012
I mean, what did he make?
"Lunchlady," "Slaps McCrackin'."
151
00:04:23,014 --> 00:04:24,614
I mean, why am I doing this?
152
00:04:24,616 --> 00:04:26,516
Is this the kind of film
I'm aspiring to be in?
153
00:04:26,518 --> 00:04:28,484
I mean... you're not doing
this to get an Oscar.
154
00:04:28,486 --> 00:04:29,952
You're doing it
to get health insurance.
155
00:04:29,954 --> 00:04:31,787
And you need
health insurance.
156
00:04:31,789 --> 00:04:33,456
No, I-I get it.
I know who I am.
157
00:04:33,458 --> 00:04:35,625
I'm a 48-year-old man
who works out of his garage
158
00:04:35,627 --> 00:04:37,126
who has to reach out
159
00:04:37,128 --> 00:04:38,961
to some talentless douche bag
he went to college with
160
00:04:38,963 --> 00:04:40,796
so he can throw me a bone.
161
00:04:40,798 --> 00:04:42,298
I get it.
162
00:04:42,300 --> 00:04:43,633
This is... this is the life
I made for myself.
163
00:04:43,635 --> 00:04:44,667
Don't beat yourself up.
164
00:04:44,669 --> 00:04:46,135
There's no scenario
165
00:04:46,137 --> 00:04:49,205
in which your life wouldn't be
completely miserable.
166
00:04:51,208 --> 00:04:52,808
That's not true.
167
00:04:52,810 --> 00:04:55,478
You're doing what you love.
168
00:04:55,480 --> 00:04:56,812
You've got cred.
169
00:04:56,814 --> 00:04:58,314
Not to mention
170
00:04:58,316 --> 00:04:59,982
this booming side business
selling shitty buttons.
171
00:04:59,984 --> 00:05:03,152
Why don't you look at
this movie thing for what it is?
172
00:05:03,154 --> 00:05:04,654
It's an acting job.
173
00:05:04,656 --> 00:05:06,822
Danny ruckler's a hack, man!
174
00:05:06,824 --> 00:05:08,991
Don't let your jealousy
ruin this for you.
175
00:05:08,993 --> 00:05:10,192
You got to watch that.
176
00:05:10,194 --> 00:05:12,061
You got
a self-destructive streak.
177
00:05:12,063 --> 00:05:14,830
Oh, don't worry.
I'm fully destructive.
178
00:05:14,832 --> 00:05:16,999
Hey, I'm not
paying for these buttons.
179
00:05:17,001 --> 00:05:19,001
Suck my dick!
180
00:05:19,003 --> 00:05:21,237
Did that just happen?
181
00:05:21,239 --> 00:05:23,839
I think we should go.
That's my cue to go.
182
00:05:23,841 --> 00:05:25,074
Hey,
why don't you put your face
183
00:05:25,076 --> 00:05:26,709
on one of
these cheap water bottles?
184
00:05:26,711 --> 00:05:27,710
You know,
the kind that give you cancer?
185
00:05:27,712 --> 00:05:29,078
Okay. That's very funny.
186
00:05:29,080 --> 00:05:30,713
People will remember you.
Yeah, keep talking.
187
00:05:30,715 --> 00:05:34,584
You're the... you're the guy
who gave them cancer!
188
00:05:34,586 --> 00:05:37,853
You know, I've never really
been very good at compromise.
189
00:05:37,855 --> 00:05:39,855
It's not
that I-I had a vision
190
00:05:39,857 --> 00:05:41,857
of what I should
or shouldn't be.
191
00:05:41,859 --> 00:05:44,860
It's just that I-I never liked
being told what to do.
192
00:05:44,862 --> 00:05:47,029
And I never liked doing things
that I didn't want to do.
193
00:05:47,031 --> 00:05:48,698
In other words, I'm a child.
194
00:05:48,700 --> 00:05:50,366
I am a child.
195
00:05:50,368 --> 00:05:53,069
And that's why I'm speaking
to you from my garage right now.
196
00:05:53,071 --> 00:05:54,704
I mean, think about it.
197
00:05:54,706 --> 00:05:56,572
You know what?
I'll think about it.
198
00:05:56,574 --> 00:05:58,874
If I just learned
how to compromise earlier on,
199
00:05:58,876 --> 00:06:03,379
I may be... I-I might have been
in a different place in my life.
200
00:06:03,381 --> 00:06:06,382
But I think my fear
is that if I did do that,
201
00:06:06,384 --> 00:06:09,585
on some level I'd never
recover from that compromise.
202
00:06:09,587 --> 00:06:12,888
This is some heavy speculation
about compromise, people.
203
00:06:12,890 --> 00:06:15,057
But knowing... I can tell you
this from experience...
204
00:06:15,059 --> 00:06:16,892
Knowing that
I never really did compromise,
205
00:06:16,894 --> 00:06:18,561
I can honestly say
206
00:06:18,563 --> 00:06:20,062
that that hasn't really
worked out, either.
207
00:06:20,064 --> 00:06:23,399
I mean, look at me.
208
00:06:23,401 --> 00:06:25,735
I'm not
feeling sorry for myself.
209
00:06:25,737 --> 00:06:32,737
I'm, uh... I'm babbling
enthusiastically about myself.
210
00:06:32,910 --> 00:06:34,910
Hey, could you spare
a dollar?
211
00:06:34,912 --> 00:06:35,911
Yeah, man.
212
00:06:35,913 --> 00:06:37,279
Just remember this,
213
00:06:37,281 --> 00:06:39,982
'cause I'll probably be
out here with you next year.
214
00:06:47,924 --> 00:06:49,258
Hey, I'm just, uh,
looking for a friend.
215
00:06:49,260 --> 00:06:51,827
Hey! There he is.
216
00:06:51,829 --> 00:06:53,162
Hey.
217
00:06:58,135 --> 00:06:59,301
Come here.
218
00:06:59,303 --> 00:07:00,803
Huh? All right.
219
00:07:00,805 --> 00:07:03,139
We're doing this thing.
220
00:07:03,141 --> 00:07:04,440
Yeah. You look good.
221
00:07:04,442 --> 00:07:06,142
You lost weight? Sure.
222
00:07:06,144 --> 00:07:08,110
It's been, you know,
a long time.
223
00:07:08,112 --> 00:07:09,278
It's been too long. Right?
224
00:07:09,280 --> 00:07:10,646
Too long.
225
00:07:10,648 --> 00:07:11,347
I was just
telling my friend that.
226
00:07:11,349 --> 00:07:12,415
It's been too long.
227
00:07:17,621 --> 00:07:18,954
Sit.
228
00:07:18,956 --> 00:07:20,089
Sit.
229
00:07:22,793 --> 00:07:25,327
There you go.
Got your keys, your phone.
230
00:07:25,329 --> 00:07:26,862
Another phone.
231
00:07:26,864 --> 00:07:28,130
What are you, a magician?
232
00:07:28,132 --> 00:07:31,133
You still got it.
233
00:07:31,135 --> 00:07:32,835
Hey. Mm.
234
00:07:32,837 --> 00:07:34,136
You got a mustache now, huh?
235
00:07:34,138 --> 00:07:35,805
Yeah, I got tired
of the whole beard.
236
00:07:35,807 --> 00:07:37,473
Let's just get
the awkwardness out of the way.
237
00:07:37,475 --> 00:07:40,042
Your manager told me about
your insurance situation, so...
238
00:07:41,713 --> 00:07:42,712
Done.
239
00:07:42,714 --> 00:07:44,647
Wow. Cool. Done.
240
00:07:44,649 --> 00:07:45,881
Thanks, man.
I appreciate that.
241
00:07:45,883 --> 00:07:47,883
I'm just glad
to be in a position to help.
242
00:07:47,885 --> 00:07:50,320
A middle-aged man should not
be without health insurance.
243
00:07:50,321 --> 00:07:52,388
- Right?
- This country, huh?
244
00:07:52,390 --> 00:07:56,058
Hey, don't say that too loud.
You'll get kicked out of the 1%.
245
00:07:56,060 --> 00:08:00,062
Whoa, whoa, whoa.
Uh, bottled, please.
246
00:08:00,064 --> 00:08:02,698
Thank you, Kelly.
247
00:08:02,700 --> 00:08:05,334
Kids change everything. Mm.
248
00:08:05,336 --> 00:08:08,838
You know who's really gone to
shit since the twins were born?
249
00:08:08,840 --> 00:08:10,139
Who's that? The nanny.
250
00:08:11,041 --> 00:08:12,875
She used to be so hot.
251
00:08:12,877 --> 00:08:14,343
Now she's just
tired all the time.
252
00:08:14,345 --> 00:08:17,012
I can't even imagine kids.
I mean, I got... I got cats.
253
00:08:17,014 --> 00:08:19,014
They're obviously
not blood relatives, but, uh...
254
00:08:19,016 --> 00:08:21,183
So, how many of us are left
from the old Boston crew?
255
00:08:21,185 --> 00:08:23,419
How many are still out here?
Is it down to just me and you?
256
00:08:23,421 --> 00:08:25,020
Wow. Yeah, pretty much.
257
00:08:25,022 --> 00:08:28,190
I mean, Tony is married.
He's in advertising now.
258
00:08:28,192 --> 00:08:30,359
Gary is
off the grid entirely.
259
00:08:30,361 --> 00:08:32,361
I think
he legitimately disappeared.
260
00:08:32,363 --> 00:08:34,530
That is not a shocker.
That's true.
261
00:08:34,532 --> 00:08:36,766
So, it really is just us,
huh?
262
00:08:36,768 --> 00:08:38,267
Yeah, it seems like
everybody who thought
263
00:08:38,269 --> 00:08:39,735
they could be happy
doing something else
264
00:08:39,737 --> 00:08:40,903
just packed up and left.
265
00:08:40,905 --> 00:08:42,705
Ah,
they were the smart ones.
266
00:08:42,707 --> 00:08:44,907
Maybe.
Hey, what ever happened
267
00:08:44,909 --> 00:08:46,942
to that...
That old girlfriend of yours?
268
00:08:46,944 --> 00:08:49,378
She was so great.
What... what was her name?
269
00:08:49,380 --> 00:08:50,913
Diane.
270
00:08:50,915 --> 00:08:51,947
Diane from Delaware, right?
271
00:08:51,949 --> 00:08:53,048
Yeah.
272
00:08:53,050 --> 00:08:55,251
You guys were so... Close.
273
00:08:55,253 --> 00:08:58,120
What ever happened to her?
I-I really don't know.
274
00:08:58,122 --> 00:09:00,422
I mean, I haven't even
thought about her in 30 years.
275
00:09:00,424 --> 00:09:03,759
I mean, I can't even imagine
what she looks like now.
276
00:09:03,761 --> 00:09:08,063
She seemed like
a real keeper, that one.
277
00:09:08,065 --> 00:09:10,232
Yeah, I loved her.
278
00:09:10,234 --> 00:09:12,134
But I don't think
it would have lasted.
279
00:09:12,136 --> 00:09:13,903
I mean,
she wanted a normal life.
280
00:09:13,905 --> 00:09:16,272
I wanted to do my thing,
whatever the hell that is.
281
00:09:16,274 --> 00:09:17,573
That sucks.
282
00:09:17,575 --> 00:09:19,108
I mean,
to make it in this business,
283
00:09:19,110 --> 00:09:20,409
you got to
sacrifice so much.
284
00:09:20,411 --> 00:09:22,244
I thank god
that I didn't fall in love
285
00:09:22,246 --> 00:09:24,246
till after I was successful.
286
00:09:24,248 --> 00:09:27,082
My wife is 26.
287
00:09:27,084 --> 00:09:28,951
I met her
on the set of "slaps."
288
00:09:28,953 --> 00:09:30,586
"Slaps." She was an extra.
289
00:09:30,588 --> 00:09:32,421
She's very smart.
290
00:09:32,423 --> 00:09:34,423
She's a yoga instructor,
nutritionalist,
291
00:09:34,425 --> 00:09:35,424
a massage therapist.
292
00:09:35,426 --> 00:09:36,992
Whoa. Yeah.
293
00:09:36,994 --> 00:09:38,961
She does art.
She does it all.
294
00:09:38,963 --> 00:09:41,096
She paints... Sort of.
295
00:09:41,098 --> 00:09:43,165
She paints pets,
like celebrity pets,
296
00:09:43,167 --> 00:09:45,601
but in the style
of the great masters.
297
00:09:45,603 --> 00:09:49,104
Yeah. She could do your cats
like a Picasso or Leroy neiman.
298
00:09:49,106 --> 00:09:52,508
Leroy neiman. Lot of color. Maybe
boxing, skiing. Yeah, yeah.
299
00:09:52,510 --> 00:09:55,311
My cat, maybe,
monkey hitting Muhammad Ali.
300
00:09:55,313 --> 00:09:58,280
She could do that. You're talking to
the wrong guy about buying a painting.
301
00:09:58,282 --> 00:10:00,282
But, yeah, I'll take one
if you want to...
302
00:10:00,284 --> 00:10:01,951
I'll give you one. I'll say that
I charged you for it, all right?
303
00:10:01,953 --> 00:10:04,453
And we'll write up a receipt
304
00:10:04,455 --> 00:10:05,454
as though you paid.
305
00:10:05,456 --> 00:10:08,123
These prices are ridiculous.
306
00:10:12,965 --> 00:10:15,166
Tyler, just get the one
off the kids menu.
307
00:10:15,168 --> 00:10:16,167
It's half as much.
308
00:10:16,169 --> 00:10:17,468
Mom. What?
309
00:10:17,470 --> 00:10:18,502
You're not gonna finish it
anyway.
310
00:10:18,504 --> 00:10:21,339
No.
I want the grownup steak.
311
00:10:21,341 --> 00:10:23,007
You said
if I got a "b" on my test,
312
00:10:23,009 --> 00:10:24,375
I could get whatever I want.
313
00:10:24,377 --> 00:10:27,478
Marc. Marc,
stop playing with your phone.
314
00:10:27,480 --> 00:10:29,480
I'm sick of fighting
these battles by myself.
315
00:10:29,482 --> 00:10:31,983
Look, I didn't even want to come
here in the first place.
316
00:10:31,985 --> 00:10:33,351
Bribing a kid to get a "b."
317
00:10:33,353 --> 00:10:35,319
I mean, is that how we're
raising our children...
318
00:10:35,321 --> 00:10:37,321
To be mediocre and corrupt,
like Russian autocrats?
319
00:10:37,323 --> 00:10:39,223
Oh, great.
Here comes another rant.
320
00:10:39,225 --> 00:10:42,226
I'll give you mediocre.
321
00:10:42,228 --> 00:10:44,061
Do you even know
what that means?
322
00:10:44,063 --> 00:10:45,897
Come on.
Don't be an asshole.
323
00:10:45,899 --> 00:10:48,566
I don't want your sister doing
that or what it represents ever.
324
00:10:48,568 --> 00:10:51,002
I'm sorry.
Daddy said a bad word.
325
00:10:51,004 --> 00:10:54,171
Great, Marc. Awesome parenting.
Thank you.
326
00:10:54,173 --> 00:10:55,339
What? I said I was sorry.
327
00:10:55,341 --> 00:10:56,908
It's just
this place is expensive.
328
00:10:56,910 --> 00:10:58,009
Are we poor?
329
00:10:58,011 --> 00:10:59,844
No, sweetie. We're fine.
330
00:10:59,846 --> 00:11:02,880
Yes, we're fine.
We'll always be fine.
331
00:11:02,882 --> 00:11:05,383
We'll just never be good.
All right. Okay.
332
00:11:05,385 --> 00:11:07,251
I'm sorry
I don't kiss ass at work.
333
00:11:07,253 --> 00:11:09,186
I'm sorry
if I'm the only guy there
334
00:11:09,188 --> 00:11:12,356
that likes to be judged
on the merits of his creativity.
335
00:11:12,358 --> 00:11:15,359
"The merits of his creativity."
336
00:11:15,361 --> 00:11:17,261
You mean
the talking-cat campaign?
337
00:11:17,263 --> 00:11:19,063
Yes.
The talking-cat campaign.
338
00:11:19,065 --> 00:11:20,865
All right?
I sold out enough.
339
00:11:20,867 --> 00:11:22,533
I don't need
to sell out anymore.
340
00:11:22,535 --> 00:11:24,435
I like the talking cat,
daddy.
341
00:11:24,437 --> 00:11:25,903
Thank you, baby.
342
00:11:25,905 --> 00:11:27,204
I thought it sucked.
343
00:11:27,206 --> 00:11:28,572
Yeah, it did suck,
all right?
344
00:11:28,574 --> 00:11:31,208
But sadly, it's the best work
I've done at this job.
345
00:11:31,210 --> 00:11:34,045
Yeah, like you ever would have
made it as a stand-up.
346
00:11:34,047 --> 00:11:37,048
If I'd given it a shot,
you know,
347
00:11:37,050 --> 00:11:39,050
maybe I could have
had ray Romano's career.
348
00:11:39,052 --> 00:11:41,218
I'm as likeable
as ray Romano.
349
00:11:41,220 --> 00:11:45,056
Trust me, you're not.
350
00:11:45,058 --> 00:11:46,390
When does it stop?
351
00:11:46,392 --> 00:11:47,558
Why do you got to
keep crushing my spirit?
352
00:11:47,560 --> 00:11:49,226
All right?
It's crushed. I get it.
353
00:11:49,228 --> 00:11:50,728
You don't think I would have
been a good comedian.
354
00:11:50,730 --> 00:11:52,396
You sold me on that.
355
00:11:52,398 --> 00:11:54,966
That's why I married you.
You don't have to reiterate it.
356
00:11:54,968 --> 00:11:56,600
Are you guys
getting a divorce?
357
00:11:56,602 --> 00:11:58,069
I'm open to it.
358
00:11:58,071 --> 00:12:01,238
Yeah,
like you could be alone.
359
00:12:01,240 --> 00:12:03,674
I wouldn't be alone.
Who's going with daddy?
360
00:12:06,411 --> 00:12:09,580
All right, fine.
I'll make new kids.
361
00:12:09,582 --> 00:12:12,083
So I set her up with
her own gallery on sunset.
362
00:12:12,085 --> 00:12:13,150
Traitors.
363
00:12:14,586 --> 00:12:17,922
What? Nothing.
364
00:12:17,924 --> 00:12:19,156
Uh...
365
00:12:19,158 --> 00:12:20,591
Do you remember
that comedy troupe
366
00:12:20,593 --> 00:12:22,426
that we joined in college?
367
00:12:22,428 --> 00:12:24,428
Yeah. Spray paint.
368
00:12:24,430 --> 00:12:26,097
Oh, that was douchey,
369
00:12:26,099 --> 00:12:28,265
with the colored shirts
and the white overalls.
370
00:12:28,267 --> 00:12:29,600
And we'd end each scene
with...
371
00:12:30,770 --> 00:12:32,103
Spray paint!
372
00:12:33,172 --> 00:12:36,340
Spray paint!
373
00:12:38,176 --> 00:12:39,677
You remember
that after party?
374
00:12:39,679 --> 00:12:41,145
Hey, hey, hey.
375
00:12:41,147 --> 00:12:43,014
If this is
about the gay thing,
376
00:12:43,016 --> 00:12:45,282
I was drunk,
and nothing happened, pal.
377
00:12:45,284 --> 00:12:46,617
Yeah, you can remember it
however you want,
378
00:12:46,619 --> 00:12:49,286
but you and Leo
were real handsy.
379
00:12:49,288 --> 00:12:52,423
No, dude.
Not in a million years.
380
00:12:56,628 --> 00:12:58,963
Let's have kids.
381
00:12:58,965 --> 00:13:01,966
Honey, you can't even
keep a plant alive.
382
00:13:01,968 --> 00:13:04,802
Oh, believe me, if we had a kid,
I'd remember to water it.
383
00:13:04,804 --> 00:13:06,470
You know what?
384
00:13:06,472 --> 00:13:08,305
It's that kind of wit
that made me turn you.
385
00:13:08,307 --> 00:13:10,674
Oh, don't flatter yourself.
You didn't turn me.
386
00:13:10,676 --> 00:13:12,309
I was just in denial.
387
00:13:12,311 --> 00:13:14,378
I think that's why I was
so angry when I was younger.
388
00:13:14,380 --> 00:13:16,547
You are still angry.
389
00:13:16,549 --> 00:13:18,516
But I think
you hide it a little better.
390
00:13:18,518 --> 00:13:20,484
A kid would be so much fun.
391
00:13:20,486 --> 00:13:22,486
Are you kidding?
I mean, you can't even
392
00:13:22,488 --> 00:13:24,555
stop thinking about yourself
for five minutes.
393
00:13:24,557 --> 00:13:26,824
How are you gonna
take care of a child
394
00:13:26,826 --> 00:13:28,192
if you're still a child?
395
00:13:28,194 --> 00:13:29,827
It would bring us
closer together.
396
00:13:29,829 --> 00:13:31,729
And you think that's
a good reason to have a kid?
397
00:13:31,731 --> 00:13:33,030
It's a reason.
398
00:13:33,032 --> 00:13:34,331
It's selfish.
399
00:13:34,333 --> 00:13:36,367
We've got to do something
to change things up.
400
00:13:36,369 --> 00:13:39,336
I just think
you're too complacent.
401
00:13:39,338 --> 00:13:41,572
You know what?
You should go to the gym.
402
00:13:41,574 --> 00:13:44,375
Why? Do I look fat?
Am I unattractive to you now?
403
00:13:44,377 --> 00:13:46,177
You look great.
404
00:13:46,179 --> 00:13:47,578
I'm just tired of hearing
you talk about going to the gym,
405
00:13:47,580 --> 00:13:48,712
and then
you don't go to the gym.
406
00:13:48,714 --> 00:13:51,048
All right, I know. I know.
407
00:13:51,050 --> 00:13:52,516
You're the only gay man I know that
doesn't enjoy going to the gym.
408
00:13:52,518 --> 00:13:54,185
I get it, Leo.
409
00:13:54,187 --> 00:13:56,187
The only reason that
you even want to have a kid
410
00:13:56,189 --> 00:13:57,354
is 'cause you're bored.
411
00:13:57,356 --> 00:13:59,356
And that's my fault.
412
00:13:59,358 --> 00:14:02,059
I mean, I think that my success
has made you too comfortable.
413
00:14:02,061 --> 00:14:04,562
I think that it's robbed you
of your creative drive.
414
00:14:04,564 --> 00:14:06,097
You know what?
415
00:14:06,099 --> 00:14:07,565
You should go back
to your one-man show.
416
00:14:07,567 --> 00:14:09,200
Oh, which one?
417
00:14:09,202 --> 00:14:11,235
The one about your mother's
eating disorder...
418
00:14:11,237 --> 00:14:12,603
That was brilliant.
419
00:14:12,605 --> 00:14:15,106
Yeah. But I couldn't perform
it until she died,
420
00:14:15,108 --> 00:14:16,707
or I'd never
hear the end of it.
421
00:14:16,709 --> 00:14:19,743
True.
422
00:14:19,745 --> 00:14:21,545
You know I still love you,
right?
423
00:14:21,547 --> 00:14:23,547
Yeah, I know.
I love you, too.
424
00:14:23,549 --> 00:14:25,082
Remember back in the day,
425
00:14:25,084 --> 00:14:26,717
we couldn't
keep our hands off each other.
426
00:14:26,719 --> 00:14:28,252
I know.
427
00:14:28,254 --> 00:14:30,421
You want to go blow me
in the men's room?
428
00:14:30,423 --> 00:14:32,389
Get me out of here!
429
00:14:32,391 --> 00:14:33,557
Get him out of there!
430
00:14:33,559 --> 00:14:35,759
What?
431
00:14:35,761 --> 00:14:38,596
Oh, nothing.
Nothing repressed.
432
00:14:38,598 --> 00:14:40,464
Okay. So, what do you think?
433
00:14:40,466 --> 00:14:43,567
About what? About the
role... Bobo The Hobo.
434
00:14:43,569 --> 00:14:44,602
It's a real scene stealer.
435
00:14:44,604 --> 00:14:46,070
You're always trying
to stow away
436
00:14:46,072 --> 00:14:47,304
on bobcat goldthwait's
garbage truck.
437
00:14:47,306 --> 00:14:49,306
And why is Bobo
trying to do that?
438
00:14:49,308 --> 00:14:51,408
He thinks it's a spaceship.
Hilarious.
439
00:14:51,410 --> 00:14:54,478
I-I think
you're using that word wrong.
440
00:14:54,480 --> 00:14:56,147
You would kill.
441
00:14:56,149 --> 00:14:57,748
And you'd expose yourself
to a bigger audience,
442
00:14:57,750 --> 00:14:58,749
make a little bank.
443
00:14:58,751 --> 00:15:00,251
When the movie comes out,
444
00:15:00,253 --> 00:15:01,418
we could even plug it
on your podcast.
445
00:15:01,420 --> 00:15:02,920
What do you need
the podcast for?
446
00:15:02,922 --> 00:15:04,822
You're gonna have commercials
all over the place.
447
00:15:04,824 --> 00:15:06,423
Every platform counts
these days.
448
00:15:06,425 --> 00:15:08,092
Yeah, well,
I don't know how to say this
449
00:15:08,094 --> 00:15:09,760
without sounding like a dick,
but, uh...
450
00:15:09,762 --> 00:15:11,328
I think you're already
sounding like a dick.
451
00:15:11,330 --> 00:15:12,596
All right, well, look.
452
00:15:12,598 --> 00:15:14,098
It's just my podcast...
It's specific.
453
00:15:14,100 --> 00:15:16,433
You know, I'm careful
about what I put on there.
454
00:15:16,435 --> 00:15:19,270
You know, it's got integrity
to it, and I just don't want...
455
00:15:19,272 --> 00:15:21,272
Man, don't give me
that integrity bullshit.
456
00:15:21,274 --> 00:15:22,606
Funny is funny, right? Yeah.
457
00:15:22,608 --> 00:15:26,310
No. Based on perception.
You know what?
458
00:15:26,312 --> 00:15:27,611
This is typical Maron.
459
00:15:27,613 --> 00:15:29,446
What does that even mean,
"typical Maron"?
460
00:15:29,448 --> 00:15:31,282
Personally, I don't give
a rat's ass about your podcast
461
00:15:31,284 --> 00:15:32,816
or the 10 people
that listen to it,
462
00:15:32,818 --> 00:15:35,452
but it drives me crazy when
you give someone an opportunity
463
00:15:35,454 --> 00:15:37,121
to break out
in a major feature film
464
00:15:37,123 --> 00:15:38,689
and you can't even
show any gratitude.
465
00:15:38,691 --> 00:15:40,291
You're just gonna piss it away,
right?
466
00:15:40,293 --> 00:15:41,625
Yeah. Okay, yeah.
467
00:15:41,627 --> 00:15:44,461
So Bobo The Hobo's
a breakout opportunity for me.
468
00:15:44,463 --> 00:15:45,829
You know why you never made it?
Why?
469
00:15:45,831 --> 00:15:47,865
You're afraid to try. Yeah?
470
00:15:47,867 --> 00:15:49,633
You hide behind
this integrity bullshit
471
00:15:49,635 --> 00:15:51,335
'cause it makes you feel good
about not being successful.
472
00:15:51,337 --> 00:15:52,803
But admit it.
You're afraid of trying.
473
00:15:52,805 --> 00:15:55,206
No, I'm not gonna admit that,
Danny, 'cause it's crap.
474
00:15:55,208 --> 00:15:56,640
Just 'cause
I wasn't lucky enough
475
00:15:56,642 --> 00:15:59,310
to direct
shitty big-budget movies
476
00:15:59,312 --> 00:16:00,477
doesn't mean I didn't try.
477
00:16:00,479 --> 00:16:01,812
I've been
letting this business
478
00:16:01,814 --> 00:16:03,547
beat the crap out of me
for 25 years.
479
00:16:03,549 --> 00:16:04,715
Believe me!
480
00:16:04,717 --> 00:16:06,750
I wish I had the balls
not to try.
481
00:16:14,726 --> 00:16:17,228
All right, buddy.
Take a break.
482
00:16:17,230 --> 00:16:18,829
Thanks, man.
483
00:16:18,831 --> 00:16:22,233
Two porterhouse steaks,
a seared ahi on Greens.
484
00:16:22,235 --> 00:16:23,500
The guy wanted to know
485
00:16:23,502 --> 00:16:24,735
if he could sub asparagus
with potatoes.
486
00:16:24,737 --> 00:16:26,003
Oh, of course he can,
487
00:16:26,005 --> 00:16:27,871
if he goes
to another restaurant.
488
00:16:27,873 --> 00:16:30,507
I mean, look at this, Kelly.
It's beautiful.
489
00:16:30,509 --> 00:16:32,343
I put a lot of thought
into these dishes.
490
00:16:32,345 --> 00:16:34,545
I'm not just some mommy
pouring ketchup on noodles.
491
00:16:34,547 --> 00:16:36,013
Yeah, you're a real artist.
492
00:16:36,015 --> 00:16:37,881
Yes, I am. We all are.
493
00:16:37,883 --> 00:16:40,517
Can you just do it
so I can get a decent tip?
494
00:16:40,519 --> 00:16:42,519
You know, some day, Kelly,
you're gonna sleep with me,
495
00:16:42,521 --> 00:16:44,255
and all this sexual tension
will be behind us.
496
00:16:44,257 --> 00:16:46,223
Yeah.
It'll be worth it, though.
497
00:16:46,225 --> 00:16:47,524
Yeah. Won't it?
498
00:16:47,526 --> 00:16:48,859
'Cause afterwards,
it'll be awkward,
499
00:16:48,861 --> 00:16:52,529
so I'll have to quit
and actually pursue my dreams.
500
00:16:52,531 --> 00:16:54,231
Oh, don't fall
into that trap.
501
00:16:54,233 --> 00:16:56,433
Best thing I ever did
was quit show business.
502
00:16:56,435 --> 00:17:00,204
No more disappointment.
No more compromise.
503
00:17:00,206 --> 00:17:03,707
Now if I fail,
it's completely on my terms.
504
00:17:03,709 --> 00:17:06,877
That's a really beautiful sentiment.
Isn't it?
505
00:17:06,879 --> 00:17:09,880
You know, there's a couple of
guys having sex in the bathroom.
506
00:17:09,882 --> 00:17:11,248
Again?
507
00:17:11,250 --> 00:17:12,685
What are we,
a hot spot on grindr?
508
00:17:13,551 --> 00:17:15,719
I'll deal with it.
Tonight's our night, Kelly.
509
00:17:15,721 --> 00:17:16,720
Mm-hmm.
510
00:17:16,722 --> 00:17:18,722
Am I right? No.
511
00:17:18,724 --> 00:17:21,625
So that's a no? Yeah.
512
00:17:24,229 --> 00:17:25,729
Hey, you reached out to me.
513
00:17:25,731 --> 00:17:28,299
Do you want health insurance
or not?
514
00:17:28,301 --> 00:17:30,567
Not enough to kiss your ass.
515
00:17:35,709 --> 00:17:37,543
Hey. Hey, come on.
Let's not end it this way, huh?
516
00:17:37,545 --> 00:17:38,877
End what?
517
00:17:38,879 --> 00:17:40,279
Just 'cause
we were friends decades ago
518
00:17:40,281 --> 00:17:41,880
doesn't mean we have to
act like we like each other.
519
00:17:41,882 --> 00:17:43,048
That's bullshit.
And you know what?
520
00:17:43,050 --> 00:17:44,717
We used to keep
each other going.
521
00:17:44,719 --> 00:17:46,919
Now, don't... don't hate me
because I'm successful.
522
00:17:46,921 --> 00:17:49,121
Oh, my god. I don't hate you
because you're successful.
523
00:17:49,123 --> 00:17:51,056
I hate you because
you say things like that.
524
00:17:51,058 --> 00:17:53,092
Come on. Let me help you.
525
00:17:53,094 --> 00:17:54,793
Don't let your ego
get in the way.
526
00:17:54,795 --> 00:17:56,895
Look, man, I-I'm not knocking
what you do, all right?
527
00:17:56,897 --> 00:17:58,764
You bring a lot of joy
to a lot of people.
528
00:17:58,766 --> 00:18:00,265
I do. Okay.
529
00:18:00,267 --> 00:18:02,134
I'm just not comfortable
playing a fool.
530
00:18:02,136 --> 00:18:03,902
Well, fine. Fine.
Make the part your own.
531
00:18:03,904 --> 00:18:04,937
How do you see it?
532
00:18:04,939 --> 00:18:06,305
How do I see it? Yeah.
533
00:18:06,307 --> 00:18:09,308
If you were given free rein,
how would you play it?
534
00:18:12,912 --> 00:18:14,947
Can't you see it, man?
535
00:18:14,949 --> 00:18:17,249
There is a "they," and they're
trying to control us.
536
00:18:17,251 --> 00:18:19,251
They already do control us.
537
00:18:19,253 --> 00:18:23,088
We are just
the pain puppets of the 1%.
538
00:18:23,090 --> 00:18:26,959
I mean, it goes from...
From Wall Street to Madison Ave.
539
00:18:26,961 --> 00:18:30,095
To 1600 Penn.,
right up our collective a...
540
00:18:30,097 --> 00:18:33,999
Shut up!...
Right up our collective asses.
541
00:18:34,001 --> 00:18:35,134
I mean, come on.
542
00:18:35,136 --> 00:18:36,802
We're all living the lie
543
00:18:36,804 --> 00:18:40,005
that the media-industrial
complex creates
544
00:18:40,007 --> 00:18:43,609
to support the plans of
the military-industrial complex.
545
00:18:43,611 --> 00:18:46,111
How clear does it have to be?
546
00:18:46,113 --> 00:18:49,982
Wake up, sheeple.
547
00:18:49,984 --> 00:18:52,951
All right. All right, yeah.
548
00:18:52,953 --> 00:18:54,319
Maybe I can play this guy
549
00:18:54,321 --> 00:18:56,455
and... and give him
sort of a weird dignity.
550
00:18:56,457 --> 00:18:57,956
Yes, you can! Right?
551
00:18:57,958 --> 00:18:59,792
Yeah.
Yeah, I can do it. Right?
552
00:18:59,794 --> 00:19:00,859
Yeah. I mean, I don't have to
self-destruct all the time.
553
00:19:00,861 --> 00:19:02,161
Right.
554
00:19:02,163 --> 00:19:03,862
I'm gonna have my people
call your people,
555
00:19:03,864 --> 00:19:04,863
and we'll make this happen.
556
00:19:04,865 --> 00:19:06,298
All right?
557
00:19:06,300 --> 00:19:08,000
Maybe there's some hope for you
after all, Maron.
558
00:19:08,002 --> 00:19:10,002
Maybe. We're gonna do this.
559
00:19:10,004 --> 00:19:11,870
Maybe!
560
00:19:15,308 --> 00:19:18,210
I'm gonna do you proud, bro.
561
00:19:20,013 --> 00:19:21,980
I don't know what day it is!
562
00:19:21,982 --> 00:19:23,315
I don't know what day it is!
563
00:19:23,317 --> 00:19:24,883
I don't know what day it is!
564
00:19:24,885 --> 00:19:27,319
Aah! Aah!
565
00:19:27,321 --> 00:19:28,887
Whoo!
566
00:19:31,324 --> 00:19:33,058
Let's go to space!
567
00:19:33,060 --> 00:19:34,727
Whoo!
568
00:19:34,729 --> 00:19:36,829
And cut! Print!
569
00:19:36,831 --> 00:19:38,197
Check the chip.
570
00:19:38,199 --> 00:19:39,998
I'm gonna get CGI.
571
00:19:40,000 --> 00:19:41,500
The garbage truck's
gonna up in outer space.
572
00:19:41,502 --> 00:19:42,835
Fantastic, Marc. Great.
573
00:19:42,837 --> 00:19:44,002
Thank you. Great job.
574
00:19:44,004 --> 00:19:45,070
Thank you, Danny. Thank you.
575
00:19:45,072 --> 00:19:46,004
Thank you, really.
Moving on.
576
00:19:46,006 --> 00:19:47,673
All right. Next.
577
00:19:47,675 --> 00:19:51,210
I got to be honest.
I had a great time playing Bobo.
578
00:19:51,212 --> 00:19:53,178
I'm glad. Really. Literally.
579
00:19:53,180 --> 00:19:54,847
In my entire career,
580
00:19:54,849 --> 00:19:56,181
I've never been recognized
on the street.
581
00:19:56,183 --> 00:19:58,183
But now people shout,
"hey, what day is it?!"
582
00:19:58,185 --> 00:20:00,352
I'm like,
"I don't know what day it is!"
583
00:20:00,354 --> 00:20:01,420
I don't know what day it is!
584
00:20:01,422 --> 00:20:03,021
Exactly. I'm glad.
585
00:20:03,023 --> 00:20:04,757
And you had a good time
doing it, right?
586
00:20:04,759 --> 00:20:06,358
I never get tired of saying it,
and I had a good time doing it.
587
00:20:06,360 --> 00:20:08,894
Yeah, you know, "Garbage Man"
might not be high art,
588
00:20:08,896 --> 00:20:12,030
but, uh, it's funny,
and, uh...
589
00:20:12,032 --> 00:20:13,732
Yeah, and funny. It's...
Touching.
590
00:20:13,734 --> 00:20:15,901
It's like you said.
Funny is funny.
591
00:20:15,903 --> 00:20:17,870
That's it.
No apologies necessary.
592
00:20:17,872 --> 00:20:19,738
Yeah.
You know, I got to say,
593
00:20:19,740 --> 00:20:21,740
even though my movies
make a lot of money,
594
00:20:21,742 --> 00:20:23,876
I've always had
this nagging insecurity
595
00:20:23,878 --> 00:20:26,044
that no one really
respected my stuff.
596
00:20:26,046 --> 00:20:28,247
But for some reason...
597
00:20:28,249 --> 00:20:30,382
Maybe 'cause you're in it
598
00:20:30,384 --> 00:20:32,217
or maybe 'cause
this one's a little smarter,
599
00:20:32,219 --> 00:20:33,252
I don't know, but, uh...
600
00:20:33,254 --> 00:20:36,388
This one seems to resonate.
601
00:20:36,390 --> 00:20:39,291
You know, even the hip,
indie crowd that loves you
602
00:20:39,293 --> 00:20:40,392
are giving me props
for this one.
603
00:20:40,394 --> 00:20:42,728
It's... it's nice.
604
00:20:42,730 --> 00:20:44,062
Really?
605
00:20:44,064 --> 00:20:45,397
I mean, and that stuff's
important to you?
606
00:20:45,399 --> 00:20:49,067
It's hard to say, but, uh...
607
00:20:49,069 --> 00:20:50,903
Yeah, it is.
608
00:20:50,905 --> 00:20:52,070
Well, that's good, man.
609
00:20:52,072 --> 00:20:53,739
A-a-and I got to be honest
with you.
610
00:20:53,741 --> 00:20:55,240
It's hard to say this,
611
00:20:55,242 --> 00:20:58,777
but I have always felt like
you were immensely talented.
612
00:20:58,779 --> 00:21:02,915
Thank you. Thanks.
Sure, man.
613
00:21:10,491 --> 00:21:12,092
You know, at some point,
614
00:21:12,094 --> 00:21:13,994
you may think you know
what other people are thinking
615
00:21:13,996 --> 00:21:16,963
or assume that they are thinking
the worst about you.
616
00:21:16,965 --> 00:21:19,633
But I'd be willing to bet
that most of the time,
617
00:21:19,635 --> 00:21:22,436
99% of the time, you're wrong,
618
00:21:22,438 --> 00:21:23,670
because most of the time,
619
00:21:23,672 --> 00:21:25,772
people are thinking
about themselves.
620
00:21:25,774 --> 00:21:27,607
And the sooner you accept that,
621
00:21:27,609 --> 00:21:31,445
the less likely you are
to put yourself in a position
622
00:21:31,447 --> 00:21:33,447
that will
make you uncomfortable.
623
00:21:33,449 --> 00:21:35,449
That makes sense, doesn't it?
624
00:21:35,451 --> 00:21:38,785
I mean, insecurity is
what drives us into situations
625
00:21:38,787 --> 00:21:40,620
that only add
to the pile of shit
626
00:21:40,622 --> 00:21:42,522
that we're eventually gonna
have to dig ourselves out of
627
00:21:42,524 --> 00:21:46,126
once we find ourselves,
like a wife you don't like
628
00:21:46,128 --> 00:21:48,362
or a gay lover
you're not attracted to
629
00:21:48,364 --> 00:21:51,465
or a... or a garbage truck
you think is a space ship.
630
00:21:51,467 --> 00:21:57,137
Mostly just a garbage truck
you think is a space ship.
631
00:21:57,139 --> 00:21:58,638
Yeah, that one.
632
00:21:58,640 --> 00:22:00,874
Mostly that.
633
00:22:00,875 --> 00:22:10,875
Sub by mercurian2007, synced by santibone
www.addic7ed.com
634
00:22:10,925 --> 00:22:15,475
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.