Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,942 --> 00:00:04,543
I don't know what you're so worried about.
2
00:00:04,611 --> 00:00:07,012
It's just a va... vacation.
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,282
Never just a vacation with my parents.
4
00:00:10,350 --> 00:00:11,850
- So we're finally gonna meet gunta.
- [Knock on door]
5
00:00:11,918 --> 00:00:13,318
You can't say it in front
of her, Billy. You promised.
6
00:00:13,386 --> 00:00:14,786
Come on. It can't be that bad.
7
00:00:14,854 --> 00:00:17,522
You have no idea.
8
00:00:18,791 --> 00:00:21,059
[Laughing] Hey, mate! How are you?
9
00:00:21,127 --> 00:00:22,394
- Hey, dad.
- Good to see you.
10
00:00:22,462 --> 00:00:24,162
Hey. You must be Billy.
11
00:00:24,230 --> 00:00:26,365
- No. I'm Steve.
- Ah. Steve.
12
00:00:26,432 --> 00:00:27,466
This is... This is Billy over here.
13
00:00:27,533 --> 00:00:29,468
Hey, Billy! How are you, mate?
14
00:00:29,535 --> 00:00:30,836
- Hi.
- And I'm Walter.
15
00:00:30,903 --> 00:00:31,970
Oh. Hi, Walter.
16
00:00:32,038 --> 00:00:33,138
Welcome to America. How are you?
17
00:00:33,206 --> 00:00:34,906
- Thanks, mate.
- Where's mum?
18
00:00:34,974 --> 00:00:36,508
Oh, she's coming up the...
19
00:00:36,576 --> 00:00:38,143
You told me there weren't
gonna be any stairs!
20
00:00:38,211 --> 00:00:39,311
I told you to go around the back.
21
00:00:39,379 --> 00:00:40,746
There's no stairs around the back!
22
00:00:40,813 --> 00:00:41,880
Go around the back!
23
00:00:41,948 --> 00:00:44,883
I'm already two steps up!
24
00:00:44,951 --> 00:00:46,718
Hey, mum. Can I help you there?
25
00:00:46,786 --> 00:00:48,520
- It's too late for that now!
- Okay.
26
00:00:48,588 --> 00:00:50,289
Don't worry. [Breathing heavily]
27
00:00:50,356 --> 00:00:51,790
I'll make it.
28
00:00:51,858 --> 00:00:52,958
That's my mum.
29
00:00:53,026 --> 00:00:55,160
[Sighs]
30
00:00:55,228 --> 00:00:58,497
Oh. Hello, everyone.
31
00:00:58,564 --> 00:00:59,664
Billy and Steve: Hi, Mrs. Jefferies.
32
00:00:59,666 --> 00:01:03,535
So... this is how you live.
33
00:01:03,603 --> 00:01:05,570
Obviously you won't be
staying in here, mum.
34
00:01:05,638 --> 00:01:07,306
I've set my room up for you and dad.
35
00:01:07,373 --> 00:01:11,510
I won't need to be staying
in your vile sex den.
36
00:01:11,577 --> 00:01:13,278
I can't stay long.
37
00:01:13,346 --> 00:01:16,682
I have deep vein thrombosis.
38
00:01:16,749 --> 00:01:18,517
I got it on the flight,
39
00:01:18,584 --> 00:01:22,020
so I'll need to be rushed
off to hospital before I die.
40
00:01:22,088 --> 00:01:23,388
Mum, you're not dying.
41
00:01:23,456 --> 00:01:25,757
Deep vein thrombosis?
42
00:01:25,825 --> 00:01:28,093
Oh, she gets it all the time.
43
00:01:28,161 --> 00:01:29,561
Is this some type of cheese?
44
00:01:29,629 --> 00:01:31,063
- [Sirens wailing in distance]
- What's going on?
45
00:01:31,130 --> 00:01:33,598
I have already told you!
46
00:01:33,666 --> 00:01:35,500
Do you not listen, boy?
47
00:01:35,568 --> 00:01:39,171
I have got deep vein thrombosis!
48
00:01:39,238 --> 00:01:40,772
Sorry, mum.
49
00:01:40,840 --> 00:01:42,541
- What is deep vein thrombosis?
- [Siren stop]
50
00:01:42,608 --> 00:01:44,443
The blood clot she gets in the leg
51
00:01:44,510 --> 00:01:46,411
from sitting around doing
nothing all the time.
52
00:01:46,479 --> 00:01:48,013
- You get that, Billy?
- [Knock on door]
53
00:01:48,081 --> 00:01:49,681
Um, I don't know.
54
00:01:49,749 --> 00:01:51,550
Hi.
55
00:01:51,617 --> 00:01:53,218
Hello.
56
00:01:53,286 --> 00:01:55,787
Jim: Uh, guys? Um...
57
00:01:55,855 --> 00:01:57,255
Yoo-hoo!
Yoo-hoo!
58
00:01:57,323 --> 00:01:58,724
No, no. Over here.
59
00:01:58,791 --> 00:02:00,692
Yoo-hoo. Over here.
60
00:02:00,760 --> 00:02:02,694
[Laughs]
61
00:02:02,762 --> 00:02:04,096
Whoo!
62
00:02:04,163 --> 00:02:06,531
[Velcro opening]
63
00:02:06,599 --> 00:02:08,266
[Sighs]
64
00:02:09,235 --> 00:02:11,803
[Weakly] Jack, call the boys.
65
00:02:11,871 --> 00:02:13,572
Mum, we'll meet you at the hospital, okay?
66
00:02:13,639 --> 00:02:15,473
Oh. Bye-bye, darling.
67
00:02:16,709 --> 00:02:18,110
Oh. I'm sorry, Jack.
68
00:02:18,177 --> 00:02:20,278
I hope this doesn't ruin your vacation.
69
00:02:20,346 --> 00:02:23,749
Ruin? My vacation has just begun.
70
00:02:23,816 --> 00:02:25,917
[Siren wailing]
71
00:02:25,985 --> 00:02:27,619
Wow.
72
00:02:32,500 --> 00:02:34,535
Jesus. Is your mom gonna be okay?
73
00:02:34,602 --> 00:02:35,569
Yeah. I don't know.
74
00:02:35,637 --> 00:02:37,671
Well, she's always sick, but...
75
00:02:37,739 --> 00:02:40,474
- I never remember her having deep
vein thrombosis. - Yeah, you do.
76
00:02:40,542 --> 00:02:42,843
She had it when we went on
that royal Caribbean cruise.
77
00:02:42,911 --> 00:02:45,145
She was in the infirmary for four days.
78
00:02:45,213 --> 00:02:48,649
I won that sexiest-man
t-shirt down by the pool.
79
00:02:48,716 --> 00:02:50,584
You won a sexiest-man competition
80
00:02:50,652 --> 00:02:52,019
while your wife was in the hospital?
81
00:02:52,086 --> 00:02:53,820
No. I actually came fourth.
82
00:02:53,888 --> 00:02:56,790
Hey, Jack, your wife...
This happen all the time?
83
00:02:56,858 --> 00:02:59,092
Yeah, kind of.
84
00:02:59,160 --> 00:03:00,561
Well, we'd better go visit her.
85
00:03:00,628 --> 00:03:02,696
We don't need to do
that. Life's for living.
86
00:03:02,764 --> 00:03:04,131
Dad. She's still living.
87
00:03:04,198 --> 00:03:06,266
If we don't visit her,
there'll be hell to pay.
88
00:03:06,334 --> 00:03:08,402
She'll be fine. Let's go have some fun.
89
00:03:08,469 --> 00:03:09,570
And what about the beach down here?
90
00:03:09,637 --> 00:03:11,305
It's full of bikini chicks!
91
00:03:11,372 --> 00:03:13,206
I saw them as I was driving by.
92
00:03:13,274 --> 00:03:14,875
- Dad!
- What?
93
00:03:14,943 --> 00:03:16,643
You want to look at girls in bikinis
94
00:03:16,711 --> 00:03:18,211
while your wife's in the hospital?
95
00:03:18,279 --> 00:03:20,414
Yeah. Why not?
96
00:03:20,481 --> 00:03:22,583
Hey. We can go to six flags!
97
00:03:22,650 --> 00:03:24,551
Oh, no. God. Not six flags.
98
00:03:24,619 --> 00:03:26,420
I can't go on the roller coasters.
99
00:03:26,487 --> 00:03:27,754
Because of that, I can't
go on roller coasters.
100
00:03:27,822 --> 00:03:29,389
Oh, God, this again.
101
00:03:29,457 --> 00:03:31,592
Go on a roller coaster. Who's stopping you?
102
00:03:31,659 --> 00:03:33,560
- You're stopping me, Billy.
- I'm not stopping you from doing anything.
103
00:03:33,628 --> 00:03:35,729
Walter: All right, all
right. Stop, the both of you.
104
00:03:35,797 --> 00:03:37,531
Stop it. We're not going to six flags.
105
00:03:37,599 --> 00:03:40,634
I hate those roller coasters myself.
106
00:03:41,869 --> 00:03:42,836
Hm.
107
00:03:46,240 --> 00:03:47,774
We could go to the water park.
108
00:03:47,842 --> 00:03:50,010
Okay. I really think we should visit mum.
109
00:03:50,078 --> 00:03:51,612
There's girls in bikinis at the water park.
110
00:03:51,679 --> 00:03:52,980
The water park sounds good.
111
00:03:53,047 --> 00:03:55,782
All right! I'm going to get my suit!
112
00:03:55,850 --> 00:03:56,917
[Sighs]
113
00:03:56,985 --> 00:03:58,619
- Dad.
- All right. Look.
114
00:03:58,686 --> 00:04:00,988
Now, I know what you're gonna say...
115
00:04:01,055 --> 00:04:02,489
Let's go visit your mother first,
116
00:04:02,557 --> 00:04:04,124
and then we'll go to the water park.
117
00:04:04,192 --> 00:04:05,859
We're gonna go visit mum first.
118
00:04:05,927 --> 00:04:07,527
Mm-hmm.
119
00:04:09,998 --> 00:04:11,665
All right. I'll go get my swimsuit.
120
00:04:11,733 --> 00:04:13,133
[Chuckles]
121
00:04:13,201 --> 00:04:15,002
- Ah! Good to meet you, Jack.
- You too, Walter.
122
00:04:15,069 --> 00:04:17,037
You didn't want to go to
that water park, did you?
123
00:04:17,105 --> 00:04:19,906
No, but you got to keep
the young fellas happy.
124
00:04:19,974 --> 00:04:22,476
Listen, I found this rag,
and it's got a coupon in it...
125
00:04:22,543 --> 00:04:24,878
Do you happen to know
the address of this place?
126
00:04:27,749 --> 00:04:29,049
Yeah. Yeah.
127
00:04:29,117 --> 00:04:30,951
I-I know where that place is. Yeah.
128
00:04:31,019 --> 00:04:33,120
Jim: Hello, mum.
129
00:04:33,187 --> 00:04:35,989
[Sighs] Oh, hello, love.
130
00:04:36,057 --> 00:04:37,524
So, you came.
131
00:04:37,592 --> 00:04:38,692
Yeah.
132
00:04:38,760 --> 00:04:40,594
Hello, everyone.
133
00:04:40,662 --> 00:04:42,095
Oh, look at that view! Gee!
134
00:04:42,163 --> 00:04:44,264
You didn't have that on the
ship's hospital, did you?
135
00:04:44,332 --> 00:04:46,233
You can see everything there, can't you?
136
00:04:46,300 --> 00:04:48,135
[Sighs] I hadn't noticed.
137
00:04:48,202 --> 00:04:52,739
The nurses here seem very... unfocused.
138
00:04:52,807 --> 00:04:55,909
Oh, Jack. Did you ring the boys?
139
00:04:55,977 --> 00:04:57,477
I still haven't learned how to work
140
00:04:57,545 --> 00:04:58,779
this bloody thing you gave me.
141
00:04:58,846 --> 00:05:00,580
It's too complicated for me.
142
00:05:00,648 --> 00:05:02,716
[Woman groans]
143
00:05:02,784 --> 00:05:04,084
Wow.
144
00:05:04,152 --> 00:05:06,386
Oh. [Chuckles] Don't worry about her.
145
00:05:06,454 --> 00:05:09,756
She's just an attention seeker.
146
00:05:09,824 --> 00:05:13,359
Stop seeking attention!
147
00:05:14,362 --> 00:05:15,996
[Sighs, moans]
148
00:05:16,064 --> 00:05:18,098
Well, you're in good hands here, mum.
149
00:05:18,166 --> 00:05:20,434
This hospital... one of
the best in the world.
150
00:05:20,501 --> 00:05:21,635
I've died here twice.
151
00:05:21,703 --> 00:05:23,036
Yeah. And he had a black baby here.
152
00:05:23,104 --> 00:05:25,806
You all look very dressed up.
153
00:05:25,873 --> 00:05:27,441
Yeah. We're going to the water park.
154
00:05:27,508 --> 00:05:29,309
Oh! That sounds like a lot of fun.
155
00:05:29,377 --> 00:05:31,645
- Jack: Steve.
- [Moans]
156
00:05:31,713 --> 00:05:36,016
I would have loved to
have gone to a water park.
157
00:05:36,084 --> 00:05:39,352
Now, come on, mum. You
know that's not true, right?
158
00:05:39,420 --> 00:05:41,188
Even when we were young
and we went to water parks,
159
00:05:41,255 --> 00:05:42,823
you never went on the slides.
160
00:05:42,890 --> 00:05:44,891
Yes, I did.
161
00:05:44,959 --> 00:05:46,827
- Jack: [Laughing] No, you didn't.
- Come on.
162
00:05:46,894 --> 00:05:48,795
If you boys have just come
here to make fun of me,
163
00:05:48,863 --> 00:05:50,197
you shouldn't have come at all.
164
00:05:50,264 --> 00:05:52,065
[Woman groans]
165
00:05:52,133 --> 00:05:54,101
Oh, give it up!
166
00:05:54,168 --> 00:05:56,136
She can hear, you know.
167
00:05:56,204 --> 00:05:58,305
Just acts like she can't.
168
00:05:58,372 --> 00:06:00,173
[Moans]
169
00:06:00,241 --> 00:06:02,209
[Indistinct talking on PA]
170
00:06:02,276 --> 00:06:03,877
Okay! That was a great visit.
171
00:06:03,945 --> 00:06:05,679
- Yeah, it was.
- All right.
172
00:06:05,747 --> 00:06:07,114
We're gonna come back
every day to see you, mum.
173
00:06:07,181 --> 00:06:08,415
What, is that it, then?
174
00:06:08,483 --> 00:06:09,883
Jim: Well, yeah. It's...
175
00:06:09,951 --> 00:06:11,818
So that's as long as you're
going to visit me for?
176
00:06:11,886 --> 00:06:15,455
How... How long were we meant to visit?
177
00:06:15,523 --> 00:06:18,158
Longer than that.
178
00:06:18,226 --> 00:06:20,227
[Monitor beeping]
179
00:06:20,294 --> 00:06:22,329
All right, then. Okay.
180
00:06:22,396 --> 00:06:25,165
- [Woman groans]
- Oh, be quiet!
181
00:06:25,233 --> 00:06:26,900
I've got visitors!
182
00:06:26,968 --> 00:06:29,002
Mum, she seems pretty sick.
183
00:06:29,804 --> 00:06:32,005
How's your sex addiction?
184
00:06:32,073 --> 00:06:33,473
Do you find that sexual?
185
00:06:33,541 --> 00:06:35,308
No.
186
00:06:36,677 --> 00:06:39,112
- Hello, Mrs. Jefferies.
- Mm!
187
00:06:39,180 --> 00:06:40,847
- Time for your medication.
- Hello.
188
00:06:40,915 --> 00:06:42,215
Ooh!
189
00:06:42,283 --> 00:06:44,050
Ooh, that's a lot of pills, isn't it?
190
00:06:44,118 --> 00:06:47,154
If I take all of those, I'll rattle.
191
00:06:47,221 --> 00:06:48,889
[Laughs]
192
00:06:48,956 --> 00:06:50,590
The doctor's on the floor
now. He's here to talk to you.
193
00:06:50,658 --> 00:06:52,058
Doctor?
194
00:06:52,126 --> 00:06:54,127
Or he could come back after your visit.
195
00:06:54,195 --> 00:06:55,595
Both: No, no, no...
196
00:06:55,663 --> 00:06:57,764
My mother's health is of a
paramount importance right now.
197
00:06:57,832 --> 00:06:59,166
Isn't it, mum?
198
00:06:59,233 --> 00:07:00,467
- [Moans]
- We've got to get her better.
199
00:07:00,535 --> 00:07:02,435
Get that doctor in right now.
200
00:07:02,503 --> 00:07:03,804
- Right now.
- All right. We got to get going.
201
00:07:03,871 --> 00:07:05,071
Mum. Get better, mum!
202
00:07:05,139 --> 00:07:06,373
- Walk. Let's go.
- But...
203
00:07:06,440 --> 00:07:08,742
- But...
- Walk, dad, walk.
204
00:07:08,810 --> 00:07:11,044
Steve and Jim: [Chanting] Water park!
205
00:07:11,112 --> 00:07:12,445
Water park!
206
00:07:12,513 --> 00:07:13,480
- Water park!
- Will you two shut up?
207
00:07:13,548 --> 00:07:14,781
You sound like bloody idiots!
208
00:07:14,849 --> 00:07:16,850
[Whispering] Water park. Water park.
209
00:07:16,918 --> 00:07:18,451
Oh, this is gonna suck.
210
00:07:18,519 --> 00:07:20,187
Oh, come on, Billy.
You'll have a great time.
211
00:07:20,254 --> 00:07:21,755
You can go in the pool.
212
00:07:21,823 --> 00:07:24,057
Great. It'll be just like physical therapy.
213
00:07:24,125 --> 00:07:25,692
Oh, come on, Billy.
214
00:07:25,760 --> 00:07:27,694
There's no girls in
bikinis at physical therapy.
215
00:07:27,762 --> 00:07:29,329
I guess.
216
00:07:29,397 --> 00:07:32,032
Hey, uh, Jack, for further notice...
217
00:07:32,099 --> 00:07:34,367
The place you were
interested in is just up here,
218
00:07:34,435 --> 00:07:36,436
bang a right, a little bit down the road.
219
00:07:36,504 --> 00:07:37,704
Hey, Jim.
220
00:07:37,772 --> 00:07:39,272
- Turn right here.
- Why?
221
00:07:39,340 --> 00:07:41,041
Just do as your father tells you.
222
00:07:41,108 --> 00:07:42,475
Right here. Okay. Stop, stop.
223
00:07:42,543 --> 00:07:43,877
Billy: Why? What's happening?
224
00:07:43,945 --> 00:07:45,478
Steve: Oh, I know this place.
225
00:07:45,546 --> 00:07:47,113
You boys wait here for 30 minutes.
226
00:07:47,181 --> 00:07:48,982
Dad, it's a
rub-and-tug parlor.
227
00:07:49,050 --> 00:07:50,483
I'm not gonna sit out front here
228
00:07:50,551 --> 00:07:52,185
while you go into a
rub-and-tug parlor.
229
00:07:52,253 --> 00:07:54,287
- Why?
- Um, I don't know.
230
00:07:54,355 --> 00:07:55,522
Because we're going to the water park...
231
00:07:55,590 --> 00:07:57,691
and you're still married to my mum!
232
00:07:58,492 --> 00:07:59,860
Listen, son.
233
00:07:59,927 --> 00:08:02,295
After what I hear you say on that stage,
234
00:08:02,363 --> 00:08:05,098
you can't let your dad go
in here and see a hooker?
235
00:08:05,166 --> 00:08:07,000
You've got a lot of growing up to do, mate.
236
00:08:07,068 --> 00:08:10,036
Dad, you're not going in there.
We're going to the water park.
237
00:08:10,104 --> 00:08:11,571
Steve: Dad, you promised.
238
00:08:11,639 --> 00:08:13,173
Oh, Stevie boy. Look.
239
00:08:13,241 --> 00:08:14,841
We are going to the water park, son.
240
00:08:14,909 --> 00:08:15,976
Just give us 30 minutes.
241
00:08:16,043 --> 00:08:17,611
Is anyone coming or not?
242
00:08:17,678 --> 00:08:18,712
- No. -
No. - Yes.
243
00:08:18,779 --> 00:08:20,847
- I got a coupon.
- No!
244
00:08:20,915 --> 00:08:22,249
- Suit yourself.
- Oh, well.
245
00:08:22,316 --> 00:08:23,283
All right. I'll come.
246
00:08:23,351 --> 00:08:25,085
There you go, mate.
247
00:08:25,152 --> 00:08:26,620
- Yeah. Suit yourself.
- Over here.
248
00:08:26,687 --> 00:08:28,121
I can't believe this.
249
00:08:28,189 --> 00:08:29,522
Tell me about it.
250
00:08:29,590 --> 00:08:31,958
Water park closes in six hours.
251
00:08:32,026 --> 00:08:34,194
No. No.
252
00:08:34,262 --> 00:08:36,563
Our dads are in there
being jerked off right now.
253
00:08:36,631 --> 00:08:38,298
I'm trying not to think about it.
254
00:08:38,366 --> 00:08:39,466
It's disturbing.
255
00:08:39,533 --> 00:08:41,534
[Exhales deeply]
256
00:08:43,838 --> 00:08:45,572
What should we do?
257
00:08:45,640 --> 00:08:48,174
I'm just gonna sit here.
258
00:08:59,820 --> 00:09:01,354
Hey. Everything all right?
259
00:09:01,422 --> 00:09:02,822
Yeah. We'll talk about this later.
260
00:09:02,890 --> 00:09:05,958
You two want massages as well?
261
00:09:06,026 --> 00:09:08,628
Yes, but something fast.
We have a lot to do today.
262
00:09:08,696 --> 00:09:10,263
Well, you very, very lucky.
263
00:09:10,330 --> 00:09:14,033
I still have two best girl left.
264
00:09:16,437 --> 00:09:18,371
Billy: [Laughs]
265
00:09:18,439 --> 00:09:21,607
You snooze, you lose.
266
00:09:21,675 --> 00:09:22,642
Fine.
267
00:09:22,710 --> 00:09:23,843
Go. Go, go, go.
268
00:09:23,911 --> 00:09:26,145
[Down-tempo flute music playing]
269
00:09:29,817 --> 00:09:31,484
Hey, Jimmy.
270
00:09:36,690 --> 00:09:37,924
[Exhales deeply]
271
00:09:39,426 --> 00:09:41,027
Oh, that feels good. [Chuckles]
272
00:09:41,095 --> 00:09:43,629
Oh, you feel very greasy.
273
00:09:43,697 --> 00:09:46,933
Y-yeah. I just put sunblock on.
274
00:09:47,000 --> 00:09:49,402
You seem very tense.
275
00:09:49,470 --> 00:09:50,837
You no like me?
276
00:09:50,904 --> 00:09:52,705
No. You seem very nice.
277
00:09:52,773 --> 00:09:54,674
Then why so tense?
278
00:09:54,742 --> 00:09:56,642
Just relax into it, Jim!
279
00:09:56,710 --> 00:09:58,277
Oh, my God. Shut up.
280
00:09:58,345 --> 00:09:59,879
You like music?
281
00:09:59,947 --> 00:10:01,981
Yeah. W-Who doesn't like...
282
00:10:02,049 --> 00:10:04,250
Of course. Yes. I-I like music.
283
00:10:04,318 --> 00:10:06,319
What kind of music you like?
284
00:10:06,386 --> 00:10:09,889
I don't know. I like all types of music.
285
00:10:09,957 --> 00:10:14,761
Baby cried the day
the circus came to town
286
00:10:14,828 --> 00:10:20,633
'Cause she didn't want
the parade to pass her by
287
00:10:20,701 --> 00:10:22,635
-
So she painted on a smile
- [Chuckles] Oh, yeah.
288
00:10:22,703 --> 00:10:25,204
And took off with a clown
289
00:10:25,272 --> 00:10:30,042
And she danced without
a net on the wire
290
00:10:30,110 --> 00:10:32,245
- My God.
-
I know a lot about her
291
00:10:32,312 --> 00:10:34,781
-
About her, you see
-
'Cause, you see
292
00:10:34,848 --> 00:10:41,020
Baby is awful lot like me
293
00:10:41,088 --> 00:10:45,124
Together:
Don't cry out loud
294
00:10:45,192 --> 00:10:47,593
Just keep it inside
295
00:10:47,661 --> 00:10:49,729
Oh, my God.
296
00:10:49,797 --> 00:10:52,765
Learn how to hide your feelings
297
00:10:52,833 --> 00:10:56,602
Fly high and proud
298
00:10:56,670 --> 00:10:58,838
- Would you guys shut up?!
-
And if you should fall
299
00:10:58,906 --> 00:11:00,406
If you should fall
300
00:11:00,474 --> 00:11:05,812
Remember, you almost had it all
301
00:11:05,879 --> 00:11:07,580
Would you shut up?!
302
00:11:07,648 --> 00:11:10,349
Oh, they never improved
on Melissa Manchester.
303
00:11:10,417 --> 00:11:12,185
- That's for sure.
- Jack: Bullshit!
304
00:11:12,252 --> 00:11:14,353
That was Peter Allen... "The Boy from Oz"!
305
00:11:14,421 --> 00:11:16,656
Shut up! All of you! Just shut up!
306
00:11:16,723 --> 00:11:18,424
Oh, come on, you guys.
307
00:11:18,492 --> 00:11:20,393
If you keep it up, you're
not going to the water park.
308
00:11:20,460 --> 00:11:21,928
Ah!
309
00:11:21,995 --> 00:11:23,362
You boys go to water park?
310
00:11:23,430 --> 00:11:25,364
Not if they don't behave themselves.
311
00:11:25,432 --> 00:11:27,266
Everyone just behave,
please. I really want to go.
312
00:11:27,334 --> 00:11:29,468
Oh, yeah.
313
00:11:29,536 --> 00:11:31,103
You likey turn over now?
314
00:11:31,171 --> 00:11:32,271
Yeah.
315
00:11:32,339 --> 00:11:33,072
You betcha.
316
00:11:33,140 --> 00:11:33,973
Yeah, I guess.
317
00:11:34,041 --> 00:11:35,208
Sure.
318
00:11:35,275 --> 00:11:37,043
Oh, yeah. More than you know.
319
00:11:37,110 --> 00:11:39,412
Somebody help me turn him over!
320
00:11:39,479 --> 00:11:41,180
- Oh!
- [Laughs]
321
00:11:41,248 --> 00:11:42,982
- Surprise, huh?
- Yeah.
322
00:11:43,050 --> 00:11:44,884
You look ready.
323
00:11:44,952 --> 00:11:47,420
Thanks for the blue pill, Jack.
324
00:11:47,487 --> 00:11:48,821
Jack: [Straining] My pleasure, Walter!
325
00:11:48,889 --> 00:11:49,922
Oh, God.
326
00:11:49,990 --> 00:11:52,525
- Thin walls, huh?
- [Jack moaning]
327
00:11:52,593 --> 00:11:55,728
Oh! You very happy boy.
328
00:11:55,796 --> 00:11:56,929
Yes, I am.
329
00:11:56,997 --> 00:11:59,298
That's my boy.
330
00:11:59,366 --> 00:12:00,967
Yeah, that's kind of what happens.
331
00:12:01,034 --> 00:12:02,368
You just got to really work it.
332
00:12:02,436 --> 00:12:03,569
Steve.
333
00:12:03,637 --> 00:12:05,571
There you go. Yeah.
334
00:12:05,639 --> 00:12:07,139
Yeah. That's my other boy.
335
00:12:07,207 --> 00:12:09,742
Jack: [Laughing]
336
00:12:12,613 --> 00:12:14,547
You still no like me.
337
00:12:14,615 --> 00:12:16,349
No.
338
00:12:16,416 --> 00:12:17,984
No. It's just, the, um...
339
00:12:18,051 --> 00:12:20,186
Billy: [Groaning]
340
00:12:20,254 --> 00:12:22,521
Situation.
341
00:12:23,423 --> 00:12:25,657
You want to put your hand on titty?
342
00:12:28,795 --> 00:12:30,630
Sure.
343
00:12:32,032 --> 00:12:34,567
- Steve: That... Yeah. That's good.
- [Same song starts playing]
344
00:12:34,635 --> 00:12:36,969
Billy: [Groans]
345
00:12:37,037 --> 00:12:39,672
You have sad eyes.
346
00:12:39,740 --> 00:12:42,975
Why your eyes so sad?
347
00:12:43,043 --> 00:12:44,877
[Groans] Faster!
348
00:12:44,945 --> 00:12:46,579
[Breathing heavily]
349
00:12:46,647 --> 00:12:48,948
Walter: [Groaning, shouting]
350
00:12:49,016 --> 00:12:50,216
You can switch hands if you have to.
351
00:12:50,284 --> 00:12:52,285
[Shouting indistinctly]
352
00:12:52,352 --> 00:12:55,922
Don't you worry. I make this happen.
353
00:12:55,989 --> 00:12:58,224
[Groaning]
354
00:12:58,292 --> 00:13:01,093
[Groans] Oh! Help!
355
00:13:01,161 --> 00:13:03,029
I went longer! [Laughs]
356
00:13:03,096 --> 00:13:05,164
All right. All right. That's it.
357
00:13:05,232 --> 00:13:05,865
No, no. No.
358
00:13:05,933 --> 00:13:08,401
[Breathing heavily]
359
00:13:08,468 --> 00:13:10,036
Oh, Jesus.
360
00:13:10,103 --> 00:13:11,604
Oh! Okay. Okay. Okay.
361
00:13:11,672 --> 00:13:13,739
Please.
362
00:13:14,374 --> 00:13:16,409
I'd be really worried if you could.
363
00:13:16,476 --> 00:13:18,644
[Bird cawing]
364
00:13:19,446 --> 00:13:20,980
What are they still doing in there?
365
00:13:21,048 --> 00:13:22,882
They're waiting for their
erections to go down.
366
00:13:22,950 --> 00:13:25,151
We have like five hours and 15
minutes of water-park time left.
367
00:13:25,218 --> 00:13:26,852
It's gonna take us an
hour to drive out there.
368
00:13:26,920 --> 00:13:28,421
We got to wait in line to get tickets.
369
00:13:28,488 --> 00:13:30,556
We're only gonna have
four hours... Four hours!
370
00:13:30,624 --> 00:13:32,591
Come on. We can get in
here, all four of us.
371
00:13:32,659 --> 00:13:34,560
They're bringing the hookers.
Who brings the hookers?
372
00:13:34,628 --> 00:13:36,963
What are you doing?
373
00:13:37,030 --> 00:13:38,297
Yeah. What are you doing?
374
00:13:38,365 --> 00:13:39,999
Oh, be polite, Billy. We have visitors.
375
00:13:40,067 --> 00:13:41,567
Why did they bring the hookers?
376
00:13:41,635 --> 00:13:43,536
We no hookers. We masseuse.
377
00:13:43,603 --> 00:13:45,371
Yeah, the girls live out by the water park,
378
00:13:45,439 --> 00:13:46,939
so we're just giving them a ride home.
379
00:13:47,007 --> 00:13:48,040
That's all.
380
00:13:48,108 --> 00:13:49,976
That's gonna cut into our time.
381
00:13:50,043 --> 00:13:51,978
You'd better not be paying for them.
382
00:13:52,045 --> 00:13:53,346
Of course we're paying for them.
383
00:13:53,413 --> 00:13:54,680
Are you kidding me?
384
00:13:54,748 --> 00:13:56,382
Oh, just get going.
385
00:13:58,501 --> 00:14:00,402
Steve: Billy, knock it off!
386
00:14:00,470 --> 00:14:01,403
Billy: Stop. You're being like mom.
387
00:14:01,471 --> 00:14:02,738
Just stop. Let me put it on.
388
00:14:02,806 --> 00:14:04,039
Don't try to dress me. I'm not a kid.
389
00:14:04,107 --> 00:14:05,107
- You're wearing the hat.
- Would you stop?
390
00:14:05,175 --> 00:14:06,542
- I hate the hat.
- Yeah.
391
00:14:06,609 --> 00:14:08,243
Well, I'm not gonna
follow you around all day
392
00:14:08,311 --> 00:14:10,746
putting sunblock on you,
'cause today I'm sliding man.
393
00:14:10,814 --> 00:14:12,815
Did you just say "Sliding man"?
394
00:14:12,882 --> 00:14:13,916
Don't say that.
395
00:14:13,983 --> 00:14:16,051
Oh, yeah, Billy. I'm sliding man.
396
00:14:16,119 --> 00:14:17,152
Jim: Steve, that's not a thing.
397
00:14:17,220 --> 00:14:18,687
Shut up, Jim.
398
00:14:18,755 --> 00:14:21,156
I've been waiting my
whole life for this shit.
399
00:14:22,392 --> 00:14:24,693
Are you ready?
400
00:14:24,761 --> 00:14:27,362
Let's wind it up and let it go
401
00:14:27,430 --> 00:14:29,131
Whoa, oh, oh, oh
402
00:14:29,199 --> 00:14:31,600
Are you ready?
403
00:14:31,668 --> 00:14:34,670
Light it up and watch it go
404
00:14:34,737 --> 00:14:36,505
Whoa, oh, oh, oh
405
00:14:36,573 --> 00:14:40,209
[Laughter, indistinct shouting]
406
00:14:40,276 --> 00:14:43,045
Nothing's gonna stop it now
407
00:14:43,112 --> 00:14:45,480
Are you ready
408
00:14:45,548 --> 00:14:46,615
One, two, three. Go!
409
00:14:46,683 --> 00:14:49,017
Ooh! [Laughs]
410
00:14:49,085 --> 00:14:51,086
All right. Okay?
411
00:14:51,154 --> 00:14:52,487
I'm sliding.
412
00:14:52,555 --> 00:14:54,156
Yeah. Wait. I've got you.
413
00:14:54,224 --> 00:14:55,724
Okay. You sure you want to do this?
414
00:14:55,792 --> 00:14:56,858
- Yeah, I do.
- All right.
415
00:14:56,860 --> 00:14:58,727
Aah.
416
00:15:04,567 --> 00:15:05,801
[Laughs]
417
00:15:05,869 --> 00:15:07,102
I'm doing it, Jim!
418
00:15:07,170 --> 00:15:08,737
Lie on your back, Billy!
419
00:15:08,805 --> 00:15:10,005
This is awesome.
420
00:15:12,475 --> 00:15:13,909
Oh, shit. Oh!
421
00:15:13,977 --> 00:15:15,978
Whoa! Whoa! Uh, Jim?
422
00:15:16,045 --> 00:15:17,279
Jim!
423
00:15:17,347 --> 00:15:18,647
Billy!
424
00:15:18,715 --> 00:15:20,182
It's all right! It's all right!
425
00:15:20,250 --> 00:15:21,850
[Laughs]
426
00:15:21,918 --> 00:15:23,518
Whoa, oh, oh, oh
427
00:15:23,586 --> 00:15:24,887
Hi.
428
00:15:24,954 --> 00:15:26,755
Pretty good with him, weren't you?
429
00:15:26,823 --> 00:15:28,790
-
Light it up and watch it go
- Yeah.
430
00:15:28,858 --> 00:15:30,626
Hi.
431
00:15:33,830 --> 00:15:35,330
Up high! Up high!
432
00:15:35,398 --> 00:15:36,331
Yeah!
433
00:15:36,399 --> 00:15:38,200
[Laughing]
434
00:15:40,703 --> 00:15:43,205
[Grunts]
435
00:15:46,142 --> 00:15:49,311
I'm actually a really good swimmer.
436
00:15:49,379 --> 00:15:51,013
Hey, Billy!
437
00:15:51,080 --> 00:15:52,848
Damn it, Rodney. What are you doing here?
438
00:15:52,916 --> 00:15:54,383
I'm here for the chicks.
439
00:15:54,450 --> 00:15:57,285
How's it going? Long time no see.
440
00:15:59,422 --> 00:16:03,025
[Screaming]
441
00:16:03,092 --> 00:16:07,896
I am sliding man!
442
00:16:07,964 --> 00:16:09,531
Are you ready?
443
00:16:09,599 --> 00:16:11,466
Light it up and watch it go
444
00:16:11,534 --> 00:16:13,402
Whoa, oh, oh, oh
445
00:16:13,469 --> 00:16:15,304
Hang on 'cause it's done
446
00:16:15,371 --> 00:16:17,072
And again
447
00:16:17,140 --> 00:16:20,175
Nothing's gonna stop us now
448
00:16:20,243 --> 00:16:23,378
I got in this chair from
eating too much candy.
449
00:16:23,446 --> 00:16:25,347
- Hey. You making friends?
- Oh, shut up.
450
00:16:25,415 --> 00:16:27,182
Jim: Hi, Billy! Hi!
451
00:16:27,250 --> 00:16:30,152
[Laughs] Hi, Billy!
452
00:16:30,219 --> 00:16:31,420
Are you ready?
453
00:16:31,487 --> 00:16:32,854
Oh, oh
454
00:16:32,922 --> 00:16:34,089
Whoo!
455
00:16:34,157 --> 00:16:35,791
Ooh. Let's go to the tower of terror.
456
00:16:35,858 --> 00:16:38,360
Oh, yeah. Great idea. Come on!
457
00:16:38,428 --> 00:16:40,062
Can we go now?
458
00:16:40,129 --> 00:16:41,596
No. Got to stay for one more hour.
459
00:16:41,664 --> 00:16:43,265
Promised Steve we'd be here for four hours.
460
00:16:43,333 --> 00:16:45,133
Ooh! Tsunami thrill is
definitely my favorite slide.
461
00:16:45,201 --> 00:16:46,802
I mean, that one's way scarier,
462
00:16:46,869 --> 00:16:48,203
but that's the best slide, for sure.
463
00:16:48,271 --> 00:16:49,538
I want to go home.
464
00:16:49,605 --> 00:16:51,707
Come on, Billy!
465
00:16:51,774 --> 00:16:53,709
We're only here for a short time.
466
00:16:53,776 --> 00:16:55,944
Steve, I can't go on any of the slides,
467
00:16:56,012 --> 00:16:58,413
and the lazy river is
full of pissing toddlers.
468
00:16:58,481 --> 00:16:59,648
Can we just go?
469
00:16:59,716 --> 00:17:01,650
- Billy!
- No, no. He's right.
470
00:17:01,718 --> 00:17:03,685
We're only here for a
short time. Right, dad?
471
00:17:03,753 --> 00:17:05,354
- Yeah. Right, son.
- Yeah, yeah.
472
00:17:05,421 --> 00:17:07,022
I'm thinking I might take a
cripple down a water slide.
473
00:17:07,090 --> 00:17:08,657
- What do you reckon?
- Whatever.
474
00:17:08,725 --> 00:17:09,992
You can't do that. He'll die.
475
00:17:10,059 --> 00:17:12,194
You always say he's gonna
die, and he never dies.
476
00:17:12,261 --> 00:17:14,730
You said that when we went to
the prostitutes the first time.
477
00:17:14,797 --> 00:17:16,732
We've been to prostitutes
several times sense.
478
00:17:16,799 --> 00:17:18,433
We're with prostitutes right now.
479
00:17:18,501 --> 00:17:19,835
Masseuse!
480
00:17:19,902 --> 00:17:21,870
He's right, Steve. He's right. Prostitutes.
481
00:17:21,938 --> 00:17:25,407
Uh, Jim, I don't think this is a good idea.
482
00:17:25,475 --> 00:17:27,442
Dad, I don't think you're in any position
483
00:17:27,510 --> 00:17:29,244
to tell me to be responsible.
484
00:17:29,312 --> 00:17:31,213
Hey! This is not gonna happen.
485
00:17:31,280 --> 00:17:32,547
Mom will kill me.
486
00:17:32,615 --> 00:17:34,082
Steve, dad's with a prostitute.
487
00:17:34,150 --> 00:17:35,917
Come on.
488
00:17:35,985 --> 00:17:37,619
Look at him.
489
00:17:40,556 --> 00:17:42,391
All right. Fine!
490
00:17:42,458 --> 00:17:44,126
But if he dies, I'm blaming you.
491
00:17:44,193 --> 00:17:45,961
You always do.
492
00:17:46,029 --> 00:17:48,263
Tower of terror!
493
00:17:52,268 --> 00:17:53,668
Thank you.
494
00:17:53,736 --> 00:17:55,537
Hi.
495
00:17:59,675 --> 00:18:01,743
Are you sure you want to do this, Billy?
496
00:18:01,811 --> 00:18:04,046
I'm going down the slide, dad.
497
00:18:06,549 --> 00:18:09,518
Well... All right, son.
498
00:18:09,585 --> 00:18:11,753
I'll be down there to catch you.
499
00:18:11,821 --> 00:18:13,488
I'm gonna go down there, Walter! Bye!
500
00:18:13,556 --> 00:18:14,823
Oh, you bet you are.
501
00:18:14,891 --> 00:18:16,458
[Laughing]
502
00:18:16,526 --> 00:18:18,260
Geronimo!
503
00:18:18,327 --> 00:18:19,728
Hey, hold up, guys. What are you doing?
504
00:18:19,796 --> 00:18:21,229
Right. Thank God. Thank you. Thank you.
505
00:18:21,297 --> 00:18:22,931
I have some concerns.
I want to talk to you.
506
00:18:22,999 --> 00:18:24,566
- Yeah. Anything. Sure.
- Look. This is, uh...
507
00:18:24,634 --> 00:18:26,535
- Sir.
- This is red. There's pus coming out.
508
00:18:26,602 --> 00:18:28,603
I'm not worried about me.
509
00:18:28,671 --> 00:18:29,604
- Okay, Billy. - I'm worried about
the water for the general...
510
00:18:29,672 --> 00:18:30,939
Hey! Hey, guys! Wait! Don't!
511
00:18:31,007 --> 00:18:32,774
- Steve! I'm doing it!
- He was scared!
512
00:18:32,842 --> 00:18:35,544
[Laughing] This is awesome!
513
00:18:35,611 --> 00:18:37,045
Billy, I'm coming!
514
00:18:37,113 --> 00:18:38,580
Sir, I do not want to see your...
515
00:18:38,648 --> 00:18:40,848
Hey! Thank you!
516
00:18:40,850 --> 00:18:43,885
Here comes sliding man!
517
00:18:43,953 --> 00:18:45,987
[Whistle blowing]
518
00:18:46,055 --> 00:18:48,156
Whoa!
519
00:18:48,224 --> 00:18:49,191
Yeah!
520
00:18:49,258 --> 00:18:51,793
Man: Get out of the pool!
521
00:18:51,861 --> 00:18:54,229
Yeah! Oh! [Laughs]
522
00:18:54,297 --> 00:18:55,931
Oh, yeah!
523
00:18:55,998 --> 00:18:57,833
Careful.
524
00:18:57,900 --> 00:18:58,834
Yeah! [Laughs]
525
00:18:58,901 --> 00:19:00,802
Get out of the pool!
526
00:19:00,870 --> 00:19:02,471
- It's awesome, right?
- It's great!
527
00:19:04,240 --> 00:19:07,375
Jim: Oh! Here we go!
528
00:19:07,443 --> 00:19:10,345
[Woman screams, whistle blows]
529
00:19:12,215 --> 00:19:14,382
Walter: Oh, his mother's gonna kill me.
530
00:19:14,450 --> 00:19:17,085
- Jim, you dumb shit!
- Jack: What did I tell you, Jim?!
531
00:19:17,153 --> 00:19:18,453
- Turn him over.
- Billy!
532
00:19:18,521 --> 00:19:19,988
Oh, my God. What's his
name? What's his name?
533
00:19:20,056 --> 00:19:20,956
- Billy!
- Billy!
534
00:19:21,023 --> 00:19:22,324
- Billy!
- Billy, wake up!
535
00:19:22,391 --> 00:19:23,692
- Get a backboard!
- Come on, buddy.
536
00:19:23,759 --> 00:19:25,260
We need a backboard!
537
00:19:25,328 --> 00:19:27,262
Jack: Jesus, Jim!
538
00:19:27,330 --> 00:19:28,430
He's gonna be okay, right?
539
00:19:28,498 --> 00:19:30,098
Just say he's gonna be okay.
540
00:19:30,166 --> 00:19:32,334
Billy, I'm sorry.
541
00:19:32,401 --> 00:19:34,136
It's all Jim's fault. I blame Jim.
542
00:19:34,203 --> 00:19:36,238
Yeah. It's all fun and games
till you kill a cripple.
543
00:19:36,305 --> 00:19:37,506
Hey. Hey.
544
00:19:37,573 --> 00:19:40,442
Oh. Sorry, Walter. Sorry.
545
00:19:40,510 --> 00:19:42,377
I'm sorry. I'm sorry.
546
00:19:42,445 --> 00:19:44,179
None... None of this should have happened.
547
00:19:44,247 --> 00:19:45,514
I'm just... I'm so sorry.
548
00:19:45,581 --> 00:19:48,483
Okay. We pushed it a
bit far today, but, uh...
549
00:19:48,551 --> 00:19:50,152
Would you stop hugging me?
550
00:19:50,219 --> 00:19:53,155
Look, the good part about
today is the hookers took off
551
00:19:53,222 --> 00:19:54,422
and I hadn't paid them.
552
00:19:54,490 --> 00:19:57,359
[Chuckles] How great is that?
553
00:19:57,426 --> 00:19:59,027
Come on!
554
00:19:59,095 --> 00:20:00,595
Oh, boy.
555
00:20:00,663 --> 00:20:02,631
Walter: He'll be all right.
556
00:20:02,698 --> 00:20:04,266
- He... He always is.
- Yeah.
557
00:20:06,169 --> 00:20:08,170
This is all your fault, Jim!
558
00:20:08,237 --> 00:20:10,138
[Siren wails]
559
00:20:12,475 --> 00:20:14,442
[Monitor beeping]
560
00:20:14,510 --> 00:20:16,111
[Sighs]
561
00:20:16,179 --> 00:20:19,648
You know, you're lucky
that woman died yesterday.
562
00:20:19,715 --> 00:20:23,317
Now our families can come
and visit us both at once.
563
00:20:29,125 --> 00:20:32,694
[Exhales sharply]
564
00:20:32,762 --> 00:20:34,429
Oh.
565
00:20:34,497 --> 00:20:37,999
Stop seeking attention!
566
00:20:46,000 --> 00:20:56,000
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
567
00:20:56,050 --> 00:21:00,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.