All language subtitles for Law and Order CI s07e07 Self-Made.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,959 The following story is fictional and does not depict any actual person or event. 2 00:00:05,684 --> 00:00:08,304 In New York City's war on crime, 3 00:00:08,304 --> 00:00:11,609 the worst criminal offenders are pursued by the detectives 4 00:00:11,609 --> 00:00:13,239 of the Major Case Squad. 5 00:00:13,239 --> 00:00:15,529 These are their stories. 6 00:00:34,685 --> 00:00:37,961 I can't do this to him. 7 00:00:37,961 --> 00:00:40,109 He's my friend. 8 00:00:40,963 --> 00:00:42,070 I have to call you back. 9 00:00:42,070 --> 00:00:46,177 I know this is your big night, but these need to be proofed. 10 00:00:55,113 --> 00:00:56,976 Go. 11 00:01:07,669 --> 00:01:09,787 You're just leaving now? 12 00:01:10,171 --> 00:01:12,566 Don't even bother, D. 13 00:01:15,253 --> 00:01:17,041 Thank you. 14 00:01:17,041 --> 00:01:19,037 Thank you very much. 15 00:01:23,429 --> 00:01:29,457 Next up, I'm personally proud to introduce, straight out of Brooklyn, 16 00:01:29,457 --> 00:01:33,432 give it up for miss Kira Danforth. 17 00:01:39,860 --> 00:01:44,196 The following is, as they say... 18 00:01:44,196 --> 00:01:46,724 A true story. 19 00:01:48,138 --> 00:01:53,075 I'm so glad you came tonight. That meant a lot to me. 20 00:01:53,075 --> 00:01:55,858 You know what I'm saying? I'm like airing my dirty laundry... 21 00:01:55,858 --> 00:01:59,938 You. You have a great novel in you. 22 00:01:59,938 --> 00:02:01,648 And I want it. 23 00:02:01,648 --> 00:02:03,835 Lionel says it's not a novel yet. 24 00:02:03,835 --> 00:02:07,028 Lionel's not an agent. I am. 25 00:02:07,028 --> 00:02:09,607 Come on. First drink is on me. 26 00:02:09,607 --> 00:02:12,976 I have to read the whole book. I mean, I can't believe... 27 00:02:12,976 --> 00:02:14,126 Yo, Kira, what's this? 28 00:02:14,126 --> 00:02:18,148 Ho, ho, ho, hey, hey, hey. Hands off the lady. 29 00:02:21,542 --> 00:02:23,606 Shall we? 30 00:02:26,258 --> 00:02:27,992 You know him? 31 00:02:30,593 --> 00:02:36,244 He couldn't make a sentence stand up and be noticed if he put viagra in the ink. 32 00:02:36,244 --> 00:02:37,878 Dear. Ah. 33 00:02:37,878 --> 00:02:39,677 Thank you. 34 00:02:39,677 --> 00:02:44,738 Hello. Kira, where are you? 35 00:02:44,738 --> 00:02:48,716 Kira, he's very bad news. Get out. 36 00:02:48,716 --> 00:02:51,945 Just come join us as soon as you can. 37 00:02:51,945 --> 00:02:54,110 Really? 38 00:02:57,882 --> 00:03:00,763 That's not real either! 39 00:03:57,790 --> 00:04:00,198 Victim's Kira Danforth. 40 00:04:00,198 --> 00:04:02,456 Lot of good these locks did. 41 00:04:02,456 --> 00:04:04,371 Looks like a push-in. 42 00:04:04,371 --> 00:04:08,828 Ah, but what do I know, after working only 50 homicides? 43 00:04:08,828 --> 00:04:10,840 You mind telling me why major case is slumming? 44 00:04:10,840 --> 00:04:14,653 Victim worked for Ariana Cypher of Cypher press. 45 00:04:14,653 --> 00:04:17,007 Oh. Took her for a college grad. 46 00:04:17,007 --> 00:04:19,975 What with all the books, milk crate furniture. 47 00:04:19,975 --> 00:04:21,576 Oh, found this... 48 00:04:21,576 --> 00:04:24,461 Here near the, uh, kitchenette. 49 00:04:24,461 --> 00:04:27,386 Saturday night special. Older than the victim. 50 00:04:27,386 --> 00:04:32,208 Small caliber. Poor girl bled to death. 51 00:04:32,208 --> 00:04:35,105 Looks like she's got synthetic hair extensions. 52 00:04:35,105 --> 00:04:38,115 They've been singed. This hand's burned. 53 00:04:38,115 --> 00:04:42,202 - Looks like coils. - Stove's electric. 54 00:04:46,114 --> 00:04:48,171 So... 55 00:04:48,941 --> 00:04:52,049 They tried to, uh, 56 00:04:52,049 --> 00:04:54,495 shove her head into the burner. 57 00:04:54,495 --> 00:04:58,034 She blocks it with her left hand. 58 00:05:01,310 --> 00:05:03,450 Burns her hand and her hair too. 59 00:05:03,450 --> 00:05:05,245 Whoever did this, they were looking for something. 60 00:05:05,245 --> 00:05:07,648 They wanted her to talk. 61 00:05:27,512 --> 00:05:30,585 Well, they might have found what they were looking for. 62 00:05:30,914 --> 00:05:35,457 I got bright Green resin, crystallized. 63 00:05:35,457 --> 00:05:38,418 And they say cops have the best pot. 64 00:05:38,418 --> 00:05:40,748 East Flatbush kid. 65 00:05:40,748 --> 00:05:44,686 Selling high-end weed to her midtown colleagues. 66 00:05:44,686 --> 00:05:46,794 You know, you could store a fortune in here. 67 00:05:46,794 --> 00:05:49,648 A single female... easy target. 68 00:05:49,648 --> 00:05:55,869 She might not be single. Scarface DVD. Men's hoodies. 69 00:05:55,869 --> 00:05:57,676 Where's her boyfriend? 70 00:05:57,676 --> 00:05:59,975 Somebody outside wants a word. 71 00:05:59,975 --> 00:06:02,122 - Family? - Don't know. 72 00:06:02,122 --> 00:06:05,724 But you're major case. You tell me. 73 00:06:10,009 --> 00:06:13,389 Kira may have come from here, but she was going places. 74 00:06:13,389 --> 00:06:15,683 What did Kira do for you, Miss Cypher? 75 00:06:15,683 --> 00:06:19,068 Everything. She was devoted, brilliant. 76 00:06:19,068 --> 00:06:22,420 No matter how early I got in, she was always there first. 77 00:06:22,420 --> 00:06:25,551 Right. When she didn't show this morning, you came here? 78 00:06:25,551 --> 00:06:30,444 No. I sent my other assistant, Paige. She called 911. 79 00:06:30,444 --> 00:06:32,641 Feel free to ask her anything. 80 00:06:32,641 --> 00:06:35,737 I want the killer caught. You'll handle this, yes? 81 00:06:35,737 --> 00:06:39,160 - We'll do our very best. - I'm late. 82 00:06:41,578 --> 00:06:45,212 I can't believe it. Just last night, Kira was on top of the world. 83 00:06:45,212 --> 00:06:46,086 You were with her. 84 00:06:46,086 --> 00:06:48,104 At a short story reading in the East Village. 85 00:06:48,104 --> 00:06:50,987 I had no idea she lived here. 86 00:06:50,987 --> 00:06:53,692 Kira kept a lot close to the vest. 87 00:06:53,692 --> 00:06:55,561 Like selling pot at work? 88 00:06:55,561 --> 00:06:57,866 Kira? Never. 89 00:06:57,866 --> 00:06:59,744 Where'd you get that idea? 90 00:06:59,744 --> 00:07:01,563 She ever mention a boyfriend? 91 00:07:01,563 --> 00:07:02,675 No. 92 00:07:02,675 --> 00:07:08,325 But, uh, last month, coming back from lunch, we ran into a friend of hers on his bike. 93 00:07:08,325 --> 00:07:11,748 She didn't introduce us, so I did it myself. 94 00:07:11,748 --> 00:07:14,698 His name was D tour. 95 00:07:14,698 --> 00:07:18,888 Baggy jeans, oversized hoodie? / Yeah. 96 00:07:18,888 --> 00:07:20,818 He was... 97 00:07:21,761 --> 00:07:25,582 He was really... black. 98 00:07:26,040 --> 00:07:28,597 Really black. You mean obsidian? 99 00:07:28,597 --> 00:07:33,751 No. I mean not like Kira, you know? Street. 100 00:07:33,751 --> 00:07:36,850 Said he was an animator for a studio in Red hook, 101 00:07:36,850 --> 00:07:40,739 but he looked like a messenger. 102 00:07:43,650 --> 00:07:47,747 His real name... Uh, we just call him D tour. 103 00:07:47,747 --> 00:07:50,646 He runs errands, makes deliveries. 104 00:07:50,646 --> 00:07:52,561 Uh, out sick today. 105 00:07:52,561 --> 00:07:54,950 He told people he was an animator. 106 00:07:54,950 --> 00:07:56,633 I told him he could work his way up. 107 00:07:56,633 --> 00:07:59,512 But he's always strolling in late. 108 00:07:59,768 --> 00:08:03,064 He's not exactly employee of the month, why keep him around? 109 00:08:03,064 --> 00:08:05,806 We like him. He's a fun guy. 110 00:08:05,806 --> 00:08:07,998 And it's a fun place to work. 111 00:08:08,404 --> 00:08:09,654 You got all this stuff. 112 00:08:09,654 --> 00:08:14,497 You got pinball machines and ping-pong. 113 00:08:19,546 --> 00:08:22,260 You got roaches. 114 00:08:26,022 --> 00:08:28,603 Is that why you keep D tour around, 'cause he gets the good stuff? 115 00:08:28,603 --> 00:08:31,013 Your dial-a-weed pal's a murder suspect. 116 00:08:31,013 --> 00:08:33,594 Where does he live? 117 00:08:35,694 --> 00:08:40,288 All I have is a... pager number. 118 00:08:46,973 --> 00:08:50,617 Hey, yo, D. What the deal, baby? 119 00:09:03,535 --> 00:09:06,033 How did this happen to my daughter? 120 00:09:06,033 --> 00:09:09,141 We're looking for a man Kira was involved with. 121 00:09:09,141 --> 00:09:12,191 Goes by the name D tour. 122 00:09:12,191 --> 00:09:13,612 This means nothing to me. 123 00:09:13,612 --> 00:09:16,463 They mean Dante, mama. 124 00:09:16,463 --> 00:09:20,825 Dante Heath... is my sister's high school boyfriend. 125 00:09:20,825 --> 00:09:23,501 - He lived nearby. - In the projects. 126 00:09:23,501 --> 00:09:25,737 My Kira was raised in a home, 127 00:09:25,737 --> 00:09:28,765 one I worked three jobs to buy. 128 00:09:28,765 --> 00:09:31,290 Is that how you paid for her education? 129 00:09:31,290 --> 00:09:34,996 She won scholarships to Kingsley, Bryn Mawr. 130 00:09:34,996 --> 00:09:37,640 My Kira was chosen. 131 00:09:37,640 --> 00:09:43,126 She had nothing to do with that troublemaker for years. 132 00:09:46,308 --> 00:09:48,890 You don't share your mother's feelings? 133 00:09:48,890 --> 00:09:51,068 Kira loved that fool. 134 00:09:51,068 --> 00:09:53,454 - She took care of him. - And you didn't tell me? 135 00:09:53,454 --> 00:09:56,586 - D tour wouldn't hurt her. - Chayne! 136 00:09:56,813 --> 00:09:58,753 He have a history? 137 00:09:58,753 --> 00:10:01,269 Violence, drugs? 138 00:10:01,269 --> 00:10:03,356 Sells a little ganja. 139 00:10:03,356 --> 00:10:07,008 You know, with his bike and cartoons, he's too much a kid to get into real trouble. 140 00:10:07,008 --> 00:10:10,309 This is as real as it gets, Chayne. 141 00:10:11,318 --> 00:10:13,987 But D tour must know that by now. 142 00:10:13,987 --> 00:10:15,670 He's on the run. He's scared. 143 00:10:15,670 --> 00:10:19,102 I suppose he'd go where any kid would... Home. 144 00:10:19,102 --> 00:10:23,401 To his mother. If you can call her that. 145 00:10:25,096 --> 00:10:29,712 Dante crashes with his mom in the same project he grew up in. 146 00:10:29,712 --> 00:10:31,642 Kira has a degree from Bryn Mawr. 147 00:10:31,642 --> 00:10:34,941 Why come back here... for him? 148 00:10:46,874 --> 00:10:48,868 What are y'all looking at? 149 00:10:48,868 --> 00:10:51,681 What the hell are y'all looking at? 150 00:10:54,244 --> 00:10:57,937 No, what happened to me was payback for stealing someone's stash. 151 00:10:57,937 --> 00:11:00,138 You robbed somebody. 152 00:11:00,138 --> 00:11:02,628 I was making a pickup when I heard shots. 153 00:11:02,628 --> 00:11:05,724 I saw my connection and some fool both dead, 154 00:11:05,724 --> 00:11:09,054 all this weed on the table, nobody around. 155 00:11:09,054 --> 00:11:12,417 But somebody made you. Who? 156 00:11:12,417 --> 00:11:14,802 Before they killed Kira, they tortured her. 157 00:11:14,802 --> 00:11:16,524 Why would you protect them? 158 00:11:16,524 --> 00:11:19,163 I hope they rot in hell. But they didn't kill Kira. 159 00:11:19,163 --> 00:11:22,606 - How do you know that? - 'cause she left me a message. 160 00:11:22,606 --> 00:11:25,158 Said they roughed her up. 161 00:11:25,158 --> 00:11:29,283 Message is still there. You can check it your damn self. 162 00:11:30,213 --> 00:11:32,278 What happened? 163 00:11:32,515 --> 00:11:35,867 She dump you, you got jealous? 164 00:11:35,867 --> 00:11:38,514 I knew I lost her at that reading. 165 00:11:38,514 --> 00:11:41,830 I saw the way... the way he was touching her, speaking for her. 166 00:11:41,830 --> 00:11:43,013 Who's he? 167 00:11:43,013 --> 00:11:46,025 Some white guy. Losin' his hair. 168 00:11:46,025 --> 00:11:51,315 I was mad, so... I just hooked up with some hood rat. 169 00:11:52,864 --> 00:11:57,088 D tour and a rebound date were at Roscoe's till 3:00. 170 00:11:57,088 --> 00:12:00,425 Kira's burns preceded the death by a few hours. 171 00:12:00,425 --> 00:12:05,333 Looks like this torture and murder might have been two separate events. 172 00:12:05,333 --> 00:12:08,250 Or D tour's friends could have been laying in wait for him the whole night. 173 00:12:08,250 --> 00:12:11,023 We think they recovered their pot and cut out. 174 00:12:11,023 --> 00:12:14,546 Kira left D tour this message at 11:00. 175 00:12:14,546 --> 00:12:16,567 They came for your stash. 176 00:12:16,567 --> 00:12:20,107 The place is a mess, and so am I. It's over, D. 177 00:12:20,107 --> 00:12:24,977 Kira made two other cell calls Thursday night to the Pantheon restaurant. 178 00:12:24,977 --> 00:12:27,669 The Pantheon... bright lights, big city. 179 00:12:27,669 --> 00:12:31,485 Looks like Kira was juggling two worlds. 180 00:12:31,485 --> 00:12:35,246 And this was the night that they both came crashing down on her. 181 00:12:35,246 --> 00:12:38,725 Receding hairline? That's every other editor in New York. 182 00:12:38,725 --> 00:12:40,936 You didn't leave the reading with Kira? 183 00:12:40,936 --> 00:12:42,136 I had homework. 184 00:12:42,136 --> 00:12:44,991 And she was being mobbed; editors, agents. 185 00:12:44,991 --> 00:12:47,232 Only TJ was getting more attention. 186 00:12:47,232 --> 00:12:49,162 TJ... Hawkins? 187 00:12:49,162 --> 00:12:52,247 He wrote that memoir about his time in a Yemen prison? 188 00:12:52,247 --> 00:12:55,273 Throat full of glass. Best-seller. 189 00:12:55,273 --> 00:12:58,397 He and Kira are in Lionel's salon together. 190 00:12:58,397 --> 00:13:00,982 - Lionel... - Lionel Shill. 191 00:13:00,982 --> 00:13:02,240 He's still writing? 192 00:13:02,240 --> 00:13:04,662 He's legendary now. As a teacher. 193 00:13:04,662 --> 00:13:07,732 Guiding new writers like Kira and TJ. 194 00:13:07,732 --> 00:13:09,854 It's a token. 195 00:13:11,664 --> 00:13:16,723 I get it. She's the only African-American in these photos. 196 00:13:16,723 --> 00:13:19,779 She had a sense of humor about it. 197 00:13:20,105 --> 00:13:21,810 Right. 198 00:13:22,728 --> 00:13:25,323 "American delinquent," Hawkins. 199 00:13:25,323 --> 00:13:28,093 - It's his new book? - Mm-hmm. 200 00:13:28,563 --> 00:13:31,421 "to my girl Kira. Love, TJ." 201 00:13:31,421 --> 00:13:32,919 TJ and Kira were lovers? 202 00:13:32,919 --> 00:13:34,943 No. Like siblings. 203 00:13:34,943 --> 00:13:36,545 And Lionel's pets. 204 00:13:36,545 --> 00:13:42,915 In fact, Lionel invited TJ to a special dinner at the Pantheon later that night. 205 00:13:43,506 --> 00:13:46,996 And TJ invited Kira? 206 00:13:46,996 --> 00:13:48,813 He did. 207 00:13:49,555 --> 00:13:51,667 You liked "Throat full"? 208 00:13:52,089 --> 00:13:53,667 - There you go. - Thanks. 209 00:13:53,667 --> 00:13:55,551 Have a good one. 210 00:13:56,211 --> 00:13:58,231 You two aren't here for autographs. 211 00:13:58,231 --> 00:13:59,524 No. 212 00:13:59,524 --> 00:14:02,304 But I read your last one, "Throat full of glass." 213 00:14:02,304 --> 00:14:04,713 - It was intense. - Try living it. 214 00:14:04,713 --> 00:14:06,504 You always write about your life? 215 00:14:06,504 --> 00:14:09,564 It's a way for me to exorcise my demons. 216 00:14:09,564 --> 00:14:12,268 Done things I shouldn't have. 217 00:14:12,744 --> 00:14:16,394 That include last Thursday night? 218 00:14:21,372 --> 00:14:25,008 Okay. I gotcha. 219 00:14:26,433 --> 00:14:29,257 Think I did it? Huh? 220 00:14:29,484 --> 00:14:32,610 Because of what... my past? 221 00:14:32,610 --> 00:14:35,925 You need to take it easy, TJ. 222 00:14:41,125 --> 00:14:44,417 Is that your idea of taking it easy? 223 00:14:47,601 --> 00:14:50,888 A lawyer? Naw, I can handle you two. 224 00:14:50,888 --> 00:14:53,287 Then sit down and answer the question. 225 00:14:53,287 --> 00:14:55,701 Where were you Thursday at 2:00 AM? 226 00:14:55,701 --> 00:14:57,562 With Lionel Shill. 227 00:14:57,562 --> 00:14:59,079 Call him. 228 00:14:59,079 --> 00:15:03,178 Or don't. Just throw me in Rikers. I don't care. 229 00:15:04,045 --> 00:15:06,399 Uh, hold that thought. 230 00:15:11,029 --> 00:15:12,262 He's a piece of work. 231 00:15:12,262 --> 00:15:16,751 Yeah, paparazzi's swarming outside. TJ did this for the publicity. 232 00:15:16,751 --> 00:15:18,722 And he got it. 233 00:15:18,722 --> 00:15:21,183 You made Youlenz. 234 00:15:21,183 --> 00:15:25,514 The ADA says it's performance art, not assault. 235 00:15:25,514 --> 00:15:29,955 If Shill confirms his alibi, we'll have to street him. 236 00:15:32,174 --> 00:15:37,639 I first met TJ about five years ago at a Narconon meeting. 237 00:15:37,639 --> 00:15:39,367 Researching a new book? 238 00:15:39,367 --> 00:15:40,915 Yes. 239 00:15:41,357 --> 00:15:44,033 TJ was the real thing. 240 00:15:44,033 --> 00:15:47,149 Oh, the stories he told. Once he was... 241 00:15:47,149 --> 00:15:50,002 So you invited him into your salon. 242 00:15:50,002 --> 00:15:53,011 I told him that writing could be his salvation, 243 00:15:53,011 --> 00:15:55,657 and, ah, today he's an author. 244 00:15:55,657 --> 00:16:00,150 So you invited him to the Pantheon. Was that to impress anyone? 245 00:16:00,150 --> 00:16:01,658 Au contraire. 246 00:16:01,658 --> 00:16:04,748 I knew he'd be delighted to meet my dear friend Phillip Green 247 00:16:04,748 --> 00:16:06,462 who just won the Nobel. 248 00:16:06,462 --> 00:16:09,438 TJ showed up about 9:00. 249 00:16:09,438 --> 00:16:11,655 After dinner, we retired here. 250 00:16:11,655 --> 00:16:13,131 I wish you wouldn't. 251 00:16:13,131 --> 00:16:15,768 Those were gifts to me from Paul Bowles! 252 00:16:15,768 --> 00:16:19,344 TJ invited Kira too. Did she come? 253 00:16:19,344 --> 00:16:21,008 No, she called. 254 00:16:21,008 --> 00:16:24,999 She was with Gareth Sage. Snake of a man. 255 00:16:24,999 --> 00:16:26,792 A snake. 256 00:16:26,792 --> 00:16:28,527 So he's an agent. 257 00:16:28,527 --> 00:16:31,970 Yes, he doesn't handle many women clients today. 258 00:16:31,970 --> 00:16:36,608 Perhaps because of the way he... handled them. 259 00:16:37,270 --> 00:16:42,306 Kira called you again at 11:00. Did she mention Sage? 260 00:16:42,559 --> 00:16:47,143 I couldn't make out a word. She was very upset. 261 00:16:47,143 --> 00:16:51,090 I told her to call 911. 262 00:16:51,090 --> 00:16:54,562 Here's "White flight, black hate". 263 00:16:55,770 --> 00:16:59,584 It's about a young man who shoots a cop in the Newark riots. 264 00:16:59,584 --> 00:17:01,445 I read this when I was in college. 265 00:17:01,445 --> 00:17:05,293 I taught that young man to read while he was in prison. 266 00:17:05,293 --> 00:17:07,617 He died of AIDS. 267 00:17:07,617 --> 00:17:10,229 I'd show you my new one that's due out in a month, 268 00:17:10,229 --> 00:17:12,483 but my publisher would kill me. 269 00:17:12,483 --> 00:17:15,192 But you may keep that one. I'm happy to sign it for you. 270 00:17:15,192 --> 00:17:16,809 Not necessary. It's... 271 00:17:16,809 --> 00:17:20,780 - But we will take Sage's number. - Okay. 272 00:17:24,398 --> 00:17:26,892 Go ahead. 273 00:17:30,213 --> 00:17:32,112 No, no, Tom... 274 00:17:32,112 --> 00:17:34,871 The detectives aren't staying. 275 00:17:34,871 --> 00:17:37,541 You know what? I'll have one of those. Thanks. Thank you. 276 00:17:37,541 --> 00:17:39,272 Hey! 277 00:17:39,570 --> 00:17:41,289 And call the Today Show. 278 00:17:41,289 --> 00:17:44,682 Tell them if they don't take my call, I'm gonna go right to Zucker. 279 00:17:44,682 --> 00:17:47,169 Okay. I liked her reading. 280 00:17:47,169 --> 00:17:52,465 We went to a bar, Thor, and... we discussed her future. 281 00:17:52,465 --> 00:17:54,277 Did you give Kira a lift home? 282 00:17:54,277 --> 00:17:59,249 No. I went back to the wife and the brat in Glen Cove. 283 00:17:59,249 --> 00:18:01,951 All right, after your drink with Kira, 284 00:18:01,951 --> 00:18:03,782 she called a friend. She was very upset. 285 00:18:03,782 --> 00:18:06,498 - You have any idea why? - I can't imagine. 286 00:18:06,498 --> 00:18:08,690 I'd just told her I was gonna handle her novel. 287 00:18:08,690 --> 00:18:11,401 Well, we heard you don't represent women. 288 00:18:11,953 --> 00:18:16,481 Oh, I see... Lionel Shill. 289 00:18:16,481 --> 00:18:18,412 Jerking you and me around. 290 00:18:18,412 --> 00:18:22,637 - Well, you can ignore him. - Mr. Sage, Today Show on one. 291 00:18:24,273 --> 00:18:26,449 Hi. Yeah. 292 00:18:26,449 --> 00:18:29,744 Look. TJ was terrific on Leno last year. 293 00:18:29,744 --> 00:18:32,018 Why are you making me work so hard, huh? 294 00:18:32,018 --> 00:18:35,512 Tom, Tom, would you please show the detectives out? 295 00:18:35,512 --> 00:18:39,767 Yeah. Well, this book is a lot better. Let me tell you. 296 00:18:39,767 --> 00:18:42,030 - Thank you, Tom. - You're welcome. 297 00:18:42,030 --> 00:18:46,812 I found Gareth Sage stories all over a message board devoted to bad bosses. 298 00:18:46,812 --> 00:18:48,347 You just happened to be looking there. 299 00:18:48,347 --> 00:18:53,298 He forced a woman to lick up coffee she spilled on his desk. 300 00:18:53,298 --> 00:18:56,481 He's a successful, powerful agent, and he's hard on his assistants. 301 00:18:56,481 --> 00:18:58,197 You need a message board for that? 302 00:18:58,197 --> 00:19:01,891 At least three women have charged him with sexual harassment. 303 00:19:01,891 --> 00:19:03,677 - But there's no record of assault. - No. 304 00:19:03,677 --> 00:19:07,073 Because Sage always settles out of court. 305 00:19:07,364 --> 00:19:08,568 Where's your partner? 306 00:19:08,568 --> 00:19:12,621 He's on a reading binge. Hawkins, Shill. 307 00:19:12,850 --> 00:19:16,157 Sage is gonna lawyer up the next time you and Goren go to see him. 308 00:19:16,157 --> 00:19:20,133 Before you do, see if any of these women will talk. 309 00:19:20,357 --> 00:19:23,914 I won this lit prize at Columbia. 310 00:19:23,914 --> 00:19:26,856 There was a ceremony. I read. 311 00:19:26,856 --> 00:19:31,190 Gareth was there. Took me out for a drink. 312 00:19:31,190 --> 00:19:34,164 I told him I had a novel at home. 313 00:19:34,164 --> 00:19:36,074 And he asked to read it. 314 00:19:36,074 --> 00:19:38,762 He gave me a ride in his Jaguar. 315 00:19:38,762 --> 00:19:41,308 And that's when he harassed you. 316 00:19:41,308 --> 00:19:44,111 I tried to fight him off, but he overpowered me. 317 00:19:44,111 --> 00:19:45,886 But you fought him in court. 318 00:19:45,886 --> 00:19:47,545 And lost. 319 00:19:47,545 --> 00:19:49,773 I got a little hush money, but... 320 00:19:49,773 --> 00:19:52,621 He said he'd bury me. 321 00:19:52,621 --> 00:19:56,183 It's not exactly the future you hoped for? 322 00:19:56,183 --> 00:19:59,470 Sharks like Gareth Sage... 323 00:19:59,724 --> 00:20:02,344 They don't pay for their sins. 324 00:20:04,034 --> 00:20:06,149 This is Sage and his wife. 325 00:20:06,149 --> 00:20:09,399 But it turns out he has another type. 326 00:20:09,399 --> 00:20:12,710 He gave Sharon a ride home to pick up her novel. 327 00:20:12,710 --> 00:20:15,733 Who's to say he didn't drive Kira to get hers? 328 00:20:15,733 --> 00:20:18,107 Eames, it's a reach. 329 00:20:18,107 --> 00:20:19,522 He still drive a Jag? 330 00:20:19,522 --> 00:20:23,804 A new one every three years, just like his harassment suits. 331 00:20:23,804 --> 00:20:25,363 If he drove his other victims home, 332 00:20:25,363 --> 00:20:28,481 you might have enough for a search warrant on his car. 333 00:20:33,889 --> 00:20:40,179 Lionel, the... the new one, it's not... 334 00:20:42,656 --> 00:20:50,974 You know... sometimes your greatest triumph can be your Albatross. 335 00:20:50,974 --> 00:20:57,003 This life I have... the one you've given me... 336 00:20:57,326 --> 00:21:00,256 I can't go back. 337 00:21:03,212 --> 00:21:05,446 Have a drink. 338 00:21:05,446 --> 00:21:09,937 It's okay. You'll feel better. 339 00:21:21,750 --> 00:21:23,213 This is synthetic hair. 340 00:21:23,213 --> 00:21:26,922 Your wife's extensions, Mr. Sage? 341 00:21:28,079 --> 00:21:29,819 Hang on. 342 00:21:34,748 --> 00:21:36,737 Compact. 343 00:21:39,777 --> 00:21:42,618 That's an odd shade for a blonde. 344 00:21:42,867 --> 00:21:46,271 You gave Kira a ride after all. 345 00:21:52,161 --> 00:21:54,562 Does your client recognize these women? 346 00:21:54,562 --> 00:21:56,483 Only as shakedown artists. 347 00:21:56,483 --> 00:21:59,995 Those charges were settled. Each liar received her quick buck. 348 00:21:59,995 --> 00:22:04,552 Well, your client told us that he left Kira Danforth in a bar. 349 00:22:04,552 --> 00:22:07,653 But we found proof that she was in his Jaguar. 350 00:22:07,653 --> 00:22:10,587 So what does that make him? 351 00:22:14,167 --> 00:22:15,802 Okay. 352 00:22:15,802 --> 00:22:19,329 I drove her home, and that's it. 353 00:22:19,598 --> 00:22:21,533 Kira rejected you, 354 00:22:21,533 --> 00:22:23,987 and you were afraid that she'd talk, 355 00:22:23,987 --> 00:22:27,221 so you came back to make sure that she wouldn't? 356 00:22:27,221 --> 00:22:31,900 No. Kira ran up to get her novel. 357 00:22:31,900 --> 00:22:35,879 Now, I can't afford mixed messages, so I waited in my car... 358 00:22:35,879 --> 00:22:40,899 When I realized where I was, in my Jag in the 'hood. 359 00:22:40,899 --> 00:22:45,487 So I set my GPS for civilization, and I got the hell out. 360 00:22:45,487 --> 00:22:50,294 Here's his GPS log. Mr. Sage was home by 10:30. 361 00:22:50,294 --> 00:22:52,019 Why didn't you tell us this before? 362 00:22:52,019 --> 00:22:56,742 I was afraid of how it would look, given that people like to tell lies about me. 363 00:22:56,742 --> 00:23:01,839 These women, they're sworn to secrecy as part of their settlement. 364 00:23:01,839 --> 00:23:04,087 So who you talking about? 365 00:23:05,229 --> 00:23:07,329 Lionel Shill? 366 00:23:07,329 --> 00:23:09,318 Why is he mad at you? 367 00:23:09,318 --> 00:23:14,194 He's mad at himself for squandering what little talent he had. 368 00:23:14,194 --> 00:23:16,341 He projects his loathing onto me 369 00:23:16,341 --> 00:23:18,742 and anyone else that he might be jealous of. 370 00:23:18,742 --> 00:23:21,971 You're saying that that would include Kira? 371 00:23:21,971 --> 00:23:26,930 Well, Kira had two things that Shill lacks... 372 00:23:26,930 --> 00:23:30,777 A voice and a future. 373 00:23:57,169 --> 00:24:00,529 Gareth was home long before Kira was shot. 374 00:24:00,529 --> 00:24:02,421 Which means we're back to square one. 375 00:24:02,421 --> 00:24:07,132 Maybe not. This is the galleys to Shill's new novel. 376 00:24:07,132 --> 00:24:13,695 It's about a young black painter's rise from poverty to Manhattan's posh art scene. 377 00:24:13,695 --> 00:24:17,328 He's calling it "Token". 378 00:24:19,444 --> 00:24:21,506 So... 379 00:24:21,762 --> 00:24:25,391 How closely does it hew to the novel Kira was gonna give Gareth? 380 00:24:25,391 --> 00:24:26,939 We haven't been able to find it. 381 00:24:26,939 --> 00:24:31,181 Kira's computer was smashed the night she was killed. 382 00:24:31,181 --> 00:24:33,512 Just how desperate is Mr. Shill? 383 00:24:33,512 --> 00:24:36,267 Well, his last six novels crashed and burned. 384 00:24:36,267 --> 00:24:38,656 He makes a living on the lecture circuit. 385 00:24:38,656 --> 00:24:40,731 You know, Ariana Cypher, 386 00:24:40,731 --> 00:24:45,942 she said that Kira was always the first person in the office. 387 00:24:45,942 --> 00:24:48,869 Maybe she came early to work on her novel. 388 00:24:48,869 --> 00:24:51,526 Take another pass at Kira's work computer. 389 00:24:51,526 --> 00:24:54,018 Don't tell Ariana why. 390 00:24:54,018 --> 00:24:55,659 Can you do that? 391 00:24:55,659 --> 00:25:00,381 I wanna talk to one of the characters in Shill's novel. 392 00:25:02,184 --> 00:25:05,640 I never read what she wrote. Writing stuff wasn't my bag. 393 00:25:05,640 --> 00:25:06,869 Kira loved ya. 394 00:25:06,869 --> 00:25:09,724 She loved the way you sang. What was the song? 395 00:25:09,724 --> 00:25:12,353 Forgot what tune it was. Uh... 396 00:25:12,353 --> 00:25:15,064 Made her smile... Shine eye girl. 397 00:25:15,064 --> 00:25:17,039 How you know that? 398 00:25:17,658 --> 00:25:19,832 Because I read it. 399 00:25:19,832 --> 00:25:22,275 Kira wrote about me? 400 00:25:23,165 --> 00:25:25,163 I'm not sure I'm feelin' that. 401 00:25:25,163 --> 00:25:27,909 Why, you got something to hide? 402 00:25:30,332 --> 00:25:33,153 I was 16. I stole a beemer. 403 00:25:33,153 --> 00:25:34,993 Ended up in Spofford for a year. 404 00:25:34,993 --> 00:25:39,843 And Kira... she came to see me every week. 405 00:25:39,843 --> 00:25:42,842 Well, she didn't write anything about that. 406 00:25:44,323 --> 00:25:48,895 Look, she ever tell you what Shill thought about her novel? 407 00:25:48,895 --> 00:25:51,241 He never let her read it in front of his group. 408 00:25:51,241 --> 00:25:53,061 She'd come home in tears. 409 00:25:53,061 --> 00:25:58,326 No matter how hard she worked, he said it wasn't enough. 410 00:26:01,373 --> 00:26:06,191 Kira's manuscript was in a file on her hard drive titled budgets. 411 00:26:06,191 --> 00:26:10,651 You know, I spoke to D tour, and Shill stole her voice. 412 00:26:10,651 --> 00:26:14,408 Kira's last phone calls were to Shill. 413 00:26:14,408 --> 00:26:15,865 Yeah, but he might have snapped 414 00:26:15,865 --> 00:26:18,533 if she told him that Sage was interested in her novel. 415 00:26:18,533 --> 00:26:22,412 I don't know if I see Shill leaving his West Village townhouse 416 00:26:22,412 --> 00:26:26,121 to shoot his protege in a Brooklyn ghetto. 417 00:26:26,121 --> 00:26:28,629 Yeah, but the guy is desperate for a comeback. 418 00:26:28,629 --> 00:26:30,833 If Kira exposed him for what he is, 419 00:26:30,833 --> 00:26:33,453 I can't see that guy surviving humiliation like that. 420 00:26:33,453 --> 00:26:36,464 - I know guys like this. - I know you do. 421 00:26:36,948 --> 00:26:38,879 I've met your mentor. 422 00:26:38,879 --> 00:26:40,978 Well, it's not about that. 423 00:26:40,978 --> 00:26:44,142 It's about finding the truth. We gotta bring this guy in now. 424 00:26:44,142 --> 00:26:46,978 Let's talk to Shill on his own turf. 425 00:26:47,183 --> 00:26:54,163 You know, Phillip Green could attest that the three of us were home all night. 426 00:26:54,163 --> 00:26:56,604 Of course, he's in Stockholm, 427 00:26:56,604 --> 00:27:00,963 so perhaps it would be easier to contact TJ. 428 00:27:00,963 --> 00:27:05,188 Your loyal protege TJ Hawkins. 429 00:27:05,759 --> 00:27:07,889 Now, he owes his career to you. 430 00:27:07,889 --> 00:27:10,007 Well, he's been kind enough to say so. 431 00:27:10,007 --> 00:27:13,688 In the same way that you owe Kira your comeback. 432 00:27:13,688 --> 00:27:15,194 Pardon? 433 00:27:15,194 --> 00:27:17,731 You stole her book. 434 00:27:17,972 --> 00:27:20,758 Right? Your new book. 435 00:27:20,758 --> 00:27:23,726 Kira's life is an inspiration, but I... 436 00:27:23,726 --> 00:27:28,541 Would you do me a favor? Could you read this? 437 00:27:28,541 --> 00:27:31,144 I marked it here... 438 00:27:31,144 --> 00:27:34,151 Can you read this for me? 439 00:27:35,748 --> 00:27:37,863 Look, just... 440 00:27:38,246 --> 00:27:40,039 Yeah. 441 00:27:43,075 --> 00:27:46,048 "He was making chicken stew. 442 00:27:46,048 --> 00:27:51,658 "The fetor of garlic pulled her back, but she was determined to go." 443 00:27:51,658 --> 00:27:53,744 That's a nice piece of writing. 444 00:27:53,744 --> 00:27:58,009 - Thank you. - "D cooks stew chicken." 445 00:27:58,468 --> 00:28:01,017 "The smell of garlic burrows into my silk blouse. 446 00:28:01,017 --> 00:28:05,486 I leave, reeking of home and feeling like a traitor." 447 00:28:06,518 --> 00:28:09,435 We found Kira's novel. 448 00:28:10,844 --> 00:28:16,638 It's not as purple as your prose, but... 449 00:28:16,638 --> 00:28:20,356 I don't know, to me it rings truer. 450 00:28:20,606 --> 00:28:22,205 Everyone's a critic. 451 00:28:22,205 --> 00:28:25,760 And you're a plagiarist, aren't you? 452 00:28:25,760 --> 00:28:29,629 You're a fake. A hack. 453 00:28:29,629 --> 00:28:33,459 If word got out, those lecture fees would dry up. 454 00:28:33,459 --> 00:28:37,646 Kira trusted you, and you stole from her. 455 00:28:37,646 --> 00:28:40,238 And you are being hyperbolic, detective! 456 00:28:40,238 --> 00:28:42,515 I'm not done! 457 00:28:47,137 --> 00:28:50,651 I'd like for you to say that you're a fraud. 458 00:28:58,229 --> 00:29:00,872 Have a seat. Go ahead. 459 00:29:01,231 --> 00:29:02,855 Come on. 460 00:29:03,349 --> 00:29:06,134 I'd like you to say it. 461 00:29:15,576 --> 00:29:17,785 Okay. 462 00:29:20,395 --> 00:29:23,010 You pulled back the curtain, 463 00:29:23,010 --> 00:29:27,021 and you found a pathetic old man... 464 00:29:27,021 --> 00:29:31,816 who coveted a brilliant young writer's future. 465 00:29:32,502 --> 00:29:36,440 Perhaps he... he took her words. 466 00:29:37,732 --> 00:29:42,451 Only her words. Not her life. 467 00:29:47,424 --> 00:29:49,836 You killed Kira to save your legacy. 468 00:29:49,836 --> 00:29:51,670 What legacy? 469 00:29:51,670 --> 00:29:55,658 My last novel sold less than a thousand copies. 470 00:29:55,658 --> 00:29:58,583 I was here... 471 00:29:58,583 --> 00:30:03,829 As I am every night, drinking... 472 00:30:18,507 --> 00:30:20,420 All right! 473 00:30:20,767 --> 00:30:23,838 I'll give you Phillip's number. 474 00:30:24,194 --> 00:30:27,430 I was... I was hoping to spare him this, but 475 00:30:27,430 --> 00:30:31,844 he will certify that I was home all night. 476 00:30:37,718 --> 00:30:42,759 My god, if I didn't know better, I'd swear this was personal. 477 00:30:50,466 --> 00:30:54,504 I just woke up a very cranky Phillip Green in Stockholm. 478 00:30:54,504 --> 00:30:58,566 He says he and TJ and Shill got to Shill's home around 11:30 479 00:30:58,566 --> 00:31:03,379 where he spent most of the night in the guest room recovering. 480 00:31:03,379 --> 00:31:04,791 Recovering from what? 481 00:31:04,791 --> 00:31:07,868 An overabundance of Grappa. 482 00:31:08,817 --> 00:31:11,896 Why don't you go back to the one guy in this mix 483 00:31:11,896 --> 00:31:13,857 who actually admits to being a murderer? 484 00:31:13,857 --> 00:31:15,584 The poser without a motive? 485 00:31:15,584 --> 00:31:16,820 Eames... 486 00:31:16,820 --> 00:31:22,080 We've seen the bitter fate of being a one-hit wonder. 487 00:31:27,306 --> 00:31:32,180 Do you have any idea what was on Kira's mind the night of the reading? 488 00:31:32,411 --> 00:31:35,386 What, you couldn't beat an answer out of Lionel? 489 00:31:39,772 --> 00:31:41,962 He's mad at me. 490 00:31:41,962 --> 00:31:44,077 Is that because I went after your mentor like that? 491 00:31:44,077 --> 00:31:47,182 Look, Kira was your friend. 492 00:31:47,182 --> 00:31:49,238 She was in trouble. 493 00:31:49,238 --> 00:31:50,941 She didn't tell you anything? 494 00:31:50,941 --> 00:31:53,476 I didn't have time to talk to her before the reading. 495 00:31:53,476 --> 00:31:55,095 Then she hooked up with Sage. 496 00:31:55,095 --> 00:31:57,266 And when she called the restaurant? 497 00:31:57,266 --> 00:31:58,993 I didn't know she called. 498 00:31:58,993 --> 00:32:00,202 Phillip was holding court, 499 00:32:00,202 --> 00:32:05,309 telling stories about smoking pot in the white house with Allen Ginsberg. 500 00:32:06,655 --> 00:32:10,895 Well, Shill told us that she was distraught and... 501 00:32:10,895 --> 00:32:13,339 He didn't share that with you at all? 502 00:32:13,339 --> 00:32:15,899 Maybe he thought you'd break out into a violent rage. 503 00:32:15,899 --> 00:32:18,183 You know, he showed you off as his prized pupil, 504 00:32:18,183 --> 00:32:22,716 but maybe he thought deep down you were still an animal. 505 00:32:24,559 --> 00:32:27,458 Let me do it. Here, come on. Go ahead. 506 00:32:27,458 --> 00:32:29,245 - You don't wanna stand there. - Come on. / Yeah? 507 00:32:29,245 --> 00:32:30,767 - Come on, TJ. - Okay. 508 00:32:30,767 --> 00:32:32,543 Let's see what you got. 509 00:32:33,450 --> 00:32:35,006 Come on. 510 00:32:35,006 --> 00:32:36,943 Give it your best shot. 511 00:32:37,894 --> 00:32:39,881 That's it? That's... that's what you have? 512 00:32:39,881 --> 00:32:41,877 Is that it? That's all he's got? 513 00:32:41,877 --> 00:32:43,778 Okay, maybe this'll make it easier for you, look. 514 00:32:43,778 --> 00:32:45,713 Oh, Bobby... 515 00:32:46,684 --> 00:32:50,531 Sorry about the flies. They're all over the place. 516 00:32:52,245 --> 00:32:55,436 Show me something. Come on. 517 00:32:58,406 --> 00:33:00,955 Show me something. 518 00:33:01,528 --> 00:33:04,406 I only start what I can finish. 519 00:33:09,875 --> 00:33:13,497 Well, I guess there weren't enough cameras around for him to give us a show. 520 00:33:13,497 --> 00:33:15,773 Well, he gave us a tell. 521 00:33:15,773 --> 00:33:18,430 Turned his back when he walked away. 522 00:33:19,005 --> 00:33:23,765 Which would have been the first thing he'd learn not to do in the pen. 523 00:33:28,646 --> 00:33:31,633 Thank you very much. Ashkourak. 524 00:33:31,633 --> 00:33:33,163 You two punched in early. 525 00:33:33,163 --> 00:33:36,306 Well, they're seven hours ahead of us in Yemen. 526 00:33:36,306 --> 00:33:40,917 The jail that TJ claims to have served time in burned down in 2004. 527 00:33:40,917 --> 00:33:44,960 And the state department has no record of TJ ever being in Yemen. 528 00:33:44,960 --> 00:33:48,485 I may be dense, but what has this got to do with Kira Danforth? 529 00:33:48,485 --> 00:33:51,700 TJ's new book, "American delinquent". 530 00:33:51,700 --> 00:33:55,426 Now, he doesn't name the juvie detention center, 531 00:33:55,426 --> 00:33:58,301 but he writes about it. 532 00:33:58,301 --> 00:34:02,352 He says that he could smell raw meat from his cell. 533 00:34:02,702 --> 00:34:05,761 The produce and meat center in the Bronx. It's Spofford. 534 00:34:05,761 --> 00:34:08,964 That's where D tour spent a year for stealing a car. 535 00:34:08,964 --> 00:34:11,023 Now, I called D tour again 536 00:34:11,023 --> 00:34:14,785 and told him some of the things that TJ says in this book. 537 00:34:14,785 --> 00:34:15,778 He laughed. 538 00:34:15,778 --> 00:34:18,291 TJ did enough research to sound convincing. 539 00:34:18,291 --> 00:34:23,360 It was just his bad luck that Kira's boyfriend was actually there. 540 00:34:23,360 --> 00:34:26,106 Okay, but how can she hurt him? She's an unpublished writer. 541 00:34:26,106 --> 00:34:28,167 He's on the top of the best-seller list. 542 00:34:28,167 --> 00:34:31,055 But not with "American delinquent". 543 00:34:31,055 --> 00:34:33,963 The Daily Times hasn't published a review yet. 544 00:34:33,963 --> 00:34:36,009 Powerhouse author like Hawkins, 545 00:34:36,009 --> 00:34:38,476 that review should have run in time with the release. 546 00:34:38,476 --> 00:34:43,514 Unless whoever wrote it... could turn it in. 547 00:34:44,567 --> 00:34:49,403 Okay, I should have told you that Kira was going to review TJ's book. 548 00:34:49,403 --> 00:34:51,930 - In the Times. - Yes. 549 00:34:51,930 --> 00:34:53,863 When did you tell TJ? 550 00:34:53,863 --> 00:34:55,669 I didn't. 551 00:34:56,231 --> 00:34:59,982 I didn't want TJ pressuring Kira. It was too risky. 552 00:34:59,982 --> 00:35:04,559 The night that you took Kira out after the reading... 553 00:35:04,559 --> 00:35:07,228 You knew that you didn't want to represent her novel. 554 00:35:07,228 --> 00:35:09,593 TJ and Kira were friends. 555 00:35:09,593 --> 00:35:13,233 I would assume that the review would be a rave, sure. 556 00:35:13,233 --> 00:35:15,832 But I wanted to cover my bases. 557 00:35:15,832 --> 00:35:19,330 Hey, any chance the Times let you see that review? 558 00:35:19,330 --> 00:35:21,346 Kira never handed it in. 559 00:35:21,346 --> 00:35:24,335 It was due the day after she was killed. 560 00:35:24,335 --> 00:35:26,605 Great! Just my luck. 561 00:35:26,605 --> 00:35:30,011 Now they're gonna have to reassign. The thing could take weeks. 562 00:35:30,011 --> 00:35:34,118 Well, I'm sure you can come up with someone else who can write it. 563 00:35:34,118 --> 00:35:37,148 - What are you saying? - Well, Kira's unpublished. 564 00:35:37,148 --> 00:35:39,392 She couldn't have gotten the gig at the Times 565 00:35:39,392 --> 00:35:41,894 unless someone cashed in a favor. 566 00:35:42,295 --> 00:35:46,176 The day they let agents choose who's gonna review books 567 00:35:46,176 --> 00:35:49,570 is the day even I think the business is too sleazy. 568 00:35:49,570 --> 00:35:53,289 Okay, if it wasn't you, how'd Kira get the assignment? 569 00:35:53,289 --> 00:35:55,612 How did she get the assignment? 570 00:35:56,079 --> 00:36:00,076 Who do you think the Times editor studied under? 571 00:36:00,769 --> 00:36:04,044 Shill got Kira assigned to review his protege's book, 572 00:36:04,044 --> 00:36:06,749 Kira's first big break. 573 00:36:06,749 --> 00:36:08,516 Goren. 574 00:36:09,062 --> 00:36:12,165 Oh, is that right? All right, thanks. 575 00:36:12,165 --> 00:36:14,748 Ballistics. They got a hit on that .22. 576 00:36:14,748 --> 00:36:16,794 They already ran that gun. Came up empty. 577 00:36:16,794 --> 00:36:20,683 Yeah, in New York. I had a friend run it in Jersey. 578 00:36:20,683 --> 00:36:24,403 Turns out, it was used in the Newark riots to shoot a cop. 579 00:36:24,403 --> 00:36:26,801 That boy Shill taught in prison... 580 00:36:26,801 --> 00:36:30,623 He not only got a novel out of him. He got the kid's gun? 581 00:36:30,623 --> 00:36:33,838 Same as the book, right? Kid gives the teacher the gun for safekeeping. 582 00:36:33,838 --> 00:36:36,714 Kira was swimming with sharks. Shill's a thief. 583 00:36:36,714 --> 00:36:38,578 TJ's a fraud... 584 00:36:38,578 --> 00:36:42,121 Either one of them could have taken that gun to brooklyn. 585 00:36:46,482 --> 00:36:49,397 I wanted to open with something memorable. 586 00:36:49,397 --> 00:36:52,374 Well, my dear, two things: 587 00:36:52,374 --> 00:36:54,491 First, it wasn't memorable. 588 00:36:54,491 --> 00:36:58,143 It was like Joyce Carol Oates on barbiturates. 589 00:36:58,143 --> 00:37:03,035 Secondly, your opening sentence must be a promise of a truth worth reading. 590 00:37:03,035 --> 00:37:06,338 Anything less is blasphemy. 591 00:37:10,942 --> 00:37:14,197 They followed me in. They have badges. 592 00:37:14,197 --> 00:37:16,416 We're in the middle of our salon. 593 00:37:16,416 --> 00:37:18,623 It's okay. I wanted to see the... 594 00:37:18,623 --> 00:37:23,140 Master at work, you know, plotting the... psychological intrigue. 595 00:37:23,140 --> 00:37:26,430 The way that you manipulate lives, as if... 596 00:37:26,430 --> 00:37:31,096 They were characters in your own life novel where you play god. 597 00:37:31,096 --> 00:37:33,356 Show some respect, Sherlock. 598 00:37:33,356 --> 00:37:35,242 Respect. That's important, isn't it? 599 00:37:35,242 --> 00:37:40,349 Where'd you learn that, at that hellhole in Yemen or at Spofford? 600 00:37:40,349 --> 00:37:42,754 Hard time is hard time. 601 00:37:43,036 --> 00:37:44,917 Been good for you. How's that second book... 602 00:37:44,917 --> 00:37:47,295 Oh, wait. It hasn't really caught on fire yet. 603 00:37:47,295 --> 00:37:49,438 You still waiting on the Times review? 604 00:37:49,438 --> 00:37:52,940 A good friend like Kira singing your praises. 605 00:37:52,940 --> 00:37:55,491 That would have been a slam dunk. 606 00:37:55,491 --> 00:37:58,577 Did you know that Mr. Shill got Kira the job, 607 00:37:58,577 --> 00:38:04,621 conned an editor friend of his over there into glossing over Kira's conflict of interest? 608 00:38:04,621 --> 00:38:07,142 She was the perfect choice, wasn't she, 609 00:38:07,142 --> 00:38:10,902 because of her connection to the material? 610 00:38:10,902 --> 00:38:14,514 I love Kira's life spent a year in Spofford. 611 00:38:14,514 --> 00:38:18,513 She knows the truth of that place, you know? 612 00:38:18,513 --> 00:38:20,433 When she read your book, she saw it for what it was. 613 00:38:20,433 --> 00:38:22,616 It was pure fiction. 614 00:38:22,616 --> 00:38:25,861 Her expose would have been front page news. 615 00:38:25,861 --> 00:38:28,722 So you had to stop that. 616 00:38:33,691 --> 00:38:36,734 How did you know that he was a fake? 617 00:38:36,734 --> 00:38:39,185 Did Kira tell you that, or you figure that out on your own? 618 00:38:39,185 --> 00:38:42,155 You know this is absolute nonsense. 619 00:38:44,497 --> 00:38:45,986 Kira show you this? 620 00:38:45,986 --> 00:38:48,983 It's Kira's novel in progress. Here. 621 00:38:48,983 --> 00:38:51,382 I'll take it. 622 00:38:51,805 --> 00:38:53,937 You should have a look at it. 623 00:38:53,937 --> 00:38:56,347 You'll recognize it. 624 00:38:56,347 --> 00:39:00,929 He stole her voice and her life. He put his name on it. 625 00:39:03,735 --> 00:39:05,586 You're lying. 626 00:39:10,593 --> 00:39:12,681 Read it. 627 00:39:15,727 --> 00:39:19,094 Second call that she made to you... 628 00:39:19,094 --> 00:39:21,850 She had been beaten up, you know. She was hurt. She was scared. 629 00:39:21,850 --> 00:39:24,456 She reached out to you, and what did you do? 630 00:39:24,456 --> 00:39:27,310 I could not understand a word she was saying. 631 00:39:27,310 --> 00:39:30,500 No, you showed TJ her review. 632 00:39:30,500 --> 00:39:34,359 Oh, TJ, they're trying to provoke you. 633 00:39:34,359 --> 00:39:36,547 Come on, TJ. 634 00:39:36,992 --> 00:39:39,778 He set you up to kill Kira, 635 00:39:39,778 --> 00:39:41,776 not because she was gonna expose you, 636 00:39:41,776 --> 00:39:45,244 but because she was gonna expose him. 637 00:39:45,244 --> 00:39:48,334 You know, you don't wanna read that thing? That's fine. 638 00:39:48,334 --> 00:39:52,440 Read Shill's. Let's have a look at yours. 639 00:39:52,882 --> 00:39:55,502 "She rides the train to Midtown. 640 00:39:55,502 --> 00:40:00,401 "The other black women in their secretary vest eye her. 641 00:40:00,401 --> 00:40:04,862 "Sample sale clothes. Straightened hair." 642 00:40:04,862 --> 00:40:07,694 You son of a bitch. 643 00:40:07,987 --> 00:40:14,072 You knew I was down about my book, afraid I was gonna... lose everything. 644 00:40:14,072 --> 00:40:16,656 He wound you up. He gave you a gun. 645 00:40:16,656 --> 00:40:18,671 Where would I get a gun, TJ? 646 00:40:18,671 --> 00:40:22,564 Lamar Styles. Remember him? 647 00:40:22,967 --> 00:40:26,889 He shot a cop in the Newark riots in '67. 648 00:40:26,889 --> 00:40:30,640 The bullets they found in Kira were from that same gun. 649 00:40:30,640 --> 00:40:33,654 He gave it to you, didn't he? 650 00:40:38,392 --> 00:40:40,547 Yes. 651 00:40:40,879 --> 00:40:43,945 But before he did, he cut me a line of coke. 652 00:40:43,945 --> 00:40:46,576 I'd been clean for five years. 653 00:40:46,576 --> 00:40:49,288 He told me I deserved it. 654 00:40:49,288 --> 00:40:51,561 Then he cut another one. 655 00:40:51,561 --> 00:40:54,715 Told me to go get the cigar box from his desk. 656 00:40:54,715 --> 00:40:57,646 Oh, you ingrate. 657 00:40:58,031 --> 00:41:01,148 He told me to take the piece. 658 00:41:03,120 --> 00:41:06,433 Be the man I wrote about. 659 00:41:10,507 --> 00:41:13,786 When I got to Kira's apartment, I... 660 00:41:13,786 --> 00:41:15,669 I confronted her about the review. 661 00:41:15,669 --> 00:41:18,239 Yeah, but she didn't want to hear about any review. 662 00:41:18,239 --> 00:41:20,564 Not from a fraud like you. 663 00:41:20,564 --> 00:41:24,048 She told me I would never be able to use a real gun 664 00:41:24,048 --> 00:41:26,790 'cause I wasn't real. 665 00:41:26,790 --> 00:41:31,238 She mocked me, taunted me. 666 00:41:31,238 --> 00:41:34,658 You needed to show her that you were real. 667 00:41:34,658 --> 00:41:36,441 I pulled the trigger. 668 00:41:36,441 --> 00:41:39,805 But you didn't even have the courage to finish the job. 669 00:41:39,805 --> 00:41:42,167 Kira bled to death. 670 00:41:42,167 --> 00:41:47,826 TJ Hawkins, you are under arrest for the murder of Kira Danforth. 671 00:41:48,915 --> 00:41:54,264 Lionel Shill, you're under arrest for conspiring in the murder of Kira Danforth. 672 00:41:54,264 --> 00:41:56,599 TJ. 673 00:41:56,599 --> 00:42:00,240 From my triumph to my Albatross. 674 00:42:04,019 --> 00:42:06,170 See those writers? 675 00:42:06,170 --> 00:42:09,371 They're gonna have a hell of a story. 676 00:42:09,421 --> 00:42:13,971 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.