All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s12e09 A Crickets Tale.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,074 --> 00:00:03,386 2 00:00:03,387 --> 00:00:05,227 - - _ 3 00:00:05,328 --> 00:00:07,054 _ 4 00:00:11,276 --> 00:00:13,211 Stop! Thief! 5 00:00:13,244 --> 00:00:14,679 Come back here! 6 00:00:14,712 --> 00:00:16,048 7 00:00:20,585 --> 00:00:22,287 - (growling) - (screaming) 8 00:00:25,224 --> 00:00:26,892 9 00:00:26,926 --> 00:00:28,261 Come back here! 10 00:00:29,728 --> 00:00:31,731 11 00:00:42,675 --> 00:00:44,110 (grunting) 12 00:00:46,645 --> 00:00:49,449 13 00:00:50,531 --> 00:00:52,285 What the hell? 14 00:00:52,318 --> 00:00:53,953 15 00:00:58,089 --> 00:00:59,458 Shit. 16 00:01:00,350 --> 00:01:02,384 You're nothing but a street rat! 17 00:01:03,779 --> 00:01:05,597 I may be a street rat, 18 00:01:05,631 --> 00:01:07,767 but I still got your bread, bitch. 19 00:01:07,800 --> 00:01:09,167 (chuckles) 20 00:01:09,200 --> 00:01:10,235 (groaning) 21 00:01:10,268 --> 00:01:12,838 Excuse me, excuse me, are you, um... 22 00:01:12,872 --> 00:01:14,840 Yeah, yeah, yeah, I'm the suck boy you're looking for. 23 00:01:14,874 --> 00:01:16,842 You want my time, you got to pay to spray. 24 00:01:16,875 --> 00:01:19,845 That's my motto. That and you cannot finish inside me. 25 00:01:19,878 --> 00:01:23,215 No, no, no, Matt. It's me. 26 00:01:25,217 --> 00:01:26,786 Dad? 27 00:01:26,818 --> 00:01:29,054 It's time to come home, son. 28 00:01:30,856 --> 00:01:33,827 29 00:01:54,017 --> 00:01:55,652 You want me to come work for you? 30 00:01:55,684 --> 00:01:57,953 Well, I want you to learn the business. 31 00:01:57,987 --> 00:01:59,690 I'm not getting any younger. 32 00:01:59,723 --> 00:02:02,291 It's time for me to pass the torch. 33 00:02:02,325 --> 00:02:04,194 - Oh, shit. - What? 34 00:02:04,226 --> 00:02:05,361 - You're dying. - What? 35 00:02:05,395 --> 00:02:06,963 I-I figured. You look like hell. 36 00:02:06,995 --> 00:02:09,465 Hey, has anyone claimed your organs? 37 00:02:09,499 --> 00:02:12,035 (scoffs) I'm not dying, you idiot. 38 00:02:12,068 --> 00:02:13,969 I'm retiring. 39 00:02:14,003 --> 00:02:15,304 Oh. My bad. 40 00:02:15,338 --> 00:02:16,573 I had to ask. 41 00:02:16,606 --> 00:02:18,041 It's a seller's market right now. 42 00:02:18,074 --> 00:02:19,342 Look what you've become. 43 00:02:19,374 --> 00:02:21,143 Do you want to live this way, son? 44 00:02:21,177 --> 00:02:24,047 Covered in manure, selling your body, 45 00:02:24,080 --> 00:02:27,583 smoking PCP or whatever it is you smoke. 46 00:02:27,617 --> 00:02:29,086 Oh, come on. 47 00:02:29,118 --> 00:02:30,886 Do I look like a dusthead to you? 48 00:02:30,920 --> 00:02:32,888 You certainly don't look like my son. 49 00:02:32,921 --> 00:02:35,758 Matthew Mara. You remember him? 50 00:02:35,791 --> 00:02:37,059 Come on. 51 00:02:37,093 --> 00:02:39,929 Give the job a shot, for Christ's sake. 52 00:02:40,666 --> 00:02:41,531 I'll think about it. 53 00:02:42,081 --> 00:02:43,366 I got to pop in here first. 54 00:02:43,398 --> 00:02:47,336 You don't have to go into a dive bar right now. 55 00:02:47,369 --> 00:02:49,539 I'm just gonna clean myself up. 56 00:02:49,571 --> 00:02:50,773 Have a little faith. 57 00:02:50,807 --> 00:02:52,342 My friends have a very nice setup 58 00:02:52,374 --> 00:02:54,910 for me to take a shower in here. 59 00:02:54,944 --> 00:02:57,914 In fact, I'm the type of gal who makes men's lives better. 60 00:02:57,946 --> 00:03:00,015 Hey-o! You guys mind if I shower 61 00:03:00,048 --> 00:03:01,885 in that leaky urinal again? (clicks tongue) 62 00:03:03,086 --> 00:03:04,521 Well, that... don't count that. 63 00:03:04,553 --> 00:03:05,554 That's not a good example. 64 00:03:05,588 --> 00:03:06,690 (whistling) 65 00:03:06,723 --> 00:03:07,923 Ah! 66 00:03:07,957 --> 00:03:10,626 (laughs) 67 00:03:10,659 --> 00:03:13,062 Eh. While I'm here, I might as well... 68 00:03:13,095 --> 00:03:16,099 do a little P to the C to the P. 69 00:03:16,131 --> 00:03:18,367 (humming) 70 00:03:18,401 --> 00:03:19,368 (chuckles) 71 00:03:19,402 --> 00:03:21,804 Take me to the angels, baby. 72 00:03:23,973 --> 00:03:26,577 73 00:03:28,111 --> 00:03:29,646 (sighs) 74 00:03:29,678 --> 00:03:32,214 DAD: It's time to come home, son. 75 00:03:32,248 --> 00:03:34,917 Maybe it's time to make a change. 76 00:03:45,461 --> 00:03:47,331 77 00:03:49,696 --> 00:03:52,169 All right, uh, this is the loading dock 78 00:03:52,201 --> 00:03:54,770 where we, uh, ship our supplies from. 79 00:03:54,803 --> 00:03:56,772 And right here... 80 00:03:56,806 --> 00:03:58,141 this is you. 81 00:03:58,173 --> 00:03:59,642 - Whoa! - What are you doing? 82 00:03:59,676 --> 00:04:00,810 This is nice. 83 00:04:00,844 --> 00:04:02,279 I'm gonna sleep well tonight. 84 00:04:02,311 --> 00:04:04,146 No, no. You're not gonna sleep there. Come on. 85 00:04:04,180 --> 00:04:05,982 Get out. Get out of the damn box. 86 00:04:06,015 --> 00:04:08,185 You're gonna sleep at home in a bed. 87 00:04:08,217 --> 00:04:09,952 - Oh. Eh, too exposed. - Yeah. 88 00:04:09,986 --> 00:04:12,100 No. I-I'll sleep in, uh, maybe the crawlspace 89 00:04:12,135 --> 00:04:13,685 - or a cupboard. - MAN: This is bullshit. 90 00:04:13,720 --> 00:04:14,991 Hey, hey, hey, Davy, Davy. 91 00:04:15,024 --> 00:04:17,961 - Calm down, Davy. - He's a homeless junkie, Dad. 92 00:04:17,996 --> 00:04:19,029 I don't even understand why we're doing this. 93 00:04:19,061 --> 00:04:20,963 - He's just gonna burn you again. - All right. 94 00:04:20,996 --> 00:04:23,532 - When did I ever burn Dad? - You stole his identity. 95 00:04:23,565 --> 00:04:25,000 - Eight times! - Well, at least 96 00:04:25,034 --> 00:04:27,137 I didn't wet the bed till I was in high school. 97 00:04:27,169 --> 00:04:28,370 Shut your mouth about that. 98 00:04:28,404 --> 00:04:29,873 - Whatever, Davy Diapers. - I will kill you. 99 00:04:29,906 --> 00:04:31,441 - Try it. - Hey, hey, hey, hey! 100 00:04:31,474 --> 00:04:32,509 Come on! Take it back! 101 00:04:32,541 --> 00:04:33,510 You want another noogie? 102 00:04:33,543 --> 00:04:34,678 All right, all right, boys. 103 00:04:34,710 --> 00:04:35,845 - (grunting) - Boys! Stop it! 104 00:04:35,878 --> 00:04:37,947 His scalp came off on my fingers. 105 00:04:37,981 --> 00:04:39,382 Goddamn it. 106 00:04:39,414 --> 00:04:41,051 Now look here, guys. 107 00:04:41,084 --> 00:04:44,120 We have an important meeting coming up. 108 00:04:44,613 --> 00:04:46,289 It's our biggest account. 109 00:04:46,322 --> 00:04:47,557 And I'm gonna tell them 110 00:04:47,589 --> 00:04:50,893 that my boys are taking over the business. 111 00:04:50,926 --> 00:04:52,395 Both of them. 112 00:04:52,428 --> 00:04:55,498 You guys need to get your shit together. 113 00:04:55,531 --> 00:04:58,168 Got it? Huh? 114 00:04:58,200 --> 00:04:59,835 - Yes, sir. - Yes. Yes. 115 00:04:59,868 --> 00:05:02,339 All right. 116 00:05:03,884 --> 00:05:05,976 I got my eye on you, loser. 117 00:05:06,008 --> 00:05:07,910 And you stink like piss, by the way. 118 00:05:08,525 --> 00:05:11,047 It's freakin' bullcrap. 119 00:05:16,087 --> 00:05:17,186 WOMAN: What a jerk. 120 00:05:18,688 --> 00:05:20,022 Huh? 121 00:05:20,056 --> 00:05:21,858 Oh. Yeah. 122 00:05:21,890 --> 00:05:23,225 He's always been a hard-on. 123 00:05:23,258 --> 00:05:25,060 He's the one who stinks, by the way. 124 00:05:25,094 --> 00:05:27,664 His shoes smell like rotten eggs. 125 00:05:27,697 --> 00:05:28,865 You smell his shoes? 126 00:05:28,897 --> 00:05:31,066 Yeah. He kicks at me 127 00:05:31,099 --> 00:05:32,701 if he catches me sleeping at work. 128 00:05:32,734 --> 00:05:34,737 Calls me a bitch, that kind of thing. 129 00:05:34,770 --> 00:05:36,872 Yeah. He treats me like shit, too. 130 00:05:37,433 --> 00:05:38,541 Sorry. I didn't get your name. 131 00:05:38,573 --> 00:05:40,075 Oh. I'm Belle. 132 00:05:40,108 --> 00:05:41,710 Thus the necklace my mother gave me 133 00:05:41,743 --> 00:05:43,946 that I'm currently guilt-wearing. 134 00:05:43,979 --> 00:05:45,381 (laughs) Belle. 135 00:05:45,414 --> 00:05:46,649 That's a nice name. 136 00:05:47,582 --> 00:05:49,419 I'm Cricket, uh, Matthew. 137 00:05:49,452 --> 00:05:50,786 It's nice to meet you, Matthew. 138 00:05:53,883 --> 00:05:54,890 Hey, date! 139 00:05:55,893 --> 00:05:57,459 Um, I'm sorry. What? 140 00:05:57,493 --> 00:05:59,762 Shit. Sorry. Um, 141 00:05:59,796 --> 00:06:02,866 haven't done this in a long time. Uh... 142 00:06:02,899 --> 00:06:04,534 would you like to go on a date with me some time? 143 00:06:04,567 --> 00:06:07,437 Yeah. Yeah, I... I'd like that. 144 00:06:07,469 --> 00:06:09,138 - Yeah? - Mm-hmm. 145 00:06:10,117 --> 00:06:12,976 - Okay. - Okay. Bye. 146 00:06:17,748 --> 00:06:18,869 Okay. 147 00:06:24,729 --> 00:06:26,460 Hey, boss? 148 00:06:26,493 --> 00:06:28,496 - You go by Cricket? - I do. 149 00:06:28,529 --> 00:06:29,796 Phone's for you. Line two. 150 00:06:31,140 --> 00:06:32,032 Oh, really? 151 00:06:32,065 --> 00:06:36,169 (whistling a tune) 152 00:06:36,202 --> 00:06:38,705 - Mm. Hello. - CHARLIE: Cricket! 153 00:06:38,739 --> 00:06:41,508 - Oh. Cricket. - (speaking gibberish) 154 00:06:42,212 --> 00:06:44,145 Damn it! How the hell did you guys find me? 155 00:06:44,178 --> 00:06:45,678 A magician never reveals his tricks, Cricks. 156 00:06:45,712 --> 00:06:47,414 Yeah. We did put that pet-tracking device in him. 157 00:06:47,448 --> 00:06:49,015 Well, wait. Don't tell him that. 158 00:06:49,049 --> 00:06:51,485 Wait. You did what? Wait. Did you put a chip in...? 159 00:06:51,520 --> 00:06:52,419 Did you put a chip in me?! 160 00:06:52,452 --> 00:06:54,854 Nothing, Cricket. Hey, listen, um, we got a job for you, buddy. 161 00:06:54,888 --> 00:06:57,258 Oh, do you? Well, uh, I'm not doing it. 162 00:06:57,291 --> 00:06:58,993 - Well, you don't even know what it is. - Hey! Yeah. Come on, man. 163 00:06:59,025 --> 00:07:00,493 - You don't know what the job is, Cricket. - You don't know the job. 164 00:07:00,527 --> 00:07:02,596 Doesn't matter. I know it probably involves hurting me, 165 00:07:02,628 --> 00:07:04,564 degrading me or generally treating me like shit. 166 00:07:04,597 --> 00:07:06,900 - You're not totally wrong. Yeah. - Yeah. 167 00:07:06,933 --> 00:07:10,037 - Cricket, uh, we'll give you five bucks, huh? - Yeah, five dollars, Cricket. 168 00:07:10,070 --> 00:07:11,505 The answer is no. 169 00:07:11,537 --> 00:07:12,907 All right. Fine. Three dollars. 170 00:07:12,940 --> 00:07:14,175 Well, you don't go down in negotiation. 171 00:07:14,207 --> 00:07:15,443 - You go up. - With Cricket, you do. 172 00:07:15,476 --> 00:07:17,044 (indistinct, overlapping dialogue) 173 00:07:17,077 --> 00:07:19,661 Well, now it's $2.50, Crick, so you want the job or not? 174 00:07:19,696 --> 00:07:21,782 - You know, ticktock. - Uh, look, guys, um, 175 00:07:21,815 --> 00:07:24,852 I got a new life, so I don't need anything from you. 176 00:07:24,885 --> 00:07:25,821 - Ugh. Come on. Hey. - Well, Cricket, 177 00:07:25,822 --> 00:07:28,688 - everybody needs a little extra cash. - Yeah. It's money, Cricket! 178 00:07:28,722 --> 00:07:31,358 Well, uh, actually, that is true, 179 00:07:31,390 --> 00:07:33,593 because I... I do have a date. 180 00:07:33,626 --> 00:07:36,362 - Oh. Cricket. Cricket. - Ah. Well, don't make up a story. 181 00:07:36,395 --> 00:07:38,231 I mean, yeah, we don't care what you're doing with the money. 182 00:07:38,265 --> 00:07:39,967 Hey, dipshit! 183 00:07:40,000 --> 00:07:42,436 We're not paying you to talk on the phone. 184 00:07:43,212 --> 00:07:45,439 Speaking of, I need some cash. When do we get paid? 185 00:07:45,472 --> 00:07:47,808 Paychecks come at the end of the month. Who you talking to, huh? 186 00:07:47,840 --> 00:07:49,309 Your drug dealer? 187 00:07:49,342 --> 00:07:52,146 Your skeezy little arrogant douche bag friends down at the bar? 188 00:07:52,178 --> 00:07:54,815 - Those guys are my friends! - Whatever! 189 00:07:56,183 --> 00:07:58,618 I am so onto you. 190 00:07:59,028 --> 00:08:02,455 And I bet you're gonna be high by the end of the night. 191 00:08:04,211 --> 00:08:07,189 (inhaling) 192 00:08:07,287 --> 00:08:08,830 Ooh! 193 00:08:09,863 --> 00:08:11,966 Freakin' bullcrap! 194 00:08:11,998 --> 00:08:13,129 He's getting yelled at. 195 00:08:13,129 --> 00:08:15,436 Well, don't piss off your trick there, Cricket. He might 196 00:08:15,469 --> 00:08:16,936 - cut you up. - CHARLIE: Yeah, just 197 00:08:16,969 --> 00:08:18,906 finish the guy off, and then come do the job for us. 198 00:08:18,939 --> 00:08:20,274 - Yeah. - All right, what's it gonna be? 199 00:08:20,306 --> 00:08:21,808 We need a decision, Cricket. 200 00:08:21,841 --> 00:08:24,444 Mm... 201 00:08:24,478 --> 00:08:26,313 Are we ready to party tonight? 202 00:08:26,345 --> 00:08:28,615 (whooping and cheering) 203 00:08:28,648 --> 00:08:31,017 - So am I! - (women gasping and groaning) 204 00:08:31,051 --> 00:08:32,987 Got 'em, everybody got 'em. 205 00:08:33,019 --> 00:08:34,564 - Dad? - Oh! Janie? 206 00:08:34,599 --> 00:08:35,301 - Oh! - (audience gasping and groaning) 207 00:08:35,354 --> 00:08:36,757 Let's just have a good time and get drunk, huh? 208 00:08:36,790 --> 00:08:38,492 Stuff it down with some brown. 209 00:08:38,524 --> 00:08:39,993 - Stuff it down with brown. - (overlapping chatter) 210 00:08:40,027 --> 00:08:43,189 - Can always stuff it down. - Hey, good job, fellas. 211 00:08:43,617 --> 00:08:45,115 I loved how you ruined that dad. 212 00:08:45,150 --> 00:08:46,767 Ah. I got to say, it's kind of fun 213 00:08:46,800 --> 00:08:48,835 being on the other end of it sometimes, huh? 214 00:08:48,868 --> 00:08:51,772 (laughs) Okay, time to pay the piper. Who's got the money? 215 00:08:51,805 --> 00:08:52,705 - Yes. - Oh, uh, Frank. 216 00:08:52,739 --> 00:08:55,041 Lemons. 217 00:08:55,075 --> 00:08:58,012 What? No. N-No, okay? No, you're not paying me in lemons again. 218 00:08:58,045 --> 00:08:59,847 Okay? Hey, we had an agreement. 219 00:08:59,879 --> 00:09:01,948 You want to get paid in PCP, Cricket? 'Cause you're just 220 00:09:01,982 --> 00:09:03,784 - gonna spend it on drugs anyway, right? - Oh, yeah, skip the middleman. 221 00:09:03,816 --> 00:09:05,219 - Yeah. - Uh, yeah. You want some dust? 222 00:09:05,252 --> 00:09:07,454 No. Okay, normally, okay? 223 00:09:07,487 --> 00:09:09,823 But now I'm off drugs, and I actually have a date, 224 00:09:09,855 --> 00:09:12,025 so I need the money, I really need the money. 225 00:09:12,059 --> 00:09:14,161 Look, Cricket, I'm sure whatever street mongrel you're dating... 226 00:09:14,194 --> 00:09:16,330 she's into lemons, too, so you're good. 227 00:09:16,363 --> 00:09:18,532 Goddamn it. Goddamn you, you are the worst person ever. 228 00:09:18,565 --> 00:09:21,468 And by the way, my name is not Cricket, okay? 229 00:09:21,500 --> 00:09:24,137 My name is Matthew Mara. 230 00:09:24,171 --> 00:09:27,007 I'm a person. A person, by the way, who has a job now. 231 00:09:27,040 --> 00:09:29,877 Yeah. I am going to be running a company soon. 232 00:09:29,910 --> 00:09:31,745 - Cricks, I love you, but this is so boring. - You're losing me. 233 00:09:31,777 --> 00:09:33,546 Goddamn it! All right, you know what? Screw you guys. 234 00:09:33,580 --> 00:09:35,049 - CHARLIE: Hey, Cricket? Cricket? Cricket! - DEE: Come on. 235 00:09:35,081 --> 00:09:37,551 Cricket, Cricket, calm down, man. Hey, look. 236 00:09:37,584 --> 00:09:39,520 What? 237 00:09:39,552 --> 00:09:41,888 - You want the lemons or not? - Unbelievable. 238 00:09:41,921 --> 00:09:43,757 - Yes, I'm gonna take the lemons. Goddamn it. - All right, yeah. 239 00:09:43,790 --> 00:09:44,858 - You guys are the worst. - He wants the lemons. 240 00:09:44,891 --> 00:09:46,060 - He needs the lemons. - The guy loves lemons. 241 00:09:46,093 --> 00:09:47,493 MAC: He needs the lemons for the scurvy. 242 00:09:47,527 --> 00:09:49,095 - CHARLIE: Yeah, yeah. - FRANK: He'll be back. 243 00:09:53,399 --> 00:09:54,867 After everything I've done, you know? 244 00:09:54,901 --> 00:09:57,838 After everything they've done to me. 245 00:09:57,870 --> 00:10:01,407 (bell tinkles) 246 00:10:01,440 --> 00:10:02,843 Belle? 247 00:10:02,875 --> 00:10:03,943 What are you doing here? 248 00:10:04,453 --> 00:10:05,745 Promise I'm not stalking you. 249 00:10:05,778 --> 00:10:07,740 I'm just out for a walk. 250 00:10:08,305 --> 00:10:09,987 My dad'll be so worried about me, 251 00:10:10,022 --> 00:10:11,794 but I just had to get out of the house. 252 00:10:11,829 --> 00:10:13,531 - Ah. - Ever since my mom died, 253 00:10:13,532 --> 00:10:17,558 I'm kind of all he's got, so he's become a little overbearing. 254 00:10:17,589 --> 00:10:20,193 Yeah, I get that. I got an overbearing dad, too. 255 00:10:20,226 --> 00:10:23,096 - Yeah. - My life's the worst. 256 00:10:23,129 --> 00:10:25,065 (groaning) 257 00:10:26,465 --> 00:10:28,368 Um. Ah. 258 00:10:28,402 --> 00:10:30,137 (laughs) 259 00:10:30,170 --> 00:10:32,106 You're so funny. 260 00:10:33,288 --> 00:10:34,240 Okay. 261 00:10:34,544 --> 00:10:37,650 - And cute. - Oh, son of a bitch. 262 00:10:37,651 --> 00:10:38,551 Did someone put you up to this? 263 00:10:38,578 --> 00:10:40,469 - No. Why? - Look, I am not funny, 264 00:10:40,470 --> 00:10:42,229 and I'm sure as shit not cute. 265 00:10:42,264 --> 00:10:43,783 Nobody put me up to this, okay? 266 00:10:43,816 --> 00:10:47,086 I like you. I do, and 267 00:10:47,119 --> 00:10:49,623 I feel like we have more in common than you think. 268 00:10:49,656 --> 00:10:51,425 (laughs) 269 00:10:51,458 --> 00:10:53,260 Are you thinking what I'm thinking? 270 00:10:53,292 --> 00:10:55,395 Go behind some Dumpster and bang? 271 00:10:56,169 --> 00:10:57,631 I was kind of talking about that date. 272 00:10:57,663 --> 00:11:00,600 Oh. I'm into that. 273 00:11:01,801 --> 00:11:04,937 (guttural groaning) 274 00:11:04,970 --> 00:11:06,974 (Tchaikovsky's "Waltz of the Flowers" playing) 275 00:11:11,043 --> 00:11:13,446 276 00:11:37,704 --> 00:11:40,141 277 00:11:49,047 --> 00:11:50,647 There they are! 278 00:11:50,680 --> 00:11:51,411 (chuckles) 279 00:11:51,411 --> 00:11:53,416 Davy, Pops. (whoops) 280 00:11:54,483 --> 00:11:56,786 I met the most amazing girl. 281 00:11:56,819 --> 00:11:58,525 I'm in love. I'm in love! 282 00:11:58,749 --> 00:12:00,017 And I owe it all to you, Dad, 283 00:12:00,050 --> 00:12:01,252 for giving me a second chance. 284 00:12:01,284 --> 00:12:03,086 Thank you. Now, 285 00:12:03,119 --> 00:12:05,523 let's go in this meeting and show this guy 286 00:12:05,556 --> 00:12:07,090 that he is making the right choice 287 00:12:07,124 --> 00:12:09,760 investing in the Mara brothers! 288 00:12:09,793 --> 00:12:11,428 You missed it, asshole. 289 00:12:12,612 --> 00:12:13,697 Huh? 290 00:12:13,730 --> 00:12:16,331 You missed it. The meeting. We lost the account. 291 00:12:16,366 --> 00:12:17,795 Dad, I told you we couldn't trust him. 292 00:12:17,830 --> 00:12:21,439 Goddamn it, Matt. This was your chance. 293 00:12:21,471 --> 00:12:24,374 Shit. Okay. Um, I'll talk to the guy. 294 00:12:24,781 --> 00:12:26,911 I will make this right, okay? 295 00:12:26,944 --> 00:12:28,746 He's probably down by his car right now. 296 00:12:28,778 --> 00:12:31,381 Carl Lewis couldn't catch him! 297 00:12:31,414 --> 00:12:33,216 298 00:12:33,601 --> 00:12:35,653 I can. 299 00:12:35,686 --> 00:12:37,821 300 00:12:49,633 --> 00:12:50,802 Mr. Sanderson! 301 00:12:51,350 --> 00:12:52,236 Mr. Sanderson! 302 00:12:52,268 --> 00:12:54,471 (panting) 303 00:12:54,994 --> 00:12:55,788 Matthew Mara. 304 00:12:55,839 --> 00:12:57,641 Did you just do a flip off that truck? 305 00:12:57,675 --> 00:12:58,976 Yes, sir. That is how dedicated I am 306 00:12:59,008 --> 00:13:00,244 to keeping your business. Now, look, 307 00:13:00,277 --> 00:13:01,646 I know you have your reservations, 308 00:13:01,678 --> 00:13:03,979 but I'm asking you... give us a second chance. 309 00:13:04,013 --> 00:13:06,517 I'm not giving you a second chance. I made my decision. It's final. 310 00:13:07,158 --> 00:13:10,188 Okay. Well, guess I'm gonna have to cut your heart out then. 311 00:13:10,220 --> 00:13:12,023 What did you just say? 312 00:13:12,056 --> 00:13:14,624 I said I guess I'm gonna have to cut... 313 00:13:14,657 --> 00:13:17,360 your heart... out of your body. 314 00:13:17,393 --> 00:13:18,763 You see, uh, 315 00:13:18,796 --> 00:13:20,364 I'm from the streets. 316 00:13:20,397 --> 00:13:22,499 And I'm about to poke you full of holes. 317 00:13:23,901 --> 00:13:25,002 He'll do it! 318 00:13:25,034 --> 00:13:27,637 What? Well, th-that's great! 319 00:13:27,671 --> 00:13:29,640 What changed your mind, Tom? 320 00:13:29,672 --> 00:13:31,842 Uh, your son here made a compelling argument. 321 00:13:31,875 --> 00:13:36,179 What? Oh. Well, see, he's my boy. 322 00:13:36,212 --> 00:13:37,180 We will not let you down, 323 00:13:37,214 --> 00:13:39,016 - Mr. Sanderson. - Uh, D-Davy, 324 00:13:39,048 --> 00:13:41,651 - don't push. Uh, - Yes, sir. 325 00:13:41,685 --> 00:13:44,355 Tom, let's discuss this. 326 00:13:46,190 --> 00:13:47,657 Hey. 327 00:13:47,691 --> 00:13:49,460 What? 328 00:13:49,493 --> 00:13:51,362 Maybe I misjudged you. 329 00:13:51,833 --> 00:13:53,630 Maybe you're not... 330 00:13:53,663 --> 00:13:56,466 just some homeless junkie. 331 00:13:57,016 --> 00:13:58,602 Maybe you're my brother. 332 00:14:00,571 --> 00:14:04,542 Sorry I said that about Carl Lewis. 333 00:14:10,513 --> 00:14:12,483 (tinkling) 334 00:14:13,441 --> 00:14:15,352 - Belle. - Heard me comin', I guess. 335 00:14:15,385 --> 00:14:17,020 I think I just saved the company. (chuckles) 336 00:14:17,053 --> 00:14:19,389 Wow. That's great news for you. 337 00:14:19,422 --> 00:14:21,926 And probably bad news for me. 338 00:14:23,027 --> 00:14:24,362 I'm running away. 339 00:14:24,728 --> 00:14:26,029 I got to see the world. 340 00:14:26,664 --> 00:14:29,866 I was wondering if you might want to come away with me. 341 00:14:30,888 --> 00:14:31,601 I-I can't. 342 00:14:31,634 --> 00:14:34,371 I mean, this is my life now. 343 00:14:34,404 --> 00:14:36,940 Yeah. I understand. 344 00:14:36,974 --> 00:14:39,042 Well, I should go. 345 00:14:40,087 --> 00:14:41,946 Hey, um... 346 00:14:41,979 --> 00:14:44,715 could you just help me with my necklace? 347 00:14:44,748 --> 00:14:46,951 I can never seem to get it off. 348 00:14:46,984 --> 00:14:48,653 Sure. 349 00:14:50,613 --> 00:14:53,556 - Here. - No, I... I want you to keep it. 350 00:14:54,012 --> 00:14:55,893 Something to remember me by. 351 00:14:57,795 --> 00:15:00,564 Well, good-bye, Matthew. 352 00:15:00,596 --> 00:15:02,600 Well, here's something to remember me by. 353 00:15:04,301 --> 00:15:06,304 354 00:15:12,625 --> 00:15:16,379 Jesus, Mary and Joseph, what are you doing?! 355 00:15:16,412 --> 00:15:18,581 - DAVY: What the hell are you doing? - I'm making out 356 00:15:18,614 --> 00:15:20,283 - with the woman I love. - What the hell 357 00:15:20,316 --> 00:15:22,219 are you talking about? That's Dad's dog. 358 00:15:22,252 --> 00:15:25,589 You're making out with my dog! 359 00:15:25,622 --> 00:15:27,258 Dog? 360 00:15:27,291 --> 00:15:28,292 Oh, shit! 361 00:15:30,460 --> 00:15:31,629 Oh, no. 362 00:15:31,662 --> 00:15:33,931 363 00:15:33,964 --> 00:15:36,100 Maybe it's time to make a change. 364 00:15:51,281 --> 00:15:53,284 Nah, I'm gonna smoke it. 365 00:15:56,577 --> 00:15:57,787 - I'm Cricket. - BELLE: I'm Belle. 366 00:15:57,821 --> 00:15:59,623 - That's a nice name. - BELLE (echoing): His shoes 367 00:15:59,656 --> 00:16:01,125 - smell like rotten eggs. - Lemons. 368 00:16:01,157 --> 00:16:03,860 - Screw you guys! - You smell his shoes? 369 00:16:03,893 --> 00:16:07,364 Beauty and the... 370 00:16:07,398 --> 00:16:09,200 Beauty 371 00:16:09,233 --> 00:16:11,469 And the beast... 372 00:16:11,502 --> 00:16:13,604 373 00:16:14,388 --> 00:16:15,439 Huh. 374 00:16:15,471 --> 00:16:16,506 DAVY: He's gone. 375 00:16:16,539 --> 00:16:18,675 Way to go, Rickety Cricket. 376 00:16:18,709 --> 00:16:21,479 So, you did exactly what I thought you'd do, 377 00:16:21,512 --> 00:16:24,614 you goddamn street rat! 378 00:16:25,206 --> 00:16:27,551 - Matt, Matt, goddamn it. - (door closes) 379 00:16:28,388 --> 00:16:29,954 I gave you a shot. 380 00:16:29,986 --> 00:16:31,688 You can't go around 381 00:16:31,721 --> 00:16:34,794 doing insane shit like kissing dogs. 382 00:16:35,310 --> 00:16:38,963 You got to put all that nonsense behind you once and for all. 383 00:16:38,995 --> 00:16:41,898 Now, this is my last and final offer. 384 00:16:41,931 --> 00:16:45,335 You cut that bullshit out and come work with me, 385 00:16:45,368 --> 00:16:46,870 or you go back on the street 386 00:16:46,903 --> 00:16:48,838 and crawl back into that manure pile 387 00:16:48,872 --> 00:16:50,408 I found you in. 388 00:16:51,380 --> 00:16:53,143 So, which is it? 389 00:16:53,176 --> 00:16:54,377 Huh? 390 00:16:54,411 --> 00:16:56,680 (door opens) 391 00:16:56,712 --> 00:16:59,182 - Hey-o! - Oh, Cricket! 392 00:16:59,216 --> 00:17:01,685 - Cricket! - Hey, hey! 393 00:17:01,718 --> 00:17:04,021 Hey, you guys mind if I go in the bathroom and smoke some PCP? 394 00:17:04,054 --> 00:17:05,922 - Smoke up, bud. - Yeah, absolutely, dude. 395 00:17:05,956 --> 00:17:07,391 - Do what you got to do, man. - You do you, bud. You do you! 396 00:17:07,423 --> 00:17:08,893 We don't judge, Cricket, we don't judge. 397 00:17:08,925 --> 00:17:10,927 - Have fun, buddy. - Go, Cricket. 398 00:17:11,127 --> 00:17:13,127 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 399 00:17:46,997 --> 00:17:49,367 (trio chanting backwards) 400 00:17:49,417 --> 00:17:53,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.