All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s11e03 The Gang Hits the Slopes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,977 --> 00:00:05,681 CHARLIE: Holy shit! Holy shit, that is steep. 2 00:00:05,801 --> 00:00:07,635 Trust me, this is the best way to learn. 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,019 CHARLIE: See, this is why I don't like 4 00:00:09,105 --> 00:00:10,054 leaving Philly, man. This is nuts. 5 00:00:10,139 --> 00:00:11,355 You're gonna be fine, man. 6 00:00:11,440 --> 00:00:13,107 The mountain is a majestical place 7 00:00:13,142 --> 00:00:15,109 where you push your limits and you maximize your potential. 8 00:00:15,144 --> 00:00:17,811 No, the mountain is a place where you party, man, 9 00:00:17,863 --> 00:00:20,781 have fun. That's what it's all about. Yeah, like those '80s movies. 10 00:00:20,816 --> 00:00:23,117 Yeah, but we're not in a movie. I mean, we're gonna get hurt. We're not gonna get hurt. 11 00:00:23,152 --> 00:00:25,592 For some reason, the rules are just different on the mountain. 12 00:00:25,655 --> 00:00:28,706 The rules for what? Everything, dude. You've seen those '80s movies. 13 00:00:28,791 --> 00:00:30,708 What do I do with my hands? How do I ski? Well, you're supposed 14 00:00:30,793 --> 00:00:33,877 to have poles. Uh... You know what, hold on to these guys for balance. 15 00:00:33,963 --> 00:00:35,329 These are glass. Yeah. 16 00:00:35,381 --> 00:00:36,982 And don't break 'em, bitch. What is this, 17 00:00:36,999 --> 00:00:39,667 a double black diamond? I wish it was a triple black. 18 00:00:39,719 --> 00:00:42,052 Dudes, let's shred. 19 00:00:42,138 --> 00:00:43,671 (wind whistling) 20 00:00:50,096 --> 00:00:51,595 21 00:01:06,329 --> 00:01:07,695 I remember 22 00:01:07,747 --> 00:01:10,331 One girl 23 00:01:10,366 --> 00:01:11,782 Saw her again 24 00:01:11,867 --> 00:01:14,217 In a magazine 25 00:01:15,512 --> 00:01:17,461 Front cover 26 00:01:17,547 --> 00:01:19,680 Big star 27 00:01:19,716 --> 00:01:21,482 Showing things 28 00:01:21,551 --> 00:01:23,134 That I'd never seen 29 00:01:23,219 --> 00:01:25,353 Well, maybe... 30 00:01:26,341 --> 00:01:27,223 (whooping) 31 00:01:27,309 --> 00:01:29,009 Whoo, yeah! 32 00:01:29,061 --> 00:01:30,560 Still got it, baby! 33 00:01:30,646 --> 00:01:32,345 Rip city! 34 00:01:32,431 --> 00:01:33,847 Wonder how Charlie's doing. 35 00:01:33,932 --> 00:01:35,482 Oh, here he comes. 36 00:01:35,517 --> 00:01:38,685 (yelling) 37 00:01:40,656 --> 00:01:42,522 DEE: Whoa! Whoa! 38 00:01:43,775 --> 00:01:45,025 Uh... 39 00:01:45,110 --> 00:01:46,242 (laughs) 40 00:01:46,328 --> 00:01:47,744 Yeah...! 41 00:01:47,829 --> 00:01:49,529 (cheering, whooping) 42 00:01:49,614 --> 00:01:51,898 43 00:02:01,920 --> 00:02:12,163 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 44 00:02:14,896 --> 00:02:16,799 MAN (over P.A.): Another beautiful day at Alpine Ridge. 45 00:02:16,996 --> 00:02:19,249 End of the season is right around the corner, 46 00:02:19,369 --> 00:02:21,252 so get those turns in while you can, 47 00:02:21,338 --> 00:02:24,172 and don't forget to sign up for the big race this Sunday, 48 00:02:24,207 --> 00:02:26,758 which will determine the best skier on the mountain. 49 00:02:26,843 --> 00:02:28,710 CHARLIE: That was totally insane. I mean, I can't believe 50 00:02:28,795 --> 00:02:30,295 you guys can ski like that. Hmm? 51 00:02:30,380 --> 00:02:32,130 It's just nuts. I'm not doing it again, man. 52 00:02:32,215 --> 00:02:33,765 What are you talking about? It's so dangerous. 53 00:02:33,850 --> 00:02:36,051 No. You did a great job, man. Hey, look, is your body hurt? 54 00:02:36,103 --> 00:02:37,769 No. You okay? 55 00:02:37,854 --> 00:02:39,614 Yeah. That's 'cause it's mountain rules, man. 56 00:02:39,690 --> 00:02:41,439 I don't get that, though. I just feel like I got lucky. 57 00:02:41,525 --> 00:02:43,692 Nah. You just need to learn to use your edges a little bit more. 58 00:02:43,727 --> 00:02:45,610 Learn to turn... DEE: Right down the mountain! 59 00:02:45,696 --> 00:02:47,862 Apr?s-ski! Let's get our drink on! 60 00:02:47,898 --> 00:02:49,564 No, I don't think I'm gonna be doing that. 61 00:02:49,616 --> 00:02:51,566 I'm gonna get a sensible meal, head back to my room, 62 00:02:51,651 --> 00:02:53,201 log in my times, 63 00:02:53,236 --> 00:02:55,236 chart my progress, 'cause I'm gonna win. 64 00:02:55,322 --> 00:02:56,871 Win what? 65 00:02:56,907 --> 00:02:57,956 At skiing. MAN: Oh, hey. 66 00:02:58,041 --> 00:02:59,541 What's shakin', brother? 67 00:02:59,576 --> 00:03:01,292 Oh, what's shakin'? Well, I'll tell you 68 00:03:01,378 --> 00:03:03,745 what's shakin'-- these skis, quite literally. 69 00:03:03,797 --> 00:03:06,381 Now, I need these things waxed and sharpened by 8:00 a.m. 70 00:03:06,416 --> 00:03:07,999 I want to make first tracks. 71 00:03:08,085 --> 00:03:09,467 No problemo. Anything else? 72 00:03:09,553 --> 00:03:11,219 You guys need helmets? 73 00:03:11,254 --> 00:03:12,971 Uh, I'll take a helmet. While you're back there, 74 00:03:13,056 --> 00:03:15,840 could you slap a sticker on the side of mine that says "pussy"? 75 00:03:15,926 --> 00:03:18,977 Yeah, I feel you, babe, but those are the rules. 76 00:03:19,062 --> 00:03:20,729 Whatever, dude. Probably what makes skiing so fun 77 00:03:20,764 --> 00:03:23,231 is that your brains could get bashed in, in any moment. 78 00:03:23,266 --> 00:03:24,432 Mm-hmm. Yeah, 79 00:03:24,518 --> 00:03:25,984 it didn't used to always be this way. 80 00:03:26,069 --> 00:03:28,236 This used to be Party Mountain. 81 00:03:28,271 --> 00:03:30,238 Hot babes, cold brews. And now I hear some 82 00:03:30,273 --> 00:03:32,907 corporate stooge wants to turn this place into a private resort 83 00:03:32,943 --> 00:03:36,244 for rich CEOs. They can't do that to Party Mountain. 84 00:03:36,279 --> 00:03:38,279 It's not called Party Mountain. It's called Alpine Ridge. 85 00:03:38,365 --> 00:03:40,448 There's one of those yuppie vultures now. 86 00:03:42,002 --> 00:03:43,501 MAC: Don't worry. 87 00:03:43,587 --> 00:03:44,953 We got this covered. 88 00:03:47,124 --> 00:03:50,208 Show this fat-cat asshole what's what! 89 00:03:50,293 --> 00:03:51,342 Eat this, bitch! 90 00:03:51,428 --> 00:03:52,927 (laughing) MAC: Oh, shit. 91 00:03:52,963 --> 00:03:54,629 What'd you do that for? DEE: Oh, sorry, Frank. 92 00:03:54,681 --> 00:03:55,961 We thought you were some jerk-off 93 00:03:55,966 --> 00:03:57,599 who bought the mountain. 94 00:03:57,634 --> 00:03:59,384 I am the jerk-off who bought the mountain. 95 00:03:59,469 --> 00:04:00,435 What?! I'm turning it 96 00:04:00,470 --> 00:04:02,637 into a members-only resort 97 00:04:02,689 --> 00:04:06,641 for millionaires to plow their trophy whores in private. 98 00:04:06,726 --> 00:04:08,810 Whoa! That sounds amazing, Frank. 99 00:04:08,862 --> 00:04:10,895 I'm in. I'm in. What are you talking about? 100 00:04:10,981 --> 00:04:12,363 And ruin Party Mountain? 101 00:04:12,449 --> 00:04:13,782 MAC: You know, who cares about your stupid plans? 102 00:04:13,817 --> 00:04:16,151 Let's go rage, Dee. Hang on a second. 103 00:04:16,203 --> 00:04:17,619 I-I'm, like, so lost. 104 00:04:17,654 --> 00:04:20,155 So, uh, who do I go with in this situation? 105 00:04:20,207 --> 00:04:22,290 Well, that depends, Charlie. You could go drink cheap beer 106 00:04:22,325 --> 00:04:24,826 amongst swine and savages, like you would on any other day, 107 00:04:24,911 --> 00:04:27,295 or... you could get the most out of this mountain. 108 00:04:27,330 --> 00:04:29,297 And you could get the most out of yourself 109 00:04:29,332 --> 00:04:31,749 by joining an elite class of athletes and gentlemen alike. 110 00:04:31,835 --> 00:04:33,168 Right, Frank? Yes. 111 00:04:33,220 --> 00:04:35,053 Huh. That sounds kind of cool. 112 00:04:35,138 --> 00:04:37,839 Yeah. All right, you guys go-- why should I go with you? 113 00:04:37,891 --> 00:04:39,340 Go with them. Who cares? 114 00:04:39,426 --> 00:04:40,925 We're here for two days. 115 00:04:43,680 --> 00:04:45,180 You guys it is! All right. 116 00:04:45,265 --> 00:04:47,515 117 00:04:48,735 --> 00:04:50,185 Hey-yo! 118 00:04:50,237 --> 00:04:52,604 Hey, man. Remember us from the ski shop? 119 00:04:52,689 --> 00:04:54,155 Ah, the party guys! 120 00:04:54,191 --> 00:04:54,906 Hey! Yeah! 121 00:04:54,991 --> 00:04:55,824 Come on in. 122 00:04:55,859 --> 00:04:56,941 Yeah! Yeah! 123 00:04:57,027 --> 00:04:59,194 Awesome. Awesome. 124 00:04:59,246 --> 00:05:01,196 Well... looks like you guys had 125 00:05:01,248 --> 00:05:03,031 a real shit-kicker last night, huh? 126 00:05:03,116 --> 00:05:04,249 Rager! 127 00:05:04,334 --> 00:05:06,417 Oh, oh, the cans. 128 00:05:06,503 --> 00:05:10,538 No, no, we're just recycling to help pay the rent. 129 00:05:10,624 --> 00:05:11,840 Oh. Mm. 130 00:05:11,875 --> 00:05:13,842 That's my roommate, Turkey. 131 00:05:13,877 --> 00:05:16,344 We call him Turkey, 'cause his favorite drink is Wild Turkey. 132 00:05:16,379 --> 00:05:17,462 Awesome! Yes! Oh, badass! 133 00:05:17,547 --> 00:05:18,847 Like your suit, too. 134 00:05:18,882 --> 00:05:20,548 What are you, coming from a Gatsby party? 135 00:05:20,634 --> 00:05:22,183 No, I was in court all day. 136 00:05:22,219 --> 00:05:24,302 I was trying to win back custody of my daughter. 137 00:05:24,387 --> 00:05:26,104 Oh. Mm. 138 00:05:26,189 --> 00:05:27,438 (chuckles): That's a bit of a downer. Yeah. 139 00:05:27,524 --> 00:05:29,524 Yeah, pretty much. 140 00:05:29,559 --> 00:05:32,026 Hey. Hey, Roach. Roach, come meet some people. 141 00:05:32,062 --> 00:05:34,195 Who stole my goddamn burrito? 142 00:05:34,231 --> 00:05:36,481 No, it's there, Roach. I just moved it to make room 143 00:05:36,566 --> 00:05:38,316 for my coleslaw. Look. 144 00:05:38,401 --> 00:05:40,201 Did you mess with it? 145 00:05:41,488 --> 00:05:42,570 Did you come in it? 146 00:05:44,207 --> 00:05:46,875 Did you come in my burrito?! 147 00:05:46,910 --> 00:05:48,543 I didn't come in your burrito! 148 00:05:48,578 --> 00:05:50,078 I wouldn't do that to you! 149 00:05:53,500 --> 00:05:54,883 He's a little squirrelly 150 00:05:54,918 --> 00:05:56,417 from the concussions. 151 00:05:56,469 --> 00:05:58,503 Like I said, no helmets back in the day. 152 00:06:00,090 --> 00:06:03,224 Guys, I got to admit, this is, uh... 153 00:06:03,260 --> 00:06:06,427 it's not as much of a party vibe as it is a, uh... 154 00:06:06,479 --> 00:06:08,096 A pathetic vibe. Yeah. 155 00:06:08,181 --> 00:06:09,430 MAC (chuckles): Yeah, I mean, 156 00:06:09,482 --> 00:06:11,683 come on, this used to be Party Mountain, 157 00:06:11,768 --> 00:06:13,484 you know, and... and Babe Manor, 158 00:06:13,570 --> 00:06:15,520 that's the capital of Party Mountain. 159 00:06:15,605 --> 00:06:18,072 Yeah. When was the last time you even had a babe in here? 160 00:06:18,108 --> 00:06:21,526 Oh, uh... my daughter stopped by about six weeks ago. 161 00:06:21,611 --> 00:06:24,195 Served me a court summons. I say count it. 162 00:06:24,281 --> 00:06:25,921 No, don't. Don't count it. Oh, guys, guys, 163 00:06:25,949 --> 00:06:27,615 guys, guys, don't you miss the old days, 164 00:06:27,667 --> 00:06:29,367 when you were the kings of this mountain? 165 00:06:29,452 --> 00:06:32,587 You used to rip sweet powder, then come home and crush brews. 166 00:06:32,622 --> 00:06:33,955 I do. 167 00:06:34,040 --> 00:06:35,340 Let's take back this mountain! 168 00:06:35,425 --> 00:06:36,624 Why don't you guys dig deep 169 00:06:36,710 --> 00:06:37,959 and show me those inner party animals. 170 00:06:38,044 --> 00:06:39,294 Let's crush some brews! 171 00:06:39,346 --> 00:06:41,095 Let's empty some cans! 172 00:06:41,131 --> 00:06:42,764 Yeah! Whoo! Yeah! 173 00:06:42,799 --> 00:06:43,965 Hey, hey, hey! 174 00:06:44,017 --> 00:06:46,134 Rent money! No, no. 175 00:06:46,219 --> 00:06:47,518 No, no, no, no, no. Whoa, no, no. 176 00:06:47,604 --> 00:06:48,770 Drink 'em. Drink 'em. 177 00:06:48,805 --> 00:06:50,688 Oh, yeah, it's been so long, I forgot. 178 00:06:50,774 --> 00:06:52,140 Let's drink 'em, 179 00:06:52,225 --> 00:06:53,975 Whoo! then recycle! 180 00:06:54,060 --> 00:06:55,143 Yeah! 181 00:06:55,195 --> 00:06:56,144 Sure. Yeah. Okay. 182 00:06:57,647 --> 00:07:00,114 183 00:07:01,985 --> 00:07:05,620 FRANK: 2,000 acres of private powder, 184 00:07:05,655 --> 00:07:08,790 high-speed lifts, five-star lodging, 185 00:07:08,825 --> 00:07:11,292 and a state-of-the-art spa. 186 00:07:12,829 --> 00:07:15,964 Snow Palace. 187 00:07:15,999 --> 00:07:17,999 Well, Frank, it's... marvelous. 188 00:07:18,084 --> 00:07:20,084 Thank you. There's only one thing missing. 189 00:07:20,170 --> 00:07:22,053 What's that? 190 00:07:22,138 --> 00:07:24,505 The Dennis Reynolds Ski Academy. CHARLIE: Could be a... 191 00:07:24,591 --> 00:07:27,008 a good idea to get a model of that. 192 00:07:27,060 --> 00:07:28,593 What are you doing? Hmm? 193 00:07:28,678 --> 00:07:30,011 What are you doing, eating a tree? 194 00:07:30,063 --> 00:07:31,679 Yeah, I thought this was made out of candy. 195 00:07:31,731 --> 00:07:33,014 It's a plastic tree, Charlie. 196 00:07:33,099 --> 00:07:34,399 It's not made out of candy. 197 00:07:34,484 --> 00:07:36,267 You said that this was a candy model. 198 00:07:36,353 --> 00:07:38,653 I never said it was a candy model. I believe I heard 199 00:07:38,688 --> 00:07:40,738 you mention it was a model made out of candy. 200 00:07:40,824 --> 00:07:42,023 FRANK: Well, let's just focus on the banquet 201 00:07:42,075 --> 00:07:44,025 that I'm having tomorrow night 202 00:07:44,077 --> 00:07:47,111 to entice local investors. 203 00:07:47,197 --> 00:07:48,579 It'd be a good idea to get a model of the banquet. 204 00:07:48,665 --> 00:07:50,198 We could make that candy. 205 00:07:50,250 --> 00:07:52,033 I'd like to get a visual on that banquet. 206 00:07:52,118 --> 00:07:54,502 And we may as well make it candy. It should be candy. 207 00:07:54,537 --> 00:07:57,171 All right, look, forget about the model, all right? Let's not talk about the model. 208 00:07:57,207 --> 00:08:00,208 The only model that you should know is Tatiana. 209 00:08:00,260 --> 00:08:02,689 Tatiana, come in here. 210 00:08:03,880 --> 00:08:05,713 Meet Tatiana. 211 00:08:05,799 --> 00:08:08,299 She came all the way from Bulgaria 212 00:08:08,385 --> 00:08:10,935 to hand-deliver her finest 213 00:08:11,021 --> 00:08:12,720 caviar. 214 00:08:12,772 --> 00:08:14,472 Nicely done, Frank. 215 00:08:14,557 --> 00:08:17,308 She'll be a fitting reward for me after I win the big race. 216 00:08:17,394 --> 00:08:19,027 Until then, 217 00:08:19,062 --> 00:08:21,446 Tatiana, I want you to clean yourself, 218 00:08:21,531 --> 00:08:24,365 for I will enter you hard and deep, 219 00:08:24,401 --> 00:08:28,286 and it will last for as long or as short as I please. 220 00:08:28,371 --> 00:08:30,905 But you will be clean. 221 00:08:30,957 --> 00:08:34,742 Only when you are clean will you know my power. 222 00:08:34,828 --> 00:08:36,577 (cheering, music playing in distance) 223 00:08:36,629 --> 00:08:38,913 What the hell is that? 224 00:08:38,965 --> 00:08:41,716 It sounds like a party. 225 00:08:41,751 --> 00:08:45,086 (Kenny Loggins' "Footloose" playing) 226 00:08:47,891 --> 00:08:50,308 Go, go, go, go, go, go! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 227 00:08:50,393 --> 00:08:52,260 (whooping) Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 228 00:08:52,312 --> 00:08:55,680 This is so great. I can't thank you enough. I feel alive again. 229 00:08:55,765 --> 00:08:58,433 And look at all the cans. We're gonna be rich! You got to drop it 230 00:08:58,518 --> 00:09:00,401 with the cans, all right? Nobody cares about the cans. Really. Yep. 231 00:09:00,437 --> 00:09:02,437 Oh, okay, well, what about... 232 00:09:02,489 --> 00:09:04,105 these cans? Oh! Oh, my God! 233 00:09:04,190 --> 00:09:06,491 You can't do that! You can't do that. 234 00:09:06,576 --> 00:09:09,327 Though they don't seem to mind. They look like they're really enjoying it. 235 00:09:09,412 --> 00:09:10,578 Yeah, mountain rules, baby! 236 00:09:10,613 --> 00:09:13,281 Everybody get your tits out! 237 00:09:13,333 --> 00:09:15,416 (cheering) Hell yes! 238 00:09:15,452 --> 00:09:17,452 He just said, "Take your tits out," Yeah. 239 00:09:17,537 --> 00:09:20,288 and they all just took their tits out. Yeah, I'm gonna keep mine in, 240 00:09:20,373 --> 00:09:22,123 just for now. (music stops) 241 00:09:24,844 --> 00:09:27,628 Party's over, burnout. Whoops. 242 00:09:27,714 --> 00:09:29,430 Frank Reynolds. 243 00:09:29,466 --> 00:09:30,798 Wow. 244 00:09:30,884 --> 00:09:32,383 It's been... 245 00:09:32,469 --> 00:09:34,469 30 years to the day. 246 00:09:34,521 --> 00:09:36,270 How they hanging, Drisko? 247 00:09:36,306 --> 00:09:39,474 Uh, I lost one of 'em. Prostate thing. You know. 248 00:09:39,526 --> 00:09:42,310 Yeah, yeah, me, too. It's still bouncing around in there, 249 00:09:42,395 --> 00:09:44,779 but it don't do nothing. I'm gonna stop this. 250 00:09:44,814 --> 00:09:47,031 You guys know each other? We skied together. 251 00:09:47,117 --> 00:09:49,951 This mountain wasn't big enough for both of us. 252 00:09:49,986 --> 00:09:52,820 Loser of the big race was banned for 30 years. 253 00:09:52,906 --> 00:09:55,289 Looks like old Frank here let his mouth write a check 254 00:09:55,325 --> 00:09:58,409 his ass couldn't cash. (crowd oohing) 255 00:09:58,495 --> 00:10:00,495 Huh. 256 00:10:00,547 --> 00:10:03,498 Well, I just wrote another check. 257 00:10:03,550 --> 00:10:06,384 To buy the mountain. (crowd groaning) 258 00:10:06,469 --> 00:10:09,137 How 'bout we race for the mountain? 259 00:10:09,172 --> 00:10:12,673 Or are you scared you'll lose? (oohing) 260 00:10:12,759 --> 00:10:16,093 I don't race no more. 261 00:10:16,179 --> 00:10:19,063 I let my son race for me. 262 00:10:19,149 --> 00:10:20,731 Oh...! 263 00:10:20,817 --> 00:10:22,517 Really? 264 00:10:22,602 --> 00:10:24,185 Your son, huh? 265 00:10:24,237 --> 00:10:25,603 Don't think you can beat me? 266 00:10:25,688 --> 00:10:27,905 Oh, I'll beat you. 267 00:10:27,991 --> 00:10:30,525 You better go enjoy your party while it lasts. 268 00:10:30,610 --> 00:10:33,411 It's gonna be your last one. 269 00:10:33,496 --> 00:10:35,696 Burnout. 270 00:10:35,782 --> 00:10:38,499 (cackles) 271 00:10:43,755 --> 00:10:45,839 MAN (over P.A.): Last day to squeeze in some turns 272 00:10:45,924 --> 00:10:48,508 before tomorrow's big race. On a side note, 273 00:10:48,560 --> 00:10:50,480 it's good to see Frank Reynolds back on the hill. 274 00:10:50,512 --> 00:10:53,032 We'll see if he can patch things up with old rival, Dave Drisko. 275 00:10:53,195 --> 00:10:54,668 But I wouldn't count on it. 276 00:10:54,788 --> 00:10:57,531 Yo, hey, Dennis, did you just hear that? What? 277 00:10:57,583 --> 00:10:59,917 The-the P.A. announcement. What-what was that? 278 00:11:00,002 --> 00:11:02,252 Well, there's a lot of people on this mountain, Charlie. 279 00:11:02,338 --> 00:11:04,254 Everybody's gotta stay informed. Yeah, but that guy was, like, saying 280 00:11:04,340 --> 00:11:05,872 a bunch of, like, really personal information about us. 281 00:11:05,925 --> 00:11:08,375 Like, how does he know that? Right. That's how it works. 282 00:11:08,427 --> 00:11:10,377 Why's he talking about us? There's, like, hundreds of people out here. 283 00:11:10,462 --> 00:11:12,262 Well, we're the most important thing that's happening right now. 284 00:11:12,348 --> 00:11:14,214 What? Look, I-I think I got something 285 00:11:14,266 --> 00:11:17,634 that's gonna clear this all up for you. Meet my race team. 286 00:11:19,888 --> 00:11:21,221 Where'd these guys come from? 287 00:11:21,307 --> 00:11:23,023 Switzerland? 288 00:11:23,058 --> 00:11:25,392 Yeah, but they came here and they're racing with us? 289 00:11:25,444 --> 00:11:27,227 I don't... I-I don't understand that at all. 290 00:11:27,313 --> 00:11:29,062 Well, I needed somebody to be behind me. 291 00:11:29,114 --> 00:11:30,731 I mean, this guy's my... kind of my captain, 292 00:11:30,783 --> 00:11:32,566 and these guys are my goons, you know? If I need 'em 293 00:11:32,618 --> 00:11:34,201 to do something for me, back me up, you know, 294 00:11:34,236 --> 00:11:35,902 if I'm getting into some... And... they just 295 00:11:35,955 --> 00:11:37,237 showed up and they're racing with you? 296 00:11:37,323 --> 00:11:39,072 Yeah. 297 00:11:39,158 --> 00:11:40,907 All right. No more questions. 298 00:11:40,993 --> 00:11:43,660 Okay, good. All right. Uh, yeah, I-I... Okay. (scoffs) 299 00:11:43,746 --> 00:11:45,579 All right, now, listen up, guys. 300 00:11:45,664 --> 00:11:47,214 Tomorrow's the big race. 301 00:11:47,249 --> 00:11:50,884 And anything less than first place will not be tolerated. 302 00:11:50,919 --> 00:11:52,803 In fact, it'll be punished. 303 00:11:52,888 --> 00:11:55,973 But, remember, I want you to have fun. 304 00:11:56,058 --> 00:11:59,226 But not if it means you're not gonna get first place. 305 00:11:59,261 --> 00:12:01,228 'Cause I'll-I'll punish you. 306 00:12:01,263 --> 00:12:04,398 All right, now go limber up, and I'll-I'll meet you at the chair. 307 00:12:04,433 --> 00:12:06,767 Let's go, guys. March, march, march. 308 00:12:06,819 --> 00:12:09,903 Wow. Uh, I got to hand it to you, 309 00:12:09,938 --> 00:12:12,072 looks like you got a pretty good team. 310 00:12:12,107 --> 00:12:14,658 I think so, too. Yeah, yeah. Uh, look, I don't... I don't get 311 00:12:14,743 --> 00:12:17,361 anything that's happening. So, uh, I'm out, 312 00:12:17,446 --> 00:12:19,112 you know what I mean? And maybe we should drink some beer, 313 00:12:19,198 --> 00:12:20,614 eat some snow, and just... 314 00:12:20,699 --> 00:12:23,000 (bottle shatters) What the hell, man? 315 00:12:23,085 --> 00:12:24,701 I'm disappointed in you. 316 00:12:24,787 --> 00:12:26,787 I thought you were a champion. 317 00:12:26,872 --> 00:12:29,623 Why? You showed me some real stuff out there, guy. 318 00:12:29,675 --> 00:12:31,508 I was falling. You were falling, but you were fast. 319 00:12:31,593 --> 00:12:33,593 But I crashed into some tables. 320 00:12:33,629 --> 00:12:35,629 Crashing and exploding is all part of the learning curve. 321 00:12:35,681 --> 00:12:37,097 I could turn you into a champion, 322 00:12:37,132 --> 00:12:38,965 but that's clearly not what you want. 323 00:12:39,051 --> 00:12:41,768 You want to just be a burnout and a loser like those other guys. 324 00:12:41,804 --> 00:12:43,020 Dude, I don't even understand you, man. 325 00:12:43,105 --> 00:12:44,104 Just, like, take it easy... 326 00:12:44,139 --> 00:12:45,260 Where are those coming from? 327 00:12:45,274 --> 00:12:46,973 I'm out, dude. 328 00:12:47,059 --> 00:12:49,476 Like, it's crazy to me. 329 00:12:49,561 --> 00:12:50,977 I'm gonna hang out with Mac and Dee 330 00:12:51,030 --> 00:12:52,813 and see if I can figure them out, man... 331 00:12:52,898 --> 00:12:55,315 Oh, yeah, yeah. Go hang with those other two burnout losers. 332 00:12:55,367 --> 00:12:57,067 Yeah, go ahead. You know what your problem is, buddy? 333 00:12:57,152 --> 00:12:59,453 You got no allegiance. We're here for two days! 334 00:12:59,488 --> 00:13:01,872 MAN (over P.A.): Look like Charlie Kelly's walking off the mountain 335 00:13:01,957 --> 00:13:03,874 and out of the big race, ladies and gentlemen. 336 00:13:03,959 --> 00:13:05,876 He knows my name! 337 00:13:05,961 --> 00:13:07,961 He knows my name! 338 00:13:09,381 --> 00:13:10,964 DRISKO: Oh, yeah. Here we go. 339 00:13:12,835 --> 00:13:14,217 Take a look. 340 00:13:14,303 --> 00:13:16,636 Oh, wow! 341 00:13:16,672 --> 00:13:18,422 Can you see through the wall? Yeah. Yeah, you can see right through. 342 00:13:18,507 --> 00:13:20,924 Okay, I think I'm getting it. Yeah. Yeah? Okay. 343 00:13:21,009 --> 00:13:24,895 - Hey! I heard your guys' voices. What are you guys doing in here? - DEE and MAC: Hey! 344 00:13:24,980 --> 00:13:27,500 We are in the middle of a prank war with Frank and Dennis. Yeah. 345 00:13:27,516 --> 00:13:29,232 All right, nice. What's the prank? What's the prank? 346 00:13:29,318 --> 00:13:30,600 We're drilling a hole in the women's shower 347 00:13:30,686 --> 00:13:32,853 so we can look at 'em naked. Yeah. 348 00:13:32,938 --> 00:13:36,356 (laughing) Why? What-what does that have to do with Frank and Dennis? 349 00:13:36,442 --> 00:13:38,275 I don't know. I don't know. Well, nothing, really. 350 00:13:38,360 --> 00:13:40,827 It's just a warm-up prank to get the juices flowing. Yeah! 351 00:13:40,863 --> 00:13:42,746 (chuckling) Warm-up. We're warming up. 352 00:13:42,831 --> 00:13:44,698 I don't want to be a bummer, but I kind of 353 00:13:44,750 --> 00:13:47,367 don't get how spying on naked, unaware women 354 00:13:47,453 --> 00:13:49,619 is a prank at all. MAC: Me, either. 355 00:13:49,705 --> 00:13:51,538 Me, either. Me, either. Well, the real prank 356 00:13:51,590 --> 00:13:53,590 DEE: Mm-hmm. is when I jam my dick through that hole 357 00:13:53,625 --> 00:13:55,375 and yell, "Special delivery!" 358 00:13:55,461 --> 00:13:57,761 Oh, dude, I don't think so. CHARLIE: Oh, no. 359 00:13:57,846 --> 00:14:00,013 You can't do that, man. You'd get in a lot of trouble for something like that. 360 00:14:00,048 --> 00:14:01,598 That's, like... Yeah. Maybe we can just 361 00:14:01,683 --> 00:14:03,767 do something that doesn't involve naked women. 362 00:14:03,852 --> 00:14:06,436 Just... You know, 'cause that's not fun for me. 363 00:14:06,522 --> 00:14:08,054 How 'bout if I show you my dick? 364 00:14:08,140 --> 00:14:09,139 Why would I want that? 365 00:14:09,224 --> 00:14:10,974 Oh, okay, okay, it's a prank 366 00:14:11,059 --> 00:14:13,560 if you don't want to see it but he shows you anyway. 367 00:14:13,645 --> 00:14:16,313 This guy gets it. It's gonna be hilarious. I think I get it. 368 00:14:16,398 --> 00:14:18,982 I'm gonna get myself hard, and I will show you what I mean. 369 00:14:19,067 --> 00:14:20,617 Hold on a sec. Oh. Oh. 370 00:14:20,702 --> 00:14:22,536 (grunting) 371 00:14:25,741 --> 00:14:28,658 Oh, you bastard! You know what, if you guys are already hard, 372 00:14:28,744 --> 00:14:31,711 just go ahead of me and I'll-I'll just circle back. 373 00:14:31,747 --> 00:14:34,247 Oh, God. 374 00:14:34,333 --> 00:14:36,053 (Rick Springfield's "Jessie's Girl" playing) 375 00:14:39,087 --> 00:14:42,422 Jessie is a friend 376 00:14:42,474 --> 00:14:46,309 Yeah, I know he's been a good friend of mine 377 00:14:46,395 --> 00:14:48,178 But lately something's changed 378 00:14:48,263 --> 00:14:49,930 It ain't hard to define 379 00:14:50,015 --> 00:14:52,315 Jessie's got himself a girl CHARLIE: Shit. 380 00:14:52,401 --> 00:14:54,317 And I want to make her mine 381 00:14:54,403 --> 00:14:56,653 And she's watching him with those eyes 382 00:14:56,738 --> 00:14:59,105 And she's loving him with that body 383 00:14:59,191 --> 00:15:00,690 I just know it 384 00:15:00,776 --> 00:15:02,108 Yeah, and he's holding her... 385 00:15:02,194 --> 00:15:04,494 Hello, Charlie. 386 00:15:04,580 --> 00:15:07,614 Oh, my God. Uh, I'm so sorry, I didn't mean to spy. 387 00:15:07,666 --> 00:15:10,000 I was just walking by; I'm not a Peeping Tom. 388 00:15:10,085 --> 00:15:11,785 Oh, Charlie, I do not mind. 389 00:15:11,870 --> 00:15:13,920 We are on the mountain. 390 00:15:13,956 --> 00:15:15,922 (chuckles): Yeah. What does that mean? 391 00:15:15,958 --> 00:15:17,457 Everyone keeps saying, "We're on the mountain," 392 00:15:17,543 --> 00:15:19,426 but I-I don't get it, you know what I mean? 393 00:15:19,461 --> 00:15:20,961 Look, where I come from, you know, 394 00:15:21,013 --> 00:15:22,796 jamming your dick through a hole in the wall, 395 00:15:22,881 --> 00:15:24,130 that-that's assault, that's a felony, 396 00:15:24,216 --> 00:15:26,099 and, uh, it's just plain wrong. 397 00:15:26,134 --> 00:15:27,133 Something bothering you, Charlie? 398 00:15:27,219 --> 00:15:29,019 You do not like my breasts? 399 00:15:29,104 --> 00:15:32,105 Uh, no, no, your breasts... your breasts are great. 400 00:15:32,140 --> 00:15:34,975 Do you want to jump in with me in the hot tub now? 401 00:15:35,027 --> 00:15:36,276 402 00:15:36,311 --> 00:15:38,979 Yeah. You know, um... Yeah. Yeah. 403 00:15:39,064 --> 00:15:40,981 I'm gonna stop complaining about the mountain. 404 00:15:41,033 --> 00:15:43,200 I'm just gonna, I'm gonna let the mountain work for me. 405 00:15:43,285 --> 00:15:44,401 Now we're talking. 406 00:15:44,486 --> 00:15:46,152 (laughing): My! Here we go. 407 00:15:46,238 --> 00:15:48,622 You know, I wish that I had Jessie's girl 408 00:15:48,657 --> 00:15:51,458 I wish that I had Jessie's girl 409 00:15:53,829 --> 00:15:55,912 Where can I find a woman like that? 410 00:15:55,998 --> 00:15:59,499 Like Jessie's girl 411 00:15:59,585 --> 00:16:02,419 I wish that I had Jessie's girl 412 00:16:02,504 --> 00:16:04,754 413 00:16:04,840 --> 00:16:06,423 Where can I find a woman 414 00:16:07,676 --> 00:16:09,392 Where can I find 415 00:16:09,478 --> 00:16:11,595 A woman like that? 416 00:16:11,680 --> 00:16:14,514 (playing jazz melody) 417 00:16:23,376 --> 00:16:25,627 MAN (over P.A.): Welcome to the annual big race. 418 00:16:26,194 --> 00:16:28,060 Who will take home the top prize? 419 00:16:28,146 --> 00:16:30,229 Local free spirit Dave Drisko... 420 00:16:30,314 --> 00:16:31,814 (loud cheering) 421 00:16:31,899 --> 00:16:33,366 ...or fierce new competitor Dennis Reynolds? 422 00:16:33,451 --> 00:16:34,900 (crowd jeering) 423 00:16:34,986 --> 00:16:37,453 The stakes are high because the loser today 424 00:16:37,488 --> 00:16:39,655 is walking off the mountain for 30 years. 425 00:16:39,707 --> 00:16:42,658 Do you realize how important this race is, Dennis? 426 00:16:42,744 --> 00:16:44,827 Well, yeah, 'cause he just said how important it is. 427 00:16:44,879 --> 00:16:46,495 I hope you got your bags packed. 428 00:16:46,581 --> 00:16:47,997 I'm gonna get rid of you 429 00:16:48,049 --> 00:16:49,632 once and for all, Frank Reynolds. 430 00:16:49,667 --> 00:16:51,333 I'm gonna save Party Mountain 431 00:16:51,419 --> 00:16:53,803 and bring back the glorious good old days. 432 00:16:53,838 --> 00:16:54,754 MAN: Freeze! Police! 433 00:16:57,475 --> 00:16:59,842 David Drisko, you're under arrest. 434 00:16:59,894 --> 00:17:01,477 MAC: Oh, shit! 435 00:17:01,512 --> 00:17:03,179 They framed Drisko so he couldn't do 436 00:17:03,231 --> 00:17:04,680 the big race! Oh, come on! 437 00:17:04,732 --> 00:17:06,515 This man has committed a litany of sexual assaults. 438 00:17:06,601 --> 00:17:08,517 His semen was recovered from crime scenes 439 00:17:08,603 --> 00:17:10,352 all over the mountain. 440 00:17:10,405 --> 00:17:11,821 Let's go, pal. 441 00:17:11,856 --> 00:17:13,355 Lose the hat. 442 00:17:13,441 --> 00:17:16,859 (gasps, groans, laughter) 443 00:17:16,911 --> 00:17:19,028 This guy might not be as cool as we thought he was. 444 00:17:19,080 --> 00:17:20,613 Even his awesome hair is bullshit. 445 00:17:20,698 --> 00:17:22,281 You forgot one charge. What's that? 446 00:17:22,366 --> 00:17:24,033 Assaulting an officer! 447 00:17:24,118 --> 00:17:26,452 Never stop partying! 448 00:17:26,537 --> 00:17:27,369 Oh! 449 00:17:31,426 --> 00:17:33,042 That'll do. You know? Let them keep thumping ass. 450 00:17:33,094 --> 00:17:34,254 He probably deserves it. Yeah. 451 00:17:34,295 --> 00:17:36,712 Never stop partying. 452 00:17:36,798 --> 00:17:38,681 Never stop partying! 453 00:17:38,716 --> 00:17:40,382 So... 454 00:17:40,468 --> 00:17:43,352 which one of you losers wants to win a silver medal? 455 00:17:43,387 --> 00:17:45,354 Ugh. Not me-- I got blasted last night. 456 00:17:45,389 --> 00:17:47,223 I'm so sick. I don't feel good, either. 457 00:17:47,308 --> 00:17:48,557 I'd also like to remove myself 458 00:17:48,643 --> 00:17:50,443 from the sexual predator team. 459 00:17:50,528 --> 00:17:51,977 (over P.A.): Well, I guess that does it. 460 00:17:52,063 --> 00:17:54,563 The winner by default of the annual big race is... 461 00:17:54,649 --> 00:17:56,232 CHARLIE: Not so fast! 462 00:17:56,317 --> 00:17:57,650 (crowd oohing and aahing) 463 00:17:57,735 --> 00:17:59,568 (chuckles) 464 00:17:59,654 --> 00:18:01,120 This is good. 465 00:18:01,205 --> 00:18:03,456 So you gonna race for them? 466 00:18:03,541 --> 00:18:05,374 No, Dennis, I'm gonna race for everyone. 467 00:18:05,409 --> 00:18:07,576 I want to race for the people. 468 00:18:07,628 --> 00:18:09,628 (whooping, cheering) You see, last night Tatiana taught me 469 00:18:09,714 --> 00:18:11,247 all about Communism. 470 00:18:11,299 --> 00:18:13,582 Cold, hard winters, gross soups. 471 00:18:13,668 --> 00:18:16,168 She also taught me a lot about sex. 472 00:18:16,254 --> 00:18:17,887 Sweet sex, amazing sex, 473 00:18:17,922 --> 00:18:19,922 a lot of sex, Jacuzzi sex, Dennis! 474 00:18:19,974 --> 00:18:22,091 Jessie's girl... 475 00:18:22,143 --> 00:18:23,259 476 00:18:23,311 --> 00:18:24,727 It was amazing. 477 00:18:24,762 --> 00:18:26,812 So I get it now-- I like the mountain. 478 00:18:26,898 --> 00:18:28,264 I understand the rules. 479 00:18:29,517 --> 00:18:31,767 And I'm gonna shred. 480 00:18:31,819 --> 00:18:34,103 Well... 481 00:18:34,188 --> 00:18:36,272 this ought to be rich. 482 00:18:37,608 --> 00:18:38,858 (chuckles) 483 00:18:38,943 --> 00:18:40,609 (cackling) 484 00:18:40,695 --> 00:18:43,028 (continues cackling) 485 00:18:45,166 --> 00:18:47,449 (mocking): Ha-ha-ha-ha-ha! 486 00:18:47,535 --> 00:18:49,952 487 00:19:06,470 --> 00:19:08,804 (cheering, whooping) 488 00:19:08,856 --> 00:19:10,439 489 00:19:17,398 --> 00:19:19,281 He's-he's getting destroyed. 490 00:19:30,461 --> 00:19:32,461 (loud crack) 491 00:19:32,496 --> 00:19:33,579 CROWD: Oh! 492 00:19:33,664 --> 00:19:35,664 Oh! 493 00:19:35,750 --> 00:19:37,383 My ankles are broken! 494 00:19:37,468 --> 00:19:38,417 (yells) 495 00:19:38,502 --> 00:19:42,388 My ankles are broken for sure! 496 00:19:42,473 --> 00:19:43,672 His ankles are broken! 497 00:19:43,758 --> 00:19:45,891 He has broken his ankles! 498 00:19:45,977 --> 00:19:47,509 Oh, they're surely broken! 499 00:19:47,595 --> 00:19:48,928 Charlie can still win! 500 00:19:49,013 --> 00:19:50,179 (cheering) Go, Charlie! 501 00:19:50,231 --> 00:19:52,598 MAC: Come on, Charlie! 502 00:19:52,683 --> 00:19:54,984 Little faster! Come on! A little faster, bud. 503 00:19:55,019 --> 00:19:56,936 DEE: Straighten out! 504 00:19:57,021 --> 00:19:58,737 (grunting) 505 00:19:58,823 --> 00:20:00,189 No! No! No! No! 506 00:20:00,274 --> 00:20:02,575 (fierce yell) 507 00:20:02,660 --> 00:20:03,776 Yeah! Ah, shit! 508 00:20:03,861 --> 00:20:05,244 Okay. 509 00:20:05,329 --> 00:20:06,529 DENNIS: I won! DEE: All right. 510 00:20:06,530 --> 00:20:08,497 The mountain is ours, Frank! 511 00:20:08,566 --> 00:20:09,832 (laughing) 512 00:20:09,867 --> 00:20:12,418 Uh... not exactly. 513 00:20:12,503 --> 00:20:13,786 Uh... 514 00:20:13,871 --> 00:20:15,871 actually, uh... the whole Snow Palace thing 515 00:20:15,957 --> 00:20:17,873 was, uh, all for show. 516 00:20:17,959 --> 00:20:19,925 (groans) Huh? 517 00:20:20,011 --> 00:20:22,595 I needed to distract the local environmentalist groups 518 00:20:22,680 --> 00:20:25,381 while I fracked the mountain. 519 00:20:25,433 --> 00:20:28,183 Wh-Wh... What?! You fracked the mountain? 520 00:20:28,219 --> 00:20:30,019 Yeah. Yeah, the banquet, the race-- 521 00:20:30,054 --> 00:20:31,687 it was all set up. 522 00:20:31,722 --> 00:20:33,606 It was just a diversion, it was... 523 00:20:33,691 --> 00:20:36,892 a distraction, because I wanted to get into this hill 524 00:20:36,978 --> 00:20:39,645 and suck out its natural resources. 525 00:20:39,730 --> 00:20:42,281 So all this here was just one big setup? 526 00:20:42,366 --> 00:20:44,700 Yeah. I hired the hookers, 527 00:20:44,735 --> 00:20:47,286 so you could rip their tops off. That makes sense. 528 00:20:47,371 --> 00:20:49,738 Oh... That makes a lot of sense. 529 00:20:49,824 --> 00:20:52,291 So what do we do now? I'm good. You want to... 530 00:20:52,376 --> 00:20:53,896 you want to stick around, it's okay. No. 531 00:20:53,911 --> 00:20:55,494 It'd be good to go back to Philly, right? I mean... 532 00:20:55,579 --> 00:20:57,046 I'm pretty tired. It was quite a weekend. 533 00:20:57,081 --> 00:20:58,464 Honestly, I don't even like skiing that much. 534 00:20:58,549 --> 00:21:01,166 (groaning): I-I need to go see a doctor. 535 00:21:01,252 --> 00:21:03,052 Yeah, I should probably see a doctor, too, actually, I guess, 536 00:21:03,087 --> 00:21:04,553 if Tatiana was a hooker. Oh, yeah. 537 00:21:04,588 --> 00:21:05,888 Oh, God, gross. Yeah. That's not good. 538 00:21:05,923 --> 00:21:07,923 (groans) 539 00:21:07,975 --> 00:21:09,925 MAN (over P.A.): Well, folks, you heard it. 540 00:21:10,011 --> 00:21:12,261 Frank fracked the mountain, and it looks like 541 00:21:12,313 --> 00:21:14,647 we'll all be out of jobs. DENNIS: Oh... God! 542 00:21:14,732 --> 00:21:16,482 So, did you even hire that guy? 543 00:21:16,567 --> 00:21:19,435 You know, Charlie, I have no idea who that guy is. 544 00:21:19,487 --> 00:21:22,021 Huh. I guess some things really are different on the mountain. 545 00:21:22,106 --> 00:21:23,989 Yeah. 546 00:21:24,075 --> 00:21:33,998 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 547 00:21:34,118 --> 00:21:35,868 Uh-huh 548 00:21:41,542 --> 00:21:43,258 Whoo! 549 00:21:43,308 --> 00:21:47,858 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.