All language subtitles for Its Always Sunny in Philadelphia s09e07 The Gang Gets Quarantined.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,017 --> 00:00:04,381 ALL: Motownphilly's back again 2 00:00:04,465 --> 00:00:06,399 DEE: Da-da-da-da-da-da-da da-da-da 3 00:00:06,519 --> 00:00:10,036 Doing a little East Coast swing 4 00:00:10,038 --> 00:00:14,207 Boyz II Men going off... Da-da-da-da-da-da-da-da 5 00:00:14,209 --> 00:00:18,010 Not too hard, not too soft 6 00:00:18,012 --> 00:00:20,613 DENNIS: Back in school We used to dream about this 7 00:00:20,615 --> 00:00:23,349 Every day Could it really happen 8 00:00:23,351 --> 00:00:26,485 Or do dreams just fade away? No, no, no, no, stop, stop, 9 00:00:26,487 --> 00:00:29,855 stop, stop. God, guys, damn it. 10 00:00:29,857 --> 00:00:32,058 I mean, you know, I need a little... (sighs) 11 00:00:32,060 --> 00:00:33,859 a little buoyancy in the harmonies. 12 00:00:33,861 --> 00:00:35,828 I mean, listen to the lyrics. Right? "Not too hard... 13 00:00:35,830 --> 00:00:37,630 not too soft." You were coming in pretty 14 00:00:37,632 --> 00:00:39,298 hard, I would say. The lead's got to cut 15 00:00:39,300 --> 00:00:41,033 through, Dee. CHARLIE: I don't know, man. 16 00:00:41,035 --> 00:00:42,735 I thought we sounded pretty good. 17 00:00:42,737 --> 00:00:45,238 Oh, we sounded "pretty good." Oh, hi, super group Boyz II Men, 18 00:00:45,240 --> 00:00:48,841 please let us win your contest. We sound, eh, pretty good. 19 00:00:48,843 --> 00:00:51,344 Come on, man. If we're gonna open for Boyz II 20 00:00:51,346 --> 00:00:53,713 Men at the Boyz II Men concert, we need to dazzle them with our 21 00:00:53,715 --> 00:00:55,348 harmonies. Mmm... 22 00:00:55,350 --> 00:00:57,483 Okay. FRANK: He's dead. 23 00:00:57,485 --> 00:00:59,051 Rodriguez is dead. Frank, will you get out of 24 00:00:59,053 --> 00:01:01,020 here? We're in the middle of Boyz II 25 00:01:01,022 --> 00:01:02,855 Men rehearsal. Well, hold on a second. 26 00:01:02,857 --> 00:01:04,890 I'll bite-- who's Rodriguez? That sweet old man from our 27 00:01:04,892 --> 00:01:07,093 building. This is the worst flu that 28 00:01:07,095 --> 00:01:09,428 Philly has ever seen. Wow. 29 00:01:09,430 --> 00:01:11,397 We have to quarantine ourselves. 30 00:01:11,399 --> 00:01:13,199 What? MAC: Frank, we're not gonna 31 00:01:13,201 --> 00:01:15,167 die of the flu because we're young and vital. 32 00:01:15,169 --> 00:01:17,169 You are old and feeble. Actually, Frank does bring up 33 00:01:17,171 --> 00:01:19,171 a good point. We can't afford to get sick 34 00:01:19,173 --> 00:01:21,407 right now. 'Cause you know what you can't 35 00:01:21,409 --> 00:01:23,376 do when you get the flu? Sing? 36 00:01:23,378 --> 00:01:26,746 Sing. Sing. 37 00:01:26,748 --> 00:01:29,949 Yeah, I mean, I was gonna... You wanted to say it? 38 00:01:29,951 --> 00:01:31,917 Yeah, but I wanted to say it. Oh, shit, well, I'm sorry, 39 00:01:31,919 --> 00:01:33,886 man. Uh, do you want to ask it 40 00:01:33,888 --> 00:01:35,955 again, or...? Ask us again. 41 00:01:35,957 --> 00:01:38,391 Uh, you know what you can't do when you get...? 42 00:01:38,393 --> 00:01:40,326 Nah, forget it, it's fine. 43 00:01:49,492 --> 00:02:00,439 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 44 00:02:05,684 --> 00:02:06,683 Quarantine, baby! 45 00:02:06,685 --> 00:02:08,651 All right, this is gonna be good. 46 00:02:08,653 --> 00:02:09,652 Everybody find a spot to put 47 00:02:09,654 --> 00:02:11,621 your sleeping bags and we'll be all set. 48 00:02:11,623 --> 00:02:13,590 All right, Frank, where we at, my man? 49 00:02:13,592 --> 00:02:14,591 Well, right there. 50 00:02:14,593 --> 00:02:16,559 You know, you don't have to sleep together. 51 00:02:16,561 --> 00:02:17,660 It's a comfort thing. 52 00:02:17,662 --> 00:02:19,062 Guys, I got to say, I'm 53 00:02:19,064 --> 00:02:20,163 excited to play quarantine. 54 00:02:20,165 --> 00:02:21,130 Oh, my God, for the last 55 00:02:21,132 --> 00:02:21,998 time, we're not playing 56 00:02:22,000 --> 00:02:23,800 quarantine, this is a quarantine. 57 00:02:23,802 --> 00:02:25,268 Huh? 58 00:02:25,270 --> 00:02:27,103 I'm gonna get so blacked out. Yeah! 59 00:02:27,105 --> 00:02:29,072 What are you talking about? Mac, do you want to lose this 60 00:02:29,074 --> 00:02:30,874 singing contest? Why do you think we're 61 00:02:30,876 --> 00:02:32,709 quarantining ourselves in the first place? 62 00:02:32,711 --> 00:02:34,677 To protect my life! No, to preserve our vocal 63 00:02:34,679 --> 00:02:37,847 cords, okay? Which also means no alcohol, 64 00:02:37,849 --> 00:02:39,983 guys. Come on, dude! 65 00:02:39,985 --> 00:02:41,784 That's crazy. Wait a minute, wait a minute, 66 00:02:41,786 --> 00:02:43,753 that's a good idea. Because alcohol lowers your 67 00:02:43,755 --> 00:02:46,055 immune system. Well, why the hell are we 68 00:02:46,057 --> 00:02:48,024 quarantining ourselves in a bar, if we can't drink? 69 00:02:48,026 --> 00:02:49,993 We got to drink. Yes, hi, I'd like to order 70 00:02:49,995 --> 00:02:53,363 two pepperonis, one combo and breadsticks, like, a shitload of 71 00:02:53,365 --> 00:02:55,331 breadsticks... (Frank grunting) 72 00:02:55,333 --> 00:02:57,567 Hey! You can't do that. 73 00:02:57,569 --> 00:03:00,703 This is a quarantine. Nothing goes out, nothing comes 74 00:03:00,705 --> 00:03:03,172 in. Especially a pizza guy. 75 00:03:03,174 --> 00:03:06,376 Going house to house, handling money, banging lonely broads. 76 00:03:06,378 --> 00:03:09,145 They're filthy! All right, come on, listen. 77 00:03:09,147 --> 00:03:11,247 I'm gonna take all your cell phones. 78 00:03:11,249 --> 00:03:13,549 You lost your privileges. Thanks a lot, Dee. 79 00:03:13,551 --> 00:03:15,885 It's just until the vaccine is replenished. 80 00:03:15,887 --> 00:03:17,687 He does make a good point, you know? 81 00:03:17,689 --> 00:03:20,189 Vaccines really do work. My mom used to vaccinate me, 82 00:03:20,191 --> 00:03:22,358 like, every month, and I never got sick. 83 00:03:22,360 --> 00:03:24,494 The reason you didn't get sick was because you and your 84 00:03:24,496 --> 00:03:26,396 mom would wear those ridiculous bubble boy suits during the flu 85 00:03:26,398 --> 00:03:28,164 season. Okay, what are we gonna do in 86 00:03:28,166 --> 00:03:30,233 here if we can't eat pizza or drink beer? 87 00:03:30,235 --> 00:03:32,201 Well, I'll tell you exactly what we're gonna do. 88 00:03:32,203 --> 00:03:35,004 ALL: Practice. Come on, man, you know, like, 89 00:03:35,006 --> 00:03:36,773 just let me do it. Like, why do you keep 90 00:03:36,775 --> 00:03:38,141 doing that? Why do you guys keep stealing 91 00:03:38,143 --> 00:03:40,076 that from me? 92 00:03:40,078 --> 00:03:45,715 ALL: Dum-dum-dum-da-da Dum-dum-dum-da-da 93 00:03:45,717 --> 00:03:50,186 Die-ya-ya-yada Da-da-da-ah-oh. 94 00:03:50,188 --> 00:03:52,155 Yes! That was good. 95 00:03:52,157 --> 00:03:54,123 That sounded... that's harmony. Yeah, yeah, yeah. 96 00:03:54,125 --> 00:03:56,159 It was terrible, let's try it again, let's try, let's do it 97 00:03:56,161 --> 00:03:57,493 it again. We've been working this 98 00:03:57,495 --> 00:03:58,861 forever. I think it's fine for now. 99 00:03:58,863 --> 00:04:00,697 Yeah. You think fine is good enough 100 00:04:00,699 --> 00:04:03,132 for the Boyz II the Men? Ah, calm down. 101 00:04:03,134 --> 00:04:05,101 Okay, guys, I think we're focusing a little too much on 102 00:04:05,103 --> 00:04:06,904 the singing and not enough on the showmanship. 103 00:04:06,905 --> 00:04:08,738 You know, maybe we should work out a couple of sweet dance 104 00:04:08,740 --> 00:04:10,373 moves, you know? What is that? Yeah. 105 00:04:10,375 --> 00:04:12,175 Like, that we could all do in unison. 106 00:04:12,177 --> 00:04:14,177 Or maybe we could wear the same outfit! 107 00:04:14,179 --> 00:04:16,312 Okay, yes! We'll create a visual harmony, 108 00:04:16,314 --> 00:04:18,514 same outfit, good. Oh, you guys, you guys, if we 109 00:04:18,516 --> 00:04:20,750 want to stand out, you know what we got to do? 110 00:04:20,752 --> 00:04:22,719 We got to focus on our story. Yes! 111 00:04:22,721 --> 00:04:24,887 Those competitions are all about how singing helped you 112 00:04:24,889 --> 00:04:26,990 overcome some major obstacle, you know? 113 00:04:26,992 --> 00:04:29,826 So I'll do, like, a stutter, and I'll say I got it from-from 114 00:04:29,828 --> 00:04:32,295 watching, like, a friend get blown to bits in Iraq. 115 00:04:32,297 --> 00:04:34,263 Ooh, ooh, you know what? And do it with a Southern accent 116 00:04:34,265 --> 00:04:36,065 and talk about Jesus a lot. Yeah! 117 00:04:36,067 --> 00:04:37,867 Good, good, okay, so we'll be, like, a group of, like, 118 00:04:37,869 --> 00:04:39,869 Southern, stuttering army vets with, like, a religious bend. 119 00:04:39,871 --> 00:04:41,671 Mm-hmm. Okay, and then we'll all be 120 00:04:41,673 --> 00:04:43,306 in the same outfit. Oh, we should be, like, 121 00:04:43,308 --> 00:04:45,008 carnies. We're gonna be carnies. 122 00:04:45,010 --> 00:04:47,510 Religious stuttering army carnies. 123 00:04:47,512 --> 00:04:49,445 Who love Jesus. And watched our friends 124 00:04:49,447 --> 00:04:51,447 explode on stage. And have pearls and sing... 125 00:04:51,449 --> 00:04:53,416 My friend exploded My friend exploded... 126 00:04:53,418 --> 00:04:55,251 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey! 127 00:04:55,253 --> 00:04:57,053 It's great, no? Hey. 128 00:04:57,055 --> 00:04:58,855 No. Absolutely not. 129 00:04:58,857 --> 00:05:00,690 Are you kidding me? What? 130 00:05:00,692 --> 00:05:02,492 What? It's a singing competition. 131 00:05:02,494 --> 00:05:04,527 So can we please work on our harmonies? 132 00:05:04,529 --> 00:05:06,529 And not talk about dressing like army carnies? 133 00:05:06,531 --> 00:05:08,531 But then maybe one of us can be a... 134 00:05:08,533 --> 00:05:10,533 One, two, three. (banging in distance) 135 00:05:10,535 --> 00:05:13,536 Goddamn it! Come out here! Come on out here. 136 00:05:13,538 --> 00:05:15,505 What? What? What? What is your problem? 137 00:05:15,507 --> 00:05:18,408 This. I found it in the back office 138 00:05:18,410 --> 00:05:21,611 in the garbage. It's still warm. 139 00:05:21,613 --> 00:05:25,148 This whole quarantine has been compromised. 140 00:05:25,150 --> 00:05:27,517 What... me?! Come on... come on. 141 00:05:27,519 --> 00:05:29,519 Why would I do it? You guys would suspect me. 142 00:05:29,521 --> 00:05:31,487 Yeah, yeah, yeah, it was a recent delivery you made to 143 00:05:31,489 --> 00:05:33,456 Paddy's Pub. I'll get to the bottom of 144 00:05:33,458 --> 00:05:35,825 this. Yeah, all right, well, what was 145 00:05:35,827 --> 00:05:38,461 the name on the order? (Dennis chuckling) 146 00:05:38,463 --> 00:05:40,463 Spider-Man. That's very clever, yeah, 147 00:05:40,465 --> 00:05:43,166 yeah, yeah. Dennis, ask him how it's 148 00:05:43,168 --> 00:05:47,603 possible for him to talk to you through a cut phone wire. 149 00:05:47,605 --> 00:05:49,939 How is it possible for you to talk to me through a cut ph... 150 00:05:49,941 --> 00:05:52,408 (Dennis stammers) I cut it when I found the 151 00:05:52,410 --> 00:05:55,011 pizza. Holy shit. 152 00:05:55,013 --> 00:05:58,781 Dennis is Spider-Man. No... no one is Spider-Man. 153 00:05:58,783 --> 00:06:01,350 Fine, yeah, oh, yeah, it was me, the evil villain with the 154 00:06:01,352 --> 00:06:04,320 perfect voice who ordered the pizza, but, guys, you don't have 155 00:06:04,322 --> 00:06:06,289 to worry about me, all right? I can fight off whatever stupid 156 00:06:06,291 --> 00:06:08,291 illness this pizza may or may not have had, all right? 157 00:06:08,293 --> 00:06:10,259 I'm in perfect control of my body. 158 00:06:10,261 --> 00:06:12,762 Just like I am with my voice. I-I-I can go from flaccid to 159 00:06:12,764 --> 00:06:14,797 erect at a moment's notice. He can, I've seen it. 160 00:06:14,799 --> 00:06:17,266 Buddy, you're seeing it. You're all seeing it. 161 00:06:17,268 --> 00:06:20,036 'Cause I'm doing it right now. Flaccid, erect. 162 00:06:20,038 --> 00:06:24,974 Flaccid, erect. Flaccid, erect. 163 00:06:24,976 --> 00:06:29,345 Not too hard, not too soft. 164 00:06:29,347 --> 00:06:32,482 Come on, what are you doing?! You're gonna quarantine me 165 00:06:32,484 --> 00:06:35,952 inside a quarantine, really? Aw, sh... 166 00:06:35,954 --> 00:06:41,624 Now, this is the look that I was talking about. 167 00:06:41,626 --> 00:06:43,793 You got the bow ties and the ball caps. 168 00:06:43,795 --> 00:06:46,028 It's casual formal. Yeah, right, right, right. 169 00:06:46,030 --> 00:06:48,297 Like, are they bat boys or are they butlers? 170 00:06:48,299 --> 00:06:50,433 You don't know, but it's like a sweet look. 171 00:06:50,435 --> 00:06:53,736 DENNIS: Ma-ma-ma-ma-ma - ma-ma-ma. 172 00:06:53,738 --> 00:06:55,872 What is he doing? Oh, I'm just warming up my 173 00:06:55,874 --> 00:06:57,874 voice a little bit. You guys should, uh, keep warm. 174 00:06:57,876 --> 00:06:59,775 Stay warm. Oh, my God, I'm loving him 175 00:06:59,777 --> 00:07:01,511 in the bathroom. Me, too. 176 00:07:01,513 --> 00:07:03,679 I mean, it's great. Now, I did a little sketch 177 00:07:03,681 --> 00:07:05,915 of the outfit myself. And I wasn't quite sure what 178 00:07:05,917 --> 00:07:08,217 you were going for. Like, if we were all each gonna 179 00:07:08,219 --> 00:07:11,087 be a body part, or if you wanted us mashed in this thing 180 00:07:11,089 --> 00:07:13,089 side-by-side somehow? What are you talking about? 181 00:07:13,091 --> 00:07:15,758 Well, you said that we're all in the same outfit, right? 182 00:07:15,760 --> 00:07:18,027 So I'm trying to figure, like, who goes where. 183 00:07:18,029 --> 00:07:20,196 "Same" as in "matching," not same as in jammed into 184 00:07:20,198 --> 00:07:22,798 the same set of clothing. Okay, not sure that's 185 00:07:22,800 --> 00:07:26,035 as good, 'cause this really makes a splash with the crowd. 186 00:07:26,037 --> 00:07:28,404 Dee, what do you think about all this? 187 00:07:28,406 --> 00:07:31,073 (hick accent): D-D-D-Don't- Don't put me on the spot. 188 00:07:31,075 --> 00:07:35,511 I-I'm just, I-I-I'm just a Jesus-loving e-e-ex-marine. 189 00:07:35,513 --> 00:07:38,548 That's really good. I mean, so, so sad. 190 00:07:38,550 --> 00:07:40,917 It's supposed to be sad. It's supposed to guilt them 191 00:07:40,919 --> 00:07:43,486 into voting for us, you know. (hick accent): That's not all. 192 00:07:43,488 --> 00:07:46,455 This Bible's a Bible of my daddy who just di-di-died 193 00:07:46,457 --> 00:07:50,626 in my-my arms of-of throat cancer, from-from eating 194 00:07:50,628 --> 00:07:55,164 some-some-some bad pussy. Hmm. Hmm. 195 00:07:55,166 --> 00:07:57,900 You just earned you spot at the head of the suit, Dee. 196 00:07:57,902 --> 00:07:59,802 That was really good. That was good. 197 00:07:59,804 --> 00:08:01,804 Frank, what the hell are you doing, dude? 198 00:08:01,806 --> 00:08:04,340 I'm getting rid of all this contaminated crap! 199 00:08:04,342 --> 00:08:06,576 Now, come on, you're going crazy with this food 200 00:08:06,578 --> 00:08:08,744 thing, Frank. We need to eat. 201 00:08:08,746 --> 00:08:11,714 We need to eat, but we only eat protected food from now on. 202 00:08:11,716 --> 00:08:15,117 Like, oranges and coconuts and snow crab. 203 00:08:15,119 --> 00:08:17,787 No! No snow crabs! The shells could lacerate 204 00:08:17,789 --> 00:08:18,955 your throats. Absolutely not. 205 00:08:18,957 --> 00:08:21,290 Okay, well, someone's gonna have to go out and get this 206 00:08:21,292 --> 00:08:23,092 food, so I'll do it. No, no, no! 207 00:08:23,094 --> 00:08:25,228 You can go out together. You can't go out alone. 208 00:08:25,230 --> 00:08:27,830 In case one of you get sneezed on, the other one can 209 00:08:27,832 --> 00:08:29,699 report back. Frank, tell you what. 210 00:08:29,701 --> 00:08:32,335 Mac and I will go out. And I guarantee we won't 211 00:08:32,337 --> 00:08:35,871 get sneezed on. All right, dude, first things 212 00:08:35,873 --> 00:08:37,506 first. Let's get some beer, man. 213 00:08:37,508 --> 00:08:39,342 You know, screw Dennis and his rules. 214 00:08:39,344 --> 00:08:41,677 The guy's, like, you know, such a dick about shit. 215 00:08:41,679 --> 00:08:43,813 Yeah, dude, he can be so controlling, you know? 216 00:08:43,815 --> 00:08:46,282 He can do really cool stuff with his dick, though. 217 00:08:46,284 --> 00:08:48,417 You gotta ease up on talking about dicks, man. 218 00:08:48,419 --> 00:08:50,686 Like, it's just, it's too much by this point. 219 00:08:50,688 --> 00:08:54,056 You think? Oh, wait a second. There's no, there's no 220 00:08:54,058 --> 00:08:55,891 opening to this. Shit, I'm sorry, dude. 221 00:08:55,893 --> 00:08:57,693 I forgot, there's no opening in yours. 222 00:08:57,695 --> 00:09:00,997 But my mom rigged hers with a special pouch so that she could 223 00:09:00,999 --> 00:09:03,866 have her cocktails. See? It fills up. 224 00:09:03,868 --> 00:09:06,902 Your mom rigged her suit so she could drink booze? 225 00:09:06,904 --> 00:09:09,839 Dude, you mom's an alcoholic. My mom's not an alcoholic! 226 00:09:09,841 --> 00:09:12,675 No, bro! She is, but it's totally cool, because it skips 227 00:09:12,677 --> 00:09:14,777 a generation. That's why you're not 228 00:09:14,779 --> 00:09:17,747 an alcoholic. (woman coughs, Mac gasps) 229 00:09:17,749 --> 00:09:23,119 That's not good right there, man! 230 00:09:23,121 --> 00:09:25,054 There's too many bogeys! Let's get some fruit, 231 00:09:25,056 --> 00:09:26,589 let's get out of here, let's get back 232 00:09:26,591 --> 00:09:28,224 to the quarantine. That's right, man. 233 00:09:28,226 --> 00:09:33,062 Let's get out of here. Whoa! Stop! 234 00:09:33,064 --> 00:09:35,665 What is this? I love it! Huh? 235 00:09:35,667 --> 00:09:37,633 What was all this? Oh, it's just a little 236 00:09:37,635 --> 00:09:39,535 dance move I've been working on. It's stupid. 237 00:09:39,537 --> 00:09:41,304 I was just practicing. No, man, that's sweet 238 00:09:41,306 --> 00:09:42,571 as hell. Show me that shit. 239 00:09:42,573 --> 00:09:44,240 You like it? Yeah! 240 00:09:44,242 --> 00:09:46,108 It sort of like a Fly Girl power spin. 241 00:09:46,110 --> 00:09:48,010 I've been working on it. It's a... 242 00:09:48,012 --> 00:09:50,980 You want to see the whole thing? It's sort of a... 243 00:09:50,982 --> 00:09:54,417 Whoo! (grunts) Oh, shit, you all right? 244 00:09:54,419 --> 00:09:57,787 It's a balance thing. Whoa-whoa-whoa-whoa-whoa! 245 00:09:57,789 --> 00:09:59,855 You got a breach! Oh, shit! 246 00:09:59,857 --> 00:10:02,825 Come on. Hey! Close your pit! 247 00:10:02,827 --> 00:10:04,226 Close your pit! Don't tell Frank. 248 00:10:04,228 --> 00:10:05,995 I won't tell Frank. Hold your arm. 249 00:10:05,997 --> 00:10:07,663 Don't tell Frank. Hold your breath. Go! Move! 250 00:10:07,665 --> 00:10:09,598 Charlie, don't tell Frank! 251 00:10:12,986 --> 00:10:15,864 Look at all the hair. Look at the hair. 252 00:10:16,505 --> 00:10:18,672 It's like a goddamn barber shop. 253 00:10:18,674 --> 00:10:21,374 Be on the lookout, Deandra! Yeah, copy that. 254 00:10:21,376 --> 00:10:23,710 Looking for hair. Stop talking about hair, 255 00:10:23,712 --> 00:10:25,746 please. It's very annoying to me. 256 00:10:25,748 --> 00:10:30,383 That's what carries the disease, Dennis-- the hair. 257 00:10:30,385 --> 00:10:33,854 We don't really need it. Look at us. 258 00:10:33,856 --> 00:10:37,691 We're evolving without it. We came from the apes, 259 00:10:37,693 --> 00:10:43,296 and look at us now. One day, we'll be completely 260 00:10:43,298 --> 00:10:47,701 hairless and totally pure. Yeah, you should write 261 00:10:47,703 --> 00:10:49,636 that down. 262 00:10:49,638 --> 00:10:57,444 What are you doing? Cleaning, cleaning. 263 00:10:57,446 --> 00:11:00,046 You know, you said scrub the place from top to bottom. 264 00:11:00,048 --> 00:11:03,416 And it was a good thing that I did, too, because I'll tell 265 00:11:03,418 --> 00:11:05,218 you what. Mad dusty up there. 266 00:11:05,220 --> 00:11:07,354 Yeah, good-good... good thinking. 267 00:11:07,356 --> 00:11:09,956 Yeah. Yeah, yeah. 268 00:11:20,093 --> 00:11:23,136 Were you eating pizza and drinking beer up there? 269 00:11:23,138 --> 00:11:26,840 Yes, Frank, I was eating and drinking in a ceiling. 270 00:11:26,842 --> 00:11:30,076 I mean, will you use your head? No, I'm getting a little 271 00:11:30,078 --> 00:11:31,344 stir crazy. Yeah. 272 00:11:31,346 --> 00:11:34,214 That's-that's... Yeah, it's driving you nuts. 273 00:11:34,216 --> 00:11:35,882 Driving me nuts. I get it. 274 00:11:35,884 --> 00:11:39,352 Right. One more thing. 275 00:11:39,354 --> 00:11:40,636 Hmm? 276 00:11:45,898 --> 00:11:51,464 That's not mine. (Frank growls) 277 00:11:51,466 --> 00:11:55,635 Hey, Frank, are you kidding me? Goddamn it, it's just one beer! 278 00:11:55,637 --> 00:11:59,406 Oh! It only takes one germ, Dee. 279 00:11:59,408 --> 00:12:02,475 Oh, Jesus! Of course, how anybody thinks 280 00:12:02,477 --> 00:12:05,212 that a germ could survive a scalding hot pizza 281 00:12:05,214 --> 00:12:08,181 is beyond me. (coughs) 282 00:12:08,183 --> 00:12:09,716 Oh, Dennis, you don't look good. 283 00:12:09,718 --> 00:12:13,687 Trust me, Dee, if I found myself getting sick, I would 284 00:12:13,689 --> 00:12:20,093 simply say... "Sickness be gone!" 285 00:12:20,095 --> 00:12:23,096 (Dennis groans) (Dee shrieks) 286 00:12:23,098 --> 00:12:26,299 It's all here, you know: oranges, hand sanitizer, 287 00:12:26,301 --> 00:12:28,668 basically everything. No snow crabs, you know. 288 00:12:28,670 --> 00:12:33,039 Hey, where's Dee? Quarantined. 289 00:12:33,041 --> 00:12:38,078 There was a breach. No breaches on your end, right? 290 00:12:38,080 --> 00:12:40,280 No. No, no breaches. 291 00:12:40,282 --> 00:12:42,315 Yeah. Everything's cool. No, no, breaches. 292 00:12:42,317 --> 00:12:44,351 Yeah, everything was cool. Yeah, everything was good. 293 00:12:44,353 --> 00:12:47,020 Good. I'm gonna go shave. Get all this filthy hair 294 00:12:47,022 --> 00:12:50,924 off my face. Oh. 295 00:12:50,926 --> 00:12:54,027 Then when I come back, we'll play some games so nobody 296 00:12:54,029 --> 00:12:57,397 goes nuts or nothing. (humming) 297 00:12:57,399 --> 00:13:07,173 Uh, movie, movie. Okay, movie. 298 00:13:07,175 --> 00:13:10,076 Two, three, four, five words. Doesn't matter? 299 00:13:10,078 --> 00:13:12,479 Ocean's Eleven. 300 00:13:12,481 --> 00:13:17,918 Ocean's Twelve! Ocean's Thirteen! 301 00:13:17,920 --> 00:13:20,086 Frank, I can't concentrate when you look like this. 302 00:13:20,088 --> 00:13:22,088 You look ridiculous, man. It was What's Eating 303 00:13:22,090 --> 00:13:24,391 Gilbert Grape? That's where all the bacteria 304 00:13:24,393 --> 00:13:27,928 lies, Charlie, in your hair. That's why I shaved it off. 305 00:13:27,930 --> 00:13:31,498 Now it just flows off my body. You should do the same, mm-hmm. 306 00:13:31,500 --> 00:13:35,602 (Mac sneezes) He breached! He breached! 307 00:13:35,604 --> 00:13:38,338 His suit ripped in the store! He tried to do, like a power 308 00:13:38,340 --> 00:13:40,473 spin, and it ripped. And he probably got sick! 309 00:13:40,475 --> 00:13:43,643 That's not true! Oh, you rat! This is bullshit! 310 00:13:43,645 --> 00:13:45,612 This is bullshit! I feel fine. 311 00:13:45,614 --> 00:13:48,048 (door closes) You should stand over there 312 00:13:48,050 --> 00:13:50,016 'cause I think I'm really getting the flu. 313 00:13:50,018 --> 00:13:52,352 Oh, I'm-I'm sick as a dog already. 314 00:13:52,354 --> 00:13:55,555 Oh, if you guys are getting sick, then stay away from me. 315 00:13:55,557 --> 00:13:58,491 Holy shit, dude! I think we need to call 911 for 316 00:13:58,493 --> 00:14:00,460 you. Hey, should we work on our 317 00:14:00,462 --> 00:14:02,462 harmonies? Seriously, dude? 318 00:14:02,464 --> 00:14:04,431 think we need to get you to a hospital. 319 00:14:04,433 --> 00:14:06,666 (singing high-pitched note) 320 00:14:20,127 --> 00:14:26,386 Does that sound like a man who needs to be in a hospital? 321 00:14:26,388 --> 00:14:28,722 Yeah, dude. From the top. 322 00:14:28,724 --> 00:14:32,726 (weakly): Motown... Motownphilly... 323 00:14:32,728 --> 00:14:35,395 (Dennis retches) (Dennis vomiting) 324 00:14:35,397 --> 00:14:37,497 (Mac retches) (Dee retches) 325 00:14:37,499 --> 00:14:39,432 (all vomiting) 326 00:14:43,462 --> 00:14:44,960 (Charlie chewing) Charlie? 327 00:14:45,476 --> 00:14:48,466 Charlie, look at that. Look how clean I am. 328 00:14:48,586 --> 00:14:50,653 Dude, you look like a shriveled raisin. 329 00:14:50,655 --> 00:14:52,922 It's all about purity, Charlie. 330 00:14:52,924 --> 00:14:56,626 Humans are filthy. Dirty filthy. 331 00:14:56,628 --> 00:14:59,195 All right, man. You got to mix in with 332 00:14:59,197 --> 00:15:04,600 beasts... fowl, rodents. 333 00:15:04,602 --> 00:15:08,504 People do what they do, man. What am I gonna do about it? 334 00:15:08,506 --> 00:15:12,408 When I get out of here, I'm gonna clean Philadelphia. 335 00:15:12,410 --> 00:15:15,945 Good. A giant cleanse. 336 00:15:15,947 --> 00:15:21,417 Well, good luck with that. Not the city... 337 00:15:21,419 --> 00:15:26,889 the population. Okay, well... 338 00:15:26,891 --> 00:15:29,192 go for it. 339 00:15:38,761 --> 00:15:43,840 I can't stop shaking. It's so hot and also so cold. 340 00:15:43,842 --> 00:15:46,809 What's up, what's up? Talking hot and cold? 341 00:15:46,811 --> 00:15:49,212 Mm-hmm. Charlie, are you sick, too? 342 00:15:49,214 --> 00:15:51,214 Hmm, sick? Nah, Frank's all trying to 343 00:15:51,216 --> 00:15:53,883 shave me and shit. I'm like, "Dude, no way." 344 00:15:53,885 --> 00:15:55,952 So, I figured I'd hang out with you guys instead, you know? 345 00:15:55,954 --> 00:15:57,954 We're very sick, we have the flu. 346 00:15:57,956 --> 00:15:59,956 If you, if you stay in here, you're gonna get sick. 347 00:15:59,958 --> 00:16:02,091 Good, he deserves it for ratting me out. 348 00:16:02,093 --> 00:16:04,794 Please, Mac, I've been vaccinated for every disease in 349 00:16:04,796 --> 00:16:08,564 the book. I'm gonna be just fine. 350 00:16:08,566 --> 00:16:14,070 (Charlie retching) Oh, God. 351 00:16:14,072 --> 00:16:18,040 That's a lot of throw up. This flu is so brutal. 352 00:16:18,042 --> 00:16:20,977 (Dennis coughs) Hey, guys? 353 00:16:20,979 --> 00:16:24,514 I think I might be coming down with something, too. 354 00:16:24,516 --> 00:16:27,984 Are you kidding me, dude? Like, I think you're gonna die. 355 00:16:27,986 --> 00:16:30,653 I think I'm gonna die. I've never felt like this before 356 00:16:30,655 --> 00:16:33,289 in my life. If I'm gonna die, I'm gonna 357 00:16:33,291 --> 00:16:37,026 go down drinking. Anyone want some booze? 358 00:16:37,028 --> 00:16:39,061 I knew you drank cleaning supplies. 359 00:16:39,063 --> 00:16:42,298 Oh, no, dude, this is booze. I stash whiskey in here. 360 00:16:42,300 --> 00:16:45,601 Dude, you are an alcoholic. Whatever. 361 00:16:45,603 --> 00:16:48,538 Dee stashes warm beer in the ceiling of the back office. 362 00:16:48,540 --> 00:16:50,907 I keep a flask of cr?me de menthe behind the jukebox in the 363 00:16:50,909 --> 00:16:52,909 bar, it's not a big deal. Just drink, you know, because 364 00:16:52,911 --> 00:16:54,877 this might be our last chance. Bottoms up. 365 00:16:54,879 --> 00:16:56,846 (Dee groans, gulps) 366 00:16:56,848 --> 00:17:03,052 I'm not getting it. So you crawl around on the bed, 367 00:17:03,054 --> 00:17:05,329 looking for minerals? Uh, no. 368 00:17:05,331 --> 00:17:07,331 If I'm looking for minerals, I got to be under the bed. 369 00:17:07,333 --> 00:17:09,133 Minerals on top of the bed doesn't make any sense, 370 00:17:09,135 --> 00:17:10,968 actually. None of this makes any sense. 371 00:17:10,970 --> 00:17:13,204 It's insane. You know, I don't know about 372 00:17:13,206 --> 00:17:15,339 you guys, and I don't know why this is happening, but I 373 00:17:15,341 --> 00:17:17,408 actually feel a lot better. Well, you look better. 374 00:17:17,410 --> 00:17:19,243 You guys all look better. I'm actually feeling better, 375 00:17:19,245 --> 00:17:21,045 too. I feel great. 376 00:17:21,047 --> 00:17:23,047 Yeah. How is that even possible? 377 00:17:23,049 --> 00:17:25,383 All we've been doing is sitting here and drinking. 378 00:17:25,385 --> 00:17:27,351 How could we have gotten better so quickly? 379 00:17:27,353 --> 00:17:30,721 Oh, my God, you guys. You guys, we haven't been 380 00:17:30,723 --> 00:17:32,690 drinking since we quarantined ourselves into the bar. 381 00:17:32,692 --> 00:17:34,525 At least since we got stuck in the bathroom. 382 00:17:34,527 --> 00:17:36,360 Oh, that's right. Wait, wait, wait, so what are 383 00:17:36,362 --> 00:17:38,629 you saying? That-that we never had the flu? 384 00:17:38,631 --> 00:17:40,131 We were just having alcohol withdrawal? 385 00:17:40,133 --> 00:17:42,133 Yeah. Alcohol withdrawals! 386 00:17:42,135 --> 00:17:44,368 That's great! Is it great? It means 387 00:17:44,370 --> 00:17:47,104 we're all alcoholics. MAC & CHARLIE: Ah... 388 00:17:47,106 --> 00:17:49,140 Yeah, yeah... right. What do we do with that 389 00:17:49,142 --> 00:17:51,475 information? What do you do with 390 00:17:51,477 --> 00:17:53,144 any information? You just stuff it deep down 391 00:17:53,146 --> 00:17:55,079 inside and keep an eye on it. You keep it. 392 00:17:55,081 --> 00:17:56,614 I'm certainly not gonna stop drinking. 393 00:17:56,616 --> 00:17:58,582 I mean, I physically can't. No, no, not at this point. 394 00:17:58,584 --> 00:18:00,117 We're in, we're in too deep. Yeah. 395 00:18:00,119 --> 00:18:02,019 I'm a, I'm a young guy. Just kids having fun, right? 396 00:18:02,021 --> 00:18:03,788 That's right. We got an audition to make. 397 00:18:03,790 --> 00:18:05,256 So let's bust this door down, Mac. 398 00:18:05,258 --> 00:18:07,558 What do you say, you want to roundhouse the door for us? 399 00:18:07,560 --> 00:18:09,760 I was gonna suggest that. Yeah, I know you were, buddy. 400 00:18:09,762 --> 00:18:12,363 That's why I said it. Just do it and get it over with. 401 00:18:12,365 --> 00:18:13,898 Okay. Hold on, hold on, though. 402 00:18:13,900 --> 00:18:16,567 If we don't want to break the door, I have a key. 403 00:18:16,569 --> 00:18:19,370 You've got a key?! We've been in here this whole 404 00:18:19,372 --> 00:18:21,439 time, and you could've let us out?! 405 00:18:21,441 --> 00:18:23,574 I didn't know that we were trapped in here. 406 00:18:23,576 --> 00:18:25,076 I thought we were just playing quarantine. 407 00:18:25,078 --> 00:18:26,410 What the...?! No, we're not playing 408 00:18:26,412 --> 00:18:28,145 quarantine. We're quarantined. 409 00:18:28,147 --> 00:18:31,048 Let's go. Just open the door. 410 00:18:31,050 --> 00:18:34,719 Yo, Frank! We're not sick. Yeah, we're fine, dude. We... 411 00:18:34,721 --> 00:18:38,389 Whoa. What the hell is this? Oh, shit, I think 412 00:18:38,391 --> 00:18:40,391 it's hand sanitizer. Hmm? 413 00:18:40,393 --> 00:18:42,460 Hand sanitizer? Where is it going? 414 00:18:42,462 --> 00:18:46,964 Frank? Uh, why is there hand sanitizer 415 00:18:46,966 --> 00:18:50,568 all over the floor? It goes in here and... 416 00:18:50,570 --> 00:18:52,269 Oh! Frank? 417 00:18:52,271 --> 00:18:54,638 Oh, my God! What the hell did you do 418 00:18:54,640 --> 00:19:00,077 to yourself? I just want to be pure. 419 00:19:00,079 --> 00:19:02,179 God, what are we gonna do about this? 420 00:19:02,181 --> 00:19:05,249 Probably get him to the hospital, right? 421 00:19:05,251 --> 00:19:09,453 Yeah. Ooh, let's make a quick stop first. 422 00:19:09,455 --> 00:19:14,091 Motownphilly's back again Da-da-da-da-da-da-da-da 423 00:19:14,093 --> 00:19:17,995 Doing a little East Coast swing 424 00:19:17,997 --> 00:19:22,666 Boyz II Men going off Da-da-da-da-da-da-da-da 425 00:19:22,668 --> 00:19:25,036 Not too hard, not too soft 426 00:19:25,038 --> 00:19:28,072 Da-da-da-da-da-da-da Boyz II Men, ABC, BBD 427 00:19:28,074 --> 00:19:30,007 Mm-hmm. So, what do you think? 428 00:19:30,009 --> 00:19:31,942 In your professional opinion, you think we got a shot? 429 00:19:31,944 --> 00:19:33,978 I mean, we're talking about Boyz II Men here. 430 00:19:33,980 --> 00:19:35,880 We want to go and we want to win. 431 00:19:35,882 --> 00:19:37,048 Yeah. Boyz II Men? 432 00:19:37,050 --> 00:19:38,883 That concert is canceled. What? Why? 433 00:19:38,885 --> 00:19:40,818 Yeah, yeah, they all got the flu. 434 00:19:40,820 --> 00:19:42,987 Oh, son of a bitch! So we did this for nothing? 435 00:19:42,989 --> 00:19:44,188 Well, I mean, no, not nothing. 436 00:19:44,190 --> 00:19:45,890 I mean, guys, look, we came together in harmony. 437 00:19:45,892 --> 00:19:47,858 You know, if I'm being honest, I'd rather go back to 438 00:19:47,860 --> 00:19:50,027 the bar and get drunk, than go to some, you know, concert. 439 00:19:50,029 --> 00:19:51,629 Yes! You know what, guys? 440 00:19:51,631 --> 00:19:53,497 We can sing at the bar like we always do. 441 00:19:53,499 --> 00:19:54,865 That's right. Yeah, but drink. 442 00:19:54,867 --> 00:19:56,634 Oh, yeah. 'Cause I want to drink. 443 00:19:56,636 --> 00:19:58,469 And we got to stay healthy. That's right. 444 00:19:58,471 --> 00:20:00,271 We have to stay healthy. We'll always drink. 445 00:20:00,273 --> 00:20:02,139 Well, then from the top, shall we? 446 00:20:02,141 --> 00:20:04,942 Okay. Motownphilly's back again 447 00:20:04,944 --> 00:20:08,312 Da-da-da-da-da-da-da-da Doing a little East 448 00:20:08,314 --> 00:20:12,116 Coast swing. Okay, we've got to get 449 00:20:12,118 --> 00:20:15,019 that sanitizer off you, huh? 450 00:20:18,580 --> 00:20:21,258 You ready for your sponge bath? 451 00:20:25,961 --> 00:20:27,537 Shit. 452 00:20:27,959 --> 00:20:38,748 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 453 00:20:38,798 --> 00:20:43,348 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.