All language subtitles for Inside Amy Schumer s01e01 Bad Decisions.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,220 Well, first of all, I want to thank you both 2 00:00:02,268 --> 00:00:05,037 for coming in here today for this little interview 3 00:00:05,204 --> 00:00:07,172 slash audition slash you're hired. 4 00:00:07,307 --> 00:00:10,042 Flavia, we of course know each other from our last project, 5 00:00:10,209 --> 00:00:12,544 thank you so much for flying yourself in from Brazil. 6 00:00:12,645 --> 00:00:13,879 And Amy, welcome. 7 00:00:14,013 --> 00:00:14,980 Thank you. 8 00:00:15,148 --> 00:00:16,908 How'd you find out about this little project? 9 00:00:17,016 --> 00:00:18,684 I saw it in a--an ad in a magazine. 10 00:00:18,818 --> 00:00:24,189 It just said, "actress slash models for marketing viral video"? 11 00:00:24,290 --> 00:00:26,725 Yeah, yeah, that's our ad in "stage couch," fantastic. 12 00:00:26,826 --> 00:00:29,161 Well, Flavia, I mean, this is gonna be a little old hat for you, 13 00:00:29,295 --> 00:00:31,330 but let me give Amy here a quick rundown. 14 00:00:31,497 --> 00:00:33,999 In a nutshell, it's a marketing video. 15 00:00:34,100 --> 00:00:36,234 We're calling it "two girls, one cup." 16 00:00:36,336 --> 00:00:38,070 And we're hoping it goes viral. 17 00:00:38,237 --> 00:00:40,372 It opens on you and Flavia naked, 18 00:00:40,506 --> 00:00:42,908 kissing each other over some soft piano music. 19 00:00:43,042 --> 00:00:45,243 Nothing too intense, just some light kissing. 20 00:00:45,378 --> 00:00:47,018 Then Amy, you're gonna stand up and spread 21 00:00:47,046 --> 00:00:49,348 your cheeks and (bleep) into a cup. 22 00:00:49,515 --> 00:00:51,650 Then both of you will lick the (bleep) out of the cup, 23 00:00:51,784 --> 00:00:53,552 spread it all over your faces and then kiss 24 00:00:53,720 --> 00:00:55,621 each other some more with (bleep) on your face. 25 00:00:55,788 --> 00:00:58,228 Next, Flavia, you're gonna blow some bubbles with the (bleep). 26 00:00:58,324 --> 00:01:00,444 And then Amy, you're gonna sit on a dildo while Flavia 27 00:01:00,526 --> 00:01:02,160 vomits the (bleep) into your mouth, 28 00:01:02,328 --> 00:01:04,730 then you vomit the (bleep) back into Flavia's mouth, 29 00:01:04,831 --> 00:01:08,867 then Flavia re-vomits that (bleep) one more time back into your mouth. 30 00:01:09,002 --> 00:01:10,535 Yeah, that's it, the end. 31 00:01:10,670 --> 00:01:12,204 Just one quick question. 32 00:01:12,305 --> 00:01:16,608 Will we be using some sort of a CGI effect or, like, stage chocolate. 33 00:01:16,743 --> 00:01:19,511 No, you'll be eating a full cup of real (bleep). 34 00:01:19,646 --> 00:01:21,713 No fancy special effects here. 35 00:01:21,814 --> 00:01:24,082 We're indie, you know, so it's super low budge. 36 00:01:24,183 --> 00:01:27,619 Size-wise, are we talking a teacup? 37 00:01:27,720 --> 00:01:29,087 16-ounce glass. 38 00:01:29,188 --> 00:01:31,023 Is this, like, gonna be an art film? 39 00:01:31,190 --> 00:01:32,124 Like it might wind up in the moma? 40 00:01:32,225 --> 00:01:33,525 No. 41 00:01:33,626 --> 00:01:36,928 But it's like commentary, it's kind of meta, you know, 42 00:01:37,030 --> 00:01:39,998 like that scene in "American Beauty" with the plastic bag. 43 00:01:40,133 --> 00:01:41,366 No, I haven't seen that movie. 44 00:01:41,501 --> 00:01:43,535 Well, the image, it's a plastic bag whirling around 45 00:01:43,636 --> 00:01:44,503 in the wind, it was kind of like-- 46 00:01:44,637 --> 00:01:45,704 Is it a bag of (bleep)? 47 00:01:47,674 --> 00:01:48,974 - No. - Then no. 48 00:01:49,075 --> 00:01:51,109 - Is it art? - It's scat porn. 49 00:01:51,277 --> 00:01:52,678 It's basically the opposite of art. 50 00:01:52,812 --> 00:01:54,112 You won't see our faces. 51 00:01:54,213 --> 00:01:56,248 Oh, we will definitely see both your faces. 52 00:01:56,349 --> 00:01:58,216 But they'll be, um, blurred, you know? 53 00:01:58,351 --> 00:02:01,253 The blur effect, or like a black bar when it's like, over our-- 54 00:02:01,387 --> 00:02:03,588 I mean, they'll have dark (bleep) on them. 55 00:02:03,723 --> 00:02:05,791 There's gonna be (bleep) on our eyes? 56 00:02:05,892 --> 00:02:07,559 Will we be tested for diseases beforehand? 57 00:02:07,694 --> 00:02:09,494 No, we use the honor system here. 58 00:02:09,595 --> 00:02:10,629 Flavia knows the drill. 59 00:02:12,331 --> 00:02:13,298 Yeah, see. 60 00:02:13,433 --> 00:02:15,193 You guys are gonna be viral video stars, huh? 61 00:02:15,268 --> 00:02:16,468 Who's ready? 62 00:02:16,569 --> 00:02:17,436 Yay! 63 00:02:17,603 --> 00:02:18,804 What do you say? 64 00:02:18,938 --> 00:02:19,771 Yeah. 65 00:02:19,939 --> 00:02:20,906 I'll do it, I'll do it. 66 00:02:21,040 --> 00:02:22,974 I definitely need more on-camera experience, so. 67 00:02:23,076 --> 00:02:23,975 You're gonna get it right now. 68 00:02:24,143 --> 00:02:25,477 There's one little hitch. 69 00:02:25,611 --> 00:02:27,779 We need you to definitely lose some weight. 70 00:02:27,880 --> 00:02:31,316 And I'm thinking, ballpark, three, five pounds. 71 00:02:31,451 --> 00:02:32,372 That's a lot of weight. 72 00:02:32,485 --> 00:02:33,885 Mainly in the face. 73 00:02:34,020 --> 00:02:36,988 Maybe I'll just lose it the day of into the cup. 74 00:02:37,156 --> 00:02:39,658 That's gross, Amy. 75 00:02:40,126 --> 00:02:41,393 She's eating. 76 00:02:47,396 --> 00:02:52,471 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 77 00:02:53,940 --> 00:02:55,974 I'm a little sluttier than the average bear, 78 00:02:56,109 --> 00:02:58,176 I really am, little sluttier. 79 00:02:58,277 --> 00:02:59,811 I can be honest about that. 80 00:02:59,912 --> 00:03:03,949 Like, I'm no stranger to plan B, I'll say that. 81 00:03:04,083 --> 00:03:05,517 I'm not like, what is that? 82 00:03:05,618 --> 00:03:07,819 Like, I know what it is. 83 00:03:07,954 --> 00:03:09,121 It's the morning after pill. 84 00:03:09,288 --> 00:03:10,222 You can take it the night before 85 00:03:10,356 --> 00:03:14,926 if you're feeling amped, you know? 86 00:03:15,094 --> 00:03:17,095 Just like, walk by a mirror, catch a glimpse 87 00:03:17,196 --> 00:03:19,264 of yourself in a new tube top, like, whoa! 88 00:03:19,365 --> 00:03:20,265 Pop. 89 00:03:20,366 --> 00:03:22,834 You can do that. 90 00:03:22,969 --> 00:03:25,937 You feel like such a dirty whore buying plan B, 91 00:03:26,038 --> 00:03:28,807 it is so embarrassing, 'cause it's over the counter 92 00:03:28,941 --> 00:03:31,443 but you have to ask your pharmacist 93 00:03:31,577 --> 00:03:34,679 and they know what you want, but they make you ask. 94 00:03:34,814 --> 00:03:36,782 They're looking at me, I'm like, 95 00:03:36,916 --> 00:03:39,284 you see where my eyeliner is, just give it to me. 96 00:03:42,588 --> 00:03:44,990 Staring contest. 97 00:03:45,124 --> 00:03:47,859 What do you think, I'm here 'cause it's allergy season, really? 98 00:04:01,340 --> 00:04:03,708 All right, well. 99 00:04:03,810 --> 00:04:04,843 Bye. 100 00:04:04,977 --> 00:04:06,044 Bye. 101 00:04:25,164 --> 00:04:26,198 Whew. 102 00:04:28,668 --> 00:04:31,102 Here's the craziest thing about last night. 103 00:04:31,270 --> 00:04:33,104 Like his body just-- 104 00:04:33,239 --> 00:04:34,606 it felt like home. 105 00:04:34,774 --> 00:04:36,241 Dude, does this taste skunked to you? 106 00:04:36,409 --> 00:04:37,709 No. 107 00:04:37,844 --> 00:04:38,677 What does he do? 108 00:04:38,811 --> 00:04:40,045 Okay, we did not get to that, 109 00:04:40,179 --> 00:04:43,849 but according to Google, like finance, maybe. 110 00:04:43,983 --> 00:04:45,450 What'd you get into last night? 111 00:04:45,551 --> 00:04:48,119 Nothing. 112 00:04:48,221 --> 00:04:49,754 Actually, I got kind of hammered. 113 00:04:49,889 --> 00:04:51,022 God, I like, miss him. 114 00:04:51,190 --> 00:04:52,023 I'm gonna text him. 115 00:04:52,191 --> 00:04:53,358 Oh, you should wait. 116 00:04:53,526 --> 00:04:58,396 No, the amazing thing is that we're not playing games. 117 00:04:58,531 --> 00:04:59,931 Oh my God. 118 00:05:05,705 --> 00:05:06,738 No idea who that is. 119 00:05:10,476 --> 00:05:12,611 How hard is it to open a joint checking account? 120 00:05:12,745 --> 00:05:15,046 And this is for you and your husband? 121 00:05:15,181 --> 00:05:17,148 Husband? 122 00:05:17,316 --> 00:05:20,285 I guess, I guess. 123 00:05:31,230 --> 00:05:32,264 I have a feeling. 124 00:05:39,739 --> 00:05:41,640 Mm-hmm. 125 00:05:41,774 --> 00:05:43,775 This is it. 126 00:05:43,910 --> 00:05:45,343 This is my wedding cake. 127 00:05:50,616 --> 00:05:53,618 This place is perfect. 128 00:05:53,753 --> 00:05:56,721 Unless he's Jewish. 129 00:05:56,789 --> 00:05:58,056 Whatever, it's my day, right? 130 00:05:59,525 --> 00:06:00,692 You know what? 131 00:06:00,860 --> 00:06:02,820 There's one more thing I'd like to take a look at. 132 00:06:06,632 --> 00:06:07,465 You know what? 133 00:06:07,633 --> 00:06:08,667 I just-- I feel it. 134 00:06:08,801 --> 00:06:11,636 I feel like Matt and I will just be at peace here. 135 00:06:11,804 --> 00:06:12,671 Yeah. 136 00:06:12,805 --> 00:06:13,638 God. 137 00:06:13,773 --> 00:06:14,873 You know what? 138 00:06:15,007 --> 00:06:18,710 I'm gonna call my boo-boo, see what he's up to. 139 00:06:21,747 --> 00:06:22,647 Hello? 140 00:06:22,748 --> 00:06:23,848 Hey. 141 00:06:23,950 --> 00:06:26,151 Just at the cemetery, thinking boutcha. 142 00:06:26,252 --> 00:06:27,285 What are you thinking for tonight? 143 00:06:27,420 --> 00:06:30,388 I'm literally down for whatever. 144 00:06:30,523 --> 00:06:32,524 Who is this? 145 00:06:32,658 --> 00:06:35,026 Uh, it's Amy. 146 00:06:35,127 --> 00:06:38,530 We--we hung out last night, I came back to your place. 147 00:06:38,631 --> 00:06:41,399 Right, yeah. 148 00:06:41,534 --> 00:06:43,668 Sorry, I think I'm gonna take a pass 149 00:06:43,803 --> 00:06:46,237 on us seeing each other again. 150 00:06:46,372 --> 00:06:47,706 Did I wear a bag? 151 00:06:50,076 --> 00:06:52,377 What a dick! 152 00:06:52,545 --> 00:06:54,112 Ma'am, should I stop digging? 153 00:06:54,246 --> 00:06:55,246 Yeah. 154 00:06:57,316 --> 00:06:59,050 Wait. 155 00:06:59,151 --> 00:07:00,385 What's your name? 156 00:07:00,486 --> 00:07:01,519 My name's Charles. 157 00:07:04,156 --> 00:07:05,991 Amy Charles. 158 00:07:07,059 --> 00:07:09,427 Keep digging. 159 00:07:18,371 --> 00:07:21,606 What is a good amount of time to wait to put out? 160 00:07:21,707 --> 00:07:23,541 It depends on what you want, I don't know-- 161 00:07:23,676 --> 00:07:25,777 What if you just want that dick? 162 00:07:25,878 --> 00:07:27,746 Have you ever had a one-night stand. 163 00:07:27,847 --> 00:07:29,614 Yes, I have had a one-night stand. 164 00:07:29,749 --> 00:07:33,418 I had like a one-afternoon stand and then I couldn't find him, 165 00:07:33,519 --> 00:07:35,620 but you know, yankee stadium is so big. 166 00:07:35,755 --> 00:07:37,455 Have you ever had a one-night stand? 167 00:07:40,993 --> 00:07:43,395 Okay, have you ever not had a one-night stand? 168 00:07:49,703 --> 00:07:51,971 Have you ever almost died? 169 00:07:52,105 --> 00:07:52,972 Yeah, actually. 170 00:07:53,106 --> 00:07:54,473 We made some kid, steal, like, 171 00:07:54,608 --> 00:07:57,109 a bottle of liquor and we got drunk 172 00:07:57,244 --> 00:08:00,312 and I made a bet, I said, first person 173 00:08:00,480 --> 00:08:02,514 that passes out gets stabbed. 174 00:08:02,616 --> 00:08:04,083 And good thing I was around a bunch of good friends, 175 00:08:04,251 --> 00:08:06,318 'cause I was the first one that passed out. 176 00:08:06,486 --> 00:08:07,319 Are you high? 177 00:08:07,454 --> 00:08:08,621 Yeah, hell yeah. 178 00:08:08,755 --> 00:08:10,956 What's the worst injury you ever had? 179 00:08:11,124 --> 00:08:12,291 Can, like, STDs be an injury? 180 00:08:12,392 --> 00:08:13,292 I think it can. 181 00:08:13,393 --> 00:08:14,426 Yeah, yeah. 182 00:08:21,134 --> 00:08:24,069 I felt excruciating pain. 183 00:08:24,170 --> 00:08:25,204 Then I blacked out. 184 00:08:28,708 --> 00:08:31,777 Then my brother said, "I can't feel my feet," 185 00:08:31,911 --> 00:08:32,911 and I blacked out. 186 00:08:37,450 --> 00:08:40,519 I heard the stewardess coming and I blacked out. 187 00:08:49,162 --> 00:08:53,365 I'm a huge Harry Potter fan and my wife surprised 188 00:08:53,500 --> 00:08:56,435 me with a trip to the local owl preserve. 189 00:09:02,042 --> 00:09:05,944 I remember I was wearing my Ron Weasley wig and robe. 190 00:09:06,012 --> 00:09:08,714 I stopped to make a pee-pee behind a tree 191 00:09:08,815 --> 00:09:11,417 and that's when I first heard them. 192 00:09:11,518 --> 00:09:12,584 "Hoo-hoo." 193 00:09:16,222 --> 00:09:17,222 "Hoo-hoo." 194 00:09:27,233 --> 00:09:30,636 My brother and I were floating in a life raft. 195 00:09:30,737 --> 00:09:34,173 We looked around and we just saw endless ocean 196 00:09:34,307 --> 00:09:36,241 and we knew we were alone. 197 00:09:36,376 --> 00:09:40,212 We tried to calm each other down by singing "the sweater song." 198 00:09:40,313 --> 00:09:42,281 I looked at my brother and I said, 199 00:09:42,349 --> 00:09:45,084 "My God, I don't think anyone is coming." 200 00:09:51,558 --> 00:09:54,426 The first thing I noticed as I got on the plane 201 00:09:54,594 --> 00:10:00,599 was that they weren't using zoned seating and I'm platinum. 202 00:10:00,767 --> 00:10:04,169 I should be on there before those other people. 203 00:10:04,270 --> 00:10:05,738 I should be boarding zone one. 204 00:10:11,344 --> 00:10:13,379 The owls had begun to circle around me. 205 00:10:13,513 --> 00:10:15,748 At first, I thought it was magical. 206 00:10:15,882 --> 00:10:17,416 Then they attacked. 207 00:10:17,517 --> 00:10:20,486 Their beaks were like razorblades. 208 00:10:20,587 --> 00:10:23,722 I screamed out for help, but nobody came. 209 00:10:25,225 --> 00:10:27,493 They said my bag was too big 210 00:10:27,660 --> 00:10:30,329 and they made me check it like an animal, 211 00:10:30,497 --> 00:10:33,499 which means I had to hold my MacBook Air, 212 00:10:33,633 --> 00:10:38,604 my kindle fire and my iPad all in my lap, 213 00:10:38,738 --> 00:10:43,142 and then I remembered I forgot something. 214 00:10:43,276 --> 00:10:44,309 My headphones. 215 00:10:45,912 --> 00:10:49,314 My brother said there was only one way to survive. 216 00:10:49,482 --> 00:10:51,417 We had to drink each other's pee. 217 00:10:51,584 --> 00:10:55,988 My brother stood over me, but the boat was rocky 218 00:10:56,122 --> 00:10:59,892 and most of his pee went directly into my eyes and hair. 219 00:10:59,993 --> 00:11:03,462 He started laughing and I got mad. 220 00:11:03,563 --> 00:11:07,766 At the time, I didn't realize that it'd 221 00:11:07,901 --> 00:11:10,002 be the last time I'd ever hear my brother laugh. 222 00:11:15,909 --> 00:11:18,644 Then they announced the in-flight movie. 223 00:11:18,778 --> 00:11:22,114 "Zookeeper," with Kevin James. 224 00:11:25,785 --> 00:11:30,656 When I woke up, I saw the owls were kind of laying around. 225 00:11:34,160 --> 00:11:38,130 And they looked sort of sleepy and full. 226 00:11:40,834 --> 00:11:47,439 That's when I realized, my arms were gone. 227 00:11:47,540 --> 00:11:51,109 The owls had eaten my arms. 228 00:11:51,177 --> 00:11:58,283 And then I pretty much knew that no one was coming for me. 229 00:11:58,418 --> 00:11:59,318 I'm sorry. 230 00:11:59,486 --> 00:12:00,452 I'm sorry. 231 00:12:01,955 --> 00:12:05,390 And I see the ranger shack. 232 00:12:05,525 --> 00:12:07,559 All the rangers are standing outside and they see me and they're like, 233 00:12:07,727 --> 00:12:09,361 "dude, where's your arms?" 234 00:12:09,529 --> 00:12:13,031 And I'm like, "the owls ate them, I didn't even care, 235 00:12:13,199 --> 00:12:14,933 'cause I was just so happy." 236 00:12:15,101 --> 00:12:18,370 So I'm trying to get into "Zookeeper," 237 00:12:18,505 --> 00:12:23,509 'cause I'm a good sport and I order a glass of chardonnay. 238 00:12:23,643 --> 00:12:28,847 And in a 9/11-like twist, they didn't have any. 239 00:12:28,982 --> 00:12:30,015 They offered... 240 00:12:33,686 --> 00:12:35,387 ...they offered me Pinot. 241 00:12:39,792 --> 00:12:41,560 I said, "I don't want Pinot, " I said, 242 00:12:41,661 --> 00:12:43,595 "please just give me chardonnay, 243 00:12:43,730 --> 00:12:49,701 I know you guys have it, I know it's back there. 244 00:12:49,802 --> 00:12:52,838 I'm platinum, like, I'm (bleep) platinum." 245 00:12:54,941 --> 00:13:00,279 I endured because my brother peed in my mouth. 246 00:13:00,380 --> 00:13:03,315 I endured because the owls filled up 247 00:13:03,416 --> 00:13:08,153 on arms and didn't save any room for legs. 248 00:13:08,288 --> 00:13:13,325 I endured because I wanted to bang my married ex 249 00:13:13,426 --> 00:13:16,128 and I did and he's divorced now. 250 00:13:18,731 --> 00:13:19,765 Thank you. 251 00:13:27,574 --> 00:13:29,474 - Where do you live? - Harlem. 252 00:13:29,609 --> 00:13:31,677 - Whoa. - Yes. Uptown. 253 00:13:31,778 --> 00:13:34,680 You look like you don't live in Harlem. 254 00:13:34,781 --> 00:13:37,149 - What's your ethnicity? - West African. 255 00:13:37,283 --> 00:13:38,417 Ooh, nice. 256 00:13:38,518 --> 00:13:39,885 - The west is the best. - It is. 257 00:13:40,019 --> 00:13:40,886 What is yours? 258 00:13:41,020 --> 00:13:42,254 I'm kind of a Jew. 259 00:13:42,455 --> 00:13:43,589 Oh, Jew, nice, shalom. 260 00:13:43,690 --> 00:13:44,890 As-salam alaykum. 261 00:13:45,024 --> 00:13:46,959 - Are you Asian? - I am. 262 00:13:47,093 --> 00:13:48,493 I mean, you can't tell everyone. 263 00:13:48,595 --> 00:13:51,429 No, with the glasses, I thought maybe you were just a little tired. 264 00:13:54,034 --> 00:13:56,635 Those are nice, those are real nice. 265 00:13:56,736 --> 00:13:58,070 Okay, I'm Bengi. 266 00:13:58,171 --> 00:14:00,739 If you need any other sizes, you please let me know, all right? 267 00:14:00,907 --> 00:14:01,840 Okay. 268 00:14:01,975 --> 00:14:03,108 There you go. 269 00:14:03,243 --> 00:14:04,877 Thank you. 270 00:14:04,978 --> 00:14:06,712 What's your name? 271 00:14:06,813 --> 00:14:07,913 Taffeta. 272 00:14:09,816 --> 00:14:10,816 Okay. 273 00:14:13,420 --> 00:14:15,554 Oh, this is a yes. 274 00:14:15,689 --> 00:14:17,077 Yes. Yeah. 275 00:14:17,103 --> 00:14:18,649 Thanks for coming. 276 00:14:18,725 --> 00:14:19,925 Hi, how are you? 277 00:14:20,026 --> 00:14:21,227 Did someone help you today? 278 00:14:21,361 --> 00:14:22,328 Yeah, um... 279 00:14:26,199 --> 00:14:27,066 Hmm. 280 00:14:27,200 --> 00:14:28,267 Who was it? 281 00:14:28,401 --> 00:14:30,002 You know, I don't--I don't see him. 282 00:14:30,170 --> 00:14:31,870 Do you know what he looks like? 283 00:14:32,005 --> 00:14:37,343 Yeah, he is wearing like a-- like a vest, 284 00:14:37,477 --> 00:14:39,478 or like a plaid shirt, I feel like-- 285 00:14:39,679 --> 00:14:41,814 I don't know what everyone who works here wore today. 286 00:14:41,948 --> 00:14:46,018 Um, he had short hair, so that'll probably do it. 287 00:14:46,119 --> 00:14:47,119 Just that. 288 00:14:49,522 --> 00:14:50,756 He's... 289 00:14:53,893 --> 00:14:56,095 Black eye--black eyes? 290 00:14:56,229 --> 00:14:57,329 He has black eyes? 291 00:14:57,430 --> 00:14:58,797 Yeah, he had black eyes. 292 00:14:58,932 --> 00:15:01,399 - So he has black pupils? - Yeah. 293 00:15:01,467 --> 00:15:03,702 Are there any other distinguishing features? 294 00:15:03,737 --> 00:15:05,604 I would guess he probably voted for Obama. 295 00:15:05,739 --> 00:15:07,973 - I know I did. - What? 296 00:15:08,108 --> 00:15:09,942 Oh my God, that's him, that's definitely him. 297 00:15:10,076 --> 00:15:11,977 - He doesn't work here. - Okay. 298 00:15:12,078 --> 00:15:14,038 You know what I just remembered? Nobody helped me. 299 00:15:14,080 --> 00:15:15,080 So forget it. 300 00:15:15,215 --> 00:15:16,849 Okay, we work on commission here, so if someone 301 00:15:16,950 --> 00:15:18,590 did help you, you should probably tell me. 302 00:15:18,718 --> 00:15:23,055 Can I just, like, give you, like $10 and you just leave me alone? 303 00:15:23,189 --> 00:15:27,259 Darren, Bengi, Debri, Kaching, get in here, please. 304 00:15:27,394 --> 00:15:28,594 Kaching? 305 00:15:33,633 --> 00:15:35,634 Thank you. 306 00:15:35,835 --> 00:15:37,503 That's him. 307 00:15:37,637 --> 00:15:40,172 You really can't tell us apart? 308 00:15:40,273 --> 00:15:43,342 Whatever, Taffeta. 309 00:15:43,476 --> 00:15:45,544 Your name says Amy on your card. 310 00:15:45,645 --> 00:15:46,645 Yeah. 311 00:15:46,746 --> 00:15:49,648 It would, I was in the witness-- 312 00:15:49,783 --> 00:15:50,983 I witnessed, uh... 313 00:15:51,084 --> 00:15:52,318 You were in the witness? 314 00:15:52,419 --> 00:15:55,220 - Protection program? - Protection--program. 315 00:15:55,322 --> 00:15:56,362 And you just told me that? 316 00:16:00,393 --> 00:16:01,293 - Hey. - Hi. 317 00:16:01,428 --> 00:16:03,862 - Did someone help you today? - Yeah, the Asian over there. 318 00:16:03,997 --> 00:16:05,331 Okay, great. 319 00:16:13,941 --> 00:16:16,543 - So, Shelby, you are a model. - Yes. 320 00:16:16,677 --> 00:16:18,578 And an all-around gorgeous girl, let's be real about it. 321 00:16:18,679 --> 00:16:20,580 - Thank you. - You're welcome. 322 00:16:20,681 --> 00:16:22,449 Physically, on a scale of one to ten, 323 00:16:22,583 --> 00:16:23,704 where do you think you rank? 324 00:16:23,851 --> 00:16:25,351 - Physically. - Physically? 325 00:16:25,519 --> 00:16:26,820 I would say a seven. 326 00:16:27,021 --> 00:16:29,189 - Really? - Yeah. 327 00:16:29,290 --> 00:16:31,458 That's so sad, because I think I'm a seven. 328 00:16:34,762 --> 00:16:38,498 Do you feel like you get what you want more than other people? 329 00:16:38,632 --> 00:16:39,599 Yes. 330 00:16:39,733 --> 00:16:40,900 That's not fair. 331 00:16:41,001 --> 00:16:43,603 Yeah, but I mean, you know, a lot of (bleep) not fair. 332 00:16:43,704 --> 00:16:45,672 Did they ever pay you to be at a club, 333 00:16:45,806 --> 00:16:47,941 just like, we want beautiful people here? 334 00:16:48,042 --> 00:16:50,677 No, but you get, like, the really nice dinner and free booze. 335 00:16:50,778 --> 00:16:53,298 They'll be like, come here, we'll buy you dinner and free booze. 336 00:16:53,380 --> 00:16:54,280 Mm-hmm. 337 00:16:54,381 --> 00:16:55,281 Wow. 338 00:16:55,382 --> 00:16:57,050 They charge me double. 339 00:16:57,184 --> 00:16:59,352 Should I be offended by that? 340 00:16:59,487 --> 00:17:01,554 Umm, let's see. 341 00:17:01,622 --> 00:17:02,789 Oh, um... 342 00:17:02,890 --> 00:17:06,292 Sorry, our sound guy is probably masturbating. 343 00:17:06,393 --> 00:17:07,927 Thanks, Matt. 344 00:17:08,028 --> 00:17:12,432 Like, have you been around other models where you're like, oh (bleep). 345 00:17:12,466 --> 00:17:13,233 Yes. 346 00:17:13,367 --> 00:17:14,734 Victoria Secret girls. 347 00:17:14,835 --> 00:17:16,035 Have you done that show? 348 00:17:16,103 --> 00:17:18,605 No, my boobs are too big. 349 00:17:18,739 --> 00:17:20,039 No one feels bad for you. 350 00:17:20,140 --> 00:17:21,808 No. 351 00:17:21,909 --> 00:17:24,344 - What are male models like? - Shirks. 352 00:17:24,478 --> 00:17:27,380 Are you attracted to models but you just know not to mess with them? 353 00:17:27,481 --> 00:17:30,116 Yeah, I mean, of course, you're like, yeah, take your shirt off. 354 00:17:30,184 --> 00:17:32,852 Honestly, they're so out of my reach that 355 00:17:32,987 --> 00:17:35,622 they don't even register as sexual to me. 356 00:17:35,723 --> 00:17:38,558 No, but the thing is, they're, for the most part, 357 00:17:38,692 --> 00:17:40,026 the young guys are pretty gullible 358 00:17:40,227 --> 00:17:44,597 so I will always just text them, "send a dick pic." 359 00:17:44,732 --> 00:17:46,266 "Send me your abs," and they do it. 360 00:17:46,400 --> 00:17:48,835 I have to be honest, Shelby, I don't enjoy a dick pic. 361 00:17:48,969 --> 00:17:51,304 - I don't know why. - I think it's hilarious. 362 00:17:51,372 --> 00:17:53,206 Yeah, it's hilarious, but you're not like, "oh my God, 363 00:17:53,374 --> 00:17:55,675 look at this dick, I wish it were in my body." 364 00:17:55,776 --> 00:17:57,176 You just do it to (bleep) with them. 365 00:17:57,278 --> 00:17:59,946 Yeah, exactly, getting back at them. 366 00:18:00,047 --> 00:18:01,514 Are you hungry? 367 00:18:01,615 --> 00:18:03,316 I'm like, commercial, so I'm healthy. 368 00:18:03,417 --> 00:18:04,417 There's definitely those moments, like, 369 00:18:04,552 --> 00:18:06,920 when you're doing the fashion week cleanse. 370 00:18:07,054 --> 00:18:08,121 What's that? 371 00:18:08,255 --> 00:18:10,823 You just drink cayenne pepper and sugar and then you 372 00:18:10,958 --> 00:18:12,725 have to do the saltwater cleanse. 373 00:18:12,860 --> 00:18:14,260 You shoot saltwater in your ass? 374 00:18:14,395 --> 00:18:16,362 You drink saltwater. 375 00:18:16,463 --> 00:18:18,304 - And then you (bleep) it out. - (Bleep), yeah. 376 00:18:18,399 --> 00:18:19,399 Nonstop. 377 00:18:19,533 --> 00:18:20,854 What if you (bleep) on the runway? 378 00:18:20,935 --> 00:18:23,836 If I was doing it, I can't leave the house for the day. 379 00:18:23,904 --> 00:18:26,906 Or you might become the most famous model ever. 380 00:18:32,613 --> 00:18:33,980 No one's ever (bleep) on my face, 381 00:18:34,115 --> 00:18:36,950 that surprises a lot of people. 382 00:18:37,051 --> 00:18:40,420 I never caught one up top as they say in the biz. 383 00:18:42,957 --> 00:18:44,424 Again, I'm not against it. 384 00:18:44,525 --> 00:18:47,594 I'm not for it, I'll never be, like, picketing with a sign 385 00:18:47,695 --> 00:18:50,263 with an arrow toward my head, but-- 386 00:18:50,398 --> 00:18:51,998 but no one's ever gone for it. 387 00:18:52,133 --> 00:18:55,101 I don't know what I would do if I'm, like, my boyfriend went for it. 388 00:18:55,202 --> 00:18:57,837 My guess is I'd be like, "No, my dad loved me!" 389 00:18:57,972 --> 00:19:03,410 Like, that kind of a-- a maneuver like, "ahh!" 390 00:19:03,511 --> 00:19:04,811 Or maybe I would do something adorable, 391 00:19:04,945 --> 00:19:07,781 like, pull out a tiny umbrella and, like, not on my watch! 392 00:19:07,915 --> 00:19:10,049 And walk out twirling it and kicking. 393 00:19:12,086 --> 00:19:13,019 This is what it would look like. 394 00:19:13,154 --> 00:19:15,255 This is what it looks like, okay, if 395 00:19:15,389 --> 00:19:17,457 you-- if you (bleep) on your girlfriend's face, 396 00:19:17,558 --> 00:19:19,559 like, your normal girlfriend without having a talk first. 397 00:19:19,660 --> 00:19:22,395 This is the best-case scenario, okay? 398 00:19:22,530 --> 00:19:23,897 Best-case scenario. 399 00:19:23,998 --> 00:19:27,100 You do it and she goes, "oh, okay, okay. 400 00:19:32,606 --> 00:19:34,474 Yeah. Are you still going? 401 00:19:34,608 --> 00:19:38,378 Did you eat something different? What are you doing? 402 00:19:38,512 --> 00:19:43,049 No, I'm not mad, but get me something, get me something. 403 00:19:43,184 --> 00:19:45,385 You want me to Stevie Wonder my way to the bathroom? 404 00:19:45,453 --> 00:19:49,556 Give me a-- is this your underwear? 405 00:19:49,657 --> 00:19:52,926 Go get a towel, wet a towel! 406 00:19:53,093 --> 00:19:54,027 Idiot." 407 00:19:54,161 --> 00:19:55,462 That's the best-case scenario. 408 00:19:58,799 --> 00:20:00,700 And trust me, she's not gonna shock you. 409 00:20:00,835 --> 00:20:03,303 She's not gonna be like, "yes! 410 00:20:03,437 --> 00:20:04,304 "Finally! 411 00:20:04,438 --> 00:20:06,039 Finally--" no. 412 00:20:14,248 --> 00:20:15,882 Excuse me. 413 00:20:16,016 --> 00:20:17,976 It's like, kind of iconic, this bag's in the wind, 414 00:20:18,052 --> 00:20:19,285 it's, like, going in a circle, 415 00:20:19,353 --> 00:20:21,321 - it symbolizes-- - Is it a bag of (bleep)? 416 00:20:21,455 --> 00:20:22,522 (bleep) 417 00:20:25,893 --> 00:20:26,860 It's so easy. 418 00:20:26,885 --> 00:20:29,885 Sync && corrections by XhmikosR www.addic7ed.com 419 00:20:29,935 --> 00:20:34,485 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.