Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,433 --> 00:00:09,144
OK.
I'll go get Larry.
2
00:00:16,902 --> 00:00:18,403
Hey, hey, Larry!
3
00:00:18,528 --> 00:00:20,697
- You want dinner?
- I wouldn't say no.
4
00:00:20,822 --> 00:00:23,283
OK, OK. You eat with us.
5
00:00:23,408 --> 00:00:26,369
- Shouldn't smoke, shouldn't smoke.
- I know, I know.
6
00:00:28,622 --> 00:00:29,956
Over there, sit.
7
00:00:34,544 --> 00:00:37,380
Man, I stink.
8
00:00:37,506 --> 00:00:39,925
I still have to go home
and take a shower.
9
00:00:40,050 --> 00:00:41,927
- I smell like fish sauce.
- Tommy, quit complaining.
10
00:00:42,052 --> 00:00:44,888
- Your friends will wait.
- No, they won't.
11
00:00:45,013 --> 00:00:48,767
- They don't have to work Friday nights.
- Look, I don't care.
12
00:00:51,937 --> 00:00:54,231
- What was that?
- You slammed the door.
13
00:00:54,356 --> 00:00:57,025
No, like a bang.
14
00:00:59,402 --> 00:01:00,862
- What are you doing?
- Shut up.
15
00:01:00,987 --> 00:01:02,906
- Tom?
- Shut up.
16
00:01:24,844 --> 00:01:27,097
I can't.
17
00:01:27,222 --> 00:01:28,640
Where's Bayliss?
18
00:01:28,765 --> 00:01:31,768
Medical emergency,
hypochondriacs' convention.
19
00:01:31,893 --> 00:01:34,271
I told him to stay away
from that fried fish.
20
00:01:34,396 --> 00:01:36,940
Give you the scours every time.
21
00:01:37,065 --> 00:01:38,525
Homicide, Pembleton.
22
00:01:38,650 --> 00:01:41,027
- So where's your buddy?
- Falsone?
23
00:01:41,152 --> 00:01:43,238
I don't know.
Ain't my turn to watch him.
24
00:01:43,363 --> 00:01:46,741
Probably hot wiring cars
just to keep a hand in.
25
00:01:46,866 --> 00:01:50,370
- So where's your partner?
- Kellerman? No idea.
26
00:01:50,495 --> 00:01:53,873
Meldrick?
In the mood for a multiple homicide?
27
00:01:53,999 --> 00:01:56,918
On a Friday night, always.
28
00:01:58,003 --> 00:02:00,797
Stick that in the fridge for me,
would you, Slappy?
29
00:02:00,922 --> 00:02:02,007
Sure.
30
00:03:12,238 --> 00:03:14,572
Sit-down family dinner.
31
00:03:14,742 --> 00:03:17,526
Sign says closed,
but the front door is unlocked.
32
00:03:18,073 --> 00:03:20,159
A couple minutes after 10:00...
33
00:03:20,284 --> 00:03:23,037
- Knock on the door.
- Mm-hm.
34
00:03:23,162 --> 00:03:26,457
Somebody desperate
for some takeout moo goo gai pan.
35
00:03:26,582 --> 00:03:29,418
That's Chinese.
This is Vietnamese.
36
00:03:29,543 --> 00:03:32,296
But yeah, "Let me order something,"
37
00:03:32,421 --> 00:03:35,674
or "Come on, open up, have a heart,"
blah-blah-blah.
38
00:03:35,799 --> 00:03:37,718
So he lets 'em in.
39
00:03:38,802 --> 00:03:41,388
- Roll him over?
- Yeah, be my guest.
40
00:03:41,514 --> 00:03:43,891
Gentlemen,
if you would be so kind.
41
00:03:50,189 --> 00:03:51,732
He's a cop.
42
00:04:02,243 --> 00:04:04,662
OK, bag that.
See if it's been fired.
43
00:04:04,787 --> 00:04:06,747
Maybe he got lucky.
44
00:04:09,792 --> 00:04:12,086
Oh, my God. Larry?
45
00:04:13,379 --> 00:04:16,840
- You know him?
- Larry Jones.
46
00:04:16,966 --> 00:04:20,135
We moonlight here, security guards.
Toinette Perry.
47
00:04:21,762 --> 00:04:26,141
Any ideas what the hell...
48
00:04:26,267 --> 00:04:28,811
Looks like a robbery.
Cash register's empty.
49
00:04:28,936 --> 00:04:32,022
You know what?
Pierced ears, no earrings.
50
00:04:32,147 --> 00:04:34,441
In fact, there's no jewellery of any kind.
51
00:04:34,566 --> 00:04:38,153
No rings, necklaces, no watches.
52
00:04:38,279 --> 00:04:41,115
You ain't gonna find
no purses or wallets either.
53
00:04:41,240 --> 00:04:44,785
You want to help us
ID these other vics here, please?
54
00:04:44,910 --> 00:04:48,080
Mr and Mrs Nguyen,
Kevin Nguyen...
55
00:04:49,832 --> 00:04:51,292
Alice Nguyen.
56
00:04:51,417 --> 00:04:52,793
- Same family?
- Yeah.
57
00:04:52,918 --> 00:04:55,754
- Mother, father, brother, sister.
- Right, right...
58
00:04:57,339 --> 00:04:59,550
What do you think, Doctor?
MSG rage?
59
00:05:01,427 --> 00:05:04,096
Tom and Lucy were here
when it went down?
60
00:05:04,221 --> 00:05:06,515
Yeah, they were in the back.
61
00:05:06,640 --> 00:05:09,018
Came out, found the bodies
and dialled 911.
62
00:05:09,977 --> 00:05:12,187
They see what happened,
see the shooters?
63
00:05:12,312 --> 00:05:15,441
We don't know yet.
They're still too shocked to talk about it.
64
00:05:21,822 --> 00:05:23,282
You OK?
65
00:05:25,325 --> 00:05:27,619
My chosen profession.
66
00:05:34,126 --> 00:05:35,586
Falsone?
67
00:05:35,711 --> 00:05:39,048
The State's Attorney's Office can't make
a case against Georgia Rae Mahoney.
68
00:05:39,173 --> 00:05:43,677
They're gonna hang the shootings
and the Bowman murder on Junior Bunk.
69
00:05:44,678 --> 00:05:46,805
What about the hit
she ordered on Wilkie Collins?
70
00:05:46,930 --> 00:05:49,308
They're not gonna charge her
with that, either.
71
00:05:49,433 --> 00:05:51,518
Why not?
The hit man dropped a dime on her.
72
00:05:51,643 --> 00:05:54,104
Come on, the shooter's word
is not enough.
73
00:05:54,229 --> 00:05:57,399
Nobody will testify.
No corroboration, no case.
74
00:05:58,567 --> 00:06:01,737
Junior gave up his mother once.
Maybe he'd do it again.
75
00:06:01,862 --> 00:06:05,491
Well, we can try, but as long as
she's around, he'll be reluctant.
76
00:06:05,616 --> 00:06:08,494
I thought she split to the Caymans
once she made bail.
77
00:06:08,619 --> 00:06:11,455
Well, the word is
she's staying in Baltimore.
78
00:06:11,580 --> 00:06:14,708
Huh! Unfinished business.
79
00:06:16,210 --> 00:06:19,421
- What?
- Nothing. Just thinkin' out loud.
80
00:06:21,340 --> 00:06:24,009
Probably was somebody
from the neighbourhood.
81
00:06:24,134 --> 00:06:25,969
Regular customer maybe.
82
00:06:26,094 --> 00:06:27,513
Why do you say that?
83
00:06:27,638 --> 00:06:30,140
Nguyens kept a lot of money
in this store.
84
00:06:30,265 --> 00:06:34,311
Common knowledge. They'd cash
cheques for people, make loans.
85
00:06:34,436 --> 00:06:38,148
- Sort of a neighbourhood bank?
- Yeah, for the Vietnamese.
86
00:06:38,273 --> 00:06:41,360
So if you ain't Vietnamese, you ain't
gonna get your cheque cashed here?
87
00:06:41,485 --> 00:06:45,197
You know how
these people are, especially with us.
88
00:06:45,322 --> 00:06:48,951
One eye on you,
one eye on the merchandise.
89
00:06:49,076 --> 00:06:51,286
Tight knit, secretive.
90
00:06:51,411 --> 00:06:55,165
They don't want you to know somethin',
they speak in their own language.
91
00:06:55,290 --> 00:06:56,917
Which is cool.
No problem with that.
92
00:06:57,042 --> 00:07:02,089
We got along just fine, just like family.
That's how they was.
93
00:07:02,214 --> 00:07:06,343
You think the shooter is someone from
the neighbourhood, Vietnamese maybe?
94
00:07:06,468 --> 00:07:09,179
Be my first choice.
95
00:07:09,304 --> 00:07:12,224
- Where'd they keep the extra cash?
- Somewhere in back.
96
00:07:12,349 --> 00:07:14,893
Pop would take the cheque
and go in back.
97
00:07:15,018 --> 00:07:16,812
You got any idea where?
98
00:07:16,937 --> 00:07:18,897
Like I said, secretive.
99
00:07:19,022 --> 00:07:21,149
Maybe Tom and Lucy know.
100
00:07:21,275 --> 00:07:24,861
We'll get back with them later.
Give 'em a chance to get it together.
101
00:07:24,987 --> 00:07:26,446
Be happy to sit in.
102
00:07:26,572 --> 00:07:30,033
With someone from the neighbourhood,
I'd help you put two and two together.
103
00:07:30,158 --> 00:07:32,077
- We'll keep you up to speed.
- All right.
104
00:07:32,202 --> 00:07:34,246
- Anything I can do.
- OK, thank you.
105
00:07:34,371 --> 00:07:35,831
Sure. Anytime.
106
00:07:41,044 --> 00:07:42,963
Who is it?
107
00:07:43,088 --> 00:07:44,965
Ms Jones?
108
00:07:46,883 --> 00:07:48,885
Ms Jones?
109
00:07:49,011 --> 00:07:51,638
I'm Detective Pembleton,
Baltimore Police Department.
110
00:07:51,763 --> 00:07:53,640
This is Detective Lewis.
111
00:07:53,765 --> 00:07:57,853
- It's about your husband.
- May we speak with you?
112
00:08:03,817 --> 00:08:05,277
Ms Jones?
113
00:08:06,778 --> 00:08:08,447
May we come in?
114
00:08:17,080 --> 00:08:18,957
Ms Jones...
115
00:08:21,001 --> 00:08:22,669
So this is it, huh?
116
00:08:22,794 --> 00:08:25,797
Baltimore's favourite indoor sport.
117
00:08:25,922 --> 00:08:28,425
Second favourite, anyway.
118
00:08:30,135 --> 00:08:32,804
Obrycki's, I love this place.
119
00:08:32,929 --> 00:08:35,640
- What do you think?
- It's not bad.
120
00:08:35,766 --> 00:08:38,560
All the spices get in the little cuts
in your hand. It burns.
121
00:08:38,685 --> 00:08:41,646
This is the way I like it, primal.
122
00:08:41,772 --> 00:08:45,442
Smash it,
tear it apart with your bare hands,
123
00:08:45,567 --> 00:08:50,238
suck out the meat, chew the flesh,
spit out the shells.
124
00:08:50,822 --> 00:08:53,784
Oh, and people wonder
why I left Seattle.
125
00:08:53,909 --> 00:08:57,037
- Little do they know.
- Admit it, best crab you ever had.
126
00:08:57,162 --> 00:09:00,290
Actually, I prefer Louisiana blues,
127
00:09:00,415 --> 00:09:05,253
with Dungeness from Puget Sound
and Alaskan King as a close second.
128
00:09:05,378 --> 00:09:09,091
- What are you, a crab connoisseur?
- But these aren't bad.
129
00:09:10,092 --> 00:09:11,927
Blasphemy.
130
00:09:14,012 --> 00:09:16,056
- Coffee?
- Black.
131
00:09:17,349 --> 00:09:18,809
- Frank?
- Tim.
132
00:09:18,934 --> 00:09:21,103
- Where you been?
- On a call. Where'd you go?
133
00:09:21,228 --> 00:09:24,523
I went to an all-night drugstore
for some liquid pink relief.
134
00:09:24,648 --> 00:09:28,276
- Is it stomach cancer or an ulcer?
- It's my working environment.
135
00:09:28,401 --> 00:09:31,196
- Especially my colleagues.
- You weren't around. I took Lewis.
136
00:09:31,321 --> 00:09:33,990
- So I'm out?
- You want in?
137
00:09:34,115 --> 00:09:37,828
Saigon Rose. Go rustle up
some disgruntled ex-employees,
138
00:09:37,953 --> 00:09:40,914
some customer with a grudge,
anything might this thing personal, OK?
139
00:09:41,039 --> 00:09:42,999
Personal, got it.
140
00:09:46,545 --> 00:09:48,964
- Talk to you, Kellerman?
- I'm busy.
141
00:09:50,090 --> 00:09:52,259
You don't look busy.
142
00:09:52,384 --> 00:09:54,135
I'm busy.
143
00:09:59,307 --> 00:10:01,518
All right, let me go first.
144
00:10:01,643 --> 00:10:03,270
- I'm less scary.
- Really?
145
00:10:03,395 --> 00:10:05,188
Everybody says so, yeah.
146
00:10:05,313 --> 00:10:09,651
I'm the friendly, affable type.
You're the terrifying, intimidating type.
147
00:10:09,776 --> 00:10:11,611
- Oh, really?
- Yeah, really.
148
00:10:11,736 --> 00:10:14,656
Do you wanna split 'em up?
Take 'em one on one?
149
00:10:14,781 --> 00:10:18,285
Let's talk to them together.
Maybe they won't be so terrified.
150
00:10:18,410 --> 00:10:20,078
Good idea.
151
00:10:25,292 --> 00:10:27,168
How y'all doing?
152
00:10:32,132 --> 00:10:33,883
Look...
153
00:10:35,218 --> 00:10:40,348
We want to help you catch the people
that did this to your family, all right?
154
00:10:40,473 --> 00:10:42,892
Which means you gotta help us out.
155
00:10:43,018 --> 00:10:46,021
You have to tell us everything
you know about anything.
156
00:10:46,938 --> 00:10:49,608
You see someone you know?
157
00:10:49,733 --> 00:10:52,611
Was it someone
from the neighbourhood, a regular?
158
00:10:54,654 --> 00:10:57,657
This a gang thing, a shakedown?
159
00:10:57,782 --> 00:10:59,909
Was the shooter Vietnamese?
160
00:11:01,286 --> 00:11:04,581
If you're scared of someone,
we can protect you.
161
00:11:04,706 --> 00:11:07,876
- Why should we trust you?
- Why shouldn't you trust me?
162
00:11:11,254 --> 00:11:13,089
There were two of 'em.
163
00:11:14,299 --> 00:11:17,218
Not Vietnamese, black.
164
00:11:19,179 --> 00:11:20,847
Well, you know what?
165
00:11:20,972 --> 00:11:24,434
We catch bad guys of all colours.
We don't care about that.
166
00:11:24,559 --> 00:11:26,561
You recognised them?
167
00:11:28,229 --> 00:11:30,106
We didn't see their faces.
168
00:11:30,231 --> 00:11:34,569
- So how do you know they were black?
- They sounded black.
169
00:11:34,694 --> 00:11:38,490
- And you can tell?
- I can tell.
170
00:11:38,615 --> 00:11:40,575
Yeah, OK. All right.
171
00:11:40,700 --> 00:11:42,619
That's not all.
172
00:11:43,787 --> 00:11:46,748
She means that's not all the reason
not to trust you.
173
00:11:46,873 --> 00:11:49,000
What's the rest of it?
174
00:11:50,418 --> 00:11:52,420
One of them's a cop.
175
00:11:54,839 --> 00:11:59,844
You're telling me the shooter
was a black cop.
176
00:12:04,015 --> 00:12:05,475
Toinette.
177
00:12:09,437 --> 00:12:11,397
Toinette Perry?
178
00:12:17,998 --> 00:12:21,106
They found a lock box in the back,
hidden beneath the sink.
179
00:12:21,848 --> 00:12:24,976
The place was not ransacked.
The robbers went directly to it.
180
00:12:25,101 --> 00:12:27,061
- How much did they get?
- Kids don't know.
181
00:12:27,187 --> 00:12:29,272
Anywhere between
ten bucks and ten grand.
182
00:12:29,397 --> 00:12:31,816
- They're positive it was Perry?
- Positivo.
183
00:12:31,941 --> 00:12:35,862
- What about the other shooter?
- The kids didn't recognise the voice.
184
00:12:35,987 --> 00:12:38,490
The lab says Officer Jones's gun
was not fired.
185
00:12:38,615 --> 00:12:42,118
- So Jones recognises Perry...
- Mm-hm.
186
00:12:42,243 --> 00:12:46,331
He lets Perry in. The other shooter
creeps in and throws down on him.
187
00:12:46,456 --> 00:12:51,294
One off-duty cop killed another,
and the family she works for?
188
00:12:52,170 --> 00:12:54,547
I don't know,
the thought of this turns my stomach.
189
00:12:54,672 --> 00:12:57,467
It's gonna be a media firestorm,
if it's the truth.
190
00:12:57,592 --> 00:13:00,386
- "Cop kills cop."
- Not to mention the racial angle.
191
00:13:00,512 --> 00:13:04,057
I'm more concerned about the morale of
the Department than I am of the media.
192
00:13:04,182 --> 00:13:06,017
We'll go talk to Mrs Jones,
193
00:13:06,142 --> 00:13:09,938
find out if there's bad blood between
her husband and Officer Perry.
194
00:13:10,063 --> 00:13:14,192
I'll pull Perry's file, talk to her sergeant,
see if I can find anything out.
195
00:13:19,322 --> 00:13:22,575
Apologise for the earliness of the hour.
196
00:13:22,700 --> 00:13:24,702
It's OK. I didn't sleep.
197
00:13:25,995 --> 00:13:27,664
Sat up all night.
198
00:13:27,789 --> 00:13:30,208
I guess you didn't get much sleep
yourselves.
199
00:13:30,333 --> 00:13:33,169
We want to close this case
as quickly as possible.
200
00:13:33,294 --> 00:13:35,004
I appreciate that.
201
00:13:35,129 --> 00:13:39,217
How long did your husband work
as secondary at the Saigon Rose?
202
00:13:39,342 --> 00:13:41,678
Just the last six months or so, really.
203
00:13:42,971 --> 00:13:44,639
With the new baby coming...
204
00:13:46,057 --> 00:13:49,686
- We can come back another time.
- No, it's OK. I'm OK.
205
00:13:50,937 --> 00:13:52,563
Really.
206
00:13:52,689 --> 00:13:55,358
What did your husband have to say
about Officer Perry?
207
00:13:55,483 --> 00:13:58,361
- They get along?
- Oh, fine, you know.
208
00:13:59,487 --> 00:14:01,990
Not exactly friends, I don't think.
209
00:14:02,115 --> 00:14:06,119
Larry said she was always
complaining about the Nguyens,
210
00:14:06,244 --> 00:14:09,539
how stingy they were, how prejudiced.
211
00:14:10,665 --> 00:14:13,251
Which is funny coming from her.
212
00:14:13,376 --> 00:14:15,044
How's that?
213
00:14:16,129 --> 00:14:17,922
She was affirmative action.
214
00:14:19,507 --> 00:14:22,552
- Really?
- Felt she was entitled.
215
00:14:22,677 --> 00:14:25,513
Everything on a silver platter.
216
00:14:25,638 --> 00:14:27,724
Big chip on her shoulder.
217
00:14:29,851 --> 00:14:31,853
Larry said she was a lousy cop.
218
00:14:33,354 --> 00:14:34,814
Lazy.
219
00:14:35,606 --> 00:14:38,735
No other way she could have
gotten on the force.
220
00:14:40,695 --> 00:14:42,905
OK, thank you very much, ma'am.
221
00:14:43,031 --> 00:14:45,783
Testaverde, what a stud.
222
00:14:45,908 --> 00:14:48,619
Think he took a lot of guff
for his name as a kid?
223
00:14:48,745 --> 00:14:51,873
Take it from Mr Munch's little boy,
he did.
224
00:14:51,998 --> 00:14:54,500
- What are those?
- Oh, they're cold cases.
225
00:14:54,625 --> 00:14:57,170
I was gonna see if I could
jump start one of them.
226
00:14:57,295 --> 00:14:59,297
- You remember Ramsburg?
- Floater.
227
00:14:59,422 --> 00:15:03,718
Fished out of the Northwest harbour,
off the shore of the Domino refinery.
228
00:15:03,843 --> 00:15:06,387
You need evidence,
a weapon, witnesses...
229
00:15:06,512 --> 00:15:08,681
- I'm game.
- Hmm, good luck.
230
00:15:08,806 --> 00:15:12,560
So I spoke to this guy
from Seattle, I told him your name.
231
00:15:12,685 --> 00:15:15,646
He says that's a Seattle neighbourhood,
an ethnic enclave.
232
00:15:15,772 --> 00:15:18,107
- You all right?
- Yeah, I'm just er...
233
00:15:18,232 --> 00:15:21,569
Anyway, I say to him that would be like
if my name was John Federal Hill
234
00:15:21,694 --> 00:15:23,905
or John Canton,
or Johnny Timonium. Get it?
235
00:15:24,030 --> 00:15:28,326
- I'm not feeling too good.
- A little green around the gills there.
236
00:15:28,451 --> 00:15:30,828
Think I'm probably just coming down...
237
00:15:32,330 --> 00:15:34,415
Whoa! Hey, Ballard?
238
00:15:35,541 --> 00:15:38,377
You were there. You saw it.
239
00:15:38,503 --> 00:15:40,171
I'm doing my measurements,
240
00:15:40,296 --> 00:15:45,176
determining which organs were severed,
mangled, pulverised and blown apart,
241
00:15:45,301 --> 00:15:48,179
but the bottom line is
they were shot to death.
242
00:15:49,388 --> 00:15:51,390
We know that.
243
00:15:51,516 --> 00:15:55,770
Anything... er... substantive
you can shed some light on?
244
00:15:55,895 --> 00:15:59,398
Well, my best guess,
it was your standard 9mm,
245
00:15:59,524 --> 00:16:03,194
available on any street corner
in the greater metropolitan area.
246
00:16:05,446 --> 00:16:08,324
Sorry. I always get a little giddy
from doing an entire family.
247
00:16:08,449 --> 00:16:11,035
I start to fixate on the resemblances,
you know?
248
00:16:11,160 --> 00:16:13,913
Oh, look.
He had his father's chin.
249
00:16:14,038 --> 00:16:16,541
She had her mother's nose.
250
00:16:18,000 --> 00:16:21,337
You know, makes you wonder
a little more than usual.
251
00:16:21,462 --> 00:16:23,464
You recover anything suitable?
252
00:16:24,632 --> 00:16:29,512
Most of the bullets are pretty banged up
from ricocheting off of ribs and skulls.
253
00:16:29,637 --> 00:16:32,557
Whatever specimens I do find,
suitable or otherwise,
254
00:16:32,682 --> 00:16:34,559
I will rush them down
to the lab.
255
00:16:35,977 --> 00:16:39,272
- You are giddy.
- Yeah, well, like I said...
256
00:16:41,566 --> 00:16:43,234
Hey.
257
00:16:43,359 --> 00:16:46,028
Did you hear the news?
Georgia Rae's off the hook.
258
00:16:46,153 --> 00:16:48,114
They won't charge her, no case.
259
00:16:49,407 --> 00:16:51,701
There's always Junior.
260
00:16:51,826 --> 00:16:55,079
I guess Junior likes his chances.
I know I would.
261
00:16:55,204 --> 00:16:58,708
Well, win some, lose some.
That's the way it goes.
262
00:16:58,833 --> 00:17:01,210
I don't know,
but I'd say you didn't care.
263
00:17:02,211 --> 00:17:06,340
Look, he beats this one,
he goes down on the next one.
264
00:17:06,465 --> 00:17:10,469
It's inevitable, sooner or later.
Same with Georgia Rae.
265
00:17:10,594 --> 00:17:14,390
I don't want them to beat this one.
Junior Bunk murdered Molly Bowman.
266
00:17:14,515 --> 00:17:18,561
By mistake. She was a bystander,
wrong place, wrong time. It happens.
267
00:17:18,686 --> 00:17:21,230
Cos Georgia Rae told him to take a shot
at Stivers and he missed.
268
00:17:21,355 --> 00:17:24,233
Because you killed her brother.
269
00:17:25,192 --> 00:17:27,945
- To save my partner's life.
- Is that how it was?
270
00:17:28,070 --> 00:17:30,948
Or did Mahoney had his hands up
and you executed him?
271
00:17:31,073 --> 00:17:33,117
Now Molly Bowman's three kids
don't have a mom.
272
00:17:33,242 --> 00:17:36,203
Don't try to hang that on me,
you son of a bitch.
273
00:17:36,329 --> 00:17:38,956
What goes around comes around,
Kellerman.
274
00:17:39,081 --> 00:17:41,334
Seems to me like you got two choices.
275
00:17:41,459 --> 00:17:43,836
Oh, yeah? What would they be?
276
00:17:45,338 --> 00:17:49,467
Looking over your shoulder all your life
or do Georgia like you did her brother.
277
00:17:50,593 --> 00:17:52,595
You cruel bastard!
278
00:18:08,486 --> 00:18:10,237
Hey, how you doin'?
279
00:18:15,409 --> 00:18:18,537
Oh, she is a lousy cop.
280
00:18:18,662 --> 00:18:22,917
Two and a half years on the force,
fistful of complaints and violations,
281
00:18:23,042 --> 00:18:26,378
absenteeism,
excessive force, insubordination,
282
00:18:26,504 --> 00:18:29,673
and she failed
her initial psych screening.
283
00:18:29,799 --> 00:18:34,220
- Unstable, paranoid personality.
- How'd she get a badge?
284
00:18:34,345 --> 00:18:36,597
I called my buddies
in the Mayor's Office.
285
00:18:36,722 --> 00:18:40,851
Somebody overruled the shrink,
pulled some strings downtown.
286
00:18:40,976 --> 00:18:42,853
Affirmative action, Caucasian style.
287
00:18:42,978 --> 00:18:45,815
- We're makin' progress.
- Learning how to play the game.
288
00:18:45,940 --> 00:18:49,902
Has someone insinuated that Perry
was an affirmative action hire?
289
00:18:50,027 --> 00:18:52,947
There's nothing wrong with that
per se, but...
290
00:18:53,072 --> 00:18:56,867
- Mrs Jones said it flat out.
- And she got it from her husband.
291
00:18:56,992 --> 00:18:59,495
Hey, maybe Perry
resented Jones's attitude.
292
00:18:59,620 --> 00:19:02,081
She seemed to have an axe to grind
with the Nguyens.
293
00:19:02,206 --> 00:19:05,209
- What else do we know about Perry?
- No immediate family.
294
00:19:05,334 --> 00:19:08,879
She filed a Missing Persons report
on her father a year ago.
295
00:19:09,004 --> 00:19:12,132
- What, Daddy disappeared?
- Yeah, case is still open.
296
00:19:12,258 --> 00:19:14,510
She does have a cousin,
Curtis Lambright.
297
00:19:14,635 --> 00:19:18,138
Served 17 months for armed robbery,
and he was paroled last year.
298
00:19:18,264 --> 00:19:19,807
Well, that's worth a look.
299
00:19:19,932 --> 00:19:22,560
Take Falsone
and see if we can roll the cousin.
300
00:19:22,685 --> 00:19:27,064
Talk to the kids again, separately.
See if their stories jibe.
301
00:19:27,189 --> 00:19:28,732
And what about Perry?
302
00:19:28,858 --> 00:19:31,402
Let's tell her
the kids didn't see anything,
303
00:19:31,527 --> 00:19:35,948
but they gave us some bits and pieces,
maybe she could help put it all together.
304
00:19:36,073 --> 00:19:41,287
If she's the one, she's gonna bend over
backwards to throw us off the scent.
305
00:19:51,672 --> 00:19:56,719
Everybody else was out front
having dinner. We were still working.
306
00:19:56,844 --> 00:19:58,345
Man, this sucks.
307
00:19:58,470 --> 00:20:02,558
'So I was in a hurry to get out of there.
I had a date.'
308
00:20:02,683 --> 00:20:06,520
Closed!
309
00:20:06,645 --> 00:20:09,857
I got it. I'll get rid of 'em.
310
00:20:11,650 --> 00:20:14,820
What was that?
311
00:20:14,945 --> 00:20:18,449
It was real quiet for a second.
312
00:20:18,574 --> 00:20:21,744
- Then I hear everyone shouting.
- 'No, no... '
313
00:20:23,078 --> 00:20:26,665
- My mom and my dad.
- 'No! '
314
00:20:26,790 --> 00:20:31,420
I hear these pop-pop-pops...
315
00:20:31,545 --> 00:20:33,422
You know, really quick.
316
00:20:34,798 --> 00:20:37,760
The next thing I know,
Tommy grabs me.
317
00:20:37,885 --> 00:20:40,554
Shut up.
318
00:20:40,679 --> 00:20:42,806
I didn't know what was going on.
319
00:20:48,228 --> 00:20:51,440
How long did you wait?
Seemed like forever.
320
00:20:53,400 --> 00:20:56,445
I knew. I... I just knew.
321
00:21:00,491 --> 00:21:03,369
- No!
- Oh, my God!
322
00:21:06,622 --> 00:21:09,875
Please, please.
Oh, please...
323
00:21:10,000 --> 00:21:13,462
Mommy?
Oh, please, talk to me.
324
00:21:14,171 --> 00:21:15,631
Tommy?
325
00:21:16,381 --> 00:21:19,676
- Dad...
- Oh, God. Oh, my God.
326
00:21:19,802 --> 00:21:21,261
No!
327
00:21:25,516 --> 00:21:28,852
Wake up!
Please, please listen to me.
328
00:21:28,977 --> 00:21:30,687
Tommy...
329
00:22:34,779 --> 00:22:37,657
One number ten can
of cocktail onions...
330
00:22:37,782 --> 00:22:41,994
What do you mean
they don't come that way? No, you're...
331
00:22:42,119 --> 00:22:45,247
Hold on. No, I'll call you, er...
I'll call you back.
332
00:22:46,415 --> 00:22:48,000
Damn.
333
00:22:48,125 --> 00:22:51,003
I try to buy in bulk,
you know, save a few pennies.
334
00:22:51,128 --> 00:22:52,964
It ain't easy.
335
00:22:53,089 --> 00:22:54,674
- How you doin'?
- Not bad.
336
00:22:54,799 --> 00:22:57,802
- Thanks for coming down.
- No problem. Hope I can help.
337
00:22:58,678 --> 00:23:02,515
- Cocktail onions?
- Oh, I'm partners in a bar.
338
00:23:02,640 --> 00:23:05,518
- These days, you gotta moonlight.
- Right.
339
00:23:05,643 --> 00:23:08,187
- Where you want to do this?
- Coffee Room.
340
00:23:08,312 --> 00:23:11,399
- Munch is racked out in there.
- Wake his ass up.
341
00:23:11,524 --> 00:23:13,901
I'll tell you what.
Can we do this in the Box?
342
00:23:14,026 --> 00:23:16,779
- I know it's a little weird, but it's private.
- No problem. I don't mind.
343
00:23:16,904 --> 00:23:18,864
- You want coffee?
- Sure, bring it on.
344
00:23:18,989 --> 00:23:22,159
- Cos, you know, it's so damn good.
- You got that right.
345
00:23:22,284 --> 00:23:24,120
Good thing you brought her in.
346
00:23:24,245 --> 00:23:26,664
She was going
into full-blown anaphylactic shock.
347
00:23:26,789 --> 00:23:30,126
- Respiratory failure, the works.
- Holy cow.
348
00:23:30,251 --> 00:23:32,211
- Is she OK?
- I had to give her a shot of adrenalin.
349
00:23:32,336 --> 00:23:35,131
But you can take her home
in a few hours.
350
00:23:35,256 --> 00:23:37,633
- You were both eating crabs last night?
- Yeah, but I'm OK.
351
00:23:37,758 --> 00:23:40,219
We ate off the same crab,
split the claws.
352
00:23:40,344 --> 00:23:43,556
Anaphylactic shock is caused
by an allergic reaction to a protein.
353
00:23:43,681 --> 00:23:46,517
Seems she's developed
a sudden allergy to shellfish.
354
00:23:46,642 --> 00:23:48,894
- To shellfish?
- Yeah.
355
00:23:49,019 --> 00:23:50,771
Oh, no. That's tragic.
356
00:23:50,896 --> 00:23:54,191
Many people allergic to shellfish
lead perfectly normal lives.
357
00:23:54,316 --> 00:23:57,778
Oh, yeah? Is that so?
Define normal!
358
00:23:57,903 --> 00:24:01,198
I'm saying Luther Mahoney
didn't go down the way they said.
359
00:24:01,323 --> 00:24:03,659
Kellerman waxed Mahoney
after he put the gun down.
360
00:24:03,784 --> 00:24:05,744
I don't believe that.
361
00:24:05,870 --> 00:24:08,998
- Mahoney was waving the white flag.
- You don't know that.
362
00:24:09,123 --> 00:24:12,209
Anyway, it's over, it's history, let it go.
363
00:24:12,334 --> 00:24:15,588
Except it ain't over. It's about to come
back and bite everybody in the ass.
364
00:24:21,302 --> 00:24:26,223
- Five-oh ball, corner pocket.
- Five-oh ball? Huh.
365
00:24:26,348 --> 00:24:28,684
Well, that's funny. Funny.
366
00:24:28,809 --> 00:24:32,271
We're looking for Curtis Lambright.
We just want to talk to him.
367
00:24:32,396 --> 00:24:34,940
Anyone? No?
368
00:24:36,275 --> 00:24:37,943
You? You know Curtis.
369
00:24:40,196 --> 00:24:41,989
He's talking to you.
370
00:24:43,240 --> 00:24:45,701
I don't hear nothing.
Gonna take that shot again.
371
00:24:50,956 --> 00:24:53,709
So, what did the kids say?
372
00:24:53,834 --> 00:24:55,794
They didn't see nothing.
373
00:24:55,920 --> 00:24:58,255
Might have heard something.
Thought you could help.
374
00:24:58,380 --> 00:24:59,632
- There you go.
- Thank you.
375
00:24:59,757 --> 00:25:02,968
- They said... May I call you Toinette?
- Sure.
376
00:25:03,093 --> 00:25:06,055
OK, Toinette. They said
they heard voices, more than one.
377
00:25:06,180 --> 00:25:09,099
- That surprise you?
- No.
378
00:25:09,225 --> 00:25:11,435
Obviously, you already figured it out.
379
00:25:12,478 --> 00:25:14,521
- I did?
- Yeah.
380
00:25:15,606 --> 00:25:19,401
You said earlier,
"Did they ID the shooters?"
381
00:25:19,526 --> 00:25:22,947
- Plural. Didn't she?
- Mm-hm. I heard.
382
00:25:23,072 --> 00:25:25,908
Struck me.
383
00:25:26,992 --> 00:25:29,995
I just figured more than one.
So many shots.
384
00:25:30,120 --> 00:25:31,956
- So many bodies...
- Yeah, exactly.
385
00:25:32,081 --> 00:25:36,293
Well, you were right.
The kids definitely ID'd two voices.
386
00:25:36,418 --> 00:25:40,547
- One of the voices was a woman.
- That surprised us.
387
00:25:40,673 --> 00:25:44,468
Cos usually we don't expect to find
a woman in a situation like that.
388
00:25:44,593 --> 00:25:48,180
Of course, these days,
one never knows, do one?
389
00:25:48,305 --> 00:25:52,142
It could be anybody.
Anybody you know might fit the bill?
390
00:25:52,267 --> 00:25:54,353
Let me think about it.
391
00:25:54,478 --> 00:25:56,647
OK, good.
392
00:25:59,733 --> 00:26:03,278
Ah, well, look who it is.
Minnesota Fats.
393
00:26:03,404 --> 00:26:06,031
AKA Perry's cousin, Curtis.
394
00:26:11,704 --> 00:26:13,330
Hey!
395
00:26:14,248 --> 00:26:16,417
What the...
396
00:26:16,542 --> 00:26:19,044
Baltimore Detectives.
We just want to talk to you.
397
00:26:19,169 --> 00:26:21,255
- Chill, man!
- He's clean.
398
00:26:21,380 --> 00:26:22,840
So, you got a minute?
399
00:26:24,007 --> 00:26:27,177
I can think of somebody.
What's her name, crack addict.
400
00:26:28,220 --> 00:26:30,389
- Crack addict makes sense.
- Yeah.
401
00:26:30,514 --> 00:26:33,934
All that money layin' up
in the back room, common knowledge.
402
00:26:34,059 --> 00:26:35,728
Obvious target.
403
00:26:35,853 --> 00:26:39,189
- Street name's Readymade.
- Readymade?
404
00:26:39,314 --> 00:26:43,902
- She makes batches o' crack like that.
- Like that.
405
00:26:44,027 --> 00:26:47,239
Real name's Margaret something.
I can check it out for you.
406
00:26:47,364 --> 00:26:49,199
Sounds promising.
407
00:26:49,324 --> 00:26:53,829
Tommy seems to think that the woman's
voice sounded a little like you.
408
00:26:54,538 --> 00:26:57,082
- Me?
- Actually, he said a lot like you.
409
00:26:57,207 --> 00:26:59,293
We didn't give it a second thought.
410
00:26:59,418 --> 00:27:03,255
Oh...
What a messed up thing to say!
411
00:27:03,380 --> 00:27:05,591
Gonna dog me out like that, huh?
412
00:27:05,716 --> 00:27:09,344
See, he resents me. I got along
better with his folks than he did.
413
00:27:09,470 --> 00:27:13,056
Ah! So he didn't get along with his folks.
414
00:27:13,182 --> 00:27:15,392
Mm-hm, not at all.
415
00:27:15,517 --> 00:27:17,603
'Course, he was running
with a bad element.
416
00:27:17,728 --> 00:27:21,899
I tried to get him to straighten out,
but he wasn't havin' it.
417
00:27:22,024 --> 00:27:25,652
Maybe he was involved with this.
Y'all think about that?
418
00:27:25,777 --> 00:27:29,740
Maybe he set this whole thing up
from the inside.
419
00:27:29,865 --> 00:27:34,995
Hmm. Well, we certainly haven't
ruled nothing out at this point.
420
00:27:35,120 --> 00:27:37,664
Always seemed to have
a lot of cash in his pocket.
421
00:27:37,789 --> 00:27:40,584
Maybe he was,
you know, dippin' into the till.
422
00:27:48,550 --> 00:27:50,427
A-ha!
423
00:27:51,261 --> 00:27:52,721
Contraband!
424
00:27:52,846 --> 00:27:56,892
Correct me if I'm wrong, but doesn't
this in the least violate your parole?
425
00:27:57,017 --> 00:27:58,936
Ain't mine.
426
00:27:59,061 --> 00:28:02,064
We're not gonna find
any fingerprints on it?
427
00:28:02,189 --> 00:28:04,650
It will never stand up.
You ain't got no warrant.
428
00:28:04,775 --> 00:28:07,194
You're living in a dream world, pal.
429
00:28:08,403 --> 00:28:11,406
- Plain sight.
- See, we're taking a bite out of crime.
430
00:28:13,283 --> 00:28:15,285
Toinette, tell me something.
431
00:28:15,410 --> 00:28:19,831
You were off duty that night,
but in uniform at the scene?
432
00:28:19,957 --> 00:28:22,751
Yeah, you rolled up in a squad car, huh?
433
00:28:22,876 --> 00:28:26,630
When I got the call, got dressed,
went down to the District, grabbed a car.
434
00:28:26,755 --> 00:28:29,216
I'm still trying to figure out
how you got there so quick.
435
00:28:29,341 --> 00:28:31,718
You have a premonition or something?
436
00:28:31,843 --> 00:28:33,971
I told you. I heard the call.
437
00:28:34,096 --> 00:28:37,391
All right,
cos personally I believe in premonition.
438
00:28:37,516 --> 00:28:41,979
Yeah, me, too. Matter of fact, I know
a few detectives that use psychics.
439
00:28:42,104 --> 00:28:44,856
- I wouldn't go that far.
- Yeah, to each his own.
440
00:28:44,982 --> 00:28:49,069
So, you got the call in the squad car...
No, that's right, you were off duty.
441
00:28:49,194 --> 00:28:53,782
You went and got the car
after you heard the call.
442
00:28:53,907 --> 00:28:56,827
- Where did you hear the call?
- At home.
443
00:28:56,952 --> 00:28:59,079
You got a scanner at home?
444
00:28:59,204 --> 00:29:02,541
I got a call from the District, since
I worked secondary at the restaurant.
445
00:29:02,666 --> 00:29:05,919
And these people,
they're like family to you, right?
446
00:29:06,044 --> 00:29:08,505
- You wanted to get there ASAP.
- Right.
447
00:29:08,630 --> 00:29:11,717
So you took the time
to put on your uniform?
448
00:29:11,842 --> 00:29:14,636
And yet, you didn't go straight
to the Saigon Rose.
449
00:29:14,761 --> 00:29:18,223
You detoured down to the District
and picked up that squad car.
450
00:29:20,767 --> 00:29:22,894
I knew it was a situation, OK?
451
00:29:23,020 --> 00:29:25,605
I wanted to be in uniform so I could help.
452
00:29:25,731 --> 00:29:28,275
Hold up. Wait a minute.
What is this?
453
00:29:28,400 --> 00:29:33,071
I come down here to help y'all out,
and you treat me like I don't know what!
454
00:29:33,196 --> 00:29:35,824
Chill, sister.
We just trying to sort this thing out.
455
00:29:36,658 --> 00:29:41,288
- Hope I'm not interrupting anything.
- No, Gee. We're just chattin' here.
456
00:29:41,413 --> 00:29:45,167
This is Toinette Perry. She's helping
us out with the Saigon Rose thing.
457
00:29:45,292 --> 00:29:47,169
This is Lieutenant Giardello.
458
00:29:47,294 --> 00:29:49,796
- How are you doing?
- Good. Good to meet you.
459
00:29:53,842 --> 00:29:55,844
May I see you two
outside a moment?
460
00:29:55,969 --> 00:29:58,680
Sure.
Can you hang on for a second?
461
00:30:01,057 --> 00:30:04,644
Falsone and Bayliss found the cousin
and a 9mm handgun.
462
00:30:04,770 --> 00:30:07,689
- May have been the murder weapon.
- Lab's testing it now.
463
00:30:07,814 --> 00:30:11,651
They found out something else.
All the slugs came from the same gun.
464
00:30:11,777 --> 00:30:14,070
Two suspects, one shooter.
465
00:30:14,196 --> 00:30:16,406
Let's find out which one is which.
466
00:30:16,531 --> 00:30:19,034
- I'll take a crack at the cousin.
- OK, I'll be back here.
467
00:30:21,953 --> 00:30:24,247
Sorry this is taking so long.
You mind hanging out?
468
00:30:24,372 --> 00:30:27,542
Lewis is trying to track down
this crackhead, Margaret.
469
00:30:27,667 --> 00:30:31,755
He's got a source in the neighbourhood.
He's hoping for a call-back.
470
00:30:31,880 --> 00:30:35,258
- So I... You mind?
- OK.
471
00:30:49,731 --> 00:30:52,734
- Could you check on Laura Ballard?
- Ballard...
472
00:30:52,859 --> 00:30:55,111
She's been back there
an awful long time.
473
00:30:55,237 --> 00:30:57,656
Where are we with Laura Ballard?
474
00:30:58,907 --> 00:31:00,700
OK, thank you.
475
00:31:00,825 --> 00:31:04,329
Shouldn't be too much longer.
They're processing her paperwork now.
476
00:31:04,454 --> 00:31:08,250
I haven't been in an emergency room
since I was fourteen.
477
00:31:08,375 --> 00:31:11,878
I was practising fly casting
with my cousin Clete.
478
00:31:12,003 --> 00:31:14,756
I got a fishing hook
caught in my lower lip.
479
00:31:14,881 --> 00:31:16,758
- Ouch.
- Yeah.
480
00:31:16,883 --> 00:31:18,969
Not a feeling you ever forget.
481
00:31:19,844 --> 00:31:23,265
- You ever read these?
- Sure, all the time.
482
00:31:23,390 --> 00:31:26,226
They're pretty steamy.
I had no idea.
483
00:31:26,351 --> 00:31:29,104
- Yeah, some fun, huh?
- Hey, you OK?
484
00:31:29,229 --> 00:31:32,524
It's not every day you almost die
from doing something so stupid.
485
00:31:32,649 --> 00:31:37,112
- I'm sorry about the crabs.
- Oh, it's not your fault.
486
00:31:37,237 --> 00:31:39,281
It was a time bomb waiting to happen.
487
00:31:39,406 --> 00:31:41,992
My next clam chowder
or my shrimp cocktail...
488
00:31:42,117 --> 00:31:44,828
Kerblow! Out of here.
489
00:31:44,953 --> 00:31:46,705
Be a great epitaph, though.
490
00:31:46,830 --> 00:31:50,375
"Laura Ballard, fought felons,
but was done in by a bad prawn."
491
00:31:50,500 --> 00:31:53,586
- No shellfish of any kind?
- No molluscs, no bivalves.
492
00:31:53,712 --> 00:31:55,797
- Calamari?
- Is that a shellfish?
493
00:31:55,922 --> 00:31:57,590
Got no shell, am I right?
494
00:32:05,640 --> 00:32:08,768
- You just gonna sit there?
- I ain't got no place else to go.
495
00:32:10,478 --> 00:32:13,857
I got the murder weapon, I got you.
496
00:32:15,442 --> 00:32:17,402
And I got witnesses.
497
00:32:19,738 --> 00:32:21,489
Witnesses.
498
00:32:21,614 --> 00:32:24,075
You all missed the kids, Curtis.
499
00:32:24,200 --> 00:32:27,328
They were hiding in the kitchen.
They heard everything.
500
00:32:28,872 --> 00:32:30,749
I'll tell you something else.
501
00:32:31,458 --> 00:32:34,377
I've been talkin'
to your cousin Toinette all day.
502
00:32:34,502 --> 00:32:37,714
She's been helping us
with that Saigon Rose thing.
503
00:32:39,049 --> 00:32:43,720
But er... you know,
we ain't that stupid.
504
00:32:43,845 --> 00:32:45,847
She ain't getting over on us.
505
00:32:45,972 --> 00:32:51,102
We know she's in it.
She's in it up to her eyeballs, huh?
506
00:32:52,479 --> 00:32:56,816
I'm just waitin' for her...
to make a big old U-turn.
507
00:32:56,941 --> 00:32:59,903
I'm just waitin' to see them
skid marks on the highway.
508
00:33:02,322 --> 00:33:08,369
Cos how long do you think it's gonna
take her to give you up, Curtis, huh?
509
00:33:08,495 --> 00:33:13,374
To put the gun in your hand, to make
you the shooter, to cut herself a deal.
510
00:33:14,250 --> 00:33:20,757
How long? I got a feeling that
she'll give you up in world record time.
511
00:33:21,883 --> 00:33:23,885
What do you think?
512
00:33:28,014 --> 00:33:31,392
I'll tell you somethin' straight up,
right now.
513
00:33:31,518 --> 00:33:34,020
I didn't shoot nobody.
514
00:33:34,145 --> 00:33:35,897
She did, man.
515
00:33:36,022 --> 00:33:37,690
My cousin Toinette...
516
00:33:38,983 --> 00:33:41,277
...she shot everybody, man.
517
00:33:41,402 --> 00:33:43,071
Everybody.
518
00:33:46,825 --> 00:33:49,160
'She came to me. Her idea.'
519
00:33:50,662 --> 00:33:53,289
- Who, for the record?
- My cousin.
520
00:33:54,165 --> 00:33:56,084
Toinette Perry.
521
00:33:56,209 --> 00:33:59,420
My gun, my car,
so she ain't in it.
522
00:34:00,463 --> 00:34:02,674
I was supposed to go in by myself.
523
00:34:04,050 --> 00:34:05,927
No shooting. That was the deal.
524
00:34:06,052 --> 00:34:08,596
She's supposed to come along
after I'm gone.
525
00:34:08,721 --> 00:34:11,057
Mess up the evidence,
put it on somebody else.
526
00:34:11,182 --> 00:34:15,853
- What went wrong?
- Everything, man. She flipped out.
527
00:34:18,898 --> 00:34:20,984
'We wait for the place to close.
528
00:34:22,986 --> 00:34:24,862
'I pull up, knock.'
529
00:34:26,948 --> 00:34:28,408
Closed!
530
00:34:29,742 --> 00:34:32,161
Paddy comes to the door.
531
00:34:32,287 --> 00:34:37,333
- The other police officer, Larry Jones.
- White guy, yeah. He opens it.
532
00:34:37,458 --> 00:34:39,919
- I just need one thing, baby.
- No, we're closed.
533
00:34:40,044 --> 00:34:41,796
Fried rice? I know you got it.
534
00:34:41,921 --> 00:34:44,465
- Look, I'm sorry. We're closed.
- Come on, man!
535
00:34:44,591 --> 00:34:45,633
The kitchen is closed.
536
00:34:46,467 --> 00:34:50,263
Hey! Easy, Paddy.
Nobody gets hurt! All right?
537
00:34:50,388 --> 00:34:52,765
Give me the gun nice and easy.
538
00:34:52,890 --> 00:34:54,350
Perry?
539
00:34:56,060 --> 00:34:57,478
Perry?
540
00:35:01,649 --> 00:35:03,651
No, no, no!
541
00:35:13,578 --> 00:35:16,664
Happened so fast, partner.
Everybody dead.
542
00:35:18,833 --> 00:35:22,754
We dust-bust the register,
scoop up the wallet and jewels,
543
00:35:22,879 --> 00:35:25,089
grab the box and split.
544
00:35:25,214 --> 00:35:27,508
You shouldn't have been in such a hurry.
545
00:35:27,633 --> 00:35:30,595
Toinette,
she told me kids was on a date.
546
00:35:32,680 --> 00:35:36,142
- But if you had know they were there?
- Huh?
547
00:35:36,267 --> 00:35:39,854
No, man.
Toinette would've done 'em, not me.
548
00:35:42,607 --> 00:35:44,484
Just for fun...
549
00:35:46,527 --> 00:35:50,698
How did y'all do, huh?
How'd you make out, all told?
550
00:35:52,033 --> 00:35:55,078
Two grand, including the tip jar.
551
00:36:11,804 --> 00:36:13,921
- Hey.
- Hey.
552
00:36:14,091 --> 00:36:17,501
Jim Beam. Early start.
553
00:36:18,861 --> 00:36:20,884
Bit of a rough day.
554
00:36:24,063 --> 00:36:26,983
Was actually just contemplating
a career change.
555
00:36:28,151 --> 00:36:31,195
Maybe I'd take a year off,
write a book or somethin'.
556
00:36:31,321 --> 00:36:32,780
A book?
557
00:36:32,905 --> 00:36:35,450
- About what?
- What I do.
558
00:36:35,575 --> 00:36:40,538
What I do for a living and why,
if I can figure that part out.
559
00:36:40,663 --> 00:36:42,373
You don't know?
560
00:36:46,586 --> 00:36:48,504
I'm not so sure.
561
00:36:49,464 --> 00:36:51,341
I thought I did but...
562
00:36:53,217 --> 00:36:55,595
I'm sure it will be a bestseller.
563
00:36:55,720 --> 00:36:58,139
The public loves gore,
can't get enough.
564
00:36:58,264 --> 00:37:00,683
Yeah, well, I got gore.
565
00:37:00,808 --> 00:37:02,935
I got gore galore.
566
00:37:03,061 --> 00:37:05,855
I may be in a for a career change
myself.
567
00:37:07,482 --> 00:37:11,110
- Want to tell me about it?
- How much time you got?
568
00:37:14,155 --> 00:37:17,200
Me, I got all the time in the world.
569
00:37:18,201 --> 00:37:21,329
Department shrink didn't think
I looked like a cop,
570
00:37:21,454 --> 00:37:23,414
her idea of a cop.
571
00:37:23,539 --> 00:37:26,167
'Course, she was homely. Ruff!
572
00:37:27,043 --> 00:37:29,420
Bitch hates women
and that's a fact.
573
00:37:29,545 --> 00:37:32,340
So how you get around something
like that?
574
00:37:32,465 --> 00:37:35,426
My daddy called a friend of his, a judge.
575
00:37:35,551 --> 00:37:38,805
Judge made a few calls,
got 'em to change up her report.
576
00:37:38,930 --> 00:37:41,849
Hmm, so your daddy
still work for the city?
577
00:37:41,974 --> 00:37:44,227
No. We out of touch.
578
00:37:45,061 --> 00:37:49,023
I don't know where he is. He took off
one day and he disappeared. Poof!
579
00:37:50,358 --> 00:37:53,861
I been taking care of his house,
in case he comes back.
580
00:37:53,986 --> 00:37:56,531
- Sorry about that. That's rough.
- Yeah.
581
00:37:59,784 --> 00:38:02,370
- Reach your guy?
- Yup.
582
00:38:04,413 --> 00:38:05,873
Get off!
583
00:38:06,582 --> 00:38:10,128
Your cousin, Curtis Lambright,
he just gave you up.
584
00:38:11,170 --> 00:38:14,632
- Gave me up? For what?
- Saigon Rose. You're the shooter.
585
00:38:14,757 --> 00:38:18,219
Well, I never...
See, Curtis is crazy.
586
00:38:18,344 --> 00:38:22,557
- I didn't shoot nobody.
- Funny, that's exactly what he said.
587
00:38:22,682 --> 00:38:25,268
We got the ballistics report.
There's only one shooter.
588
00:38:25,393 --> 00:38:27,603
Curtis has a record, you know.
Armed robbery.
589
00:38:27,728 --> 00:38:29,856
- I like him for this.
- So do we.
590
00:38:29,981 --> 00:38:33,317
We like you, too.
The kids put you at the scene.
591
00:38:33,442 --> 00:38:37,697
They recognised your voice,
and Curtis put the weapon in your hand.
592
00:38:38,239 --> 00:38:40,533
Oh, man. Punk.
593
00:38:40,658 --> 00:38:42,869
Always was weak.
594
00:38:54,130 --> 00:38:56,507
Come on, be smart
and help yourself out.
595
00:38:57,425 --> 00:39:00,261
Help yourself out.
Help yourself.
596
00:39:01,929 --> 00:39:06,058
See, he just lost his head, right?
He wasn't supposed to shoot 'em,
597
00:39:06,183 --> 00:39:09,312
just push in on me,
take the gun, tie us up and split.
598
00:39:09,437 --> 00:39:11,147
Make it look like a robbery.
599
00:39:11,272 --> 00:39:13,399
You went in there premeditated.
Take no prisoners.
600
00:39:13,524 --> 00:39:16,652
- You weren't gonna leave no witnesses.
- No, it was Curtis!
601
00:39:16,777 --> 00:39:19,196
He blew a fuse. He's crazy.
602
00:39:20,656 --> 00:39:22,575
I'll go tell him you said so.
603
00:39:26,579 --> 00:39:28,247
Oh, man.
604
00:39:32,376 --> 00:39:34,462
What do you think I should do?
605
00:39:40,343 --> 00:39:43,179
Well, whatever it is...
606
00:39:44,597 --> 00:39:46,265
...don't do it alone.
607
00:39:47,558 --> 00:39:50,895
- It's my runaway train.
- No, it's not.
608
00:39:52,104 --> 00:39:54,523
Lewis and Stivers are in this, too.
609
00:39:55,232 --> 00:39:58,069
I flipped the switch on Luther Mahoney.
It was me.
610
00:39:58,194 --> 00:40:00,738
Yeah, but they signed off on it, Mike.
611
00:40:02,239 --> 00:40:04,325
And you know what? So did I.
612
00:40:05,326 --> 00:40:08,329
You were just doing your job.
You're not involved.
613
00:40:08,454 --> 00:40:09,955
Yeah, well...
614
00:40:10,081 --> 00:40:12,875
I'd hope that the Grand Jury
would feel the same,
615
00:40:13,000 --> 00:40:15,211
but I really wouldn't bet on it.
616
00:40:18,506 --> 00:40:20,424
You've gotta talk to them.
617
00:40:21,342 --> 00:40:24,053
You gotta tell them
about Georgia Rae's tape.
618
00:40:24,970 --> 00:40:27,264
They're gonna be thrilled about that.
619
00:40:28,641 --> 00:40:30,851
They must be on it, too.
620
00:40:33,020 --> 00:40:36,023
Well, they have to know
sooner or later, right?
621
00:40:38,526 --> 00:40:40,778
Everybody's careers
are on the line here.
622
00:40:40,903 --> 00:40:42,863
It's not just yours.
623
00:40:49,495 --> 00:40:51,497
So you knew these people.
624
00:40:53,165 --> 00:40:54,834
So?
625
00:40:54,959 --> 00:40:57,378
So they treat you badly?
626
00:40:57,503 --> 00:40:59,588
They disrespect you?
627
00:41:01,048 --> 00:41:02,800
Sexual advances?
628
00:41:03,676 --> 00:41:08,722
- Racial slurs, what?
- No, not particularly.
629
00:41:08,848 --> 00:41:10,724
I'm searching for a reason here.
630
00:41:10,850 --> 00:41:14,353
Why would you kill the people
you're supposed to protect?
631
00:41:14,478 --> 00:41:16,355
- I didn't do it.
- You didn't kill anyone?
632
00:41:16,480 --> 00:41:18,649
No, I didn't. Curtis did!
633
00:41:18,774 --> 00:41:20,609
You don't feel bad about that?
634
00:41:20,734 --> 00:41:23,195
Why should I? I didn't do it!
635
00:41:23,320 --> 00:41:26,031
Why don't you ask Curtis
if he feels bad?
636
00:41:29,577 --> 00:41:31,370
Think I'm crazy?
637
00:41:31,495 --> 00:41:33,247
Check my uncle's basement.
638
00:41:37,793 --> 00:41:44,258
♪ I've got all the time in the world
639
00:41:46,343 --> 00:41:52,349
♪ I've got a sweet loving
daddy's little girl
640
00:41:55,519 --> 00:41:59,648
♪ You need a minute
Just take your time
641
00:41:59,773 --> 00:42:03,694
♪ You need an hour
You can borrow mine
642
00:42:03,819 --> 00:42:09,867
♪ Cos I've got all the time in the world
643
00:42:14,163 --> 00:42:18,292
♪ Buying time they say
is a dangerous thing... ♪
644
00:42:19,335 --> 00:42:22,630
- You need some help with that?
- Thanks.
645
00:42:22,755 --> 00:42:27,551
Yeah, that's exactly why I been trying
to order a number ten can.
646
00:42:28,552 --> 00:42:31,013
I hate these little jars.
647
00:42:31,138 --> 00:42:33,557
- There you go.
- You must be Meldrick.
648
00:42:33,682 --> 00:42:36,185
And you must be
the bartender Munch hired.
649
00:42:36,310 --> 00:42:39,313
- Billie Lou. Pleased to meet you.
- Billie Lou.
650
00:42:39,438 --> 00:42:42,900
- What would you like?
- Er, draft.
651
00:42:43,984 --> 00:42:46,570
- Hey, hey, hey.
- What's happening?
652
00:42:46,695 --> 00:42:48,989
Billie Lou, Frank.
Frank, Billie Lou.
653
00:42:49,531 --> 00:42:51,742
- What can I get you?
- Bitters and soda.
654
00:42:51,867 --> 00:42:54,244
Somethin' to match the taste
in my mouth.
655
00:43:00,584 --> 00:43:04,380
When you were a kid,
did you believe in guardian angels?
656
00:43:05,172 --> 00:43:07,966
I don't think I gave it much thought,
Frank.
657
00:43:08,092 --> 00:43:10,469
Well, if you were Catholic, you would've.
658
00:43:10,594 --> 00:43:13,305
Nuns taught us
that we all had guardian angels.
659
00:43:13,430 --> 00:43:17,601
I'd try to catch mine out of the corner
of my eye, look real quick.
660
00:43:19,395 --> 00:43:23,148
Nguyens were Catholic, too.
Perry was their guardian angel.
661
00:43:23,273 --> 00:43:26,110
- Amen.
- So, Billie Lou?
662
00:43:26,235 --> 00:43:29,405
You ever believe in guardian angels
when you were a kid?
663
00:43:29,530 --> 00:43:30,948
- Still do.
- Yeah?
664
00:43:31,073 --> 00:43:33,367
- You Catholic?
- Performance artist.
665
00:43:33,492 --> 00:43:36,829
A performance artist,
that's your religion?
666
00:43:36,954 --> 00:43:38,747
What's your speciality?
667
00:43:38,872 --> 00:43:44,837
Oh, I mostly play Schubert's "Trout
Quintet For Double Bass" as a solo.
668
00:43:44,962 --> 00:43:48,006
- What's so avant-garde about that?
- Topless.
669
00:43:48,132 --> 00:43:49,925
Oh.
670
00:43:51,301 --> 00:43:54,304
Topless double bass.
Sounds dangerous.
671
00:43:55,973 --> 00:43:59,059
So what are you doin' here with us,
slingin' beer?
672
00:43:59,184 --> 00:44:02,604
Moonlighting, of course.
Gotta make ends meet.
673
00:44:05,774 --> 00:44:10,737
Munch is finished excavating
Perry's residence,
674
00:44:10,863 --> 00:44:15,075
in the father's basement actually,
and guess what they found?
675
00:44:15,200 --> 00:44:18,912
- Human skeletal remains.
- Got the whole package.
676
00:44:19,913 --> 00:44:21,665
A dandy dent in the cranium.
677
00:44:21,790 --> 00:44:23,917
- Dear old dad?
- Too soon to tell.
678
00:44:24,042 --> 00:44:26,795
Nice way to live rent free, though.
679
00:44:28,213 --> 00:44:29,965
Yeah.
680
00:44:30,966 --> 00:44:33,802
- So who you think pulled the trigger?
- She did.
681
00:44:33,927 --> 00:44:36,471
- No doubt about it.
- Yeah.
682
00:44:39,975 --> 00:44:43,020
- You ever catch him?
- Who?
683
00:44:44,021 --> 00:44:47,232
- Your guardian angel.
- Nope, never did.
684
00:44:47,357 --> 00:44:49,234
Never did.
685
00:44:49,359 --> 00:44:51,570
Go home, babe.
686
00:44:51,620 --> 00:44:56,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54912
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.