All language subtitles for Homicide s05e19.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,539 --> 00:00:09,250 - Looks like he took it well. - Took what well? 2 00:00:09,375 --> 00:00:12,211 I don't know. Whatever it is that killed him. 3 00:00:14,547 --> 00:00:18,926 Joseph Agboye. Passport issued in Lagos, Nigeria. 4 00:00:19,051 --> 00:00:22,888 Left Amsterdam on Wednesday, entered the country yesterday. 5 00:00:23,013 --> 00:00:27,101 - Found dead in Baltimore this morning. - No blood, no trauma, no forced entry. 6 00:00:27,226 --> 00:00:30,688 Wallet, money and jewellery are still on, or about, his person. 7 00:00:30,813 --> 00:00:34,817 - Any guesses, Munch? - Ah... airline food. 8 00:00:34,942 --> 00:00:37,778 Undetermined causes. Let the morgue rats figure it out. 9 00:00:37,903 --> 00:00:42,533 - Excuse me, I heard that. - I meant it in a complimentary way. 10 00:00:42,658 --> 00:00:46,370 Oh, of course you did. So what have I missed? 11 00:00:46,495 --> 00:00:50,541 Man travels halfway around the world, dies in a $20 motel room 12 00:00:50,666 --> 00:00:53,294 in America, unknown and unmourned. 13 00:00:53,419 --> 00:00:57,089 Don't you ever think of anything positive to say? 14 00:00:57,214 --> 00:01:01,218 Hey, if he's not murdered, it's not my problem. 15 00:01:01,343 --> 00:01:06,098 Well, well, well. We seem to have a new record for swallowed contraband. 16 00:01:06,223 --> 00:01:09,393 76 and 77 eggs of what seem to be pure heroin. 17 00:01:09,518 --> 00:01:12,813 - That's half a kilo at least. - Easy. 18 00:01:12,938 --> 00:01:15,149 When I was doing my residency, 19 00:01:15,274 --> 00:01:19,612 this guy tried to cross the Canadian border with 42 of these in his belly. 20 00:01:19,737 --> 00:01:23,115 But 77, that pretty much takes the trophy. 21 00:01:23,240 --> 00:01:27,494 - You rang? - This is Ray Borders with Customs. 22 00:01:27,620 --> 00:01:33,208 Borders from Customs? Ha-ha! Lewis, Homicide. My partner, Mike Kellerman. 23 00:01:33,334 --> 00:01:38,130 And this is Joseph Agboye, found dead at a Washington Boulevard motel today. 24 00:01:38,255 --> 00:01:43,636 - That's Munch's case. See you. - Well, now it's yours, mine and ours. 25 00:01:43,761 --> 00:01:47,723 Mr Agboye swallowed half a kilo of latex-wrapped heroin in Amsterdam. 26 00:01:47,848 --> 00:01:50,309 That's before catching a flight to Baltimore. 27 00:01:50,434 --> 00:01:52,770 - Then what? - Then a condom broke. 28 00:01:52,895 --> 00:01:56,023 - I hate when that happens. - I hear ya. 29 00:01:56,148 --> 00:01:59,068 - An overdose? - A racehorse wouldn't last a minute. 30 00:01:59,193 --> 00:02:02,446 So why you calling us? This looks like a job for Narcotics. 31 00:02:02,571 --> 00:02:04,990 Right, but this is a heroin shipment 32 00:02:05,115 --> 00:02:09,787 destined for the drug organisation of one Luther Mahoney. 33 00:02:11,246 --> 00:02:16,168 - Are you with us? - We'll follow you to the end of the earth. 34 00:02:16,293 --> 00:02:20,047 - Bye, Doc. - See you later. 35 00:03:29,824 --> 00:03:33,452 - Munch, pick up on line one. - Who is it? 36 00:03:33,577 --> 00:03:37,957 - An inmate from Jessup, for Bolander. - What are you telling me for? 37 00:03:38,082 --> 00:03:42,628 Momentarily lapse of insanity. I guess you want me to handle it, I'll handle it. 38 00:03:42,753 --> 00:03:44,213 Munch speaking. 39 00:03:45,381 --> 00:03:51,220 Naomi. I need you to pull an old file for me, from '87. 40 00:03:51,345 --> 00:03:56,100 Last name is DeLeon, first name is Laszlo, otherwise known as "Punchy". 41 00:03:56,225 --> 00:03:58,978 He's doing ten years for murdering Sam Noonan. 42 00:03:59,103 --> 00:04:03,566 It's one of Bolander's old cases come back to haunt me. Thanks. 43 00:04:08,696 --> 00:04:10,990 OK. Terrific. 44 00:04:11,115 --> 00:04:14,618 - You need a hand, Frank? - I need a bigger locker. 45 00:04:14,743 --> 00:04:19,039 - You bring your dirty wash to work? - This is clean, Kay. This is all fresh. 46 00:04:19,165 --> 00:04:22,251 - It was before I dropped it on the floor. - I won't ask. 47 00:04:22,376 --> 00:04:26,088 No, it's OK. Yes, I own a washer. I own a drier. 48 00:04:26,213 --> 00:04:29,216 I know how to do my laundry. I just don't have the time. 49 00:04:29,341 --> 00:04:31,427 I dropped these off three weeks ago. 50 00:04:31,552 --> 00:04:34,889 The lady said she'd donate everything if I didn't pick it up, 51 00:04:35,014 --> 00:04:38,350 so... any other questions? 52 00:04:38,475 --> 00:04:41,770 Have you finished the report on the Rader case? 53 00:04:41,896 --> 00:04:44,398 The... 54 00:04:44,523 --> 00:04:46,984 No, not yet. 55 00:04:47,109 --> 00:04:50,654 Well, I need it on my desk by the end of the day. 56 00:04:50,779 --> 00:04:52,615 OK. 57 00:04:58,621 --> 00:05:03,626 The last three years, Joseph Agboye's made four runs annual to this country, 58 00:05:03,751 --> 00:05:06,545 entering either the Washington or Baltimore airports. 59 00:05:06,670 --> 00:05:11,842 Agboye made a call to a payphone at a used car lot on the West Side. 60 00:05:11,967 --> 00:05:14,803 This lot is owned by one Antonio Brookdale. 61 00:05:14,929 --> 00:05:18,891 Brookdale's been a lieutenant in Mahoney's organisation for two years. 62 00:05:19,016 --> 00:05:22,728 The lot was purchased as a front for money laundering. 63 00:05:22,853 --> 00:05:24,855 Mahoney's quarterly shipment. 64 00:05:24,980 --> 00:05:28,776 - What do we do with it? - We use an undercover agent. 65 00:05:28,901 --> 00:05:32,780 We bring the heroin to Brookdale at the car lot, then we arrest him. 66 00:05:32,905 --> 00:05:35,282 Get Brookdale to roll over on Mahoney. 67 00:05:35,407 --> 00:05:38,577 Get one of Luther's lieutenants to roll over on him? 68 00:05:38,702 --> 00:05:41,580 - We're gonna try. - Well, you're gonna fail. 69 00:05:41,705 --> 00:05:43,832 How can you be so sure? 70 00:05:43,958 --> 00:05:47,878 As fast as you build a case against this guy, he's gonna tear it down. 71 00:05:48,003 --> 00:05:51,799 He'll torture witnesses. I mean, look, he'll kill witnesses. 72 00:05:51,924 --> 00:05:55,636 At best, you'll end up with a case against Antonio Brookdale. 73 00:05:55,761 --> 00:06:00,182 - At worst, with a closed car lot. - As usual, you underestimate me. 74 00:06:00,307 --> 00:06:05,688 Even if you can make a drug conspiracy case, it's six to twelve months of work. 75 00:06:05,813 --> 00:06:08,732 I don't have any problem taking the time to do a case right. 76 00:06:08,857 --> 00:06:11,735 We've had a wire in Mahoney's phones for three months. 77 00:06:11,860 --> 00:06:13,612 - Three months? - What'd you hear? 78 00:06:13,737 --> 00:06:18,367 It's like you said. I'm afraid the taps haven't given us much of anything. 79 00:06:18,492 --> 00:06:20,994 Look, Luther Mahoney is killing people. 80 00:06:21,120 --> 00:06:25,874 On my shift, I've got nine open murders tied to the man. Other shifts have four. 81 00:06:25,999 --> 00:06:29,837 - What are you suggesting, Al? - Send in the undercover. 82 00:06:29,962 --> 00:06:33,841 Give Mahoney a half a kilo of baking soda and see what happens. 83 00:06:33,966 --> 00:06:36,468 Give Luther a bad package, and wait? 84 00:06:36,593 --> 00:06:40,973 If nothing happens then you bust Brookdale for attempted possession. 85 00:06:41,098 --> 00:06:44,893 But if you sell Mahoney baking soda, something's gonna happen. 86 00:06:45,018 --> 00:06:50,065 My office isn't gonna be comfortable distributing heroin. Even if it is fake. 87 00:06:50,190 --> 00:06:53,277 Not another six months with Mahoney on the street. 88 00:06:53,402 --> 00:06:56,905 - What's the worst that can happen? - Half a kilo of dope that isn't dope? 89 00:06:57,030 --> 00:06:59,825 Angry gangsters, angry addicts? 90 00:06:59,950 --> 00:07:03,120 The worst is beyond my ability to comprehend it. 91 00:07:03,245 --> 00:07:05,581 I want Luther Mahoney. 92 00:07:05,706 --> 00:07:10,294 You gotta admit, if we pull this off, we're gonna rock Luther's world. 93 00:07:16,842 --> 00:07:19,595 - Rader case? - Yes, prosecution report. 94 00:07:19,720 --> 00:07:22,723 The daughter, is that Billie spelled with a Y or an l-E? 95 00:07:22,848 --> 00:07:25,809 - L-E. - L-E. Oh, like Billie Holiday? 96 00:07:25,934 --> 00:07:29,062 - Yeah, like Billie Holiday. - Hey, Tim. 97 00:07:29,188 --> 00:07:32,274 - You should have taken that call, Kay. - Oh, yeah? 98 00:07:32,399 --> 00:07:37,779 Guy on the other end, Laszlo DeLeon, "Punchy". Stanley put him away in '87. 99 00:07:37,905 --> 00:07:42,659 He's got info on an old murder case, the body's whereabouts, and who done it. 100 00:07:42,784 --> 00:07:45,913 - He'll hand me the whole shebang. - Oh, yeah, what's the catch? 101 00:07:46,038 --> 00:07:50,667 None, just another case in black under my name, which could've been yours. 102 00:07:50,792 --> 00:07:54,630 You forget, Munch, they're all mine, red and black. 103 00:07:54,755 --> 00:07:58,050 - Besides... - Besides what? 104 00:07:58,175 --> 00:08:02,763 I'll be willing to bet today's lunch tab that Punchy DeLeon wants something. 105 00:08:02,888 --> 00:08:08,268 Is everything a competition with you? This is a closed case. Be happy for me. 106 00:08:10,646 --> 00:08:14,816 What are you gonna say to Mahoney's people? They're expecting Agboye. 107 00:08:14,942 --> 00:08:18,570 Agboye's too sick to complete the delivery. 108 00:08:18,695 --> 00:08:22,616 After swallowing so many eggs, it's not too hard to believe. 109 00:08:22,741 --> 00:08:24,910 Well, you do look Nigerian. 110 00:08:25,035 --> 00:08:29,498 I'm from Ohio. Spent the last ten years in the DEA Field Office in Detroit. 111 00:08:29,623 --> 00:08:32,668 - What's the capital of Nigeria? - Lagos. 112 00:08:32,793 --> 00:08:35,671 What's the capital of Ohio? 113 00:08:35,796 --> 00:08:41,760 740 grams of benita, quinine, and good old Arm & Hammer baking soda. 114 00:08:41,885 --> 00:08:47,516 A bit of morphine base, in case they try to run a chemical quick test on it. 115 00:08:47,641 --> 00:08:51,770 Mr Mahoney, the package is in. 116 00:08:51,895 --> 00:08:54,523 Not bad, huh? 117 00:09:10,288 --> 00:09:14,251 Sorry to keep you waiting. Can I get you anything? 118 00:09:14,376 --> 00:09:19,047 Coffee? How about some Scotch? Bring us a bottle of Johnnie Walker. 119 00:09:19,172 --> 00:09:21,967 - What do you want, Mr DeLeon? - Punchy! 120 00:09:22,092 --> 00:09:24,678 - What do you want? - I never said I wanted anything. 121 00:09:24,803 --> 00:09:26,930 - I've got information. - About a murder? 122 00:09:27,055 --> 00:09:32,853 A murder. And since you drove out here to see me, I assume you're interested. 123 00:09:32,978 --> 00:09:35,856 I wanna make sure we have an understanding. 124 00:09:35,981 --> 00:09:39,526 You tell me where the body's buried and who put it there, 125 00:09:39,651 --> 00:09:42,988 and you don't want anything, no private cell, no parole hearing? 126 00:09:43,113 --> 00:09:48,285 I checked. You stabbed Sam Noonan, you're doing 10 to 15 for manslaughter. 127 00:09:48,410 --> 00:09:51,371 But I get out today. 128 00:09:51,496 --> 00:09:54,624 - Did you ever go to Pimlico? - For pleasure, just once. 129 00:09:54,750 --> 00:09:56,835 Then you know that moment. 130 00:09:56,960 --> 00:10:00,922 When you lose three weeks' pay and you want to jump off a tall building? 131 00:10:01,047 --> 00:10:05,469 Not that moment. The moment when the gun goes off. Pow! 132 00:10:05,594 --> 00:10:08,513 And the thoroughbreds fly out of the gate. 133 00:10:08,638 --> 00:10:13,143 Freedom! That's what I wanna feel when I get out of this hellhole. 134 00:10:13,268 --> 00:10:18,315 I wanna give you the low-down on this murder, so I can have my clean start. 135 00:10:18,440 --> 00:10:21,651 - You got a pen? - Yeah, I got a pen. 136 00:10:21,776 --> 00:10:23,737 In October of 1987, 137 00:10:23,862 --> 00:10:27,574 a man by the name of Jimmy "The Shirt" Pugliese 138 00:10:27,699 --> 00:10:31,411 was shot twice in the head and buried under the parking lot of Pimlico. 139 00:10:31,536 --> 00:10:34,164 - Under the parking lot? - Section C. 140 00:10:34,289 --> 00:10:36,291 How do I know this is for real? 141 00:10:36,416 --> 00:10:39,711 Pugliese. P-U-G-L-l-E-S-E. 142 00:10:39,836 --> 00:10:43,840 - And the killer is... - Find the body, and the rest will follow. 143 00:10:45,717 --> 00:10:47,552 - See you at the track. - Pow? 144 00:10:47,677 --> 00:10:49,137 Pow! 145 00:10:56,728 --> 00:10:58,605 'Antonio, someone's coming.' 146 00:10:58,730 --> 00:11:03,318 - 'Who is it? ' - 'I dunno. Don't recognise the man.' 147 00:11:08,823 --> 00:11:11,117 Go check this out. 148 00:11:14,204 --> 00:11:16,289 - Who the hell are you? - D'Bo. 149 00:11:16,414 --> 00:11:17,874 - The what? - D'Bo! 150 00:11:17,999 --> 00:11:22,671 - Whatever. Where is Joseph at? - Ah, he's very sick. Bad stomach. 151 00:11:22,796 --> 00:11:28,301 Yeah. Shipment this large, he probably gonna be eating light for a while. 152 00:11:28,426 --> 00:11:30,679 How's it look? 153 00:11:34,933 --> 00:11:40,230 What you waiting for, a tip? You good, get out. See ya. Sucker. 154 00:11:58,540 --> 00:12:02,836 - What's up? - 'It's good news. 155 00:12:02,961 --> 00:12:07,966 'I'm talking to my broker. He said that one company you told me about... ' 156 00:12:08,091 --> 00:12:12,512 'Yeah, I know it.' 'He thinks they went public. 157 00:12:12,637 --> 00:12:15,974 'He thinks we should buy low and sell high.' 158 00:12:17,308 --> 00:12:18,768 All right, then. 159 00:12:18,893 --> 00:12:24,232 That's something. We'd been listening to them talk about the stock market. 160 00:12:24,357 --> 00:12:28,570 Now you know. Mahoney and his people aren't really pricing the Dow 30. 161 00:12:28,695 --> 00:12:31,906 Still, there's nothing we can take into court. 162 00:12:32,032 --> 00:12:35,368 Wait. Luther's gonna be a little less cautious 163 00:12:35,493 --> 00:12:37,787 once the bottom falls out. 164 00:12:42,582 --> 00:12:44,584 Munch, why do you do this to me? 165 00:12:44,709 --> 00:12:47,920 The guy came clean. I'm just telling you what he said. 166 00:12:48,046 --> 00:12:52,175 - You think he's telling you the truth? - Punchy DeLeon has no reason to lie. 167 00:12:52,300 --> 00:12:56,804 Besides, this is our job. We hear about a body, we gotta at least take a look. 168 00:12:56,929 --> 00:13:02,185 I hope you've got a shovel! D'you know what it'll cost to dig up a parking lot? 169 00:13:02,310 --> 00:13:04,520 Not the whole lot. Section C. 170 00:13:04,645 --> 00:13:07,231 Is there a missing-persons report on Pugliese? 171 00:13:07,356 --> 00:13:12,987 No, but I did pull the guy's arrest record, which ended abruptly in October of '87, 172 00:13:13,112 --> 00:13:16,324 the same month my source says the guy got shot. 173 00:13:16,449 --> 00:13:21,788 All right, call Bolander. Find out what he remembers about Punchy DeLeon. 174 00:13:21,913 --> 00:13:26,667 If I'm gonna talk to Barnfather, I want to make sure we are not being bulldozed. 175 00:13:26,793 --> 00:13:28,586 I wanna know we're gonna strike gold. 176 00:13:28,711 --> 00:13:31,464 - California, here we come. - Call Stanley. 177 00:13:39,680 --> 00:13:41,974 - Hello, Stan? It's John. - 'Who? ' 178 00:13:42,099 --> 00:13:44,018 John Munch! 179 00:13:44,143 --> 00:13:48,814 - You sure you got the right parking lot? - Shut up, Brodie. 180 00:13:48,940 --> 00:13:52,818 - Why couldn't this be Africa? Or Egypt? - What? 181 00:13:52,944 --> 00:13:57,240 My whole life, you know, I wanted to go work for National Geographic. 182 00:13:57,365 --> 00:14:00,660 Go along on a... archaeological expedition. 183 00:14:00,785 --> 00:14:04,247 It'd've been cool to shoot over Mary Leakey's shoulder 184 00:14:04,372 --> 00:14:08,042 when she unearthed Australopithecus. 185 00:14:08,167 --> 00:14:11,587 - I wanna see bones! - We're not done here yet, Gee. 186 00:14:11,712 --> 00:14:17,134 You haven't found the body? What did Stanley say about Punchy DeLeon? 187 00:14:17,260 --> 00:14:19,887 - Punchy was a stand-up guy. - Go on. 188 00:14:20,012 --> 00:14:24,517 He was working another angle on the Noonan murder and DeLeon confessed. 189 00:14:24,642 --> 00:14:26,978 Stan thinks we can trust DeLeon. 190 00:14:27,103 --> 00:14:29,605 - Go on. - As much as we can trust any of 'em. 191 00:14:29,730 --> 00:14:32,066 That's the part you didn't tell me. 192 00:14:32,191 --> 00:14:35,486 This is Bolander, the crankiest man on the planet. 193 00:14:35,611 --> 00:14:39,907 - No, he's not the crankiest man. I am. - How can I forget? 194 00:14:40,032 --> 00:14:44,245 The only thing you're digging up is a bigger hole in the annual budget. 195 00:14:44,370 --> 00:14:46,455 Cut it out! Find Punchy DeLeon. 196 00:14:46,580 --> 00:14:50,126 Get an explanation to why our goldmine dried up. 197 00:14:50,251 --> 00:14:54,255 I'll be barricading myself in the office, hiding from the bosses. 198 00:14:54,380 --> 00:14:59,343 All done in section C, Detective. Any place else you want us to dig? 199 00:14:59,468 --> 00:15:01,554 Yeah, right here, six feet. 200 00:15:01,679 --> 00:15:04,181 Cover me over. Unmarked grave. 201 00:15:07,018 --> 00:15:11,272 I've finished the report on the Rader case. Wanna put a signature on here? 202 00:15:11,397 --> 00:15:12,898 Great. 203 00:15:15,234 --> 00:15:18,404 We worked well together on that case, in my opinion. 204 00:15:18,529 --> 00:15:21,365 Yeah. We sure did. 205 00:15:23,826 --> 00:15:27,747 - So what do you think? - About what? 206 00:15:27,872 --> 00:15:32,501 About us. About working together. About being partners again. 207 00:15:32,626 --> 00:15:34,545 Is that what you want? 208 00:15:34,670 --> 00:15:37,631 Because from what you said a few weeks ago, 209 00:15:37,757 --> 00:15:40,593 you weren't so hot on us partnering up together. 210 00:15:40,718 --> 00:15:43,137 - I changed my mind. - Oh. 211 00:15:43,262 --> 00:15:47,433 So, are we partners or are we not partners? 212 00:15:49,435 --> 00:15:52,229 Sure... Frank. 213 00:15:52,354 --> 00:15:54,648 OK. 214 00:16:13,209 --> 00:16:15,211 I just watched eight races, 215 00:16:15,336 --> 00:16:19,632 downed 12 ounces of Johnnie Walker, two crabcakes and won $1,600. 216 00:16:19,757 --> 00:16:22,218 You missed a heck of a day, Detective. 217 00:16:22,343 --> 00:16:26,138 - I was busy. - Digging for Jimmy? 218 00:16:26,263 --> 00:16:30,976 Wasting my time. There was no Jimmy "The Shirt" Pugliese buried there. 219 00:16:31,101 --> 00:16:37,149 You're sure you checked section C? I... I specifically told you, section C. 220 00:16:37,274 --> 00:16:41,320 - Bastards must have moved the body! - Which bastards are they, Mr DeLeon? 221 00:16:41,445 --> 00:16:44,448 - Who killed Pugliese? - The truth? 222 00:16:44,573 --> 00:16:46,992 I don't know who killed him. 223 00:16:47,117 --> 00:16:51,872 I think I've got a done deal, the victim and the shooter. Now I have nothing. 224 00:16:51,997 --> 00:16:54,124 You will soon, just bear with me. 225 00:16:54,250 --> 00:16:58,754 Forget about it. Whoever this Pugliese is, wherever he is, I say let him lie. 226 00:16:58,879 --> 00:17:01,632 - I can't do that. - Sure you can. 227 00:17:01,757 --> 00:17:05,594 - What do you care if I find him or not? - Jimmy was my mentor. 228 00:17:05,719 --> 00:17:10,891 We met here at Pimlico when I was an 18-year-old kid. Had a $5 bill in my hand. 229 00:17:11,016 --> 00:17:15,938 Jimmy comes up to me and whispers in my ear, "Put it on Cherokee Wonder."' 230 00:17:16,063 --> 00:17:18,524 The odds against Cherokee were 11-1. 231 00:17:18,649 --> 00:17:22,903 I bought Frances an engagement ring with the money I made that day. 232 00:17:23,028 --> 00:17:26,198 Jimmy lived a month after I left for Jessup. 233 00:17:26,323 --> 00:17:30,411 Before I get on with my life, I wanna give my friend a proper funeral. 234 00:17:30,536 --> 00:17:34,832 You'll help me do that, Detective, won't you? 235 00:17:38,586 --> 00:17:40,170 - Hey. - Hey. 236 00:17:40,296 --> 00:17:42,840 - Your coat, hat. Let's go. - Where to? 237 00:17:42,965 --> 00:17:47,970 DEA wire tap. I told Borders. He and Kellerman'll relieve us in the morning. 238 00:17:48,095 --> 00:17:50,014 Hold on, we got time. 239 00:17:50,139 --> 00:17:52,766 - Maybe, maybe not. - Afraid we'll miss the fireworks? 240 00:17:52,891 --> 00:17:55,477 If Luther gets on the line, I wanna be listening. 241 00:17:55,603 --> 00:17:59,315 Come on, Luther's only had his package three hours. 242 00:17:59,440 --> 00:18:04,236 It's gonna be midnight before them double-star bags hit the boulevard. 243 00:18:04,361 --> 00:18:08,574 Right, and another two hours before Mahoney hears back from the slingers. 244 00:18:08,699 --> 00:18:11,535 The stuff won't start happening until the early am, 245 00:18:11,660 --> 00:18:15,456 but we need to be there anyway, just in case. 246 00:18:15,581 --> 00:18:18,125 - Just in case? - Right, come on. 247 00:18:18,250 --> 00:18:24,214 Just in case? You and me, surveilling in the moonlight, glowing in the dark, huh? 248 00:18:24,340 --> 00:18:27,718 Headsets on, listening for the calm before the storm. 249 00:18:27,843 --> 00:18:29,762 And what a storm it be. 250 00:18:51,950 --> 00:18:56,872 ♪ If you want to open your hole 251 00:19:01,877 --> 00:19:07,466 ♪ Just put your head down and go 252 00:19:11,386 --> 00:19:17,643 ♪ Step beside the piece Of the circumstance 253 00:19:20,729 --> 00:19:27,778 ♪ Got to wash away The taste of evidence 254 00:19:29,613 --> 00:19:31,615 ♪ Wash it away 255 00:19:51,426 --> 00:19:55,222 ♪ Evidence 256 00:19:56,598 --> 00:19:59,351 ♪ Evidence 257 00:19:59,476 --> 00:20:02,145 ♪ Evidence 258 00:20:02,271 --> 00:20:06,650 ♪ Got a taste of evidence 259 00:20:08,026 --> 00:20:12,406 ♪ I didn't feel a thing 260 00:20:12,948 --> 00:20:17,870 ♪ It didn't mean a thing 261 00:20:20,080 --> 00:20:23,208 ♪ Look in the eye and testify 262 00:20:23,333 --> 00:20:27,713 ♪ I didn't feel a thing... ♪ 263 00:20:34,303 --> 00:20:38,223 Why should I get the sergeant's exam? Sergeants don't make overtime. 264 00:20:38,348 --> 00:20:40,642 Right, I see what you're saying. 265 00:20:48,900 --> 00:20:52,070 Ahem! 266 00:20:52,195 --> 00:20:55,365 - We can come back. - No, we just... 267 00:20:55,490 --> 00:20:57,492 Right! Of course! Absolutely! 268 00:20:57,618 --> 00:21:01,330 - What? No, no, no! Be for real! - Cupcake? 269 00:21:01,455 --> 00:21:02,914 - What? - Cupcake? 270 00:21:03,040 --> 00:21:05,459 - No, no. Thank you. - Honey bun? 271 00:21:05,584 --> 00:21:08,795 Not unless you got one with Mother Teresa on it. 272 00:21:08,920 --> 00:21:12,841 - Mother Teresa? - That coffee shop in Tennessee. 273 00:21:12,966 --> 00:21:15,844 - You never watch the news? - Here, Prince Charming. 274 00:21:15,969 --> 00:21:17,888 Thanks. Here you go. 275 00:21:18,013 --> 00:21:20,807 - Any phone traffic? - Not a call. 276 00:21:20,932 --> 00:21:23,602 You kids are relieved anyway. 277 00:21:23,727 --> 00:21:26,188 Mahoney's home phone. 278 00:21:29,232 --> 00:21:31,943 Mmm... hello? Hello. 279 00:21:32,069 --> 00:21:36,239 - Luther, that stock is way down! - What you talking about? 280 00:21:36,365 --> 00:21:40,619 'It was on the billboard at 25. Now you can pick it up for a dollar." 281 00:21:40,744 --> 00:21:42,704 Antonio... 282 00:21:42,829 --> 00:21:47,417 you checked it right? You checked the stock before you bought it? 283 00:21:47,542 --> 00:21:52,005 - Yeah, I gave it the quick test! - What am I always telling you? 284 00:21:52,130 --> 00:21:56,593 'Man, Luther, this stuff's always been the best, every time it comes in." 285 00:21:56,718 --> 00:21:59,096 Let me ask you something else. 286 00:22:02,099 --> 00:22:04,142 - You think me a fool? - Nah, man! 287 00:22:04,267 --> 00:22:10,565 Yes, you do! You think you're pulling a fast one on country-ass Luther, right? 288 00:22:10,690 --> 00:22:14,236 Come on, Luther, it ain't even about that! 289 00:22:14,361 --> 00:22:18,365 Who do you love most in this world, Antonio? Huh? 290 00:22:18,490 --> 00:22:21,701 - What do you mean? - I'm asking you... 291 00:22:23,620 --> 00:22:27,791 who it is... that you love most in this world? 292 00:22:27,916 --> 00:22:31,336 - My mum! - 'That's nice." 293 00:22:31,461 --> 00:22:34,548 I swear to God, if you messed up my stock purchase, 294 00:22:34,673 --> 00:22:39,636 I will drop both your black asses in the same shallow grave. 295 00:22:39,761 --> 00:22:44,099 Luther, man, I'm telling you this stuff is stepped on by someone! 296 00:22:44,224 --> 00:22:45,976 I'm on the phone! 297 00:22:46,101 --> 00:22:49,813 Listen to him! Listen to him! He's wetting his pants! 298 00:22:49,938 --> 00:22:53,191 Wait. This one's outgoing. 299 00:22:53,316 --> 00:22:56,236 - 'Yes? ' - 'Nathan? What going on? ' 300 00:22:56,361 --> 00:22:59,447 - 'What are you talking about? ' - 'My stuff ain't right! ' 301 00:22:59,573 --> 00:23:02,242 You trying to whore me, or what? 302 00:23:03,243 --> 00:23:06,121 This is awful. Luther's been cheated. 303 00:23:06,246 --> 00:23:09,332 - Poor guy. - Cheers! 304 00:23:09,457 --> 00:23:12,878 - To Joseph Agboye. - Agboye! 305 00:23:13,837 --> 00:23:15,922 God! 306 00:23:23,679 --> 00:23:26,849 Gee, Luther Mahoney is one unhappy drug dealer. 307 00:23:26,974 --> 00:23:31,103 - He's showing the strain, huh? - Like never before. He's panicky. 308 00:23:31,228 --> 00:23:36,901 Yeah, he's using the phone. We caught him on the wire taps talking about drugs. 309 00:23:37,026 --> 00:23:39,653 Luther can't figure out if they sold him garbage, 310 00:23:39,778 --> 00:23:42,031 or his lieutenants are scamming him. 311 00:23:42,156 --> 00:23:45,618 And he sold half his bad package wholesale 312 00:23:45,743 --> 00:23:47,995 to some other drug organisations. 313 00:23:48,120 --> 00:23:51,707 Half the East Side dealers are looking for a cash refund. 314 00:23:51,832 --> 00:23:53,709 What's next for poor Luther? 315 00:23:53,834 --> 00:23:58,380 We know he wants a face-to-face with Brookdale and the Nigerians. 316 00:23:58,505 --> 00:24:02,968 But Brookdale's scared of Luther. He wants a meeting in a public spot. 317 00:24:03,093 --> 00:24:06,764 - Druid Hill Park, reservoir, high noon. - We have that covered? 318 00:24:06,889 --> 00:24:10,434 The feds got a surveillance set up in a high-rise across the park. 319 00:24:10,559 --> 00:24:13,395 - We bring Brodie, get it all on tape. - Good. 320 00:24:13,520 --> 00:24:15,481 Bayliss, line one. 321 00:24:15,606 --> 00:24:18,359 All right. 322 00:24:20,402 --> 00:24:22,488 Yeah, Bayliss. 323 00:24:23,989 --> 00:24:26,867 No. No, I can't. 324 00:24:28,202 --> 00:24:30,746 Because I'm at work, that's why. 325 00:24:32,122 --> 00:24:35,626 OK. I'll be right there. 326 00:24:40,089 --> 00:24:42,174 Hey, Munch? 327 00:24:43,509 --> 00:24:46,095 Have a conscience. 328 00:24:55,562 --> 00:25:00,734 - How's it going, Munch? - I don't need your smug "I told you so."' 329 00:25:00,859 --> 00:25:04,988 - I came over to offer my help, but hey... - Wait, wait. I'm sorry, Kay. 330 00:25:05,114 --> 00:25:07,991 - I can't find Pugliese. - That's your victim, right? 331 00:25:08,117 --> 00:25:12,871 Yes. But... whoever killed him left no trace of him behind. 332 00:25:12,996 --> 00:25:14,998 You got nothin'? 333 00:25:15,124 --> 00:25:18,419 No one in the state of Maryland knows what became of him. 334 00:25:18,544 --> 00:25:20,546 - You called Woodlawn? - The FBI? 335 00:25:20,671 --> 00:25:23,757 Talk to someone in Organised Crime. 336 00:25:23,882 --> 00:25:28,178 Come on, this is Baltimore, not the south side of Chicago, Kay. 337 00:25:28,303 --> 00:25:31,932 DeLeon and Pugliese aren't mobsters, they're wannabes. 338 00:25:32,057 --> 00:25:36,436 - The feds will laugh at my face. - Doesn't everybody? 339 00:25:36,562 --> 00:25:40,315 Hey! You think I'm some kind of clown? You sayin' I'm funny? 340 00:25:40,440 --> 00:25:43,152 I'm here to amuse you? I make you laugh? 341 00:25:43,277 --> 00:25:45,028 Huh? Huh? 342 00:25:49,491 --> 00:25:51,869 You got videotape in the camera, right? 343 00:25:51,994 --> 00:25:55,581 That's insulting. I'm a professional. I got tape in the camera. 344 00:25:55,706 --> 00:25:58,417 - 64-30? - 'Go ahead." 345 00:25:58,542 --> 00:26:00,002 - You got a line of sight? - 'No." 346 00:26:00,127 --> 00:26:04,339 But if we move in any closer, it'll be too obvious. How about it, 64-20? 347 00:26:04,464 --> 00:26:08,760 - 64-20. Yeah, it's the same on this side. - 'That's too bad." 348 00:26:08,886 --> 00:26:11,930 You people in the high-rise will have to be the eyes. 349 00:26:12,055 --> 00:26:14,933 'We'll tell you what we see." 350 00:26:16,518 --> 00:26:21,148 Ah, Homicide, Pembleton. 351 00:26:21,273 --> 00:26:22,983 Uh-huh. 352 00:26:24,902 --> 00:26:27,321 Right. On our way. 353 00:26:28,864 --> 00:26:31,283 - You seen Bayliss? - No, Frank. 354 00:26:31,408 --> 00:26:34,244 - Naomi, you seen Bayliss? - He left a while ago. 355 00:26:34,369 --> 00:26:37,539 - Say where he was goin'? - No. 356 00:26:38,790 --> 00:26:41,627 Sarge, I got some good news and some bad news. 357 00:26:41,752 --> 00:26:45,923 I don't wanna hear about Pugliese. You chose to ignore my advice. 358 00:26:46,048 --> 00:26:50,135 You're wrong. I called over to Woodlawn. I spoke to an agent Frolich. 359 00:26:50,260 --> 00:26:54,765 They were working a money-laundering case in Aberdeen. He was a side player. 360 00:26:54,890 --> 00:26:59,436 - They lost him in '84. Case went sour. - The good news is? 361 00:26:59,561 --> 00:27:03,523 Agent Frolich kept a file out on one of Pugliese's old girlfriends, 362 00:27:03,649 --> 00:27:06,735 Dorothy Fallon, 38, she lives in Catonsville. 363 00:27:06,860 --> 00:27:10,364 - You're gonna go see her? - On my way. 364 00:27:21,708 --> 00:27:24,670 At least you've got some groceries now. 365 00:27:25,962 --> 00:27:29,257 All right? 366 00:27:35,097 --> 00:27:37,182 I'm goin'. 367 00:27:40,060 --> 00:27:42,145 Goin' back to work. 368 00:27:47,609 --> 00:27:50,529 Goodbye. 369 00:27:57,786 --> 00:27:59,871 How do you like your eggs? 370 00:28:01,331 --> 00:28:03,500 Huh? 371 00:28:05,836 --> 00:28:08,130 OK, Luther's early. 372 00:28:10,424 --> 00:28:12,968 No sign of the others. 373 00:28:49,921 --> 00:28:52,507 - Dorothy Fallon? - I'm Dorothy, yeah. 374 00:28:52,632 --> 00:28:56,511 Homicide. I was hoping to talk to you about Jimmy Pugliese. 375 00:28:56,636 --> 00:29:00,640 - I understand you knew each other. - Homicide? That's for dead people. 376 00:29:00,765 --> 00:29:03,560 - I know it was a long time ago... - Come inside, Dorothy! 377 00:29:03,685 --> 00:29:05,729 But, Jimmy, he said... 378 00:29:05,854 --> 00:29:08,690 Jimmy? Are you Jimmy Pugliese? 379 00:29:08,815 --> 00:29:11,943 - Get off my porch. - Punchy said you were dead. 380 00:29:12,068 --> 00:29:14,863 - I don't know any Punchy. - I just wanna talk to you. 381 00:29:14,988 --> 00:29:18,241 - Come back when you've got a warrant. - I just want to... 382 00:29:18,366 --> 00:29:19,826 Pow. 383 00:29:34,299 --> 00:29:37,844 I told you to come back when you've got a warr... 384 00:29:37,969 --> 00:29:40,263 Hello, Jimmy. 385 00:29:42,891 --> 00:29:45,852 - Come on, grab the ball. - You can get it. 386 00:29:45,977 --> 00:29:48,063 You can catch it. 387 00:29:49,773 --> 00:29:51,816 'OK, here we go. 388 00:29:51,942 --> 00:29:54,611 'There's a black Sedan. 389 00:29:54,736 --> 00:29:59,240 'Looks like... Antonio Brookdale. And he's alone. 390 00:30:02,535 --> 00:30:05,080 'And right on time. 391 00:30:05,205 --> 00:30:10,168 'This must be the Nigerians. Looks like three of them, in a white Lexus. 392 00:30:18,093 --> 00:30:21,221 'Yes. The gang's all here." 393 00:30:32,524 --> 00:30:35,318 - Talk to me! - What you looking at, man? 394 00:30:35,443 --> 00:30:38,863 I'm the one talking! Tell me what I wanna hear! 395 00:30:38,988 --> 00:30:42,200 - He is right there. - Talk to me, man! What's up? 396 00:30:42,325 --> 00:30:46,204 - What my people sent you was good. - It was garbage. 397 00:30:46,329 --> 00:30:50,542 When it gets to Hong Kong, it's good. When it goes to Amsterdam, it's good. 398 00:30:50,667 --> 00:30:54,963 - When it comes here to you, it's good. - The package was all cut, Luther. 399 00:30:55,088 --> 00:30:58,425 - Why didn't you test it? - I gave it the quick test. 400 00:30:58,550 --> 00:31:00,677 This stuff had always been right before. 401 00:31:00,802 --> 00:31:06,182 That's what I'm saying! If it wasn't good, you'd test it, get it back to the courier. 402 00:31:06,307 --> 00:31:10,186 If it was garbage, you could have sent it back. 403 00:31:11,354 --> 00:31:13,440 But you didn't. 404 00:31:15,275 --> 00:31:16,818 - You're a lying fool. - I ain't lying... 405 00:31:16,943 --> 00:31:20,321 Shut up! Shut the hell up! 406 00:31:20,447 --> 00:31:23,324 You have no idea what it takes to do what I've done! 407 00:31:23,450 --> 00:31:26,911 You can't even begin to see the effort, the will, 408 00:31:27,036 --> 00:31:31,749 in bringing package after package of that stuff and putting it on the corners, 409 00:31:31,875 --> 00:31:35,003 and squeezing out every last dollar! 410 00:31:35,128 --> 00:31:38,173 - Man, I... - I'm the man! Shut up! Shut the hell up! 411 00:31:38,298 --> 00:31:41,134 - They're getting into it. - 'Luther looks stressed." 412 00:31:41,259 --> 00:31:45,597 Do you know where heroin comes from, Antonio? Do you? 413 00:31:45,722 --> 00:31:48,433 From the Triangle! From... from Burma! 414 00:31:48,558 --> 00:31:51,603 That's halfway around the planet, a world away! 415 00:31:51,728 --> 00:31:54,022 - Where the hell do you come from? - Say what? 416 00:31:54,147 --> 00:31:58,234 - Where do you come from, Antonio? - Park Heights. 417 00:31:58,359 --> 00:32:02,947 I had to go halfway around the planet for my package. 418 00:32:03,072 --> 00:32:08,077 But I can go to Park Heights, and get three more just like you tomorrow. 419 00:32:08,203 --> 00:32:09,662 This ain't right. 420 00:32:09,787 --> 00:32:16,544 - Give me... my money. - The hell with you! 421 00:32:16,669 --> 00:32:20,632 I've been with you from the jump, man. You gonna whore me like this? 422 00:32:20,757 --> 00:32:25,136 I don't need this. I'm out, man. Ain't got time for all this. 423 00:32:25,261 --> 00:32:27,597 Piece. 424 00:32:27,722 --> 00:32:29,974 - A gun! - Luther's got a gun! 425 00:32:30,099 --> 00:32:32,060 Go! Go! 426 00:32:32,185 --> 00:32:36,397 Yo! Turn around! Turn around and die like a man, you bitch! 427 00:32:43,655 --> 00:32:48,284 - Your mum is next. - No! No! Mummy, Mummy! 428 00:33:03,007 --> 00:33:05,134 Hands in the air! 429 00:33:06,678 --> 00:33:09,847 - Officer! Over here! Over here! - Mummy! 430 00:33:09,973 --> 00:33:14,602 '64-40. Shots fired at Druid Hill Park south entrance. Two down. 431 00:33:14,727 --> 00:33:19,023 - 'Request two ambos." - '64-40, ten-four." 432 00:33:19,148 --> 00:33:23,778 'AIso requesting a lookout to all districts in connection with the double shooting. 433 00:33:23,903 --> 00:33:27,532 'Seeking a black 1997 Ford Explorer with Maryland plates. 434 00:33:27,657 --> 00:33:30,284 'Suspect is believed to be armed." 435 00:33:31,327 --> 00:33:34,747 - Get off of me! - Meldrick! Where are you going? 436 00:33:34,872 --> 00:33:38,668 - Meldrick. - Get off! 437 00:33:38,793 --> 00:33:42,296 - Meldrick, where are you going? - Come on! 438 00:33:51,721 --> 00:33:54,891 First Punchy says that Pugliese is dead. 439 00:33:55,016 --> 00:33:59,312 So we dig up the parking lot at Pimlico, no Pugliese. 440 00:33:59,437 --> 00:34:02,524 Then Punchy begs me to find Pugliese. 441 00:34:02,649 --> 00:34:06,194 Pugliese is not dead. Then I go back to Pimlico, no Punchy... 442 00:34:06,319 --> 00:34:08,405 - Munch... - What? 443 00:34:08,530 --> 00:34:11,783 I just... Please, I wanna ask you a question. 444 00:34:11,908 --> 00:34:14,494 - What? - Do we have a homicide here or not? 445 00:34:14,619 --> 00:34:17,872 I dunno. You have to help me, Kay. 446 00:34:17,998 --> 00:34:21,001 - OK. Is Punchy DeLeon alive? - Yes. 447 00:34:21,126 --> 00:34:23,086 - Is Pugliese alive? - Yes! 448 00:34:23,211 --> 00:34:27,007 Then there is no murder. Relax, forget the entire incident. 449 00:34:27,132 --> 00:34:31,302 - But how can I... - I said, drop it! I will talk to Gee. 450 00:34:31,428 --> 00:34:34,431 The whole fiasco never even happened. 451 00:34:34,556 --> 00:34:37,267 - Hallelujah! Thank you, Sarge. - Mm. 452 00:34:37,392 --> 00:34:41,563 - Munch, Dorothy Fallon's here for you. - Jimmy's gone. 453 00:34:41,688 --> 00:34:45,150 - He's what? - He left with Punchy, Punchy DeLeon. 454 00:34:45,275 --> 00:34:48,069 You gotta find him. Please! 455 00:34:48,194 --> 00:34:52,198 You stay here, I'll call you as soon as we find something out. 456 00:34:52,323 --> 00:34:55,994 - Where are you goin'? - Pimlico parking lot, section C! 457 00:35:01,332 --> 00:35:04,961 I'm glad you showed up, Detective. I just wanted to thank you. 458 00:35:05,086 --> 00:35:06,963 Is Jimmy where I think he is? 459 00:35:07,088 --> 00:35:10,633 He wasn't an easy man to find. I couldn't have done this without you. 460 00:35:10,759 --> 00:35:14,304 I played the horse to your jockey. You rode me to the finish line. 461 00:35:14,429 --> 00:35:19,434 I did, but don't be so hard on yourself. It was all done in the name of justice. 462 00:35:19,559 --> 00:35:22,187 - Justice? - Pugliese killed Sam Noonan. 463 00:35:22,312 --> 00:35:26,483 I'm not gonna believe any more of your lies, Punchy. You killed Noonan. 464 00:35:26,608 --> 00:35:30,361 That's what we wanted everyone to think, but that's not the way it was. 465 00:35:30,487 --> 00:35:34,032 Jimmy caught Sam pilfering funds and stabbed him in the throat. 466 00:35:34,157 --> 00:35:36,910 I went to Bolander and confessed. 467 00:35:37,035 --> 00:35:39,746 We had an agreement. I take the rap for Jimmy. 468 00:35:39,871 --> 00:35:44,626 - Jimmy'd provide for my wife and kid. - You did ten years for him? 469 00:35:44,751 --> 00:35:49,214 I wasn't in there ten days before Pugliese dropped out of the picture. 470 00:35:49,339 --> 00:35:54,177 Frances was left with no one to provide for her and Punchy Junior. 471 00:35:54,302 --> 00:35:56,262 She was my whole life. 472 00:35:56,387 --> 00:35:58,348 I love horses, 473 00:35:58,473 --> 00:36:02,560 but Frances and the kid, they were the reason I agreed to take the rap. 474 00:36:02,685 --> 00:36:04,979 Once Pugliese broke his word, 475 00:36:05,104 --> 00:36:07,982 Frances went to work for Amici's, waiting tables. 476 00:36:08,107 --> 00:36:12,946 She held on for 3 years. I love Frances, but she wasn't a strong woman. 477 00:36:13,071 --> 00:36:17,200 One day, she told me she just couldn't make it on her own any more. 478 00:36:17,325 --> 00:36:21,412 She married one of the maître d's. She's living up in Wilmington now. 479 00:36:21,538 --> 00:36:23,873 You know I gotta take you in. 480 00:36:23,998 --> 00:36:26,960 Ten years is a long time, Detective. 481 00:36:27,085 --> 00:36:31,673 A decade of my life locked up for a murder I didn't commit. 482 00:36:31,798 --> 00:36:35,677 Now I have committed a murder, but I've served my time. 483 00:36:35,802 --> 00:36:39,555 That's gotta count for something, don't it? 484 00:36:51,025 --> 00:36:53,569 A black 1997 Ford Explorer? 485 00:36:53,695 --> 00:36:56,155 Yeah, nothing like it so far. 486 00:36:56,281 --> 00:36:59,784 - Anybody down the garage entrance? - There's a garage? 487 00:37:12,255 --> 00:37:14,632 - 'Can I help you? ' - Police. Open up. 488 00:37:14,757 --> 00:37:18,553 - 'Police? ' - Homicide! Open the damn gate! 489 00:37:18,678 --> 00:37:21,180 'Could you bring some identification? ' 490 00:37:21,306 --> 00:37:23,933 No problem! 491 00:37:45,288 --> 00:37:49,584 Get away from the safe, Luther! I said get away from the safe! 492 00:37:52,503 --> 00:37:55,381 - Ah? See, I'm not playing around now. - Lewis... 493 00:37:55,506 --> 00:37:59,802 I'm a good cop, Luther. I'm a honest cop. 494 00:37:59,927 --> 00:38:02,346 - I've got standards. - I'm not armed. 495 00:38:02,472 --> 00:38:06,684 - Never beat on a man half your size. - I'm surrendering. 496 00:38:06,809 --> 00:38:10,480 Never put an ass-whooping on a man unless he got it coming. 497 00:38:10,605 --> 00:38:13,232 - Detective... - I'll be beating on you for a while. 498 00:38:13,357 --> 00:38:15,860 - You're crazy. - Let me ask you something. 499 00:38:15,985 --> 00:38:21,449 No, no, let me tell you something. I've been a cop for a long time. 500 00:38:23,951 --> 00:38:27,789 The drugs out there, we ain't gonna win that. 501 00:38:28,831 --> 00:38:31,959 There's 100 open-air drug markets in this city, 502 00:38:32,084 --> 00:38:35,213 and there's 50,000 drug fiends out there. 503 00:38:35,338 --> 00:38:39,801 And we are taking on human desire with lawyers, 504 00:38:39,926 --> 00:38:42,637 and jailhouses and lock-ups, 505 00:38:42,762 --> 00:38:47,600 and you and I both know that human desire is kicking us in the ass. 506 00:38:47,725 --> 00:38:52,188 So what I need to know - why couldn't you be happy with just the packages? 507 00:38:52,313 --> 00:38:57,652 If it were just slinging drugs, me and you wouldn't be here, would we? 508 00:38:58,569 --> 00:39:02,615 But the bodies... What about the bodies, Luther? 509 00:39:04,075 --> 00:39:06,619 What is up... with them? 510 00:39:07,870 --> 00:39:10,456 What is up with them? 511 00:39:10,581 --> 00:39:13,543 - Seen Lewis from Homicide? - The black guy with the hat? 512 00:39:13,668 --> 00:39:16,587 - That's him. - He's watchin' the garage. 513 00:39:21,259 --> 00:39:25,930 You got half the corners in East Baltimore! 514 00:39:26,055 --> 00:39:31,727 You shoot a man for chasing your boys from in front of his place of business! 515 00:39:31,852 --> 00:39:35,773 You care more about your ghosts than your money! 516 00:39:35,898 --> 00:39:39,443 Now my question to you, where the hell do you carry it? 517 00:39:39,569 --> 00:39:43,239 - You want some more? Come on, man! - Bitch! 518 00:39:44,865 --> 00:39:46,951 Bitch! 519 00:39:48,995 --> 00:39:52,999 Back up! 520 00:39:53,124 --> 00:39:55,751 You a good cop now, huh? 521 00:39:55,876 --> 00:39:57,378 Huh?! 522 00:39:57,503 --> 00:39:59,463 You a good cop? 523 00:40:02,800 --> 00:40:05,928 - You're just another ghost. - Drop it! 524 00:40:06,053 --> 00:40:10,850 I'm aiming right at your head, Luther. Drop the gun! Drop it! 525 00:40:11,892 --> 00:40:13,894 Drop it now. 526 00:40:26,073 --> 00:40:29,368 What you gonna do, Detective? 527 00:40:29,493 --> 00:40:31,662 Read me my rights? 528 00:40:36,959 --> 00:40:40,588 You have the right to remain silent... 529 00:40:52,975 --> 00:40:56,687 Hey, Luther? Before you die on me... 530 00:40:56,812 --> 00:40:59,899 I wanna let you know something, yeah? 531 00:41:01,108 --> 00:41:03,569 We switched your dope. 532 00:41:16,832 --> 00:41:19,585 Anyone got a problem? 533 00:41:20,503 --> 00:41:23,047 No. 534 00:41:23,172 --> 00:41:25,257 Terri? 535 00:41:29,261 --> 00:41:34,934 Get an ambulance, and call the duty officer. It's a police-involved shooting. 536 00:41:38,604 --> 00:41:40,689 What happened? 537 00:41:50,616 --> 00:41:52,076 What happened? 538 00:41:52,201 --> 00:41:55,329 Luther put a gun on my partner so I lit him up. 539 00:41:55,454 --> 00:41:57,289 Clean shooting, Gee. 540 00:41:57,414 --> 00:42:01,460 - As simple as that? - Yeah. It's that simple. 541 00:42:02,503 --> 00:42:06,423 Meldrick, you OK with this? You wanna talk it through? 542 00:42:06,549 --> 00:42:10,928 Put a shooting team on it, Gee. We'll give them my report. 543 00:42:13,639 --> 00:42:18,060 - Mike, you wanna talk with someone? - No. I'm good. 544 00:42:33,576 --> 00:42:35,953 ♪ Evidence 545 00:42:38,414 --> 00:42:40,541 ♪ Evidence 546 00:42:40,666 --> 00:42:42,876 ♪ Evidence... ♪ 547 00:42:43,002 --> 00:42:44,628 I got him, I got him! 548 00:42:44,753 --> 00:42:47,381 ♪ Gotta taste for evidence 549 00:43:09,945 --> 00:43:14,700 ♪ Well, I didn't feel a thing 550 00:43:14,825 --> 00:43:19,913 ♪ It didn't mean a thing 551 00:43:21,457 --> 00:43:24,918 ♪ Look in the eye and testify 552 00:43:25,044 --> 00:43:29,173 ♪ I didn't feel a thing 553 00:43:29,298 --> 00:43:34,094 ♪ I didn't feel a thing 554 00:43:34,219 --> 00:43:38,766 ♪ It didn't mean a thing 555 00:43:40,934 --> 00:43:44,229 ♪ Look in the eye and testify 556 00:43:44,355 --> 00:43:48,359 ♪ I didn't feel a thing ♪ 557 00:43:48,409 --> 00:43:52,959 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.