All language subtitles for psig-wataha.s03e02.pl.720p.web-dl.h264.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,760 --> 00:01:24,240 It's done, I took the case. 2 00:01:31,360 --> 00:01:36,120 Zaytsev, Shadow's associate and his ABW contact. 3 00:01:37,160 --> 00:01:41,640 He was hiding in Odessa for several months before we got to him. 4 00:01:42,960 --> 00:01:48,120 The hotel he died in and the one Gauza Jr. went to had the same owner. 5 00:01:49,400 --> 00:01:51,280 Vitaly Barkov. 6 00:01:52,680 --> 00:01:58,160 A year ago, he had a stroke and his wife Tatiana runs his estate now. 7 00:02:19,920 --> 00:02:24,720 It was her I saw with Gauza Jr. and the smugglers in Ukraine. 8 00:02:25,520 --> 00:02:30,120 Barkova is an immigrant herself, her family was relocated to Kurdistan. 9 00:02:30,600 --> 00:02:34,320 It's rumoured she started as a dancer in Barkov's clubs. 10 00:02:34,880 --> 00:02:37,840 Old Gauza worked for her, now Junior is doing the same. 11 00:02:39,480 --> 00:02:42,920 Although Junior claims they weren't in touch. 12 00:02:43,080 --> 00:02:45,160 His old man disowned him. 13 00:02:47,560 --> 00:02:52,920 That phone you mentioned? It wasn't on Markowski or in his car. 14 00:02:53,080 --> 00:02:55,240 They must've taken it. 15 00:02:57,080 --> 00:03:02,320 Maybe Markowski found something in it? Maybe that's why he called you? 16 00:03:03,080 --> 00:03:06,200 I don't know, why don't we fucking ask him? 17 00:03:16,560 --> 00:03:20,800 Do your thing. I'm looking for the fuckers who killed him. 18 00:03:29,360 --> 00:03:31,840 Look, I have losses as well. 19 00:03:32,200 --> 00:03:36,000 Next delivery is going to be on time. It's a promise. 20 00:03:37,480 --> 00:03:39,800 Of course I have a plan B. 21 00:03:41,600 --> 00:03:43,680 Not over the phone. 22 00:04:01,200 --> 00:04:03,560 Do they know where they are? 23 00:04:04,320 --> 00:04:08,440 Why did you bring them here? Take them to the woods. 24 00:04:09,640 --> 00:04:12,080 What? Get rid of them? 25 00:04:12,560 --> 00:04:16,160 Why get your hands dirty? It's minus 20. 26 00:04:17,160 --> 00:04:20,600 The boss said "no" to wasting good cargo. 27 00:04:21,360 --> 00:04:25,760 I'm your boss now. Bring me the men from Poland. 28 00:04:26,680 --> 00:04:28,440 Get it? 29 00:05:17,080 --> 00:05:21,480 THE PACK 30 00:05:23,520 --> 00:05:26,800 I assure you that Polish and Ukrainian agencies 31 00:05:26,880 --> 00:05:31,440 are fully cooperating in searching for the ones responsible for this crime. 32 00:05:31,520 --> 00:05:33,720 And the nationalistic motive? 33 00:05:33,800 --> 00:05:36,360 Various motives are possible, 34 00:05:36,520 --> 00:05:39,840 so the case has been assigned to someone familiar with the region 35 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 and the Border Guard. 36 00:05:43,080 --> 00:05:49,600 Once again: Poles and Ukrainians are and will be friends, 37 00:05:50,560 --> 00:05:53,440 regardless of single incidents. 38 00:05:54,720 --> 00:05:57,480 -She's Ukrainian? -We're not sure. 39 00:05:57,560 --> 00:06:01,200 It could also be Chechnya, Azerbaijan. She's definitely Muslim. 40 00:06:01,280 --> 00:06:02,960 I'm not religious. 41 00:06:06,000 --> 00:06:09,040 You heard Commander Markowski was killed. 42 00:06:09,920 --> 00:06:11,040 Yes. 43 00:06:11,480 --> 00:06:14,720 The girl was there, she must've seen something. 44 00:06:14,880 --> 00:06:18,120 -You've got psychologists. -She won't trust anyone. 45 00:06:18,280 --> 00:06:21,840 She didn't even let doctors examine her. Listen? 46 00:06:22,000 --> 00:06:27,640 I know you've got bad memories, but the people were bad, not the place. 47 00:06:27,840 --> 00:06:30,760 And now I'll meet the good ones? 48 00:06:31,840 --> 00:06:34,840 Did you know Markowski was Rebrow's friend? 49 00:06:37,280 --> 00:06:40,240 If you do it, I know you'll help him. 50 00:06:57,640 --> 00:06:59,160 Come on! 51 00:07:00,480 --> 00:07:02,800 One has to stay up there! 52 00:07:07,560 --> 00:07:11,480 -How many? -Two. Not later than yesterday. 53 00:07:11,920 --> 00:07:15,360 The shoe marks fit, it's those two from the bunker. 54 00:07:15,600 --> 00:07:19,120 Crossing into Ukraine through the San River was too much. 55 00:07:23,000 --> 00:07:25,640 -Were they at the farm too? -Yup. 56 00:07:26,160 --> 00:07:29,280 Same tracks, at the chicken coop and the house. 57 00:07:29,440 --> 00:07:32,240 They ran with the others, then split. 58 00:07:39,640 --> 00:07:42,200 They'll wait for help to cross. 59 00:07:44,520 --> 00:07:47,520 Tell Switalski to stakeout pharmacies. 60 00:07:48,640 --> 00:07:52,520 Where are you off to? Fuck, Rebrow? 61 00:07:54,760 --> 00:07:58,960 Report all you know. You're with us or you're gone. 62 00:07:59,960 --> 00:08:03,880 Markowski discovered something, but he didn't call you guys. 63 00:08:04,200 --> 00:08:06,360 And then they killed him. 64 00:08:06,720 --> 00:08:09,360 What the fuck are you suggesting? 65 00:08:36,760 --> 00:08:39,920 -Hi. -Hi. 66 00:09:23,520 --> 00:09:29,240 -Did you handle it? -I'm collecting materials. 67 00:09:29,400 --> 00:09:33,240 Chojecki gave me his files, the Border Guard IA aren't so eager. 68 00:09:33,400 --> 00:09:35,760 Should I lean on someone? 69 00:09:36,960 --> 00:09:38,320 No, I'll manage. 70 00:09:38,400 --> 00:09:44,160 I gave you this case to calm things down. 71 00:09:44,720 --> 00:09:48,720 There's a conference on trans-border crime this week, 72 00:09:48,880 --> 00:09:53,120 half of Europe will be in Przemysl, I don't need any lynch mobs. 73 00:09:54,280 --> 00:09:56,760 OK, I'll deal with it. 74 00:10:19,240 --> 00:10:21,360 -Hello! -Hello. 75 00:10:21,520 --> 00:10:24,360 -Nice to see you. May I? -No, I'm good. 76 00:10:24,520 --> 00:10:27,320 -Is Karmiov at the centre? -As you wished. 77 00:10:27,400 --> 00:10:30,760 OK. Four officers outside her room and the building, 24/7. 78 00:10:30,840 --> 00:10:33,440 And find me another hotel. 79 00:10:33,920 --> 00:10:37,280 -Like we had tons of free time? -Excuse me? 80 00:10:38,240 --> 00:10:42,240 First my men drive your witness around, and now the hotel? 81 00:10:42,400 --> 00:10:43,640 Drive around? 82 00:10:44,200 --> 00:10:47,720 Karimov will get more out of the kid than your shrink would in a week. 83 00:10:47,800 --> 00:10:49,360 Because she had a daughter? 84 00:10:49,520 --> 00:10:53,880 If the secret police hadn't killed her in Ukraine, she'd be the same age? 85 00:10:54,040 --> 00:10:56,400 I thought you had no time. 86 00:10:57,600 --> 00:11:00,720 -Zieba told me. -Zieba. 87 00:12:07,000 --> 00:12:09,480 I've got plums for your old lady. 88 00:12:09,640 --> 00:12:10,960 -How much? -Two kg. 89 00:12:11,040 --> 00:12:13,400 Leave them at Uncle's. 90 00:12:22,840 --> 00:12:25,960 Hey, fucker, you've got a runafter tomorrow. 91 00:12:26,120 --> 00:12:29,280 -Bullshit, the stores are closes. -Going for a trip. 92 00:12:29,360 --> 00:12:33,160 Is this some fucking joke? She always sent her guys. 93 00:12:33,560 --> 00:12:36,520 The Wife says a Pole will be less suspicious. 94 00:12:36,680 --> 00:12:37,960 Because of the green guy? 95 00:12:38,040 --> 00:12:41,360 She's pissed the Ruski fucked up and she has to clean up. 96 00:12:41,440 --> 00:12:44,680 -We do. -Right. Get your ass ready. 97 00:13:03,120 --> 00:13:08,040 All stuff from the Commander's office has been taken to HQ. 98 00:13:08,240 --> 00:13:11,160 But you can bring those materials back. 99 00:13:11,480 --> 00:13:16,240 I can. But I doubt you'd find anything useful there. 100 00:13:17,320 --> 00:13:20,480 -How would you know that? -Experience. 101 00:13:21,640 --> 00:13:24,040 Humour me, then. 102 00:13:24,960 --> 00:13:28,080 As you wish. I see it as a waste of time. 103 00:13:28,240 --> 00:13:31,960 Besides, you've already scooped a piece of the cake. 104 00:13:32,920 --> 00:13:36,960 -Find anything interesting? -Nothing you'd find useful. 105 00:13:38,720 --> 00:13:42,000 But maybe your experience could help me with this. 106 00:13:43,160 --> 00:13:45,360 Does it ring any bells? 107 00:13:48,400 --> 00:13:49,680 Nothing? 108 00:13:50,120 --> 00:13:52,840 -Do you have a lead? -Nope. 109 00:13:53,560 --> 00:13:56,600 If I find something, I'll give you a call. 110 00:13:58,240 --> 00:13:59,280 Yes? 111 00:13:59,360 --> 00:14:02,800 The Commander says you've got a new hotel, in Olchowiec. 112 00:14:02,880 --> 00:14:04,120 Thank you. 113 00:14:15,440 --> 00:14:17,040 Hello? 114 00:14:28,800 --> 00:14:32,680 -Let me see. -It's this and... we found tracks. 115 00:14:32,840 --> 00:14:37,960 -By Markowski and on Gauza's property. -You think they were hitmen? 116 00:14:39,720 --> 00:14:43,080 They'll try to get them back, one is wounded. 117 00:14:43,840 --> 00:14:48,000 "Green guy", that's Markowski. You got the wire on Smolinski? 118 00:14:48,920 --> 00:14:51,160 And the other guy? 119 00:14:51,320 --> 00:14:54,480 -Wisniak. -Where is he now? 120 00:14:56,000 --> 00:14:59,640 Hasn't shown up in Poland since the brawl with Gauza. 121 00:15:00,000 --> 00:15:03,200 -Learning from his mistakes. -Aren't we all. 122 00:15:03,360 --> 00:15:06,400 Barkova is "The Wife", and "the trip"? 123 00:15:07,760 --> 00:15:12,800 I'll track Wisniak down. Getting those motherfuckers will give us what we want. 124 00:15:14,440 --> 00:15:15,800 Lean on Gauza. 125 00:15:51,320 --> 00:15:55,120 They ran out of French fries and ice cream, but... 126 00:15:56,560 --> 00:15:59,440 I could get you something at the store. 127 00:16:01,400 --> 00:16:05,120 Do you understand me? Do you speak Russian? 128 00:16:21,960 --> 00:16:24,160 OK, as you wish. 129 00:16:44,400 --> 00:16:46,600 It's your first time? 130 00:16:48,560 --> 00:16:51,280 Don't be embarrassed. It's perfectly normal. 131 00:16:51,480 --> 00:16:56,280 I'll take care of it. Just don't push me away, OK? 132 00:16:57,880 --> 00:17:00,040 I'll be right back. 133 00:17:17,600 --> 00:17:21,720 We restock, and back to the mountains. Out in the yard in 15. 134 00:17:30,520 --> 00:17:33,960 -That's it for today. -We can keep searching. 135 00:17:34,360 --> 00:17:37,960 You've had a 16-hour shift. I'll see you tomorrow at the briefing. 136 00:17:38,040 --> 00:17:39,240 Go home. 137 00:18:00,640 --> 00:18:03,400 You want to make yourself useful? 138 00:18:06,120 --> 00:18:08,760 I need to put a tail on someone. 139 00:18:09,760 --> 00:18:14,080 -Just keep it quiet. -Is this about Markowski? 140 00:18:14,240 --> 00:18:18,040 Don't lose the guy. And report only to me. 141 00:18:31,200 --> 00:18:34,880 -How was the trip? -OK. 142 00:18:35,760 --> 00:18:40,120 It's quite a drive from Rzeszow. You haven't visited often. 143 00:18:41,280 --> 00:18:44,640 My father? No. I told the other prosecutor. 144 00:18:46,200 --> 00:18:51,280 I read the files. You testified you were last here almost a year ago, 145 00:18:51,440 --> 00:18:56,080 but I hear you were seen in Lesko on the night of your father's death. 146 00:18:58,360 --> 00:19:02,480 -I was passing by, visiting a friend. -What's the friend's name? 147 00:19:03,400 --> 00:19:07,280 Marek Piasecki. He's got a car shop in Czarna. 148 00:19:07,440 --> 00:19:10,040 Mr. Piasecki can confirm this? 149 00:19:12,320 --> 00:19:13,880 Great. 150 00:19:18,840 --> 00:19:20,880 Do you recognize this woman? 151 00:19:26,360 --> 00:19:27,920 No. 152 00:19:29,440 --> 00:19:32,920 And what were you doing in Ukraine on the 23rd? 153 00:19:38,800 --> 00:19:40,160 I want a lawyer. 154 00:19:41,240 --> 00:19:45,240 Why? What have you done? 155 00:19:48,160 --> 00:19:52,960 You hid the fact you were 10 minutes from home on the night of the murder. 156 00:19:53,680 --> 00:19:56,360 You say you don't know the suspects, but you were seen with them. 157 00:19:56,440 --> 00:19:57,880 What does it look like? 158 00:20:06,000 --> 00:20:10,920 I needed cash, I got debts. I thought the fucker would be a father for once. 159 00:20:12,160 --> 00:20:14,200 He didn't help you. 160 00:20:15,440 --> 00:20:18,960 Smolinski called me a week later. I knew him from school. 161 00:20:19,120 --> 00:20:22,880 He works in a hotel, near big dough, he made some promises. 162 00:20:23,040 --> 00:20:24,600 Like what? 163 00:20:29,880 --> 00:20:32,160 A meeting with the owner. 164 00:20:36,280 --> 00:20:38,280 But shit came out of it. 165 00:20:41,720 --> 00:20:43,880 Am I suspected of something? 166 00:20:48,320 --> 00:20:49,840 No. 167 00:20:51,600 --> 00:20:53,720 You're free to go. 168 00:21:01,480 --> 00:21:03,360 Where's Switalski? 169 00:21:03,520 --> 00:21:06,200 -Sweating at the court. -What case? 170 00:21:06,280 --> 00:21:08,840 His own. Getting divorced. 171 00:21:16,200 --> 00:21:21,040 Sorry to interrupt, but I let Gauza go, and I want him under surveillance. 172 00:21:21,680 --> 00:21:22,680 I'll get it done. 173 00:21:35,400 --> 00:21:37,480 Aga crapped out? 174 00:21:39,320 --> 00:21:40,480 Rebrow took her. 175 00:21:40,920 --> 00:21:45,760 He still does what he wants. Didn't give a shit about Markowski. 176 00:21:49,440 --> 00:21:52,960 A lot of people got offed around him, right? 177 00:21:57,680 --> 00:22:01,280 Sema? Cut the bullshit. 178 00:22:01,640 --> 00:22:06,560 00 to all units. A reportfrom tourists near Berezka. 179 00:22:06,640 --> 00:22:09,520 It could be our fugitives. 180 00:22:12,240 --> 00:22:16,360 013 to 00. We're in 19. 181 00:22:17,320 --> 00:22:19,920 -We'll take it. -Copy that. 182 00:22:23,840 --> 00:22:25,120 Let's go. 183 00:22:46,920 --> 00:22:49,480 He sensed something. What the... 184 00:22:51,800 --> 00:22:54,400 Come on, he caught a scent. 185 00:23:18,680 --> 00:23:19,960 Stay. 186 00:23:24,280 --> 00:23:25,640 Easy. 187 00:23:38,400 --> 00:23:41,480 -Stay cool! -Border Guard! 188 00:23:41,640 --> 00:23:44,800 -Against the wall! -Hands up! 189 00:23:45,880 --> 00:23:50,040 -Easy! -Osama, what've you got? 190 00:23:50,200 --> 00:23:51,600 Come? 191 00:23:53,840 --> 00:23:55,600 Looks like swag from Gauzas'. 192 00:23:56,480 --> 00:23:59,720 Fucking Pirates of the Caribbean. Get them up! 193 00:24:00,480 --> 00:24:04,520 This one's wounded. Show me your hand! 194 00:24:05,280 --> 00:24:07,040 Easy? 195 00:24:07,520 --> 00:24:08,840 Stop! 196 00:24:10,920 --> 00:24:12,800 Hold it! 197 00:24:13,960 --> 00:24:15,480 Hands up. 198 00:24:16,920 --> 00:24:18,760 Hands up! 199 00:24:21,080 --> 00:24:23,840 Stay down! Easy! 200 00:24:26,800 --> 00:24:28,200 Stop! 201 00:24:30,080 --> 00:24:32,640 Stop or I'll shoot! 202 00:24:55,720 --> 00:24:57,400 Fuck? 203 00:24:59,280 --> 00:25:01,080 Fuck. 204 00:25:05,800 --> 00:25:10,080 00 to 018, send an ambulance 500 m south from 27. 205 00:25:11,400 --> 00:25:14,560 Open your eyes. Look at me! Talk to me! 206 00:25:14,720 --> 00:25:16,520 Fuck? 207 00:25:26,400 --> 00:25:29,480 The guy was wounded, like Markowski's killer. 208 00:25:29,600 --> 00:25:30,680 And the second one? 209 00:25:30,760 --> 00:25:35,760 -Did you ID them, were they armed? -I'm on it, I'll call you as soon as? 210 00:25:35,920 --> 00:25:39,520 -We need a statement by tonight? -We won't have a report by... 211 00:25:39,680 --> 00:25:44,000 Ukrainian officials will be at the Przemysl conference. 212 00:25:44,160 --> 00:25:46,640 I need a clear situation. 213 00:25:49,800 --> 00:25:54,120 Papers prove they all worked at Gauza's, plus they had swag from the house. 214 00:25:54,280 --> 00:25:59,080 -Which one got shot? -His passport wasn't in the safe. 215 00:25:59,240 --> 00:26:03,480 -Did his shoes match the tracks? -We don't know, it was a partial. 216 00:26:03,640 --> 00:26:04,840 Fucking find out! 217 00:26:04,920 --> 00:26:08,720 If you killed one of the killers, the confession of the other is crucial. 218 00:26:08,800 --> 00:26:09,800 I know. 219 00:26:09,880 --> 00:26:14,000 Rebrow is trying to squeeze something out of the other guy. 220 00:26:19,960 --> 00:26:22,240 -And this? -No. 221 00:26:28,440 --> 00:26:30,480 And your permits? 222 00:26:32,640 --> 00:26:36,000 They were issued for bogus companies. Did you know that? 223 00:26:36,320 --> 00:26:39,440 No. They promised it would be legit. 224 00:26:40,640 --> 00:26:44,920 The prosecutor doesn't give a shit about who promised you what. 225 00:26:45,960 --> 00:26:49,840 -You had stuff from Gauza's place! -I just wanted my passport. 226 00:26:50,000 --> 00:26:53,840 -Others stole. -It's always fucking others, right? 227 00:26:55,920 --> 00:27:00,560 Your friend who ran in the tunnel, he was wounded. Why? 228 00:27:00,640 --> 00:27:04,920 Artyom cut himself with a grinder. They had him doing woodwork. 229 00:27:05,080 --> 00:27:07,760 -You ran away all together? -Yes. 230 00:27:08,200 --> 00:27:10,760 -You didn't lose anyone? -No. 231 00:27:18,360 --> 00:27:20,080 Do you know this place? 232 00:27:23,240 --> 00:27:25,800 No. What's with Artyom? I heard a shot. 233 00:27:25,960 --> 00:27:29,520 -Why did you run? -Can I have some water? 234 00:27:29,920 --> 00:27:33,760 Innocent people call for help. They don't steal, don't fucking run. 235 00:27:33,840 --> 00:27:35,000 Then arrest me! 236 00:27:36,120 --> 00:27:41,040 Gauza said he'd let us go once we worked off travel and board expenses. 237 00:27:41,200 --> 00:27:45,080 Fucking bullshit. He just added new debts every day. 238 00:27:45,240 --> 00:27:49,280 The was an audit once. The police came, the Border Guard? 239 00:27:49,640 --> 00:27:51,440 And what? 240 00:27:53,360 --> 00:27:56,000 Whom were we supposed to call? 241 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 What? 242 00:28:00,160 --> 00:28:02,880 Smolinski's waiting for someone by the Solina. 243 00:28:02,960 --> 00:28:04,680 Stay put, I'll be right there. 244 00:28:29,080 --> 00:28:31,200 -Well? -It's not them. 245 00:28:31,760 --> 00:28:35,240 -And the girl? You had someone for her. -I'm working on it. 246 00:28:35,400 --> 00:28:36,760 How long? 247 00:28:36,920 --> 00:28:39,880 Do I tell you how to keep your guys from shooting witnesses? 248 00:28:39,960 --> 00:28:43,560 She's the only one who saw them! Speed it up. 249 00:28:47,680 --> 00:28:50,320 -Is it urgent? -I hear what's happening. 250 00:28:50,480 --> 00:28:54,320 -Do you want me to come down? -And your skiing with your daughter? 251 00:28:54,480 --> 00:28:57,720 -I can call it off. -Don't do that. 252 00:28:57,880 --> 00:29:02,200 -You'd disappoint her, she'd blame me. -There's no chance you'd join us? 253 00:29:02,960 --> 00:29:06,520 No. I got to go. Bye. 254 00:32:02,560 --> 00:32:05,640 -What? You got your cars fucked up? -Fuck! 255 00:32:05,800 --> 00:32:09,680 - Cool it! You like it hard? - Hands on your head! 256 00:32:16,280 --> 00:32:18,440 -Hands on your head! -She broke into my car! 257 00:32:18,520 --> 00:32:23,160 -On your head! -Tough luck, then. She's a Guard. 258 00:32:25,520 --> 00:32:27,040 Cuff him. 259 00:32:31,800 --> 00:32:33,160 Fuck? 260 00:32:33,600 --> 00:32:38,040 -You're gonna pay for that break-in? -I'll kick your ass in jail, then. 261 00:32:51,880 --> 00:32:54,920 You were checking a damaged car, get it? 262 00:32:55,360 --> 00:32:57,720 -Get it?! -Yes. 263 00:33:02,080 --> 00:33:03,520 I'm sorry. 264 00:33:05,040 --> 00:33:06,480 Go home. 265 00:33:10,480 --> 00:33:11,600 Fuck! 266 00:33:22,680 --> 00:33:26,360 Now talk. Where are they? 267 00:33:27,080 --> 00:33:28,480 Who? 268 00:33:29,040 --> 00:33:33,120 Fucking Santa! The Commander's killers. 269 00:33:39,680 --> 00:33:42,520 Man, how the fuck would I know that? 270 00:33:53,760 --> 00:33:58,360 Sorry, still nothing. Fuck! 271 00:34:06,920 --> 00:34:10,720 Chaos after the Bieszczady farm massacre continues. 272 00:34:11,000 --> 00:34:13,320 The motive remains unknown. 273 00:34:13,400 --> 00:34:17,360 Questions arise about the functioning of law enforcement in the region. 274 00:34:17,440 --> 00:34:22,200 The Border Guard HQ refuses to comment on the Ukrainian's death. 275 00:34:22,400 --> 00:34:27,320 Yeah, make a saint of him. If they want rights, they should stay home. 276 00:34:29,760 --> 00:34:33,840 We have apprehended a group, all are treated according to the law. 277 00:34:35,960 --> 00:34:40,200 -I could've run after you. -Don't fucking give me that. 278 00:34:46,120 --> 00:34:48,040 Drink up and go home. 279 00:34:48,200 --> 00:34:51,240 No talking to anyone or hanging out until further notice. 280 00:34:51,320 --> 00:34:52,840 No discussion. 281 00:34:55,440 --> 00:34:56,680 Go with him. 282 00:35:07,680 --> 00:35:10,720 There's no time. She has to start talking. 283 00:35:11,120 --> 00:35:14,720 It's not like that. If I push her, she won't say anything. 284 00:35:15,200 --> 00:35:18,760 Thanks to you she agreed to an examination. Try. 285 00:35:21,480 --> 00:35:26,480 Do you know why they didn't hurt her? Because girls like that are worth more. 286 00:35:26,960 --> 00:35:33,160 For virgins, they pay 3000, 4000 euros. There are more girls like her out there. 287 00:35:34,120 --> 00:35:37,720 It's up to us what happens to them. Tell her that. 288 00:35:48,960 --> 00:35:52,240 -Did she say anything? -She let the doc examine her. 289 00:35:52,400 --> 00:35:56,320 -OK, I'll talk to her myself. -No, you can't interrogate her. 290 00:35:56,840 --> 00:36:00,200 I don't want to wait for someone else to catch them. 291 00:36:00,960 --> 00:36:04,600 I put Wisniak in jail. That lead is burned. 292 00:36:14,040 --> 00:36:16,160 What's she doing here? 293 00:36:16,320 --> 00:36:19,440 A good job. Thanks to her the kid started talking. 294 00:36:19,600 --> 00:36:22,480 They killed the Commander, a woman and a child, 295 00:36:22,640 --> 00:36:24,480 and you bring her, with her traumas? 296 00:36:24,560 --> 00:36:25,800 Because of them. 297 00:36:25,880 --> 00:36:30,040 Put your own ass on the line, not other people's. 298 00:36:43,840 --> 00:36:46,560 I came here, found a job. 299 00:36:50,520 --> 00:36:53,480 -And Halid? -He's with his father. 300 00:36:55,520 --> 00:36:58,960 -Did he grow tall? -A bit. 301 00:37:07,680 --> 00:37:12,200 I'll be here for a few more days. Maybe I'll be able to help. 302 00:37:12,360 --> 00:37:13,800 No... 303 00:37:15,480 --> 00:37:18,920 Listen, you should leave. 304 00:37:20,120 --> 00:37:26,880 I don't know what Dobosz told you, but those are very dangerous people. 305 00:37:27,040 --> 00:37:30,440 -Stay away from all this. -I know about Markowski. 306 00:37:33,240 --> 00:37:35,360 How've you been? 307 00:37:40,720 --> 00:37:42,800 It doesn't matter. 308 00:37:46,760 --> 00:37:48,880 Be careful, OK? 309 00:37:58,800 --> 00:38:00,520 Leave. 310 00:38:45,840 --> 00:38:47,280 You know him? 311 00:38:51,080 --> 00:38:52,400 I do. 312 00:38:53,640 --> 00:38:56,720 He once saved mine and my son's life. 313 00:38:58,440 --> 00:38:59,680 You've got a son? 314 00:39:03,480 --> 00:39:04,920 Where is he now? 315 00:39:05,880 --> 00:39:08,920 Home, waiting for me. Missing me. 316 00:39:12,040 --> 00:39:15,080 He once had a situation like yours. 317 00:39:16,400 --> 00:39:18,280 Do you miss anyone? 318 00:39:20,240 --> 00:39:21,840 My brother. 319 00:39:23,320 --> 00:39:25,400 What's his name? 320 00:39:27,320 --> 00:39:29,760 -Ali. -And yours? 321 00:39:30,320 --> 00:39:32,960 -Selima. -A beautiful name. 322 00:39:34,040 --> 00:39:36,800 Selima, where's your brother? 323 00:39:40,560 --> 00:39:42,280 I don't know. 324 00:39:43,400 --> 00:39:47,520 I want to pray for him, but I can't, on the impure days. 325 00:39:47,680 --> 00:39:52,520 You can. You can pray whenever you like. 326 00:39:54,120 --> 00:39:57,480 If you want, we could pray for him together. 327 00:39:59,120 --> 00:40:01,120 Have a seat. 328 00:40:36,560 --> 00:40:39,960 That shit was bound to blow up. Poland is hospitable, 329 00:40:41,320 --> 00:40:43,480 as long as guests do as they're told. 330 00:40:44,000 --> 00:40:45,960 -Do you know whose son he is? -No. 331 00:40:46,040 --> 00:40:51,200 - Staszek's. - Semeniuk's? You don't fucking say. 332 00:40:51,360 --> 00:40:55,240 That's life for you? The old man dies in the guardhouse bombing, 333 00:40:55,400 --> 00:40:58,880 now the kid kills a man. They'll fucking fire him, right? 334 00:41:00,000 --> 00:41:01,720 Wait? 335 00:41:13,800 --> 00:41:16,720 -I'll go get some stronger stuff. -Right. 336 00:41:16,880 --> 00:41:20,960 Right is when the beaver's tight. There is no stronger stuff! 337 00:41:21,360 --> 00:41:25,840 -I'm off. -Where to? You're not driving, are you? 338 00:41:27,080 --> 00:41:28,360 I'll walk. 339 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 You put my guy in jail. 340 00:43:08,120 --> 00:43:11,360 He took the blame for the retorts, met the right people, 341 00:43:11,520 --> 00:43:15,040 and now you're fucking up a 6-year operation, get it? 342 00:43:15,200 --> 00:43:19,520 If you burn his cover, I'll fucking kill you and bury in the woods. 343 00:43:19,680 --> 00:43:23,360 Did you know about Barkova? About Gauza? 344 00:43:25,720 --> 00:43:28,880 If you had shared that info, Markowski would be alive! 345 00:43:29,040 --> 00:43:31,480 They'd just change their route. 346 00:43:33,160 --> 00:43:37,080 We don't know who killed Markowski. Wisniak doesn't know either. 347 00:43:37,240 --> 00:43:41,760 -Then what the fuck is he there for? -Because Barkova is waging a turf war. 348 00:43:44,880 --> 00:43:49,320 Fucking leave Wisniak alone, and maybe we'll get to something. 349 00:43:51,080 --> 00:43:53,480 Clean this mess up. 350 00:43:54,320 --> 00:43:56,200 That's an order. 351 00:44:45,240 --> 00:44:47,920 Gauza hasn't moved his ass from Rzeszow. 352 00:44:48,200 --> 00:44:50,320 We're watching him all the time. 353 00:44:51,240 --> 00:44:54,160 I wanted to thank you for the hotel. 354 00:44:57,400 --> 00:44:59,440 You're welcome. 355 00:45:01,080 --> 00:45:03,360 Don't stay up till dawn. 356 00:45:23,160 --> 00:45:24,960 What's up? 357 00:45:27,400 --> 00:45:30,720 -Go to the john. -Giving him a work out? 358 00:45:32,960 --> 00:45:34,640 Is that a problem? 359 00:45:34,720 --> 00:45:38,440 He assaulted Aga. I'd have a problem if he slept the night through. 360 00:46:15,200 --> 00:46:16,800 What? 361 00:46:20,080 --> 00:46:21,680 Come here? 362 00:46:25,400 --> 00:46:26,840 Now talk. 363 00:46:36,520 --> 00:46:40,240 Barkova commissioned the hit on Markowski, yes or no? 364 00:46:43,240 --> 00:46:46,720 -Yes or no? -Fuck man, I don't know! Fuck! 365 00:46:47,480 --> 00:46:51,640 -Your knee will be next. -Are you deaf? I don't know anything! 366 00:46:52,280 --> 00:46:54,480 And that transfer, tomorrow? 367 00:46:55,000 --> 00:46:59,680 You're going on a trip. Just don't tell me it's for fucking plums. 368 00:47:02,240 --> 00:47:04,920 -I'm driving the boss. -Where to? 369 00:47:05,000 --> 00:47:08,400 Przemysl, I don't know why. Fucking happy? 370 00:47:25,360 --> 00:47:28,080 You've got a car 500 m from here. 371 00:47:34,800 --> 00:47:38,200 You'll tell them we wanted to interrogate you. 372 00:47:44,280 --> 00:47:47,360 I know who you are, they told me to let you go. 373 00:47:48,520 --> 00:47:51,640 I have no idea what are you talking about. 374 00:48:02,200 --> 00:48:03,280 Yes? 375 00:48:03,760 --> 00:48:06,120 You mentioned a conference in Przemysl? 376 00:48:06,280 --> 00:48:07,520 Tomorrow. Why? 377 00:48:07,600 --> 00:48:10,960 We need to stake it out, Barkova will be there. 378 00:48:11,120 --> 00:48:15,720 -That's the trip she's taking. -Damn, do you know who'll be there? 379 00:48:16,080 --> 00:48:20,160 Heads of Police, Border Guard, politicians, ours and foreign. 380 00:48:20,240 --> 00:48:21,840 There's your network. 381 00:48:22,400 --> 00:48:25,960 I guess he needs to explain herself for the mess on the border. 382 00:48:26,040 --> 00:48:30,920 -When does it start? -We've got a few hours. 383 00:48:36,000 --> 00:48:39,800 What is it? A bad dream? Will you tell me? 384 00:48:40,720 --> 00:48:44,680 Don't be afraid, no one will come here, it was just a dream. 385 00:48:48,040 --> 00:48:52,000 A spider. He had a spider on his neck. 386 00:48:52,920 --> 00:48:55,840 A tattoo? The man you saw had one? 387 00:48:59,960 --> 00:49:01,200 I'm scared for Ali. 388 00:49:17,520 --> 00:49:20,320 When will we get our phones back? 389 00:49:21,000 --> 00:49:25,800 -After the German border. -I need to know what's with my sister! 390 00:49:26,920 --> 00:49:32,480 A new driver will come in the morning. Don't leave the truck, piss in the bucket. 391 00:49:37,440 --> 00:49:41,680 Idiot! You'll give us all away! 392 00:49:50,200 --> 00:49:52,320 Look, here he comes. 393 00:49:59,600 --> 00:50:02,480 Fucking hanging out before the right with the hag? 394 00:50:02,560 --> 00:50:05,440 A ho in Poland can't get enough of me. 395 00:50:08,400 --> 00:50:11,920 Since you're such a hotshot, maybe you could give us a hand? 396 00:50:26,320 --> 00:50:28,840 You were to leave them in the woods. 397 00:50:29,240 --> 00:50:32,360 Right. But it was a shame not to fuck them. 398 00:50:34,920 --> 00:50:37,080 -Your job. -Fuck? 399 00:50:38,040 --> 00:50:41,040 -Ruski, let him be? -"Let him be", what? 400 00:50:41,520 --> 00:50:45,640 I need to know whom I'm working with. Fucking take it! 401 00:51:04,880 --> 00:51:06,800 How about I whack you? 402 00:51:08,520 --> 00:51:12,000 What? Trying to frame me? 403 00:51:12,960 --> 00:51:16,040 The Wife told you to leave them in the woods. 404 00:51:18,720 --> 00:51:23,800 -Cause she's a broad! -Fucking chill, man. It wasn't loaded. 405 00:51:46,880 --> 00:51:49,040 Inside in five. 406 00:52:21,400 --> 00:52:23,920 -Wiktor Rebrow. -Welcome. 407 00:53:11,800 --> 00:53:15,040 -Yes? -The girl started talking. 408 00:53:15,200 --> 00:53:20,040 Get a sketch artist and a sworn translator, for the testimony. 409 00:53:20,400 --> 00:53:21,480 OK. 410 00:53:43,000 --> 00:53:45,240 Kuczer is going upstairs 411 00:54:00,400 --> 00:54:02,320 Looking for someone? 412 00:54:12,960 --> 00:54:15,280 -Do we know each other? -Now we do. 413 00:54:15,920 --> 00:54:17,800 I'm Tatiana Barkova. 414 00:54:18,160 --> 00:54:21,520 I run a hotel in Borynia in Ukraine, have you ever been there? 415 00:54:21,760 --> 00:54:23,280 I only heard about it. 416 00:54:23,840 --> 00:54:27,600 Shame. It's a beautiful place, you should come visit. 417 00:54:32,200 --> 00:54:36,560 A friend of yours? I think I've seen her in my hotel recently. 418 00:54:37,080 --> 00:54:40,160 -You take me for someone else. -Really? 419 00:54:41,120 --> 00:54:43,280 You don't work with her? 420 00:54:47,040 --> 00:54:49,320 Why would that interest you? 421 00:54:51,280 --> 00:54:53,920 People interest me in general. 422 00:54:54,400 --> 00:54:56,760 You're searching for fugitives 423 00:54:57,480 --> 00:55:00,920 and were close friends with Commander Markowski. 424 00:55:01,080 --> 00:55:03,520 Is that right, Captain Rebrow? 425 00:55:04,480 --> 00:55:09,600 That's why this should be especially interesting for you. Excuse me. 426 00:56:09,840 --> 00:56:12,400 What took you so fucking long? 33122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.