All language subtitles for The.Deep.State.S01E01.Sandstorm.1080p.NF.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track4_[ara]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,880 --> 00:00:49,320
وحدة التحكم، ارتفعت حرارة المحرك الأيمن.
2
00:00:49,400 --> 00:00:50,240
عُلم.
3
00:00:58,560 --> 00:01:00,880
وحدة التحكم، احترق المحرك الأيمن.
4
00:01:01,000 --> 00:01:03,160
سأطفئ المحرك
وأستخدم طفاية الحريق وأتجه إلى القاعدة.
5
00:01:03,520 --> 00:01:04,680
عُلم يا "مبارك 11".
6
00:01:12,155 --> 00:01:13,155
"مبارك 11".
7
00:01:15,965 --> 00:01:17,005
"مبارك".
8
00:01:22,400 --> 00:01:24,520
"مايداي".
9
00:01:24,600 --> 00:01:25,800
احترق المحرك الأيسر.
10
00:01:25,880 --> 00:01:27,640
سأطفئه بطفاية الحريق.
11
00:01:27,720 --> 00:01:28,640
عُلم يا "مبارك 11".
12
00:01:49,480 --> 00:01:51,720
وحدة التحكم، ليس لديّ ارتفاع،
وسأخرج من الطائرة.
13
00:01:51,840 --> 00:01:55,000
أرسلوا مروحية البحث والإنقاذ
إلى المكان الذي سأقفز فيه.
14
00:01:55,080 --> 00:01:57,400
عُلم يا "مبارك 11"،
سنرسل مروحية إلى الموقع.
15
00:01:57,480 --> 00:01:58,360
...إلى الموقع.
16
00:02:02,000 --> 00:02:02,960
مقعد النجاة لا يعمل.
17
00:02:03,080 --> 00:02:04,480
"مبارك 11"، حاول مرة أخرى.
18
00:02:05,349 --> 00:02:06,189
مقعد النجاة لا يعمل.
19
00:02:06,269 --> 00:02:08,229
- سأصطدم بالبحر.
- "مبارك"...
20
00:02:08,335 --> 00:02:10,055
حاول مرة أخرى. "مبارك"...
21
00:02:11,760 --> 00:02:12,920
"مبارك 11"...
22
00:02:15,480 --> 00:02:17,560
"مبارك 11". "مبارك".
23
00:04:03,200 --> 00:04:05,480
"عاصفة رملية"
24
00:04:10,200 --> 00:04:13,080
إنه ليس اختراعًا جديدًا.
25
00:04:13,760 --> 00:04:15,480
إننا نحضر نموذجًا فحسب
26
00:04:16,000 --> 00:04:19,040
من الدول المتقدمة عسكريًا ونستخدمه.
27
00:04:19,440 --> 00:04:21,640
وهذا ما جرى عندما استلمت مهامي في الوزارة.
28
00:04:21,880 --> 00:04:22,720
أجل.
29
00:04:22,800 --> 00:04:26,280
سمعنا الكثير من الإشادة في الآونة الأخيرة
30
00:04:26,360 --> 00:04:29,360
على النقلة النوعية التي أحرزتها
31
00:04:29,560 --> 00:04:31,320
في وزارة الأمن القومي
32
00:04:31,480 --> 00:04:35,440
من خلال التكنولوجيا المستخدمة
وهذا بعضها.
33
00:04:37,120 --> 00:04:38,520
أجل، هذا صحيح،
34
00:04:38,640 --> 00:04:39,840
وهذا واجبنا.
35
00:04:40,560 --> 00:04:45,120
إذ ينص الدستور
على حرمة الحروب الهجومية دوليًا.
36
00:04:45,240 --> 00:04:48,120
لكن الدفاع عن الوطن غاية ضرورية.
37
00:04:48,480 --> 00:04:51,640
وذلك من خلال تطوير الأنظمة الدفاعية
38
00:04:52,120 --> 00:04:53,760
واستخدام التقنيات الحديثة،
39
00:04:54,120 --> 00:04:56,760
مثل المسيّرات الجوية أو البحرية
40
00:04:57,280 --> 00:04:58,560
أو حتى المدرعات
41
00:04:58,760 --> 00:05:00,960
الخاضعة للتحكم عن بُعد.
42
00:05:01,320 --> 00:05:02,280
ما الهدف؟
43
00:05:02,400 --> 00:05:06,640
الهدف هو التقليل من الإصابات البشرية
44
00:05:07,320 --> 00:05:10,280
التي قد تلحق بأبناء هذا الوطن.
45
00:05:12,440 --> 00:05:17,320
وأريد أن أبشّر أهل "الكويت"
عبر هذا البرنامج
46
00:05:17,520 --> 00:05:19,920
أنه في السنوات القليلة القادمة،
47
00:05:20,120 --> 00:05:24,240
سنوطّن الصناعات العسكرية في "الكويت".
48
00:05:24,720 --> 00:05:26,600
لننتقل إلى فاصل إعلاني. بسرعة!
49
00:05:27,840 --> 00:05:31,720
- سقطت طائرة.
- سننتقل إلى فاصل إعلاني ونعود.
50
00:05:32,000 --> 00:05:33,640
سننتقل إلى الفاصل.
51
00:05:38,720 --> 00:05:41,440
- لقد سقطت الطائرة في البحر.
- متى؟
52
00:05:47,960 --> 00:05:49,320
لديّ معلومة عن منزل
53
00:05:49,920 --> 00:05:53,280
يتحصن في داخله أفراد خلية إرهابية،
54
00:05:54,400 --> 00:05:55,880
لا نعرف عددهم حتى الآن.
55
00:05:58,680 --> 00:06:01,240
لكن من المؤكد أنهم مسلحون برشاشات نارية.
56
00:06:02,000 --> 00:06:04,880
سنداهم ذلك المنزل وستتولى قيادة المجموعة.
57
00:06:05,120 --> 00:06:06,840
اختر مساعدًا مع فرقة حماية.
58
00:06:09,440 --> 00:06:11,760
عُلم يا سيدي. سأختار "خالد" كمساعد لي.
59
00:06:15,560 --> 00:06:16,920
توخ الحذر الشديد.
60
00:06:17,680 --> 00:06:19,320
يقع المنزل في منطقة سكنية.
61
00:06:20,640 --> 00:06:22,880
والأهم لنا هو سلامة المدنيين.
62
00:06:24,320 --> 00:06:25,440
عُلم يا سيدي.
63
00:06:39,200 --> 00:06:40,040
"خالد".
64
00:06:41,920 --> 00:06:44,640
تحضّر لمهمة غاية في الأهمية.
65
00:06:45,960 --> 00:06:46,920
عُلم.
66
00:06:47,280 --> 00:06:50,120
- عافاكم الله يا رجال.
- عافاك الله.
67
00:06:50,240 --> 00:06:51,640
سنتحرك في الساعة الـ4 عصرًا.
68
00:06:52,640 --> 00:06:54,840
ستبدأ العملية في الساعة الـ5 عصرًا.
69
00:06:55,960 --> 00:06:57,080
حضّروا أسلحتكم
70
00:06:58,080 --> 00:06:59,160
وواقيات الرصاص.
71
00:07:00,360 --> 00:07:03,240
واثنتين من القنابل اليدوية والدخانية.
72
00:07:04,000 --> 00:07:05,800
حضّروا ذخيرتكم بالكامل.
73
00:07:06,160 --> 00:07:09,880
بالإضافة إلى قنينة ماء
وجهاز لاسلكي للتواصل.
74
00:07:21,000 --> 00:07:25,000
رمز بداية العملية هو كلمة "صقر".
75
00:07:25,520 --> 00:07:29,200
ورمز الدخول والمداهمة هو كلمة "شمس".
76
00:07:30,000 --> 00:07:33,760
ورمز انتهاء العملية هو كلمة "قمر".
77
00:07:34,240 --> 00:07:38,040
ورمز موطئ القدم بعد انتهاء
العملية هو كلمة "وطن".
78
00:07:43,520 --> 00:07:44,440
والأهم من كل ذلك،
79
00:07:44,720 --> 00:07:47,280
سأكرر الكلام الذي أقوله دائمًا
80
00:07:47,560 --> 00:07:49,760
يجب أن يلتزم الجميع بالخطة
81
00:07:50,280 --> 00:07:52,880
من دون أي ارتجال.
82
00:07:53,080 --> 00:07:57,120
سيترتب على أي خطأ
أخطاء أخرى تلحق الأذية بالجميع.
83
00:07:57,280 --> 00:08:00,160
أريد جميع الحاضرين هنا أن يدخلوا معي
84
00:08:00,680 --> 00:08:02,600
- لتنفيذ العملية.
- حسنًا.
85
00:08:02,800 --> 00:08:05,680
ويرجعوا معي، لا أريد أن أخسر أي أحد منكم.
86
00:08:06,240 --> 00:08:07,680
- مفهوم؟
- مفهوم.
87
00:08:07,800 --> 00:08:08,960
بُوركتم، هيا بنا.
88
00:09:58,360 --> 00:09:59,800
ماذا جرى؟
89
00:10:06,920 --> 00:10:09,360
أريد كل التقارير على مكتبي اليوم.
90
00:10:10,440 --> 00:10:13,280
لا تنس إبلاغ الجميع.
91
00:12:38,960 --> 00:12:40,040
"صقر"!
92
00:12:40,760 --> 00:12:43,880
لا مخرج إلا للشهادة! أوصي الجميع!
93
00:13:37,400 --> 00:13:38,280
"شمس"!
94
00:14:00,120 --> 00:14:01,440
"علي"!
95
00:14:01,760 --> 00:14:04,400
لا تخرج!
96
00:14:09,600 --> 00:14:10,680
إسناد!
97
00:14:11,440 --> 00:14:12,960
إسناد!
98
00:15:33,480 --> 00:15:37,120
"بشار"!
99
00:15:41,920 --> 00:15:44,400
أحتاج إلى مسعف على الفور! أُصيب "بشار"!
100
00:15:44,480 --> 00:15:45,960
أنا في الطابق الأول في المطبخ.
101
00:15:46,200 --> 00:15:49,200
لقد أُصيب "بشار"،
أحتاج إلى مسعف على الفور!
102
00:16:05,080 --> 00:16:07,040
أغلق واتصل بي عبر الـ"واتساب".
103
00:16:11,080 --> 00:16:12,600
خذني إلى بيت الشهيد.
104
00:16:53,560 --> 00:16:55,800
لا تخرج!
105
00:18:01,760 --> 00:18:03,800
أخبرني، كيف حال "بشار"؟
106
00:18:04,120 --> 00:18:05,560
قدّر الله ولطف.
107
00:18:06,480 --> 00:18:08,360
الحمد لله أنه كان يرتدي
السترة الواقية من الرصاص،
108
00:18:08,440 --> 00:18:10,000
فأصيب ببعض الكدمات والرضوض فحسب.
109
00:18:11,600 --> 00:18:13,160
لقد نام الآن بعد أن أعطوه أدوية مسكنة.
110
00:18:14,440 --> 00:18:15,560
الحمد الله.
111
00:18:17,120 --> 00:18:18,960
اذهب إلى المنزل لترتاح، سأبقى أنا معه.
112
00:18:19,560 --> 00:18:21,240
دعني أبقى معه واذهب أنت إلى المنزل.
113
00:18:22,480 --> 00:18:23,320
"خالد".
114
00:18:24,280 --> 00:18:26,760
أخبرتك بأن تذهب لترتاح،
لقد تعبت كثيرًا اليوم.
115
00:18:27,200 --> 00:18:28,040
شكرًا على قلقك.
116
00:18:29,600 --> 00:18:32,360
لن أغادر، اذهب لرؤية أولادك.
117
00:18:34,320 --> 00:18:35,520
هل كل شيء على ما يُرام؟
118
00:18:37,320 --> 00:18:39,160
- اتصل بي إن احتجت إلى شيء.
- حسنًا.
119
00:19:15,040 --> 00:19:16,480
أسرع.
120
00:20:02,000 --> 00:20:05,080
- اقترب أكثر.
- أي قرب تعنين؟
121
00:20:05,200 --> 00:20:06,160
اقترب أكثر.
122
00:20:06,240 --> 00:20:09,640
صوّرنا ما يكفي، دعينا ننسحب.
الوضع خطر جدًا.
123
00:20:13,640 --> 00:20:14,960
غطيت حروب في "سوريا"،
124
00:20:15,040 --> 00:20:16,280
هذه مهمة بسيطة يا "جون".
125
00:21:09,360 --> 00:21:10,200
اسمعني.
126
00:21:11,440 --> 00:21:12,840
إن اتصل بك أحد ليسأل عني،
127
00:21:14,040 --> 00:21:14,880
فقل له إنني نائم.
128
00:22:19,400 --> 00:22:21,720
- أين "زيد"؟
- اتصلت به ولم يُجب.
129
00:22:22,000 --> 00:22:23,600
واتصلت بمساعده، فقال لي إنه نائم.
130
00:22:24,520 --> 00:22:26,200
أرسل أحدًا ليحضره من المنزل.
131
00:22:26,600 --> 00:22:29,120
- قلت إنني أريد الجميع هنا.
- سأفعل ذلك.
132
00:22:32,440 --> 00:22:34,720
كان الشهيد "مبارك" من أفضل طيارينا.
133
00:22:35,400 --> 00:22:36,280
سبحان الله.
134
00:22:37,000 --> 00:22:38,720
كيف فقد السيطرة على الطائرة؟
135
00:22:40,480 --> 00:22:41,760
أريد معرفة سبب الحادث.
136
00:22:43,120 --> 00:22:46,280
لن يخرج أحد من هنا قبل معرفة السبب.
137
00:22:47,080 --> 00:22:48,600
وسيحتمّل الجميع المسؤولية.
138
00:22:49,000 --> 00:22:50,720
ومن يقصّر، سيُحاسب.
139
00:22:51,240 --> 00:22:52,800
لقد فقدنا السيطرة على "تويتر".
140
00:22:53,640 --> 00:22:55,240
مغردوهم ناشطون
141
00:22:55,760 --> 00:22:57,640
- ومغردونا غير ملتزمين معنا.
- بالمناسبة،
142
00:22:58,040 --> 00:22:59,040
ثمة وسم نُشر قبل قليل،
143
00:22:59,280 --> 00:23:00,440
"نزول إلى ساحة (الإرادة)."
144
00:23:00,760 --> 00:23:01,920
يريدون ذهاب الجميع إلى هناك.
145
00:23:02,000 --> 00:23:03,640
لا يهمني "تويتر" الآن.
146
00:23:03,800 --> 00:23:05,880
أظن أننا يجب أن نحتوي الوضع
أولًا يا سيدي.
147
00:23:06,280 --> 00:23:08,040
ونسيطر على الأضرار بشكل أفضل.
148
00:23:08,320 --> 00:23:11,920
ثمة رجل فقد حياته وغدا أطفاله يتامى.
149
00:23:13,640 --> 00:23:15,040
أريد تحقيقًا شاملًا
150
00:23:15,160 --> 00:23:17,000
يشمل الوزارة من أعلاها، مني أنا شخصيًا
151
00:23:17,080 --> 00:23:18,520
إلى أصغر موظف فيها.
152
00:23:19,960 --> 00:23:21,800
من تسبب بهذه الكارثة
153
00:23:22,000 --> 00:23:23,120
يجب أن يُحاسب!
154
00:23:24,600 --> 00:23:27,720
لا أهتم للسيطرة على الأضرار!
155
00:24:32,640 --> 00:24:35,160
مرحبًا يا أمي. كيف حالكم؟
156
00:24:37,400 --> 00:24:38,800
لا، لا حاجة إلى توبيخي هذه المرة.
157
00:24:41,080 --> 00:24:41,920
سأعود إلى "الكويت".
158
00:24:45,160 --> 00:24:46,000
إلى اللقاء.
159
00:25:01,040 --> 00:25:02,360
أنا في طريقي إليه.
160
00:25:03,320 --> 00:25:05,960
أرسلت إليك ملفًا. أتمنى تفقّده الليلة.
161
00:25:09,880 --> 00:25:11,240
حسنًا، إلى اللقاء.
162
00:26:26,480 --> 00:26:27,320
مرحبًا.
163
00:26:29,160 --> 00:26:30,080
أهلًا يا سيدي.
164
00:26:31,840 --> 00:26:32,720
أمرك.
165
00:26:36,040 --> 00:26:36,880
لا تقلق.
166
00:26:37,760 --> 00:26:39,320
سآتي إليك في الحال.
167
00:26:41,120 --> 00:26:41,960
إلى اللقاء.
168
00:27:37,200 --> 00:27:38,600
أريدك في مكتبي صباح غد.
169
00:27:39,320 --> 00:27:42,320
واتصل بأصدقائك في ديوان المحاسبة
وهيئة مكافحة الفساد.
170
00:28:01,200 --> 00:28:03,320
هل قرأت خبر الطيار الذي استُشهد أمس؟
171
00:28:03,440 --> 00:28:04,320
نعم يا سيدي.
172
00:28:04,800 --> 00:28:07,720
قرأت من خلال وسم على "تويتر"،
والجميع يشيد به.
173
00:28:08,480 --> 00:28:10,280
رحمه الله وألهم أهله الصبر.
174
00:28:13,520 --> 00:28:14,360
رحمه الله.
175
00:28:20,240 --> 00:28:24,240
إن كان هناك شيء تعلمته
في بداية مسيرتي السياسية،
176
00:28:25,320 --> 00:28:27,480
فهو أنني أصبحت قادرًا
على التمييز بين الناس.
177
00:28:29,240 --> 00:28:30,480
أعرف من الكاذب
178
00:28:31,360 --> 00:28:32,240
ومن الصادق.
179
00:28:34,160 --> 00:28:36,440
وضعي مختلف الآن
180
00:28:36,720 --> 00:28:40,720
أنا مثل المركب الذي يغرق والجميع يخرج منه.
181
00:28:42,320 --> 00:28:43,720
لا أستطيع أن أثق بأحد.
182
00:28:44,640 --> 00:28:46,560
حتى فريقي لا أستطيع أن أثق به.
183
00:28:48,200 --> 00:28:49,320
هل حصل شيء يا سيدي؟
184
00:28:53,360 --> 00:28:54,880
لقد طلبت تحقيقًا في الحادث،
185
00:28:55,880 --> 00:28:57,880
لكن الوكلاء يماطلون.
186
00:28:59,280 --> 00:29:00,920
تصلني أخبار ناقصة.
187
00:29:03,640 --> 00:29:06,520
أشعر بأن شيئًا يحدث ولست مرتاحًا له.
188
00:29:08,040 --> 00:29:10,760
لذلك أريد شخصًا موضع ثقة.
189
00:29:12,200 --> 00:29:13,040
"خالد".
190
00:29:14,320 --> 00:29:15,200
أحتاج إليك.
191
00:29:16,560 --> 00:29:19,360
حاضر. اعتبرني يدك اليمنى يا سيدي.
192
00:29:22,080 --> 00:29:23,000
اسمع...
193
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
لا أريد أن أكون من أولئك
الذين يبررون فشلهم
194
00:29:26,080 --> 00:29:28,080
بالقول إنها نظرية مؤامرة.
195
00:29:29,320 --> 00:29:30,520
لكنني أريدك...
196
00:29:31,800 --> 00:29:33,680
أن تعرف لي الأخبار المفقودة.
197
00:29:34,640 --> 00:29:37,640
ما الذي يخططون له ويفعلونه ويقولونه.
198
00:29:39,320 --> 00:29:42,920
وسأعرف تبعًا لذلك وأتصرّف.
199
00:29:43,920 --> 00:29:46,080
هذا أول ما سأفعله فور خروجي من هنا.
200
00:29:57,160 --> 00:29:59,400
"أخبار عاجلة"
201
00:29:59,600 --> 00:30:01,920
من كان يُعتبر في وقت مضى
رمزًا للقيادة التقدمية،
202
00:30:02,040 --> 00:30:04,720
يُشتبه به الآن في ارتكابه عمليات فساد
واستخدام غير قانوني
203
00:30:04,880 --> 00:30:05,920
لموارد الوزارة.
204
00:30:06,440 --> 00:30:08,960
{\an8}وقد ارتقى الشهيد في حادث مؤلم يوم أمس.
205
00:30:09,360 --> 00:30:11,640
{\an8}بعد الفاجعة الأليمة التي حلت بـ"الكويت"،
206
00:30:11,840 --> 00:30:15,360
دعت القوى السياسية
لجلسة عاجلة لمجلس الأمة.
207
00:30:16,440 --> 00:30:17,600
صباح الخير.
208
00:30:18,480 --> 00:30:19,520
شكرًا.
209
00:30:20,560 --> 00:30:21,480
كيف حالك الآن؟
210
00:30:23,440 --> 00:30:24,320
أفضل. الحمد لله.
211
00:30:25,520 --> 00:30:26,360
بم تشعر؟
212
00:30:28,120 --> 00:30:30,640
أشعر بأن الله
كتب لي عمرًا جديدًا. الحمد لله.
213
00:30:33,480 --> 00:30:36,320
وأشعر بأنني أريد أن آكل خروفًا.
214
00:30:37,720 --> 00:30:40,480
إن رأيت خروفًا أمامي، فسألتهمه على الفور.
215
00:30:41,640 --> 00:30:42,520
كأنني أشعر بك.
216
00:30:43,560 --> 00:30:46,360
أحضرت لك هذا الطعام،
لكن من دون علم الطبيب.
217
00:30:46,720 --> 00:30:47,840
أنا لم أحضر لك شيئًا.
218
00:30:48,360 --> 00:30:51,320
- أنا لم أرك أصلًا.
- ممتاز، هذا كلام صحيح.
219
00:30:53,120 --> 00:30:54,520
هلّا تخرج الطعام لي.
220
00:30:58,920 --> 00:31:00,840
- كم هذا جميل!
- هنيئًا!
221
00:31:01,120 --> 00:31:02,320
شكرًا.
222
00:31:05,960 --> 00:31:06,840
"بشار".
223
00:31:07,680 --> 00:31:09,200
لن أسألك عمّا جرى أمس.
224
00:31:09,680 --> 00:31:11,560
لأنني أعلم أنك لا تريد التحدث عنه.
225
00:31:12,960 --> 00:31:13,840
لكن هل أنت بخير؟
226
00:31:17,960 --> 00:31:18,960
أنا بخير، الحمد لله.
227
00:31:28,920 --> 00:31:29,800
أين "خالد"؟
228
00:31:32,480 --> 00:31:33,360
"خالد"...
229
00:31:34,120 --> 00:31:35,200
هل كان هنا أصلًا؟
230
00:31:39,560 --> 00:31:43,360
أرسلت أكثر من 18 سؤالًا برلمانيًا
بشأن حادث الطائرات.
231
00:31:44,040 --> 00:31:46,720
إمّا تأتي إجابات الوزارات المعنية مقتضبة،
232
00:31:46,840 --> 00:31:50,480
ويكتفون بعبارة واحدة
وهي أن السؤال غير دستوري.
233
00:31:50,560 --> 00:31:54,000
يجب أن ننهي مسألة عدم دستورية السؤال.
234
00:31:54,360 --> 00:31:57,680
يجب أن تتحول قضية فساد
بهذا الحجم إلى النيابة فورًا،
235
00:31:57,760 --> 00:32:00,000
ويجب ألّا تجري في أروقة مجلس الحكومة.
236
00:32:01,360 --> 00:32:03,400
ماذا جرى بمواعيد لقاءات القوى السياسية؟
237
00:32:03,920 --> 00:32:05,880
نعمل على ترتيبها.
238
00:32:06,160 --> 00:32:07,760
والحركة الدستورية إلى جانبنا؟
239
00:32:08,120 --> 00:32:09,760
إنهم يرصدون الساحة السياسية.
240
00:32:10,280 --> 00:32:12,480
ستتفوق الفضيحة المتعلقة
بهذه القضية على قضية سرقة
241
00:32:12,760 --> 00:32:15,480
الناقلات والتأمينات
لأنها تحتوي على أرواح بشر.
242
00:32:17,800 --> 00:32:19,160
بسم الله الرحمن الرحيم.
243
00:32:20,360 --> 00:32:22,720
{\an8}تعيش "الكويت" اليوم حالة حداد
244
00:32:23,040 --> 00:32:25,000
{\an8}على أحد أبنائها الأبرار.
245
00:32:26,160 --> 00:32:30,240
{\an8}رحم الله الشهيد "مبارك"
وألهم أهله ومحبيه وذويه الصبر.
246
00:32:31,920 --> 00:32:32,960
ومن عن هذا المنبر،
247
00:32:33,840 --> 00:32:34,680
أعاهد
248
00:32:34,960 --> 00:32:37,120
أسرة الشهيد وأعاهدكم جميعًا،
249
00:32:37,440 --> 00:32:40,160
بألّا يهدأ لنا بال إلى أن نرى بأعيننا
250
00:32:40,760 --> 00:32:44,760
تطبيق أقصى العقوبات على كل فاسد
ومتقاعس في هذه القضية.
251
00:32:45,760 --> 00:32:49,280
وأوجه كلامي إلى السيد "عدنان"،
وزير الأمن القومي.
252
00:32:50,640 --> 00:32:54,520
ستكون منصة استجوابك بمثابة محاكمة علنية
253
00:32:54,640 --> 00:32:55,920
أمام العالم بأسره.
254
00:32:56,640 --> 00:32:59,160
أنت من يتحمّل المسؤولية الأخلاقية
255
00:32:59,360 --> 00:33:02,000
والسياسية تجاه هذه الكارثة.
256
00:33:02,840 --> 00:33:03,680
تفضّل.
257
00:33:04,160 --> 00:33:07,240
لماذا لا تنتظرين تقرير
لجنة التحقيق التي شكلها الوزير؟
258
00:33:08,160 --> 00:33:11,040
أمامه 48 ساعة لاتخاذ الإجراءات اللازمة،
259
00:33:11,120 --> 00:33:12,840
وإلا فسيجري استجوابه في الجلسة القادمة.
260
00:33:13,640 --> 00:33:15,160
يعرف أحدنا الآخر منذ سنوات يا "زيد".
261
00:33:15,560 --> 00:33:17,240
لذا لا داعي للمراوغة.
262
00:33:17,760 --> 00:33:20,120
قل لي،
هل أنت معي في هذه القضية أم لا؟
263
00:33:22,080 --> 00:33:24,360
أنا معك بالتأكيد.
264
00:33:26,640 --> 00:33:27,480
حسنًا.
265
00:33:28,480 --> 00:33:29,320
ما الخطة؟
266
00:33:29,840 --> 00:33:31,240
هل ثمة ردود جاهزة؟
267
00:33:32,600 --> 00:33:35,680
تجمع المجموعة التي شكلتها
بيانات من كل ناحية وصوب.
268
00:33:38,880 --> 00:33:41,760
أي أننا سنخضع للاستجواب.
269
00:33:42,080 --> 00:33:43,120
تشير جميع التوقعات إلى ذلك.
270
00:33:44,600 --> 00:33:48,080
يتعاطف الرأي العام مع الحادث
وعائلة الشهيد و"شيخة"...
271
00:33:48,840 --> 00:33:51,160
في مؤتمرها الصحفي، كما رأيت،
272
00:33:52,440 --> 00:33:54,080
تستغل الموضوع كحملة انتخابية.
273
00:33:56,080 --> 00:33:58,080
لا أدري لماذا لا يهتم بعض النواب
274
00:33:58,880 --> 00:34:00,160
لمصلحة البلاد.
275
00:34:01,760 --> 00:34:02,960
أمورك بخير معاليك.
276
00:34:03,880 --> 00:34:05,680
والفريق يعمل على قدم وساق
277
00:34:05,880 --> 00:34:08,280
لإفشال جميع أساليبهم القذرة.
278
00:34:09,600 --> 00:34:10,880
سأعتلي المنصة،
279
00:34:12,480 --> 00:34:13,600
وأفنّد الاستجواب.
280
00:34:15,560 --> 00:34:18,480
سأترك الشعب يحاكمني
281
00:34:19,680 --> 00:34:21,080
قبل المحكمة والقانون.
282
00:34:21,880 --> 00:34:22,720
بإذن الله.
283
00:34:23,840 --> 00:34:25,400
بإذن الله. ولكن...
284
00:34:25,840 --> 00:34:27,880
علينا انتظار طلب رسمي.
285
00:34:28,640 --> 00:34:31,360
لأن كل شيء عبارة عن تغريدات
"تويتر" ومواقع تواصل اجتماعي.
286
00:34:31,480 --> 00:34:32,480
لا شيء رسمي حتى الآن.
287
00:34:33,960 --> 00:34:34,800
عساه خيرًا.
288
00:34:43,280 --> 00:34:44,400
الحمد لله على سلامتك.
289
00:34:47,480 --> 00:34:48,680
سلّمك الله.
290
00:34:49,160 --> 00:34:50,880
يقولون إن الرصاصة التي لا تقتلك
291
00:34:51,800 --> 00:34:52,880
تجعلك أقوى.
292
00:34:56,880 --> 00:34:57,720
اسمع يا "خالد"،
293
00:35:00,640 --> 00:35:03,320
مرّ في حياتي أشخاص عديمي الإحساس
لكن ليس بقدرك.
294
00:35:04,320 --> 00:35:05,200
لم ولن يحصل ذلك.
295
00:35:08,000 --> 00:35:09,440
هل يعجبك حالي؟
296
00:35:10,920 --> 00:35:12,120
شارفت على الموت يا "خالد".
297
00:35:13,120 --> 00:35:14,400
وكادت ابنتي أن تغدو يتيمة.
298
00:35:15,440 --> 00:35:16,480
وأنت تضحك.
299
00:35:18,000 --> 00:35:19,800
منذ متى وأنت تتصرف كما تريد
300
00:35:20,600 --> 00:35:21,840
وتفعل ما يحلو لك؟
301
00:35:23,200 --> 00:35:26,680
قلت لكم من البداية أن ندخل ونخرج
فريقًا واحدًا من دون أي نقص.
302
00:35:27,800 --> 00:35:29,240
وانظر إلى حالي الآن.
303
00:35:30,520 --> 00:35:31,400
ما خطبك يا "خالد"؟
304
00:35:31,920 --> 00:35:32,960
أنا آسف يا "بشار".
305
00:35:33,640 --> 00:35:35,200
أعلم أنني أخطأت وخالفت الأوامر،
306
00:35:35,840 --> 00:35:38,120
لكنني غضبت عندما رأيت صديقي مصابًا.
307
00:35:39,920 --> 00:35:41,000
بماذا يفيدني أسفك؟
308
00:35:41,960 --> 00:35:43,560
- أجبني.
- اهدأ.
309
00:35:44,200 --> 00:35:46,280
اهدأ، أتحدث إليك كأخ.
310
00:35:47,040 --> 00:35:50,040
سنتحدث في الأمر عندما تخرج
من هنا، أحلّفك بـ"مريم".
311
00:35:56,520 --> 00:35:59,040
ثمة حملة قذرة على "عدنان"
في الآونة الأخيرة.
312
00:36:00,520 --> 00:36:02,000
يحتاج الرجل إلى مساعدتنا.
313
00:36:04,360 --> 00:36:05,400
بالتوفيق.
314
00:36:08,240 --> 00:36:09,960
- أنا سأقدّم استقالتي.
- "بشار".
315
00:36:10,840 --> 00:36:14,360
أنت تحت تأثير الصدمة، سنتحدث لاحقًا،
حلّفتك بابنتك، انتهينا.
316
00:36:15,160 --> 00:36:18,240
سأستقيل من أجل "مريم".
317
00:36:20,680 --> 00:36:24,000
لو قدّم كل ضابط لديه ابنة استقالته
لما بقي أحد في العمل.
318
00:36:25,440 --> 00:36:28,920
لو سمعت هذا الكلام من شخص آخر
لصدّقته، لكن ليس منك يا "بشار".
319
00:36:29,800 --> 00:36:30,680
اهدأ.
320
00:36:31,680 --> 00:36:33,240
اهدأ وسنتحدث لاحقًا.
321
00:36:38,680 --> 00:36:39,960
اخرج من هنا يا "خالد".
322
00:36:41,400 --> 00:36:42,280
اخرج من هنا.
323
00:38:24,520 --> 00:38:26,480
قد يقضي محتوى ذاكرة التخزين هذه
على وظيفتي.
324
00:38:27,760 --> 00:38:31,400
نحن نحمي شخصية وطنية
تنال إجماع كل مواطني "الكويت".
325
00:38:36,520 --> 00:38:38,480
هل تحتوي ذاكرة التخزين هذه
على كل ما طلبته؟
326
00:38:38,680 --> 00:38:41,040
كل الصور والتقارير التي تمكنت من جمعها
في هذا الوقت القصير.
327
00:38:43,680 --> 00:38:45,320
انتهى دوري هنا، الباقي عليك.
328
00:38:51,440 --> 00:38:52,520
هل أنت مستعجل؟
329
00:38:54,040 --> 00:38:55,000
نعم أيها الطبيب.
330
00:38:56,200 --> 00:38:57,880
لكن بقيت الفحوصات الأخيرة،
331
00:38:58,160 --> 00:38:59,440
ألا يمكنك الانتظار لإجرائها؟
332
00:38:59,800 --> 00:39:01,160
لا أستطيع، لديّ موعد مهم.
333
00:39:02,040 --> 00:39:02,920
حسنًا.
334
00:39:03,200 --> 00:39:05,920
يمكنك المغادرة اليوم
على أن تعود غدًا لإكمال الفحوصات.
335
00:39:07,000 --> 00:39:08,760
- إن شاء الله.
- حمدًا لله على سلامتك.
336
00:39:09,080 --> 00:39:10,320
سلّمك الله.
337
00:40:08,400 --> 00:40:09,920
وصل التقرير من الشركة الفرنسية.
338
00:40:10,040 --> 00:40:11,560
- أين هو؟
- تفضّل.
339
00:40:17,000 --> 00:40:18,360
يتوجب علينا إبلاغهم.
340
00:40:31,480 --> 00:40:32,840
تدين محتويات هذا الملف
341
00:40:34,560 --> 00:40:36,160
"عدنان" بشكل قاطع.
342
00:40:37,560 --> 00:40:39,080
أنت رجل وطني يا "زيد".
343
00:40:39,520 --> 00:40:42,280
يجب أن تجعلك الحكومة وزيرًا
بدلًا من "عدنان".
344
00:40:43,640 --> 00:40:44,480
كل شيء في أوانه.
345
00:40:46,160 --> 00:40:47,840
الشيء الأهم هو أن نصل إلى الهدف.
346
00:40:48,880 --> 00:40:50,800
أتمنى أن يدينه الملف.
347
00:40:51,920 --> 00:40:52,760
أخرجي الملف.
348
00:40:53,720 --> 00:40:55,360
إنه يتضمن معلومات تفيدك.
349
00:40:56,080 --> 00:40:58,000
لكن يتوجب تسريبه بشكل ذكي.
350
00:40:59,200 --> 00:41:02,920
على "تويتر" و"واتساب"
وكل وسائل التواصل الاجتماعي.
351
00:41:03,720 --> 00:41:06,120
لا أحبذ التسريب،
دعني أطّلع عليه أولًا وسأقرر.
352
00:41:11,160 --> 00:41:14,200
استلمت اليوم طلب استجواب مقدّمًا
353
00:41:15,040 --> 00:41:17,960
من النائبة "شيخة".
354
00:41:18,040 --> 00:41:22,400
مقدّمًا إلى معالي وزير الأمن القومي.
355
00:41:22,520 --> 00:41:24,840
وسيُدرج في جدول أعمال
356
00:41:25,080 --> 00:41:26,720
جلسة يوم الثلاثاء القادم.
357
00:41:27,720 --> 00:41:28,560
شكرًا.
358
00:41:29,400 --> 00:41:30,960
هل أدرجوا الاستجواب رسميًا؟
359
00:41:31,080 --> 00:41:35,280
تشهد الدولة أكبر عملية تطهير
في تاريخ البلاد،
360
00:41:35,800 --> 00:41:38,040
ولكن للأسف سمو رئيس مجلس الوزراء
361
00:41:38,120 --> 00:41:40,800
عندما تصل المسألة
إلى ملف وزير الأمن القومي،
362
00:41:40,920 --> 00:41:43,040
يتحاشاه وكأنه فوق القانون.
363
00:41:43,720 --> 00:41:45,360
من يكون الوزير "عدنان"؟
364
00:41:46,320 --> 00:41:47,520
رأينا الكثير من الوزراء،
365
00:41:48,080 --> 00:41:49,960
من التجار والنواب والشيوخ
366
00:41:50,040 --> 00:41:51,920
أُحيلوا للمحاكمة عن قضايا فساد.
367
00:41:52,200 --> 00:41:53,280
قضية الناقلات
368
00:41:53,600 --> 00:41:55,480
وقضية تضخّم حسابات النواب
369
00:41:55,680 --> 00:41:56,840
وقضية رشوة القضاة
370
00:41:56,960 --> 00:41:58,280
وقضية النائب البنغالي
371
00:41:58,400 --> 00:42:01,360
من هو النائب "عدنان"
حتى يصبح فوق القانون؟
372
00:42:03,240 --> 00:42:04,800
لن أتحدث عن موقفك السياسي،
373
00:42:05,480 --> 00:42:06,520
فأنت رجل كفؤ،
374
00:42:07,240 --> 00:42:09,360
لكن يجب أن نتحدث عن موقفك القانوني.
375
00:42:10,160 --> 00:42:12,480
لقد رفعت أسرة الشهيد
دعوى على الوزارة،
376
00:42:12,840 --> 00:42:14,160
وعليك أنت بالتحديد.
377
00:42:19,760 --> 00:42:22,440
هل ترغب في تأجيل اجتماعنا
إلى وقت آخر؟
378
00:42:26,680 --> 00:42:27,560
أعتذر منك.
379
00:42:28,960 --> 00:42:30,480
أشعر بالتعب وسأستريح على الأريكة.
380
00:42:31,880 --> 00:42:34,640
لقد وصل ردّ الشركة الفرنسية يا سيدي.
381
00:42:35,520 --> 00:42:36,400
أعطه للمحامي.
382
00:42:37,280 --> 00:42:38,120
أمرك.
383
00:42:40,000 --> 00:42:40,880
شكرًا.
384
00:42:54,400 --> 00:42:55,240
انتظر دقيقة.
385
00:42:59,960 --> 00:43:01,480
لقد وصل التقرير منذ ساعات.
386
00:43:01,800 --> 00:43:02,800
لم أتيتم به للتو؟
387
00:43:03,520 --> 00:43:04,960
لقد تواصلنا مع الشركة،
388
00:43:05,120 --> 00:43:06,560
للتأكد من المعلومات التي يتضمنها.
389
00:43:08,720 --> 00:43:10,400
إن جرت أي محاولة
390
00:43:10,600 --> 00:43:12,280
للتلاعب من دون علم الوزير،
391
00:43:12,560 --> 00:43:14,080
فستُحاسبون جميعًا، هل تسمعني؟
392
00:43:16,480 --> 00:43:17,320
لا تقلق.
393
00:43:18,480 --> 00:43:19,680
لم يحصل شيء من ذلك؟
394
00:43:33,280 --> 00:43:37,400
"عيد ميلاد سعيدًا لك
395
00:43:37,640 --> 00:43:41,560
عيد ميلاد سعيدًا لك
396
00:43:41,880 --> 00:43:46,600
عيد ميلاد سعيدًا لك
397
00:43:46,880 --> 00:43:50,600
عيد ميلاد سعيدًا لك"
398
00:44:50,600 --> 00:44:52,320
إنها كبيرة للغاية!
399
00:44:55,440 --> 00:44:56,720
إنها جميلة جدًا!
400
00:45:29,600 --> 00:45:33,760
ماذا؟ بعد الطائرات، غدونا نصلح سيارات.
401
00:45:33,880 --> 00:45:34,920
مرحبًا بك يا "خالد".
402
00:45:37,000 --> 00:45:39,120
ماذا نفعل يا بنيّ؟ هذا حال التقاعد.
403
00:45:39,440 --> 00:45:42,240
- مرحبًا بك يا عمّ "ناصر".
- مرحبًا بك.
404
00:45:44,480 --> 00:45:46,480
مرحبًا بك، أرجو أن تكون بخير.
405
00:45:47,280 --> 00:45:48,560
أنا بخير. ما الذي أتى بك؟
406
00:45:48,840 --> 00:45:49,960
أريد منك معروفًا.
407
00:45:50,480 --> 00:45:51,400
ما هو؟
408
00:45:51,720 --> 00:45:54,760
يشن خصوم "عدنان" حملة قذرة عليه
على وسائل التواصل الاجتماعي،
409
00:45:54,840 --> 00:45:55,880
وأحتاج إلى مساعدتك.
410
00:45:56,480 --> 00:45:57,400
ماذا تريد إذًا؟
411
00:45:58,640 --> 00:46:00,480
إليك ملف سقوط الطائرة يا عمّاه.
412
00:46:02,720 --> 00:46:05,080
لقد تأثرت البلاد برمّتها بحادث الشهيد.
413
00:46:05,840 --> 00:46:09,920
يتضمن هذا الملف صور الطائرة
بعد الحادث وتقرير الأدلة الجنائية.
414
00:46:10,480 --> 00:46:12,840
أريدك أن تفحص الصور
لترى إن كانت متطابقة مع التقرير
415
00:46:13,240 --> 00:46:15,680
- أو إن كان قد حصل تلاعب.
- كما تريد.
416
00:46:19,640 --> 00:46:22,120
{\an8}وفقًا للمادة 69
417
00:46:22,240 --> 00:46:23,720
{\an8}من اللائحة الداخلية،
418
00:46:24,040 --> 00:46:26,200
{\an8}وبناءً على طلب الحكومة
419
00:46:26,520 --> 00:46:28,120
لعقد جلسة سريّة،
420
00:46:28,240 --> 00:46:31,040
نظرًا لحساسية المعلومات
421
00:46:31,120 --> 00:46:32,040
وخطورتها،
422
00:46:32,640 --> 00:46:35,560
تُحوّل الجلسة إلى جلسة سريّة.
423
00:46:36,280 --> 00:46:37,960
تُخلى القاعة من الجمهور.
424
00:46:38,600 --> 00:46:39,440
أيها الحرس!
425
00:46:43,960 --> 00:46:46,120
لديهم ورقة جاهزة يا سيدي
426
00:46:46,240 --> 00:46:48,880
بعشرة أسماء لطلب طرح الثقة.
427
00:46:50,880 --> 00:46:54,160
للأسف اختيارك لبعض وزرائك يا سمو الرئيس
428
00:46:54,280 --> 00:46:56,560
عليه علامة استفهام كبيرة.
429
00:46:57,640 --> 00:47:00,160
إصرارك عليهم ودفاعك المستمر عنهم
430
00:47:00,240 --> 00:47:02,680
سيجعلك تدفع الثمن سياسيًا في نهاية المطاف.
431
00:47:04,760 --> 00:47:06,120
أرجوك يا أخت "شيخة"،
432
00:47:07,000 --> 00:47:08,720
استجوابك موجه
433
00:47:09,160 --> 00:47:11,680
لمعالي وزير الأمن القومي.
434
00:47:12,200 --> 00:47:15,160
أرجو الالتزام بمحاور الاستجواب.
435
00:47:15,280 --> 00:47:17,600
كيف لا أوجه إليه كلامي يا سيدي الرئيس
436
00:47:17,720 --> 00:47:19,080
ووزراؤه مستمرون بهذه البدعة؟
437
00:47:20,680 --> 00:47:22,240
ماذا يعني أن السؤال غير دستوري؟
438
00:47:23,200 --> 00:47:24,040
سيدي الرئيس،
439
00:47:24,760 --> 00:47:28,520
اليد التي وقّعت على هذا الجواب
بأن أسئلتي غير دستورية،
440
00:47:29,160 --> 00:47:32,160
هي اليد نفسها التي قتلت بدم بارد...
441
00:47:32,400 --> 00:47:34,920
المعذرة، أرجو التزام النظام.
لا أسمح لك بذلك.
442
00:47:35,120 --> 00:47:37,560
هذا إتهام باطل ولا أسمح به.
443
00:47:37,760 --> 00:47:39,560
هذا بيت الأمة والأمة تحاسبك، أرجوك.
444
00:47:40,880 --> 00:47:41,920
سيدي الرئيس،
445
00:47:42,000 --> 00:47:44,640
الرجاء الالتزام باللائحة وإلا سننسحب.
446
00:47:44,760 --> 00:47:47,440
ما يحدث مناف للصواب.
447
00:47:49,120 --> 00:47:52,360
أرجو منك الالتزام بمضمون استجوابك،
448
00:47:52,440 --> 00:47:53,840
وإلا سأرفع الجلسة.
449
00:47:54,360 --> 00:47:55,920
- أمرك.
- السيد وزير الدولة،
450
00:47:56,520 --> 00:47:57,480
أين تظن نفسك؟
451
00:47:58,280 --> 00:48:01,040
أرجو منك أن تهدأ وتستريح يا "أحمد".
452
00:48:05,320 --> 00:48:06,160
أخت "شيخة"،
453
00:48:06,640 --> 00:48:09,840
تفضّلي بالكلام مع الالتزام
بمحاور استجوابك.
454
00:48:12,120 --> 00:48:14,320
أوجه كلامي إلى سمو الرئيس.
455
00:48:16,160 --> 00:48:18,960
لا تتدخل في مسائل أكبر منك.
456
00:48:19,480 --> 00:48:22,040
لقد لجأت إلى العمّ "ناصر"
للتحقيق في الأمر يا سيدي.
457
00:48:22,280 --> 00:48:23,760
اسمع يا نقيب "خالد"،
458
00:48:24,840 --> 00:48:28,280
أي شخص انتسب إلى المؤسسة
العسكرية وكبر فيها،
459
00:48:29,080 --> 00:48:31,680
يجب أن يكون ولاؤه لها حتى بعد مغادرتها.
460
00:48:33,480 --> 00:48:34,800
لقد زارني "ناصر"،
461
00:48:36,440 --> 00:48:39,200
وقال إنك تتدخل في قضية أكبر منك.
462
00:48:40,960 --> 00:48:43,520
ألن تخبرني من أمرك بالتحقيق في الأمر؟
463
00:48:43,960 --> 00:48:46,920
رأيت رجلًا مظلومًا وقررت مساعدته،
ألم تر كيف يتحالف الشعب ضده؟
464
00:48:47,040 --> 00:48:49,960
لا تزال لجنة التحقيق تعمل.
465
00:48:50,320 --> 00:48:53,200
وسلوكك هذا يفسح المجال للسياسيين
466
00:48:53,400 --> 00:48:56,160
بالتدخل في أعمال المؤسسة العسكرية،
467
00:48:56,320 --> 00:48:58,600
ولا يمكن أن أسمح بذلك.
468
00:48:59,880 --> 00:49:03,160
قلت لك إن القضاء يبحث في القضية
وسيقدّم حكمه.
469
00:49:04,640 --> 00:49:06,080
هذا ليس شأنك.
470
00:49:06,440 --> 00:49:08,880
لا تتدخل فيما لا يعنيك.
471
00:49:09,320 --> 00:49:10,960
هذا أمر، مفهوم؟
472
00:49:11,680 --> 00:49:13,320
- عُلم يا سيدي.
- تفضّل الآن.
473
00:49:20,080 --> 00:49:21,000
هذه تقارير...
474
00:49:23,040 --> 00:49:23,880
تثبت...
475
00:49:25,200 --> 00:49:26,920
أن مواصفات الطائرات الفرنسية
476
00:49:27,400 --> 00:49:30,720
أقل جودة من الطائرات التي في عهدتنا الآن.
477
00:49:31,400 --> 00:49:34,520
وتزعم التقارير أن الطائرات
تحتوي على أعطال فنية كذلك.
478
00:49:34,920 --> 00:49:37,720
كما أن شراء طائرات عسكرية
هي من مهام وزير الدفاع
479
00:49:37,800 --> 00:49:39,360
وليس وزير الأمن القومي.
480
00:49:40,240 --> 00:49:41,480
وما قصة "كوبا"؟
481
00:49:44,120 --> 00:49:47,520
يظهر هذا التقرير
482
00:49:48,040 --> 00:49:50,000
كيف أن قوى الفساد والدولة العميقة
483
00:49:50,080 --> 00:49:52,240
أكبر من جميع الجهات الرقابية للأسف.
484
00:49:53,920 --> 00:49:58,320
يظهر هذا التقرير من ديوان
المحاسبة تضخم مبالغ الصيانة،
485
00:49:58,960 --> 00:50:03,760
وتخطيها الميزانية المخصصة
للصيانة بنسبة 300 بالمئة
486
00:50:04,240 --> 00:50:05,960
من النسبة المحددة لها.
487
00:50:06,160 --> 00:50:07,280
ما سبب التضخم؟
488
00:50:07,720 --> 00:50:09,480
صيانة الطائرات المشبوهة
489
00:50:09,600 --> 00:50:11,840
التي قدمنا استجوابنا اليوم بناءً عليها.
490
00:50:13,120 --> 00:50:14,640
لا يهتم الوزير للمال العام.
491
00:50:14,960 --> 00:50:17,040
تُدفع الملايين لشراء طائرات فاسدة،
492
00:50:17,320 --> 00:50:19,440
وللأسف، رئيس الوزراء مغيّب تمامًا
493
00:50:19,880 --> 00:50:21,680
عن عمليات النهب الجارية في حكومته.
494
00:50:22,520 --> 00:50:24,600
هذا هو الوزير الذي تتمسك به يا سمو الرئيس؟
495
00:50:25,240 --> 00:50:27,160
لماذا لم يوقف الطيارات عن الطيران
496
00:50:27,280 --> 00:50:29,800
حتى يحصل على موافقة
اللجنة الفنية على الأقل؟
497
00:50:31,960 --> 00:50:34,600
يظهر تقرير اللجنة الفنية يا سمو الرئيس
498
00:50:37,040 --> 00:50:40,600
أن الطائرات لا تتمتع
بشروط الأمان المطلوبة،
499
00:50:42,000 --> 00:50:44,200
كم شاب آخر مثل "مبارك"
من بين أبنائنا يجب أن نفقد؟
500
00:50:44,920 --> 00:50:48,520
سمو الرئيس، لديك وزراء
داخلية ودفاع أكفاء وإصلاحيين
501
00:50:48,600 --> 00:50:50,760
ما هي الفائدة من وجود وزير الأمن القومي؟
502
00:50:50,840 --> 00:50:55,480
بل وأطالب أن يُحاكم جنائيًا
كما يُحاكم سياسيًا اليوم.
503
00:50:56,680 --> 00:50:58,120
شكرًا يا أخت "شيخة".
504
00:50:58,600 --> 00:51:01,880
تفضّل يا معالي وزير الأمن القومي.
505
00:51:04,720 --> 00:51:05,600
شكرًا يا سيدي الرئيس.
506
00:51:07,880 --> 00:51:08,742
أولًا،
507
00:51:09,600 --> 00:51:11,280
نحن أقسمنا على احترام الدستور.
508
00:51:12,040 --> 00:51:15,240
لذلك فإن أي سؤال غير دستوري،
509
00:51:16,280 --> 00:51:17,160
لن نجيب عليه.
510
00:51:18,040 --> 00:51:19,040
برًا بقسمنا.
511
00:51:20,440 --> 00:51:21,320
ثانيًا،
512
00:51:22,800 --> 00:51:25,320
ردًا على تلميحات النائبة،
513
00:51:26,760 --> 00:51:30,160
الشركة فرنسية مثل كل الشركات العالمية،
514
00:51:31,280 --> 00:51:33,000
تصنّع قطع الغيار في دول أخرى.
515
00:51:33,920 --> 00:51:35,880
وكثير من الشركات
516
00:51:36,040 --> 00:51:40,200
فيها مساهمين كثر
من جنسيات أخرى وهذا شأنها،
517
00:51:41,200 --> 00:51:44,280
نحن اشترينا طائرات من شركة فرنسية
518
00:51:45,160 --> 00:51:46,680
بتقنية فرنسية.
519
00:51:47,950 --> 00:51:51,670
وإن كان لا بد للنائبة أن تعرف المواصفات
520
00:51:51,960 --> 00:51:53,320
لهذه الطائرات،
521
00:51:53,400 --> 00:51:56,137
فنحن نملك طائرات مقاتلة،
522
00:51:56,740 --> 00:52:00,540
تقاتل جوًا أي طائرات معادية.
523
00:52:01,260 --> 00:52:04,100
وهناك نوع آخر من الطائرات الهجومية
524
00:52:04,560 --> 00:52:08,360
التي تُستخدم للهجوم على أهداف أرضية،
525
00:52:08,880 --> 00:52:11,280
وهناك أيضًا الطائرات الاعتراضية
526
00:52:11,440 --> 00:52:14,040
الي تعترض أي قاذفات وغيرها.
527
00:52:15,080 --> 00:52:18,760
لا أدري بأي نوع قارنت النائبة تلك الطائرات
528
00:52:19,360 --> 00:52:20,920
كي تقول إن مواصفاتها أقل.
529
00:52:21,400 --> 00:52:23,560
نحن لا نملك من تلك الفئة
530
00:52:23,897 --> 00:52:25,240
سوى هذا النوع من الطائرات
531
00:52:25,320 --> 00:52:28,400
ولا يمكن مقارنتها بطائرات أخرى نملكها.
532
00:52:31,640 --> 00:52:32,680
سيدي الرئيس،
533
00:52:34,920 --> 00:52:36,000
أنا لم أفقد جنديًا،
534
00:52:37,520 --> 00:52:39,320
بل فقدت اليوم ابنًا من أبنائي.
535
00:52:42,480 --> 00:52:44,960
ومشاعري لا تُوصف في هذه اللحظة.
536
00:52:46,280 --> 00:52:49,760
ولو كان بوسعي فعل أي شيء
يوم الحادث لكنت فعلته.
537
00:52:51,600 --> 00:52:53,840
أما بالنسبة إلى تقرير اللجنة الفنية،
538
00:52:54,760 --> 00:52:56,520
فهذا تقرير بتاريخ حديث.
539
00:52:58,280 --> 00:53:01,400
أي بعد استخدامنا للطائرة قرابة أربع سنوات.
540
00:53:02,040 --> 00:53:04,080
ومن الطبيعي أن تظهر بعض الأعطال
541
00:53:04,560 --> 00:53:07,280
وأن تحتاج هذه الطائرة إلى قطع غيار.
542
00:53:08,120 --> 00:53:09,480
إن سألتني يا سيدي الرئيس عن سبب
543
00:53:10,520 --> 00:53:11,400
ارتفاع سعر
544
00:53:12,320 --> 00:53:14,240
هذا النوع من الطائرات،
545
00:53:14,760 --> 00:53:15,680
فسأخبرك بالسبب.
546
00:53:16,560 --> 00:53:18,560
وهو أن المصنع حديث،
547
00:53:19,120 --> 00:53:21,840
والطلب عليه أكبر من قدرته الإنتاجية.
548
00:53:22,360 --> 00:53:24,360
لذلك يصعب علينا
549
00:53:25,160 --> 00:53:27,760
استحداث واستدراج
550
00:53:28,240 --> 00:53:30,800
والحصول على قطع غيار
551
00:53:31,440 --> 00:53:32,600
بشكل سريع، وشكرًا.
552
00:53:33,240 --> 00:53:36,200
سيدي الرئيس،
اسمح لي أن أسأل الوزير المستجوب،
553
00:53:36,320 --> 00:53:37,320
تفضّلي.
554
00:53:38,680 --> 00:53:40,600
ما هو ردك يا "عدنان" على...
555
00:53:42,480 --> 00:53:45,760
على هذا الكتاب من الشركة نفسها؟
556
00:54:00,200 --> 00:54:03,160
لم أكن وزيرًا وقتذاك، يوم توقيع الصفقة.
557
00:54:04,200 --> 00:54:05,560
وقد تفاجأت مثلك تمامًا.
558
00:54:06,480 --> 00:54:08,800
لكنني أجريت تحقيقًا في الوقت نفسه.
559
00:54:09,360 --> 00:54:12,360
وقد عرفت عن الموضوع
كما عرفت أنت تمامًا.
560
00:54:13,560 --> 00:54:16,240
لكن كان لك دورًا كبيرًا
كوكيل للوزارة في ذلك الحين.
561
00:54:16,560 --> 00:54:19,000
كنت على علم ودراية
بتفاصيل الصفقة، أليس كذلك؟
562
00:54:19,520 --> 00:54:21,200
ألا يُوجد تاريخ على الكتاب؟
563
00:54:23,000 --> 00:54:24,080
فلتضعي تاريخًا على الكتاب.
564
00:54:26,960 --> 00:54:29,520
أرجو الالتزام باللائحة.
565
00:54:31,480 --> 00:54:34,320
للمُستجوب حق التعقيب
566
00:54:34,520 --> 00:54:38,520
بعد انتهاء مرافعة النائب المستجوب.
567
00:54:45,640 --> 00:54:48,920
استلمت اليوم طلبًا موقعًا من عشرة نواب،
568
00:54:49,400 --> 00:54:51,200
بالتصويت على طرح الثقة
569
00:54:52,160 --> 00:54:55,400
بمعالي وزير الامن القومي وشؤون التسليح.
570
00:54:56,200 --> 00:54:58,520
وسيُدرج هذا الطلب
571
00:54:59,280 --> 00:55:00,440
حسب اللائحة
572
00:55:00,680 --> 00:55:04,000
في جلسة أعمال يوم الاربعاء القادم.
573
00:55:05,520 --> 00:55:07,400
- تفضّل.
- سعادة الرئيس،
574
00:55:07,560 --> 00:55:09,160
ما هو تقييمكم لهذا الاستجواب؟
575
00:55:10,080 --> 00:55:12,840
كان الاستجواب راقيًا من الطرفين.
576
00:55:13,960 --> 00:55:17,560
حتى لو شهد بعض السجالات الحادة،
577
00:55:17,960 --> 00:55:21,920
ولكن هذه هي ديموقراطية "الكويت"
التي نفتخر بها جميعًا.
578
00:55:22,720 --> 00:55:23,600
شكرًا لكم.
579
00:55:25,480 --> 00:55:28,160
هل جُن ذلك المدعو "عدنان"؟
580
00:55:29,360 --> 00:55:32,320
ألم تره طوال مدة الجلسة
مرتديًا بشته ولم يتركه لحظة؟
581
00:55:32,560 --> 00:55:36,840
حتى في أثناء مرافعة الاستجواب
لم يترك البشت للحظة.
582
00:55:38,760 --> 00:55:42,440
هل يظن أنه أصبح شيخًا؟
حتى الشيوخ لا يفعلون ذلك.
583
00:55:44,440 --> 00:55:48,600
لا، غروره هذا لن ينفعه.
584
00:55:50,440 --> 00:55:51,280
لقد شارفت على الوصول.
585
00:56:01,560 --> 00:56:03,880
"ما الأمر؟ ماذا يجري؟"
586
00:56:08,320 --> 00:56:09,640
"أين أنتم؟ ما قصة التغريدة؟"
587
00:56:23,320 --> 00:56:24,200
هل سيُقال؟
588
00:56:24,840 --> 00:56:26,200
"عدنان" ليس هينًا.
589
00:56:26,320 --> 00:56:27,920
فهو يتمتع بالشخصية القوية ولديه حجة قوية.
590
00:56:28,880 --> 00:56:30,400
هل تتوقع أن تطيح به جلسة الثقة؟
591
00:56:31,080 --> 00:56:34,280
توقعت أن تقيله الحكومة
لكن أفرادها يحشدون نوابهم.
592
00:56:34,480 --> 00:56:36,280
لكن موقف نواب المعارضة صلب.
593
00:56:36,560 --> 00:56:40,960
صحيح، نواب القبائل ملتزمون
بطرح الثقة ولن يتنازلوا.
594
00:56:41,880 --> 00:56:44,120
سيُطاح.
595
00:56:44,560 --> 00:56:47,760
- يعمل رجالنا على "تويتر"؟
- على قدم وساق.
596
00:57:01,360 --> 00:57:02,960
هذا الوسام أقل مما تستحق يا "بشار".
597
00:57:04,120 --> 00:57:05,720
بل هذا بفضل الله،
598
00:57:06,160 --> 00:57:07,880
ووقوفك إلى جانب زملائك.
599
00:57:08,800 --> 00:57:11,640
لقد كنتم سببًا في إحلال الأمن والأمان
600
00:57:12,680 --> 00:57:14,320
للمواطن والمقيم.
601
00:57:16,320 --> 00:57:17,240
أنا فخور بك.
602
00:57:18,080 --> 00:57:18,920
شكرًا يا سيدي.
603
00:57:19,640 --> 00:57:21,040
لقد أصررت على تكريمك...
604
00:57:23,520 --> 00:57:24,400
قبل أن أغادر.
605
00:57:31,280 --> 00:57:34,280
{\an8}بعد أن توالت أعداد النواب
المؤيدين لطرح الثقة،
606
00:57:34,400 --> 00:57:35,920
{\an8}استقال الوزير "عدنان".
607
00:57:36,080 --> 00:57:38,600
وقد صرّح النائب "أسامة خالد"
608
00:57:38,720 --> 00:57:43,120
بأن محاسبته قانونيًا لن تتوقف
عند هذا الحد في بلد المؤسسات.
609
00:57:43,200 --> 00:57:46,440
كما علمت مصادرنا
بأن محكمة الوزراء قررت استدعاءه
610
00:57:46,560 --> 00:57:51,000
لوجود شبهات حول تورطه
في صفقة الطائرات المشبوهة.
611
00:58:05,240 --> 00:58:06,920
{\an8}ما الأخبار على "تويتر"؟
612
00:58:07,040 --> 00:58:09,400
{\an8}- الأمور فوضوية بشدة.
- مصيبة.
613
00:58:10,120 --> 00:58:11,800
{\an8}إنه أمر لا يبعث على الاطمئنان.
614
00:58:12,240 --> 00:58:13,160
{\an8}أرأيت؟
615
00:58:17,567 --> 00:58:19,120
المحامون إلى جانبه حاليًا.
616
00:58:19,240 --> 00:58:21,680
وقد سمعنا أن القضية ستستغرق وقتًا طويلًا.
617
00:58:22,120 --> 00:58:24,320
تُكشف أمور كثيرة كل ساعة.
618
00:58:24,760 --> 00:58:27,000
لقد تعرّض المغردون لشرفه وأخلاقه.
619
00:58:27,160 --> 00:58:28,560
هذه حرب قذرة للأسف.
620
00:58:28,840 --> 00:58:31,280
ولن يتوقفوا حتى يقضون عليه،
621
00:58:31,520 --> 00:58:33,040
سياسيًا واجتماعيًا.
622
00:58:34,080 --> 00:58:35,160
الشركة الفرنسية.
623
00:58:36,400 --> 00:58:38,120
يكمن السر في الشركة الفرنسية.
624
00:59:05,200 --> 00:59:06,240
مرحبًا.
625
00:59:08,360 --> 00:59:09,240
مرحبًا بك.
626
00:59:09,800 --> 00:59:11,880
هذه أطول مدة لم نتحدث خلالها.
627
00:59:14,880 --> 00:59:15,760
تفضّلا.
628
00:59:23,840 --> 00:59:24,720
تفضّلا بالجلوس.
629
00:59:30,320 --> 00:59:33,280
ستذهبان في مهمة رسمية خارج "الكويت".
630
00:59:33,960 --> 00:59:37,080
ألا تريد مساعدة "عدنان"؟ ها قد حانت فرصتك.
631
00:59:38,400 --> 00:59:42,080
ستذهبان للتحقيق في مسألة الشركة
التي اشترينا منها الطائرات.
632
00:59:43,200 --> 00:59:45,680
أنت و"خالد" من أفضل الضباط لديّ في الجهاز،
633
00:59:46,000 --> 00:59:47,680
وأنا أوليكما كامل الثقة.
634
00:59:48,640 --> 00:59:50,880
{\an8}بالعموم، سترافقان وفدًا حكوميًا.
635
00:59:51,200 --> 00:59:54,280
{\an8}تكمن مهمتكما في توفير الحماية
لأفراده ومساعدتهم في التحقيق.
636
00:59:56,720 --> 01:00:00,200
هل يمكنني معرفة وجهة السفر يا سيدي؟
637
01:00:03,440 --> 01:00:04,280
"كوبا".
59352