All language subtitles for The Tall Guy 1989.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,034 --> 00:00:21,359 Good evening, ladies and gentlemen, the performance will begin in two minutes. Thank you. 2 00:00:36,360 --> 00:00:41,116 Please take your seats. Thank you, ladies and gentleman. The performance will start. 3 00:00:41,240 --> 00:00:43,197 Thank you. 4 00:00:51,520 --> 00:00:53,796 Ladies and gentlemen, 5 00:00:53,920 --> 00:00:56,833 Mr Ron Anderson! 6 00:01:29,400 --> 00:01:31,631 Thank you, ladies and gentlemen. 7 00:01:31,760 --> 00:01:36,915 It's important to understand the kind of damage that physical violence can do to the head. 8 00:01:37,160 --> 00:01:41,313 And Mr Perkins here has kindly volunteered to help me demonstrate. 9 00:01:41,440 --> 00:01:45,280 This, for example... will do no real damage. 10 00:01:45,500 --> 00:01:50,220 Whereas this... could result in some minor superficial bruises. 11 00:01:50,320 --> 00:01:51,941 And of course... this 12 00:01:52,760 --> 00:01:55,480 will certainly break a bone or two. 13 00:01:55,600 --> 00:01:56,941 Whereas... 14 00:01:57,400 --> 00:01:58,861 an iron bar... 15 00:02:01,520 --> 00:02:05,091 will result in certain death... as in this case. 16 00:02:15,040 --> 00:02:21,581 - What in the name of arse is going on? - Sorry, touch of hay fever. - Touch of brain damage, I'd say. 17 00:02:21,960 --> 00:02:24,861 You're performing like five kinds of shit eatery. 18 00:02:25,681 --> 00:02:27,021 Get out of my eyes. 19 00:02:58,920 --> 00:03:01,954 Don't worry, Dex. Everyone has off-nights. 20 00:03:03,120 --> 00:03:05,501 Once I dropped black crate's [statesweight.] 21 00:03:05,760 --> 00:03:08,150 Kill two actors. Could happen to anybody. 22 00:03:08,280 --> 00:03:10,461 You lie. Thanks, Charlie. There. 23 00:03:18,680 --> 00:03:20,637 - How many? - About 30. 24 00:03:21,820 --> 00:03:23,381 What a story! 25 00:04:24,080 --> 00:04:26,080 Wilma! 26 00:04:30,320 --> 00:04:31,881 Sorry, Fred. 27 00:04:47,240 --> 00:04:50,261 - Good evening, Mr. Morrow. - Good evening, Dexter. 28 00:04:50,560 --> 00:04:53,878 What a life! Blind and allergic to his guide dog. 29 00:05:15,600 --> 00:05:18,076 - Evening. - How do you do? 30 00:05:33,800 --> 00:05:37,476 Yeah... Hello, Dexter. This is Piers. I wanted to ask you a big favour. 31 00:05:37,600 --> 00:05:39,432 Could you... 32 00:05:39,560 --> 00:05:44,261 Hello, Dex? This is Piers again. Phone just to check. I think there might be something wrong with your... 33 00:05:45,360 --> 00:05:51,941 Dex, Piers again. Your machine is definitely faulty. Please ring me back. I need it desperately. My number is 735-3... 34 00:05:55,740 --> 00:05:57,201 Say, there is water, innit? 35 00:05:57,620 --> 00:05:59,501 Ah, try the tap. 36 00:06:04,880 --> 00:06:06,237 Thanks. 37 00:06:13,200 --> 00:06:16,161 Well, speaking of rubber face, there's no need to introduce to you our guest this evening. 38 00:06:16,321 --> 00:06:17,921 Why, it is the rubber face himself. 39 00:06:18,161 --> 00:06:21,381 Please welcome the wacky wonder of the West End. Mr Ron Anderson! 40 00:06:22,040 --> 00:06:24,961 ...upsy nutsy in every chunky chewy bite! 41 00:06:28,480 --> 00:06:33,301 - Oh, my God. - Fine new lotsy nuts. They'll drive you nutty! 42 00:06:38,680 --> 00:06:40,014 Ah! 43 00:06:43,400 --> 00:06:45,901 - Darling! - Hi. 44 00:06:46,360 --> 00:06:48,238 How is my favorite man? 45 00:06:48,481 --> 00:06:52,961 Oh, well, I'm not great. Television been taken under by Ron Anderson. 46 00:06:53,241 --> 00:06:56,061 Answering machine finally wins its war of attrition against me. 47 00:06:56,281 --> 00:06:57,701 Socially I'm for nought. 48 00:06:58,025 --> 00:07:01,421 Fridge is so full of leaping things. Looks like "The Muppet Show". 49 00:07:01,600 --> 00:07:05,221 - You poor sweet thing. - Also, there seems to be a... 50 00:07:05,421 --> 00:07:10,401 naked plumber, er... testing our toilet facilities? - No, no, that's George. 51 00:07:11,680 --> 00:07:14,501 I think he's so sweet. Rr...r. 52 00:07:14,821 --> 00:07:20,421 - Let's get some provisions. - You... Oh, I'd be careful. Tell you, there's piece of cheese in there with actually grown ears. 53 00:07:25,160 --> 00:07:28,221 - George, this is Dexter. - Hi. - Hi. 54 00:07:29,200 --> 00:07:31,021 Oh... Sorry. 55 00:07:32,840 --> 00:07:34,461 A hay fever season, innit? 56 00:07:34,800 --> 00:07:38,701 - Dexter is allergic to everything to do in this summer. - Except "Beach Boys". 57 00:07:47,120 --> 00:07:48,981 I thought you'd have a rash from orange juice. 58 00:07:52,940 --> 00:08:02,141 - Shouldn't you start with injections? - Oh, I should, but... I can't stand... what with the choice between rabies and having injections, I think I'll give rabies a try. 59 00:08:02,360 --> 00:08:07,701 It's all in the mind, anyway. What you need, sweet one, is a lovely girlfriend. 60 00:08:08,200 --> 00:08:10,821 You used to know lots of gorgeous girls. 61 00:08:11,041 --> 00:08:14,181 - Why don't we have one of them around? - Because I never liked any of them. 62 00:08:22,320 --> 00:08:23,877 Happy? 63 00:08:29,800 --> 00:08:32,741 Punt me... Pump me, Mr... Petrol! 64 00:08:39,540 --> 00:08:41,975 It's called "Birth of the Earth Mother". 65 00:08:44,520 --> 00:08:47,189 I... I am not drunk! 66 00:09:47,640 --> 00:09:49,691 It was the night people Christmas. 67 00:09:49,920 --> 00:09:56,821 And all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse. 68 00:10:01,480 --> 00:10:05,261 - You come battle the hay fever? - That's right. I want really... 69 00:10:05,721 --> 00:10:07,981 crack it this year. - Excellent. 70 00:10:09,880 --> 00:10:12,281 Do you mind, that Dr. Karabekian sits in with us? 71 00:10:14,400 --> 00:10:17,400 - No, not at all. - Excellent. 72 00:10:19,160 --> 00:10:26,821 Now that seems that Mr King is allergic to pretty well everything: dust, dust mites, minced grasses, cats, dogs, feathers. 73 00:10:26,980 --> 00:10:30,710 - What do you suggest? - Streak of nasal therapy? 74 00:10:30,940 --> 00:10:33,480 I think we'll stick to the straight and narrow. 75 00:10:33,700 --> 00:10:40,881 - If you give this to the nurse... we'll start the injections tomorrow. - Ah, yes, hmm, doctor... 76 00:10:41,280 --> 00:10:43,181 I was wondering if there was any alternative... 77 00:10:43,701 --> 00:10:48,881 to the shots? I mean... really... I just hate those things. 78 00:10:49,160 --> 00:10:52,981 - May I ask why? - Well... because they hurt. 79 00:10:53,800 --> 00:10:56,141 - They hurt? - Yeah. They do. 80 00:10:57,220 --> 00:11:00,101 Oh, very well. I'll give you tablets instead. 81 00:11:00,840 --> 00:11:02,541 Perhaps... some time... 82 00:11:03,041 --> 00:11:09,341 - Mr King will like to come in and discuss the psychological reasons why he hates the shots. - No, really... just because they hurt. 83 00:11:09,581 --> 00:11:13,101 Er... The violence of this... stir something in me. Drives me crazy. 84 00:11:13,341 --> 00:11:15,341 I think we should talk about this phobia in the matter. 85 00:11:15,560 --> 00:11:20,181 - It's not a... phobia! It's just that I hate them things. - That's the definition of a phobia. 86 00:11:20,560 --> 00:11:25,221 - Do you have a girlfriend, Mr. King? - No, as a matter of fact, I do not. 87 00:11:27,560 --> 00:11:32,461 Excuse me. What is weird in it? There's nothing suspicious about it. I just happen to hate injections. It's the same as some people... 88 00:11:32,640 --> 00:11:37,101 hate airplanes or spiders or having electrodes attached to the scrotum. 89 00:11:38,480 --> 00:11:40,437 - Tragic. - Ah. 90 00:11:42,720 --> 00:11:45,619 I think the sooner you come back... the better. 91 00:11:46,640 --> 00:11:49,741 Thanks... But no thanks. 92 00:11:55,780 --> 00:12:04,101 You were a train. Tch, tch, tch... 93 00:12:04,400 --> 00:12:06,741 Do you want... [...on this for a minute?] 94 00:12:08,840 --> 00:12:12,340 Oh no, my nurse, the patient is taking pills instead of injections. Who's next? 95 00:12:12,520 --> 00:12:15,781 - I think I saw Mrs Cartwright waiting. - Oh God, yes. Poor thing. 96 00:12:17,620 --> 00:12:18,620 Very well? 97 00:12:18,781 --> 00:12:20,000 [All good, may I finish it?] 98 00:12:20,401 --> 00:12:22,221 Your Royal Highness. 99 00:12:23,160 --> 00:12:25,141 You nail your pills in the dispensary. 100 00:12:27,960 --> 00:12:29,460 Wuuhuu! 101 00:12:38,361 --> 00:12:40,701 Ah, Mrs Cartwright. Do take seat. 102 00:12:41,520 --> 00:12:44,831 Tell me, hasn't new hair on your head started grow back yet? 103 00:12:45,560 --> 00:12:49,701 On second thought: doctor, hey, I mean, a few little pricks did not harm anybody. 104 00:12:50,720 --> 00:12:52,777 - Carmen? - Dexter! 105 00:13:00,960 --> 00:13:03,021 - Something incredible has happened. - What's that? 106 00:13:03,520 --> 00:13:06,861 - I've fallen in love. - Who with?! 107 00:13:07,320 --> 00:13:10,381 - She is a nurse. - Oh, that's a good start. - But... 108 00:13:11,381 --> 00:13:13,021 What am I to do? I mean... 109 00:13:13,421 --> 00:13:16,181 The last time I really went for anybody I was wearing "Flying Transit". 110 00:13:16,300 --> 00:13:18,061 You have behaviour of a real bastard. 111 00:13:19,101 --> 00:13:20,501 Men fall into two categories. 112 00:13:20,700 --> 00:13:23,441 [Waiting and keen] or bastards. Bastards always get the girls. 113 00:13:24,720 --> 00:13:27,633 - How do... bastards behave... these days? - Really badly. 114 00:13:27,901 --> 00:13:31,801 Take her out to dinner. Bonk her to within an inch of her life, then never ring her again. 115 00:13:32,840 --> 00:13:36,541 - Is this a thing that works for sure? - Well, yes! If you want true love. 116 00:13:37,080 --> 00:13:40,261 - Look, can we go on? - Oh. 117 00:13:47,800 --> 00:13:51,921 - How do I look, Mr M? - Excellent. Never seen you look better. 118 00:13:53,600 --> 00:13:55,241 Never seen him at all. 119 00:14:11,360 --> 00:14:13,301 What do you mean, bastard? 120 00:14:15,320 --> 00:14:18,421 - Hay fever, isn't it? - That's right. - Good. 121 00:14:19,401 --> 00:14:20,781 You roll up your sleeve, please. 122 00:14:26,560 --> 00:14:28,381 It's going to hurt... now. 123 00:14:31,700 --> 00:14:33,501 There... Come back next week. 124 00:14:34,720 --> 00:14:36,020 - Bye. - Bye. 125 00:14:40,880 --> 00:14:44,635 - Did you ask her? - Not as such. 126 00:14:45,840 --> 00:14:48,061 I certainy felt overrun by uniform. 127 00:14:48,341 --> 00:14:51,881 At the circumstances asking her if it will be okay if I bonked her to within an inch of her life, 128 00:14:52,043 --> 00:14:54,301 seemed... an uglish thing to do. 129 00:14:54,740 --> 00:14:58,301 Yes. Pretty bad about that. Uniforms always made me keener. 130 00:14:58,960 --> 00:15:01,301 - Don't they, Inspector? - Certainly do, ma'am. 131 00:15:01,960 --> 00:15:03,501 Still next week, hey? 132 00:15:03,920 --> 00:15:06,101 Yes, yes. No, I reckon, next week for sure. 133 00:15:06,300 --> 00:15:08,969 Listen, I've sized up the strength of the enemy forces. 134 00:15:09,340 --> 00:15:12,101 Next week I go for the first strike... All-out victory. 135 00:15:12,120 --> 00:15:13,620 Sleeve. 136 00:15:22,420 --> 00:15:25,301 - Bye. - Bye. 137 00:15:26,480 --> 00:15:32,141 I mean... Jesus's candlesticks! Four serum injections and all I manage is two "Hello" and one "Sorry, I'm late." 138 00:15:32,500 --> 00:15:34,901 Oh, come on, it's not so difficult. 139 00:15:35,180 --> 00:15:38,741 Practice it with me I am the nurse. Come on. 140 00:15:39,080 --> 00:15:40,741 OK. Eh... 141 00:15:41,240 --> 00:15:43,141 - Do you want to go out to dinner? - Yes, please. 142 00:15:43,680 --> 00:15:46,261 - I think she might probably put up more resistance. - No, OK, OK. 143 00:15:48,160 --> 00:15:51,101 - What are you doing? - I'm playing hard to get kind of chick. 144 00:15:52,600 --> 00:15:53,600 OK. 145 00:15:55,520 --> 00:15:58,301 - Do you want to go out to dinner? - Hmm... 146 00:15:58,880 --> 00:16:02,341 Yes, please, Mr Sexy. OK, let's do it now! 147 00:16:02,940 --> 00:16:04,481 - Ah, much harder to do. - You see! 148 00:16:04,681 --> 00:16:08,061 And... If still you have trouble to what I do, you know, I can... 149 00:16:08,178 --> 00:16:15,961 tell you are a big West End star, chatter up... The lights, the celebs, the smell of the greasy paint... - Hey, hey, that's a thought! 150 00:16:18,240 --> 00:16:22,221 If you do not get this woman you are a mouse, not a man. 151 00:16:23,900 --> 00:16:28,221 - Say, are you a fan of Ron Anderson? - Who? 152 00:16:35,000 --> 00:16:36,821 - Squeak... - Scalpel. 153 00:16:37,760 --> 00:16:38,960 Clamp. 154 00:16:39,841 --> 00:16:44,781 - My... God! - What is this, Sir? - What, it's extraordinary! Look. 155 00:16:45,080 --> 00:16:47,301 Here, that's... rib cage, 156 00:16:47,600 --> 00:16:50,261 kidney... spleen... 157 00:16:51,120 --> 00:16:53,261 Absolutely no spine. 158 00:16:53,720 --> 00:16:59,861 - So the patient is... spineless? - That's right... Utterly and totally spineless! 159 00:17:00,100 --> 00:17:03,021 I know. I know. I know. 160 00:17:06,520 --> 00:17:07,520 Carmen! 161 00:17:08,840 --> 00:17:10,421 Carmen, what am I to do? 162 00:17:10,721 --> 00:17:14,041 Ah! I am going to the hospital for seven weeks now. I don't even know her name. 163 00:17:14,261 --> 00:17:15,461 Get after more shots. 164 00:17:15,761 --> 00:17:18,541 - No! - Yes! Say, you're going on holiday. 165 00:17:18,600 --> 00:17:23,581 - Some of the African places need hundreds of injections. That's right, isn't it, Bernard? - Oh, yes, yes. 166 00:17:24,720 --> 00:17:25,981 He's shy. 167 00:17:26,121 --> 00:17:28,541 - A few more jabs will be enough. - No! 168 00:17:28,921 --> 00:17:34,351 - This is ridiculous. Say... she is a nurse, it's not like I make the pass at Mother Teresa. - I quite fancy Teresa. 169 00:17:34,521 --> 00:17:38,941 - Bernard! - I mean: all I am to do is to say: "You want to come out to dinner?", right? - Absolutely. 170 00:17:39,181 --> 00:17:42,261 - And shag her till her ears drop off. - Well, it is as long as lines. 171 00:17:42,721 --> 00:17:45,261 - Not a match to expection, Superman. - Exactly! 172 00:17:45,521 --> 00:17:47,961 No time for hesitations... Through.. Hey... 173 00:17:48,360 --> 00:17:53,761 - Screw Africa too. I walk in there and say: "Baby, I dig you the most." - Right! Screw Africa! 174 00:17:55,520 --> 00:17:57,581 - Morocco? - That's right. 175 00:17:58,160 --> 00:17:59,501 Why do you want to go there? 176 00:18:00,440 --> 00:18:01,440 Why? 177 00:18:02,640 --> 00:18:04,981 Oh, there are lots of reasons, er... 178 00:18:06,440 --> 00:18:08,861 God, all I think, Joe Orton used to go there to pick up little boys. 179 00:18:10,480 --> 00:18:14,100 Of course, that's not why I'm going there. I hate little boys. 180 00:18:14,380 --> 00:18:18,101 [Oh, I don't hate them. I have no strong feelings, strong about them. And with, er...] 181 00:18:18,301 --> 00:18:20,461 The climate... is excellent. 182 00:18:20,900 --> 00:18:22,141 Very good linen goods. 183 00:18:22,501 --> 00:18:24,821 Never... Festival, I think, around this time of year. 184 00:18:25,241 --> 00:18:27,301 - Colorful costumes, that's what can be. - When are you off? 185 00:18:27,521 --> 00:18:29,301 Oh... not quite now. 186 00:18:29,681 --> 00:18:33,501 Ah, as long as it takes for us to get this... series of jabs this time. 187 00:18:33,700 --> 00:18:35,941 Oh, that's not release series. I'll give you all five today. 188 00:18:36,720 --> 00:18:40,701 - Five? Today? Eh... not come back? - Uhm. 189 00:18:41,200 --> 00:18:48,781 It would be six, but polio is just the sugar lump now. And then there is gamma globulin, tetanus, cholera, typhus and TB. And the memoir is recommending yellow fever as well. 190 00:18:48,981 --> 00:18:50,321 Oh, it would be six then. 191 00:18:50,781 --> 00:18:55,361 - Now, which arm don't you need? - I'm losing an arm? - No, which arm do you use least? 192 00:18:55,580 --> 00:19:01,701 Ah, I use them both rather, you know. You know, even if I'm walking. See. What, what, what, no, no, no. No! Ah... 193 00:19:02,540 --> 00:19:04,901 The thing is, the thing is, ah... 194 00:19:05,640 --> 00:19:09,221 All these weeks I've been coming here... I've been... wanting to ask you something. 195 00:19:10,040 --> 00:19:12,881 Why... What I really want to know, is... 196 00:19:14,160 --> 00:19:17,401 - What's your name? - Kate... Lemmon. 197 00:19:17,781 --> 00:19:20,121 - Horrid name! - No, not at all! 198 00:19:21,021 --> 00:19:24,961 It could have been worse. Could have been called Hitler, Tampon, or something. 199 00:19:29,360 --> 00:19:32,501 - Kate, we need you. Cardiac! - Oh, I'm sorry. I'll be back. - Yes, yes. 200 00:19:34,620 --> 00:19:39,621 Tampon? No, no! God take my testicles and fry them up with bacon! 201 00:19:41,760 --> 00:19:43,941 Mr King! Hello! 202 00:19:45,400 --> 00:19:49,221 Nurse Lemmon will be detained for a while, I'm afraid. So I'm going to stand in for her. 203 00:19:49,361 --> 00:19:53,181 - If that's alright with you? - Are you sure you are qualified? - Oh yes! Oh yes! I'm... 204 00:19:53,460 --> 00:19:55,261 I'm really getting the hang of all this now. 205 00:19:56,080 --> 00:19:57,321 Here we are. 206 00:20:01,720 --> 00:20:02,720 Ah! 207 00:20:04,440 --> 00:20:07,221 Oops. Sorry. Never mind. 208 00:20:09,320 --> 00:20:10,654 Right. 209 00:20:11,160 --> 00:20:13,781 - We call this a wide bore needle. - Wide... 210 00:20:14,140 --> 00:20:17,341 ...bore? - Oh yes! Big needle. It goes right through the muscles. - No... 211 00:20:17,600 --> 00:20:19,821 - First no more than a little prick. - No! 212 00:20:20,120 --> 00:20:22,301 And then it builds up, you see, 213 00:20:22,540 --> 00:20:25,721 into the massive golf ball of serum under the flesh. 214 00:20:27,341 --> 00:20:28,801 - Very effective. - Yeah! 215 00:20:29,680 --> 00:20:30,680 Ouch! 216 00:20:31,101 --> 00:20:37,181 - Be very careful with it, because one slip, an air bubble and voilà, instant death. - Voilà? 217 00:20:37,540 --> 00:20:39,021 - Ouch! - Don't worry. 218 00:20:39,421 --> 00:20:42,181 - Almost the worst anyway. - Almost the worst? 219 00:20:42,720 --> 00:20:45,101 Nurses call this one Big Ben apparently. 220 00:20:46,120 --> 00:20:50,341 And then... Oh, I must get in the right place, muscles' inside. Patience... There we are. 221 00:20:50,560 --> 00:20:54,941 Ah, ah, ah, ah. Ouch, ouch, ouch. 222 00:20:55,280 --> 00:20:58,621 - Here we go. - Ouch, ouch. 223 00:20:59,901 --> 00:21:01,021 - Now! - It's... 224 00:21:04,320 --> 00:21:06,581 They say, the real expert do it even without looking. 225 00:21:07,420 --> 00:21:09,061 Don't you dare! 226 00:21:12,760 --> 00:21:16,741 And finally... the sugar cube... Open... 227 00:21:17,960 --> 00:21:20,981 Oh, Mr King, er..., if you do suffer extreme reaction, eh... 228 00:21:21,180 --> 00:21:25,781 frothing fit, massive neural shutdown, don't worry. I'm sure someone will bring you in. 229 00:21:26,221 --> 00:21:31,381 - That's... very comforting. - That's all. Part of the service. Goodbye, Mr King. 230 00:21:38,480 --> 00:21:40,881 - Goodbye. - Goodbye. 231 00:21:44,300 --> 00:21:45,800 Goodbye. 232 00:21:47,400 --> 00:21:50,916 Life in the Vatican is fun, fun, fun 233 00:21:51,040 --> 00:21:54,590 When you're a dancing nun, nun, nun 234 00:22:12,781 --> 00:22:13,781 Come in. 235 00:22:19,520 --> 00:22:21,381 Listen, Dexter, is there something troubling you? 236 00:22:21,760 --> 00:22:23,581 Something that you want to talk to someone about? 237 00:22:24,080 --> 00:22:27,596 Well, yeah, actually, as a matter of fact there is... 238 00:22:27,820 --> 00:22:30,541 Then for fuck's sake talk to someone about it, really. 239 00:22:30,900 --> 00:22:35,221 And sort it out before I sack you and hire a lobotomized monkey to play your role. OK? 240 00:22:36,200 --> 00:22:37,700 Thank you, my friend. 241 00:22:42,600 --> 00:22:46,301 The moment you called I thought: "This is it. This is it." 242 00:22:46,940 --> 00:22:49,061 I haven't known what my life is about. 243 00:22:49,200 --> 00:22:51,981 I had a nervous breakdown after another breakdown. 244 00:22:53,000 --> 00:22:57,541 Now suddenly... everything is going to fall into place... 245 00:22:57,800 --> 00:23:00,461 with the man on the end of this telephone. 246 00:23:01,720 --> 00:23:10,221 - Yeah... I just thought I'd give you a call. - And thank God you did... Mr Petrol. 247 00:23:15,400 --> 00:23:18,381 If I tell you something... confidential... 248 00:23:18,680 --> 00:23:20,421 will you keep it a secret? 249 00:23:22,160 --> 00:23:24,441 Yeah, yeah, I guess, yeah. 250 00:23:26,000 --> 00:23:28,231 I'm not wearing any underwear. 251 00:23:29,680 --> 00:23:30,680 Ah. 252 00:23:33,160 --> 00:23:36,870 - Is that wise? - Screw wisdom! Who wants to be wise? 253 00:23:37,821 --> 00:23:41,021 The Dalai Lama, to name... but one. 254 00:23:42,060 --> 00:23:46,381 Will you excuse me for one... one second. I've... I've got to go to bathroom... OK? 255 00:24:00,480 --> 00:24:02,437 Why? Why? 256 00:24:05,600 --> 00:24:06,600 Fuck! 257 00:24:27,920 --> 00:24:29,421 - Hi. - Hello. 258 00:24:38,280 --> 00:24:39,981 Hey, let's go. 259 00:24:40,680 --> 00:24:43,832 It's what I like about you. So impetuous. 260 00:24:47,400 --> 00:24:48,941 - This is upside down. - Huh! 261 00:24:49,800 --> 00:24:52,415 - Right. Ha-ha! - [The bill, sir.] 262 00:24:52,440 --> 00:24:53,440 Yes, sir. 263 00:24:53,781 --> 00:24:56,861 - Nice to get to sunny Morocco. - Oh, oh, yeah, yeah. 264 00:24:57,120 --> 00:25:00,661 - You're going to Morocco? - Ah, yeah. But I don't know when I really am. 265 00:25:00,780 --> 00:25:03,056 Is it where man goes to pick up young boys? 266 00:25:03,180 --> 00:25:05,501 That's right! It's a top pipe for sodomy. 267 00:25:05,721 --> 00:25:09,221 - Ah, I'm sorry. May I introduce? - This is Miss... Mrs... - Kate. 268 00:25:09,520 --> 00:25:12,541 - Yes. Kate Tampon. - Lemmon. - Kate Lemmon, this is ist Tamara. 269 00:25:12,781 --> 00:25:15,081 Magovich... For the moment at least. 270 00:25:15,520 --> 00:25:17,701 - Oh, you too...? - Well, you know... 271 00:25:17,960 --> 00:25:20,741 - Great. - Great? - Great. 272 00:25:21,041 --> 00:25:24,781 - Come on, lover boy. Let's go singing in the rain. - Goodbye. 273 00:25:27,520 --> 00:25:30,181 Of course I had other men. Of course I had. 274 00:25:30,360 --> 00:25:33,061 Hundreds of them. I wouldn't be human if I hadn't. 275 00:25:33,600 --> 00:25:34,861 But you know... 276 00:25:35,720 --> 00:25:37,701 even in their arms... 277 00:25:38,400 --> 00:25:41,861 even with their... enormous manhoods... 278 00:25:42,120 --> 00:25:45,541 pushing me, pushing me to earth's unbearable ecstasy, 279 00:25:46,800 --> 00:25:48,341 I have often thought... 280 00:25:49,940 --> 00:25:51,201 Dexter King. 281 00:25:51,840 --> 00:25:54,221 Dext, my petrol man... 282 00:25:54,560 --> 00:25:56,121 he's the one and for me. 283 00:25:57,080 --> 00:25:59,701 Have you ever thought about me like that? 284 00:26:01,040 --> 00:26:02,741 Please excuse me. One minute. 285 00:26:26,440 --> 00:26:28,461 Excuse me, have you seen a nurse just... 286 00:26:30,101 --> 00:26:31,721 Ah!... No. 287 00:26:34,760 --> 00:26:41,221 - Excuse me, you haven't seen that nurse with er... an orange raincoat, orange lipstick, orange earrings? - You mean me? - Yes! 288 00:26:41,800 --> 00:26:42,981 It has to be quick. 289 00:26:43,261 --> 00:26:47,261 Some old man is waiting for my hand on his bottom and I hate to disappoint [old people]. 290 00:26:49,840 --> 00:26:51,621 Would you like to come out to dinner with me? 291 00:26:52,360 --> 00:26:56,081 - Why? - Why? - Yes, why? 292 00:26:56,421 --> 00:27:00,661 Well, I, hmm,... was thinking of take on nursing. 293 00:27:01,400 --> 00:27:05,381 - You want to become a nurse? - Yeah. That's right. I... 294 00:27:06,341 --> 00:27:09,821 want to be a nurse. My all family... It's a family tradition. My grandfather... 295 00:27:10,061 --> 00:27:12,981 Ah... I thought maybe we could have more time to discuss it over dinner. 296 00:27:13,181 --> 00:27:17,461 No thanks. I really get enough of that around here without discussing it in my spare time. Let me... 297 00:27:18,680 --> 00:27:20,541 Ah. Yeah. 298 00:27:27,880 --> 00:27:31,421 I mean, you know, [if you'd invited me] because I was pretty or nice, 299 00:27:31,780 --> 00:27:36,101 I think that it probably would be a good idea. But since this is just a... professional inquiry,... 300 00:27:38,280 --> 00:27:44,981 it's probably best cut short. - Right. I do think you are... pretty and nice... as well. 301 00:27:45,280 --> 00:27:46,981 See you at six tomorrow then. 302 00:27:48,640 --> 00:27:52,441 - I don't get free till 10:30. - OK. See you at 10:35 then. 303 00:27:53,140 --> 00:27:55,081 Oh! What about your fiancée? 304 00:27:55,521 --> 00:27:58,861 - I hate her. - OK. What are you doing that keeps you so late? 305 00:27:59,080 --> 00:28:01,801 - I am an actor. - But not a very good one, eh? 306 00:28:03,160 --> 00:28:06,801 Morocco... Ha! 307 00:28:32,160 --> 00:28:35,861 I don't love this stuff. Somewhat mild. No matter how many times you use it, your hair's still dirty. 308 00:28:39,560 --> 00:28:44,441 If you ever do anything funny in my show again, you big elongated droplet of the dung, 309 00:28:44,621 --> 00:28:46,141 you're out! You dig me? 310 00:28:46,441 --> 00:28:52,341 - F-U-C-K-E-D, out! - This is Ron Anderson you often hear about. He's got a big one in this! 311 00:29:18,360 --> 00:29:20,661 - Hello. - Hi. 312 00:29:23,880 --> 00:29:27,621 - Sorry. I'm late. - No, it's right. Just got in, this second. - Oh, good, good. 313 00:29:29,040 --> 00:29:31,901 Well, so what we want to do, er...? 314 00:29:32,221 --> 00:29:38,541 Camden has everything from... a traditional English to... very good new Greek-Indian restaurant called Zorba the Buddhist. 315 00:29:39,040 --> 00:29:41,040 It would be lovely but I'd like to go home. 316 00:29:41,840 --> 00:29:44,661 It's been a very hard night and am just so terribly tired. 317 00:29:47,800 --> 00:29:53,341 OK. Well... Not even a drink? I can offer you anything from... Malibu to... something drinkable. 318 00:29:53,580 --> 00:29:55,281 No, something just to fall asleep. 319 00:29:57,080 --> 00:29:59,421 No, sorry for somewhat feeble excuse. 320 00:30:01,640 --> 00:30:03,840 No, that's... that's fine. I've heard worse. 321 00:30:03,980 --> 00:30:06,301 Look, I'd love to sleep with you tonight, 322 00:30:06,500 --> 00:30:09,732 but unfortunately my flatmate's really depressed. 323 00:30:09,960 --> 00:30:12,621 And if I don't go back she'll commit suicide. 324 00:30:12,800 --> 00:30:16,261 Also, I'm thinking of becoming a nun. 325 00:30:17,100 --> 00:30:19,221 - Maybe some other time? - Yes. 326 00:30:20,120 --> 00:30:24,201 - Could you walk me home? Or should I just get murdered on my own? - Oh, no, no. My pleasure. 327 00:30:24,960 --> 00:30:26,901 Do you know also people called Tampon? 328 00:30:27,320 --> 00:30:30,861 What?... Oh, no. 329 00:30:31,360 --> 00:30:38,821 - Although... I did once know somebody called Matureinbed. - Really? - Yes, Suresh Matureinbed. 330 00:30:39,000 --> 00:30:40,100 He was Indian. 331 00:30:40,381 --> 00:30:42,381 Ah, when everybody meet him in school... 332 00:30:42,520 --> 00:30:45,701 they'd say "Are you... mature in bed?" 333 00:30:46,200 --> 00:30:50,341 and, of course, you know, he had to say: "Yes I am." 334 00:30:51,840 --> 00:30:57,301 But, you see, it did turn all around neatly as apparently, eh, he, he was a really great lay. 335 00:31:06,040 --> 00:31:07,541 I love this feel. 336 00:31:08,900 --> 00:31:10,861 - Oh, that's where you live? - Mmm. 337 00:31:12,000 --> 00:31:14,061 Don't be deceived by the grim exterior. 338 00:31:15,120 --> 00:31:17,041 It's a good deal grimmer inside. 339 00:31:18,080 --> 00:31:22,881 Ah, no, no, no, it's... looks nice... looks nice. 340 00:31:25,120 --> 00:31:28,961 Look, there is just one thing I'll try to make clear. To avoid any embarrassment later. 341 00:31:30,120 --> 00:31:33,661 I'm sure, you know, just because you are taking the girl out to dinner, 342 00:31:33,980 --> 00:31:35,941 it doesn't mean she's got to go to bed with you. 343 00:31:37,880 --> 00:31:39,381 No, no! 344 00:31:41,080 --> 00:31:44,061 Absolutely. I'm not... Oh my God. 345 00:31:46,280 --> 00:31:49,114 Absolutely not. No! 346 00:31:49,240 --> 00:31:52,981 Yeah, well, the thing is I'm not that sort of girl who believes in that. 347 00:31:53,320 --> 00:31:57,861 I think it's much better to go to bed with the person on the first date... to get it out of the way. 348 00:31:59,040 --> 00:32:02,701 There's no point in us having ten expensive dinners if I already know I like you. 349 00:32:04,880 --> 00:32:05,880 Oh. 350 00:32:07,120 --> 00:32:12,221 - So I'm... I'm off full day tomorrow, so why wouldn't you come round? - Oh, that... that would be great. 351 00:32:14,040 --> 00:32:19,081 - And when I say "great", you know... I... I mean... great. - Good! 352 00:32:20,760 --> 00:32:22,101 Good night. 353 00:32:24,320 --> 00:32:25,861 I like your jacket. 354 00:33:04,720 --> 00:33:06,321 Hi. Come in. 355 00:33:14,640 --> 00:33:16,821 Green and orange are my favourite colours. 356 00:33:17,640 --> 00:33:20,661 - Orange particularly. - Yes. 357 00:33:21,000 --> 00:33:24,461 Sorry about last night. I was very tired. 358 00:33:26,080 --> 00:33:27,781 I'm less tired now. 359 00:33:29,080 --> 00:33:31,421 - I'm not tired either. - Great! 360 00:33:32,720 --> 00:33:39,401 Two people... alone... in the middle of the afternoon... and not tired! 361 00:33:41,280 --> 00:33:44,452 Ideal circumstances... for Scrabble. 362 00:34:22,480 --> 00:34:24,141 Orange particularly. 363 00:34:50,560 --> 00:34:52,901 - What's going on down there? - That's the feathers. 364 00:34:53,360 --> 00:34:55,700 Hey, figure, I have got no feathers. 365 00:34:55,961 --> 00:34:58,801 Certainly not. Duvet. I'm allergic to feathers. 366 00:35:01,520 --> 00:35:04,101 Good God!... You're ridiculous fellow! 367 00:35:48,520 --> 00:35:49,520 Au! 368 00:36:48,480 --> 00:36:54,741 - How that was... wild! - Oh, oh, that was wild, I think. 369 00:37:01,520 --> 00:37:03,261 Unhung... God! 370 00:37:03,880 --> 00:37:06,601 And with the top of our fun I think you've missed your show. 371 00:37:11,880 --> 00:37:14,941 - Fancy a fuck, big boy? - No thanks, just had one. 372 00:37:40,800 --> 00:37:44,061 Get off... Get off! 373 00:37:56,720 --> 00:38:01,941 How dare you improvise, you diminutive Mediterranean moron! 374 00:38:02,000 --> 00:38:04,261 And as for you, Daddy Long Legs... 375 00:38:04,400 --> 00:38:08,792 I've been waiting for this moment ever since I first made a mistake of hiring you. 376 00:38:09,020 --> 00:38:12,081 You're both... fired. I give you a week's notice. 377 00:38:12,220 --> 00:38:18,021 - A week? - All right, a day then. Tonight is your last night. - You can't do that! I demand to talk to the producer. - I am the producer. 378 00:38:18,380 --> 00:38:27,381 - In that case, you can do that but I'm not going to give you the satisfaction of sacking me. I resign! - Good! In that case you get no severance pay and I sue your arse for breach of contract. 379 00:38:27,560 --> 00:38:30,821 In that case I don't resign, you total and utter bastard! 380 00:38:32,120 --> 00:38:36,701 I hope all of your children will have very small dicks! And that includes the girls! 381 00:38:44,280 --> 00:38:47,081 Well, as you probably all know, this is Dexter's last night. 382 00:38:47,340 --> 00:38:50,461 And now he's got to get away at the end of this show, so that's why we have the party in the end of it. 383 00:38:51,080 --> 00:38:53,461 Dexter's been with the show from the very beginning... 384 00:38:53,841 --> 00:38:57,501 and I know that some of you... some of us... are going to miss him. 385 00:38:58,240 --> 00:39:01,101 We wish him best of luck in anything he chooses to do in the future... 386 00:39:01,600 --> 00:39:05,341 - And the same goes for, uh... - Charlie. - Charlie... 387 00:39:05,521 --> 00:39:10,441 who's been with the show for, uh... - Five years. - Five... five years. 388 00:39:11,360 --> 00:39:13,360 - Anne, [that calls] for a champagne? - Yes. 389 00:39:20,020 --> 00:39:23,501 - To Dexter's future. - To Dexter's future. 390 00:39:24,720 --> 00:39:25,720 Mm. 391 00:39:33,840 --> 00:39:35,040 - What's happened? 392 00:39:35,781 --> 00:39:39,381 - I've got sacked. - Sacked!? Oh dear. 393 00:39:39,920 --> 00:39:41,421 That's terrible! 394 00:39:42,000 --> 00:39:44,721 Oh no. Not for just a one night stand! 395 00:39:46,120 --> 00:39:50,141 - A one night stand? - Well, one afternoon. 396 00:39:52,640 --> 00:39:54,181 Oh my God. 397 00:39:54,720 --> 00:39:57,221 You are gonna be so easy to tease. 398 00:40:05,880 --> 00:40:08,315 I never thought I'd miss you 399 00:40:09,000 --> 00:40:10,673 Half as much 400 00:40:10,800 --> 00:40:12,757 As I do 401 00:40:18,480 --> 00:40:23,541 And I never thought I'd feel this way The way I feel... - Hello, Mr M. 402 00:40:23,781 --> 00:40:25,521 About you Good morning, Dexter. 403 00:40:31,080 --> 00:40:32,892 As soon as I wake up 404 00:40:33,120 --> 00:40:35,980 Every night, every day 405 00:40:37,440 --> 00:40:39,636 I know that it's you I need 406 00:40:39,760 --> 00:40:42,320 To take the blues away 407 00:40:43,600 --> 00:40:46,859 It must be love, love, love 408 00:40:48,360 --> 00:40:51,981 It must be love, love, love 409 00:40:52,640 --> 00:40:57,461 Nothing more, nothing less Love is the best 410 00:41:07,860 --> 00:41:10,421 - And what is this? - My pajamas. 411 00:41:11,560 --> 00:41:15,501 - You wear them again, I leave you instantly. - Oh, Why not! I think it's great. 412 00:41:16,480 --> 00:41:23,021 - They're not great. Look, they are wide enough to fit two people in there. - Nonsense. They're great. - You dig? 413 00:41:23,440 --> 00:41:28,341 As soon as I wake up Every night, every day 414 00:41:29,780 --> 00:41:34,401 I know that it's you I need To take the blues away 415 00:41:35,840 --> 00:41:39,151 It must be love, love, love 416 00:41:40,600 --> 00:41:43,832 It must be love, love, love 417 00:41:45,240 --> 00:41:48,472 It must be love, love, love 418 00:41:49,880 --> 00:41:53,157 It must be love, love, love 419 00:41:54,600 --> 00:41:57,911 It must be love, love, love... 420 00:41:58,560 --> 00:42:00,060 I've got to go to work. 421 00:42:00,741 --> 00:42:03,151 - Oh, wait a minute. I'll keep you a company. - OK. 422 00:42:03,480 --> 00:42:06,741 - How much time have I got? - About twelve seconds. 423 00:42:07,921 --> 00:42:09,941 No... Wait, wait, wait, wait! 424 00:42:15,720 --> 00:42:19,350 - This is so important not to be late. - [ No, I don't want that both of us will lose our jobs. ] 425 00:42:19,480 --> 00:42:25,621 Right. Still, there's more in life than get beaten with the fish or an iron bar six times a week by that man. - Absolutely! 426 00:42:26,840 --> 00:42:28,661 - Mind that tree. - What tree? 427 00:42:32,240 --> 00:42:37,701 - So why were you doing that job, anyway? - Oh, that's all I think I can get. You know, life is not that easy for tall american actors... 428 00:42:38,080 --> 00:42:41,981 in London. [Before I've got in] the Ron's show, you know, all I think I had, was playing Abraham Lincoln 429 00:42:42,080 --> 00:42:46,141 in the series of advertisements for... muffins. My career wasn't like a torpedo. 430 00:42:46,761 --> 00:42:48,421 But Ron Anderson saw you were brilliant. 431 00:42:48,720 --> 00:42:50,000 No, he knew I was cheap. 432 00:42:50,141 --> 00:42:56,101 The show was supposed to last for six weeks. It was run for six years and in the end I was still earning less for a week than the Coke machine in the dressing room. 433 00:42:56,200 --> 00:42:57,741 Hang on, one second. 434 00:43:00,080 --> 00:43:02,441 Is there anybody who could help you to get another job? 435 00:43:02,840 --> 00:43:06,141 - Of course, yeah. Listen, I hope so. I've got a very powerful agent. - Good! 436 00:43:06,380 --> 00:43:09,801 Going out with an actor is bad enough. But if I've got to be saddled with out of work actor... 437 00:43:10,041 --> 00:43:12,201 - Should be now... - Absolutely not. 438 00:43:12,681 --> 00:43:15,701 - I shall take actions this very afternoon. - Good. 439 00:43:18,600 --> 00:43:20,821 I say: tidy yourself up a bit first. 440 00:43:28,840 --> 00:43:29,840 Oh. 441 00:43:30,680 --> 00:43:34,981 Oh, hello, Mr. King. Take a seat. I'm sure Mary will be with you in just a minute. 442 00:43:37,560 --> 00:43:40,301 Mary said you should have a look at these scripts. 443 00:43:40,460 --> 00:43:44,861 The Spielberg looks very interesting. But the Woody Allen is just a cameo. 444 00:43:45,960 --> 00:43:49,701 - Hmm. Thanks. - Mr Pinter asked you to look at this... 445 00:43:50,041 --> 00:43:52,161 and this is one from Arthur Miller... 446 00:43:52,300 --> 00:43:55,181 that Mary doesn't think it's as good as the Stoppard's one. 447 00:43:55,440 --> 00:43:56,821 Oh, thank you very much! 448 00:43:57,340 --> 00:44:01,261 Mary says why wouldn't you look at this? It's for "Shake n' Vac". 449 00:44:02,120 --> 00:44:04,701 You will be... tall American. 450 00:44:15,320 --> 00:44:19,681 The thing is, my darling boy. It's such a long time since you've been up on the market. 451 00:44:20,021 --> 00:44:22,321 Well, maybe that makes me a... novelty? 452 00:44:22,600 --> 00:44:26,881 [Don't even dream about that.] Seventy three percent of actors are unemployed. 453 00:44:27,800 --> 00:44:32,795 - And nevertheless Roger Moore is still in work. - Yes. It's a dark and mysterious world. 454 00:44:33,920 --> 00:44:37,741 I suppose I could get for you audition with Berkoff. He's doing a new play. 455 00:44:38,280 --> 00:44:40,581 "England, my England". 456 00:44:41,161 --> 00:44:43,161 That's good, yeah, I'll go for that. 457 00:44:47,400 --> 00:44:48,901 Fuck off! 458 00:44:50,740 --> 00:44:56,901 Fuck off yourself! And the same goes for your friend! Now... Fuck off! 459 00:44:59,140 --> 00:45:00,661 You fuck off! 460 00:45:05,920 --> 00:45:08,221 He said he thought that you lack anger. 461 00:45:09,240 --> 00:45:13,821 - Well, I don't know. I was pretty pissed off by the end. - Yes, I think he's probably insane. 462 00:45:14,640 --> 00:45:19,840 There are a couple of parts coming out in Granada. Not big but at least it's telling. 463 00:45:20,560 --> 00:45:21,941 Sounds fine to me. 464 00:45:22,360 --> 00:45:25,341 Well, let's get to the read through, shall we? Page 26. 465 00:45:25,560 --> 00:45:28,301 I'm reading Bob's part, OK? 466 00:45:29,240 --> 00:45:33,221 Right. I'm driving alone. It's raining hard. 467 00:45:33,960 --> 00:45:36,701 Vicious, dark, gray rain. 468 00:45:36,980 --> 00:45:39,301 Suddenly I spy someone. 469 00:45:39,720 --> 00:45:46,021 I jam on the brakes with my foot. I wind down the window and... 470 00:45:47,620 --> 00:45:51,101 "Excuse me." "Is this the right road to Cirencester?" 471 00:45:53,000 --> 00:45:55,261 - "Aye, the beat." - "Thanks." 472 00:45:56,600 --> 00:45:58,941 Good, Dennis. Excellent! 473 00:46:00,440 --> 00:46:03,374 Could you try... a little more... mystery? 474 00:46:04,540 --> 00:46:08,321 The only other thing at the moment is a new musical that the RSC are doing. (The RSC: Royal Shakespeare Company) 475 00:46:08,760 --> 00:46:11,641 - What's it about? - The Elephant Man. 476 00:46:13,360 --> 00:46:18,741 - Er... A musical of the... Elephant Man? What's it called? - "Elephant", I think. 477 00:46:19,021 --> 00:46:21,301 With an exclamation mark presumably. 478 00:46:22,680 --> 00:46:25,354 I pity the poor bastard who has to play the elephant. 479 00:46:25,480 --> 00:46:32,041 - Remember dearest, everyone thought "Jesus Christ Superstar" was a stupid idea. - "Jesus Christ Superstar" was a stupid idea. - True. 480 00:46:32,421 --> 00:46:38,741 But, ah... I've got to get something, er... or else my girlfriend the nurse may... begin to sleep with other men. 481 00:46:53,960 --> 00:46:57,620 OK, let's take this once again because it's not quite right. Let's go again. 482 00:46:57,780 --> 00:47:01,615 One, two, turn, three, four and five. 483 00:47:04,760 --> 00:47:11,021 London, City of Sin London, the town we grew up in Just one grave in loony bin 484 00:47:11,440 --> 00:47:12,861 Yeah. Someone sings a bit flat. 485 00:47:13,021 --> 00:47:14,221 [ Queue to sing me a G. ] 486 00:47:15,341 --> 00:47:30,661 La. La. ... La... - Baaaaaa... 487 00:47:31,600 --> 00:47:36,101 - Mr King! - Oh yes. Listen, I am really sorry. I guess, I'm a little... 488 00:47:36,261 --> 00:47:39,621 out of practice. - No. - Pathetic. Actually, sorry, really grotesquely. 489 00:47:39,840 --> 00:47:42,161 Awful. My voice is maybe somewhat scratchy from cold. 490 00:47:42,200 --> 00:47:46,421 Not at all. In fact, Dexter, we'd just like to exchange words with you on something. 491 00:47:46,680 --> 00:47:49,741 [ Perhaps, we could just have a chat in a place... a little more private. ] 492 00:47:50,520 --> 00:47:52,261 - The thing is, Dexter... - Yeah? 493 00:47:52,440 --> 00:47:54,581 We've been watching you very carefully. 494 00:47:55,320 --> 00:47:57,621 And well, we think... 495 00:47:58,360 --> 00:48:02,501 - Do you want to say it, Marc Antonio? - Oh, no, no. Go ahead. You say it. - Right... 496 00:48:02,920 --> 00:48:05,141 - We think that... - Excuse me. 497 00:48:10,200 --> 00:48:12,541 We think we'd like to... 498 00:48:15,120 --> 00:48:19,521 - [ God! May I please have privacy for one moment!? ] - I'm sorry, Gavin. 499 00:48:24,880 --> 00:48:27,501 - What I try to say is... - Yeah? 500 00:48:27,980 --> 00:48:30,981 We'd like to audition you for a very large part, indeed. 501 00:48:31,080 --> 00:48:36,700 - In this musical? - You see, the thing is... We feel... you have exactly the quality of... 502 00:48:36,900 --> 00:48:42,000 awkwardness and vulnerability, we were looking for. - Yes, you are a victim. That's we need. 503 00:48:42,160 --> 00:48:47,461 You are someone... life has crushed... grounded to the bottom. 504 00:48:48,680 --> 00:48:52,821 - True... yeah... I'm... I still don't follow you. - Of course. 505 00:48:53,261 --> 00:48:56,101 That would require massive amount of makeup. 506 00:48:59,280 --> 00:49:00,280 Ah. 507 00:49:01,381 --> 00:49:04,341 Here... Here! 508 00:49:04,500 --> 00:49:09,461 - We're gonna be rich, rich, rich! - Apparently. - Oh my God! - What? - The first night. 509 00:49:09,721 --> 00:49:11,301 What am I going to wear? I have nothing. 510 00:49:11,440 --> 00:49:18,281 - Whom I'll get to take me? - I will if you like. - Oh, that would be so stupid. You're a total beardy weirdy. - Hey, you know, I've got to get some rehearsals first. 511 00:49:18,600 --> 00:49:24,701 Rehearsals be schmozzles. We all know that acting is the easiest job in the whole world. Don't pretend it's got to be difficult. 512 00:49:24,901 --> 00:49:28,421 No, well, it is, after I learn my lines. Get makeup right, er... 513 00:49:28,701 --> 00:49:31,081 Sometimes it's very difficult to know which door you come through. 514 00:49:31,320 --> 00:49:34,581 I'm Jane Highworth. I'm in charge of costumes. 515 00:49:36,520 --> 00:49:40,241 I'm Max Fairford. And I'm playing the circus barker. 516 00:49:41,920 --> 00:49:44,681 I'm Dexter King. I'm playing the Elephant Man. 517 00:49:46,080 --> 00:49:51,080 I'm Timothy Hall and I am nearly bald. That is probably why I'm playing doctor Treves. 518 00:49:52,940 --> 00:49:56,401 I'm Cheryl Heinz and... I'm playing Lady Cranbrook. 519 00:49:58,860 --> 00:50:00,701 You all presumably know me. 520 00:50:01,480 --> 00:50:04,301 I'm Gavin... and I'm your director. 521 00:50:05,380 --> 00:50:11,541 - Right! So I take my first jump in the deep end. Let's start with a sing through. - Fog! Fog! 522 00:50:12,020 --> 00:50:16,181 What a dreadful fog! 523 00:50:16,920 --> 00:50:18,461 It gets me, lads. 524 00:50:18,600 --> 00:50:20,751 It's some real pea soup. 525 00:50:20,980 --> 00:50:24,000 Two, three, four, one. 526 00:50:24,180 --> 00:50:26,461 Who knows what secrets 527 00:50:26,614 --> 00:50:30,541 Its darkness hides? 528 00:50:30,820 --> 00:50:33,021 Who knows what horror 529 00:50:33,160 --> 00:50:42,781 May lurk inside? 530 00:50:44,460 --> 00:50:51,061 [ Reminder for everyone: ] 9:30 tomorrow morning begins the warm-up. 9:30, thank you. 531 00:50:52,640 --> 00:50:56,201 I have a huge nose and I sniff a hit! 532 00:51:08,880 --> 00:51:11,541 Ah, I saw you in Ron Anderson's show. 533 00:51:11,765 --> 00:51:13,421 I thought you were lovely. 534 00:51:13,860 --> 00:51:16,121 That can't be easy, being a straight man. 535 00:51:16,520 --> 00:51:20,601 All I had to do was... say my line really and get punched in the face. 536 00:51:21,000 --> 00:51:27,701 - You shouldn't put yourself down. - No, no, it's really that easy, yeah. That fucker's role could be fully realized by umbrella stand. 537 00:51:29,240 --> 00:51:34,321 - Well, I also think you get to be wonderful in this. - Yeah, thanks. 538 00:51:35,001 --> 00:51:36,801 It's my first time as an elephant. 539 00:51:37,760 --> 00:51:41,581 Ah, you are very funny, aren't you? I like funny people. 540 00:51:42,240 --> 00:51:45,781 - Are you married?... - No... 541 00:51:46,640 --> 00:51:49,792 - My girlfriend is a nurse. - I see. 542 00:51:50,880 --> 00:51:54,301 - Well, see you tomorrow, Dexter. - Yes. 543 00:52:04,740 --> 00:52:10,581 - Been... Been... - Good night. - Good night. 544 00:52:11,680 --> 00:52:14,481 - London, City of Sin... - How was it? 545 00:52:14,720 --> 00:52:18,421 Oh, fairly good... Thank God, it's not Mozart. 546 00:52:19,200 --> 00:52:21,861 - Any hits to sing? - Oh well... 547 00:52:22,040 --> 00:52:25,901 - All this sad ballad called "Packing my trunk"... - Oh! - Well, I think it could be very big! 548 00:52:26,360 --> 00:52:30,021 - Very big. And what's with you? How was your day? - Not great. 549 00:52:30,481 --> 00:52:32,261 Emergency is always pretty grisly. 550 00:52:33,040 --> 00:52:35,661 A woman I was with gave birth to a baby in a lift. 551 00:52:36,000 --> 00:52:39,341 - Oh, was it OK, then? - Oh, it would have been... 552 00:52:39,521 --> 00:52:43,701 but her husband slipped on the afterbirth and broke his collarbone. - Holy cats! 553 00:52:44,240 --> 00:52:55,801 Take a deep breath Prepare for the worst The ugliest man In the Universe 554 00:52:57,780 --> 00:53:02,421 Right, once more. And remember, the man is hideous! 555 00:53:02,660 --> 00:53:07,421 - Come on. Let's get going. Everybody to the positions. Come on. From the top. - Yeah, I heard that too. 556 00:53:08,120 --> 00:53:11,341 What about the actresses? Pulled the number with any of them there? 557 00:53:11,660 --> 00:53:17,681 Absolutely not. All actresses there are... barracking mad. You know, it's the first law of psychiatry. 558 00:53:18,360 --> 00:53:20,861 You look in Freud: the actual definition of "mad" in Freud... 559 00:53:21,041 --> 00:53:23,821 is "anyone who is appearing on the stage and is female." 560 00:53:24,160 --> 00:53:26,181 Absolutely not... actresses! 561 00:53:26,300 --> 00:53:28,581 Huh! I like you when you lie. 562 00:53:33,120 --> 00:53:38,221 [ Go along! Go along! ] [ He speaks as an Englishman ] [ And he looks like an elephant ] [ but he talks like a man] 563 00:53:38,360 --> 00:53:44,161 [ Groove on! Groove on! ] The tent is busting Here he comes! Mister Disgusting! 564 00:53:47,600 --> 00:53:49,951 Wrong door, Dexter! 565 00:53:51,600 --> 00:53:58,101 - OK, from the top again. - OK, back in front again. - Tell me about the first night party. 566 00:53:58,480 --> 00:54:00,881 Oh, there will be a lot of famous people there. 567 00:54:01,281 --> 00:54:07,161 - And I am going to feel stupid. - Well, no, no... I think... no. 568 00:54:08,080 --> 00:54:12,950 It's gonna be a nightmare. Really, hundreds of people crammed in that backstage. 569 00:54:13,080 --> 00:54:16,381 It's gonna be like happy hour in the Black Hole of Calcutta. 570 00:54:18,080 --> 00:54:19,361 Who's going to be there? 571 00:54:19,821 --> 00:54:25,901 Ah, well, everybody. Gavin, the director, the producer, everybody from the cast, Timothy, Cheryl, hmm... 572 00:54:27,000 --> 00:54:32,081 - Cyprus Charlie, whom I have managed to get in the company as my personal dresser. - Oh. 573 00:54:33,080 --> 00:54:35,914 If we'll be profoundly unlucky, even Ron will be there. 574 00:54:36,140 --> 00:54:40,261 Good! Oh good! I will put on some orange and flirt with him. 575 00:54:40,880 --> 00:54:42,561 Don't you dare. 576 00:54:43,781 --> 00:54:49,300 As soon as he fancies somebody, he starts coming on with stories about his great pals Charles and Di. 577 00:54:49,440 --> 00:54:53,981 It's totally revolting. He uses the queen and her kin as a sexual lubricant. 578 00:54:54,840 --> 00:54:59,381 Please, I have got to do something, because everybody is going to be telling you how wonderful you are. 579 00:54:59,700 --> 00:55:03,541 I just see it: "The most moving Elephant I've ever seen." 580 00:55:03,640 --> 00:55:06,501 No, I don't think so... don't think so... 581 00:55:07,060 --> 00:55:09,529 Somewhere 582 00:55:09,560 --> 00:55:12,792 Up in heaven 583 00:55:13,020 --> 00:55:19,421 There is an angel With big ears. 584 00:55:19,800 --> 00:55:31,381 An angel With big ears. 585 00:55:31,540 --> 00:55:34,981 And... cut! 586 00:55:40,040 --> 00:55:41,374 Well... 587 00:55:43,000 --> 00:55:44,581 What can I say? 588 00:55:46,100 --> 00:55:49,021 The entrances are pathetically sloppy. 589 00:55:51,480 --> 00:55:55,061 The first half is mind-bendingly slow. 590 00:55:56,700 --> 00:55:59,881 Nobody seems to have the faintest clue what the lines are. 591 00:56:02,060 --> 00:56:05,181 But it's a bloody masterpiece! 592 00:56:07,880 --> 00:56:14,221 And... to reward you all for being so totally wonderful... Olé! 593 00:56:42,920 --> 00:56:47,381 - Dexter, see you tomorrow. Good night. - Good night. - Good night. - See you tomorrow. 594 00:56:58,120 --> 00:57:03,281 You realize that I'm falling in love with you... Mr Dexter King? 595 00:57:04,280 --> 00:57:05,947 Yeah... 596 00:57:07,120 --> 00:57:10,181 That's probably not a good idea. 597 00:57:10,580 --> 00:57:16,178 Love knows not good and bad, but runs wherever the wild heart leads. 598 00:57:17,420 --> 00:57:20,572 - Not a good idea, because you've got a girlfriend? - Yeah... 599 00:57:21,280 --> 00:57:24,361 Bah... I've got a husband. 600 00:57:27,560 --> 00:57:29,141 Is he, er... 601 00:57:31,780 --> 00:57:36,401 Is he, er... Is he... nice? 602 00:57:37,880 --> 00:57:39,461 He's lovely. 603 00:57:40,140 --> 00:57:42,001 Much nicer than you. 604 00:57:42,600 --> 00:57:46,221 Much... much nicer. 605 00:58:15,640 --> 00:58:17,307 Oops. 606 00:58:41,640 --> 00:58:43,001 Sorry... 607 00:58:44,980 --> 00:58:46,841 I'm [dead tired]. 608 00:58:46,880 --> 00:58:49,941 That's fine. That's fine. I'm pretty [tired] myself. 609 00:58:53,520 --> 00:59:03,941 Here we are on the stage of the Theatre Royal, Drury Lane and tomorrow here is the long-awaited evening of "Elephant", the first ever musical to deal face to face with the subject of elephantiasis. 610 00:59:04,100 --> 00:59:08,301 - "Are you enjoying your new room, John?" - "Yes, thank you, doctor. It's pretty difficult [to complain]." 611 00:59:08,400 --> 00:59:10,621 - "Excellent, I want the Matron." - "Hello, doctor." 612 00:59:10,780 --> 00:59:13,981 - "Everything all right, Matron?" - "Yes, thank you, doctor." - "How are you, John?" 613 00:59:14,120 --> 00:59:15,561 - "Excellent, thank you." - Good, again. 614 00:59:15,740 --> 00:59:18,817 - Morning, Mrs Heinz. I hope you break a leg tonight. - Thank you, David. 615 00:59:19,061 --> 00:59:22,521 - Morning, Mr Hall. I hope you break a leg tonight. - Thank you, David. 616 00:59:23,180 --> 00:59:25,201 Morning, Mr King. I hope you... 617 00:59:26,960 --> 00:59:29,421 - Good luck tonight. - Thank you, David. 618 00:59:30,960 --> 00:59:32,261 Do we have the card? 619 00:59:34,961 --> 00:59:36,781 Oh, perfect! 620 00:59:54,360 --> 00:59:55,621 Come in. 621 00:59:56,080 --> 00:59:58,640 - Mrs Heinz, it's for you. - Thank you, David. 622 01:00:05,280 --> 01:00:06,741 Wonderful. 623 01:00:12,240 --> 01:00:14,701 Oh! Oh, thanks. 624 01:00:29,480 --> 01:00:36,641 Good evening, Dr Treves. Delighted to meet you. Good evening, Dr Treves. Delighted to meet you. Good evening, Dr Treves. Delighted to meet you. 625 01:00:36,860 --> 01:00:42,741 Loony bin... [ Act one begins. It's a call message for the beginning of act one. Ladies and gentlemen, thank you. ] 626 01:00:43,400 --> 01:00:50,801 But it's a stinking show... But it's a stinking show... No... No... Right. 627 01:00:58,080 --> 01:01:00,321 OK, so wait with the bag... 628 01:01:10,860 --> 01:01:12,481 Are you ready, Mr Hall? 629 01:01:14,240 --> 01:01:15,656 Perfectly. 630 01:01:21,320 --> 01:01:24,161 One minute to the cut-off. Thank you. 631 01:01:45,281 --> 01:01:46,281 Thank you, Mike. 632 01:01:50,180 --> 01:01:53,421 - Beginners in position. - The curtain is about to rise. 633 01:01:53,600 --> 01:01:59,621 Thank you, how kind, never had... toothpick of my own before. 634 01:02:01,645 --> 01:02:03,341 Oh! [Excuse me.] 635 01:02:03,901 --> 01:02:06,821 - Oh! - It's Frank. - Hello. 636 01:02:08,120 --> 01:02:10,635 Very sexy. Very stupid. 637 01:02:11,520 --> 01:02:13,061 Go smoke one... 638 01:02:14,200 --> 01:02:15,441 Go smoke two... 639 01:02:16,801 --> 01:02:18,061 Go smoke three... 640 01:02:25,860 --> 01:02:27,381 Oh my God. This is it. 641 01:02:28,141 --> 01:02:29,961 Go Dexter, go. 642 01:02:51,480 --> 01:02:53,378 Cut smoke off. Thank you. 643 01:02:54,200 --> 01:03:03,301 Fog... Fog... What a dreadful fog... 644 01:03:04,320 --> 01:03:05,879 It gets me, lads 645 01:03:06,000 --> 01:03:08,501 It's a real pea soup 646 01:03:11,360 --> 01:03:13,661 Who knows what secrets 647 01:03:13,861 --> 01:03:17,061 Its darkness hides? 648 01:03:17,701 --> 01:03:19,681 Who knows what horror 649 01:03:19,920 --> 01:03:28,781 May lurk inside? 650 01:03:33,840 --> 01:03:38,901 [ Groove on! Groove on! ] [ It's colourful circus ] Come up! 651 01:03:39,000 --> 01:03:49,301 [ Groove on! Come up! ] [ It's for people simple enough ] Hooray! Good night! He is as strange as Halley's Comet I mean he makes you puke just looking on him 652 01:03:50,920 --> 01:03:55,153 Go along! Go along! [ It's for people simple enough ] Come up! 653 01:03:55,380 --> 01:03:58,141 [What do you think about my stint?] 654 01:03:58,300 --> 01:04:06,141 A lady with a beard [Take look at him then] He's really mad! 655 01:04:06,880 --> 01:04:11,976 [ Go along! Go along! ] [ He speaks just like an Englishman ] [ And he looks like an elephant ] [ but he talks like a man ] 656 01:04:12,180 --> 01:04:17,901 Go along! Go along! The tent is busting Here he comes, Mister Disgusting! 657 01:04:27,180 --> 01:04:37,981 Take a deep breath Prepare for the worst The ugliest man In the Universe 658 01:04:49,280 --> 01:04:54,594 I don't know how to reach him 659 01:04:54,820 --> 01:04:58,350 He's so distant Like a priest or a monk 660 01:04:58,480 --> 01:05:05,741 And just when I think he's staying 661 01:05:07,200 --> 01:05:15,901 I'm finding out He's packing his trunk 662 01:06:23,680 --> 01:06:27,461 He is a real man 663 01:06:28,000 --> 01:06:31,101 Not an elephant 664 01:06:33,000 --> 01:06:35,660 Can he make it? 665 01:06:39,920 --> 01:06:42,480 No, he can't 666 01:06:45,720 --> 01:06:51,101 Now his soul is soaring 667 01:06:51,200 --> 01:06:57,981 Leaving this world of tears 668 01:06:58,520 --> 01:07:01,041 Somewhere 669 01:07:01,241 --> 01:07:04,001 Up in heaven 670 01:07:04,260 --> 01:07:10,681 There is an angel With big ears. 671 01:07:10,840 --> 01:07:22,581 An angel With big ears. 672 01:07:37,120 --> 01:07:41,661 Thank you... Thank you very much... Thanks... 673 01:07:43,360 --> 01:07:44,661 Ah, thank you very much. 674 01:07:46,720 --> 01:07:49,861 - Oh hey, Charlie. Nice tux. - Oh, thank you, Dex. 675 01:07:50,720 --> 01:07:52,041 I've spotted a woman. 676 01:07:52,641 --> 01:07:55,561 She is like a hungry leopard in full blossom! 677 01:07:57,040 --> 01:07:58,861 Do you think I stand a chance? 678 01:07:59,900 --> 01:08:01,900 I am only his landlady... 679 01:08:02,320 --> 01:08:04,661 Yeah, possible, possible. 680 01:08:05,380 --> 01:08:08,861 - Darling, this is Mary Simmons, Dexter's agent. - Very touching. - And... 681 01:08:09,001 --> 01:08:16,161 - Kate. Kate. - Ah! This is my wife, Cheryl. - Hello. I think you were really good. Well done! - Thanks very much... Darling! 682 01:08:19,700 --> 01:08:22,781 - Are you OK? - You were wonderful. - Oh! 683 01:08:23,701 --> 01:08:27,061 Hi. Thank you. Good. 684 01:08:33,741 --> 01:08:40,921 Sorry I'm so late. Had some rather special guests at my show tonight. It's difficult to tell the heir to the throne to bugger off because you've got a party to go to. 685 01:08:42,260 --> 01:08:48,621 Hello, Dexter. The word on the street is that your makeup is just excellent. 686 01:08:50,800 --> 01:08:55,661 - Well, what's next? - Shakespeare. - Oh, yes. 687 01:08:55,800 --> 01:08:58,861 - Back to the bosom of the bard. - Yes. 688 01:08:59,020 --> 01:09:04,301 - It's a musical based on "Richard III", called "Dirty Dick". - Any hits? 689 01:09:04,640 --> 01:09:10,238 Well, there's one called: "I've got a hunch I'm gonna be king". Sounding pretty good. 690 01:09:10,560 --> 01:09:12,701 Oh, I mean it's so damn confusing. 691 01:09:12,941 --> 01:09:21,311 One day you're bowing and calling him "Your Highness" and the next you're blind drunk and trying to stick toasted crumbs, you know, in his "Champs-Élysées". 692 01:09:22,040 --> 01:09:25,401 So, anyway, I said: "Where should I send it to?" 693 01:09:25,720 --> 01:09:29,261 He said: "Just stick 'Buckingham Palace' on the envelope and get with." 694 01:09:29,940 --> 01:09:39,521 - I've got a hunch I'm gonna be king. - King... - I'm dirty Dick And killing's my thing. Gloves, shoes! 695 01:09:43,900 --> 01:09:46,821 Excuse me. You were... brilliant. 696 01:09:47,000 --> 01:09:49,993 - You were just... brilliant. - Thank you very much! 697 01:09:54,680 --> 01:09:56,301 Ain't it lovely? 698 01:10:01,261 --> 01:10:04,621 Thank God that's over. Oh! 699 01:10:05,000 --> 01:10:06,861 - You were very good. - Ah. 700 01:10:07,880 --> 01:10:12,581 All off. Look at it. I think people could be a little more original with the presents. 701 01:10:12,720 --> 01:10:18,161 Six Babars, three Dumbos and two Celestes. What should I say? Look at it! 702 01:10:19,120 --> 01:10:20,581 What is it? A pig. 703 01:10:21,860 --> 01:10:24,301 What? What is the pig person thinking about? 704 01:10:24,680 --> 01:10:27,115 Well... Maybe they were out of elephants. 705 01:10:27,340 --> 01:10:29,141 Here we go. Maybe it's so. 706 01:10:30,960 --> 01:10:35,221 - What are you doing? - I'm packing a case. - Why are you doing that? 707 01:10:36,420 --> 01:10:40,061 Because... I'm leaving here and I'm not coming back. 708 01:10:43,720 --> 01:10:45,741 What? What? Why? 709 01:10:45,840 --> 01:10:48,361 Because you've been having an affair with that lady - Cheryl. 710 01:10:51,000 --> 01:10:54,541 Don't you try to deny it. It will be very grim... It's true, isn't it? 711 01:10:59,640 --> 01:11:02,621 - It's not an affair... - Ah! 712 01:11:03,320 --> 01:11:04,520 Who told you? 713 01:11:05,800 --> 01:11:07,981 Hum, well, she did really. 714 01:11:08,561 --> 01:11:12,421 Tonight, when we were at the party, you went up to her and you handed her a drink. 715 01:11:12,641 --> 01:11:18,061 And... She didn't say thank you. She did not not even smile. 716 01:11:18,200 --> 01:11:22,301 She just took it. You got to know somebody very well indeed... for something like that to have happened. 717 01:11:22,480 --> 01:11:24,121 That smacked a collusion. 718 01:11:25,301 --> 01:11:28,941 And also now when I come to think of it, whenever you mention her name, you pause... 719 01:11:29,661 --> 01:11:35,501 like you're giving something away. - Gavin, the director, the producer, the whole cast, Timothy, Cheryl, uh... 720 01:11:36,620 --> 01:11:40,981 Cyprus Charlie, whom I've... managed to get in the company as my personal dresser... 721 01:11:42,160 --> 01:11:43,861 That were your only clues? 722 01:11:44,840 --> 01:11:46,840 You said you like me because I'm so clever. 723 01:11:47,440 --> 01:11:55,381 - Anyway, I'm sure we'll meet again next time you plan to go to Morocco... - No. This is stupid. I mean... It's over... And it's nothing. 724 01:11:55,560 --> 01:12:00,301 Yeah, but, unfortunately, in what was going on, I meant nothing too, didn't I? And I am worth more than nothing, aren't I? 725 01:12:00,641 --> 01:12:03,501 - Yes! - So? 726 01:12:06,340 --> 01:12:09,081 Bye-bye. Take care. 727 01:12:10,640 --> 01:12:12,781 And by the way, the pig, it was from me. 728 01:12:24,040 --> 01:12:35,101 Take a deep breath Prepare for the worst The stupidest man In the Universe 729 01:12:48,040 --> 01:12:49,301 That's fair. 730 01:13:09,980 --> 01:13:10,980 Hi. 731 01:13:23,720 --> 01:13:26,021 Hi Dexter. I... 732 01:13:26,600 --> 01:13:27,900 Dexter, look, I... 733 01:13:29,120 --> 01:13:30,661 I look for... Fuck!... 734 01:13:41,880 --> 01:13:44,261 Good evening and welcome to "After dark" 735 01:13:44,760 --> 01:13:46,981 Tonight we're having a look on infidelity. 736 01:13:47,320 --> 01:13:51,155 All of our guests here tonight have in some way been unfaithful. 737 01:13:51,380 --> 01:13:53,849 First... Cecil Parkinson... 738 01:13:57,200 --> 01:14:03,301 If you go then I'll be blue Cause breaking up is hard to do... 739 01:14:05,360 --> 01:14:16,621 I've got my pride and I know how to hide All my sorrow and pain I'll do my crying in the rain 740 01:14:17,700 --> 01:14:22,941 So let the heartaches begin... 741 01:14:24,860 --> 01:14:28,501 Well, since my baby left me Well, I've found a new... 742 01:14:30,060 --> 01:14:36,641 ...help it, I can't win I've lost that girl for sure... 743 01:14:36,960 --> 01:14:38,140 You know... 744 01:14:38,341 --> 01:14:43,421 Two months ago I had everything. I had a girl I loved... Who loved me. 745 01:14:44,900 --> 01:14:45,900 Now... 746 01:14:46,980 --> 01:14:50,301 You and me on a bench... That's what I have. 747 01:14:51,620 --> 01:14:55,301 - I love you, Dex. - Oh, thanks, Charlie. 748 01:14:55,840 --> 01:14:59,201 I know it's not quite the same, but... at least it's something. 749 01:15:01,240 --> 01:15:03,181 Oh my God, Mr Morrow! 750 01:15:04,160 --> 01:15:05,461 Mr Morrow. 751 01:15:06,600 --> 01:15:12,141 - That's the voice of Dexter King! - Yes, it is. This is Charlie. - How do you do? 752 01:15:12,600 --> 01:15:14,701 What do you look like? Nice to have an image. 753 01:15:15,400 --> 01:15:18,154 - I look like Anthony Quinn. - Oh. 754 01:15:20,340 --> 01:15:22,421 Have a seat, Mr Morrow. 755 01:15:27,520 --> 01:15:30,501 What subject are you discussing on this fine day? 756 01:15:31,160 --> 01:15:34,741 - Love. - Ah, boys. 757 01:15:35,480 --> 01:15:38,101 Do you want my advice on questions of love? 758 01:15:39,920 --> 01:15:41,020 - Yes. - Yes. 759 01:15:41,520 --> 01:15:44,341 My advice is: go blind. 760 01:15:45,740 --> 01:15:47,361 Best thing that ever happened to me. 761 01:15:47,541 --> 01:15:53,541 Since 1944, every girl I've spent time with, looks the spitting image of Mae West. 762 01:15:53,860 --> 01:15:57,081 - [ Then tearing our eyes out will be the answer? ] - Every time. 763 01:15:58,320 --> 01:15:59,820 Drink, anyone? 764 01:16:01,160 --> 01:16:02,660 Thanks. 765 01:16:06,520 --> 01:16:09,499 I suggest we get women truly hammered. 766 01:16:10,460 --> 01:16:15,381 I think what fights despair so effectively is getting totally pissed. 767 01:16:22,460 --> 01:16:30,421 Well, let's be happy. I'll spend the rest of my life pretending to be an elephant and sharing my bed with a small squeaky pig. 768 01:16:32,480 --> 01:16:37,401 - This is for you, John... and rabbit. - What's this? - Thank you. 769 01:16:38,680 --> 01:16:42,841 - Shouldn't these people be on their shows tonight? - It was yesterday. 770 01:16:44,580 --> 01:16:47,300 Who knows, Dex? Maybe next year you'll be up there. 771 01:16:47,480 --> 01:16:55,581 - Yeah! Best... performance in a role of pachyderm. - The nominations for the award for best comedy performance are: 772 01:16:55,940 --> 01:16:58,701 Michael Gambon in "Arms and the Man", 773 01:16:59,240 --> 01:17:03,621 Penelope Keith in Alan Ayckbourn's "The Madwoman of Staines", 774 01:17:04,060 --> 01:17:07,621 Griff Rhys Jones in "Whoops Hamlet"... 775 01:17:08,040 --> 01:17:13,301 and Ron Anderson in "The Rubber Face" revue. - Boo! Boo! 776 01:17:13,940 --> 01:17:15,381 And winner is... 777 01:17:15,680 --> 01:17:18,321 Come on, Michael! Come on, Griff! Come on, Penny! 778 01:17:18,640 --> 01:17:24,001 - Ron Anderson! - No! Oh!... Ah! 779 01:17:27,480 --> 01:17:28,814 Was? 780 01:17:29,340 --> 01:17:30,661 Oh no! 781 01:17:32,840 --> 01:17:36,981 That is it! That's it. I-T it! 782 01:17:38,040 --> 01:17:40,701 Charlie, did you ever want to be a West End star? 783 01:17:41,760 --> 01:17:46,381 - Oh no! No, Dex! - Yes! Nobody will notice any difference. - But they will! 784 01:17:46,621 --> 01:17:49,261 I'm, I'm short, you are tall, you can act... 785 01:17:49,661 --> 01:17:55,701 - I can't speak English. - Yes, but... you can drool... what is... crucial for this part. 786 01:17:56,600 --> 01:18:00,881 In that chair you look like... like a young Olivier. 787 01:18:03,760 --> 01:18:06,181 Vengeance shall be mine! 788 01:18:15,840 --> 01:18:22,021 - What in the name of Judas Iscariot's bumboy is going on? - I'll tell you what: first you waste five years of my life! 789 01:18:22,180 --> 01:18:26,821 - Then you take the one thing in the world I really care about! - Your bicycle? - No. No! Kate! 790 01:18:26,920 --> 01:18:32,721 - You stop my show to talk about her?! - You're damn right. I have. Well, you're welcome to... a Dumbo. 791 01:18:32,980 --> 01:18:34,901 I've never laid hands on that dumb woman. 792 01:18:35,360 --> 01:18:37,781 - You didn't sleep with her? - No, I bloody did not! 793 01:18:38,520 --> 01:18:45,741 I take a route, spend a king's ransom on dinner, win an award for being the best bloody comedian in the history of the world, 794 01:18:46,000 --> 01:18:49,821 and what do I get? Bloody nothing! - Are these your trousers? Yes, they are! 795 01:18:50,360 --> 01:18:55,061 Do no one have any respect for... major comic talent these days? 796 01:18:55,640 --> 01:18:59,421 - This sort of shit never happened to Charlie Chaplin. - Are these your car keys? - Yes! 797 01:18:59,760 --> 01:19:03,581 Whatever you do, just face it, King. You're worthless and weak, 798 01:19:03,800 --> 01:19:05,961 and the chances that you're getting a girlfriend 799 01:19:06,221 --> 01:19:12,041 without the help of a nuclear war that wipes out the entire male population of the planet are frankly pretty remote. 800 01:19:12,200 --> 01:19:18,061 Thanks. [ Ron, I can't think of a way to tell you how much I have cherished your understanding in all honesty of my total uselessness. ] This is, of course, your dressing room key? 801 01:19:18,900 --> 01:19:20,300 - It may be. - Great. 802 01:19:20,520 --> 01:19:23,901 What? I beg your pardon. You can't leave me here. I have a show to do! 803 01:19:24,080 --> 01:19:28,101 Oh, don't worry. You're the best bloody comedian in the world. They'll wait for you. 804 01:19:29,920 --> 01:19:37,021 One last thing. This may be just a rumour but I've heard Prince Charles... thinks you are a turding snivelling suck bat. 805 01:19:39,960 --> 01:19:41,599 No! 806 01:19:51,920 --> 01:19:55,033 Here he comes! Mr Disgusting! 807 01:20:02,200 --> 01:20:13,221 Take a deep breath Prepare for the worst The ugliest man In the Universe 808 01:20:23,160 --> 01:20:25,127 No!... Ah! 809 01:20:32,680 --> 01:20:33,901 Pardon me. 810 01:20:34,680 --> 01:20:39,701 65, 100... You dipped!... 811 01:20:59,480 --> 01:21:07,061 - Excuse me, sir, have you any idea what speed you were doing? - Yes, I have. I've got to get in the hospital. - Oh my God! Yes, you poor thing! 812 01:21:33,360 --> 01:21:36,021 [ Stand by this. ] [ Emergency Room will send for you. ] 813 01:22:00,120 --> 01:22:02,061 Could you give me his X-rays please. 814 01:22:03,000 --> 01:22:04,334 Bob. 815 01:22:04,720 --> 01:22:06,670 Too late. He's dead. 816 01:22:08,700 --> 01:22:09,941 I've got to talk. 817 01:22:11,120 --> 01:22:15,381 - Impossible. There's still about [X patients from the lorry accident on M40 motorway.] You have to wait. - Wait... But... - Wait, adulterer! 818 01:22:18,040 --> 01:22:20,701 You should get some treatment of your ear before you go. 819 01:22:22,440 --> 01:22:23,440 Oh. 820 01:22:29,020 --> 01:22:31,421 - I couldn't wait any longer. - What do you want then? 821 01:22:32,440 --> 01:22:34,021 You... desperately. 822 01:22:34,960 --> 01:22:39,581 Desperately indeed! What do you know about despair? Look at these two. 823 01:22:39,800 --> 01:22:42,341 This one probably will be dead before the ten o'clock news. 824 01:22:42,320 --> 01:22:44,994 - Who, me? - Yes. Shoosh. 825 01:22:50,320 --> 01:22:53,221 Would you... at least have dinner with me? 826 01:22:54,000 --> 01:22:55,101 Why? 827 01:22:56,680 --> 01:22:58,701 Because... I love you. 828 01:22:58,760 --> 01:23:03,741 And because... I'm almost forty and I am a tall American... Ah! 829 01:23:04,080 --> 01:23:12,221 Whose entire career consists of playing sidekicks and circus freaks, who doesn't belong anywhere, except... by your side. 830 01:23:12,960 --> 01:23:15,601 And... you're all I have to show for life so far. 831 01:23:19,280 --> 01:23:22,541 - Oh. - Excuse me nurse, [but couldn't you eventually help me?] 832 01:23:22,740 --> 01:23:24,701 I am... in some pain actually. 833 01:23:26,400 --> 01:23:28,341 I will help you when I see fit. 834 01:23:28,861 --> 01:23:33,601 You forfeited the right being treated as a reasonable man when you made a decision to put the vacuum cleaner pipe up your bottom. 835 01:23:34,560 --> 01:23:36,261 What happened with the ugly actress? 836 01:23:36,500 --> 01:23:39,021 Oh, She said... sleeps with the fire eater. 837 01:23:39,640 --> 01:23:40,901 Just dinner? 838 01:23:42,420 --> 01:23:43,490 Now... 839 01:23:43,620 --> 01:23:45,141 - Hey, nurse! - Oh my God! 840 01:23:45,341 --> 01:23:46,959 Get pressure! Get the [?]! 841 01:23:47,360 --> 01:23:53,421 Damn it! Mr Worthall, go, come on, come on! Dexter, help me! Give him the kiss of life! 842 01:23:53,680 --> 01:23:56,981 - Kiss of life? What is kiss of life? - Get on, get on him, get on him! Come on! 843 01:23:57,181 --> 01:23:59,301 Move it! Push! Push! 844 01:23:59,420 --> 01:24:01,696 - Come on! - Ouch! - Ouch! No, you push, you push and I kiss. 845 01:24:02,220 --> 01:24:04,661 - Come on! Push! Push now! - I push. - That's it! 846 01:24:04,800 --> 01:24:08,901 Come on, Bob! Keep at it hard! Breathe it, bastard! 847 01:24:09,120 --> 01:24:14,901 - Breathe! - Give him that. - Aaah! - Yes, yes! - Yeah! - Yes! - Yeah! Oh! 848 01:24:16,520 --> 01:24:18,461 Wow! Well done, Sir. 849 01:24:19,120 --> 01:24:21,901 Did she say yes or no? 850 01:24:23,640 --> 01:24:26,241 Go on. Or I'll die again. 851 01:24:26,501 --> 01:24:32,761 - Yeah, give him another chance. You are only young once. - [ Go on. Hear me, people. ] [ You might get under the bus tomorrow. ] - [ These two are crazy. ] 852 01:24:35,940 --> 01:24:38,641 Please, just dinner. Let me explain. 853 01:24:43,840 --> 01:24:47,861 I was a complete... total... utter... idiot! 854 01:24:48,800 --> 01:24:53,061 Er... I've learned my lesson completely, totally, utterly! 855 01:24:56,520 --> 01:24:58,841 - Just dinner? - I promise. 856 01:25:00,840 --> 01:25:02,174 What? 857 01:25:03,400 --> 01:25:05,221 No sex at the end? 858 01:25:06,720 --> 01:25:08,561 Well, maybe... 859 01:25:09,141 --> 01:25:13,061 Sex? Yes! All right, if you insist! 860 01:25:17,560 --> 01:25:18,901 OK then. 861 01:26:15,000 --> 01:26:19,000 Subtitles by: Vitaly (vipo). (Leningrad (USSR)-Gush Dan (Israel)). Editing program: "Subtitle Edit" on Linux. March 4, 2021. 862 01:26:26,780 --> 01:26:29,341 I never thought I'd miss you 863 01:26:29,800 --> 01:26:32,721 Half as much as I do 864 01:26:39,300 --> 01:26:45,861 And I never thought I'd feel this way The way I feel About you 865 01:26:51,900 --> 01:26:56,941 As soon as I wake up Every night, every day 866 01:26:58,260 --> 01:27:02,901 I know that it's you I need To take the blues away 867 01:27:04,460 --> 01:27:07,619 It must be love, love, love 868 01:27:09,220 --> 01:27:12,379 It must be love, love, love 869 01:27:13,400 --> 01:27:18,181 Nothing more, nothing less Love is the best 870 01:27:44,200 --> 01:27:49,301 As soon as I wake up Every night, every day 871 01:27:50,400 --> 01:27:55,081 I know that it's you I need To take the blues away 872 01:27:56,520 --> 01:27:59,831 It must be love, love, love 873 01:28:01,240 --> 01:28:04,551 It must be love, love, love 874 01:28:06,000 --> 01:28:09,232 It must be love, love, love 875 01:28:11,041 --> 01:28:14,256 It must be love, love, love 79700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.