Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,645
Male narrator: Previously on
prison break:
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,796
I'm looking for someone.
A guy named Lincoln Burrows.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,720
Sucre: Man killed
the vice president's brother.
4
00:00:06,757 --> 00:00:08,592
Why you want to see Burrows
so bad anyhow?
5
00:00:08,675 --> 00:00:09,760
Because he's my brother.
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,763
- I'm getting you out of here.
- It's impossible.
7
00:00:11,803 --> 00:00:13,847
Not if you designed the place, it isn't.
8
00:00:13,931 --> 00:00:16,433
- You've seen the blueprints.
- Better than that.
9
00:00:16,517 --> 00:00:17,684
I've got them on me.
10
00:00:18,852 --> 00:00:22,189
Nick savrinn.
As of now, both of you are dead.
11
00:00:23,524 --> 00:00:26,068
This is bellick.
Our wing has been breached.
12
00:00:26,151 --> 00:00:27,277
Marilyn, no!
13
00:00:27,611 --> 00:00:31,365
The chair isn't the only way
to take a man's life in prison.
14
00:00:31,448 --> 00:00:32,449
What are you doing?
15
00:00:32,533 --> 00:00:35,011
Your father's already in trouble.
There's nothing we can do about it.
16
00:00:35,035 --> 00:00:36,035
Come on!
17
00:00:36,078 --> 00:00:39,540
My first assignments on pi,
we were up here cleaning out toxic mold.
18
00:00:39,623 --> 00:00:42,960
Pl didn't go there.
We'd never assign inmates to do that.
19
00:00:43,043 --> 00:00:46,505
T-bag: Tyler Robert.
This here must be your daughter.
20
00:00:47,798 --> 00:00:51,468
- It's over. We don't need him no more.
- You're not gonna kill him.
21
00:00:56,473 --> 00:00:58,141
One for the team.
22
00:01:03,146 --> 00:01:07,401
Scofield: Seventeen days from now,
they strap my brother to an electric chair.
23
00:01:09,653 --> 00:01:14,116
Send 50,000 volts coursing through
his body for a crime he didn't commit.
24
00:01:15,409 --> 00:01:17,953
I'm here to make sure that doesn't happen.
25
00:01:21,915 --> 00:01:25,127
I've been in fox river
nearly three weeks now.
26
00:01:25,335 --> 00:01:27,713
In that time, I've managed to get out
the back of my cell
27
00:01:27,796 --> 00:01:31,341
and into the old steam pipes
that run beneath the prison.
28
00:01:32,426 --> 00:01:35,137
Those pipes are our way out.
29
00:01:37,180 --> 00:01:39,891
Think of this place
like it's a map of the us.
30
00:01:40,851 --> 00:01:43,687
Our cell over there, that's New York City.
31
00:01:44,855 --> 00:01:47,441
Infirmary, our exit, that's California.
32
00:01:47,524 --> 00:01:50,027
The pipes beneath our feet
that connect the two...
33
00:01:50,110 --> 00:01:54,281
- Route 66.
- Route 66. Our ticket out of here.
34
00:01:54,364 --> 00:01:57,576
- I assume we're doing this at night.
- That's right.
35
00:01:57,659 --> 00:02:01,747
We're locked up, fish,
and your boy is in solitary.
36
00:02:01,830 --> 00:02:05,584
How we just gonna fly out of our cages
and right into your cell,
37
00:02:05,667 --> 00:02:08,295
- right into New York City?
- You're not.
38
00:02:09,212 --> 00:02:11,506
You're gonna meet me halfway.
39
00:02:11,673 --> 00:02:12,799
In St. Louis.
40
00:02:12,883 --> 00:02:15,385
Route 66 runs
directly beneath that building.
41
00:02:15,469 --> 00:02:18,221
It's the only building
sitting on top of those tunnels.
42
00:02:18,305 --> 00:02:22,934
All we gotta do is get in there on pi
and dig ourselves an on-ramp.
43
00:02:23,894 --> 00:02:27,773
Shortly after we hit the infirmary.
Then we'll be outside those walls.
44
00:02:27,856 --> 00:02:29,232
What's in there?
45
00:02:29,524 --> 00:02:33,445
It's an old storage room. I figure John
here can pull all the strings he needs.
46
00:02:33,570 --> 00:02:36,823
Abruzzi: It's not that easy, fish.
That's a restricted area.
47
00:02:37,574 --> 00:02:40,077
I got to be able to justify it
to the bulls, you know.
48
00:02:40,160 --> 00:02:43,372
There's gotta be some actual work
to be done in there for me to get in there.
49
00:02:43,455 --> 00:02:45,666
- You follow?
- Then you better figure it out.
50
00:02:45,749 --> 00:02:49,670
'Cause if we don't get in that room,
we're not getting out of here.
51
00:02:49,753 --> 00:02:51,880
T-bag: I'm feeling kind of left out.
52
00:02:52,923 --> 00:02:57,135
New York, California, St. Louis.
What are we discussing?
53
00:02:57,219 --> 00:02:58,887
Talking baseball, actually.
54
00:03:00,597 --> 00:03:03,475
Now, that's a subject
I just happen to know quite a bit about.
55
00:03:03,558 --> 00:03:06,228
What a shame. The conversation's over.
56
00:03:06,436 --> 00:03:09,564
Really, now,
that any way to treat a teammate?
57
00:03:14,277 --> 00:03:18,073
I'm coming along on this endeavor
whether you like it or not.
58
00:03:18,532 --> 00:03:21,785
'Cause I got
a hell of a singing voice othennise.
59
00:03:24,538 --> 00:03:27,749
I won't take that piece of crap along.
I won't do it.
60
00:03:27,833 --> 00:03:30,585
- Me, neither.
- We won't have to.
61
00:03:31,044 --> 00:03:33,130
He'll be out of the picture soon enough.
62
00:03:36,091 --> 00:03:38,760
The state provides $25,000 insurance.
63
00:03:38,844 --> 00:03:42,013
Plus donations from the
Illinois corrections officers' foundation.
64
00:03:42,097 --> 00:03:45,350
That's the last thing on my mind
right now, warden.
65
00:03:47,060 --> 00:03:50,313
- Do you know who killed him?
- We have some leads.
66
00:03:51,189 --> 00:03:52,899
But I can promise you this.
67
00:03:52,983 --> 00:03:56,236
We are not going to rest
until we find out what happened.
68
00:03:57,154 --> 00:03:59,197
His pictures are missing.
69
00:03:59,281 --> 00:04:02,075
He had a photo of our daughter in here.
70
00:04:04,661 --> 00:04:06,580
Not to worry. We'll find them.
71
00:04:10,250 --> 00:04:13,170
I begged him not to take this job.
72
00:04:13,837 --> 00:04:16,798
Shauna, I am so sorry.
73
00:04:20,218 --> 00:04:22,095
I'll walk you to your car.
74
00:04:23,346 --> 00:04:26,224
Captain, I need to speak with you
for a second.
75
00:04:26,308 --> 00:04:28,351
Bellick: I'll meet you in the hallway.
76
00:04:31,813 --> 00:04:34,524
I want the son of a bitch who did this.
77
00:04:34,775 --> 00:04:37,778
Now, you do whatever you need to do
to find him.
78
00:04:38,361 --> 00:04:39,863
You understand?
79
00:04:46,161 --> 00:04:48,955
We have five boxes.
Wanna give me a hand?
80
00:04:50,415 --> 00:04:51,708
Veronica.
81
00:04:52,709 --> 00:04:55,754
That phone call was textbook
scare tactics. That's what they want.
82
00:04:55,837 --> 00:04:57,940
They want to scare us
from doing what they know we can do.
83
00:04:57,964 --> 00:05:00,300
- And what's that?
- Expose them.
84
00:05:00,383 --> 00:05:02,219
This guy bothering you again,
miss Donovan?
85
00:05:02,302 --> 00:05:06,056
No, lukasz. The other night was my fault.
It was a misunderstanding.
86
00:05:06,139 --> 00:05:08,517
Okay. But if you need anything...
87
00:05:08,600 --> 00:05:10,936
Trust me. You'll be
the first person I call.
88
00:05:12,229 --> 00:05:14,314
Here. Let me.
89
00:05:18,485 --> 00:05:22,155
Those boxes contain seven years
of criminal appellate work.
90
00:05:22,239 --> 00:05:24,491
If there's a precedent in there somewhere
91
00:05:24,574 --> 00:05:28,119
that can help us suspend
Lincoln's execution, we're gonna find it.
92
00:05:28,453 --> 00:05:31,039
You can just leave those by the door,
lukasz, I'll bring them in.
93
00:05:31,122 --> 00:05:33,959
Oh, that's okay.
I've got your key right here.
94
00:05:34,251 --> 00:05:37,420
If I didn't know better,
I would say lukasz was sweet on you.
95
00:05:37,504 --> 00:05:38,755
Very funny.
96
00:06:28,179 --> 00:06:29,264
Abruzzi: Fire.
97
00:06:29,639 --> 00:06:32,475
- What?
- Fire. We burn the place down.
98
00:06:32,559 --> 00:06:34,019
How's that gonna help us?
99
00:06:34,102 --> 00:06:36,187
A few years ago, the chapel burned down,
100
00:06:36,271 --> 00:06:39,900
and the doc. Realized
they had some toxic issues.
101
00:06:39,983 --> 00:06:42,736
You know, asbestos, lead paint,
you name it.
102
00:06:42,819 --> 00:06:46,781
They couldn't find a contractor,
so they put the inmates on the job.
103
00:06:46,865 --> 00:06:49,784
We spent like five, six hours in there
at a time.
104
00:06:49,868 --> 00:06:53,914
But the good news is,
no guards came around almost at all.
105
00:06:54,998 --> 00:06:56,833
Can you get us in there?
106
00:06:56,917 --> 00:06:59,461
Been doing a little thinking.
107
00:07:05,508 --> 00:07:08,094
I'm gonna need a pi card, aren't I?
108
00:07:11,014 --> 00:07:14,851
I mean, that's where this whole thing
is happening, isn't it?
109
00:07:15,352 --> 00:07:17,020
It's on its way.
110
00:07:19,940 --> 00:07:23,360
- You're slow-walking me, aren't you?
- Why would I do such a thing?
111
00:07:23,443 --> 00:07:27,697
You think bellick's gonna pop me
for shanking that co, Bob.
112
00:07:28,823 --> 00:07:31,534
Maybe you'll take a little walk
and tell him for yourself, right?
113
00:07:31,618 --> 00:07:33,536
And I'll be out of your hair for good.
114
00:07:34,037 --> 00:07:35,830
Well, I got news for you.
115
00:07:36,706 --> 00:07:39,876
If I go down for killing Bob, believe me,
116
00:07:39,960 --> 00:07:42,671
I'm gonna take a little walk of my own.
117
00:07:43,088 --> 00:07:46,633
Tell them about that hole
you got behind your toilet.
118
00:07:52,389 --> 00:07:54,391
How about that pi card?
119
00:07:56,643 --> 00:08:00,355
Lj: I don't know if you remember,
but that summer before fifth grade,
120
00:08:00,438 --> 00:08:02,565
when I stayed with you a couple weeks,
121
00:08:02,649 --> 00:08:05,402
and you thought
I broke your glass coffee table.
122
00:08:08,071 --> 00:08:10,198
And when you came home, I denied it.
123
00:08:11,241 --> 00:08:12,784
But you told me
124
00:08:14,744 --> 00:08:19,082
You could care less about the coffee table,
you just didn't want me lying to you.
125
00:08:19,499 --> 00:08:23,253
And you said I'd feel a lot better
if I just told you the truth,
126
00:08:24,129 --> 00:08:26,339
and you promised not to be angry.
127
00:08:26,631 --> 00:08:28,008
I remember.
128
00:08:29,592 --> 00:08:31,011
Well, I broke it.
129
00:08:33,096 --> 00:08:34,389
I know.
130
00:08:37,183 --> 00:08:41,396
You know, if there's anything
that you want to get off of your chest,
131
00:08:41,479 --> 00:08:44,899
you can tell me,
and I promise I won't get angry.
132
00:08:45,275 --> 00:08:47,360
You want to know if I killed that guy?
133
00:08:51,990 --> 00:08:56,119
I went there planning
to do something wrong.
134
00:08:59,289 --> 00:09:01,458
But I didn't kill that guy.
135
00:09:01,541 --> 00:09:04,377
Someone's working hard
to make it look like I did.
136
00:09:04,461 --> 00:09:08,339
Anyway, there's a chance
the execution may not happen.
137
00:09:08,923 --> 00:09:11,468
- What?
- Veronica's working my case,
138
00:09:11,551 --> 00:09:15,472
and I got a reporter coming today
who actually believes I'm innocent.
139
00:09:16,347 --> 00:09:18,141
So I ain't dead yet.
140
00:09:19,142 --> 00:09:21,728
Lj, look at me.
141
00:09:23,021 --> 00:09:24,731
You gotta have faith, kid.
142
00:09:25,940 --> 00:09:27,942
Just have a little faith.
143
00:09:38,828 --> 00:09:40,955
Kellerman: Kellerman.
Woman: Well?
144
00:09:41,039 --> 00:09:42,874
- Taken care of.
- Good.
145
00:09:43,166 --> 00:09:45,293
Now move on to the second thing.
146
00:09:45,376 --> 00:09:47,128
If you could see what we're looking at,
147
00:09:47,212 --> 00:09:49,047
believe me,
Burrows is gonna get the message.
148
00:09:49,130 --> 00:09:51,549
Which is what
you've assured me of before.
149
00:09:51,633 --> 00:09:54,677
Yet that message keeps getting
returned to sender.
150
00:09:54,761 --> 00:09:57,889
Now move on the second thing,
and report back.
151
00:09:57,972 --> 00:09:59,599
We're headed there now.
152
00:10:00,391 --> 00:10:03,895
- You're thinking too much.
- Yeah, god forbid.
153
00:10:09,984 --> 00:10:13,279
He's gonna toss every cell in this block
until he finds the killer.
154
00:10:13,363 --> 00:10:16,783
If he tosses this one, he's going to find
the hole back there in a heartbeat.
155
00:10:16,866 --> 00:10:18,076
I know.
156
00:10:19,619 --> 00:10:22,539
Sucre: We gotta turn t-bag in.
That's the only way it'll stop.
157
00:10:22,622 --> 00:10:24,749
We turn him in, he'll talk.
158
00:10:29,838 --> 00:10:32,215
So, we're screwed either way, aren't we?
159
00:10:39,139 --> 00:10:41,057
- Which one?
- Right there.
160
00:10:41,141 --> 00:10:42,600
St. Louis.
161
00:11:06,958 --> 00:11:08,877
What the hell are you doing here?
162
00:11:08,960 --> 00:11:10,879
Clean-up detail.
We thought this was storage.
163
00:11:10,962 --> 00:11:12,839
Does this look like storage to you,
you idiot?
164
00:11:12,922 --> 00:11:16,342
It's a restricted area.
This is a co break room. Now, back it up.
165
00:11:17,427 --> 00:11:19,929
Stolte: Back it up now!
Abruzzi: Sorry, officer.
166
00:11:20,305 --> 00:11:21,764
Won't happen again.
167
00:11:35,612 --> 00:11:38,281
Sucre: A freaking break room?
Are you kidding me?
168
00:11:38,823 --> 00:11:40,950
Scofield: They must've changed it
since the retrofit.
169
00:11:41,034 --> 00:11:43,536
The bulls are camped out in there.
They'll never leave.
170
00:11:43,620 --> 00:11:45,788
- You got a back-up plan?
- There isn't one.
171
00:11:45,872 --> 00:11:47,641
It's the only room
sitting on top of that pipe.
172
00:11:47,665 --> 00:11:49,785
It's the only way out,
and we gotta get back in there.
173
00:11:49,834 --> 00:11:52,837
- Impossible, fish.
- Maybe not. Check it out.
174
00:11:57,050 --> 00:11:59,528
Sucre: I don't get it. How come they
let him into the guards' room?
175
00:11:59,552 --> 00:12:02,305
He's a trustee. The ones
with the highest security clearance.
176
00:12:02,388 --> 00:12:04,140
- But why him?
- He can be trusted.
177
00:12:04,224 --> 00:12:05,808
How does one become a trustee?
178
00:12:05,892 --> 00:12:08,394
Just have a spotless record
for the last 30 years.
179
00:12:08,478 --> 00:12:10,063
Pretty much counts all of us out.
180
00:12:10,146 --> 00:12:12,315
Which means
we've got to get him on board.
181
00:12:12,398 --> 00:12:14,817
Forget it. The guy's a boy scout.
182
00:12:21,241 --> 00:12:22,992
Mr. Westmoreland.
183
00:12:23,785 --> 00:12:25,328
Hey, Michael.
184
00:12:26,829 --> 00:12:30,124
- You found your cat yet?
- Still Mia.
185
00:12:32,168 --> 00:12:35,505
- You can always get another.
- I don't want another.
186
00:12:35,964 --> 00:12:39,175
Besides, it's a moot point.
She was grandfathered.
187
00:12:39,259 --> 00:12:41,094
Once she's gone, no more pets.
188
00:12:41,678 --> 00:12:43,888
Wouldn't be an issue
if you were on the outside.
189
00:12:45,515 --> 00:12:48,685
- Still tugging on that leash, eh?
- Yep.
190
00:12:50,103 --> 00:12:53,314
And this is the part
where I extend a formal invitation.
191
00:12:53,398 --> 00:12:57,568
- 'Cause you still think I'm d.B. Cooper.
- I don't think. I know.
192
00:12:59,570 --> 00:13:00,780
The way I see it,
193
00:13:00,863 --> 00:13:04,033
you're in here doing 60-to-life
for a vehicular manslaughter.
194
00:13:04,117 --> 00:13:07,704
It would've been 20,
but the car you were in was stolen.
195
00:13:07,870 --> 00:13:11,624
Felony murder rule
cubes up your sentence, and here you are.
196
00:13:12,208 --> 00:13:15,545
Hitting that woman was an accident.
But the car?
197
00:13:16,296 --> 00:13:18,256
No one accidentally steals a car.
198
00:13:19,173 --> 00:13:20,466
So the question is,
199
00:13:20,550 --> 00:13:23,928
why would Charles westmoreland
be in Arizona boosting a car,
200
00:13:24,012 --> 00:13:25,722
10 states away from where he lived,
201
00:13:25,805 --> 00:13:28,224
and only 10 miles away
from the Mexican border.
202
00:13:28,308 --> 00:13:31,060
And why, two days before that,
would someone
203
00:13:31,144 --> 00:13:34,147
make a phone call to his wife
from a motel in Portland,
204
00:13:34,897 --> 00:13:38,234
a stone's throw away from the airport
out of which, shortly after,
205
00:13:38,735 --> 00:13:41,904
flight 305 was hijacked
by one d.B. Cooper.
206
00:13:42,655 --> 00:13:44,407
Seven hours after the hijacking,
207
00:13:44,490 --> 00:13:47,577
records show Charles westmoreland
was treated for a busted knee
208
00:13:47,660 --> 00:13:49,537
at a free clinic in brigham city.
209
00:13:49,620 --> 00:13:53,583
Only way to get from Portland, Oregon,
to brigham city, Utah in seven hours,
210
00:13:53,666 --> 00:13:54,667
is in a car,
211
00:13:55,293 --> 00:13:57,670
breaking every land-speed record
known to man,
212
00:13:58,212 --> 00:13:59,922
or flying.
213
00:14:00,006 --> 00:14:04,385
It's public record d.B. Cooperjumped out
of that 727 about an hour after takeoff.
214
00:14:04,761 --> 00:14:06,679
Taking a dive at 10,000 feet
215
00:14:06,763 --> 00:14:10,433
with $1.5 million in cash
and a hastily packed parachute
216
00:14:10,808 --> 00:14:13,269
might make for a pretty rough landing.
217
00:14:13,353 --> 00:14:17,023
Rough enough to shatter some bones.
Maybe even a left knee.
218
00:14:18,816 --> 00:14:21,694
D.b. Cooper would've had a car
waiting for him when he landed.
219
00:14:21,778 --> 00:14:24,197
According to d.M.V. Records, in 1971,
220
00:14:24,280 --> 00:14:28,076
Charles westmoreland
was the proud owner of a '65 Chevy nova.
221
00:14:28,451 --> 00:14:32,997
As it happens, a '65 Chevy nova
with the registration number scraped off
222
00:14:33,081 --> 00:14:36,250
was found abandoned with a blown gasket
along the Arizona border
223
00:14:37,418 --> 00:14:40,129
a mile or two away from where
you accidentally hit that woman
224
00:14:40,838 --> 00:14:42,423
with your stolen car.
225
00:14:45,635 --> 00:14:48,638
- Interesting story.
- Interesting man.
226
00:14:50,765 --> 00:14:53,851
- But you didn't answer one thing.
- What's that?
227
00:14:55,770 --> 00:14:59,524
Maybe I did hurt my knee,
I did steal that car,
228
00:15:00,233 --> 00:15:02,735
and I did accidentally hit that poor lady.
229
00:15:03,820 --> 00:15:08,157
But how could I have hijacked a plane
in Portland on November 24th,
230
00:15:08,491 --> 00:15:12,578
when I was in folsom, finishing up
a 30-day drunk and disorderly?
231
00:15:17,625 --> 00:15:21,129
I hope you aren't hanging
this whole escape on that money,
232
00:15:21,212 --> 00:15:23,214
'cause I'm not the one in possession of it.
233
00:15:27,510 --> 00:15:29,762
Thanks for the invite, though.
234
00:15:45,403 --> 00:15:46,696
Veronica.
235
00:15:50,366 --> 00:15:52,160
Veronica, come on.
236
00:15:56,956 --> 00:15:58,458
We're okay.
237
00:15:59,500 --> 00:16:02,670
How is this okay, Nick?
Somebodyjust tried to kill us.
238
00:16:02,753 --> 00:16:05,047
- I know. I was there.
- Then act like it, okay?
239
00:16:05,131 --> 00:16:07,758
We just watched a man burn to death
right in front of us.
240
00:16:10,178 --> 00:16:11,429
My god.
241
00:16:13,598 --> 00:16:17,059
- Lukasz. My god.
- It's okay, it's okay.
242
00:16:17,143 --> 00:16:18,811
We just left him there.
243
00:16:19,896 --> 00:16:21,290
There was nothing we could do for him.
244
00:16:21,314 --> 00:16:23,774
He was dead
as soon as he opened the door.
245
00:16:24,150 --> 00:16:26,652
I am trying so hard
to understand all this, Nick.
246
00:16:26,736 --> 00:16:28,321
Who these people are, what they want.
247
00:16:28,404 --> 00:16:31,199
How we just walked away from there
without even calling the police.
248
00:16:31,282 --> 00:16:35,161
We did it because these people we're
dealing with won't stop until we're dead.
249
00:16:35,244 --> 00:16:37,264
Now, if they think we're dead,
like they do right now,
250
00:16:37,288 --> 00:16:38,640
maybe we get a little breathing room here.
251
00:16:38,664 --> 00:16:41,384
- Figure out what our next move is.
- No, we should go to the police.
252
00:16:41,417 --> 00:16:43,920
I've been telling myself the same thing.
But you know what?
253
00:16:44,003 --> 00:16:45,463
They're bigger than the police.
254
00:16:48,925 --> 00:16:51,469
Now, we go to the authorities,
and all we're gonna be doing is,
255
00:16:51,552 --> 00:16:53,272
broadcasting to them that we're still alive
256
00:16:53,346 --> 00:16:56,182
and then we got their target
right on our backs again.
257
00:16:56,891 --> 00:16:58,559
We can't hide forever.
258
00:16:59,602 --> 00:17:02,188
No, no, maybe not forever. But I...
259
00:17:02,730 --> 00:17:05,316
I think I know a place we can,
at least for a little while.
260
00:17:10,404 --> 00:17:12,615
We'll just have to go in there
ourselves then.
261
00:17:12,698 --> 00:17:15,451
Like I said, unless the old man's in,
it's not possible.
262
00:17:15,535 --> 00:17:17,335
And even if it were,
with the guards in there,
263
00:17:17,370 --> 00:17:20,581
there's no way in hell they're just
gonna sit back and watch us start a fire.
264
00:17:20,665 --> 00:17:23,000
See, I already figured that part out.
I've been thinking.
265
00:17:24,252 --> 00:17:25,294
And?
266
00:17:25,378 --> 00:17:27,213
That thing you're doing
at the pope's office,
267
00:17:27,296 --> 00:17:29,090
- you're using rubber cement?
- Yeah.
268
00:17:29,173 --> 00:17:31,259
- Can you get some out of there?
- Maybe. Why?
269
00:17:31,342 --> 00:17:34,345
Look, there's a coffee maker
in the guards' room, right?
270
00:17:34,428 --> 00:17:37,306
I got a hook-up with one of my boys
in the kitchen.
271
00:17:37,473 --> 00:17:40,434
If we can get rubber cement
in the bottom of that coffee pot,
272
00:17:40,518 --> 00:17:42,562
when the burner goes on...
273
00:17:44,981 --> 00:17:46,607
It's a good idea.
274
00:17:46,941 --> 00:17:50,194
But without westmoreland,
we're never getting in that room.
275
00:17:50,611 --> 00:17:52,863
- He doesn't want any part of the escape?
- No.
276
00:17:52,947 --> 00:17:56,200
Well, what does he want?
He's gotta want something.
277
00:17:57,159 --> 00:17:59,203
Everybody wants something.
278
00:18:07,295 --> 00:18:10,673
Scofield: Come on, kitty. Come on.
279
00:18:12,091 --> 00:18:14,176
Here, kitty, kitty, kitty.
280
00:18:14,844 --> 00:18:17,096
Yes, that's a good girl.
281
00:18:17,888 --> 00:18:19,140
Come on.
282
00:18:25,187 --> 00:18:26,897
I don't believe it.
283
00:18:29,150 --> 00:18:31,193
- Thank you.
- You're welcome.
284
00:18:31,277 --> 00:18:34,363
- Where'd you find her?
- In the yard. By the chapel.
285
00:18:36,032 --> 00:18:40,036
Why do I get the feeling
there's a string attached to this?
286
00:18:40,119 --> 00:18:42,330
Not a string. Just a favor.
287
00:18:46,208 --> 00:18:49,378
- I'm not d.B. Cooper.
- That's all right.
288
00:18:50,463 --> 00:18:54,175
'Cause it's not gonna take d.B. Cooper
to do what I need done.
289
00:18:54,258 --> 00:18:55,676
What's that?
290
00:18:56,135 --> 00:18:57,678
All I want you to do
291
00:18:57,762 --> 00:19:01,474
is take a certain coffee pot
into the guard room at a certain time
292
00:19:01,557 --> 00:19:04,810
- and turn the burner on.
- Why?
293
00:19:05,311 --> 00:19:09,899
Let's just say it'd be in everyone's best
interest if a fire were to start in there.
294
00:19:09,982 --> 00:19:13,277
Marilyn, did you think
he was the arsonist type?
295
00:19:14,195 --> 00:19:17,281
I'm not. I'm the clean-up crew type.
296
00:19:17,823 --> 00:19:20,993
The type that gets access
to all kinds of tools.
297
00:19:23,204 --> 00:19:26,415
Michael, I'm grateful
for this, I really am.
298
00:19:27,291 --> 00:19:29,502
But I've made it a point
to keep my nose clean
299
00:19:29,585 --> 00:19:31,504
ever since I walked into this place.
300
00:19:31,587 --> 00:19:34,090
Thirty-two years without a blemish.
301
00:19:34,256 --> 00:19:37,843
If that parole board date ever comes,
I want to be ready.
302
00:19:38,177 --> 00:19:40,137
I can'tjeopardize that.
303
00:19:40,763 --> 00:19:41,764
Sorry.
304
00:19:47,144 --> 00:19:48,354
Michael.
305
00:19:49,605 --> 00:19:51,440
Thanks, though. Really.
306
00:19:56,529 --> 00:20:00,116
After what you went through in the riot,
I thought you might take a day off.
307
00:20:00,199 --> 00:20:01,575
I'm fine.
308
00:20:02,451 --> 00:20:05,579
I couldn't find anybody
to cover for me anyway.
309
00:20:07,915 --> 00:20:10,376
I hope you don't feel like
you owe me anything.
310
00:20:11,293 --> 00:20:13,963
I do. I'm...
311
00:20:16,757 --> 00:20:19,343
I really appreciate what you did for me.
312
00:20:24,557 --> 00:20:25,725
But?
313
00:20:29,311 --> 00:20:34,191
But you told me that you had been up
in the crawlspace for pi,
314
00:20:36,026 --> 00:20:38,154
and pi was never assigned to go there.
315
00:20:43,325 --> 00:20:45,244
We're done here, right?
316
00:20:45,578 --> 00:20:49,457
Michael, don't be like that.
I just want some answers.
317
00:20:50,499 --> 00:20:51,834
Thanks for the shot, doc.
318
00:20:56,172 --> 00:20:58,215
Sue Parsons, headline press.
319
00:20:59,175 --> 00:21:00,426
Thanks for coming by.
320
00:21:00,509 --> 00:21:04,555
- I appreciate your taking the time.
- Appreciate you looking into my case.
321
00:21:04,638 --> 00:21:07,683
So, what can you tell me?
From what I understand,
322
00:21:07,767 --> 00:21:10,895
you have numerous people
working on your behalf as we speak.
323
00:21:10,978 --> 00:21:12,104
Yeah.
324
00:21:12,188 --> 00:21:16,275
Well, Veronica Donovan.
She's my attorney. And Nick savrinn.
325
00:21:16,358 --> 00:21:19,737
- He works at project justice.
- Savrinn.
326
00:21:20,237 --> 00:21:22,740
Okay. Have they gotten very far?
327
00:21:22,865 --> 00:21:25,576
Nothing to go to court with.
Not yet, anyway.
328
00:21:27,453 --> 00:21:32,082
You ever think it's just time to let go?
Accept what happened?
329
00:21:32,249 --> 00:21:36,128
Let go, yeah.
Accept what happened, never.
330
00:21:36,212 --> 00:21:40,257
I mean, would you, if someone had
set you up, destroyed your life?
331
00:21:40,633 --> 00:21:43,385
I guess I'm thinking
in terms of the pain and anguish
332
00:21:43,469 --> 00:21:45,888
it's caused your friends and loved ones.
333
00:21:45,971 --> 00:21:48,182
People who care about me,
they believe me.
334
00:21:48,265 --> 00:21:51,268
That's all that matters to me right now.
That's all I got.
335
00:21:51,602 --> 00:21:55,064
You have a son. Lincoln Jr., lj.
336
00:21:55,648 --> 00:21:56,732
Yeah. Why?
337
00:21:56,816 --> 00:22:00,945
I have a source that tells me
if you accept what happened,
338
00:22:01,028 --> 00:22:04,490
and stop fighting your execution,
your son will be left out of this.
339
00:22:04,573 --> 00:22:05,825
If not,
340
00:22:05,908 --> 00:22:08,786
I hope you said goodbye to him
when he left here this morning.
341
00:22:09,703 --> 00:22:12,498
- Who are you?
- One Burrows is gonna die.
342
00:22:12,915 --> 00:22:14,333
Up to you which one.
343
00:22:14,416 --> 00:22:17,044
Who are you? Who are you?
344
00:22:17,127 --> 00:22:20,005
Hey, don't let her go!
She threatened my son!
345
00:22:20,089 --> 00:22:23,509
Please, no! She threatened my son. No!
346
00:22:34,436 --> 00:22:36,939
- Lj Burrows?
- Yeah.
347
00:22:37,022 --> 00:22:39,358
I'm officer hale with juvenile court.
348
00:22:39,441 --> 00:22:41,443
We just need to do a quick survey
of the residence.
349
00:22:41,527 --> 00:22:45,030
Make sure the environment here is
reflective of the terms of your probation.
350
00:22:45,114 --> 00:22:48,701
- Your parents home?
- No. But they'll be home any minute.
351
00:22:49,451 --> 00:22:52,705
Well, then, I can get started.
352
00:22:55,416 --> 00:22:58,127
Lj and his dad,
you never said how it went this morning.
353
00:22:58,210 --> 00:23:02,214
Sounded fine. Of course, everything
a 15-year-old boy tells his mother is fine.
354
00:23:02,298 --> 00:23:05,134
Look, no offense, but can I see
some kind of identification?
355
00:23:05,217 --> 00:23:07,303
- Sure.
- Lj, we're home.
356
00:23:10,806 --> 00:23:12,433
Lj, you here?
357
00:23:18,188 --> 00:23:21,066
- Oh, my god.
- Drop the phone, lady.
358
00:23:21,150 --> 00:23:24,320
This is the only warning I'm giving you.
Drop it.
359
00:23:26,447 --> 00:23:27,573
Run!
360
00:23:27,698 --> 00:23:28,866
Lj, go.
361
00:23:43,881 --> 00:23:46,300
Pick up. Pick up, please.
362
00:23:46,884 --> 00:23:48,344
Please answer. Come on.
363
00:23:52,139 --> 00:23:54,934
Lj. We're not here to hurt you.
364
00:24:00,814 --> 00:24:04,693
911.send.
365
00:24:05,778 --> 00:24:10,032
You really think you're gonna get
to four buttons before I get to one?
366
00:24:14,620 --> 00:24:15,871
Come on.
367
00:24:18,290 --> 00:24:20,084
Lj, get out of here!
368
00:24:31,303 --> 00:24:32,471
Mom.
369
00:25:00,582 --> 00:25:03,419
Kellerman: Where are you going, lj?
Lj: What do you want from me?
370
00:25:03,502 --> 00:25:06,964
- Cooperation, that's all.
- You want cooperation?
371
00:25:07,214 --> 00:25:09,591
I know what you look like,
you son of a bitch!
372
00:25:09,675 --> 00:25:11,176
I'm going to the police.
373
00:25:11,260 --> 00:25:14,263
Going to the police.
I don't think that's such a good idea, lj.
374
00:25:14,346 --> 00:25:17,266
I mean, with your prints
on the murder weapon and all.
375
00:25:17,349 --> 00:25:19,977
- I didn't touch the murder weapon.
- Of course you didn't.
376
00:25:20,352 --> 00:25:23,272
I know that and you know that,
377
00:25:24,523 --> 00:25:28,193
I just don't think you're gonna have
much luck convincing ballistics of that.
378
00:25:28,277 --> 00:25:29,695
Who the hell are you people?
379
00:25:29,778 --> 00:25:31,530
Just concerned neighbors.
380
00:25:31,613 --> 00:25:34,283
We heard a bit of a ruckus
at the rix's house.
381
00:25:34,366 --> 00:25:37,119
Gosh, you know,
I guess we really should've seen it coming.
382
00:25:37,202 --> 00:25:41,123
I mean, all the signs were there, drug use,
decline in academic performance.
383
00:25:41,206 --> 00:25:43,333
But we didn't think
he'd ever do something like this.
384
00:25:43,417 --> 00:25:45,711
- No one's gonna believe that.
- Yes, they will.
385
00:25:45,794 --> 00:25:48,255
And when they catch you,
and they will catch you, lj,
386
00:25:48,338 --> 00:25:50,716
they're gonna try you as an adult.
You know what that means.
387
00:25:51,341 --> 00:25:54,053
We can help you, lj.
We're the only hope you got.
388
00:25:54,136 --> 00:25:55,637
No, you're not.
389
00:26:05,189 --> 00:26:07,483
She made that choice, not you.
390
00:26:08,984 --> 00:26:10,611
Let's find the kid.
391
00:26:17,576 --> 00:26:19,453
You got Marilyn back.
392
00:26:20,329 --> 00:26:23,207
- Sure did.
- That's good.
393
00:26:26,210 --> 00:26:28,462
How long ago you quit smoking?
394
00:26:29,088 --> 00:26:32,341
- A little over nine years now.
- You don't mind, do you?
395
00:26:43,018 --> 00:26:45,479
Fee! A kinship with you, Charles.
396
00:26:50,400 --> 00:26:52,653
More than any other con here.
397
00:26:53,278 --> 00:26:55,697
And we've seen a lot, haven't we?
398
00:26:56,782 --> 00:26:57,991
Sure have.
399
00:26:59,159 --> 00:27:01,370
And correct me if I'm wrong,
400
00:27:02,704 --> 00:27:04,206
I've always treated you fair.
401
00:27:04,957 --> 00:27:07,501
I've always appreciated that fact.
402
00:27:09,044 --> 00:27:11,880
I've known Bob since he was 18 years old.
403
00:27:14,591 --> 00:27:16,385
I got him this job.
404
00:27:18,095 --> 00:27:20,848
You can imagine how responsible I feel.
405
00:27:21,056 --> 00:27:24,601
- I can't help you with that, boss.
- I think you can.
406
00:27:25,185 --> 00:27:27,396
Word is he died in front of your cell.
407
00:27:28,438 --> 00:27:31,233
And you were right here
when it happened.
408
00:27:36,363 --> 00:27:39,158
We've both been around
long enough to know
409
00:27:39,575 --> 00:27:42,911
that when a con starts
that snitching business,
410
00:27:43,162 --> 00:27:45,414
he's not long for this world.
411
00:27:46,415 --> 00:27:48,333
Don't put me in that position, boss.
412
00:27:55,757 --> 00:27:59,428
If you don't tell me who killed Bob
413
00:27:59,511 --> 00:28:01,513
before I leave this cell,
414
00:28:03,432 --> 00:28:05,601
our friendship goes with it.
415
00:28:14,193 --> 00:28:15,444
That's a nice cat.
416
00:28:22,951 --> 00:28:26,205
Westmoreland knows,
and his jaw ain't that strong.
417
00:29:13,669 --> 00:29:15,337
Nurse: What's this?
418
00:29:16,505 --> 00:29:17,839
Nothing.
419
00:29:19,007 --> 00:29:23,011
- You stalker.
- I'm not a stalker. I just...
420
00:29:24,721 --> 00:29:27,391
- I don't get it.
- What is there to get?
421
00:29:28,058 --> 00:29:30,185
He doesn't fit the profile.
422
00:29:30,435 --> 00:29:33,981
Right? The man's got a graduate degree.
He lives in my neighborhood.
423
00:29:34,982 --> 00:29:38,026
Guys like that hang out in streeterville,
they drink single malt scotch,
424
00:29:38,110 --> 00:29:40,612
they pay $200 for cubs tickets.
They don't Rob banks.
425
00:29:40,696 --> 00:29:45,617
Maybe he couldn't afford season tickets.
Maybe that's why he robbed the bank.
426
00:29:45,701 --> 00:29:48,245
Thank you. I'm actually being serious.
427
00:29:48,328 --> 00:29:50,706
- Can I ask you something?
- Yeah.
428
00:29:51,748 --> 00:29:55,377
- Why do you care so much?
- 'Cause he lied to me.
429
00:29:55,877 --> 00:29:57,713
They all lie to you.
430
00:30:03,552 --> 00:30:06,888
Maybe because he's the one guy in here
I can actually get to.
431
00:30:08,056 --> 00:30:11,643
One guy I can make a difference with.
432
00:30:13,937 --> 00:30:15,522
Go home, girl.
433
00:30:15,605 --> 00:30:20,527
You keep burning it at both ends like this,
you're gonna drive yourself crazy.
434
00:30:21,903 --> 00:30:23,238
Good night.
435
00:30:26,992 --> 00:30:28,285
Pope: I'm sorry, Burrows.
436
00:30:28,952 --> 00:30:31,538
Both of them were dead
by the time the paramedics got there.
437
00:30:33,915 --> 00:30:36,376
- What about my son?
- He's missing.
438
00:30:37,085 --> 00:30:39,379
The police are treating him as a fugitive.
439
00:30:40,589 --> 00:30:41,965
A fugitive?
440
00:30:42,049 --> 00:30:44,634
They found his prints
on the murder weapon.
441
00:30:45,552 --> 00:30:47,596
It's impossible.
442
00:30:48,764 --> 00:30:50,557
I need to call him.
443
00:30:50,724 --> 00:30:53,268
- No, I can't do that.
- What do you mean you can't do that?
444
00:30:53,352 --> 00:30:55,395
- His life's in danger!
- Look, Burrows!
445
00:30:55,479 --> 00:30:58,940
The police have instructed me
that this is an ongoing investigation.
446
00:30:59,024 --> 00:31:02,402
And as such,
any contact you make with your son
447
00:31:02,486 --> 00:31:05,947
could potentially aid and abet him
as a fugitive.
448
00:31:09,034 --> 00:31:10,118
I'm sorry.
449
00:31:10,744 --> 00:31:12,954
Warden, please!
450
00:31:17,834 --> 00:31:19,461
Guard: Front gate open!
451
00:31:31,598 --> 00:31:33,100
Let's go, man.
452
00:31:34,643 --> 00:31:36,436
That's messed up, man.
453
00:31:36,520 --> 00:31:39,439
Inmate 2: Do he even know?
Inmate 1: I don't think so.
454
00:31:39,898 --> 00:31:41,316
Inmate 2: Man, here he is.
455
00:32:15,225 --> 00:32:16,685
Trokey: What's up, t?
456
00:32:19,020 --> 00:32:20,856
We family, right?
457
00:32:22,649 --> 00:32:24,192
Hell, yeah, we are.
458
00:32:25,026 --> 00:32:28,029
Well, I'm in a quandary,
and I need your help.
459
00:32:29,656 --> 00:32:30,866
Name it.
460
00:32:30,949 --> 00:32:33,201
Bellick's squeezing tighter and tighter
around here.
461
00:32:33,285 --> 00:32:37,038
And you were right. Eventually,
somebody's mouth is gonna start moving.
462
00:32:37,539 --> 00:32:42,419
Thing is, trokey, if I get popped for this,
what with my priors,
463
00:32:43,253 --> 00:32:46,173
and predisposition to violent behavior,
464
00:32:48,300 --> 00:32:50,635
I'll spend the rest of my life in the sh...
465
00:32:50,719 --> 00:32:53,430
But if you come fonnard
466
00:32:54,556 --> 00:32:58,894
with only your drug convictions
and a whole lot of remorse...
467
00:32:58,977 --> 00:33:00,770
- I can't do that, t.
- I ain't finished yet.
468
00:33:00,854 --> 00:33:03,106
No need.
I ain't going down for murdering no hack.
469
00:33:03,190 --> 00:33:05,567
I mean, you understand that, don't you?
470
00:33:06,485 --> 00:33:08,361
You ain't mad, are you?
471
00:33:11,490 --> 00:33:14,117
No, trokey, I'm not mad.
472
00:34:35,365 --> 00:34:37,576
I need out. I gotta find him.
473
00:34:37,909 --> 00:34:40,412
You will. Both of us. Soon.
474
00:34:40,495 --> 00:34:43,623
- They're coming after my family, Michael.
- You've gotta trust me.
475
00:34:43,707 --> 00:34:45,834
- We're gonna get this done.
- "Get this done."
476
00:34:45,917 --> 00:34:49,921
How? Tell me, Michael, tell me.
You can't, can you?
477
00:34:50,005 --> 00:34:52,882
I gotta get out of here
now. Lj's in trouble.
478
00:34:52,966 --> 00:34:55,552
Scofield. How about it?
479
00:34:56,678 --> 00:34:58,471
Just stick with me.
480
00:35:09,316 --> 00:35:11,318
Yo, Bruce! Hey!
481
00:35:12,861 --> 00:35:14,404
What's up, bro?
482
00:35:38,887 --> 00:35:41,014
If you go out there,
they will gun you down.
483
00:35:41,097 --> 00:35:42,349
I don't care anymore.
484
00:35:42,432 --> 00:35:44,643
Well, you better start thinking
about what you're doing.
485
00:35:44,726 --> 00:35:46,394
Because you can't help lj if you're dead.
486
00:35:46,478 --> 00:35:48,647
Guard: What the hell's going on in here?
487
00:35:49,314 --> 00:35:50,815
- We got a problem?
- No.
488
00:35:50,899 --> 00:35:53,151
Well, then, get on your feet. Let's go.
489
00:35:53,234 --> 00:35:54,277
Co: There's a fire!
490
00:35:56,029 --> 00:35:57,072
Son of a...
491
00:35:57,155 --> 00:35:59,991
What the hell's going on in building 2?
Come in.
492
00:36:00,408 --> 00:36:02,619
Fire in the co break room.
493
00:36:24,015 --> 00:36:26,434
- Thanks.
- I didn't do it for you.
494
00:36:35,402 --> 00:36:38,613
Found the source.
Someone in here smoke these?
495
00:36:39,447 --> 00:36:40,824
Bilsons?
496
00:36:42,033 --> 00:36:43,284
Bellick.
497
00:36:45,203 --> 00:36:47,664
Captain bellick, got someone to see you.
498
00:36:50,208 --> 00:36:52,252
What the hell do you want?
499
00:36:52,919 --> 00:36:55,088
I know who killed Bob, sir.
500
00:37:20,613 --> 00:37:22,157
I don't know how that got there.
501
00:37:24,868 --> 00:37:27,996
- It's a mock. A mock! You set me up!
- Let's go.
502
00:37:28,079 --> 00:37:29,956
Bad enough you killed a guard.
503
00:37:30,039 --> 00:37:32,125
Don't try to lay it off
on somebody else now.
504
00:37:32,208 --> 00:37:35,003
You set me up! He set me up!
505
00:37:48,933 --> 00:37:50,018
Wow.
506
00:37:50,185 --> 00:37:51,978
- Your father lived here?
- Yeah.
507
00:37:52,061 --> 00:37:55,064
He wanted some place
that was completely off the grid.
508
00:37:55,148 --> 00:37:57,734
A place the government
didn't even know existed.
509
00:37:57,817 --> 00:38:01,529
He tapped into the power lines.
A well supplies the place with water.
510
00:38:01,613 --> 00:38:04,908
Last few years of his life
he barely even left the property.
511
00:38:05,074 --> 00:38:06,951
- It's...
- Yeah.
512
00:38:07,327 --> 00:38:10,497
When you spend so many years
fighting cops and prosecutors and judges
513
00:38:10,580 --> 00:38:13,249
trying to take your freedom
for something you didn't do,
514
00:38:13,333 --> 00:38:17,837
you used every cent you had in attorney's
fees, you wind up losing anyway.
515
00:38:20,048 --> 00:38:22,050
Fifteen years of his life,
516
00:38:24,135 --> 00:38:26,554
almost all of his son's childhood.
517
00:38:29,224 --> 00:38:33,019
I guess I can forgive him
for wanting to hide away, be left alone.
518
00:38:34,354 --> 00:38:37,106
We'll be safe here
until we figure out our next move.
519
00:38:44,239 --> 00:38:46,950
T-bag: Hey, hold up here a minute.
Hold up here.
520
00:38:47,033 --> 00:38:51,287
Seems to be a bit of confusion.
I'm supposed to be on this detail.
521
00:38:51,371 --> 00:38:52,997
I don't think so.
522
00:38:53,498 --> 00:38:55,583
Oh, John.
523
00:38:56,042 --> 00:38:57,877
You can't be serious.
524
00:38:58,461 --> 00:39:02,340
Not after our long illustrious history
we shared together.
525
00:39:02,799 --> 00:39:06,469
All those nights in New York City.
526
00:39:07,428 --> 00:39:09,013
In California.
527
00:39:11,182 --> 00:39:12,934
In St. Louis.
528
00:39:13,852 --> 00:39:16,604
They were good times,
weren't they, John?
529
00:39:18,022 --> 00:39:22,026
Tell the badge here about them.
'Cause if you don't want to,
530
00:39:22,986 --> 00:39:24,237
I certainly could.
531
00:39:36,541 --> 00:39:38,251
Bellick: I want this place gutted.
532
00:39:38,334 --> 00:39:41,296
The drywalls gotta be torn out.
The studs gotta be removed.
533
00:39:41,379 --> 00:39:45,466
Boss, we got some toxic issues here.
Asbestos, to start with.
534
00:39:45,758 --> 00:39:47,302
Take it up with the union.
535
00:39:47,385 --> 00:39:50,221
All I'm saying is,
this room is your only priority now.
536
00:39:50,305 --> 00:39:52,891
It better be brand spanking new
when you're done.
537
00:39:52,974 --> 00:39:54,893
If anybody's thinking about getting cute,
538
00:39:54,976 --> 00:39:57,979
trying to trunk one of these tools
out of here,
539
00:39:58,229 --> 00:40:01,608
Brady's got the outline
of every single piece of hardware in here.
540
00:40:01,691 --> 00:40:05,028
And at the end of every day,
every single piece better match up,
541
00:40:05,111 --> 00:40:07,405
or you're all going to the hole.
542
00:40:21,544 --> 00:40:22,837
Let's go.
543
00:40:29,886 --> 00:40:33,681
This goes down four feet.
It connects to the main line below.
544
00:40:33,765 --> 00:40:35,350
All we gotta do is widen it,
545
00:40:35,433 --> 00:40:38,019
and we've got ourselves
an on-ramp to route 66.
546
00:40:46,069 --> 00:40:48,363
- They're gonna hear this, man.
- They won't.
547
00:40:59,374 --> 00:41:01,417
Come on, pretty. We a team now.
548
00:41:11,594 --> 00:41:14,305
- Best get cracking, eh?
- You, shut up.
549
00:41:33,408 --> 00:41:36,703
You really think you're gonna get
to four buttons before I get to one?
550
00:41:57,432 --> 00:41:59,434
Woman: I don't have my glasses.
551
00:41:59,726 --> 00:42:01,561
How about you read this for me?
552
00:42:02,270 --> 00:42:05,148
Tell me the news.
The latest developments.
553
00:42:05,648 --> 00:42:07,650
Evidently, there was an explosion
554
00:42:07,734 --> 00:42:10,278
in a gold coast apartment
in Chicago yesterday.
555
00:42:10,361 --> 00:42:13,281
Gas line. Everyone inside was killed.
556
00:42:13,364 --> 00:42:15,408
Shame. Anything else?
557
00:42:15,491 --> 00:42:19,162
How about that kid up in oak park?
The one they say killed his parents.
558
00:42:19,245 --> 00:42:20,913
- Oh, they got him.
- They did?
559
00:42:20,997 --> 00:42:23,124
- He's in custody.
- Good.
560
00:42:23,458 --> 00:42:27,045
I imagine heads would've rolled
if he hadn't been caught.
561
00:42:27,670 --> 00:42:29,714
Lives would've been lost.
562
00:42:30,882 --> 00:42:32,675
How about you hand that back to me?
563
00:42:32,759 --> 00:42:36,929
Now that it's yesterday's news,
we can put it behind us, can't we?
564
00:42:38,139 --> 00:42:41,893
Move on to the next chapter of our lives.
565
00:42:44,145 --> 00:42:46,814
You're not just doing this for me,
you know.
566
00:42:47,356 --> 00:42:48,816
Or my brother.
567
00:42:49,150 --> 00:42:50,318
Yes?
568
00:42:50,651 --> 00:42:53,571
They're ready for you,
madam vice president.
569
00:42:54,489 --> 00:42:57,450
You're doing it for your country.
570
00:43:04,165 --> 00:43:05,642
Female reporter: Madam vice president.
571
00:43:05,666 --> 00:43:07,269
Male reporter: Madam vice president,
a question, please.
572
00:43:07,293 --> 00:43:08,920
Madam vice president.
44234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.