Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,810 --> 00:00:11,112
Thursday!
2
00:00:12,813 --> 00:00:14,215
Friday!
3
00:00:16,450 --> 00:00:18,419
Saturday!
4
00:00:18,486 --> 00:00:20,020
Yeah.
5
00:00:22,523 --> 00:00:24,024
Hey, steve!
6
00:00:27,395 --> 00:00:28,662
Hey, eddo.
7
00:00:30,631 --> 00:00:33,567
[sniffing]
8
00:00:33,634 --> 00:00:34,702
What is this?
9
00:00:34,768 --> 00:00:37,205
Has my schnozzola
Detected
The heavenly scent
10
00:00:37,271 --> 00:00:40,841
Of cluster buster
Candy bars?
11
00:00:40,908 --> 00:00:42,610
Man, you actually
Like these things?
12
00:00:42,676 --> 00:00:43,711
Like these things?!
13
00:00:43,777 --> 00:00:45,179
Hoh! They are delish!
14
00:00:45,246 --> 00:00:46,780
Plus cluster busters
15
00:00:46,847 --> 00:00:50,784
Contain twice the
U.S. Recommended daily
Allowance of fat.
16
00:00:50,851 --> 00:00:52,586
Hmm. Hmph.
17
00:00:53,787 --> 00:00:58,226
Uggh. Man, this stuff
Tastes like dog food.
18
00:00:59,560 --> 00:01:01,095
It does not.
19
00:01:01,162 --> 00:01:03,364
Dog food is saltier.
20
00:01:05,099 --> 00:01:07,835
You just plain nasty, steve.
21
00:01:07,901 --> 00:01:11,205
If you don't like
The taste of them, why
Did you buy so many?
22
00:01:11,272 --> 00:01:15,843
Because they're sponsoring
A half court shot contest
At a clippers game.
23
00:01:15,909 --> 00:01:17,811
Sink a basket,
Win a million bucks.
24
00:01:17,878 --> 00:01:21,182
Wowser! A million bucks!
25
00:01:21,249 --> 00:01:22,950
But to take the shot,
26
00:01:23,016 --> 00:01:26,254
First you got to find
The golden wrapper inside
A cluster buster bar.
27
00:01:26,320 --> 00:01:29,257
Oh, neato. Oh, boy!
28
00:01:29,323 --> 00:01:32,293
With that kind
Of moola, I could
Soup up my isetta,
29
00:01:35,129 --> 00:01:40,268
Ooh! I could commission
A sculpture of myself
In cheese.
30
00:01:42,303 --> 00:01:46,207
Oh, oh, oh! And then
I could donate the rest
31
00:01:46,274 --> 00:01:50,110
To buying bug feeders
For all the national
Parks.
32
00:01:53,447 --> 00:01:57,485
Steve, people like you
Don't deserve to win money.
33
00:01:58,286 --> 00:02:02,055
Man! Nothing!
34
00:02:02,122 --> 00:02:04,658
Well, I guess I have
To go buy another case.
35
00:02:04,725 --> 00:02:05,559
See ya in a minute.
36
00:02:05,626 --> 00:02:09,997
Eddo, maybe I
Should try my luck.
37
00:02:10,063 --> 00:02:11,299
Here, here, here.
38
00:02:11,365 --> 00:02:14,635
I could have it
Right here
The whole time.
39
00:02:14,702 --> 00:02:18,672
You actually keep a candy bar
In your wallet?
40
00:02:18,739 --> 00:02:20,341
Don't you?
41
00:02:21,875 --> 00:02:25,078
Oh! I could have
The golden wrapper
Right here.
42
00:02:25,145 --> 00:02:26,847
Steve...
Give it up.
43
00:02:26,914 --> 00:02:29,417
Man, I've opened up
A couple hundred
Of those things,
44
00:02:29,483 --> 00:02:31,319
And there's no way--
Aah! Aah! Aah!
45
00:02:31,385 --> 00:02:33,954
I found it!
I found it!
46
00:02:34,021 --> 00:02:36,990
Aah! Aah! Aah!
47
00:02:37,057 --> 00:02:42,196
Aah! I found it!
I found it! Aah!
48
00:02:42,863 --> 00:02:45,499
I found it!
Aah!
49
00:02:49,403 --> 00:02:51,372
I don't believe this.
50
00:02:51,439 --> 00:02:52,506
I don't believe this.
51
00:02:52,573 --> 00:02:53,441
I'm rich!
52
00:02:53,507 --> 00:02:55,309
You got to make
The basket first.
53
00:02:55,376 --> 00:02:57,578
I'm potentially rich!
54
00:03:06,119 --> 00:03:08,289
You know, daddy,
I am so proud of you,
55
00:03:08,356 --> 00:03:09,757
Having a healthy
Protein breakfast.
56
00:03:09,823 --> 00:03:13,060
Hey, when I make up my mind
To start eating better,
57
00:03:13,126 --> 00:03:14,595
Nothing can stop me.
58
00:03:21,302 --> 00:03:24,605
Ooh! Heh heh.
This needs something.
59
00:03:25,439 --> 00:03:27,475
Hmm, what, what, what?
60
00:03:27,541 --> 00:03:30,478
Oh, I know,
Bacon and eggs.
61
00:03:34,214 --> 00:03:35,883
Oh, honey,
You look great.
62
00:03:39,820 --> 00:03:41,489
Ah, well, thank you.
63
00:03:41,555 --> 00:03:43,857
I want to look nice
For my new boss.
64
00:03:43,924 --> 00:03:45,426
Ma, you nervous?
65
00:03:45,493 --> 00:03:47,795
Nervous? I've had
New bosses before.
66
00:03:47,861 --> 00:03:49,897
Why would I be nervous?
67
00:03:51,665 --> 00:03:53,767
Uh, well, ma,
If you're not nervous,
68
00:03:53,834 --> 00:03:56,604
Then why are you
Pouring orange juice
Into my cereal?
69
00:03:56,670 --> 00:04:00,574
Oh, because you need
More vitamin c.
70
00:04:01,609 --> 00:04:04,712
Harriette, you're
Gonna be just fine.
71
00:04:04,778 --> 00:04:06,780
Your boss is going
To love you.
72
00:04:06,847 --> 00:04:10,250
Of course I'm gonna be fine.
I'm cool as a cucumber.
73
00:04:13,754 --> 00:04:14,722
Sweetheart...
74
00:04:14,788 --> 00:04:15,789
Eh...
75
00:04:15,856 --> 00:04:19,993
Why are you watering
The plants with coffee?
76
00:04:20,060 --> 00:04:23,364
Oh, 'cause they
Hate tea.
77
00:04:24,332 --> 00:04:25,699
Well, alright.
Alright.
78
00:04:25,766 --> 00:04:27,868
Maybe I am just
A little bit nervous.
79
00:04:27,935 --> 00:04:32,873
But the office grapevine
Has it that mr. Benner
Is really tough.
80
00:04:32,940 --> 00:04:36,209
Come here, sweetheart.
Come on now. Relax.
81
00:04:36,276 --> 00:04:41,649
Mr. Benner is very lucky
To have harriette winslow
In his department.
82
00:04:41,715 --> 00:04:44,184
Well, I think so,
Anyway.
83
00:04:44,251 --> 00:04:48,656
Yeah, aside from
That orange juice thing,
You've got it going on.
84
00:04:54,928 --> 00:04:56,930
Good morning, everyone.
Please take a seat.
85
00:05:03,070 --> 00:05:05,806
I am derrick benner,
The new head buyer
For ferguson's,
86
00:05:05,873 --> 00:05:09,109
But don't think of me
As your boss, we're a team.
87
00:05:09,176 --> 00:05:11,178
So think of me
As your coach,
88
00:05:11,244 --> 00:05:14,615
And this coach
Likes to win.
89
00:05:16,684 --> 00:05:21,455
Now, I believe that everyone
Has something important
To contribute to the team.
90
00:05:21,522 --> 00:05:23,156
So if you've got
Any suggestions,
91
00:05:23,223 --> 00:05:25,325
Don't be afraid
To speak up.
92
00:05:25,393 --> 00:05:29,897
Ah, I like his style.
I've got lots of ideas.
93
00:05:29,963 --> 00:05:31,799
Go ahead, slugger.
94
00:05:31,865 --> 00:05:33,667
Kevin samuels,
Home furnishings.
95
00:05:33,734 --> 00:05:35,135
I got a real winner
Here, coach.
96
00:05:35,202 --> 00:05:38,238
I think we should offer
A line of orthopedic furniture.
97
00:05:38,305 --> 00:05:41,642
You know, chairs to support
The back and neck and spine?
98
00:05:41,709 --> 00:05:45,112
Kevin, orthopedic chairs
Are used mostly
By the elderly,
99
00:05:45,178 --> 00:05:48,281
And the elderly
Generally live on
A limited income.
100
00:05:48,348 --> 00:05:50,751
They don't spend money.
101
00:05:50,818 --> 00:05:53,821
So, kev...
102
00:05:53,887 --> 00:05:56,657
I would have to say
Your idea
Is pretty stupid.
103
00:06:01,462 --> 00:06:02,996
I believe you had
Your hand raised.
104
00:06:03,063 --> 00:06:04,565
Did you have
A suggestion?
105
00:06:04,632 --> 00:06:06,734
Oh, no.
I was just stretching.
106
00:06:21,381 --> 00:06:23,617
Mm, mm, mm, mm.
107
00:06:23,684 --> 00:06:30,090
Grant hill. 6'8"
Of beautiful,
Delicious black man.
108
00:06:31,358 --> 00:06:33,627
Why can't they all
Be like you?
109
00:06:35,395 --> 00:06:37,965
What?
110
00:06:38,031 --> 00:06:39,066
A kiss?
111
00:06:41,368 --> 00:06:43,837
But I hardly know you.
112
00:06:43,904 --> 00:06:46,373
Well, okay.
113
00:06:46,440 --> 00:06:48,876
But only because I
Hate to see you beg.
114
00:06:52,045 --> 00:06:53,280
It's my fault, man.
115
00:06:53,346 --> 00:06:57,217
I mean, as your manager,
I should've known better.
116
00:06:57,284 --> 00:06:59,352
Now, eddo, really.
You're being too hard
On yourself.
117
00:06:59,419 --> 00:07:02,690
No, no, man. We really
Should've picked
A basketball court
118
00:07:02,756 --> 00:07:05,926
Further away
From the javelin field,
You know? I mean...
119
00:07:07,260 --> 00:07:08,662
Now, look,
Take a load off.
120
00:07:08,729 --> 00:07:10,097
I'm gonna get
A fresh basketball.
121
00:07:10,163 --> 00:07:12,600
We'll be back on the court
In less than 5 minutes.
122
00:07:12,666 --> 00:07:15,435
Right. Take a load off. I'm
Taking a load off.
123
00:07:22,175 --> 00:07:25,178
Steve, have you guys
Been practicing
Half-court shots all day?
124
00:07:25,245 --> 00:07:27,548
Since 5 a.M.
125
00:07:27,615 --> 00:07:32,285
Ahh...That feels
So...Good.
126
00:07:32,352 --> 00:07:34,855
Cool...Refreshing...
127
00:07:36,223 --> 00:07:38,358
Eddie.
128
00:07:38,425 --> 00:07:39,827
What's up?
129
00:07:39,893 --> 00:07:41,428
You're pushing him
Too hard.
130
00:07:41,495 --> 00:07:42,996
By the time you guys
Get to l.A.,
131
00:07:43,063 --> 00:07:45,465
He's gonna be
Too tired
To make the shot.
132
00:07:45,533 --> 00:07:47,100
Laura, do you understand
133
00:07:47,167 --> 00:07:50,337
That there's
A million dollars riding
On steve making this shot?
134
00:07:50,403 --> 00:07:52,305
Oh, but, eddo--ow, aah.
135
00:07:52,372 --> 00:07:55,976
Eddo, I'm in so much pain.
136
00:07:57,745 --> 00:08:01,414
My back aches,
My arm burns,
My feet hurt.
137
00:08:01,481 --> 00:08:03,884
Oh, even my tushy's tender.
138
00:08:04,752 --> 00:08:05,653
[tweet]
Aah! What?
139
00:08:05,719 --> 00:08:06,854
Come on, steve.
Let's go.
140
00:08:06,920 --> 00:08:08,656
Back to the court.
Hustle up. Hustle up.
141
00:08:08,722 --> 00:08:10,257
Okay. Okay.
Come on!
142
00:08:10,323 --> 00:08:12,893
Okay. Okay. Oh, oh, okay.
143
00:08:12,960 --> 00:08:15,863
Oh, eddo, really,
I don't think there's any way
144
00:08:15,929 --> 00:08:17,865
I can make it all the way
To that door.
145
00:08:17,931 --> 00:08:20,233
Yo, bro!
No problemo!
146
00:08:21,501 --> 00:08:22,770
You see?
I got your back.
147
00:08:22,836 --> 00:08:24,271
That's what brothers
Are for.
148
00:08:24,337 --> 00:08:25,338
What are you
Gonna do, eddo?
149
00:08:25,405 --> 00:08:27,007
I'm here for you.
150
00:08:27,074 --> 00:08:28,408
Oh, eddo...
151
00:08:28,475 --> 00:08:30,744
I don't think me
And this chair are
Gonna fit in your car.
152
00:08:30,811 --> 00:08:32,980
Well, I'll just
Tie you on top.
153
00:08:36,817 --> 00:08:39,887
Alright, team.
There are a few issues
154
00:08:39,953 --> 00:08:43,090
I would like
To address today.
155
00:08:43,156 --> 00:08:44,124
James.
Oh, god.
156
00:08:50,964 --> 00:08:54,001
Why is the shipment of
Children's clothing late?
157
00:08:54,067 --> 00:08:55,603
Well, uh, that w-w--
158
00:08:55,669 --> 00:08:57,537
What's the matter, jimmy,
Cat got your tongue?
159
00:08:57,605 --> 00:09:01,274
Or are your dentures
Slipping again?
160
00:09:01,341 --> 00:09:04,712
I-I'm sorry, sir.
Our carrier
Was on strike.
161
00:09:04,778 --> 00:09:06,780
Then you should've found
Another carrier.
162
00:09:06,847 --> 00:09:09,717
Maybe it's time we retire
Your jersey, gramps.
163
00:09:09,783 --> 00:09:11,719
I-it'll never
Happen again.
164
00:09:11,785 --> 00:09:13,053
It had better not.
165
00:09:13,120 --> 00:09:17,557
This is a department store,
Not leisure world.
166
00:09:17,625 --> 00:09:20,327
Oh. I just know that
I am gonna be next.
167
00:09:20,393 --> 00:09:21,995
Harriette winslow.
168
00:09:22,062 --> 00:09:23,263
Yes!
169
00:09:23,897 --> 00:09:25,232
Sorry.
170
00:09:25,298 --> 00:09:27,668
How long have you been
Our housewares buyer?
171
00:09:27,735 --> 00:09:28,969
5 months, mr. Benner.
172
00:09:29,036 --> 00:09:30,604
Well, you seem
Pretty sharp.
173
00:09:30,671 --> 00:09:32,072
I've heard some
Nice things about you.
174
00:09:32,139 --> 00:09:33,006
Well, thank you, sir.
175
00:09:33,073 --> 00:09:35,175
But I have gone over
Your inventory,
176
00:09:35,242 --> 00:09:38,679
And I've noticed that
A lot of what you bought
Isn't even on display.
177
00:09:38,746 --> 00:09:41,749
Well, sir, we're
Remodeling to make room
For more display space.
178
00:09:41,815 --> 00:09:44,151
And just how long
Is this remodeling
Going to take?
179
00:09:44,217 --> 00:09:46,987
Well, we should be finished
By the end of the week.
180
00:09:47,054 --> 00:09:49,489
We can't sell
What the customer
Doesn't see.
181
00:09:49,556 --> 00:09:50,958
I want it finished
By tomorrow.
182
00:09:51,024 --> 00:09:52,459
Mr. Benner,
I don't think--
183
00:09:52,525 --> 00:09:55,996
Exactly.
You don't think.
184
00:09:56,063 --> 00:09:57,765
Well, excuse me,
Mr. Benner--
185
00:09:57,831 --> 00:10:01,134
You know, I am not
Exactly a happy camper
Right now.
186
00:10:01,201 --> 00:10:04,905
And a little down-sizing
Might just make me
Feel better.
187
00:10:04,972 --> 00:10:06,940
So tell me, harriette,
Is there anything more
You'd like to say?
188
00:10:13,647 --> 00:10:15,816
No. I guess not.
189
00:10:15,883 --> 00:10:17,718
I didn't think so.
190
00:10:35,602 --> 00:10:37,270
Hey, honey.
191
00:10:37,337 --> 00:10:38,471
Hi, carl.
192
00:10:38,538 --> 00:10:42,710
My goodness.
You sure pulled
A late one tonight.
193
00:10:42,776 --> 00:10:44,144
Yeah, I know.
194
00:10:44,211 --> 00:10:48,982
Oof! My staff and I
Did 3 days' work
In one night.
195
00:10:49,049 --> 00:10:52,119
Mr. Benner is tougher
Than you thought, huh?
196
00:10:52,185 --> 00:10:53,721
He's a tyrant, carl.
197
00:10:53,787 --> 00:10:54,788
Well, how?
198
00:10:54,855 --> 00:10:56,223
He's verbally abusive.
199
00:10:56,289 --> 00:10:58,959
He attacks people
Personally, carl.
200
00:10:59,026 --> 00:11:01,061
Today, he called me
A loser.
201
00:11:01,128 --> 00:11:02,395
A loser?
202
00:11:02,462 --> 00:11:04,164
Well, I got a good mind
To go down to ferguson's
203
00:11:04,231 --> 00:11:07,534
And give mr. Benner
A lesson in manners.
204
00:11:07,600 --> 00:11:08,836
What are you
Gonna do, carl?
205
00:11:08,902 --> 00:11:11,371
Arrest the man
For being an idiot?
206
00:11:11,438 --> 00:11:14,742
Well, I don't care.
Nobody talks to my wife
That way.
207
00:11:14,808 --> 00:11:16,109
Oh, thank you, honey.
208
00:11:16,176 --> 00:11:18,345
But I'm gonna
Have to handle
This one myself.
209
00:11:18,411 --> 00:11:21,648
Your going down there
Is only gonna
Make matters worse.
210
00:11:21,715 --> 00:11:24,885
Well, what are
You gonna do,
Sweetheart?
211
00:11:24,952 --> 00:11:26,686
I don't know, carl.
212
00:11:26,754 --> 00:11:29,890
I'm so tense, I can't
Even think straight.
213
00:11:29,957 --> 00:11:32,525
My stomach's
Always in knots,
214
00:11:32,592 --> 00:11:38,531
And the only good thing
About all this stress is
That I've lost 5 pounds.
215
00:11:38,598 --> 00:11:40,233
Well, sweetheart,
Why don't you just leave?
216
00:11:40,300 --> 00:11:42,770
You can be a buyer
At any department store.
217
00:11:42,836 --> 00:11:44,137
Carl, I don't want
A new job.
218
00:11:44,204 --> 00:11:47,040
I put in four years
At fergusons.
219
00:11:47,107 --> 00:11:50,778
Well, if it's gonna
Make you come home
Every night
220
00:11:50,844 --> 00:11:52,679
With knots
In your stomach,
221
00:11:52,746 --> 00:11:54,782
Is it really worth it?
222
00:11:54,848 --> 00:11:59,086
Honey, listen, I appreciate
Your being on my side,
223
00:11:59,152 --> 00:12:01,188
But we need both
Of our incomes.
224
00:12:01,254 --> 00:12:03,523
We have children to feed,
College tuitions,
225
00:12:03,590 --> 00:12:06,326
A mortgage, 2 car notes.
226
00:12:06,393 --> 00:12:11,098
I guess I have no choice
But to do things benner's way.
227
00:12:11,164 --> 00:12:14,935
Not if I find out that
He has some outstanding
Parking tickets.
228
00:12:16,870 --> 00:12:18,405
Thank you, honey.
229
00:12:32,886 --> 00:12:35,923
Steve: I don't know
If I can do this, eddo.
230
00:12:35,989 --> 00:12:37,190
I think I got
A little jet lag.
231
00:12:37,257 --> 00:12:38,625
Don't worry
About it, steve.
232
00:12:38,691 --> 00:12:41,161
Stay focus on the goal
And put the ball
In the hole.
233
00:12:41,228 --> 00:12:43,163
I feel a gas--
Come on, now.
234
00:12:43,230 --> 00:12:44,397
Stay lose, baby.
Stay lose.
235
00:12:44,464 --> 00:12:46,266
Eddie: keep it warm.
Keep it warm.
236
00:12:46,333 --> 00:12:48,535
I'll help you.
Okay, okay. Right.
237
00:12:48,601 --> 00:12:49,736
But I shoot
With my right arm.
238
00:12:49,803 --> 00:12:51,204
Oh!
239
00:13:00,747 --> 00:13:03,550
[buzzer]
240
00:13:05,052 --> 00:13:07,955
Ladies and gentlemen,
241
00:13:08,021 --> 00:13:10,858
We begin our half-time
Presentation
242
00:13:10,924 --> 00:13:17,397
With the cluster buster
Million-dollar half court
Shot contest.
243
00:13:20,267 --> 00:13:24,838
Tonight's contestant going
For the million-dollar payday
244
00:13:24,905 --> 00:13:28,808
Is steven q. Urkel.
245
00:13:30,377 --> 00:13:31,811
Go on!
246
00:13:34,848 --> 00:13:35,883
Hey, look.
There they are.
247
00:13:35,949 --> 00:13:37,817
I see 'em.
I see 'em.
248
00:13:43,390 --> 00:13:48,896
Steve, congratulations on
Finding the cluster buster
Golden wrapper.
249
00:13:48,962 --> 00:13:52,900
Hah...Hah,
Thank you, fred.
250
00:13:52,966 --> 00:13:55,768
It's a pleasure to be
Here in los angeles.
251
00:13:55,835 --> 00:13:59,439
The clippers are one
Of my favorite teams.
252
00:14:00,974 --> 00:14:02,842
Are you nervous?
253
00:14:02,910 --> 00:14:05,378
Thank you, fred.
254
00:14:05,445 --> 00:14:08,815
It's a pleasure to be
Here in los angeles.
255
00:14:08,882 --> 00:14:12,785
The clippers are one
Of my favorite teams.
256
00:14:12,852 --> 00:14:15,722
He looks
A little nervous.
257
00:14:15,788 --> 00:14:20,393
Remember,
Cluster buster bars
Are not only delicious,
258
00:14:20,460 --> 00:14:27,300
They also provide
Twice the u.S. Recommended
Daily allowance of fat.
259
00:14:29,069 --> 00:14:30,971
Hey, hey, hey.
What's happening?
What's happening?
260
00:14:31,038 --> 00:14:33,440
My name is eddie
"Money" winslow.
261
00:14:33,506 --> 00:14:35,742
As steve's agent,
I have something to say
262
00:14:35,808 --> 00:14:40,480
To all you oh-so-fine,
Gold-diggin', material
Shallow girls.
263
00:14:40,547 --> 00:14:45,385
Check us out. Y'all
Can meet us around back
At about 15, right?
264
00:14:47,187 --> 00:14:50,190
And now, on behalf
Of cluster buster bars,
265
00:14:50,257 --> 00:14:53,560
Take your one and only shot.
266
00:14:54,928 --> 00:14:56,396
Here you go, steve.
You got it, baby.
267
00:14:56,463 --> 00:15:00,433
You can shoot, baby.
You got it, baby.
You got it, baby.
268
00:15:00,500 --> 00:15:03,003
You the man.
269
00:15:04,237 --> 00:15:05,973
You think
He can make it?
270
00:15:06,039 --> 00:15:09,242
Please. Your grandmother
Has a better chance
Of making this shot.
271
00:15:27,995 --> 00:15:30,563
Crowd: shoot the ball!
272
00:15:45,145 --> 00:15:48,081
[crowd cheers]
273
00:16:24,184 --> 00:16:27,654
Did I do that?
274
00:16:27,720 --> 00:16:29,122
Who else?
275
00:16:29,922 --> 00:16:31,391
Who else?
276
00:16:38,331 --> 00:16:42,635
I swear to god.
I'm gonna wring
Your neck, man.
277
00:16:42,702 --> 00:16:43,670
Where--where
Are you going?
278
00:16:43,736 --> 00:16:45,205
Steve!
I'm gonna whip you.
279
00:16:45,272 --> 00:16:47,307
You didn't bring me
All the way out here
From chicago...
280
00:16:51,578 --> 00:16:54,981
Okay, team. I'd like
To begin today's meeting
By thanking harriette
281
00:16:55,048 --> 00:16:59,086
For completing
The housewares renovation
Ahead of schedule.
282
00:17:02,422 --> 00:17:05,258
Well, thank you, sir.
My staff worked
Long and hard.
283
00:17:05,325 --> 00:17:08,828
I guess that explains
All this overtime
They put in for.
284
00:17:08,895 --> 00:17:10,930
Well, sir, we had to work
Quite late into the night
285
00:17:10,997 --> 00:17:12,732
In order to make
Your deadline.
286
00:17:12,799 --> 00:17:16,236
Oh, so now, it's my fault that
Ferguson is charged with all
This overtime?
287
00:17:16,303 --> 00:17:18,338
Well, sir, I'm not blaming
Anybody for it. All I'm saying--
288
00:17:18,405 --> 00:17:20,840
Good. Because I'm not
Going to approve it.
289
00:17:20,907 --> 00:17:22,175
Mr. Benner...
290
00:17:22,242 --> 00:17:25,345
Ferguson's will not pay
For your mismanagement.
291
00:17:27,046 --> 00:17:29,182
Mismanagement?
292
00:17:29,249 --> 00:17:32,485
It's not a good day
To ask for a raise.
293
00:17:32,552 --> 00:17:36,156
Is there something
You'd like to share
With us, susan?
294
00:17:36,223 --> 00:17:37,890
Uh, no, sir.
295
00:17:37,957 --> 00:17:39,126
Why don't you share
With us
296
00:17:39,192 --> 00:17:41,994
Why cosmetics sales
Are down 10%?
297
00:17:42,061 --> 00:17:46,633
Well, we always
Have a small slump
Before the holidays.
298
00:17:46,699 --> 00:17:48,067
Oh, is that it?
299
00:17:48,135 --> 00:17:51,804
Or is it that women
Take one look at you
And swear off makeup?
300
00:17:53,940 --> 00:17:57,344
Alright. Okay.
That's it.
You've gone far enough.
301
00:17:57,410 --> 00:17:59,546
Mr. Benner,
When you came here,
302
00:17:59,612 --> 00:18:01,914
You had a reputation
For being tough.
303
00:18:01,981 --> 00:18:03,350
And I can handle tough.
304
00:18:03,416 --> 00:18:06,186
But you don't stop at tough,
You go to cruel.
305
00:18:06,253 --> 00:18:08,255
I will not tolerate
This insubordination.
306
00:18:08,321 --> 00:18:10,790
Apologize right now,
Ms. Winslow, or you're
Out of here.
307
00:18:10,857 --> 00:18:14,927
Apologize? You're the one
Who needs to apologize,
Mr. Benner,
308
00:18:14,994 --> 00:18:18,231
To susan, kevin, james, me,
And everyone else
That you've insulted.
309
00:18:18,298 --> 00:18:19,966
I am not here
To win friends.
310
00:18:20,032 --> 00:18:22,402
Duh! That's obvious, sir.
311
00:18:22,469 --> 00:18:24,571
Mr. Benner,
When you came here,
312
00:18:24,637 --> 00:18:26,773
You told us that
We were a team...
313
00:18:26,839 --> 00:18:28,308
And that you
Were our coach.
314
00:18:28,375 --> 00:18:31,043
Well, sir,
A good coach is suppose
To encourage his team,
315
00:18:31,110 --> 00:18:32,612
Not destroy their confidence.
316
00:18:32,679 --> 00:18:35,215
A good coach
Gets the best
From his players.
317
00:18:35,282 --> 00:18:38,718
Oh, but, coach,
You fumbled the ball.
318
00:18:38,785 --> 00:18:40,553
Mr. Benner, you
Seem to have forgotten
319
00:18:40,620 --> 00:18:43,756
That we're not just
Employees. We're people.
320
00:18:43,823 --> 00:18:45,258
And we have feelings.
321
00:18:45,325 --> 00:18:50,163
The only person around here
Who's not doing their job,
Sir, is you.
322
00:18:56,836 --> 00:18:58,238
You're fired.
323
00:18:58,305 --> 00:19:01,974
Ooh, that felt good.
324
00:19:02,041 --> 00:19:03,710
I quit!
325
00:19:03,776 --> 00:19:05,345
That felt better.
326
00:19:19,192 --> 00:19:20,327
Carl, I quit.
327
00:19:20,393 --> 00:19:22,195
I can't believe it.
I quit.
328
00:19:22,262 --> 00:19:23,730
Well, sweetheart,
You had to.
329
00:19:23,796 --> 00:19:24,697
You had no other choice.
330
00:19:24,764 --> 00:19:27,800
But, carl, I don't
Have a job anymore.
331
00:19:27,867 --> 00:19:30,870
Sweetheart,
You got something
Much more important.
332
00:19:30,937 --> 00:19:33,172
You got your
Self-respect.
333
00:19:33,806 --> 00:19:36,276
[telephone rings]
334
00:19:38,611 --> 00:19:40,146
Hello.
335
00:19:40,213 --> 00:19:43,250
No! Yes. Yes.
Just a second.
336
00:19:43,316 --> 00:19:44,917
Mr. Ferguson.
337
00:19:44,984 --> 00:19:46,286
Mr. Ferguson?
338
00:19:48,255 --> 00:19:51,558
Mr. Ferguson,
What a surprise.
339
00:19:51,624 --> 00:19:52,625
Uh-huh.
340
00:19:53,793 --> 00:19:54,527
Uh-huh.
341
00:19:54,594 --> 00:19:56,529
What'd he say?
What'd he say?
342
00:19:56,596 --> 00:19:57,830
Uh-huh.
343
00:19:57,897 --> 00:19:58,698
Uh, I see.
344
00:19:58,765 --> 00:20:00,066
What do you see?
What do you see?
345
00:20:00,132 --> 00:20:02,369
Well, sir, if that's
The way you feel.
346
00:20:02,435 --> 00:20:06,205
How does he feel?
How does he feel?
347
00:20:06,273 --> 00:20:08,241
Well, he said he spoke
To some of my coworkers
348
00:20:08,308 --> 00:20:10,477
And decided to fire
Mr. Benner.
349
00:20:10,543 --> 00:20:12,512
Then you got
Your old job back!
350
00:20:12,579 --> 00:20:13,380
No.
351
00:20:13,446 --> 00:20:14,781
Oh, I'm sorry, honey.
352
00:20:14,847 --> 00:20:17,717
I got a brand-new job,
Benner's. Ha ha ha!
353
00:20:17,784 --> 00:20:19,452
You're the head buyer!
354
00:20:28,661 --> 00:20:30,630
I don't believe you,
Steve urkel.
355
00:20:32,198 --> 00:20:33,933
Boy, who would've thought
356
00:20:34,000 --> 00:20:37,804
One of those scoreboards
Would cost
A million dollars?
357
00:20:37,870 --> 00:20:39,839
You know,
You are the only person
In the world
358
00:20:39,906 --> 00:20:43,410
That can win and lose
A million dollars
In one minute.
359
00:20:43,476 --> 00:20:45,878
Well, I didn't mean
To hit the scoreboard.
360
00:20:45,945 --> 00:20:46,746
It was an accident.
361
00:20:46,813 --> 00:20:48,247
Haven't you ever
Made a mistake?
362
00:20:48,315 --> 00:20:50,216
Not a million-dollar one.
Get up the stairs.
363
00:20:50,283 --> 00:20:51,551
How long are you going
To keep saying that?
364
00:20:51,618 --> 00:20:53,152
Don't you push me.
Till the day you die,
365
00:20:53,219 --> 00:20:56,323
Which might be sooner
Than you think.
Get up the stairs.
366
00:20:56,389 --> 00:20:57,824
God's gonna punish you
For that.
367
00:20:57,890 --> 00:20:59,025
[doorbell rings]
368
00:20:59,091 --> 00:21:00,493
That's him right now.
369
00:21:04,597 --> 00:21:06,499
Pushing me.
It was a mistake!
370
00:21:09,302 --> 00:21:10,403
Oh!
371
00:21:10,470 --> 00:21:12,171
Oh, mr. Denton!
372
00:21:12,238 --> 00:21:14,173
Mr. Cluster buster
Himself.
373
00:21:14,240 --> 00:21:15,308
Hello, steven.
374
00:21:15,375 --> 00:21:17,544
Oh, come on in.
Come on in.
375
00:21:17,610 --> 00:21:19,946
What brings you
To our humble abode?
376
00:21:20,012 --> 00:21:22,949
Well, young man,
There's been a terrible
Accounting error.
377
00:21:23,015 --> 00:21:25,385
It turns out it didn't
Cost a million dollars
378
00:21:25,452 --> 00:21:27,019
To replace
The scoreboard.
379
00:21:27,086 --> 00:21:28,621
Hah hahh!
380
00:21:28,688 --> 00:21:31,023
I knew that was
A high estimate...
381
00:21:31,090 --> 00:21:32,325
And I should know,
382
00:21:32,392 --> 00:21:35,395
Because I've destroyed
A lot of things.
383
00:21:35,462 --> 00:21:39,165
Well, I'm here because
Cluster buster wants
To make things right.
384
00:21:39,231 --> 00:21:40,767
Well, let's make it right.
385
00:21:40,833 --> 00:21:43,603
Whoo-hoo! Bring on
The moola. How much?
How much? What? What?
386
00:21:43,670 --> 00:21:46,906
$200? Oh, no, no.
300,000? How much?
387
00:21:46,973 --> 00:21:49,642
Not exactly. $4.38.
28642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.