All language subtitles for Children Ruin Everything S02E12 Weekends 1080p NF WEB-DL DDP5 1 H 264-DJSF_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,625 --> 00:00:12,041 Mmmm... 2 00:00:12,041 --> 00:00:13,708 - It’s Saturday. - Mm-hmm... 3 00:00:13,708 --> 00:00:14,750 What do you wanna do this weekend? 4 00:00:14,750 --> 00:00:17,916 Sleep in. 5 00:00:17,916 --> 00:00:21,708 Then...I don’t know...Brunch. 6 00:00:21,708 --> 00:00:23,833 Oh...yeah, we could go to Kensington Market, 7 00:00:23,833 --> 00:00:25,583 or we could walk around Trinity Bellwoods? 8 00:00:25,583 --> 00:00:27,916 - Oh, yeah... 9 00:00:27,916 --> 00:00:31,333 And then...come home? Take a nap? 10 00:00:31,333 --> 00:00:33,166 - Before kids, weekends were for 11 00:00:33,166 --> 00:00:35,208 sleeping in and doing what you felt like: 12 00:00:35,208 --> 00:00:37,666 brunch, booze, and hanging out. 13 00:00:37,666 --> 00:00:39,208 - Good morning! 14 00:00:39,208 --> 00:00:42,458 - Wake up, sleepyheads! - Wake up...! 15 00:00:42,458 --> 00:00:45,083 - Now, weekends are a mad scramble 16 00:00:45,083 --> 00:00:46,791 of chores you didn’t finish during the week. 17 00:00:46,791 --> 00:00:48,083 - And making sure your kids are fed, 18 00:00:48,083 --> 00:00:50,125 exercised, and entertained. 19 00:00:50,125 --> 00:00:52,416 - Can we try to catch a squirrel today, and what’s for breakfast? 20 00:00:52,416 --> 00:00:54,125 - Maybe, and I don’t know. 21 00:00:54,125 --> 00:00:55,750 - Can I spend all my birthday money? 22 00:00:55,750 --> 00:00:57,208 Can I dye my hair, please? 23 00:00:57,208 --> 00:00:59,166 - Probably not, and definitely not. 24 00:00:59,166 --> 00:01:01,000 This weekend’s already pretty jam-packed as it is. 25 00:01:01,000 --> 00:01:03,375 [baby crying] 26 00:01:03,375 --> 00:01:05,000 There he is! 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,208 Viv! Let’s go. Let’s go, c’mon. 28 00:01:07,208 --> 00:01:09,583 - More quality time to connect, but there are lessons, 29 00:01:09,583 --> 00:01:11,166 and playdates, and so many birthdays. 30 00:01:11,166 --> 00:01:13,416 I’m amazing at laser-tag now. 31 00:01:13,416 --> 00:01:15,166 - You’re supposed to let the kids win on their birthdays-- 32 00:01:15,166 --> 00:01:16,750 - I’m giving the gift of humility! 33 00:01:16,750 --> 00:01:18,708 - OK. You end up feeling like a chauffer, 34 00:01:18,708 --> 00:01:20,500 driving the kids from place, to place, to place. 35 00:01:20,500 --> 00:01:22,458 - And that quality time that you were hoping for 36 00:01:22,458 --> 00:01:24,583 goes up in flames as your weekend becomes 37 00:01:24,583 --> 00:01:26,416 a two-day physical and emotional obstacle course 38 00:01:26,416 --> 00:01:28,250 that leaves you exhausted. 39 00:01:28,250 --> 00:01:30,541 - But, if you make it till Monday, you get 40 00:01:30,541 --> 00:01:33,416 five days of work to recharge until the next weekend. 41 00:01:39,333 --> 00:01:40,916 You thought we forgot you? 42 00:01:40,916 --> 00:01:42,666 Well, we did. 43 00:01:49,333 --> 00:01:51,375 - Okay, last item. We’re almost done, Marla? 44 00:01:51,375 --> 00:01:53,041 - You’re almost done. I work late on Fridays 45 00:01:53,041 --> 00:01:55,416 and start early on Mondays. 46 00:01:55,416 --> 00:01:59,250 Okay. So, the canned bananas, they arrive in three weeks. 47 00:01:59,250 --> 00:02:01,375 - They’re not just "canned bananas," James. 48 00:02:01,375 --> 00:02:03,166 They’re "Cananas," a Baggie’s Buys exclusive. 49 00:02:03,166 --> 00:02:05,250 Put some respect on it. 50 00:02:05,250 --> 00:02:06,875 - Well, uh, there’s not enough room in the warehouse for them, 51 00:02:06,875 --> 00:02:08,500 so we’re going to have to stack them 52 00:02:08,500 --> 00:02:10,458 a little bit higher than we normally do. 53 00:02:10,458 --> 00:02:13,041 - Are you willing to accept the danger? The carnage? 54 00:02:13,041 --> 00:02:15,000 - Can you explain the carnage? 55 00:02:15,000 --> 00:02:17,000 - A can falling from that height will kill a man 56 00:02:17,000 --> 00:02:21,666 faster than a Dracohydra fighting a level-one paladin. 57 00:02:21,666 --> 00:02:24,333 - Can you...continue to explain? - Accidents are 58 00:02:24,333 --> 00:02:26,041 the fourth-leading cause of death in this country. 59 00:02:26,041 --> 00:02:27,958 - They are? - Especially for kids, 60 00:02:27,958 --> 00:02:29,708 which have even fewer "hit points." 61 00:02:29,708 --> 00:02:31,625 - Yes, they are very frail. 62 00:02:31,625 --> 00:02:34,000 - This morning I hurt Felix’s shoulder by hugging him. 63 00:02:34,000 --> 00:02:35,833 - You’ll be back in the office next week? 64 00:02:35,833 --> 00:02:37,916 That was not meant to sound like a question. 65 00:02:37,916 --> 00:02:39,458 - Yes, uh, have a good weekend! 66 00:02:39,458 --> 00:02:40,541 - I’ll be here till mid-- 67 00:02:43,666 --> 00:02:46,500 - Hey! Okay, that’s ...hot coffee. 68 00:02:46,500 --> 00:02:48,375 - ...but if I have to use labels, 69 00:02:48,375 --> 00:02:50,708 I would say my socials are my actual work, 70 00:02:50,708 --> 00:02:52,375 my job keeps me grounded, 71 00:02:52,375 --> 00:02:54,791 and my passion is espresso-making. 72 00:02:54,791 --> 00:02:57,750 - So, is that a "yes, we do have enough public toilets 73 00:02:57,750 --> 00:02:59,500 for the World Cup," or "no, we do not"? 74 00:02:59,500 --> 00:03:00,875 - Yes. 75 00:03:00,875 --> 00:03:02,000 And no, right...? 76 00:03:04,875 --> 00:03:06,875 - Wow! Look at that, almost 5:30. 77 00:03:06,875 --> 00:03:08,666 How ’bout we, uh, take the weekend to mull this over, 78 00:03:08,666 --> 00:03:09,666 hit the ground running on Monday? 79 00:03:09,666 --> 00:03:11,166 - Yes, love that. 80 00:03:11,166 --> 00:03:12,791 - Great. - Hey, any big weekend plans? 81 00:03:12,791 --> 00:03:14,375 - Yes! Y’know, laundry, groceries, 82 00:03:14,375 --> 00:03:15,666 hanging out with my kids, who I miss. 83 00:03:15,666 --> 00:03:16,916 - I never see my nephew. 84 00:03:16,916 --> 00:03:18,291 I should really see him more. 85 00:03:18,291 --> 00:03:20,000 - You guys close? - No. 86 00:03:20,000 --> 00:03:22,125 - Anyway, if I leave now, I can probably 87 00:03:22,125 --> 00:03:23,416 get home in time for dinner, so... 88 00:03:23,416 --> 00:03:25,041 - Oh! Oh, whoa, 89 00:03:25,041 --> 00:03:26,916 this is some problematic positioning on my part. 90 00:03:26,916 --> 00:03:28,875 You are free to leave. 91 00:03:28,875 --> 00:03:31,625 Please get some serious R&R after this grind of a week. 92 00:03:31,625 --> 00:03:33,583 - Yeah, I’ll make the most of my 30 minutes in traffic 93 00:03:33,583 --> 00:03:35,208 before I’m back on the Mom-clock. 94 00:03:35,208 --> 00:03:37,000 - Yeah, interesting, I read this article 95 00:03:37,000 --> 00:03:38,916 about this new thing families in Portland are doing, 96 00:03:38,916 --> 00:03:43,416 where you have kids, but your life doesn’t change. 97 00:03:43,416 --> 00:03:45,125 - Hey, can you forward that article to my nipples? 98 00:03:45,125 --> 00:03:47,458 - Uh, hundo-P. - Have a great weekend! 99 00:03:53,791 --> 00:03:55,541 - Namibougie! 100 00:03:55,541 --> 00:03:58,291 - I’m a Namibougie! You’re Namibougie! 101 00:03:58,291 --> 00:03:59,916 Ow! 102 00:03:59,916 --> 00:04:02,666 - Namibougie! - Who’s a Namibougie!? 103 00:04:02,666 --> 00:04:04,083 - You’re a namibougie! - You’re a namibougie! 104 00:04:04,083 --> 00:04:06,041 - We’re all namibougie! 105 00:04:07,791 --> 00:04:09,416 - Hi! 106 00:04:09,416 --> 00:04:11,875 Anyone want to explain to mom what a... 107 00:04:11,875 --> 00:04:12,958 namibougie is? 108 00:04:12,958 --> 00:04:15,000 - You had to be there. 109 00:04:15,000 --> 00:04:16,541 - OK, guys, snack time! 110 00:04:16,541 --> 00:04:19,000 - Snack time! - Snack time! 111 00:04:19,000 --> 00:04:21,125 - Was that shade? - No, no. You’re cool. 112 00:04:21,125 --> 00:04:22,333 - What’s a namibougie? - Mmm... 113 00:04:22,333 --> 00:04:24,250 - Hello! - Hi. 114 00:04:24,250 --> 00:04:26,083 - It’s a stand-in for "butt burger," which I outlawed. 115 00:04:26,083 --> 00:04:27,916 - You run a tight ship. - Mm-hmm. 116 00:04:27,916 --> 00:04:30,583 - They are getting so funny. Like, actually funny. 117 00:04:30,583 --> 00:04:32,875 Felix does this impression of his teacher now that’s like... 118 00:04:32,875 --> 00:04:34,750 I tried to take a video of it, but... 119 00:04:34,750 --> 00:04:36,791 - Oh, yeah, he still won’t let us take pictures. 120 00:04:36,791 --> 00:04:38,208 - Uh, what’s with the rocks? - Oh... 121 00:04:38,208 --> 00:04:41,166 That is for Viv’s business! 122 00:04:41,166 --> 00:04:43,166 - Viv’s starting a business? - Mm-hmm! 123 00:04:43,166 --> 00:04:46,041 - She even sorted them into categories! 124 00:04:46,041 --> 00:04:47,875 Long, sharp, dark... 125 00:04:47,875 --> 00:04:49,000 ten dollars... 126 00:04:49,000 --> 00:04:50,583 - It’s a safe activity. 127 00:04:50,583 --> 00:04:52,166 - I need to spend more time with them! 128 00:04:52,166 --> 00:04:53,750 I, I feel like I’m missing everything! 129 00:04:53,750 --> 00:04:55,000 Why don’t we do something together 130 00:04:55,000 --> 00:04:56,708 as a family this weekend? 131 00:04:56,708 --> 00:04:59,416 - Felix is going to Wonderland with Gus’ family. 132 00:04:59,416 --> 00:05:00,750 They sent me an invoice! 133 00:05:00,750 --> 00:05:02,583 - Ugh! - $60 for admission, 134 00:05:02,583 --> 00:05:05,416 plus $40 for food, gas, and "incidentals." 135 00:05:05,416 --> 00:05:07,666 - What is that, like, wear and tear to their car? 136 00:05:07,666 --> 00:05:09,583 Their cell phone bill for the day? 137 00:05:09,583 --> 00:05:11,041 Let’s cancel! 138 00:05:11,041 --> 00:05:12,458 Okay? Felix needs to be with us. 139 00:05:12,458 --> 00:05:14,750 His own, better, not-weird family. 140 00:05:14,750 --> 00:05:16,708 - But that seems like a... tough sell. 141 00:05:16,708 --> 00:05:18,708 - He’s going to be fine. James, we’re his parents. 142 00:05:18,708 --> 00:05:21,416 We don’t need to "sell" him on anything. 143 00:05:24,458 --> 00:05:25,500 Hey... 144 00:05:25,500 --> 00:05:26,750 What’cha up to? 145 00:05:26,750 --> 00:05:28,875 - Making a list of cool rides. 146 00:05:28,875 --> 00:05:31,500 - Love that shirt. - You bought it. 147 00:05:31,500 --> 00:05:33,666 - You know what we should do tomorrow? 148 00:05:33,666 --> 00:05:35,958 Something fun together as a family. 149 00:05:35,958 --> 00:05:39,250 - I’m gonna be riding on rollercoasters all day. 150 00:05:39,250 --> 00:05:40,833 Nothing beats that. 151 00:05:41,916 --> 00:05:43,625 - I’m here! 152 00:05:43,625 --> 00:05:45,333 - Okay, but Felix, would you rather 153 00:05:45,333 --> 00:05:46,958 go to Wonderland with Gus and his parents, or... 154 00:05:46,958 --> 00:05:48,500 Or! - Mmm. 155 00:05:48,500 --> 00:05:50,000 - Be part of a big family adventure, 156 00:05:50,000 --> 00:05:51,666 with us, together, 157 00:05:51,666 --> 00:05:53,041 that may not be as exciting as Wonderland, 158 00:05:53,041 --> 00:05:54,500 but will be more special. 159 00:05:54,500 --> 00:05:56,500 - Yay! - Eh! She knows it. 160 00:05:56,500 --> 00:05:58,208 - What’s the adventure? 161 00:05:58,208 --> 00:06:00,375 - Big adventure to... be determined. 162 00:06:00,375 --> 00:06:01,916 - Mm, the word "adventure" is doing 163 00:06:01,916 --> 00:06:03,708 a lot of the heavy lifting here. 164 00:06:03,708 --> 00:06:06,541 - Family meeting! Let’s make it cozy! 165 00:06:06,541 --> 00:06:07,625 Hey! 166 00:06:11,333 --> 00:06:14,125 - Alright, I did some power-researching 167 00:06:14,125 --> 00:06:17,208 while we were getting changed, and...ta-dah! 168 00:06:18,500 --> 00:06:20,208 - Ta-dah! - What?! 169 00:06:20,208 --> 00:06:22,208 - Ta-dah! - Three "ta-dahs"? 170 00:06:22,208 --> 00:06:25,333 - Move over, Wonderland. New adventure in town. 171 00:06:25,333 --> 00:06:27,041 - Are those ponies?! - Yes. 172 00:06:27,041 --> 00:06:29,083 They’re ponies, and we can ride them! 173 00:06:29,083 --> 00:06:31,541 And then, look, they also take you on a scenic trail! 174 00:06:31,541 --> 00:06:33,875 - So a small pony, so if you fall off... 175 00:06:33,875 --> 00:06:36,000 don’t, don’t fall off. - Ponies are real? 176 00:06:36,000 --> 00:06:38,208 - Yes, Wonder girl, you’re thinking of unicorns. 177 00:06:38,208 --> 00:06:39,875 - Unicorns are real. 178 00:06:39,875 --> 00:06:43,000 They live in Australia and they eat snakes. 179 00:06:43,000 --> 00:06:45,750 - Yep, like spaghetti. - Yep. 180 00:06:45,750 --> 00:06:48,041 - Imagine all of us in the woods on ponies, 181 00:06:48,041 --> 00:06:50,041 riding through like a cowboy family. 182 00:06:50,041 --> 00:06:52,416 - Ponies! - What do you think, Felix? 183 00:06:58,000 --> 00:06:59,833 Alright... 184 00:06:59,833 --> 00:07:02,541 It’s fine. Sorry, I’m just... 185 00:07:02,541 --> 00:07:04,708 I’m forcing it, because I haven’t seen you all week. 186 00:07:04,708 --> 00:07:07,500 Honestly, I don’t want anyone to do anything they don’t wanna do. 187 00:07:07,500 --> 00:07:09,291 - I want to ride the ponies. 188 00:07:09,291 --> 00:07:10,916 - I think she’s talking about your brother. 189 00:07:10,916 --> 00:07:12,291 - We’ll do something together soon. 190 00:07:14,416 --> 00:07:16,625 - I wanna go. 191 00:07:16,625 --> 00:07:18,416 - You wanna go on the pony-ride? 192 00:07:18,416 --> 00:07:19,958 Oh my god, really? 193 00:07:19,958 --> 00:07:22,041 - Yeah! It sounds really fun. 194 00:07:23,125 --> 00:07:24,625 - Ponies! 195 00:07:24,625 --> 00:07:26,500 - Felix! Ah... 196 00:07:26,500 --> 00:07:29,958 This is gonna be an amazing... cherished family memory. 197 00:07:29,958 --> 00:07:32,208 No pressure! Thank you! Thank you... 198 00:07:35,291 --> 00:07:37,750 Y’know, I really think that this could be, like... 199 00:07:37,750 --> 00:07:40,666 our thing! Y’know? Saturday: family adventures. 200 00:07:40,666 --> 00:07:42,166 - Yeah, we can become one of those families 201 00:07:42,166 --> 00:07:43,583 who, like, their whole identity is 202 00:07:43,583 --> 00:07:44,583 "they go hiking." 203 00:07:44,583 --> 00:07:46,541 - Yes. 204 00:07:46,541 --> 00:07:48,666 - Not much in the way of snacks, kinda... out of everything. 205 00:07:48,666 --> 00:07:50,000 - Okay, we’ll go grocery shopping tomorrow. 206 00:07:50,000 --> 00:07:51,541 - Okay... 207 00:07:51,541 --> 00:07:53,583 - Can I invite Gus to the pony ride? 208 00:07:53,583 --> 00:07:55,041 - I don’t think Gus is going to be passing up Wonderland 209 00:07:55,041 --> 00:07:57,666 to ride a bunch of ponies, buddy. 210 00:07:57,666 --> 00:08:00,916 - Also, this is kind of an us... family thing. Right? 211 00:08:00,916 --> 00:08:02,458 - Besides, rollercoasters can be dangerous. 212 00:08:02,458 --> 00:08:04,250 - James, anything can be dangerous. 213 00:08:04,250 --> 00:08:05,833 - Yeah, a kid at my school 214 00:08:05,833 --> 00:08:07,708 got a concussion at recess yesterday. 215 00:08:07,708 --> 00:08:09,083 - See? - What was he doing? 216 00:08:09,083 --> 00:08:10,833 - Playing. - [James gasps] 217 00:08:10,833 --> 00:08:12,708 - Alright, Andrew’s nap-window is closing, 218 00:08:12,708 --> 00:08:15,541 so let’s uh, hit the road, let’s go! 219 00:08:15,541 --> 00:08:17,958 - Leaving the house with a baby can be challenging. 220 00:08:17,958 --> 00:08:19,375 - Alright, guys, c’mon, let’s do it! 221 00:08:19,375 --> 00:08:20,875 - And risky-- - James! 222 00:08:20,875 --> 00:08:22,500 - What? Their skulls are soft! 223 00:08:22,500 --> 00:08:23,875 Outside is where the skull-danger is. 224 00:08:23,875 --> 00:08:25,250 - I gotta tie my shoe... 225 00:08:25,250 --> 00:08:26,958 - What I’m talking about is 226 00:08:26,958 --> 00:08:29,250 scheduling around feedings and naps. 227 00:08:29,250 --> 00:08:31,125 It’s a delicate dance, and it takes months to find a groove. 228 00:08:31,125 --> 00:08:33,166 - You have to line up everything just right, 229 00:08:33,166 --> 00:08:34,958 because if you don’t... - You’re far from home 230 00:08:34,958 --> 00:08:36,666 with a fussy namibougie baby on your hands. 231 00:08:36,666 --> 00:08:38,500 - Nope, that’s not-- - Really? 232 00:08:38,500 --> 00:08:39,750 - Not, no, you didn’t use it right. 233 00:08:39,750 --> 00:08:41,166 You really had to be there. 234 00:08:41,166 --> 00:08:42,541 - I wanna play with them! - Go on! 235 00:08:42,541 --> 00:08:44,000 - James? - C’mere! Huh...? 236 00:08:44,000 --> 00:08:45,500 - Move, move, move! - Yes, uh huh... 237 00:08:45,500 --> 00:08:47,041 I’m gonna just do one more thing, 238 00:08:47,041 --> 00:08:47,875 watch out for your little fingies... 239 00:08:47,875 --> 00:08:49,291 And...oh! 240 00:08:49,291 --> 00:08:50,833 And what about my fingies? 241 00:08:50,833 --> 00:08:51,875 There we go, there we go. 242 00:08:51,875 --> 00:08:52,916 Coming, coming, coming! 243 00:08:58,125 --> 00:09:01,458 - This seems very... wholesome and peaceful. 244 00:09:01,458 --> 00:09:03,041 Andrew agrees. 245 00:09:03,041 --> 00:09:04,958 - See? Told you this place would kick ass. 246 00:09:04,958 --> 00:09:06,750 Kids’ll probably tell me they love me because of it. 247 00:09:06,750 --> 00:09:09,041 Unless they’re, unless they’re namibougies! 248 00:09:09,041 --> 00:09:10,625 - You’re not using that word right. 249 00:09:10,625 --> 00:09:12,083 - Shh! Let’s just stay positive. 250 00:09:12,083 --> 00:09:13,791 - You kids here for the pony trail? 251 00:09:13,791 --> 00:09:15,291 - Yeah! - Yeah! 252 00:09:15,291 --> 00:09:17,083 - Yeah, look at that! 253 00:09:17,083 --> 00:09:19,333 - We’re kind of an outdoorsy family, so... 254 00:09:19,333 --> 00:09:20,750 - Yeah... - No rides today, I’m afraid. 255 00:09:20,750 --> 00:09:22,125 - What?! - What?! 256 00:09:22,125 --> 00:09:23,708 - C’mon! - One of the ponies 257 00:09:23,708 --> 00:09:26,166 got into a bag of coffee beans yesterday. 258 00:09:26,166 --> 00:09:28,625 - Ahhh, and that makes him... - What...? 259 00:09:28,625 --> 00:09:30,208 Whoa, so productive...? 260 00:09:30,208 --> 00:09:32,708 - No. Makes ’em mean. 261 00:09:32,708 --> 00:09:35,083 She bit a child right in the armpit. 262 00:09:36,208 --> 00:09:37,666 - In the armpit? 263 00:09:37,666 --> 00:09:39,666 - What about the other ponies? 264 00:09:39,666 --> 00:09:42,041 Can we ride some of the not-bitey ones? 265 00:09:42,041 --> 00:09:43,750 Oh, no, if one pony gets vicious, 266 00:09:43,750 --> 00:09:46,291 we have to shut down the whole operation 267 00:09:46,291 --> 00:09:49,041 and wait for Animal Control to investigate. 268 00:09:49,041 --> 00:09:50,708 Oh, their rules, not mine. 269 00:09:50,708 --> 00:09:52,583 - Sorry kids, the ponies are having a bad day. 270 00:09:52,583 --> 00:09:53,791 - This sucks! 271 00:09:53,791 --> 00:09:55,416 - This super sucks! 272 00:09:55,416 --> 00:09:57,333 Hold on, there’s still a trail, right? 273 00:09:57,333 --> 00:10:00,375 - Oh, yes! 80 acres to hike on! 274 00:10:00,375 --> 00:10:02,000 - Okay! - Okay, wow, 80 acres... 275 00:10:02,000 --> 00:10:03,750 What is, that seems, how big is that? 276 00:10:03,750 --> 00:10:05,666 - Roughly 32 hectares, 277 00:10:05,666 --> 00:10:09,125 and just shy of 390,000 square yards. 278 00:10:09,125 --> 00:10:10,416 - Very helpful, thank you. 279 00:10:10,416 --> 00:10:12,291 - Great! Kids, ready to hike? 280 00:10:12,291 --> 00:10:15,125 - I don’t want to use my legs, I want pony legs! 281 00:10:15,125 --> 00:10:17,000 - I wanna go to Wonderland! 282 00:10:17,000 --> 00:10:18,625 - Guys, c’mon, we only have a couple days together. 283 00:10:18,625 --> 00:10:19,916 Let’s try to make the most of this. 284 00:10:19,916 --> 00:10:21,333 - Fine... - Okay, kids. 285 00:10:21,333 --> 00:10:22,875 And you, let’s go, let’s go. 286 00:10:22,875 --> 00:10:24,500 - Right this way! - Okay, thank you! 287 00:10:24,500 --> 00:10:26,833 - There you go. 288 00:10:26,833 --> 00:10:28,541 - This is a true adventure, guys. 289 00:10:28,541 --> 00:10:30,208 Totally unpredictable. 290 00:10:30,208 --> 00:10:31,250 Very exciting. 291 00:10:40,500 --> 00:10:43,458 Guys, in a way, a family hike is even better. 292 00:10:43,458 --> 00:10:45,958 - Not better. - C’mon guys, let’s have fun! 293 00:10:45,958 --> 00:10:48,750 And also let’s be safe and protect our heads! 294 00:10:48,750 --> 00:10:51,458 - If there’s no ponies, then why are we still here? 295 00:10:51,458 --> 00:10:54,625 - To hang out! C’mon! The five of us, the wilderness! 296 00:10:54,625 --> 00:10:56,291 It sounds like a recipe for a super-fun day today. 297 00:10:56,291 --> 00:10:57,958 - Mm-hmm! 298 00:10:57,958 --> 00:10:59,875 - Here, how ’bout this? Want some snacks? 299 00:10:59,875 --> 00:11:01,416 - Oh! - Yes! 300 00:11:01,416 --> 00:11:04,625 - Yeah! - Yes! 301 00:11:04,625 --> 00:11:06,541 - We need to stop bribing them with granola bars. 302 00:11:06,541 --> 00:11:08,000 - Correct, those were our last ones. 303 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 - Oh my, we need to grocery shop. 304 00:11:10,000 --> 00:11:11,625 - Look, I know it’s disappointing 305 00:11:11,625 --> 00:11:13,250 to replace rollercoasters with ponies-- 306 00:11:13,250 --> 00:11:15,083 - Yes, and then replace the ponies with a walk. 307 00:11:15,083 --> 00:11:16,625 - But we can still have a wonderful, 308 00:11:16,625 --> 00:11:18,333 magical day as a family. 309 00:11:18,333 --> 00:11:19,875 - Especially for me who needs it the most. 310 00:11:19,875 --> 00:11:21,333 If we can just... 311 00:11:21,333 --> 00:11:23,333 get their heads in the right... mindset! 312 00:11:23,333 --> 00:11:25,500 - Yes! Let’s rally them troops! 313 00:11:25,500 --> 00:11:27,041 Pew pew! 314 00:11:35,250 --> 00:11:37,041 - Hey, Viv! 315 00:11:37,041 --> 00:11:39,291 How was your week? I feel like I barely saw you. 316 00:11:39,291 --> 00:11:41,375 I’m tired! 317 00:11:41,375 --> 00:11:43,500 - Yeah, that’s part of why we’re doing this. 318 00:11:43,500 --> 00:11:46,833 I don’t think a 6-year-old should be tired after walking... 319 00:11:46,833 --> 00:11:48,791 30 meters. 320 00:11:48,791 --> 00:11:51,333 Did you see all the cool rocks they have around here? 321 00:11:51,333 --> 00:11:54,291 Look at this, isn’t that cool? - It’s so cool...! 322 00:11:54,291 --> 00:11:56,500 - Y’know, if I were a young entrepreneur 323 00:11:56,500 --> 00:11:58,125 looking to start a small, rock-based business, 324 00:11:58,125 --> 00:11:59,750 I would be all over this. - Ooh! 325 00:11:59,750 --> 00:12:02,416 This’ll sell big at Christmas! 326 00:12:02,416 --> 00:12:04,333 - Viv, maybe we could start a business together. 327 00:12:04,333 --> 00:12:06,541 - I can’t start another business. 328 00:12:06,541 --> 00:12:08,916 My rock business is my whole life! 329 00:12:08,916 --> 00:12:11,166 - Of course, I respect that. 330 00:12:11,166 --> 00:12:13,500 - I need to put these in your bag. 331 00:12:13,500 --> 00:12:15,875 - Uh, my bag’s already kinda heavy. 332 00:12:15,875 --> 00:12:18,250 - Pretty, pretty please with a cherry on top? 333 00:12:19,916 --> 00:12:20,958 - Alright. 334 00:12:23,541 --> 00:12:24,583 - Yes! 335 00:12:29,041 --> 00:12:33,000 - Quite a gait, my man. Really stomping in that dirt. 336 00:12:33,000 --> 00:12:34,583 - Mom tricked me! 337 00:12:34,583 --> 00:12:36,166 I didn’t wanna come! 338 00:12:36,166 --> 00:12:37,833 - I don’t think anybody tricked ya, pal. 339 00:12:37,833 --> 00:12:40,208 You wanted to go to Wonderland, but then... 340 00:12:40,208 --> 00:12:42,083 you saw how excited mom would be if she rode ponies with you, 341 00:12:42,083 --> 00:12:43,708 and so you wanted to make her happy. 342 00:12:43,708 --> 00:12:45,958 And then you immediately regretted it. 343 00:12:45,958 --> 00:12:47,750 - Yes! - Yeah! 344 00:12:47,750 --> 00:12:49,708 Congratulations, you made a difficult decision! 345 00:12:49,708 --> 00:12:51,833 You sacrificed your own pleasure for the sake of your family. 346 00:12:51,833 --> 00:12:53,166 And that makes you a good guy. 347 00:12:53,166 --> 00:12:55,000 - But it’s not what I want! 348 00:12:55,000 --> 00:12:56,791 - Mm! That’s called "good guy’s remorse." 349 00:12:56,791 --> 00:12:59,625 All the good guys have it. Every superhero, 350 00:12:59,625 --> 00:13:02,166 when they are suiting up to go fight bad guys, 351 00:13:02,166 --> 00:13:04,000 they’re like, "Why am I doing this? 352 00:13:04,000 --> 00:13:06,250 I would rather be watching TV and eating a pizza." 353 00:13:06,250 --> 00:13:08,833 - So why don’t they? - ’Cause that... 354 00:13:08,833 --> 00:13:12,250 is what makes them heroes. Also, nobody would watch a movie 355 00:13:12,250 --> 00:13:14,083 where Batman ordered a pizza. 356 00:13:14,083 --> 00:13:15,916 - You don’t even let me watch Batman movies. 357 00:13:17,375 --> 00:13:18,500 -They’re really not for kids. 358 00:13:18,500 --> 00:13:20,083 - This is not fair! 359 00:13:20,083 --> 00:13:21,708 Nothing’s ever fair in this life! 360 00:13:24,750 --> 00:13:26,125 - Yup, yup, yup... 361 00:13:32,125 --> 00:13:34,083 - Look at this! [gasps] 362 00:13:34,083 --> 00:13:37,375 - I think I can feel Andrew having a dream. 363 00:13:37,375 --> 00:13:38,708 Is that what it feels like to be pregnant? 364 00:13:38,708 --> 00:13:40,250 - No. You’ll never understand. 365 00:13:40,250 --> 00:13:41,541 Look at this. 366 00:13:41,541 --> 00:13:43,583 Isn’t this beautiful? 367 00:13:43,583 --> 00:13:44,958 Kids, get over here! 368 00:13:44,958 --> 00:13:48,958 - Wow! Cool! - Wow! Cool! 369 00:13:48,958 --> 00:13:51,250 - Can we go in the water? - No! No, you keep away. 370 00:13:51,250 --> 00:13:52,750 We don’t know how deep it is, or... 371 00:13:52,750 --> 00:13:54,666 what kind of snakes are in there. 372 00:13:54,666 --> 00:13:57,000 - Is that a frog over there? 373 00:13:57,000 --> 00:13:58,916 - C’mon, let’s go catch it, Felix! 374 00:13:58,916 --> 00:14:01,500 - Alright, this is where we turn the Pony-fail 375 00:14:01,500 --> 00:14:04,041 into a cherished family memory. Here we go, it’s happening. 376 00:14:04,041 --> 00:14:05,958 - Putting a lot of pressure on this frog. 377 00:14:05,958 --> 00:14:07,250 Hey, oh, careful guys! Don’t get close to the edge. 378 00:14:07,250 --> 00:14:08,666 - James. Enough. - Watch out. 379 00:14:08,666 --> 00:14:10,875 - Hey! Don’t take my picture! 380 00:14:10,875 --> 00:14:12,500 - It’s only for me and Daddy, I’m not going to show anyone. 381 00:14:12,500 --> 00:14:14,125 - C’mon! Delete it! 382 00:14:14,125 --> 00:14:15,708 - Okay, you wanna see the picture, pal? 383 00:14:15,708 --> 00:14:17,708 Here, let, we’ll show you... - No! 384 00:14:17,708 --> 00:14:20,208 I don’t care! You’re trying to make me feel remorse! 385 00:14:20,208 --> 00:14:21,375 Can you delete it? 386 00:14:21,375 --> 00:14:23,041 - Yes, Felix. 387 00:14:23,041 --> 00:14:24,458 There you go. It’s deleted. 388 00:14:24,458 --> 00:14:25,958 - Prove it. 389 00:14:25,958 --> 00:14:27,333 Come on. 390 00:14:33,541 --> 00:14:34,750 -There you go. 391 00:14:34,750 --> 00:14:37,416 Gone forever. You happy? 392 00:14:37,416 --> 00:14:40,833 - Felix? I think the frog peed on me. 393 00:14:45,708 --> 00:14:47,166 There’s another one over there! 394 00:14:47,166 --> 00:14:48,875 Okay, guys, let’s go! Hey... 395 00:14:51,750 --> 00:14:52,875 Y’okay? 396 00:14:52,875 --> 00:14:54,708 - No, I’m not okay. 397 00:14:54,708 --> 00:14:57,208 He called my stupid bluff. - Yeah... 398 00:14:57,208 --> 00:14:59,583 I did like the way he did that. 399 00:14:59,583 --> 00:15:00,833 - It was cool. - Mm-hmm. 400 00:15:00,833 --> 00:15:02,208 - He got me good. - Yeah. 401 00:15:05,458 --> 00:15:06,750 - I’m trying to make up for lost time, 402 00:15:06,750 --> 00:15:08,625 but it’s really hard now 403 00:15:08,625 --> 00:15:10,333 because they don’t just do what we want them to do. 404 00:15:10,333 --> 00:15:12,500 - Mmm, you may be forcing it... a little bit. 405 00:15:12,500 --> 00:15:14,458 - Felix is a full on ’tween. Soon, he’s not gonna 406 00:15:14,458 --> 00:15:16,500 wanna hang out with us unless we force it. 407 00:15:16,500 --> 00:15:18,583 - I’ve never understood what "tween" meant. 408 00:15:18,583 --> 00:15:20,208 - It’s like... 409 00:15:20,208 --> 00:15:22,083 still scared of the dark, but now has B.O. 410 00:15:22,083 --> 00:15:24,416 - Mmm, yes. I get it. I get that-- 411 00:15:24,416 --> 00:15:26,083 Hey! Careful! 412 00:15:26,083 --> 00:15:28,291 Well, look, we’ve seen some hectares. 413 00:15:28,291 --> 00:15:30,375 No one got killed by a falling branch, or got poison ivy. 414 00:15:30,375 --> 00:15:32,208 Why don’t we cut our losses, go home, 415 00:15:32,208 --> 00:15:34,500 and connect over some momos from Tibetan Kitchen? 416 00:15:34,500 --> 00:15:36,666 - Gotcha! Tag! You’re it! 417 00:15:36,666 --> 00:15:38,125 - Oh! - Oh! 418 00:15:38,125 --> 00:15:39,833 Somebody’s awake! 419 00:15:39,833 --> 00:15:41,166 Hello... 420 00:15:41,166 --> 00:15:43,083 Quick recap for you, 421 00:15:43,083 --> 00:15:45,500 we’re somewhere in the forest and nobody likes it. 422 00:15:45,500 --> 00:15:46,541 - Gotcha! 423 00:15:49,208 --> 00:15:50,500 - Andrew’s up, we’re heading home! 424 00:15:50,500 --> 00:15:52,166 Just need to find the... 425 00:15:52,166 --> 00:15:53,333 nearest exit... 426 00:15:54,416 --> 00:15:55,708 of this forest. 427 00:15:55,708 --> 00:15:57,791 - Good! - No! 428 00:15:57,791 --> 00:15:59,791 - I think if we, if we cut through there, 429 00:15:59,791 --> 00:16:02,166 that’s the fastest way... - Oh... 430 00:16:02,166 --> 00:16:04,000 - Or, we just go back the way we came. 431 00:16:04,000 --> 00:16:05,833 - Well, but, we made a lot of turns... 432 00:16:05,833 --> 00:16:07,375 when we came in here. I don’t know. 433 00:16:07,375 --> 00:16:08,791 I don’t know if I remember the turns. 434 00:16:08,791 --> 00:16:10,125 Do you remember the turns? - No... 435 00:16:10,125 --> 00:16:11,375 - Umm... 436 00:16:11,375 --> 00:16:13,208 - I think we should go... 437 00:16:14,750 --> 00:16:16,583 that way. 438 00:16:16,583 --> 00:16:18,708 Well that’s... definitely the wrong direction. 439 00:16:18,708 --> 00:16:20,416 - It looks fun to me! 440 00:16:20,416 --> 00:16:22,000 - I’m with Viv! 441 00:16:22,000 --> 00:16:23,708 Let’s keep going. 442 00:16:23,708 --> 00:16:25,208 - Yay for girls! - Girls! 443 00:16:25,208 --> 00:16:27,166 - What? No! Let’s go home! 444 00:16:27,166 --> 00:16:28,750 - Y’know what, Felix? It’s gonna be fine. 445 00:16:28,750 --> 00:16:30,875 All these paths, they lead to a main path. 446 00:16:30,875 --> 00:16:32,458 Probably. That takes us home... 447 00:16:32,458 --> 00:16:34,416 Eventually. I think. 448 00:16:34,416 --> 00:16:36,291 - Guys, it’s fun! It’s like a family adventure. 449 00:16:36,291 --> 00:16:37,791 Andrew’s fine. He just needs a bottle. 450 00:16:37,791 --> 00:16:40,416 - Yeah, yeah. Just needs a bottle. 451 00:16:40,416 --> 00:16:42,041 - It’s okay, buddy. - Oh my god. 452 00:16:42,041 --> 00:16:45,625 - It’s okay... Why are there rocks 453 00:16:45,625 --> 00:16:48,250 when there should be formula and bottles that we packed? 454 00:16:48,250 --> 00:16:50,041 - Viv, did you just leave the bottles? 455 00:16:50,041 --> 00:16:52,291 - I had to make room. 456 00:16:52,291 --> 00:16:53,875 - Okay, that’s it, family adventure over. 457 00:16:53,875 --> 00:16:55,166 We have to go back to the farm. 458 00:16:55,166 --> 00:16:56,958 - Okay...should I... 459 00:16:56,958 --> 00:16:58,000 scream for help? 460 00:16:58,000 --> 00:16:59,750 - Mommy? Daddy? 461 00:17:01,916 --> 00:17:03,666 - Oh my god! 462 00:17:06,041 --> 00:17:08,416 - Okay, Felix? Step away from the... 463 00:17:08,416 --> 00:17:10,083 We don’t know if that horse has had coffee, okay...? 464 00:17:14,750 --> 00:17:16,291 - Okay, Felix...? 465 00:17:16,291 --> 00:17:17,750 - I’ll use my karate if it attacks... 466 00:17:17,750 --> 00:17:19,041 - What do we do? Do we run? 467 00:17:19,041 --> 00:17:20,041 Are we supposed to run?! 468 00:17:20,041 --> 00:17:21,291 - It’s alright. 469 00:17:21,291 --> 00:17:22,708 - Felix, no! Do not approach! 470 00:17:22,708 --> 00:17:24,416 Felix! - Don’t be afraid... 471 00:17:24,416 --> 00:17:25,916 - She could bite you! - Wait, wait, wait... 472 00:17:25,916 --> 00:17:27,083 I think he’s got it... 473 00:17:27,083 --> 00:17:28,333 - Don’t be afraid... 474 00:17:31,166 --> 00:17:33,416 I think it’s okay. 475 00:17:33,416 --> 00:17:35,250 The lady said the bitey pony was a girl. 476 00:17:35,250 --> 00:17:36,291 This is a boy. 477 00:17:37,333 --> 00:17:38,333 Yep. 478 00:17:38,333 --> 00:17:40,458 - Hey, boy... 479 00:17:40,458 --> 00:17:42,750 wanna smell my hand? 480 00:17:42,750 --> 00:17:43,750 I’m nice! 481 00:17:43,750 --> 00:17:46,000 Don’t be scared. 482 00:17:46,000 --> 00:17:48,708 That’s it, boy! 483 00:17:48,708 --> 00:17:52,500 You’re a nice pony, aren’t ya, fella? 484 00:17:52,500 --> 00:17:54,416 Maybe he can help us? 485 00:17:54,416 --> 00:17:55,916 - He doesn’t speak English... - How would he... 486 00:17:55,916 --> 00:17:57,000 - ...so I don’t... - ...understand? 487 00:18:00,791 --> 00:18:05,166 - Hey! That’s the bottles and the food! 488 00:18:05,166 --> 00:18:06,708 The pony found them! 489 00:18:06,708 --> 00:18:08,166 - Is this really happening? 490 00:18:08,166 --> 00:18:09,916 - I don’t, I don’t... 491 00:18:09,916 --> 00:18:12,833 - Yeah! That’s where I found my amazing rock! 492 00:18:14,708 --> 00:18:16,541 - Thanks, pony! 493 00:18:16,541 --> 00:18:18,166 He’s really smart! 494 00:18:20,000 --> 00:18:21,416 - What should we name him? 495 00:18:23,708 --> 00:18:24,750 - Namibougie. 496 00:18:27,333 --> 00:18:29,250 - Very good. - Nailed it. Nailed it. 497 00:18:29,250 --> 00:18:32,791 - Maybe Namibougie can show us the way back! 498 00:18:32,791 --> 00:18:36,916 Namibougie, can you show us the way back to the farm? 499 00:18:43,166 --> 00:18:46,208 - What is happening? - Whoa! 500 00:18:50,708 --> 00:18:52,291 - This is the best! 501 00:18:52,291 --> 00:18:54,666 Viv, I think he understands us. 502 00:18:54,666 --> 00:18:56,250 - I think so, too. 503 00:18:57,541 --> 00:19:00,791 - [chuckles] Pretty good. 504 00:19:00,791 --> 00:19:02,958 Aw, thank you so much, Bonnie! 505 00:19:02,958 --> 00:19:04,333 - Thank you, Bonnie! 506 00:19:04,333 --> 00:19:05,916 - Thank you! 507 00:19:05,916 --> 00:19:07,583 - Finally got that picture! 508 00:19:07,583 --> 00:19:09,666 - Aww, and it’s a framer! - Mm-hmm! 509 00:19:09,666 --> 00:19:11,875 - I wish they let us keep Namibougie. 510 00:19:11,875 --> 00:19:13,583 He’s gonna miss us. 511 00:19:13,583 --> 00:19:16,541 - Yeah. Well maybe we’ll get to come visit. 512 00:19:16,541 --> 00:19:18,583 - Felix, thank you so much for being in the picture. 513 00:19:18,583 --> 00:19:21,125 - This was the best day of my life! 514 00:19:21,125 --> 00:19:22,583 - Really? You’re not still sad 515 00:19:22,583 --> 00:19:24,333 that you missed Wonderland with Gus? 516 00:19:24,333 --> 00:19:25,875 - No way! 517 00:19:25,875 --> 00:19:27,958 I tamed my own pony! 518 00:19:27,958 --> 00:19:29,250 I can tame animals! 519 00:19:30,958 --> 00:19:32,416 - C’mon guys! 520 00:19:32,416 --> 00:19:33,750 - Mommy, come! - Okay! 521 00:19:33,750 --> 00:19:36,166 - Tag, you’re it! 522 00:19:36,166 --> 00:19:37,958 - Boop, you’re it! 523 00:19:37,958 --> 00:19:39,833 JAMES: Weekends are a little bitty space 524 00:19:39,833 --> 00:19:41,583 where you try to cram in all your living. 525 00:19:41,583 --> 00:19:43,333 ASTRID : Sometimes that means laundry 526 00:19:43,333 --> 00:19:45,291 or karate lessons, sometimes it means 527 00:19:45,291 --> 00:19:47,041 lighting up a birthday boy on a laser-tag court. 528 00:19:47,041 --> 00:19:48,666 - You’re the only parent that plays! 529 00:19:48,666 --> 00:19:50,791 - But once your kids are in school, 530 00:19:50,791 --> 00:19:53,625 weekends are the only time you can be together all day. 531 00:19:53,625 --> 00:19:55,416 - And maybe those days don’t always work out, 532 00:19:55,416 --> 00:19:57,166 like when we drove two-hours to a corn maze 533 00:19:57,166 --> 00:19:58,458 we solved in, like, three minutes. 534 00:19:58,458 --> 00:20:00,500 - But sometimes, you go out, 535 00:20:00,500 --> 00:20:02,416 and you experience something that you’ll end up 536 00:20:02,416 --> 00:20:04,500 talking about together the rest of your life. 537 00:20:04,500 --> 00:20:06,250 - What’re we gonna do about dinner? 538 00:20:06,250 --> 00:20:07,916 - Popcorn. We don’t have any groceries. 539 00:20:07,916 --> 00:20:08,958 - Mmm. 540 00:20:13,708 --> 00:20:14,791 - C’mon, kids! 541 00:20:14,791 --> 00:20:15,833 - Coming! 542 00:20:22,833 --> 00:20:24,875 Viv’s rock business is a real hit with Viv. 543 00:20:24,875 --> 00:20:26,625 - Yeah, she knows her clientele very well. 544 00:20:26,625 --> 00:20:28,500 - That’s why the laundry basket was so heavy. 545 00:20:28,500 --> 00:20:30,250 I thought she put the fire extinguisher in it again. 546 00:20:30,250 --> 00:20:31,916 - Oh! Found something that’s not a rock! 547 00:20:31,916 --> 00:20:34,833 And it’s trash. - Y’know, just one time 548 00:20:34,833 --> 00:20:37,291 I would love to find something lovely in their pockets, 549 00:20:37,291 --> 00:20:39,375 like a note saying "thank you for doing our laundry." 550 00:20:39,375 --> 00:20:41,291 Or, or a jewel. 551 00:20:41,291 --> 00:20:43,416 - I’d actually be fine with finding nothing at all. 552 00:20:43,416 --> 00:20:45,125 - Ooh. A battery! 553 00:20:45,125 --> 00:20:46,125 Useful pile. 554 00:20:46,125 --> 00:20:47,833 Hey! 555 00:20:47,833 --> 00:20:49,250 Really good haul for the useful pile. 556 00:20:49,250 --> 00:20:51,125 Not bad, not bad. 557 00:20:51,125 --> 00:20:54,916 ♪ I love my kids But kids ruin everything ♪ 558 00:20:54,916 --> 00:20:56,958 ♪ Kids ruin everything ♪ 559 00:20:56,958 --> 00:20:59,500 ♪ I love my kids But kids ruin everything ♪ 560 00:21:01,375 --> 00:21:03,583 ♪ No more sleeping in ♪ 561 00:21:03,583 --> 00:21:07,125 ♪ I got kids in my face ♪ 562 00:21:07,125 --> 00:21:09,958 ♪ I never knew but now I see ♪ 563 00:21:09,958 --> 00:21:13,791 ♪ That children ruin everything ♪ 564 00:21:17,750 --> 00:21:20,708 ♪ I never knew but now I see ♪ 565 00:21:20,708 --> 00:21:23,416 ♪ I really hate this sh... ♪ 42641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.