Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,625 --> 00:00:12,041
Mmmm...
2
00:00:12,041 --> 00:00:13,708
- It’s Saturday.
- Mm-hmm...
3
00:00:13,708 --> 00:00:14,750
What do you wanna do
this weekend?
4
00:00:14,750 --> 00:00:17,916
Sleep in.
5
00:00:17,916 --> 00:00:21,708
Then...I don’t know...Brunch.
6
00:00:21,708 --> 00:00:23,833
Oh...yeah, we could go to
Kensington Market,
7
00:00:23,833 --> 00:00:25,583
or we could walk
around Trinity Bellwoods?
8
00:00:25,583 --> 00:00:27,916
- Oh, yeah...
9
00:00:27,916 --> 00:00:31,333
And then...come home?
Take a nap?
10
00:00:31,333 --> 00:00:33,166
- Before kids, weekends were for
11
00:00:33,166 --> 00:00:35,208
sleeping in and doing what you felt like:
12
00:00:35,208 --> 00:00:37,666
brunch, booze, and hanging out.
13
00:00:37,666 --> 00:00:39,208
- Good morning!
14
00:00:39,208 --> 00:00:42,458
- Wake up, sleepyheads!
- Wake up...!
15
00:00:42,458 --> 00:00:45,083
- Now, weekends are a mad scramble
16
00:00:45,083 --> 00:00:46,791
of chores you didn’t finish during the week.
17
00:00:46,791 --> 00:00:48,083
- And making sure your kids are fed,
18
00:00:48,083 --> 00:00:50,125
exercised, and entertained.
19
00:00:50,125 --> 00:00:52,416
- Can we try to catch a squirrel
today, and what’s for breakfast?
20
00:00:52,416 --> 00:00:54,125
- Maybe, and I don’t know.
21
00:00:54,125 --> 00:00:55,750
- Can I spend
all my birthday money?
22
00:00:55,750 --> 00:00:57,208
Can I dye my hair, please?
23
00:00:57,208 --> 00:00:59,166
- Probably not,
and definitely not.
24
00:00:59,166 --> 00:01:01,000
This weekend’s already
pretty jam-packed as it is.
25
00:01:01,000 --> 00:01:03,375
[baby crying]
26
00:01:03,375 --> 00:01:05,000
There he is!
27
00:01:05,000 --> 00:01:07,208
Viv! Let’s go.
Let’s go, c’mon.
28
00:01:07,208 --> 00:01:09,583
- More quality time to connect, but there are lessons,
29
00:01:09,583 --> 00:01:11,166
and playdates, and so many birthdays.
30
00:01:11,166 --> 00:01:13,416
I’m amazing at laser-tag now.
31
00:01:13,416 --> 00:01:15,166
- You’re supposed to let the kids win on their birthdays--
32
00:01:15,166 --> 00:01:16,750
- I’m giving the gift of humility!
33
00:01:16,750 --> 00:01:18,708
- OK. You end up feeling like a chauffer,
34
00:01:18,708 --> 00:01:20,500
driving the kids from place, to place, to place.
35
00:01:20,500 --> 00:01:22,458
- And that quality time that you were hoping for
36
00:01:22,458 --> 00:01:24,583
goes up in flames as your weekend becomes
37
00:01:24,583 --> 00:01:26,416
a two-day physical and emotional obstacle course
38
00:01:26,416 --> 00:01:28,250
that leaves you exhausted.
39
00:01:28,250 --> 00:01:30,541
- But, if you make it till Monday, you get
40
00:01:30,541 --> 00:01:33,416
five days of work to recharge until the next weekend.
41
00:01:39,333 --> 00:01:40,916
You thought we forgot you?
42
00:01:40,916 --> 00:01:42,666
Well, we did.
43
00:01:49,333 --> 00:01:51,375
- Okay, last item.
We’re almost done, Marla?
44
00:01:51,375 --> 00:01:53,041
- You’re almost done. I work late on Fridays
45
00:01:53,041 --> 00:01:55,416
and start early on Mondays.
46
00:01:55,416 --> 00:01:59,250
Okay. So, the canned bananas,
they arrive in three weeks.
47
00:01:59,250 --> 00:02:01,375
- They’re not just "canned bananas," James.
48
00:02:01,375 --> 00:02:03,166
They’re "Cananas," a Baggie’s Buys exclusive.
49
00:02:03,166 --> 00:02:05,250
Put some respect on it.
50
00:02:05,250 --> 00:02:06,875
- Well, uh, there’s not enough
room in the warehouse for them,
51
00:02:06,875 --> 00:02:08,500
so we’re going to have
to stack them
52
00:02:08,500 --> 00:02:10,458
a little bit higher
than we normally do.
53
00:02:10,458 --> 00:02:13,041
- Are you willing to accept the danger? The carnage?
54
00:02:13,041 --> 00:02:15,000
- Can you explain the carnage?
55
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
- A can falling from that height will kill a man
56
00:02:17,000 --> 00:02:21,666
faster than a Dracohydra fighting a level-one paladin.
57
00:02:21,666 --> 00:02:24,333
- Can you...continue to explain?
- Accidents are
58
00:02:24,333 --> 00:02:26,041
the fourth-leading cause of death in this country.
59
00:02:26,041 --> 00:02:27,958
- They are?
- Especially for kids,
60
00:02:27,958 --> 00:02:29,708
which have even fewer "hit points."
61
00:02:29,708 --> 00:02:31,625
- Yes, they are very frail.
62
00:02:31,625 --> 00:02:34,000
- This morning I hurt Felix’s
shoulder by hugging him.
63
00:02:34,000 --> 00:02:35,833
- You’ll be back in the office next week?
64
00:02:35,833 --> 00:02:37,916
That was not meant to sound like a question.
65
00:02:37,916 --> 00:02:39,458
- Yes, uh, have a good weekend!
66
00:02:39,458 --> 00:02:40,541
- I’ll be here till mid--
67
00:02:43,666 --> 00:02:46,500
- Hey! Okay, that’s
...hot coffee.
68
00:02:46,500 --> 00:02:48,375
- ...but if I have
to use labels,
69
00:02:48,375 --> 00:02:50,708
I would say my socials
are my actual work,
70
00:02:50,708 --> 00:02:52,375
my job keeps me grounded,
71
00:02:52,375 --> 00:02:54,791
and my passion
is espresso-making.
72
00:02:54,791 --> 00:02:57,750
- So, is that a "yes, we do
have enough public toilets
73
00:02:57,750 --> 00:02:59,500
for the World Cup,"
or "no, we do not"?
74
00:02:59,500 --> 00:03:00,875
- Yes.
75
00:03:00,875 --> 00:03:02,000
And no, right...?
76
00:03:04,875 --> 00:03:06,875
- Wow! Look at that,
almost 5:30.
77
00:03:06,875 --> 00:03:08,666
How ’bout we, uh, take
the weekend to mull this over,
78
00:03:08,666 --> 00:03:09,666
hit the ground running
on Monday?
79
00:03:09,666 --> 00:03:11,166
- Yes, love that.
80
00:03:11,166 --> 00:03:12,791
- Great.
- Hey, any big weekend plans?
81
00:03:12,791 --> 00:03:14,375
- Yes! Y’know,
laundry, groceries,
82
00:03:14,375 --> 00:03:15,666
hanging out with my kids,
who I miss.
83
00:03:15,666 --> 00:03:16,916
- I never see my nephew.
84
00:03:16,916 --> 00:03:18,291
I should really see him more.
85
00:03:18,291 --> 00:03:20,000
- You guys close?
- No.
86
00:03:20,000 --> 00:03:22,125
- Anyway, if I leave now,
I can probably
87
00:03:22,125 --> 00:03:23,416
get home
in time for dinner, so...
88
00:03:23,416 --> 00:03:25,041
- Oh! Oh, whoa,
89
00:03:25,041 --> 00:03:26,916
this is some problematic
positioning on my part.
90
00:03:26,916 --> 00:03:28,875
You are free to leave.
91
00:03:28,875 --> 00:03:31,625
Please get some serious R&R
after this grind of a week.
92
00:03:31,625 --> 00:03:33,583
- Yeah, I’ll make the most
of my 30 minutes in traffic
93
00:03:33,583 --> 00:03:35,208
before I’m back
on the Mom-clock.
94
00:03:35,208 --> 00:03:37,000
- Yeah, interesting,
I read this article
95
00:03:37,000 --> 00:03:38,916
about this new thing
families in Portland are doing,
96
00:03:38,916 --> 00:03:43,416
where you have kids,
but your life doesn’t change.
97
00:03:43,416 --> 00:03:45,125
- Hey, can you forward
that article to my nipples?
98
00:03:45,125 --> 00:03:47,458
- Uh, hundo-P.
- Have a great weekend!
99
00:03:53,791 --> 00:03:55,541
- Namibougie!
100
00:03:55,541 --> 00:03:58,291
- I’m a Namibougie!
You’re Namibougie!
101
00:03:58,291 --> 00:03:59,916
Ow!
102
00:03:59,916 --> 00:04:02,666
- Namibougie!
- Who’s a Namibougie!?
103
00:04:02,666 --> 00:04:04,083
- You’re a namibougie!
- You’re a namibougie!
104
00:04:04,083 --> 00:04:06,041
- We’re all namibougie!
105
00:04:07,791 --> 00:04:09,416
- Hi!
106
00:04:09,416 --> 00:04:11,875
Anyone want
to explain to mom what a...
107
00:04:11,875 --> 00:04:12,958
namibougie is?
108
00:04:12,958 --> 00:04:15,000
- You had to be there.
109
00:04:15,000 --> 00:04:16,541
- OK, guys, snack time!
110
00:04:16,541 --> 00:04:19,000
- Snack time!
- Snack time!
111
00:04:19,000 --> 00:04:21,125
- Was that shade?
- No, no. You’re cool.
112
00:04:21,125 --> 00:04:22,333
- What’s a namibougie?
- Mmm...
113
00:04:22,333 --> 00:04:24,250
- Hello!
- Hi.
114
00:04:24,250 --> 00:04:26,083
- It’s a stand-in for
"butt burger," which I outlawed.
115
00:04:26,083 --> 00:04:27,916
- You run a tight ship.
- Mm-hmm.
116
00:04:27,916 --> 00:04:30,583
- They are getting so funny.
Like, actually funny.
117
00:04:30,583 --> 00:04:32,875
Felix does this impression of
his teacher now that’s like...
118
00:04:32,875 --> 00:04:34,750
I tried to take a video
of it, but...
119
00:04:34,750 --> 00:04:36,791
- Oh, yeah, he still
won’t let us take pictures.
120
00:04:36,791 --> 00:04:38,208
- Uh, what’s with the rocks?
- Oh...
121
00:04:38,208 --> 00:04:41,166
That is for Viv’s business!
122
00:04:41,166 --> 00:04:43,166
- Viv’s starting a business?
- Mm-hmm!
123
00:04:43,166 --> 00:04:46,041
- She even sorted them
into categories!
124
00:04:46,041 --> 00:04:47,875
Long, sharp, dark...
125
00:04:47,875 --> 00:04:49,000
ten dollars...
126
00:04:49,000 --> 00:04:50,583
- It’s a safe activity.
127
00:04:50,583 --> 00:04:52,166
- I need to spend
more time with them!
128
00:04:52,166 --> 00:04:53,750
I, I feel like
I’m missing everything!
129
00:04:53,750 --> 00:04:55,000
Why don’t we
do something together
130
00:04:55,000 --> 00:04:56,708
as a family this weekend?
131
00:04:56,708 --> 00:04:59,416
- Felix is going
to Wonderland with Gus’ family.
132
00:04:59,416 --> 00:05:00,750
They sent me an invoice!
133
00:05:00,750 --> 00:05:02,583
- Ugh!
- $60 for admission,
134
00:05:02,583 --> 00:05:05,416
plus $40 for food, gas,
and "incidentals."
135
00:05:05,416 --> 00:05:07,666
- What is that, like,
wear and tear to their car?
136
00:05:07,666 --> 00:05:09,583
Their cell phone bill
for the day?
137
00:05:09,583 --> 00:05:11,041
Let’s cancel!
138
00:05:11,041 --> 00:05:12,458
Okay? Felix needs
to be with us.
139
00:05:12,458 --> 00:05:14,750
His own, better,
not-weird family.
140
00:05:14,750 --> 00:05:16,708
- But that seems like a...
tough sell.
141
00:05:16,708 --> 00:05:18,708
- He’s going to be fine.
James, we’re his parents.
142
00:05:18,708 --> 00:05:21,416
We don’t need to "sell" him
on anything.
143
00:05:24,458 --> 00:05:25,500
Hey...
144
00:05:25,500 --> 00:05:26,750
What’cha up to?
145
00:05:26,750 --> 00:05:28,875
- Making a list of cool rides.
146
00:05:28,875 --> 00:05:31,500
- Love that shirt.
- You bought it.
147
00:05:31,500 --> 00:05:33,666
- You know what
we should do tomorrow?
148
00:05:33,666 --> 00:05:35,958
Something fun together
as a family.
149
00:05:35,958 --> 00:05:39,250
- I’m gonna be riding on
rollercoasters all day.
150
00:05:39,250 --> 00:05:40,833
Nothing beats that.
151
00:05:41,916 --> 00:05:43,625
- I’m here!
152
00:05:43,625 --> 00:05:45,333
- Okay, but Felix,
would you rather
153
00:05:45,333 --> 00:05:46,958
go to Wonderland
with Gus and his parents, or...
154
00:05:46,958 --> 00:05:48,500
Or!
- Mmm.
155
00:05:48,500 --> 00:05:50,000
- Be part of a big family
adventure,
156
00:05:50,000 --> 00:05:51,666
with us, together,
157
00:05:51,666 --> 00:05:53,041
that may not be as exciting
as Wonderland,
158
00:05:53,041 --> 00:05:54,500
but will be more special.
159
00:05:54,500 --> 00:05:56,500
- Yay!
- Eh! She knows it.
160
00:05:56,500 --> 00:05:58,208
- What’s the adventure?
161
00:05:58,208 --> 00:06:00,375
- Big adventure to...
be determined.
162
00:06:00,375 --> 00:06:01,916
- Mm, the word "adventure"
is doing
163
00:06:01,916 --> 00:06:03,708
a lot of the heavy
lifting here.
164
00:06:03,708 --> 00:06:06,541
- Family meeting!
Let’s make it cozy!
165
00:06:06,541 --> 00:06:07,625
Hey!
166
00:06:11,333 --> 00:06:14,125
- Alright, I did some
power-researching
167
00:06:14,125 --> 00:06:17,208
while we were getting changed,
and...ta-dah!
168
00:06:18,500 --> 00:06:20,208
- Ta-dah!
- What?!
169
00:06:20,208 --> 00:06:22,208
- Ta-dah!
- Three "ta-dahs"?
170
00:06:22,208 --> 00:06:25,333
- Move over, Wonderland.
New adventure in town.
171
00:06:25,333 --> 00:06:27,041
- Are those ponies?!
- Yes.
172
00:06:27,041 --> 00:06:29,083
They’re ponies,
and we can ride them!
173
00:06:29,083 --> 00:06:31,541
And then, look, they also
take you on a scenic trail!
174
00:06:31,541 --> 00:06:33,875
- So a small pony,
so if you fall off...
175
00:06:33,875 --> 00:06:36,000
don’t, don’t fall off.
- Ponies are real?
176
00:06:36,000 --> 00:06:38,208
- Yes, Wonder girl,
you’re thinking of unicorns.
177
00:06:38,208 --> 00:06:39,875
- Unicorns are real.
178
00:06:39,875 --> 00:06:43,000
They live in Australia
and they eat snakes.
179
00:06:43,000 --> 00:06:45,750
- Yep, like spaghetti.
- Yep.
180
00:06:45,750 --> 00:06:48,041
- Imagine all of us
in the woods on ponies,
181
00:06:48,041 --> 00:06:50,041
riding through
like a cowboy family.
182
00:06:50,041 --> 00:06:52,416
- Ponies!
- What do you think, Felix?
183
00:06:58,000 --> 00:06:59,833
Alright...
184
00:06:59,833 --> 00:07:02,541
It’s fine.
Sorry, I’m just...
185
00:07:02,541 --> 00:07:04,708
I’m forcing it, because I
haven’t seen you all week.
186
00:07:04,708 --> 00:07:07,500
Honestly, I don’t want anyone to
do anything they don’t wanna do.
187
00:07:07,500 --> 00:07:09,291
- I want to ride the ponies.
188
00:07:09,291 --> 00:07:10,916
- I think she’s talking
about your brother.
189
00:07:10,916 --> 00:07:12,291
- We’ll do something
together soon.
190
00:07:14,416 --> 00:07:16,625
- I wanna go.
191
00:07:16,625 --> 00:07:18,416
- You wanna go
on the pony-ride?
192
00:07:18,416 --> 00:07:19,958
Oh my god, really?
193
00:07:19,958 --> 00:07:22,041
- Yeah! It sounds really fun.
194
00:07:23,125 --> 00:07:24,625
- Ponies!
195
00:07:24,625 --> 00:07:26,500
- Felix! Ah...
196
00:07:26,500 --> 00:07:29,958
This is gonna be an amazing...
cherished family memory.
197
00:07:29,958 --> 00:07:32,208
No pressure!
Thank you! Thank you...
198
00:07:35,291 --> 00:07:37,750
Y’know, I really think
that this could be, like...
199
00:07:37,750 --> 00:07:40,666
our thing! Y’know?
Saturday: family adventures.
200
00:07:40,666 --> 00:07:42,166
- Yeah, we can become
one of those families
201
00:07:42,166 --> 00:07:43,583
who, like,
their whole identity is
202
00:07:43,583 --> 00:07:44,583
"they go hiking."
203
00:07:44,583 --> 00:07:46,541
- Yes.
204
00:07:46,541 --> 00:07:48,666
- Not much in the way of snacks,
kinda... out of everything.
205
00:07:48,666 --> 00:07:50,000
- Okay, we’ll go grocery
shopping tomorrow.
206
00:07:50,000 --> 00:07:51,541
- Okay...
207
00:07:51,541 --> 00:07:53,583
- Can I invite Gus
to the pony ride?
208
00:07:53,583 --> 00:07:55,041
- I don’t think Gus is going
to be passing up Wonderland
209
00:07:55,041 --> 00:07:57,666
to ride a bunch of ponies,
buddy.
210
00:07:57,666 --> 00:08:00,916
- Also, this is kind of an us...
family thing. Right?
211
00:08:00,916 --> 00:08:02,458
- Besides, rollercoasters
can be dangerous.
212
00:08:02,458 --> 00:08:04,250
- James, anything
can be dangerous.
213
00:08:04,250 --> 00:08:05,833
- Yeah, a kid at my school
214
00:08:05,833 --> 00:08:07,708
got a concussion
at recess yesterday.
215
00:08:07,708 --> 00:08:09,083
- See?
- What was he doing?
216
00:08:09,083 --> 00:08:10,833
- Playing.
- [James gasps]
217
00:08:10,833 --> 00:08:12,708
- Alright, Andrew’s
nap-window is closing,
218
00:08:12,708 --> 00:08:15,541
so let’s uh,
hit the road, let’s go!
219
00:08:15,541 --> 00:08:17,958
- Leaving the house with a baby can be challenging.
220
00:08:17,958 --> 00:08:19,375
- Alright, guys, c’mon,
let’s do it!
221
00:08:19,375 --> 00:08:20,875
- And risky-- - James!
222
00:08:20,875 --> 00:08:22,500
- What? Their skulls are soft!
223
00:08:22,500 --> 00:08:23,875
Outside is where the skull-danger is.
224
00:08:23,875 --> 00:08:25,250
- I gotta tie my shoe...
225
00:08:25,250 --> 00:08:26,958
- What I’m talking about is
226
00:08:26,958 --> 00:08:29,250
scheduling around feedings and naps.
227
00:08:29,250 --> 00:08:31,125
It’s a delicate dance, and it takes months to find a groove.
228
00:08:31,125 --> 00:08:33,166
- You have to line up everything just right,
229
00:08:33,166 --> 00:08:34,958
because if you don’t... - You’re far from home
230
00:08:34,958 --> 00:08:36,666
with a fussy namibougie baby on your hands.
231
00:08:36,666 --> 00:08:38,500
- Nope, that’s not-- - Really?
232
00:08:38,500 --> 00:08:39,750
- Not, no, you didn’t use it right.
233
00:08:39,750 --> 00:08:41,166
You really had to be there.
234
00:08:41,166 --> 00:08:42,541
- I wanna play with them!
- Go on!
235
00:08:42,541 --> 00:08:44,000
- James?
- C’mere! Huh...?
236
00:08:44,000 --> 00:08:45,500
- Move, move, move!
- Yes, uh huh...
237
00:08:45,500 --> 00:08:47,041
I’m gonna just do
one more thing,
238
00:08:47,041 --> 00:08:47,875
watch out for
your little fingies...
239
00:08:47,875 --> 00:08:49,291
And...oh!
240
00:08:49,291 --> 00:08:50,833
And what about my fingies?
241
00:08:50,833 --> 00:08:51,875
There we go, there we go.
242
00:08:51,875 --> 00:08:52,916
Coming, coming, coming!
243
00:08:58,125 --> 00:09:01,458
- This seems very...
wholesome and peaceful.
244
00:09:01,458 --> 00:09:03,041
Andrew agrees.
245
00:09:03,041 --> 00:09:04,958
- See? Told you this place
would kick ass.
246
00:09:04,958 --> 00:09:06,750
Kids’ll probably tell me
they love me because of it.
247
00:09:06,750 --> 00:09:09,041
Unless they’re,
unless they’re namibougies!
248
00:09:09,041 --> 00:09:10,625
- You’re not
using that word right.
249
00:09:10,625 --> 00:09:12,083
- Shh! Let’s just stay
positive.
250
00:09:12,083 --> 00:09:13,791
- You kids here
for the pony trail?
251
00:09:13,791 --> 00:09:15,291
- Yeah!
- Yeah!
252
00:09:15,291 --> 00:09:17,083
- Yeah, look at that!
253
00:09:17,083 --> 00:09:19,333
- We’re kind of an outdoorsy
family, so...
254
00:09:19,333 --> 00:09:20,750
- Yeah...
- No rides today, I’m afraid.
255
00:09:20,750 --> 00:09:22,125
- What?!
- What?!
256
00:09:22,125 --> 00:09:23,708
- C’mon!
- One of the ponies
257
00:09:23,708 --> 00:09:26,166
got into a bag of
coffee beans yesterday.
258
00:09:26,166 --> 00:09:28,625
- Ahhh, and that makes him...
- What...?
259
00:09:28,625 --> 00:09:30,208
Whoa, so productive...?
260
00:09:30,208 --> 00:09:32,708
- No. Makes ’em mean.
261
00:09:32,708 --> 00:09:35,083
She bit a child
right in the armpit.
262
00:09:36,208 --> 00:09:37,666
- In the armpit?
263
00:09:37,666 --> 00:09:39,666
- What about the other ponies?
264
00:09:39,666 --> 00:09:42,041
Can we ride some
of the not-bitey ones?
265
00:09:42,041 --> 00:09:43,750
Oh, no, if one pony
gets vicious,
266
00:09:43,750 --> 00:09:46,291
we have to shut down
the whole operation
267
00:09:46,291 --> 00:09:49,041
and wait for Animal Control
to investigate.
268
00:09:49,041 --> 00:09:50,708
Oh, their rules, not mine.
269
00:09:50,708 --> 00:09:52,583
- Sorry kids, the ponies
are having a bad day.
270
00:09:52,583 --> 00:09:53,791
- This sucks!
271
00:09:53,791 --> 00:09:55,416
- This super sucks!
272
00:09:55,416 --> 00:09:57,333
Hold on, there’s
still a trail, right?
273
00:09:57,333 --> 00:10:00,375
- Oh, yes!
80 acres to hike on!
274
00:10:00,375 --> 00:10:02,000
- Okay!
- Okay, wow, 80 acres...
275
00:10:02,000 --> 00:10:03,750
What is, that seems,
how big is that?
276
00:10:03,750 --> 00:10:05,666
- Roughly 32 hectares,
277
00:10:05,666 --> 00:10:09,125
and just shy of
390,000 square yards.
278
00:10:09,125 --> 00:10:10,416
- Very helpful, thank you.
279
00:10:10,416 --> 00:10:12,291
- Great!
Kids, ready to hike?
280
00:10:12,291 --> 00:10:15,125
- I don’t want to use my legs,
I want pony legs!
281
00:10:15,125 --> 00:10:17,000
- I wanna go to Wonderland!
282
00:10:17,000 --> 00:10:18,625
- Guys, c’mon, we only have
a couple days together.
283
00:10:18,625 --> 00:10:19,916
Let’s try to make
the most of this.
284
00:10:19,916 --> 00:10:21,333
- Fine...
- Okay, kids.
285
00:10:21,333 --> 00:10:22,875
And you, let’s go, let’s go.
286
00:10:22,875 --> 00:10:24,500
- Right this way!
- Okay, thank you!
287
00:10:24,500 --> 00:10:26,833
- There you go.
288
00:10:26,833 --> 00:10:28,541
- This is
a true adventure, guys.
289
00:10:28,541 --> 00:10:30,208
Totally unpredictable.
290
00:10:30,208 --> 00:10:31,250
Very exciting.
291
00:10:40,500 --> 00:10:43,458
Guys, in a way,
a family hike is even better.
292
00:10:43,458 --> 00:10:45,958
- Not better.
- C’mon guys, let’s have fun!
293
00:10:45,958 --> 00:10:48,750
And also let’s be safe
and protect our heads!
294
00:10:48,750 --> 00:10:51,458
- If there’s no ponies,
then why are we still here?
295
00:10:51,458 --> 00:10:54,625
- To hang out! C’mon! The five
of us, the wilderness!
296
00:10:54,625 --> 00:10:56,291
It sounds like a recipe
for a super-fun day today.
297
00:10:56,291 --> 00:10:57,958
- Mm-hmm!
298
00:10:57,958 --> 00:10:59,875
- Here, how ’bout this?
Want some snacks?
299
00:10:59,875 --> 00:11:01,416
- Oh!
- Yes!
300
00:11:01,416 --> 00:11:04,625
- Yeah!
- Yes!
301
00:11:04,625 --> 00:11:06,541
- We need to stop bribing them
with granola bars.
302
00:11:06,541 --> 00:11:08,000
- Correct, those were
our last ones.
303
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
- Oh my, we need
to grocery shop.
304
00:11:10,000 --> 00:11:11,625
- Look, I know it’s
disappointing
305
00:11:11,625 --> 00:11:13,250
to replace rollercoasters
with ponies--
306
00:11:13,250 --> 00:11:15,083
- Yes, and then replace
the ponies with a walk.
307
00:11:15,083 --> 00:11:16,625
- But we can still have
a wonderful,
308
00:11:16,625 --> 00:11:18,333
magical day as a family.
309
00:11:18,333 --> 00:11:19,875
- Especially for me
who needs it the most.
310
00:11:19,875 --> 00:11:21,333
If we can just...
311
00:11:21,333 --> 00:11:23,333
get their heads
in the right... mindset!
312
00:11:23,333 --> 00:11:25,500
- Yes!
Let’s rally them troops!
313
00:11:25,500 --> 00:11:27,041
Pew pew!
314
00:11:35,250 --> 00:11:37,041
- Hey, Viv!
315
00:11:37,041 --> 00:11:39,291
How was your week?
I feel like I barely saw you.
316
00:11:39,291 --> 00:11:41,375
I’m tired!
317
00:11:41,375 --> 00:11:43,500
- Yeah, that’s part of
why we’re doing this.
318
00:11:43,500 --> 00:11:46,833
I don’t think a 6-year-old
should be tired after walking...
319
00:11:46,833 --> 00:11:48,791
30 meters.
320
00:11:48,791 --> 00:11:51,333
Did you see all the cool rocks
they have around here?
321
00:11:51,333 --> 00:11:54,291
Look at this, isn’t that cool?
- It’s so cool...!
322
00:11:54,291 --> 00:11:56,500
- Y’know, if I were
a young entrepreneur
323
00:11:56,500 --> 00:11:58,125
looking to start a small,
rock-based business,
324
00:11:58,125 --> 00:11:59,750
I would be all over this.
- Ooh!
325
00:11:59,750 --> 00:12:02,416
This’ll sell big at Christmas!
326
00:12:02,416 --> 00:12:04,333
- Viv, maybe we could start
a business together.
327
00:12:04,333 --> 00:12:06,541
- I can’t start
another business.
328
00:12:06,541 --> 00:12:08,916
My rock business
is my whole life!
329
00:12:08,916 --> 00:12:11,166
- Of course, I respect that.
330
00:12:11,166 --> 00:12:13,500
- I need to put these
in your bag.
331
00:12:13,500 --> 00:12:15,875
- Uh, my bag’s
already kinda heavy.
332
00:12:15,875 --> 00:12:18,250
- Pretty, pretty please
with a cherry on top?
333
00:12:19,916 --> 00:12:20,958
- Alright.
334
00:12:23,541 --> 00:12:24,583
- Yes!
335
00:12:29,041 --> 00:12:33,000
- Quite a gait, my man.
Really stomping in that dirt.
336
00:12:33,000 --> 00:12:34,583
- Mom tricked me!
337
00:12:34,583 --> 00:12:36,166
I didn’t wanna come!
338
00:12:36,166 --> 00:12:37,833
- I don’t think
anybody tricked ya, pal.
339
00:12:37,833 --> 00:12:40,208
You wanted to go
to Wonderland, but then...
340
00:12:40,208 --> 00:12:42,083
you saw how excited mom would be
if she rode ponies with you,
341
00:12:42,083 --> 00:12:43,708
and so you wanted
to make her happy.
342
00:12:43,708 --> 00:12:45,958
And then you
immediately regretted it.
343
00:12:45,958 --> 00:12:47,750
- Yes!
- Yeah!
344
00:12:47,750 --> 00:12:49,708
Congratulations, you made
a difficult decision!
345
00:12:49,708 --> 00:12:51,833
You sacrificed your own pleasure
for the sake of your family.
346
00:12:51,833 --> 00:12:53,166
And that makes you a good guy.
347
00:12:53,166 --> 00:12:55,000
- But it’s not what I want!
348
00:12:55,000 --> 00:12:56,791
- Mm! That’s called
"good guy’s remorse."
349
00:12:56,791 --> 00:12:59,625
All the good guys have it.
Every superhero,
350
00:12:59,625 --> 00:13:02,166
when they are suiting up
to go fight bad guys,
351
00:13:02,166 --> 00:13:04,000
they’re like,
"Why am I doing this?
352
00:13:04,000 --> 00:13:06,250
I would rather be watching TV
and eating a pizza."
353
00:13:06,250 --> 00:13:08,833
- So why don’t they?
- ’Cause that...
354
00:13:08,833 --> 00:13:12,250
is what makes them heroes. Also,
nobody would watch a movie
355
00:13:12,250 --> 00:13:14,083
where Batman ordered a pizza.
356
00:13:14,083 --> 00:13:15,916
- You don’t even let me
watch Batman movies.
357
00:13:17,375 --> 00:13:18,500
-They’re really not for kids.
358
00:13:18,500 --> 00:13:20,083
- This is not fair!
359
00:13:20,083 --> 00:13:21,708
Nothing’s ever fair
in this life!
360
00:13:24,750 --> 00:13:26,125
- Yup, yup, yup...
361
00:13:32,125 --> 00:13:34,083
- Look at this!
[gasps]
362
00:13:34,083 --> 00:13:37,375
- I think I can feel
Andrew having a dream.
363
00:13:37,375 --> 00:13:38,708
Is that what it feels like
to be pregnant?
364
00:13:38,708 --> 00:13:40,250
- No. You’ll never understand.
365
00:13:40,250 --> 00:13:41,541
Look at this.
366
00:13:41,541 --> 00:13:43,583
Isn’t this beautiful?
367
00:13:43,583 --> 00:13:44,958
Kids, get over here!
368
00:13:44,958 --> 00:13:48,958
- Wow! Cool!
- Wow! Cool!
369
00:13:48,958 --> 00:13:51,250
- Can we go in the water?
- No! No, you keep away.
370
00:13:51,250 --> 00:13:52,750
We don’t know how deep
it is, or...
371
00:13:52,750 --> 00:13:54,666
what kind of snakes
are in there.
372
00:13:54,666 --> 00:13:57,000
- Is that a frog over there?
373
00:13:57,000 --> 00:13:58,916
- C’mon, let’s go
catch it, Felix!
374
00:13:58,916 --> 00:14:01,500
- Alright, this is where
we turn the Pony-fail
375
00:14:01,500 --> 00:14:04,041
into a cherished family memory.
Here we go, it’s happening.
376
00:14:04,041 --> 00:14:05,958
- Putting a lot of
pressure on this frog.
377
00:14:05,958 --> 00:14:07,250
Hey, oh, careful guys!
Don’t get close to the edge.
378
00:14:07,250 --> 00:14:08,666
- James. Enough.
- Watch out.
379
00:14:08,666 --> 00:14:10,875
- Hey! Don’t take my picture!
380
00:14:10,875 --> 00:14:12,500
- It’s only for me and Daddy,
I’m not going to show anyone.
381
00:14:12,500 --> 00:14:14,125
- C’mon! Delete it!
382
00:14:14,125 --> 00:14:15,708
- Okay, you wanna see
the picture, pal?
383
00:14:15,708 --> 00:14:17,708
Here, let, we’ll show you...
- No!
384
00:14:17,708 --> 00:14:20,208
I don’t care! You’re trying
to make me feel remorse!
385
00:14:20,208 --> 00:14:21,375
Can you delete it?
386
00:14:21,375 --> 00:14:23,041
- Yes, Felix.
387
00:14:23,041 --> 00:14:24,458
There you go. It’s deleted.
388
00:14:24,458 --> 00:14:25,958
- Prove it.
389
00:14:25,958 --> 00:14:27,333
Come on.
390
00:14:33,541 --> 00:14:34,750
-There you go.
391
00:14:34,750 --> 00:14:37,416
Gone forever. You happy?
392
00:14:37,416 --> 00:14:40,833
- Felix? I think
the frog peed on me.
393
00:14:45,708 --> 00:14:47,166
There’s another one
over there!
394
00:14:47,166 --> 00:14:48,875
Okay, guys, let’s go!
Hey...
395
00:14:51,750 --> 00:14:52,875
Y’okay?
396
00:14:52,875 --> 00:14:54,708
- No, I’m not okay.
397
00:14:54,708 --> 00:14:57,208
He called my stupid bluff.
- Yeah...
398
00:14:57,208 --> 00:14:59,583
I did like the way he did that.
399
00:14:59,583 --> 00:15:00,833
- It was cool.
- Mm-hmm.
400
00:15:00,833 --> 00:15:02,208
- He got me good.
- Yeah.
401
00:15:05,458 --> 00:15:06,750
- I’m trying to make up
for lost time,
402
00:15:06,750 --> 00:15:08,625
but it’s really hard now
403
00:15:08,625 --> 00:15:10,333
because they don’t just do
what we want them to do.
404
00:15:10,333 --> 00:15:12,500
- Mmm, you may be forcing it...
a little bit.
405
00:15:12,500 --> 00:15:14,458
- Felix is a full on ’tween.
Soon, he’s not gonna
406
00:15:14,458 --> 00:15:16,500
wanna hang out with us
unless we force it.
407
00:15:16,500 --> 00:15:18,583
- I’ve never understood
what "tween" meant.
408
00:15:18,583 --> 00:15:20,208
- It’s like...
409
00:15:20,208 --> 00:15:22,083
still scared of the dark,
but now has B.O.
410
00:15:22,083 --> 00:15:24,416
- Mmm, yes. I get it.
I get that--
411
00:15:24,416 --> 00:15:26,083
Hey! Careful!
412
00:15:26,083 --> 00:15:28,291
Well, look,
we’ve seen some hectares.
413
00:15:28,291 --> 00:15:30,375
No one got killed by a falling
branch, or got poison ivy.
414
00:15:30,375 --> 00:15:32,208
Why don’t we cut our losses,
go home,
415
00:15:32,208 --> 00:15:34,500
and connect over some momos
from Tibetan Kitchen?
416
00:15:34,500 --> 00:15:36,666
- Gotcha! Tag! You’re it!
417
00:15:36,666 --> 00:15:38,125
- Oh!
- Oh!
418
00:15:38,125 --> 00:15:39,833
Somebody’s awake!
419
00:15:39,833 --> 00:15:41,166
Hello...
420
00:15:41,166 --> 00:15:43,083
Quick recap for you,
421
00:15:43,083 --> 00:15:45,500
we’re somewhere in the forest
and nobody likes it.
422
00:15:45,500 --> 00:15:46,541
- Gotcha!
423
00:15:49,208 --> 00:15:50,500
- Andrew’s up,
we’re heading home!
424
00:15:50,500 --> 00:15:52,166
Just need to find the...
425
00:15:52,166 --> 00:15:53,333
nearest exit...
426
00:15:54,416 --> 00:15:55,708
of this forest.
427
00:15:55,708 --> 00:15:57,791
- Good!
- No!
428
00:15:57,791 --> 00:15:59,791
- I think if we,
if we cut through there,
429
00:15:59,791 --> 00:16:02,166
that’s the fastest way...
- Oh...
430
00:16:02,166 --> 00:16:04,000
- Or, we just go back
the way we came.
431
00:16:04,000 --> 00:16:05,833
- Well, but, we made
a lot of turns...
432
00:16:05,833 --> 00:16:07,375
when we came in here.
I don’t know.
433
00:16:07,375 --> 00:16:08,791
I don’t know
if I remember the turns.
434
00:16:08,791 --> 00:16:10,125
Do you remember the turns?
- No...
435
00:16:10,125 --> 00:16:11,375
- Umm...
436
00:16:11,375 --> 00:16:13,208
- I think we should go...
437
00:16:14,750 --> 00:16:16,583
that way.
438
00:16:16,583 --> 00:16:18,708
Well that’s... definitely
the wrong direction.
439
00:16:18,708 --> 00:16:20,416
- It looks fun to me!
440
00:16:20,416 --> 00:16:22,000
- I’m with Viv!
441
00:16:22,000 --> 00:16:23,708
Let’s keep going.
442
00:16:23,708 --> 00:16:25,208
- Yay for girls!
- Girls!
443
00:16:25,208 --> 00:16:27,166
- What? No! Let’s go home!
444
00:16:27,166 --> 00:16:28,750
- Y’know what, Felix?
It’s gonna be fine.
445
00:16:28,750 --> 00:16:30,875
All these paths,
they lead to a main path.
446
00:16:30,875 --> 00:16:32,458
Probably.
That takes us home...
447
00:16:32,458 --> 00:16:34,416
Eventually. I think.
448
00:16:34,416 --> 00:16:36,291
- Guys, it’s fun!
It’s like a family adventure.
449
00:16:36,291 --> 00:16:37,791
Andrew’s fine.
He just needs a bottle.
450
00:16:37,791 --> 00:16:40,416
- Yeah, yeah.
Just needs a bottle.
451
00:16:40,416 --> 00:16:42,041
- It’s okay, buddy.
- Oh my god.
452
00:16:42,041 --> 00:16:45,625
- It’s okay...
Why are there rocks
453
00:16:45,625 --> 00:16:48,250
when there should be formula
and bottles that we packed?
454
00:16:48,250 --> 00:16:50,041
- Viv, did you just leave
the bottles?
455
00:16:50,041 --> 00:16:52,291
- I had to make room.
456
00:16:52,291 --> 00:16:53,875
- Okay, that’s it,
family adventure over.
457
00:16:53,875 --> 00:16:55,166
We have to go back to the farm.
458
00:16:55,166 --> 00:16:56,958
- Okay...should I...
459
00:16:56,958 --> 00:16:58,000
scream for help?
460
00:16:58,000 --> 00:16:59,750
- Mommy? Daddy?
461
00:17:01,916 --> 00:17:03,666
- Oh my god!
462
00:17:06,041 --> 00:17:08,416
- Okay, Felix?
Step away from the...
463
00:17:08,416 --> 00:17:10,083
We don’t know if that horse
has had coffee, okay...?
464
00:17:14,750 --> 00:17:16,291
- Okay, Felix...?
465
00:17:16,291 --> 00:17:17,750
- I’ll use my karate
if it attacks...
466
00:17:17,750 --> 00:17:19,041
- What do we do?
Do we run?
467
00:17:19,041 --> 00:17:20,041
Are we supposed to run?!
468
00:17:20,041 --> 00:17:21,291
- It’s alright.
469
00:17:21,291 --> 00:17:22,708
- Felix, no! Do not approach!
470
00:17:22,708 --> 00:17:24,416
Felix!
- Don’t be afraid...
471
00:17:24,416 --> 00:17:25,916
- She could bite you!
- Wait, wait, wait...
472
00:17:25,916 --> 00:17:27,083
I think he’s got it...
473
00:17:27,083 --> 00:17:28,333
- Don’t be afraid...
474
00:17:31,166 --> 00:17:33,416
I think it’s okay.
475
00:17:33,416 --> 00:17:35,250
The lady said
the bitey pony was a girl.
476
00:17:35,250 --> 00:17:36,291
This is a boy.
477
00:17:37,333 --> 00:17:38,333
Yep.
478
00:17:38,333 --> 00:17:40,458
- Hey, boy...
479
00:17:40,458 --> 00:17:42,750
wanna smell my hand?
480
00:17:42,750 --> 00:17:43,750
I’m nice!
481
00:17:43,750 --> 00:17:46,000
Don’t be scared.
482
00:17:46,000 --> 00:17:48,708
That’s it, boy!
483
00:17:48,708 --> 00:17:52,500
You’re a nice pony,
aren’t ya, fella?
484
00:17:52,500 --> 00:17:54,416
Maybe he can help us?
485
00:17:54,416 --> 00:17:55,916
- He doesn’t speak English...
- How would he...
486
00:17:55,916 --> 00:17:57,000
- ...so I don’t...
- ...understand?
487
00:18:00,791 --> 00:18:05,166
- Hey! That’s the bottles
and the food!
488
00:18:05,166 --> 00:18:06,708
The pony found them!
489
00:18:06,708 --> 00:18:08,166
- Is this really happening?
490
00:18:08,166 --> 00:18:09,916
- I don’t, I don’t...
491
00:18:09,916 --> 00:18:12,833
- Yeah! That’s where
I found my amazing rock!
492
00:18:14,708 --> 00:18:16,541
- Thanks, pony!
493
00:18:16,541 --> 00:18:18,166
He’s really smart!
494
00:18:20,000 --> 00:18:21,416
- What should we name him?
495
00:18:23,708 --> 00:18:24,750
- Namibougie.
496
00:18:27,333 --> 00:18:29,250
- Very good.
- Nailed it. Nailed it.
497
00:18:29,250 --> 00:18:32,791
- Maybe Namibougie
can show us the way back!
498
00:18:32,791 --> 00:18:36,916
Namibougie, can you show us
the way back to the farm?
499
00:18:43,166 --> 00:18:46,208
- What is happening?
- Whoa!
500
00:18:50,708 --> 00:18:52,291
- This is the best!
501
00:18:52,291 --> 00:18:54,666
Viv, I think he understands us.
502
00:18:54,666 --> 00:18:56,250
- I think so, too.
503
00:18:57,541 --> 00:19:00,791
- [chuckles]
Pretty good.
504
00:19:00,791 --> 00:19:02,958
Aw, thank you so much, Bonnie!
505
00:19:02,958 --> 00:19:04,333
- Thank you, Bonnie!
506
00:19:04,333 --> 00:19:05,916
- Thank you!
507
00:19:05,916 --> 00:19:07,583
- Finally got that picture!
508
00:19:07,583 --> 00:19:09,666
- Aww, and it’s a framer!
- Mm-hmm!
509
00:19:09,666 --> 00:19:11,875
- I wish they let us
keep Namibougie.
510
00:19:11,875 --> 00:19:13,583
He’s gonna miss us.
511
00:19:13,583 --> 00:19:16,541
- Yeah. Well maybe
we’ll get to come visit.
512
00:19:16,541 --> 00:19:18,583
- Felix, thank you so much
for being in the picture.
513
00:19:18,583 --> 00:19:21,125
- This was the best day
of my life!
514
00:19:21,125 --> 00:19:22,583
- Really? You’re not still sad
515
00:19:22,583 --> 00:19:24,333
that you missed
Wonderland with Gus?
516
00:19:24,333 --> 00:19:25,875
- No way!
517
00:19:25,875 --> 00:19:27,958
I tamed my own pony!
518
00:19:27,958 --> 00:19:29,250
I can tame animals!
519
00:19:30,958 --> 00:19:32,416
- C’mon guys!
520
00:19:32,416 --> 00:19:33,750
- Mommy, come!
- Okay!
521
00:19:33,750 --> 00:19:36,166
- Tag, you’re it!
522
00:19:36,166 --> 00:19:37,958
- Boop, you’re it!
523
00:19:37,958 --> 00:19:39,833
JAMES: Weekends are a little bitty space
524
00:19:39,833 --> 00:19:41,583
where you try to cram in all your living.
525
00:19:41,583 --> 00:19:43,333
ASTRID : Sometimes that means laundry
526
00:19:43,333 --> 00:19:45,291
or karate lessons, sometimes it means
527
00:19:45,291 --> 00:19:47,041
lighting up a birthday boy on a laser-tag court.
528
00:19:47,041 --> 00:19:48,666
- You’re the only parent that plays!
529
00:19:48,666 --> 00:19:50,791
- But once your kids are in school,
530
00:19:50,791 --> 00:19:53,625
weekends are the only time you can be together all day.
531
00:19:53,625 --> 00:19:55,416
- And maybe those days don’t always work out,
532
00:19:55,416 --> 00:19:57,166
like when we drove two-hours to a corn maze
533
00:19:57,166 --> 00:19:58,458
we solved in, like, three minutes.
534
00:19:58,458 --> 00:20:00,500
- But sometimes, you go out,
535
00:20:00,500 --> 00:20:02,416
and you experience something that you’ll end up
536
00:20:02,416 --> 00:20:04,500
talking about together the rest of your life.
537
00:20:04,500 --> 00:20:06,250
- What’re we gonna do
about dinner?
538
00:20:06,250 --> 00:20:07,916
- Popcorn. We don’t
have any groceries.
539
00:20:07,916 --> 00:20:08,958
- Mmm.
540
00:20:13,708 --> 00:20:14,791
- C’mon, kids!
541
00:20:14,791 --> 00:20:15,833
- Coming!
542
00:20:22,833 --> 00:20:24,875
Viv’s rock business
is a real hit with Viv.
543
00:20:24,875 --> 00:20:26,625
- Yeah, she knows
her clientele very well.
544
00:20:26,625 --> 00:20:28,500
- That’s why the laundry basket
was so heavy.
545
00:20:28,500 --> 00:20:30,250
I thought she put the fire
extinguisher in it again.
546
00:20:30,250 --> 00:20:31,916
- Oh! Found something
that’s not a rock!
547
00:20:31,916 --> 00:20:34,833
And it’s trash.
- Y’know, just one time
548
00:20:34,833 --> 00:20:37,291
I would love to find something
lovely in their pockets,
549
00:20:37,291 --> 00:20:39,375
like a note saying "thank you
for doing our laundry."
550
00:20:39,375 --> 00:20:41,291
Or, or a jewel.
551
00:20:41,291 --> 00:20:43,416
- I’d actually be fine
with finding nothing at all.
552
00:20:43,416 --> 00:20:45,125
- Ooh. A battery!
553
00:20:45,125 --> 00:20:46,125
Useful pile.
554
00:20:46,125 --> 00:20:47,833
Hey!
555
00:20:47,833 --> 00:20:49,250
Really good haul
for the useful pile.
556
00:20:49,250 --> 00:20:51,125
Not bad, not bad.
557
00:20:51,125 --> 00:20:54,916
♪ I love my kids
But kids ruin everything ♪
558
00:20:54,916 --> 00:20:56,958
♪ Kids ruin everything ♪
559
00:20:56,958 --> 00:20:59,500
♪ I love my kids
But kids ruin everything ♪
560
00:21:01,375 --> 00:21:03,583
♪ No more sleeping in ♪
561
00:21:03,583 --> 00:21:07,125
♪ I got kids in my face ♪
562
00:21:07,125 --> 00:21:09,958
♪ I never knew but now I see ♪
563
00:21:09,958 --> 00:21:13,791
♪ That children
ruin everything ♪
564
00:21:17,750 --> 00:21:20,708
♪ I never knew but now I see ♪
565
00:21:20,708 --> 00:21:23,416
♪ I really hate this sh... ♪
42641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.