Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,283 --> 00:00:09,116
Hey, boy. These
magazine racks look
sharp.
2
00:00:09,150 --> 00:00:11,200
Like I always say,
if you want somethin' done
right
3
00:00:11,233 --> 00:00:12,300
you gotta do it yourself.
4
00:00:12,333 --> 00:00:14,366
Well, that explains
your love life.
5
00:00:18,200 --> 00:00:20,116
Nobody try and take credit
for my work.
6
00:00:20,150 --> 00:00:21,283
I did all the painting.
7
00:00:21,316 --> 00:00:23,330
So, I don't care.
8
00:00:23,660 --> 00:00:26,330
I'm the boss,
you're just a loyal employee.
9
00:00:26,660 --> 00:00:28,250
I'm the quarterback,
and you're just the water
boy.
10
00:00:28,283 --> 00:00:30,233
- Yeah, alright.
- I'm Gladys Knight.
11
00:00:30,266 --> 00:00:33,000
And you're the Pip.
12
00:00:33,330 --> 00:00:35,300
You damn right.
Call me Superfly.
13
00:00:35,333 --> 00:00:37,200
[gibberish]
14
00:00:37,233 --> 00:00:39,283
Tricks better have
my money, hear me?
15
00:00:41,333 --> 00:00:43,283
I said the Pip.
16
00:00:43,316 --> 00:00:44,283
Oh.
17
00:00:44,316 --> 00:00:46,830
[theme song]
18
00:00:48,000 --> 00:00:49,166
♪ We're brothers ♪
19
00:00:49,200 --> 00:00:51,830
♪ We're happy
and we're singing ♪
20
00:00:51,116 --> 00:00:53,830
♪ And we're colored ♪
21
00:00:54,116 --> 00:00:56,233
♪ Give me a high five ♪
22
00:00:56,266 --> 00:00:57,383
(male #1)
'Alright, cut and print.'
23
00:00:58,160 --> 00:00:59,300
'Beautiful, guys.
Dynamite. That is..'
24
00:01:00,283 --> 00:01:01,300
♪ Girl what you got ♪
25
00:01:01,333 --> 00:01:03,150
♪ Goin' on tonight? ♪
26
00:01:03,183 --> 00:01:05,333
♪ I got something
that you gonna like ♪
27
00:01:05,366 --> 00:01:08,830
♪ Won't you just chill
with me tonight ♪
28
00:01:08,116 --> 00:01:10,183
♪ I got something
that you gonna like ♪
29
00:01:10,216 --> 00:01:13,830
♪ Girl what you got
going on tonight? ♪
30
00:01:13,116 --> 00:01:15,250
♪ I got something
that you gonna like ♪
31
00:01:15,283 --> 00:01:18,000
♪ Won't you just chill
with me tonight ♪
32
00:01:18,330 --> 00:01:23,183
♪ I got something that you
gonna
like I got something.. ♪
33
00:01:30,300 --> 00:01:32,166
- Good morning.
- Hey, Monique.
34
00:01:32,200 --> 00:01:35,333
What do you think
of our brand new magazine racks?
35
00:01:35,366 --> 00:01:37,266
[chuckles]
Well, they certainly are
bright.
36
00:01:37,300 --> 00:01:39,150
Oh, I know, girl,
I did that on purpose.
37
00:01:39,183 --> 00:01:43,000
See, I read that, uh, bright
colors triggers impulse
buying.
38
00:01:43,330 --> 00:01:46,233
That's
ridiculous.
Oh, Gummy Bears.
39
00:01:46,266 --> 00:01:48,150
That'd be 59 cent.
40
00:01:48,183 --> 00:01:52,000
Oh, Shawn dear, couldn't I pay
you Friday when I get my check?
41
00:01:52,330 --> 00:01:54,150
You do have a layaway
plan,
don't you?
42
00:01:54,183 --> 00:01:56,150
Oh, we have
a wonderful layaway plan.
43
00:01:56,183 --> 00:01:59,333
See, what I'mma do is, lay
these
babies right back in here..
44
00:02:01,830 --> 00:02:03,133
...until you come back here
Friday with your check.
45
00:02:08,233 --> 00:02:11,183
[Marlon gasping]
46
00:02:12,316 --> 00:02:15,166
Yo, check her out, Monique.
Yeah.
47
00:02:15,200 --> 00:02:16,316
You know,
that's either a vampire
48
00:02:16,350 --> 00:02:18,333
or Chinese Patti LaBelle.
49
00:02:23,266 --> 00:02:25,183
Do you know who that is?
50
00:02:25,216 --> 00:02:27,216
I don't know what that is.
51
00:02:28,300 --> 00:02:29,383
(Monique)
'That's Angelique.'
52
00:02:30,160 --> 00:02:32,350
The queen
of the New York art
scene.
53
00:02:32,383 --> 00:02:34,216
Oh, pinch me.
54
00:02:34,250 --> 00:02:36,250
I can die now.
55
00:02:36,283 --> 00:02:40,150
What was that scary creature?
Wasn't she in "Beetlejuice?"
56
00:02:42,200 --> 00:02:44,133
Go ahead, pea-brains,
laugh it up.
57
00:02:44,166 --> 00:02:47,116
But it's arts and culture
that make New York City famous.
58
00:02:47,150 --> 00:02:49,233
Really? I thought
it was our big sewer rats.
59
00:02:51,830 --> 00:02:53,366
Look, there she is
in "Art World"
magazine
60
00:02:54,000 --> 00:02:55,366
standing next to a
painting
she auctioned
61
00:02:56,000 --> 00:02:58,233
for five million dollars.
62
00:02:58,266 --> 00:03:01,200
(both)
Five million dollars?
63
00:03:01,233 --> 00:03:04,166
This-this just looks
like
a-a-a splash of blue
paint.
64
00:03:04,200 --> 00:03:07,150
Yeah, looks like Papa Smurf
threw up on a tablecloth.
65
00:03:08,266 --> 00:03:10,000
Why can't I find
a sucker like that?
66
00:03:10,330 --> 00:03:12,300
Oh, Reggie,
you have to be an
artiste.
67
00:03:12,333 --> 00:03:15,150
I am anartiste.
68
00:03:15,183 --> 00:03:17,660
A conartiste.
69
00:03:18,116 --> 00:03:20,100
I do what I
do,
soup cans.
70
00:03:20,133 --> 00:03:24,160
I do bus transfers.
Anybody goin' uptown?
71
00:03:24,500 --> 00:03:25,300
(Shawn)
'Nah. We cool, relax.'
72
00:03:25,333 --> 00:03:27,166
What are you guys looking at?
73
00:03:27,200 --> 00:03:28,366
Oh, we're looking
at this painting.
74
00:03:29,160 --> 00:03:31,183
Uh, they call this one
"A Study In Brown."
75
00:03:31,216 --> 00:03:33,283
- It sold for over
$1,000,000.
- Wow.
76
00:03:33,316 --> 00:03:35,250
And they say
it's a clash
between
77
00:03:35,283 --> 00:03:38,216
neoclassicalism and surrealism.
78
00:03:38,250 --> 00:03:40,116
Hm, those are some new words.
79
00:03:40,150 --> 00:03:41,316
Yeah.
80
00:03:41,350 --> 00:03:43,350
Lou.
81
00:03:43,383 --> 00:03:45,383
Do you have any idea
why she's here?
82
00:03:46,160 --> 00:03:47,830
Any idea?
83
00:03:47,116 --> 00:03:48,100
I know everything that
84
00:03:48,133 --> 00:03:49,250
goes on in this building.
85
00:03:49,283 --> 00:03:51,183
The freight elevator's
out,
the janitor's
86
00:03:51,216 --> 00:03:53,133
cheating on his wife
and you're gonna
fired
87
00:03:53,166 --> 00:03:56,160
from the card shop if you
don't
quit taking two-hour lunches.
88
00:03:56,500 --> 00:03:57,183
Now, what about Angelique?
89
00:03:57,216 --> 00:03:58,200
She's selling some paintings
90
00:03:58,233 --> 00:04:00,000
to old man Niedermeyer.
91
00:04:00,330 --> 00:04:02,216
Really? I-I hope he buys one
of those black velvet
paintings
92
00:04:02,250 --> 00:04:04,383
with the butt-naked sister
on it, with a big ass Afro.
93
00:04:06,350 --> 00:04:09,116
You there. Stop. Ha.
94
00:04:10,316 --> 00:04:12,300
Oh, the color
95
00:04:12,333 --> 00:04:15,830
the form, the composition.
96
00:04:16,200 --> 00:04:17,316
It is a masterpiece.
97
00:04:17,350 --> 00:04:19,216
She thinks it's art.
98
00:04:19,250 --> 00:04:22,300
Tell me, do you ever experiment
with impressionism?
99
00:04:22,333 --> 00:04:25,216
Oh, you see, I do
a hell of a Sammy Davis Jr.
100
00:04:35,266 --> 00:04:38,100
Call me Mr. Bojangles.
101
00:04:38,133 --> 00:04:41,500
You know, cat,
I got my eye on you.
102
00:04:42,233 --> 00:04:45,116
And I do mean the good one.
103
00:04:45,150 --> 00:04:47,116
[Angelique laughs]
104
00:04:48,233 --> 00:04:51,660
- And so clever too.
- Thank you.
105
00:04:51,100 --> 00:04:52,266
Oh, well.
106
00:04:52,300 --> 00:04:56,830
You have captured the despair
and the degradation
107
00:04:56,116 --> 00:05:00,830
oh, in the tragic emptiness
of our existence.
108
00:05:00,116 --> 00:05:01,250
- Hm?
- Yeah.
109
00:05:01,283 --> 00:05:04,266
[clears throat]
That's exactly
what he was going for.
110
00:05:04,300 --> 00:05:07,100
Please,
say you don't have management.
111
00:05:07,133 --> 00:05:09,660
Well, actually he does, um..
112
00:05:09,100 --> 00:05:12,183
I'm Shawn Williams.
Manager extraordinaire.
113
00:05:12,216 --> 00:05:14,216
Oh, well, really?
114
00:05:14,250 --> 00:05:18,500
Well, how do you define
his voice as an artist?
115
00:05:18,830 --> 00:05:21,133
Well, I kinda like to think
of it as sort of a..
116
00:05:21,166 --> 00:05:25,116
...clash between
neoclassicalism and
surrealism.
117
00:05:27,316 --> 00:05:29,116
Hmm.
118
00:05:29,150 --> 00:05:30,383
But what about the influences
119
00:05:31,160 --> 00:05:34,316
of impressionism
and multiculturalism?
120
00:05:34,350 --> 00:05:36,350
Yeah, what about all that?
121
00:05:38,000 --> 00:05:39,216
Well, see, uh..
122
00:05:39,250 --> 00:05:43,133
...maybe to the untrained eye,
see, that might be what you
see.
123
00:05:43,166 --> 00:05:46,330
But I still see
that the simple clash between
124
00:05:46,660 --> 00:05:49,160
neoclassicalism and surrealism.
125
00:05:50,250 --> 00:05:53,100
Obviously,
you were inspired by
cubism?
126
00:05:53,133 --> 00:05:55,166
Oh, you know,
I love me some Ice Cube.
127
00:05:57,000 --> 00:05:59,500
Ta-da. Ta-da.
128
00:05:59,830 --> 00:06:00,250
Ta-da. Ta-da.
129
00:06:00,283 --> 00:06:02,366
[Angelique laughs]
130
00:06:04,660 --> 00:06:06,333
- You're so amusing.
- Thank you.
131
00:06:06,366 --> 00:06:10,200
They're showing a
retrospective
of cubism at The Met.
132
00:06:10,233 --> 00:06:12,233
Have you seen it, Shawn?
133
00:06:12,266 --> 00:06:16,250
Uh, well, see,
this whole museum thing
134
00:06:16,283 --> 00:06:19,500
is-is-is, if you ask me
135
00:06:19,830 --> 00:06:21,316
it comes once again back
full circle..
136
00:06:24,216 --> 00:06:28,216
...to the simple clash
between neoclassicalism..
137
00:06:29,350 --> 00:06:31,333
...and surrealism.
138
00:06:34,216 --> 00:06:37,330
Angie darling.
139
00:06:37,660 --> 00:06:39,660
I'm Monique Lattimore.
140
00:06:39,100 --> 00:06:40,133
And?
141
00:06:40,166 --> 00:06:42,116
Well, we have so much in common.
142
00:06:42,150 --> 00:06:44,166
See, I'm currently dealing
143
00:06:44,200 --> 00:06:46,100
in a very unique gallery.
144
00:06:46,133 --> 00:06:49,660
Well, we handle smaller
pieces,
with a message.
145
00:06:49,100 --> 00:06:52,200
Yeah, like "Happy
birthday",
"Get well soon."
146
00:06:52,233 --> 00:06:54,250
"Congratulations, it's a boy."
147
00:06:56,160 --> 00:06:58,330
Let's do lunch.
148
00:07:00,283 --> 00:07:02,133
Well..
149
00:07:02,166 --> 00:07:04,183
...I'm late for an auction.
150
00:07:04,216 --> 00:07:06,250
I'll give you $500
for that painting.
151
00:07:06,283 --> 00:07:09,660
Um, I would have to talk
that over with my client.
152
00:07:09,100 --> 00:07:10,133
Give me a second, please.
153
00:07:10,166 --> 00:07:13,166
[indistinct muttering]
154
00:07:14,266 --> 00:07:16,830
Uh..
155
00:07:16,116 --> 00:07:18,233
My client would like a $1000.
156
00:07:18,266 --> 00:07:19,250
Done.
157
00:07:20,300 --> 00:07:22,316
[Marlon and Shawn cheering]
158
00:07:26,366 --> 00:07:28,200
Venus, write them a check.
159
00:07:28,233 --> 00:07:30,383
Tell me,
what you call your
piece?
160
00:07:31,250 --> 00:07:32,250
Mr. Happy.
161
00:07:36,266 --> 00:07:39,160
I mean your painting.
162
00:07:39,500 --> 00:07:40,116
Oh.
163
00:07:45,116 --> 00:07:47,116
[chuckles]
My bad.
164
00:07:48,500 --> 00:07:50,116
Uh, I don't know.
165
00:07:51,150 --> 00:07:52,216
It is what it is.
166
00:07:52,250 --> 00:07:54,266
Oh! Exactly.
167
00:07:57,383 --> 00:08:00,150
I wanna see more
of your work right
away.
168
00:08:00,183 --> 00:08:03,216
Oh! "It is what it is."
169
00:08:04,316 --> 00:08:06,333
How positively gump-like.
170
00:08:09,160 --> 00:08:10,383
Pay them.
171
00:08:12,250 --> 00:08:13,300
Thank you.
172
00:08:13,333 --> 00:08:15,500
Thank you.
173
00:08:15,830 --> 00:08:17,330
Yo, kid, I can't
believe
we pulled that off.
174
00:08:17,660 --> 00:08:18,383
Shawn, a $1000.
175
00:08:19,160 --> 00:08:21,500
Then funny thing
is for a $1000..
176
00:08:21,830 --> 00:08:23,133
...I would have painted
her whole apartment building.
177
00:08:31,200 --> 00:08:33,383
Damn, I'm good.
178
00:08:34,160 --> 00:08:36,266
Yes, Marl. I can't believe
how easy this is.
179
00:08:36,300 --> 00:08:39,100
Easy for you. I am the
one
doing all the fancy
footwork.
180
00:08:39,133 --> 00:08:41,160
Oh, yeah, well, just keep
right on the stepping
181
00:08:41,500 --> 00:08:42,266
'cause Angelique's
on her way over here
182
00:08:42,300 --> 00:08:44,500
and she wants to
see our new artwork.
183
00:08:44,830 --> 00:08:45,233
Oh, man. Come on, man.
184
00:08:45,266 --> 00:08:48,500
Uh, creating art is
exhausting.
I need a break.
185
00:08:48,830 --> 00:08:49,333
Come on, man, creating art?
186
00:08:49,366 --> 00:08:52,660
All you're doing is stomping
your foot on a canvas.
187
00:08:52,100 --> 00:08:53,166
Anybody can do that.
188
00:08:53,200 --> 00:08:55,366
No, Shawn, don't, don't, don't.
189
00:08:56,000 --> 00:08:58,100
Damn, man.
See, now you ruined
it.
190
00:08:58,133 --> 00:09:00,166
Gotta do the whole thing over.
191
00:09:00,200 --> 00:09:02,660
Yo, man, you are trippin'.
What's the matter with you?
192
00:09:02,100 --> 00:09:04,166
- Like that matters.
- Shawn, it does matter.
193
00:09:04,200 --> 00:09:06,283
I put my heart and
soul
into these paintings.
194
00:09:08,216 --> 00:09:10,316
For example,
look at this one right
here.
195
00:09:10,350 --> 00:09:14,133
I call this one,
"The Dark Side Of The Moon."
196
00:09:18,333 --> 00:09:21,183
I'm not even gonna
ask you what that
is.
197
00:09:21,216 --> 00:09:24,500
See, Shawn,
what you don't understand..
198
00:09:25,350 --> 00:09:27,266
...is I'm really
becoming an
artist.
199
00:09:27,300 --> 00:09:29,000
Hello?
200
00:09:29,330 --> 00:09:31,250
You're talking to me here,
remember? This is a scam.
201
00:09:31,283 --> 00:09:33,150
Take the money and run.
202
00:09:33,183 --> 00:09:35,830
We-well, Shawn,
maybe it's not a scam,
alright.
203
00:09:35,116 --> 00:09:37,660
Ma-maybe I'm
actually
good at this.
204
00:09:37,100 --> 00:09:40,000
Shawn, see, what I'm trying
to do is-is release my most
205
00:09:40,330 --> 00:09:43,500
sacred inner feelings
that have never been
exposed.
206
00:09:43,830 --> 00:09:45,233
This is, this is spiritual, kid.
207
00:09:45,266 --> 00:09:48,200
Marlon,
this is a painting of your
ass.
208
00:09:50,660 --> 00:09:52,133
Trust me,
your feeling's already
exposed.
209
00:09:53,316 --> 00:09:55,316
I'll still say
I could be somebody, alright?
210
00:09:55,350 --> 00:09:57,160
[knock on door]
211
00:09:59,233 --> 00:10:02,660
Bonsoir, ma petite chou.
212
00:10:02,100 --> 00:10:04,100
(both)
Muah, muah.
213
00:10:04,133 --> 00:10:07,660
[speaking in French]
214
00:10:10,150 --> 00:10:13,333
Oh...oh, these paintings.
215
00:10:13,366 --> 00:10:17,330
They're brilliant.
They're absolutely
magnificent.
216
00:10:17,660 --> 00:10:20,150
- Thank you.
- Oh, you must be drained.
217
00:10:21,233 --> 00:10:23,216
Drained beyond comprehension.
218
00:10:23,250 --> 00:10:26,183
Oh, poor baby.
219
00:10:26,216 --> 00:10:29,150
I wanted to take you
to a night on the
town.
220
00:10:29,183 --> 00:10:30,350
To celebrate.
221
00:10:30,383 --> 00:10:33,330
Let me get my..
222
00:10:33,660 --> 00:10:34,150
So what are we celebrating?
223
00:10:34,183 --> 00:10:37,333
Well...I've arranged an
auction
of your work
224
00:10:37,366 --> 00:10:39,250
in the Niedermeyer Building.
225
00:10:39,283 --> 00:10:42,183
Hey. Hey, hey, hey,
there ain't gonna be no
auction
226
00:10:42,216 --> 00:10:43,350
if you don't finish
these paintings.
227
00:10:43,383 --> 00:10:45,350
Oh, there's plenty of time.
228
00:10:45,383 --> 00:10:49,283
Our artist needs
the throbbing pulse of New York
229
00:10:49,316 --> 00:10:53,150
to stimulate his passion
and get his juices flowing.
230
00:10:53,183 --> 00:10:54,283
Girl, you keep
talking like
that
231
00:10:54,316 --> 00:10:55,383
my juices are gonna be flowing
232
00:10:56,160 --> 00:10:57,150
all over the place.
233
00:10:58,383 --> 00:11:00,283
Hey, look, Marl, as your manager
234
00:11:00,316 --> 00:11:02,330
I demand you get back to work.
235
00:11:02,660 --> 00:11:04,216
Oh, pish tosh.
236
00:11:04,250 --> 00:11:07,150
A good manager
knows when to let go.
237
00:11:07,183 --> 00:11:10,183
- Mm-hmm.
- Let go, Shane.
238
00:11:10,216 --> 00:11:12,330
It's Shawn and you need
239
00:11:12,660 --> 00:11:14,133
to let go of your hairdresser.
240
00:11:17,160 --> 00:11:18,266
- Clever.
- I know.
241
00:11:18,300 --> 00:11:19,366
- Ready, Marlon?
- Yes.
242
00:11:20,000 --> 00:11:22,150
Let's go spin
some of your Monet.
243
00:11:23,300 --> 00:11:26,330
Did you get it?
That's a art joke.
Monet.
244
00:11:26,660 --> 00:11:28,250
[Angelique laughs]
245
00:11:29,266 --> 00:11:32,350
Monet, ha ha. That killed me.
246
00:11:32,383 --> 00:11:35,000
Monet. Pish tosh.
247
00:11:40,266 --> 00:11:43,116
[laughing]
248
00:11:43,150 --> 00:11:47,500
I have never shared a booth
with an artistic genius
before.
249
00:11:48,000 --> 00:11:49,330
Ooh.
250
00:11:49,660 --> 00:11:52,100
When did you first
discover you're an artist?
251
00:11:52,133 --> 00:11:53,383
I don't know,
I was like six years old
252
00:11:54,160 --> 00:11:56,830
and I wanted to paint
my babysitter in the nude..
253
00:11:58,133 --> 00:12:00,300
...but she keep making me
put my clothes back on.
254
00:12:02,233 --> 00:12:03,350
Hey, Marlon, could you
do me a favor
255
00:12:03,383 --> 00:12:05,283
and watch the newsstand
while I take my lunch?
256
00:12:05,316 --> 00:12:07,216
Shawn..
257
00:12:07,250 --> 00:12:09,316
I don't do newsstands anymore.
Alright?
258
00:12:10,333 --> 00:12:13,116
That's so beneath him.
259
00:12:13,150 --> 00:12:14,300
He can't risk getting those
260
00:12:14,333 --> 00:12:17,316
magnificent hands paper cut.
261
00:12:17,350 --> 00:12:20,660
Look, Shawn, come here.
262
00:12:20,100 --> 00:12:22,283
See, what you don't
understand, my friend
263
00:12:22,316 --> 00:12:26,250
is I'm the artist...
you're the manager.
264
00:12:26,283 --> 00:12:28,000
You work for me, okay?
265
00:12:28,330 --> 00:12:30,233
Now, I'm Gladys Knight
and you're the Pip.
266
00:12:30,266 --> 00:12:33,830
Really, Gladys? Well, you're
about to get pip-slapped.
267
00:12:33,116 --> 00:12:37,000
Okay, okay.
Ladies, we must confer. Ah!
268
00:12:37,330 --> 00:12:38,116
Get off from me, man.
269
00:12:38,150 --> 00:12:39,200
Yo, what's the matter
with you, man?
270
00:12:39,233 --> 00:12:41,330
You're starting to believe
your own hype.
271
00:12:41,660 --> 00:12:43,133
Please, Shawn, I'm
sensitive,
alright. I'm a artist.
272
00:12:44,266 --> 00:12:46,250
If you was a real
manager,
you'd know that.
273
00:12:46,283 --> 00:12:48,250
Yeah, idiot?
Well, I'm not a real manager.
274
00:12:48,283 --> 00:12:49,283
And you're not a real artist.
275
00:12:49,316 --> 00:12:50,316
I am too.
276
00:12:50,350 --> 00:12:52,330
You're just jealous 'cause
277
00:12:52,660 --> 00:12:54,350
you're not the big shot anymore.
278
00:12:54,383 --> 00:12:57,830
-Moi?
- Jealous.
279
00:12:57,116 --> 00:12:59,283
Come on, man.
Don't make me laugh. Too late.
280
00:12:59,316 --> 00:13:01,283
[Shawn laughs]
281
00:13:04,183 --> 00:13:07,660
Woo-hoo! Well,
the joke is on you,
alright.
282
00:13:07,100 --> 00:13:09,266
'Cause now I'm a somebody,
and you ain't.
283
00:13:09,300 --> 00:13:11,250
- A somebody?
- A somebody.
284
00:13:11,283 --> 00:13:13,283
Marlon, you don't
know
the first thing about
art.
285
00:13:13,316 --> 00:13:14,350
You ain't nothin' but a fraud.
286
00:13:14,383 --> 00:13:15,350
You're about as real as
287
00:13:15,383 --> 00:13:18,000
Michael Jackson's marriage.
288
00:13:26,166 --> 00:13:28,300
You know what?
Y-you may think that, alright?
289
00:13:30,500 --> 00:13:32,830
But I know what you are.
290
00:13:32,116 --> 00:13:34,316
Oh, yeah. And what is that?
291
00:13:34,350 --> 00:13:36,316
You're fired.
292
00:13:36,350 --> 00:13:39,233
You're fired as my manager,
and you're fired as my
brother.
293
00:13:43,500 --> 00:13:45,500
And Michael's marriage is real!
294
00:14:01,116 --> 00:14:05,830
It's amazing how his shapes
and colors can convey such..
295
00:14:07,160 --> 00:14:08,366
...emotional power.
296
00:14:09,000 --> 00:14:12,100
Something about this painting
really speaks to me.
297
00:14:16,350 --> 00:14:18,333
Yeah, it's sayin'
you're an idiot.
298
00:14:19,300 --> 00:14:22,266
This is delicious. Mmm.
299
00:14:23,266 --> 00:14:25,150
What is it? Proscuitto?
300
00:14:25,183 --> 00:14:26,166
- That?
- Mm-hmm.
301
00:14:26,200 --> 00:14:28,266
My favorite, pickled pig feet.
302
00:14:31,200 --> 00:14:32,333
- Hey, Lou.
- 'Friends?'
303
00:14:32,366 --> 00:14:35,366
Marlon is much more
than a friend.
304
00:14:36,160 --> 00:14:39,330
He is...a national treasure.
305
00:14:39,660 --> 00:14:40,316
So that's why we are taking
306
00:14:40,350 --> 00:14:43,216
extra security precautions, so..
307
00:14:43,250 --> 00:14:47,330
...if you wouldn't mind just
turning around for a minute.
308
00:14:53,383 --> 00:14:55,350
Thank you.
309
00:14:57,216 --> 00:14:59,383
Hey, Reggie. What's up?
310
00:15:00,160 --> 00:15:02,383
Uh, hey.
You're gonna love this, Shawn.
311
00:15:03,160 --> 00:15:04,383
It was Marlon's idea.
312
00:15:05,160 --> 00:15:07,250
When the auction starts,
I'm gonna bid against
313
00:15:07,283 --> 00:15:11,100
these big shots
and drive the prices up.
314
00:15:11,133 --> 00:15:13,133
Yeah. And what's in it for you?
315
00:15:13,166 --> 00:15:17,160
Marlon promised me...
40 acres and a goat.
316
00:15:20,500 --> 00:15:21,383
Attention everyone.
317
00:15:22,160 --> 00:15:24,330
I, now, would
like to introduce
you
318
00:15:24,660 --> 00:15:27,266
to the wonder child
of the New York art
world.
319
00:15:27,300 --> 00:15:31,266
The incomparable
Marlon Williams.
320
00:15:31,300 --> 00:15:32,283
Bravo!
321
00:15:34,366 --> 00:15:36,133
(Angelique)
'Bravissimo.'
322
00:15:36,166 --> 00:15:37,166
(male #1)
'Bravo.'
323
00:15:37,200 --> 00:15:39,166
[guests applaud]
324
00:15:42,000 --> 00:15:44,830
(Pops)
'Mighty fine, mighty fine.'
325
00:15:49,383 --> 00:15:52,000
Bravo.
326
00:15:52,330 --> 00:15:54,300
Thank you, everybody,
and welcome to my world of
art.
327
00:15:54,333 --> 00:15:57,300
I would like to start
by thanking someone very
true
328
00:15:57,333 --> 00:16:01,233
and dear to me.
My manager and best
friend.
329
00:16:03,250 --> 00:16:04,383
Angelique.
330
00:16:05,160 --> 00:16:07,000
[applause]
331
00:16:08,116 --> 00:16:09,366
Mmm, muah.
332
00:16:10,000 --> 00:16:11,333
[Angelique laughs]
333
00:16:11,366 --> 00:16:14,300
Please, ladies and
gentlemen,
take your seats.
334
00:16:18,660 --> 00:16:19,233
You better be careful, Marlon.
335
00:16:19,266 --> 00:16:22,830
Remember,
the emperor has no clothes.
336
00:16:22,116 --> 00:16:24,830
Yeah, well, it makes it
that much easier for you
337
00:16:24,116 --> 00:16:26,283
to kiss the emperor's butt.
338
00:16:26,316 --> 00:16:29,660
Oh, okay. Just don't say
I didn't warn you.
339
00:16:29,100 --> 00:16:31,350
[indistinct mumbling]
340
00:16:31,383 --> 00:16:35,200
You are all
in for a special treat.
341
00:16:35,233 --> 00:16:39,200
We are about to witness
a true genius create..
342
00:16:40,200 --> 00:16:42,316
...another masterpiece.
343
00:16:42,350 --> 00:16:43,383
[audience gasps]
344
00:16:54,160 --> 00:16:55,133
[audience gasps]
345
00:16:59,133 --> 00:17:01,150
[Marlon inhales sharply]
346
00:17:04,830 --> 00:17:06,100
[singing in foreign language]
347
00:17:14,266 --> 00:17:16,300
[moaning]
348
00:17:18,000 --> 00:17:18,366
Oh!
349
00:17:25,116 --> 00:17:26,300
Oh!
350
00:17:47,330 --> 00:17:48,283
Perfect.
351
00:17:48,316 --> 00:17:50,116
[applause]
352
00:17:50,150 --> 00:17:52,216
Mighty fine, mighty fine,
mighty fine.
353
00:17:55,316 --> 00:17:58,160
- Bravo!
- Bravo!
354
00:17:58,500 --> 00:17:59,333
Ladies and gentlemen..
355
00:17:59,366 --> 00:18:02,500
You'll now have the opportunity
356
00:18:02,830 --> 00:18:05,160
to own this masterpiece.
357
00:18:05,500 --> 00:18:08,133
I'll start the bidding at $1000.
358
00:18:08,166 --> 00:18:10,366
Do I hear 1000?
359
00:18:11,000 --> 00:18:12,133
One thousand dollars.
360
00:18:12,166 --> 00:18:14,000
Oh.
361
00:18:16,000 --> 00:18:18,330
Two thousand dollars.
362
00:18:18,660 --> 00:18:20,500
'Oh, oh-ho.'
363
00:18:21,200 --> 00:18:23,000
Three thousand dollars.
364
00:18:23,330 --> 00:18:25,183
[audience cheering]
365
00:18:25,216 --> 00:18:27,350
Three thousand dollars.
That's my boy.
366
00:18:27,383 --> 00:18:29,266
I bought him his
first coloring book.
367
00:18:29,300 --> 00:18:30,383
Pop, ssh.
368
00:18:31,160 --> 00:18:35,160
We now have $3000.
Do I hear four?
369
00:18:36,116 --> 00:18:37,333
Four thousand dollars.
370
00:18:37,366 --> 00:18:39,383
- 'Oh!'
- Excellent.
371
00:18:42,160 --> 00:18:44,383
Five thousand dollars.
372
00:18:45,160 --> 00:18:47,366
(Angelique)
'Bravo.'
373
00:18:48,000 --> 00:18:51,300
Ten. Ten thousand dollars.
374
00:18:53,150 --> 00:18:56,133
[Reggie laughing]
375
00:18:58,300 --> 00:19:01,160
Do I hear 11,000?
376
00:19:02,250 --> 00:19:05,330
Ten thousand one?
377
00:19:05,660 --> 00:19:08,100
Going once. Twice.
378
00:19:08,133 --> 00:19:10,266
Sold for $10,000
379
00:19:10,300 --> 00:19:12,350
to the shady Rastafarian.
380
00:19:15,183 --> 00:19:17,333
Get in here
and don't make a move.
381
00:19:18,283 --> 00:19:21,500
Eh. That's my sign.
382
00:19:21,830 --> 00:19:24,200
I caught this kid red-handed
spray painting it with
graffiti.
383
00:19:24,233 --> 00:19:26,366
Keep an eye on him
while I call the
cops.
384
00:19:27,000 --> 00:19:28,383
This is absolutely brilliant.
385
00:19:29,160 --> 00:19:30,383
[audience moans]
386
00:19:32,116 --> 00:19:35,100
This is the true voice
of the streets.
387
00:19:35,133 --> 00:19:37,133
Huh, it makes everything else..
388
00:19:38,133 --> 00:19:40,150
...look positively retro.
389
00:19:41,660 --> 00:19:42,283
Little boy.
390
00:19:42,316 --> 00:19:45,233
I'll give you $500
for this sign.
391
00:19:45,266 --> 00:19:48,100
For real? Alright.
392
00:19:48,133 --> 00:19:50,100
Never mind her, I bid a 1000.
393
00:19:50,133 --> 00:19:51,366
Uh, 2000.
394
00:19:53,100 --> 00:19:56,100
Ey, ey, ey.
Whoa, eh, chill, chill,
chill.
395
00:19:56,133 --> 00:19:58,116
What about me? I'm the artist
here. I'm the genius.
396
00:19:58,150 --> 00:20:00,316
Oh, don't speak. Do you have
any other work like this?
397
00:20:00,350 --> 00:20:02,330
Sure, I just got
finished spraying
398
00:20:02,660 --> 00:20:05,000
the subway station
over on 42nd
Street.
399
00:20:05,330 --> 00:20:07,150
- Come on.
- 'Hey, come back here.'
400
00:20:08,300 --> 00:20:11,500
Don't just stand
there like a herd of
sheep?
401
00:20:11,830 --> 00:20:12,116
Follow me!
402
00:20:12,150 --> 00:20:14,133
Hey, wait a minute, woman,
that's not fair.
403
00:20:14,166 --> 00:20:16,500
Eh, eh, eh.
404
00:20:16,830 --> 00:20:17,233
Hey, y'all, you know what?
405
00:20:17,266 --> 00:20:20,250
Marlon Williams
is havin' a sale! Two for
one.
406
00:20:20,283 --> 00:20:23,160
You buy two paintings,
you get one free.
407
00:20:23,500 --> 00:20:24,150
And with any purchase
408
00:20:24,183 --> 00:20:26,316
you get a free jar
of pickled pig's feet..
409
00:20:28,116 --> 00:20:30,116
...and some cheap wine.
410
00:20:38,233 --> 00:20:39,383
(Shawn)
'I don't know, Pops.'
411
00:20:40,160 --> 00:20:42,133
No. Have you?
412
00:20:42,166 --> 00:20:44,830
No, I ain't seen him.
413
00:20:44,116 --> 00:20:47,233
Oh, hold on. He just walked
in.
Alright, I'll call you back.
414
00:20:50,266 --> 00:20:53,266
Don't worry, I just came by
to pick up my stuff and uh..
415
00:20:53,300 --> 00:20:56,150
...tell you I'll be living in
the dumpster around the corner.
416
00:21:00,500 --> 00:21:02,333
And to tell you I'm sorry.
417
00:21:02,366 --> 00:21:05,500
Don't you come
crawlin'
back up in here.
418
00:21:06,216 --> 00:21:07,233
Alright.
419
00:21:08,233 --> 00:21:10,216
Keep your head up.
420
00:21:12,366 --> 00:21:15,160
We family, I love you
no matter how much you mess up.
421
00:21:16,133 --> 00:21:18,160
Thanks, kid.
422
00:21:18,500 --> 00:21:20,316
I just wanted to be a
somebody,
man, that's all.
423
00:21:20,350 --> 00:21:23,150
You are somebody, man.
424
00:21:23,183 --> 00:21:25,333
You're my baby brother,
and my best friend.
425
00:21:26,316 --> 00:21:28,300
Thanks, Shawn.
426
00:21:28,333 --> 00:21:30,250
Even after all I've done, kid?
427
00:21:30,283 --> 00:21:33,383
I love you
unconditionally.
We belong together,
baby.
428
00:21:40,500 --> 00:21:42,100
Even if I don't
have my half of the
rent?
429
00:21:43,830 --> 00:21:44,150
Come on, Shawn.
430
00:21:44,183 --> 00:21:46,283
Hey, what happened
to unconditional, man?
431
00:21:46,316 --> 00:21:48,166
Hey, Shawn. Come on, man.
432
00:21:48,200 --> 00:21:50,316
I draw you a paintin'. See.
433
00:21:50,350 --> 00:21:53,200
You can have
the dark side of the moon.
434
00:21:59,000 --> 00:22:00,830
(Marlon)
'You know what, Shawn?'
435
00:22:00,116 --> 00:22:01,366
Even though I'm not a genius
436
00:22:02,000 --> 00:22:04,160
I still dig paintin' a lot.
437
00:22:04,500 --> 00:22:05,330
Yeah.
438
00:22:05,660 --> 00:22:06,660
It's pretty nice of Angelique to
439
00:22:06,100 --> 00:22:07,183
give us these free art classes.
440
00:22:07,216 --> 00:22:09,830
Mm-hmm, but you know,
when she told me
441
00:22:09,116 --> 00:22:12,350
we was gonna have a nude model,
I didn't have this in mind.
442
00:22:12,383 --> 00:22:14,100
Me neither.
443
00:22:14,133 --> 00:22:16,100
How long do I have
to hold this pose?
444
00:22:17,330 --> 00:22:18,350
I got a pie in the oven.
445
00:22:20,116 --> 00:22:23,200
Somebody close that
door,
it's drafty in here.
446
00:22:23,233 --> 00:22:26,366
My toes are getting
cold.
You got any hot tea?
447
00:22:28,166 --> 00:22:30,116
(Shawn)Look up, Marlon, say"Cheese."
31934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.