All language subtitles for Slalom.2020.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,366 --> 00:00:34,494 Keep your knees up high. Come on! 4 00:00:36,037 --> 00:00:37,706 Out, then in. 5 00:00:38,998 --> 00:00:42,335 Lyz, practice at the side. You're in everyone's way. 6 00:00:47,716 --> 00:00:49,968 Like a ski! Go on. 7 00:00:52,887 --> 00:00:54,097 Positions. 8 00:01:05,066 --> 00:01:06,401 On tiptoes. 9 00:01:06,609 --> 00:01:07,902 More explosive! 10 00:01:08,445 --> 00:01:09,571 Good. 11 00:01:10,739 --> 00:01:12,282 Go back to the others. 12 00:01:13,116 --> 00:01:15,577 Justine, knees up. 13 00:01:15,744 --> 00:01:16,870 Hup, hup. 14 00:01:20,707 --> 00:01:21,958 Faster. 15 00:01:22,792 --> 00:01:24,919 2, 3! Come on! 16 00:01:25,086 --> 00:01:27,839 Eyes front. I won't tell you again. 17 00:01:29,215 --> 00:01:31,801 Look ahead, not at your feet. 18 00:01:35,513 --> 00:01:36,723 Lyz! 19 00:01:37,724 --> 00:01:38,892 Lyz! 20 00:01:41,978 --> 00:01:44,397 Rat-a-tat! Explosive! 21 00:01:46,816 --> 00:01:49,444 - Why are you here? - Aren't you cold? 22 00:01:50,153 --> 00:01:51,362 No. 23 00:01:52,322 --> 00:01:55,867 I spoke to the principal and I left you a few things. 24 00:01:57,076 --> 00:01:58,870 You're lucky, you know? 25 00:02:04,751 --> 00:02:07,045 I didn't think you'd leave so soon. 26 00:02:09,088 --> 00:02:10,423 Lopez! 27 00:02:15,303 --> 00:02:17,639 If you wanna go home, now's the time. 28 00:02:19,474 --> 00:02:21,226 Come on, let's start again. 29 00:02:30,860 --> 00:02:32,111 Hey, stop it. 30 00:02:35,365 --> 00:02:36,908 Lyz, your jacket. 31 00:02:37,075 --> 00:02:38,368 Welcome. 32 00:02:41,704 --> 00:02:43,122 Look what I found. 33 00:02:43,331 --> 00:02:44,541 From last year. 34 00:02:44,916 --> 00:02:47,210 You'll forget your head next time. 35 00:02:49,295 --> 00:02:51,798 Look... it's already a mess here. 36 00:02:52,799 --> 00:02:55,093 The school lets us use this place. 37 00:02:55,718 --> 00:02:58,346 We spent a lot on the rest. 38 00:02:58,513 --> 00:02:59,973 It's the best. 39 00:03:00,139 --> 00:03:01,349 Do you like Max? 40 00:03:01,516 --> 00:03:02,809 Justine! 41 00:03:04,060 --> 00:03:09,148 You'll have 10 hours of sport a week, on top of classes and weekend training. 42 00:03:09,440 --> 00:03:13,194 We'll build up your muscles, then go up the mountain. 43 00:03:13,361 --> 00:03:15,446 We'll see what you're made of. 44 00:03:15,947 --> 00:03:18,366 - Not interested. - Are you a lesbian? 45 00:03:18,825 --> 00:03:20,994 Why "hush"? You scared of Fred? 46 00:03:21,160 --> 00:03:22,745 Hey, listen to me. 47 00:03:23,746 --> 00:03:25,373 The race schedule. 48 00:03:25,999 --> 00:03:29,460 There are 20 till April. 6 count for the IFS rankings. 49 00:03:29,752 --> 00:03:33,298 We start with the regional circuit, then the French Cup, 50 00:03:33,464 --> 00:03:36,426 and end with La Galise for the European Cup. 51 00:03:37,218 --> 00:03:39,804 The main thing is to go for it, 52 00:03:39,971 --> 00:03:43,224 to give it your all, surpass yourself, 53 00:03:43,391 --> 00:03:45,268 not be scared to commit, 54 00:03:46,060 --> 00:03:49,105 and not hurt yourself. That's very important. 55 00:03:49,856 --> 00:03:52,150 Lilou is in charge of the classes. 56 00:03:53,067 --> 00:03:55,737 I know it's not your thing, but you must 57 00:03:55,904 --> 00:03:57,780 study, too. Here, girls. 58 00:03:58,698 --> 00:04:00,950 OK, what is the goal? 59 00:04:01,117 --> 00:04:02,493 What's the goal? 60 00:04:02,785 --> 00:04:05,413 If you make it, it's the Olympic Games. 61 00:04:05,580 --> 00:04:07,165 Every athlete's dream. 62 00:04:09,792 --> 00:04:12,128 - When did you start skiing? - 4. 63 00:04:12,295 --> 00:04:13,504 Lopez! 64 00:04:14,797 --> 00:04:16,466 You need to qualify first. 65 00:04:21,888 --> 00:04:23,681 Get undressed. 66 00:04:27,977 --> 00:04:30,813 Lyz Lopez, age: 15. 5 foot 2. 67 00:04:31,481 --> 00:04:33,858 Dislocated right shoulder in 2013. 68 00:04:38,404 --> 00:04:41,115 - You trained in Lyon? - Yes. 69 00:04:42,659 --> 00:04:44,035 Do I take this off? 70 00:04:44,202 --> 00:04:46,204 No. Get on the scales. 71 00:04:47,622 --> 00:04:49,165 You must give 100%. 72 00:04:49,332 --> 00:04:51,376 We'll push you hard. 73 00:04:53,419 --> 00:04:54,754 110 pounds. 74 00:05:01,427 --> 00:05:03,388 Don't worry. Turn to the side. 75 00:05:06,599 --> 00:05:08,810 You'll have to slim down, too. 76 00:05:09,519 --> 00:05:11,062 Are you regular? 77 00:05:12,605 --> 00:05:14,649 - When did you start menstruating? - 13. 78 00:05:17,235 --> 00:05:19,320 OK, take this. 79 00:05:19,612 --> 00:05:21,823 1 tablespoonful twice a day. 80 00:05:21,990 --> 00:05:23,741 You must gain muscle mass. 81 00:05:23,908 --> 00:05:25,910 2 pounds a week, OK? 82 00:05:26,077 --> 00:05:27,203 Of powder? 83 00:05:28,371 --> 00:05:30,707 No! Of muscle. 84 00:05:33,418 --> 00:05:35,461 You're a bit behind the others. 85 00:05:35,753 --> 00:05:38,589 - Will you manage? - Yeah. 86 00:05:39,632 --> 00:05:40,883 Get dressed. 87 00:06:12,248 --> 00:06:15,626 Lindsey Vonn's trajectory is very tight. 88 00:06:15,793 --> 00:06:18,671 Yes, her trajectory is a bit short. 89 00:06:23,968 --> 00:06:26,179 Remember to turn out the lights! 90 00:06:26,345 --> 00:06:28,973 Lock the door and clean your shoes 91 00:06:29,140 --> 00:06:31,809 Turn off the hot water! 92 00:08:05,236 --> 00:08:06,779 Was that deliberate? 93 00:08:07,697 --> 00:08:11,742 When will you get through all those gates, dammit? 94 00:08:12,910 --> 00:08:14,453 See the guy behind you? 95 00:08:14,620 --> 00:08:16,622 He's the French team's coach. 96 00:08:16,789 --> 00:08:18,666 He thinks you don't belong here. 97 00:08:19,208 --> 00:08:20,918 And that pisses me off. 98 00:08:22,712 --> 00:08:25,298 Screw you! C'mon, go back up. 99 00:08:25,464 --> 00:08:27,341 This ain't a vacation. 100 00:08:27,508 --> 00:08:29,552 Don't be as shit as her! 101 00:08:30,052 --> 00:08:31,304 Lopez! 102 00:08:31,679 --> 00:08:32,779 OK, Fred? 103 00:08:32,805 --> 00:08:34,015 - Who is it? - Tom. 104 00:08:34,182 --> 00:08:35,391 Go on. 105 00:08:45,776 --> 00:08:50,281 It's the start of the season. We'll have nothing left at this rate. 106 00:08:50,448 --> 00:08:52,158 Just patch it up. 107 00:09:07,048 --> 00:09:08,758 Is Fred always like that? 108 00:09:09,383 --> 00:09:10,593 Yeah. 109 00:09:10,760 --> 00:09:14,263 He crushes you, you listen and you get better. 110 00:09:14,430 --> 00:09:15,681 Does it work? 111 00:09:16,098 --> 00:09:17,433 With some. 112 00:09:18,351 --> 00:09:19,560 Not with you? 113 00:09:19,852 --> 00:09:21,062 I don't know. 114 00:09:28,527 --> 00:09:30,404 - Where you going? - The pool. 115 00:09:30,571 --> 00:09:32,615 Isn't training intense enough? 116 00:09:32,782 --> 00:09:33,908 No. 117 00:10:02,853 --> 00:10:04,021 You giving 100%? 118 00:10:04,188 --> 00:10:05,690 No, I'm pacing myself. 119 00:10:15,408 --> 00:10:16,993 OK, speed up! 120 00:10:17,493 --> 00:10:19,787 C'mon, let's go! 121 00:10:20,204 --> 00:10:21,497 Justine... 122 00:10:23,082 --> 00:10:26,502 Do you want to go home? Lean on your left leg. 123 00:10:27,086 --> 00:10:29,380 Close your eyes and hold it there. 124 00:10:37,638 --> 00:10:39,098 Isn't it right? 125 00:10:39,849 --> 00:10:40,949 Nope. 126 00:10:41,017 --> 00:10:42,768 She's good for nothing. 127 00:10:42,935 --> 00:10:44,478 Max, do your exercise. 128 00:10:44,645 --> 00:10:46,439 How old are you two? 129 00:10:50,067 --> 00:10:52,570 OK, contract your thighs. 130 00:10:53,446 --> 00:10:55,114 It's the same on skis. 131 00:10:57,450 --> 00:10:58,826 Deep breaths. 132 00:11:01,454 --> 00:11:03,581 Tighten your abs. They're soft. 133 00:11:05,374 --> 00:11:06,834 More! 134 00:11:08,169 --> 00:11:09,337 That's it. 135 00:11:09,837 --> 00:11:11,005 Good. 136 00:11:13,090 --> 00:11:14,592 OK up there? 137 00:11:14,759 --> 00:11:16,552 Go on, keep it up. 138 00:11:43,996 --> 00:11:45,122 Shit, I'm dead. 139 00:11:45,289 --> 00:11:47,249 - Can I try? - Yep. 140 00:11:49,752 --> 00:11:52,088 - Gotta be real gentle. - Oh, yeah. 141 00:11:52,254 --> 00:11:54,006 - Hard, isn't it? - Yeah. 142 00:11:55,800 --> 00:11:57,343 You're good at it. 143 00:11:58,010 --> 00:11:59,845 Skiing is my passion. 144 00:12:03,432 --> 00:12:04,642 Hang on. 145 00:12:11,565 --> 00:12:14,318 - What time do we go on Monday? - 7 AM. 146 00:12:14,485 --> 00:12:16,487 - Up the mountain? - We'll see. 147 00:12:17,363 --> 00:12:20,116 - Is your mom taking you? - No, I'll hitch. 148 00:12:20,282 --> 00:12:22,159 Why? Are you on your own? 149 00:12:22,326 --> 00:12:24,870 She's working in Marseille now. 150 00:12:25,037 --> 00:12:26,455 In Marseille? 151 00:12:26,831 --> 00:12:28,332 She just got the job. 152 00:12:29,083 --> 00:12:31,544 Well, call us if you have a problem. 153 00:12:31,836 --> 00:12:34,422 - Have a good weekend. - Goodnight. 154 00:12:34,713 --> 00:12:36,715 Hitching at her age... 155 00:12:41,178 --> 00:12:42,430 Thanks. 156 00:12:45,683 --> 00:12:47,143 Had your grades? 157 00:12:47,351 --> 00:12:50,980 Yeah, 12 out of 20 in French, 14 in mathematics. 158 00:12:51,147 --> 00:12:53,107 - Your card. - And you, Lyz? 159 00:12:53,274 --> 00:12:55,526 - 16 and 18. - Well, that's good. 160 00:12:55,693 --> 00:12:57,820 - Without trying. - Here. 161 00:13:00,197 --> 00:13:01,991 Justine doesn't want to be 162 00:13:02,158 --> 00:13:04,618 a champion, just a ski instructor. 163 00:13:05,035 --> 00:13:06,287 Like me. 164 00:13:07,288 --> 00:13:09,123 Don't tell Fred that. 165 00:13:11,250 --> 00:13:13,377 She said you want to be a winner. 166 00:13:13,711 --> 00:13:16,297 Yeah, I want to make it to the top. 167 00:13:18,090 --> 00:13:19,341 Why? 168 00:13:22,094 --> 00:13:23,846 I just want to. 169 00:13:27,683 --> 00:13:28,851 Hello. 170 00:13:31,854 --> 00:13:33,189 Yeah, I'm OK. 171 00:13:36,150 --> 00:13:37,693 I just got back. 172 00:13:40,196 --> 00:13:42,281 - Can you hear me? - Yes. 173 00:13:42,990 --> 00:13:47,953 Are you coping with the cooking, the washing and so on? 174 00:13:48,120 --> 00:13:50,664 Yeah, I can look after myself. 175 00:13:51,332 --> 00:13:54,084 Well, you're not used to doing it, 176 00:13:54,251 --> 00:13:57,338 so I'm asking. Oh, that's what I wanted to say. 177 00:13:57,505 --> 00:14:01,091 Remember Uncle Milou? Well, he's in the hospital. 178 00:14:02,092 --> 00:14:05,387 I have lots of work. It brings in the money 179 00:14:06,305 --> 00:14:10,017 because without the rent money, it's not easy. 180 00:14:12,311 --> 00:14:16,607 I mean, life isn't just a ski pass, you know. 181 00:14:18,192 --> 00:14:19,443 Are you listening? 182 00:14:19,610 --> 00:14:24,907 Yes! If there's a real problem, I'll ask Dad to pay the child support. 183 00:14:25,491 --> 00:14:29,745 It's not that simple and I don't want you getting involved. 184 00:14:29,912 --> 00:14:31,622 So why mention it? 185 00:14:32,581 --> 00:14:37,545 I mention it, Lyz, so that you realize 186 00:14:37,711 --> 00:14:39,880 the effort I'm making. 187 00:14:40,047 --> 00:14:45,177 Do you understand the sacrifice I'm making for you? 188 00:14:45,344 --> 00:14:46,637 You seem to think 189 00:14:46,804 --> 00:14:50,558 that everything is simple, but actually... 190 00:15:33,726 --> 00:15:34,935 Shit! 191 00:16:15,601 --> 00:16:17,853 Hey, Lyz, your vest! 192 00:16:38,957 --> 00:16:40,376 Get ready. 193 00:16:42,044 --> 00:16:43,545 Hurry up! 194 00:16:43,754 --> 00:16:45,005 Let's go! 195 00:16:45,339 --> 00:16:48,050 Don't let me down over this little race. 196 00:16:48,217 --> 00:16:51,303 I wanna see what you're made of or you go home! 197 00:17:11,198 --> 00:17:13,867 Go for it! In and out! 198 00:17:14,243 --> 00:17:15,577 Ready? 199 00:17:17,955 --> 00:17:19,081 Go on! 200 00:17:19,248 --> 00:17:23,794 Team FL World Cup's newest recruit begins this regional race. 201 00:18:12,676 --> 00:18:14,386 It's my birthday next week. 202 00:18:15,012 --> 00:18:18,015 - Will you come? - You inviting me 'cause I won? 203 00:18:18,182 --> 00:18:19,641 What do you think? 204 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 I like you, actually. 205 00:18:29,234 --> 00:18:31,612 - Are you jealous or what? - No. 206 00:18:31,779 --> 00:18:34,281 But it's pathetic how you show off. 207 00:18:39,286 --> 00:18:40,746 You're late. 208 00:18:41,330 --> 00:18:45,209 You never pick up. I left you 20 messages this week. 209 00:18:45,375 --> 00:18:48,462 I don't listen to them. I come home, exhausted. 210 00:18:56,845 --> 00:18:58,514 I'll call you more often. 211 00:18:59,097 --> 00:19:00,307 Every week. 212 00:19:01,600 --> 00:19:02,810 Promise? 213 00:19:04,978 --> 00:19:06,647 I'll see you at Christmas. 214 00:19:07,481 --> 00:19:08,607 Yeah... 215 00:19:11,860 --> 00:19:13,070 What's wrong? 216 00:19:13,403 --> 00:19:14,947 Nothing. Well... 217 00:19:15,322 --> 00:19:17,741 I've been meaning to tell you. 218 00:19:20,994 --> 00:19:22,538 I met someone. 219 00:19:27,042 --> 00:19:28,502 - A guy? - Yes! 220 00:19:29,169 --> 00:19:31,046 What else would it be? 221 00:19:31,880 --> 00:19:35,092 He invited me to spend Christmas in Bilbao. 222 00:19:39,638 --> 00:19:41,139 You can't come. 223 00:19:41,932 --> 00:19:43,267 So I gather. 224 00:19:43,684 --> 00:19:47,521 You only have 2 days off from your training, don't you? 225 00:19:50,315 --> 00:19:51,415 So? 226 00:19:52,025 --> 00:19:54,361 I was thinking that for Christmas, 227 00:19:55,237 --> 00:19:56,864 you could call your dad. 228 00:19:58,740 --> 00:20:01,076 I mean, it won't kill him to... 229 00:20:08,208 --> 00:20:09,459 Forget it. 230 00:20:50,918 --> 00:20:53,962 Look, you were crap. Were you scared or what? 231 00:20:54,504 --> 00:20:56,089 I was tired, my legs hurt. 232 00:20:56,256 --> 00:20:59,843 So why are you here? Think you're here to have fun? 233 00:21:01,261 --> 00:21:03,764 - It's the first time. - And the last! 234 00:21:04,056 --> 00:21:05,849 You need to wake up. 235 00:21:11,021 --> 00:21:13,357 Who's that? Ah, Lyz. 236 00:21:27,746 --> 00:21:29,122 Better. 237 00:21:30,415 --> 00:21:32,042 She's not scared. 238 00:21:32,751 --> 00:21:35,295 She goes for it. She's hungry. 239 00:21:37,214 --> 00:21:38,757 Don't overthink it. 240 00:21:42,469 --> 00:21:44,304 Take off the brakes, 241 00:21:44,471 --> 00:21:45,681 stop thinking, 242 00:21:46,264 --> 00:21:47,432 and go. 243 00:22:19,923 --> 00:22:22,009 OK, that's enough for today. 244 00:22:39,901 --> 00:22:43,822 I need to know about that stuff. It's important for training. 245 00:22:46,199 --> 00:22:48,285 Did you discuss it with your mom? 246 00:22:48,452 --> 00:22:49,552 No... 247 00:22:49,953 --> 00:22:52,080 Do you at least use tampons? 248 00:22:54,082 --> 00:22:56,918 You know you can swim on your period? 249 00:22:59,046 --> 00:23:02,382 Listen, don't be scared of your period. 250 00:23:02,549 --> 00:23:04,384 You can use it. 251 00:23:05,343 --> 00:23:08,680 We'll adapt your training to your menstrual cycle. 252 00:23:09,806 --> 00:23:14,019 For example, the start of your cycle affects your muscle mass. 253 00:23:14,311 --> 00:23:16,396 You'll have more power. 254 00:23:16,980 --> 00:23:18,440 If you want to push 255 00:23:19,357 --> 00:23:22,194 your body to the limit, 256 00:23:22,360 --> 00:23:24,654 you have to listen to it. 257 00:23:26,990 --> 00:23:29,659 So feed it well, look after it. 258 00:23:29,826 --> 00:23:31,912 That's just a matter of respect. 259 00:23:34,289 --> 00:23:35,457 And... 260 00:23:35,999 --> 00:23:37,501 periods are beautiful. 261 00:23:38,001 --> 00:23:40,003 They follow the moon. 262 00:23:40,670 --> 00:23:41,770 It's cosmic. 263 00:23:45,592 --> 00:23:47,469 OK, go get dried. 264 00:24:13,245 --> 00:24:16,164 Thanks. A last drink for the road. 265 00:24:20,085 --> 00:24:21,253 Where's he going? 266 00:24:21,461 --> 00:24:22,754 Clearing snow. 267 00:24:23,046 --> 00:24:24,256 All night? 268 00:24:24,548 --> 00:24:26,091 Since I was 17. 269 00:24:28,176 --> 00:24:30,637 - Go on, it's Christmas. - Thanks. 270 00:24:40,814 --> 00:24:42,357 OK, I'm off. 271 00:24:45,569 --> 00:24:47,612 How's training going? 272 00:24:47,988 --> 00:24:49,990 - And Fred? - She's his favorite. 273 00:24:50,574 --> 00:24:52,242 Ah, the favorite... 274 00:24:53,326 --> 00:24:55,453 I'll be right back. Will you serve? 275 00:24:57,455 --> 00:25:00,625 Watch out for Fred. He won't care about you 276 00:25:00,792 --> 00:25:02,669 if you break your leg. 277 00:25:11,303 --> 00:25:12,888 OK, let's go out. 278 00:25:50,717 --> 00:25:52,344 It's cool. Thanks. 279 00:25:54,679 --> 00:25:56,806 You like snow in your face? 280 00:25:57,724 --> 00:25:59,267 I mean it, it's cool. 281 00:25:59,434 --> 00:26:00,644 That's OK. 282 00:26:03,188 --> 00:26:05,357 - I took a joint off my mom. - No! 283 00:26:05,523 --> 00:26:06,691 I did! 284 00:26:23,792 --> 00:26:25,335 - Want some? - Yeah. 285 00:26:34,219 --> 00:26:35,887 - You OK? - Yeah. 286 00:26:40,141 --> 00:26:41,810 Ever slept with a guy? 287 00:26:44,229 --> 00:26:46,022 Yeah... Well... 288 00:26:46,398 --> 00:26:47,732 No. 289 00:26:47,899 --> 00:26:50,652 I blew Max in the restroom. I hated it. 290 00:27:03,581 --> 00:27:04,874 Come on in. 291 00:27:06,418 --> 00:27:07,518 Hi. 292 00:27:08,211 --> 00:27:09,504 Want a cola? 293 00:27:10,088 --> 00:27:11,298 Yeah. 294 00:27:11,548 --> 00:27:12,757 Take a seat. 295 00:27:18,471 --> 00:27:20,932 - No more beer? - Look at the back. 296 00:27:21,224 --> 00:27:22,392 Oh, yeah. 297 00:27:45,415 --> 00:27:46,875 What's this? 298 00:27:47,625 --> 00:27:49,252 It's an overview. 299 00:27:50,337 --> 00:27:52,255 Do you do that for everyone? 300 00:27:53,006 --> 00:27:54,174 No. 301 00:27:56,760 --> 00:27:58,511 It's great, though. 302 00:27:59,387 --> 00:28:01,431 - What is? - When it works. 303 00:28:01,598 --> 00:28:03,391 The training, the medals... 304 00:28:05,143 --> 00:28:07,312 Come on. I have a gift for you. 305 00:28:10,065 --> 00:28:11,232 Go on, then. 306 00:28:17,572 --> 00:28:19,783 Like it? They're the best. 307 00:28:22,369 --> 00:28:23,620 You bet. 308 00:28:25,955 --> 00:28:27,332 Wasn't it expensive? 309 00:28:27,499 --> 00:28:30,168 - I got you a sponsor. - Really? 310 00:28:30,502 --> 00:28:32,003 Well, yeah, sure. 311 00:28:35,090 --> 00:28:36,341 Are you happy? 312 00:28:40,261 --> 00:28:41,971 I got something else, too. 313 00:28:47,894 --> 00:28:50,271 Now you gotta ski and you gotta win. 314 00:28:50,438 --> 00:28:51,648 Thank you. 315 00:29:11,960 --> 00:29:13,586 - Hear the wind? - Yeah. 316 00:29:19,592 --> 00:29:20,802 It's beautiful. 317 00:29:22,178 --> 00:29:23,763 There's something there. 318 00:29:29,018 --> 00:29:30,603 - I saw it! - What? 319 00:29:30,770 --> 00:29:31,980 A wolf. 320 00:29:32,147 --> 00:29:33,857 - For real? - Yeah. There. 321 00:29:34,023 --> 00:29:35,150 Where? 322 00:29:36,151 --> 00:29:38,153 - Just there. - I can't see it. 323 00:29:40,905 --> 00:29:42,407 It's gone. 324 00:29:46,077 --> 00:29:48,997 If I see it, do you think I'll win La Galise? 325 00:29:50,373 --> 00:29:52,041 Look hard, then! 326 00:29:52,834 --> 00:29:54,252 Look for it. 327 00:30:02,510 --> 00:30:04,012 You got new skis? 328 00:30:04,179 --> 00:30:05,430 I have a sponsor. 329 00:30:06,014 --> 00:30:07,182 Yeah... 330 00:30:07,599 --> 00:30:09,058 How was it at Fred's? 331 00:30:09,851 --> 00:30:11,102 OK. 332 00:30:12,103 --> 00:30:13,313 Was Lilou there? 333 00:30:13,646 --> 00:30:14,814 Yeah. 334 00:30:15,231 --> 00:30:16,900 She's really nice. 335 00:30:18,109 --> 00:30:19,527 Yeah, real nice. 336 00:30:22,739 --> 00:30:24,949 - Coming? - No, I'm beat. 337 00:30:25,116 --> 00:30:28,077 What? Make the most of your youth. 338 00:30:28,786 --> 00:30:31,122 There's more to life than training. 339 00:30:36,628 --> 00:30:37,795 Come on. 340 00:30:38,546 --> 00:30:39,756 Are you scared? 341 00:30:40,715 --> 00:30:41,925 You're scared. 342 00:31:26,469 --> 00:31:29,180 Well, you never answer the phone. 343 00:31:29,597 --> 00:31:33,434 I wanted to tell you I couldn't get tomorrow off. 344 00:31:33,601 --> 00:31:37,146 So I won't be at the French championship. 345 00:31:37,313 --> 00:31:42,068 I know it's important to you, but I'll be thinking of you. 346 00:31:42,986 --> 00:31:45,446 I'll send you good vibes. 347 00:31:45,613 --> 00:31:48,157 Call me when you can. Love you. 348 00:32:06,551 --> 00:32:08,511 Go on! 349 00:32:45,798 --> 00:32:48,009 The finishing line is in sight. 350 00:32:48,176 --> 00:32:51,262 Here she comes. Lyz Lopez! 351 00:32:54,349 --> 00:32:56,476 I told you. Hard work pays off. 352 00:32:56,643 --> 00:32:59,187 Put your jacket on and show the logo. 353 00:33:01,272 --> 00:33:03,441 I'm proud of you. Well done. 354 00:33:03,608 --> 00:33:06,277 You need money? I'll buy her off you. 355 00:33:06,444 --> 00:33:07,654 Never! 356 00:33:07,904 --> 00:33:10,156 We'll show the Federation! 357 00:33:10,323 --> 00:33:13,826 - You're making a big mistake. - You're the mistake! 358 00:33:52,407 --> 00:33:54,117 There'll be lots more. 359 00:34:05,962 --> 00:34:08,965 - Champion of France. - I beat 'em good! 360 00:34:09,132 --> 00:34:10,383 Unbelievable! 361 00:34:12,176 --> 00:34:13,276 A rocket! 362 00:34:14,595 --> 00:34:16,347 The girls were so jealous. 363 00:34:17,098 --> 00:34:18,516 You were perfect. 364 00:34:20,810 --> 00:34:22,145 A great champion. 365 00:34:36,826 --> 00:34:38,536 Ever been to the circuit? 366 00:34:38,703 --> 00:34:39,803 No. 367 00:34:39,912 --> 00:34:41,330 - Really? - No. 368 00:34:41,497 --> 00:34:42,915 - Never? - No. 369 00:34:45,668 --> 00:34:46,961 You're crazy! 370 00:34:50,006 --> 00:34:52,133 Look out, hold on tight. 371 00:35:18,951 --> 00:35:20,203 Well? 372 00:35:22,622 --> 00:35:23,831 Are you scared? 373 00:35:38,721 --> 00:35:40,056 Go on, accelerate. 374 00:35:44,811 --> 00:35:46,020 Go on. 375 00:35:47,396 --> 00:35:49,649 Go on, accelerate, accelerate! 376 00:36:01,327 --> 00:36:03,579 Turn left. Left! 377 00:36:03,746 --> 00:36:04,997 Look out. 378 00:36:49,333 --> 00:36:51,252 Look what you do to me. 379 00:38:12,208 --> 00:38:13,417 Sorry. 380 00:39:10,433 --> 00:39:12,268 You won't let me down? 381 00:39:22,903 --> 00:39:24,655 We'll go to the Olympics. 382 00:39:25,823 --> 00:39:27,116 We'll fight for it. 383 00:39:29,368 --> 00:39:30,536 I promise. 384 00:39:32,747 --> 00:39:33,956 Eat. 385 00:39:53,768 --> 00:39:55,227 I don't feel good. 386 00:39:59,023 --> 00:40:00,232 Deep breaths. 387 00:40:00,691 --> 00:40:01,942 It'll pass. 388 00:40:07,198 --> 00:40:08,824 Want me to take you back? 389 00:40:10,576 --> 00:40:11,786 C'mon, let's go. 390 00:40:57,790 --> 00:40:59,083 I miss you. 391 00:41:02,294 --> 00:41:04,630 But I'm OK. Everything's fine. 392 00:41:06,715 --> 00:41:09,635 And how are you? Tell me how you're doing. 393 00:41:13,681 --> 00:41:15,474 Was it good with Patrick? 394 00:41:18,477 --> 00:41:19,812 OK, cool. 395 00:41:22,690 --> 00:41:23,941 Well, that's great. 396 00:41:30,990 --> 00:41:34,160 I gotta go, Mom. I've got training now. 397 00:41:34,743 --> 00:41:36,287 Love you, Mom. 398 00:43:40,494 --> 00:43:41,787 Miss Lopez... 399 00:43:44,123 --> 00:43:45,291 Think it's funny? 400 00:43:48,669 --> 00:43:52,798 You had excellent grades. That's why we took you. 401 00:43:52,965 --> 00:43:56,343 Now they're in free fall. Can you explain? 402 00:43:57,011 --> 00:43:58,262 You didn't tell me. 403 00:43:59,763 --> 00:44:02,766 She's having trouble keeping up at the moment. 404 00:44:02,975 --> 00:44:08,022 It's simple. If she can't handle the skiing and her studies, 405 00:44:08,188 --> 00:44:09,773 - the skiing stops. - No! 406 00:44:09,940 --> 00:44:13,569 We've beaten all the French girls. We have a sponsor. 407 00:44:13,736 --> 00:44:15,487 There are priorities, Fred. 408 00:44:15,654 --> 00:44:17,573 - She must study. - I didn't. 409 00:44:17,740 --> 00:44:19,158 Well, Mrs. Lopez, 410 00:44:19,325 --> 00:44:22,870 can you help your daughter with her homework? 411 00:44:23,037 --> 00:44:24,872 Well, no. 412 00:44:25,956 --> 00:44:29,251 I have a job in Marseille now. 413 00:44:31,003 --> 00:44:32,421 Do you mean... 414 00:44:32,838 --> 00:44:34,673 Lyz is all alone here? 415 00:44:38,093 --> 00:44:40,846 It wasn't supposed to be that way. 416 00:44:41,680 --> 00:44:45,517 We were supposed to do her homework via Skype every day. 417 00:44:45,976 --> 00:44:47,561 The wifi is no good. 418 00:44:47,936 --> 00:44:50,814 What do you mean? This costs me a fortune. 419 00:44:51,273 --> 00:44:53,609 Rent out your crappy apartment! 420 00:44:53,776 --> 00:44:55,694 - I don't care! - Don't you? 421 00:44:55,861 --> 00:44:58,781 Didn't you bug me into letting you live alone? 422 00:44:58,947 --> 00:45:01,450 "I can manage! I'll be just fine!" 423 00:45:01,617 --> 00:45:03,118 I may have a solution. 424 00:45:03,285 --> 00:45:07,873 I've never done it for anyone else, but I think Lyz has real potential. 425 00:45:08,248 --> 00:45:09,708 It'd be a pity. 426 00:45:10,501 --> 00:45:12,628 So I suggest 427 00:45:13,212 --> 00:45:14,797 she stays with us. 428 00:45:15,923 --> 00:45:17,091 All day, 429 00:45:17,257 --> 00:45:20,302 we train together. It'd be simpler in the evening. 430 00:45:20,469 --> 00:45:22,763 You could help with her homework. 431 00:45:23,680 --> 00:45:25,516 Yes, of course. 432 00:45:25,933 --> 00:45:28,519 It's rather unusual, though. 433 00:45:28,852 --> 00:45:30,187 Mrs. Lopez? 434 00:45:30,396 --> 00:45:31,772 I don't know. 435 00:45:36,902 --> 00:45:38,862 We can't waste such a chance. 436 00:45:41,198 --> 00:45:43,033 Her future depends on it. 437 00:45:45,285 --> 00:45:46,745 You don't agree? 438 00:45:49,665 --> 00:45:51,708 Of course I agree. 439 00:45:52,793 --> 00:45:54,253 Especially if... 440 00:45:56,046 --> 00:45:57,506 if she has potential. 441 00:45:57,756 --> 00:45:58,856 Yes. 442 00:46:10,853 --> 00:46:12,062 Yeah. 443 00:46:36,712 --> 00:46:39,214 She's picking up speed 444 00:46:39,381 --> 00:46:40,966 and is catching up. 445 00:46:41,133 --> 00:46:43,594 Will she catch up in time? 446 00:46:48,223 --> 00:46:50,517 - Sorry. - I didn't lock the door. 447 00:46:50,684 --> 00:46:52,478 We leave in 1 hour. 448 00:46:54,104 --> 00:46:55,814 - Really? - Yes. 449 00:46:56,190 --> 00:46:59,318 - You said I was off today. - The others, not you. 450 00:47:43,654 --> 00:47:45,822 How long have you been with Fred? 451 00:47:46,615 --> 00:47:47,950 Pass me your book. 452 00:48:03,131 --> 00:48:05,509 Remember the stylistic devices? 453 00:48:09,846 --> 00:48:12,266 "Whether you are powerful or weak, 454 00:48:12,432 --> 00:48:15,435 the court condemns you to be black or white." 455 00:48:15,602 --> 00:48:19,356 Is that an antithesis or an oxymoron? 456 00:48:20,274 --> 00:48:22,234 It bores the shit out of me! 457 00:48:23,610 --> 00:48:25,195 Think I enjoy it? 458 00:48:42,212 --> 00:48:44,047 Your hair looks so good. 459 00:48:44,756 --> 00:48:46,675 The helmet has ruined mine. 460 00:48:47,759 --> 00:48:49,303 Put anything on it? 461 00:48:49,636 --> 00:48:50,804 No. 462 00:49:02,608 --> 00:49:03,942 What're you doing? 463 00:49:05,152 --> 00:49:07,154 What'd you say if it were Fred? 464 00:49:14,244 --> 00:49:15,704 Maybe you're right. 465 00:49:16,663 --> 00:49:19,583 Maybe I interest Fred just 'cause I win races. 466 00:49:20,500 --> 00:49:22,586 But it's a first for me. 467 00:49:23,629 --> 00:49:25,464 It means he believes in me. 468 00:49:27,215 --> 00:49:29,635 I like that. To hell with the rest. 469 00:49:57,079 --> 00:49:58,830 OK, let's do this. 470 00:50:27,651 --> 00:50:29,111 I'll only be a second. 471 00:51:18,201 --> 00:51:19,411 In position. 472 00:51:29,504 --> 00:51:30,839 Feet parallel. 473 00:51:33,592 --> 00:51:35,135 Go down slowly. 474 00:51:36,303 --> 00:51:39,347 Explosive as you go up. OK, let's go. 475 00:51:40,474 --> 00:51:42,350 1, 2, 3 476 00:51:42,517 --> 00:51:43,685 and push. 477 00:51:45,020 --> 00:51:46,480 Go down slowly. 478 00:51:47,230 --> 00:51:49,483 Explosive as you go up. 479 00:51:50,192 --> 00:51:51,985 Down, down, down... 480 00:51:52,152 --> 00:51:53,278 Push. 481 00:51:55,739 --> 00:51:58,408 Go on, down, down, down. 482 00:51:58,575 --> 00:51:59,785 Push! 483 00:52:00,535 --> 00:52:01,745 Again. 484 00:52:02,329 --> 00:52:03,538 C'mon, again. 485 00:52:04,581 --> 00:52:07,125 C'mon, you can do it. 486 00:52:14,424 --> 00:52:17,552 Does it hurt? Take deep breaths. 487 00:52:27,938 --> 00:52:29,189 OK? 488 00:52:41,201 --> 00:52:42,702 I had 2 operations. 489 00:52:45,580 --> 00:52:46,790 The right leg. 490 00:52:47,541 --> 00:52:49,334 A year later, the left leg. 491 00:52:52,712 --> 00:52:55,090 The Federation kicked me out. 492 00:52:56,174 --> 00:52:57,926 I was nothing anymore. 493 00:52:59,761 --> 00:53:00,971 Nothing? 494 00:53:06,601 --> 00:53:07,811 There's you. 495 00:59:17,180 --> 00:59:18,389 Let's go. 496 00:59:34,197 --> 00:59:35,490 Can I smoke? 497 01:00:45,268 --> 01:00:47,520 Hello, miss. Can I help you? 498 01:00:51,816 --> 01:00:53,985 I want the morning-after pill. 499 01:00:54,152 --> 01:00:55,862 Do you know how it works? 500 01:00:56,112 --> 01:00:57,212 Yes. 501 01:00:57,322 --> 01:00:59,907 Did you have intercourse under 3 days ago? 502 01:01:00,658 --> 01:01:02,493 - Yes. - OK. 503 01:01:20,636 --> 01:01:23,181 - How much is it? - It's free for minors. 504 01:01:23,348 --> 01:01:26,851 - You're sure you know how it works? - Yes, thanks. 505 01:03:08,870 --> 01:03:10,288 I'm her coach! 506 01:03:10,455 --> 01:03:12,123 I have to be behind her. 507 01:03:12,290 --> 01:03:14,584 I do it with all the other kids. 508 01:03:14,750 --> 01:03:17,670 - What's your problem? - She's 15. 509 01:03:17,962 --> 01:03:20,673 You're with her every day. On weekends, too. 510 01:03:20,840 --> 01:03:22,884 It's so we can win! 511 01:03:23,593 --> 01:03:25,052 Are you jealous? 512 01:03:25,219 --> 01:03:26,637 You don't get it. 513 01:03:27,346 --> 01:03:30,808 I'm sick of your skiing and your shitty podiums. 514 01:03:31,434 --> 01:03:33,352 I thought we both wanted it. 515 01:03:34,228 --> 01:03:35,813 I'm going. 516 01:03:35,980 --> 01:03:38,316 Yeah, go! I don't need you! 517 01:04:50,555 --> 01:04:51,889 Be more careful. 518 01:04:53,849 --> 01:04:56,769 Hey, get up! Stop acting like a kid! 519 01:04:57,728 --> 01:04:59,730 Go get them. We'll go back up. 520 01:04:59,897 --> 01:05:02,441 - Why can't she? - Got a problem, Laura? 521 01:05:02,608 --> 01:05:04,569 Just get out of my sight! 522 01:05:08,489 --> 01:05:10,283 They're looking at us. 523 01:05:10,866 --> 01:05:12,201 Don't you get it? 524 01:05:13,452 --> 01:05:15,913 Hey! I'm not your boyfriend. 525 01:05:16,163 --> 01:05:18,499 I'm your trainer, OK? 526 01:05:51,365 --> 01:05:52,533 Stop it. 527 01:05:57,079 --> 01:05:58,331 Stop it! 528 01:06:03,419 --> 01:06:05,546 I want to stay with you forever. 529 01:06:14,639 --> 01:06:16,766 You said you wouldn't let me down. 530 01:06:40,456 --> 01:06:41,624 What is it? 531 01:06:42,124 --> 01:06:43,417 They all take it. 532 01:06:43,584 --> 01:06:47,171 It gives you a dopamine flash, you lose all your fear. 533 01:06:48,089 --> 01:06:50,925 There's crushed glass. Put it behind your lip. 534 01:06:52,468 --> 01:06:53,594 Give it. 535 01:06:54,512 --> 01:06:56,347 It goes into the bloodstream. 536 01:06:56,889 --> 01:06:59,850 - It's pure nicotine. - I know. Leave me alone. 537 01:07:00,017 --> 01:07:02,353 What're you doing? Are you crazy? 538 01:07:02,520 --> 01:07:04,105 - Want some? - No. 539 01:07:33,175 --> 01:07:34,802 Wanna get kicked out? 540 01:07:35,720 --> 01:07:36,929 Spit it out. 541 01:07:37,930 --> 01:07:39,056 Spit! 542 01:07:40,015 --> 01:07:41,183 Again. 543 01:07:52,194 --> 01:07:53,487 I don't get it, Lyz. 544 01:07:54,488 --> 01:07:56,323 You wanna throw it all away? 545 01:08:01,328 --> 01:08:02,872 Just cut the crap. 546 01:08:06,625 --> 01:08:08,043 Take the day off. 547 01:08:39,784 --> 01:08:41,035 Goodbye. 548 01:08:42,286 --> 01:08:43,871 See you tomorrow. 549 01:08:49,043 --> 01:08:51,504 - What's wrong? - Sit down. 550 01:08:56,509 --> 01:08:57,760 Up to you. 551 01:08:59,428 --> 01:09:01,138 Don't flunk this year. 552 01:09:02,515 --> 01:09:06,644 I just want to know if you're doing your homework now. 553 01:09:09,605 --> 01:09:12,858 If you want, I can help you in the evening. 554 01:09:17,488 --> 01:09:20,449 I left because Fred has changed. 555 01:09:22,952 --> 01:09:24,119 What? 556 01:09:24,912 --> 01:09:26,372 Tell me, Lyz. 557 01:09:27,081 --> 01:09:29,333 This club is my responsibility, too. 558 01:09:29,625 --> 01:09:31,919 - What happened? - Get off my back! 559 01:09:34,213 --> 01:09:35,673 You know what I mean. 560 01:09:36,465 --> 01:09:38,634 What happened with Fred? 561 01:09:42,930 --> 01:09:44,056 Nothing. 562 01:09:46,141 --> 01:09:47,726 He's just coaching me. 563 01:09:49,562 --> 01:09:51,397 He wants me to win and... 564 01:09:52,273 --> 01:09:53,399 he believes in me. 565 01:09:53,774 --> 01:09:56,819 Stop it, dammit! Stop repeating what he says. 566 01:10:12,042 --> 01:10:13,419 We've done nothing. 567 01:10:20,175 --> 01:10:21,385 OK. 568 01:10:35,482 --> 01:10:36,942 Have you talked? 569 01:10:39,153 --> 01:10:40,321 Are you sure? 570 01:10:42,448 --> 01:10:44,033 Look me in the eye. 571 01:10:45,868 --> 01:10:47,995 We have to keep it to ourselves. 572 01:10:49,246 --> 01:10:50,497 That's not it. 573 01:10:51,415 --> 01:10:52,625 What, then? 574 01:10:55,252 --> 01:10:57,421 - I need a breastplate. - Cover up. 575 01:10:59,590 --> 01:11:03,093 - I need a breastplate. - Cover up! I'll get you one. 576 01:11:07,306 --> 01:11:08,724 Look, it hurts here. 577 01:11:09,433 --> 01:11:10,601 Yeah. 578 01:11:14,688 --> 01:11:15,856 Here, too. 579 01:11:19,985 --> 01:11:21,654 - Here, too. - Enough! 580 01:11:23,030 --> 01:11:24,448 Everybody hurts. 581 01:11:24,949 --> 01:11:28,160 But you have to keep going. You have to wake up. 582 01:11:28,577 --> 01:11:29,954 You have to wake up! 583 01:11:30,788 --> 01:11:32,998 La Galise is in 1 month! 584 01:11:33,165 --> 01:11:35,626 Do you want to beat them or not? 585 01:11:36,168 --> 01:11:37,461 So hit me. 586 01:11:37,670 --> 01:11:38,963 Go on, hit me. 587 01:11:39,129 --> 01:11:41,674 Go on. Do you want to beat them or not? 588 01:11:42,299 --> 01:11:43,676 Hit me harder. 589 01:11:44,343 --> 01:11:46,345 Harder. Go on, hit! 590 01:11:46,512 --> 01:11:47,972 Hit, hit! 591 01:11:48,347 --> 01:11:49,515 Hit! 592 01:11:49,848 --> 01:11:51,058 Go on! 593 01:13:09,762 --> 01:13:11,764 Hey, honey, it's me. 594 01:13:12,139 --> 01:13:14,308 There's an article about you. 595 01:13:14,475 --> 01:13:15,976 That's really great. 596 01:13:16,226 --> 01:13:20,731 And I know why you don't call. Fred explained. 597 01:13:20,939 --> 01:13:25,027 He said you had to concentrate, that you were training well... 598 01:13:25,360 --> 01:13:27,154 So I understand. 599 01:13:27,696 --> 01:13:31,325 I don't blame you. So keep in touch. 600 01:13:32,159 --> 01:13:34,578 Well, I'm doing OK. 601 01:13:34,745 --> 01:13:37,372 Same as usual, you know. 602 01:13:37,539 --> 01:13:39,249 I love you lots. 603 01:14:10,489 --> 01:14:13,117 - May I? - Huh? Yeah, sure. 604 01:14:29,466 --> 01:14:30,717 Are you at the club? 605 01:14:36,890 --> 01:14:38,725 How's it going? 606 01:14:42,229 --> 01:14:44,648 The training is going well... 607 01:14:45,232 --> 01:14:46,567 so I hear. 608 01:14:48,443 --> 01:14:49,695 It's all good? 609 01:14:50,154 --> 01:14:52,739 Not easy, is it? It's tough. 610 01:15:01,832 --> 01:15:04,126 She loves what she does. 611 01:15:04,293 --> 01:15:07,254 She's a revelation in this discipline... 612 01:15:07,462 --> 01:15:10,090 I'll drop you off at the funicular. 613 01:15:43,457 --> 01:15:44,791 It's beautiful. 614 01:19:04,157 --> 01:19:06,118 I liked my coach doing that. 615 01:19:08,620 --> 01:19:10,831 It's the best thing for injuries. 616 01:19:13,875 --> 01:19:15,460 Your muscles work. 617 01:19:16,878 --> 01:19:18,255 You rest. 618 01:19:22,509 --> 01:19:23,718 Deep breaths. 619 01:19:37,190 --> 01:19:39,443 You gotta fight. Don't let go. 620 01:19:39,818 --> 01:19:41,027 Ever. 621 01:19:44,781 --> 01:19:46,408 That's what I liked. 622 01:19:48,743 --> 01:19:50,162 Almost falling. 623 01:19:51,079 --> 01:19:53,707 Always borderline, on the edge... 624 01:19:56,460 --> 01:19:57,836 The pleasure. 625 01:19:59,045 --> 01:20:00,422 Absolute grace. 626 01:20:01,548 --> 01:20:03,341 The moment when... 627 01:20:04,509 --> 01:20:06,887 your body and your speed are one. 628 01:20:12,058 --> 01:20:13,977 That's what we share. 629 01:20:20,650 --> 01:20:21,943 Not talking? 630 01:20:23,528 --> 01:20:25,405 I'm concentrating, that's all 631 01:20:30,160 --> 01:20:31,369 It's me. 632 01:20:34,039 --> 01:20:35,165 Hi. 633 01:20:36,416 --> 01:20:38,376 I bought croissants. 634 01:20:38,752 --> 01:20:40,045 OK, hon? 635 01:20:41,087 --> 01:20:42,255 Yeah. 636 01:20:43,507 --> 01:20:44,883 This looks serious. 637 01:20:45,050 --> 01:20:47,093 Yeah, we're getting ready. 638 01:20:47,677 --> 01:20:50,555 Yes, I know, but I thought that... 639 01:20:50,722 --> 01:20:53,934 It's kind, but she shouldn't eat before the race. 640 01:21:01,942 --> 01:21:03,485 It's the pressure. 641 01:21:15,497 --> 01:21:17,207 I never told you, but... 642 01:21:23,380 --> 01:21:24,923 I'm proud of you. 643 01:21:53,076 --> 01:21:54,244 You know... 644 01:21:56,413 --> 01:22:00,083 It took me a while to realize how much this means to you. 645 01:22:04,796 --> 01:22:06,548 It all went so fast. 646 01:22:23,773 --> 01:22:27,152 You'll win, I'm sure you will. 647 01:22:39,956 --> 01:22:41,082 Baby... 648 01:22:42,667 --> 01:22:44,419 My little baby... 649 01:22:54,346 --> 01:22:55,930 You know, now I'll... 650 01:22:56,931 --> 01:22:58,642 I'll be here much more. 651 01:23:02,187 --> 01:23:03,605 I won't leave you. 652 01:23:12,989 --> 01:23:15,742 Ladies and gentlemen, it's the final stretch 653 01:23:15,909 --> 01:23:20,413 of the women's European Cup with this parallel slalom. 654 01:23:20,580 --> 01:23:23,750 We're going up the slope for the start 655 01:23:23,917 --> 01:23:27,003 with the amazing Lyz Lopez, 656 01:23:27,170 --> 01:23:29,631 Team Fred's great hope. 657 01:23:29,798 --> 01:23:32,550 We weren't expecting him, it must be said. 658 01:23:32,717 --> 01:23:36,137 It's her last run. Will she win this European Cup? 659 01:23:36,304 --> 01:23:40,100 We'll soon find out. The girls are getting ready. 660 01:23:40,266 --> 01:23:42,060 The snow is being prepared. 661 01:24:05,834 --> 01:24:09,337 It's the final of the parallel giant slalom. 662 01:24:09,504 --> 01:24:11,214 Lyz Lopez is off. 663 01:24:11,381 --> 01:24:15,343 Her tempo was off. Now she's back on track. 664 01:24:16,803 --> 01:24:20,223 It's snowing hard, it's not easy today. 665 01:24:20,765 --> 01:24:24,769 Visibility is poor. The snow is sticking to their masks. 666 01:24:24,936 --> 01:24:27,105 Will Lyz Lopez be able 667 01:24:27,272 --> 01:24:31,192 to keep this up? She's made up the lost time now. 668 01:24:31,359 --> 01:24:33,945 The last gate... Keep going! 669 01:24:34,112 --> 01:24:36,281 Victory for Lyz Lopez! 670 01:24:58,011 --> 01:24:59,179 We did it! 671 01:25:03,641 --> 01:25:04,809 We made it! 672 01:25:06,060 --> 01:25:07,160 Here. 673 01:25:35,131 --> 01:25:36,466 I'm proud of you. 674 01:25:37,091 --> 01:25:39,135 Lyz, over here. 675 01:25:39,302 --> 01:25:42,222 Say a few words. The happiest day of your life! 676 01:25:42,388 --> 01:25:45,809 You missed the first few gates, then you caught up 677 01:25:45,975 --> 01:25:47,811 and won the race. 678 01:25:47,977 --> 01:25:51,356 It's thanks to your trainer, Fred who's by your side. 679 01:25:52,315 --> 01:25:54,734 I don't know what to say. 680 01:25:54,984 --> 01:25:56,361 I don't know... 681 01:25:57,904 --> 01:26:01,282 Look, give her some time. She's exhausted. 682 01:26:01,783 --> 01:26:05,912 She's cold. It was very intense, she gave 100%, and we won. 683 01:27:09,642 --> 01:27:10,742 What the hell? 684 01:27:11,561 --> 01:27:12,896 Don't touch me! 685 01:27:18,192 --> 01:27:21,112 Next year, we'll be in Beaver Creek in the US. 686 01:27:21,696 --> 01:27:23,573 Before that, Val Gardena. 687 01:27:26,492 --> 01:27:28,411 We'll go everywhere together. 688 01:27:30,371 --> 01:27:31,664 No! 689 01:32:24,290 --> 01:32:26,918 Subtitles: J. Miller, a.s.i.f. 41656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.