Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,924 --> 00:01:21,230
- Fuck.
- Do it again?
2
00:01:21,317 --> 00:01:22,536
- Yeah, daddy.
3
00:01:24,668 --> 00:01:25,713
Keep going.
4
00:01:25,800 --> 00:01:26,627
Oh, oh my God.
- Oh!
5
00:01:56,831 --> 00:01:58,920
Hi, it's me, it's Mommy.
6
00:01:59,007 --> 00:02:01,357
Listen, are you coming to
the funeral today or what?
7
00:02:01,444 --> 00:02:03,794
Because we gotta leave soon
and you told me you were.
8
00:02:03,881 --> 00:02:05,666
But your dad
just said you're not.
9
00:02:05,753 --> 00:02:07,624
He's always 10 notes
behind, though so...
10
00:02:07,711 --> 00:02:10,932
He's still at the gym so who
knows if we'll even get there.
11
00:02:11,019 --> 00:02:13,108
Danielle, your father, useless.
12
00:02:13,195 --> 00:02:16,720
I ask him to do one
thing today, one thing.
13
00:02:16,807 --> 00:02:18,940
You know what?
Just call me back, okay?
14
00:02:19,027 --> 00:02:20,594
Call, do not text me.
15
00:02:22,552 --> 00:02:23,423
- Busy day?
16
00:02:25,729 --> 00:02:26,861
- Yeah.
17
00:02:29,080 --> 00:02:33,128
I have this brunch thing
that I have to get ready for.
18
00:02:33,215 --> 00:02:34,869
- Oh, is it another client?
19
00:02:36,871 --> 00:02:39,003
- Yes.
- Does he have hair?
20
00:02:39,874 --> 00:02:42,703
- Yes, some.
- Does he have teeth?
21
00:02:42,790 --> 00:02:43,399
- Yes.
22
00:02:45,053 --> 00:02:46,663
- Well, how are you gonna
get through law school
23
00:02:46,750 --> 00:02:49,579
when you're busy screwin'
around with these guys?
24
00:02:49,666 --> 00:02:51,277
- How are you get
through law school
25
00:02:51,364 --> 00:02:53,670
when you're busy screwin'
around with these guys?
26
00:02:58,414 --> 00:02:59,285
Don't forget, hm?
27
00:03:04,986 --> 00:03:05,813
- Thank you.
28
00:03:05,900 --> 00:03:06,814
- Mm hm.
29
00:03:18,782 --> 00:03:22,308
- Um, did you remember?
30
00:03:24,832 --> 00:03:26,312
- Oh yeah.
31
00:03:26,399 --> 00:03:28,357
Yeah, yeah, yeah.
32
00:03:38,062 --> 00:03:39,847
I really wanna help you
with your degree
33
00:03:39,934 --> 00:03:42,023
and law school and everything,
34
00:03:42,110 --> 00:03:46,636
and I think it's really
great to support females,
35
00:03:46,723 --> 00:03:49,030
particularly
female entrepreneurs.
36
00:03:49,117 --> 00:03:50,771
- I know.
- Who will be doing nothing
37
00:03:50,858 --> 00:03:52,338
with their business majors
and sociology minors.
38
00:03:52,425 --> 00:03:54,731
- Okay. Cool.
- You're the future.
39
00:03:54,818 --> 00:03:55,732
- Great.
40
00:03:55,819 --> 00:03:56,690
Awesome.
41
00:04:16,971 --> 00:04:18,494
- Hello.
- Hi.
42
00:04:18,581 --> 00:04:19,713
Good to see you guys.
43
00:04:24,457 --> 00:04:26,023
- Danielle!
44
00:04:26,110 --> 00:04:28,112
Danielle!
- Please don't yell!
45
00:04:28,199 --> 00:04:29,723
- I just wanna make sure
that she sees us.
46
00:04:29,810 --> 00:04:30,898
- You're
embarrassing yourself.
47
00:04:30,985 --> 00:04:32,465
- Would you leave me alone?
48
00:04:33,248 --> 00:04:35,206
- Hi, Daddy.
- Hi, sweetie.
49
00:04:36,164 --> 00:04:37,600
Listen, we could have
given you a ride.
50
00:04:37,687 --> 00:04:40,516
- It's fine.
Why did you bring the van?
51
00:04:40,603 --> 00:04:42,039
- Your mother
neglected to tell me
52
00:04:42,126 --> 00:04:43,302
that she was having
her own car fixed.
53
00:04:43,389 --> 00:04:45,042
- I did tell him.
54
00:04:45,129 --> 00:04:46,000
- I had to move all my
products here to the back.
55
00:04:46,087 --> 00:04:47,654
As a matter of fact,
56
00:04:47,741 --> 00:04:48,524
there was no room for
me to drive up front.
57
00:04:48,611 --> 00:04:49,482
Your mother had to drive.
58
00:04:49,569 --> 00:04:51,005
- I did tell you.
59
00:04:51,092 --> 00:04:53,181
He doesn't listen
or he's got Alzheimer's.
60
00:04:53,268 --> 00:04:54,182
- How was the funeral?
61
00:04:54,269 --> 00:04:55,923
- Ah, eulogies were shit.
62
00:04:56,010 --> 00:04:57,838
- I liked 'em.
- You like everything.
63
00:04:57,925 --> 00:04:59,013
You're wearing makeup.
64
00:04:59,100 --> 00:05:00,928
You look nice with makeup.
65
00:05:01,015 --> 00:05:01,798
- Thanks.
66
00:05:01,885 --> 00:05:02,930
- How do I look?
67
00:05:03,017 --> 00:05:04,888
- Um, you look great.
68
00:05:04,975 --> 00:05:06,890
- Do I?
- Yeah, Mom, you look good.
69
00:05:06,977 --> 00:05:08,631
- You didn't say that in
a very self-assured way.
70
00:05:08,718 --> 00:05:10,198
You look great, Mom.
71
00:05:10,285 --> 00:05:11,852
Where'd you get that bracelet?
72
00:05:11,939 --> 00:05:14,158
- I don't know.
- Wow, it looks expensive.
73
00:05:14,245 --> 00:05:16,770
- I think you got it for
me in like high school
74
00:05:16,857 --> 00:05:17,945
or something.
- Really?
75
00:05:18,032 --> 00:05:19,468
- Yeah.
- I'm amazing.
76
00:05:19,555 --> 00:05:20,730
- All right,
shall we go in, everybody?
77
00:05:20,817 --> 00:05:22,428
- What's my sound bite again?
78
00:05:22,515 --> 00:05:24,125
- Y'know, just that
you're finishing up finals
79
00:05:24,212 --> 00:05:26,475
and you've got a few
job interviews lined up.
80
00:05:26,562 --> 00:05:28,651
- Although Moira's here and
her daughter Stephanie...
81
00:05:28,738 --> 00:05:30,131
- Jessica.
- Whatever.
82
00:05:30,218 --> 00:05:32,655
She's like this
marketing executive,
83
00:05:32,742 --> 00:05:33,830
kind of publicist thing.
84
00:05:33,917 --> 00:05:35,266
- Assistant.
- Exactly.
85
00:05:35,354 --> 00:05:36,964
You should really
talk to her, y'know?
86
00:05:37,051 --> 00:05:38,182
- No, she doesn't
want to talk to her.
87
00:05:38,269 --> 00:05:39,227
She's not interested
in marketing.
88
00:05:39,314 --> 00:05:40,663
- It's just a job.
89
00:05:42,883 --> 00:05:44,145
- Why is Maya here?
90
00:05:45,712 --> 00:05:46,974
- Shit.
- Oh my God, Dad.
91
00:05:47,061 --> 00:05:48,628
- We'll be here another hour.
92
00:05:48,715 --> 00:05:50,804
Why did you put them like
that in the first place?
93
00:05:50,891 --> 00:05:52,458
- There's too much
stuff to get in all at once.
94
00:05:52,545 --> 00:05:54,329
But listen to me a second,
all right?
95
00:05:54,416 --> 00:05:56,375
Why don't you just tell people
96
00:05:56,462 --> 00:05:59,595
that temporarily you're
gonna be working with me,
97
00:05:59,682 --> 00:06:01,292
with your dad, just until
you find something better.
98
00:06:01,380 --> 00:06:03,817
- No, no.
She's not gonna say that.
99
00:06:03,904 --> 00:06:04,948
- Why not?
100
00:06:05,035 --> 00:06:06,602
- Tell me truthfully how I look.
101
00:06:06,689 --> 00:06:08,387
- You look good, Mom.
- Is the hair better?
102
00:06:08,474 --> 00:06:10,171
- Deb,
do you have my phone on you?
103
00:06:10,258 --> 00:06:12,042
- No, you have Alzheimer's.
104
00:06:12,129 --> 00:06:13,043
Are you okay?
105
00:06:13,130 --> 00:06:14,175
- Yeah.
- Really?
106
00:06:16,960 --> 00:06:18,353
Can I whisper something to you?
107
00:06:18,440 --> 00:06:19,833
- Okay.
108
00:06:19,920 --> 00:06:22,052
- No funny business with Maya.
109
00:06:22,139 --> 00:06:23,184
- What is that supposed to mean?
110
00:06:23,271 --> 00:06:23,880
- You know what it means.
111
00:06:23,967 --> 00:06:25,316
- Stop.
112
00:06:25,404 --> 00:06:27,014
- You're lucky
I'm so open-minded.
113
00:06:27,101 --> 00:06:28,755
- Okay, yeah you're right,
I should kiss the ground
114
00:06:28,842 --> 00:06:30,800
you walk on for not kicking
me out of the house.
115
00:06:30,887 --> 00:06:32,933
- You're not in our house,
you're just on our payroll.
116
00:06:33,020 --> 00:06:34,369
- Can we go?
117
00:06:34,456 --> 00:06:35,414
- Yeah,
I've been waiting for you.
118
00:06:35,501 --> 00:06:36,676
- Right.
- Go.
119
00:06:37,459 --> 00:06:38,852
Oh, now you don't wait for me.
120
00:06:38,939 --> 00:06:40,854
- Watch the kids.
- Wait, Mom. Who died?
121
00:06:40,941 --> 00:06:42,246
I'm so sorry for your loss.
122
00:06:42,333 --> 00:06:45,815
- Thank you.
- Yeah, it's so sad.
123
00:06:45,902 --> 00:06:46,773
- Yes.
124
00:06:48,949 --> 00:06:52,126
- She was so full of life,
y'know?
125
00:06:52,213 --> 00:06:54,041
She was so... yeah.
126
00:06:54,128 --> 00:06:54,955
I'm really...
127
00:07:04,704 --> 00:07:06,749
- Oh, Maya, I mean Danielle.
128
00:07:08,316 --> 00:07:11,798
- Columbia, oh my God.
That's fantastic.
129
00:07:11,885 --> 00:07:14,540
- It is. But
it wasn't our first choice.
130
00:07:14,627 --> 00:07:16,411
- You must be so proud.
- It's incredible, really,
131
00:07:16,498 --> 00:07:18,239
honestly.
132
00:07:18,326 --> 00:07:20,415
- What's your line of work
that you're interested in?
133
00:07:20,502 --> 00:07:23,853
- Well, it's sort of
like, it's media, y'know?
134
00:07:23,940 --> 00:07:25,376
- No.
135
00:07:25,464 --> 00:07:26,552
Oh, you look wonderful.
136
00:07:26,639 --> 00:07:27,683
- Thank you, so do you.
137
00:07:27,770 --> 00:07:29,380
- Abbie would be so pleased.
138
00:07:29,468 --> 00:07:31,252
- Does Danielle want to go
to law school or grad school?
139
00:07:31,339 --> 00:07:33,080
- Neither right now.
140
00:07:33,167 --> 00:07:36,779
She's just got a few
job interviews lined up.
141
00:07:38,651 --> 00:07:40,261
- That's great.
142
00:07:40,348 --> 00:07:43,133
- She lost so much weight.
- Yeah. Quite a lot.
143
00:07:43,220 --> 00:07:44,483
Is she okay?
144
00:07:46,223 --> 00:07:48,922
- She just, y'know,
finals, stress... whatever.
145
00:07:49,009 --> 00:07:51,054
- Is she seeing anyone?
146
00:07:51,141 --> 00:07:52,578
- Not at the moment, no.
147
00:07:52,665 --> 00:07:54,928
- Is Maya seeing anyone?
148
00:07:55,015 --> 00:07:56,451
- Not at the moment, no.
149
00:07:56,538 --> 00:07:57,408
- How come?
150
00:07:59,193 --> 00:08:00,586
- Excuse me.
151
00:08:00,673 --> 00:08:01,848
- Of course.
152
00:08:04,285 --> 00:08:06,026
I feel so bad for Debbie.
153
00:08:06,113 --> 00:08:07,723
- So good to see you.
- Thank you.
154
00:08:07,810 --> 00:08:08,855
Thank you for coming.
155
00:08:10,291 --> 00:08:11,684
There's some bagels
on the table.
156
00:08:11,771 --> 00:08:12,641
- Oh, I'm gonna go grab one.
157
00:08:12,728 --> 00:08:14,643
Yeah.
158
00:08:14,730 --> 00:08:17,298
- Maya says she's changed her
major at least a dozen times.
159
00:08:17,385 --> 00:08:19,735
- Do you think
she has an eating disorder?
160
00:08:21,041 --> 00:08:23,130
Who's that? He's cute.
161
00:08:23,217 --> 00:08:26,612
- Janice and Maury's son.
Max, I think.
162
00:08:26,699 --> 00:08:27,874
- Can I sneak by?
163
00:08:54,727 --> 00:08:56,772
- Hi.
- Hi.
164
00:08:57,730 --> 00:09:00,254
How are you?
- I'm good, how are you?
165
00:09:01,168 --> 00:09:04,084
- I'm good. I'm really good.
166
00:09:04,171 --> 00:09:07,087
- Yeah, you seem it. Seem good.
167
00:09:07,174 --> 00:09:09,089
- Congrats on law school,
that's really great.
168
00:09:09,176 --> 00:09:10,743
- Thanks.
169
00:09:10,830 --> 00:09:12,919
That only took you like
four fuckin' months.
170
00:09:14,007 --> 00:09:15,661
How's babysitting?
171
00:09:15,748 --> 00:09:17,271
- Good.
172
00:09:17,358 --> 00:09:19,186
- What are you like, are
you here this summer?
173
00:09:19,273 --> 00:09:21,362
- It's just, I didn't know
that I was gonna see you today
174
00:09:21,449 --> 00:09:23,930
because I thought that you
would still be taking finals.
175
00:09:24,017 --> 00:09:25,540
- I finished them, yesterday.
176
00:09:25,627 --> 00:09:27,194
- And what, you just
had to like race home
177
00:09:27,281 --> 00:09:28,761
for your best friend Annie?
178
00:09:29,762 --> 00:09:30,589
- Abbie.
179
00:09:31,372 --> 00:09:32,808
- That's what I said.
180
00:09:32,895 --> 00:09:33,983
- Well I interned for her
in high school.
181
00:09:34,070 --> 00:09:36,203
- Oh yeah, course you did.
182
00:09:36,290 --> 00:09:37,770
- Yeah, so my mom
and I thought it'd be
183
00:09:37,857 --> 00:09:39,685
like good to be with
the family in this time.
184
00:09:39,772 --> 00:09:42,644
- Show you off, very
on brand for Katherine.
185
00:09:44,951 --> 00:09:45,952
- Were you um,
186
00:09:47,431 --> 00:09:49,042
were you even at the funeral?
187
00:09:50,043 --> 00:09:50,957
- Yeah.
188
00:09:52,175 --> 00:09:53,089
- Really?
- Of course I was.
189
00:09:53,176 --> 00:09:54,525
Yeah.
190
00:09:54,613 --> 00:09:56,136
- Your dad was kinda
like frazzled,
191
00:09:56,223 --> 00:09:58,007
I don't um, he said
you were running late.
192
00:09:58,094 --> 00:10:00,706
- Okay, well if he said
that, then why did you ask?
193
00:10:00,793 --> 00:10:03,709
- You can't just like show
up to like the after party
194
00:10:03,796 --> 00:10:06,407
for a shiva and like reap
the benefits of the buffet.
195
00:10:06,494 --> 00:10:08,104
- I didn't, I was there.
196
00:10:08,191 --> 00:10:10,063
Were you like looking for
me and asking everyone?
197
00:10:10,150 --> 00:10:12,065
- No, I was not looking for
you. Let's live in the truth.
198
00:10:12,152 --> 00:10:13,632
- Where's Danielle?
199
00:10:13,719 --> 00:10:15,634
- What was your favorite
part of the service?
200
00:10:17,113 --> 00:10:18,637
- The whole thing was beautiful.
201
00:10:18,724 --> 00:10:21,596
- Interesting,
you must just be so sad.
202
00:10:21,683 --> 00:10:23,380
You must be really
grieving your friend Annie.
203
00:10:23,467 --> 00:10:26,340
- Well, actually our families
are really close, y'know?
204
00:10:27,341 --> 00:10:29,735
She actually played bridge
with my bubby.
205
00:10:29,822 --> 00:10:31,432
- Bubby?
- Yeah.
206
00:10:31,519 --> 00:10:33,042
- Okay, you've never met
your grandma.
207
00:10:33,129 --> 00:10:35,001
- Well, thank you for
reminding me, Maya.
208
00:10:35,088 --> 00:10:36,785
- I'll be right back.
209
00:10:36,872 --> 00:10:38,395
- It is so good to see you.
- We need to catch up.
210
00:10:38,482 --> 00:10:39,701
- Yeah, come find me.
211
00:10:41,572 --> 00:10:42,704
- Come find me.
- What?
212
00:10:47,100 --> 00:10:51,365
- Are you like thrilled to be
home with your peak audience?
213
00:10:52,279 --> 00:10:53,759
- I'm not thrilled,
I'm grieving.
214
00:10:53,846 --> 00:10:55,369
It's a funeral.
215
00:10:55,456 --> 00:10:57,632
- Maya!
- I know, I'm sad too.
216
00:10:58,589 --> 00:11:01,027
- You remember Gloria?
- Hi, how are you?
217
00:11:01,114 --> 00:11:03,159
- I'm good, how are you?
218
00:11:41,415 --> 00:11:43,417
- Mom, mom, mom, who died?
219
00:11:43,504 --> 00:11:46,333
- Abbie, Uncle Morty's
second wife's sister,
220
00:11:46,420 --> 00:11:47,377
you remember her.
221
00:11:47,464 --> 00:11:48,814
- No, I don't think so.
222
00:11:48,901 --> 00:11:50,163
- She used to play bridge
with Bubby.
223
00:11:50,250 --> 00:11:51,642
- Really?
224
00:11:51,730 --> 00:11:54,167
- Here.
- Oh, Mom I can't eat that.
225
00:11:54,254 --> 00:11:55,429
- Why not?
- I'm vegetarian.
226
00:11:55,516 --> 00:11:56,604
- You're killin' me.
227
00:11:56,691 --> 00:11:58,258
- I've told you so many times.
228
00:11:58,345 --> 00:11:59,650
- You have not eaten a
single thing all day.
229
00:11:59,738 --> 00:12:01,391
- That's because
we just got here.
230
00:12:01,478 --> 00:12:03,742
- You look like Gwyneth
Paltrow on food stamps.
231
00:12:03,829 --> 00:12:05,526
- Oh my God.
- And not in a good way.
232
00:12:05,613 --> 00:12:06,919
You know what Aunt Oz says?
233
00:12:07,006 --> 00:12:08,964
She says she thinks
you're anorexic.
234
00:12:11,271 --> 00:12:12,098
Danielle.
235
00:12:13,621 --> 00:12:15,884
Are you listening to me?
Hey, hey.
236
00:12:18,800 --> 00:12:19,540
Oh my God.
237
00:12:21,107 --> 00:12:23,109
That's Paul
and Cheryl Shapiro's nephew.
238
00:12:23,196 --> 00:12:24,632
He's so cute.
239
00:12:25,981 --> 00:12:26,765
You know what?
240
00:12:28,288 --> 00:12:29,942
He has a cousin
that works in publishing.
241
00:12:31,247 --> 00:12:33,728
Maybe he can help you.
- Mom, stop.
242
00:12:33,815 --> 00:12:34,990
I have to go to the bathroom.
243
00:12:35,077 --> 00:12:35,991
- No no no no, let's go.
- Mom.
244
00:12:36,078 --> 00:12:36,905
- We're gonna do this.
245
00:12:36,992 --> 00:12:38,211
- I don't want to.
246
00:12:38,298 --> 00:12:39,690
- Come with me.
- I'll go later.
247
00:12:39,778 --> 00:12:40,648
- Now.
- I didn't eat yet and I'm...
248
00:12:40,735 --> 00:12:41,562
- Come on, come on.
249
00:12:41,649 --> 00:12:42,868
- I'll get his number later.
250
00:12:42,955 --> 00:12:44,043
- Now.
- Stop.
251
00:12:44,130 --> 00:12:45,131
- Now, now, now.
- No, Mom.
252
00:12:45,218 --> 00:12:45,305
- Now, now.
- Mom.
253
00:12:47,089 --> 00:12:49,135
- The problem is the interest
rates and the economy...
254
00:12:49,222 --> 00:12:50,789
Hey, look who's here.
255
00:12:50,876 --> 00:12:52,529
- Hi, sweetheart.
256
00:12:54,053 --> 00:12:55,576
Hey, oh my gosh.
257
00:12:55,663 --> 00:12:58,884
Max worked
for your father years ago.
258
00:12:58,971 --> 00:13:00,059
- Really?
- Yeah.
259
00:13:00,146 --> 00:13:01,538
- Hi.
260
00:13:01,625 --> 00:13:03,062
- Joel's your father?
261
00:13:03,149 --> 00:13:05,542
- Mm hm, yeah.
262
00:13:06,674 --> 00:13:07,936
- Yeah.
- Okay.
263
00:13:09,198 --> 00:13:10,721
- Do you kids know each other?
264
00:13:10,809 --> 00:13:14,508
- Um, yeah.
We met a really long time ago.
265
00:13:14,595 --> 00:13:15,509
- No kidding, how?
266
00:13:15,596 --> 00:13:16,945
- At the uh.
267
00:13:17,032 --> 00:13:18,991
- Um, at the Beth...
- Beth Torah.
268
00:13:19,078 --> 00:13:21,384
- Israel, Israel, yeah.
- Beth Israel, right.
269
00:13:21,471 --> 00:13:23,343
- You met at shul?
270
00:13:23,430 --> 00:13:27,086
- Yeah... I was volunteering
for the children.
271
00:13:27,173 --> 00:13:29,001
- What children?
272
00:13:29,088 --> 00:13:30,350
- Really, I can't even get
you to go to services with me.
273
00:13:30,437 --> 00:13:31,786
- It's a thing, you can--
274
00:13:31,873 --> 00:13:34,006
you can volunteer
for the Jewish children.
275
00:13:34,093 --> 00:13:35,703
It's like an organization.
276
00:13:35,790 --> 00:13:37,400
- Aren't you too busy,
I mean like with school
277
00:13:37,487 --> 00:13:39,098
and then doing the
babysitting and everything?
278
00:13:39,185 --> 00:13:42,449
- Oh wow, you babysit?
279
00:13:42,536 --> 00:13:43,885
How often do you do that?
280
00:13:44,886 --> 00:13:46,496
- Just, y'know,
whenever they need me.
281
00:13:46,583 --> 00:13:47,149
- They don't give
you a schedule?
282
00:13:47,236 --> 00:13:48,585
- No.
283
00:13:48,672 --> 00:13:49,543
- No schedule?
- No schedule, Mom.
284
00:13:49,630 --> 00:13:50,849
- Well, do you enjoy it?
285
00:13:50,936 --> 00:13:52,459
- Yeah, I mean depends
on the kid,
286
00:13:52,546 --> 00:13:53,982
but it's a great way
to pay the bills, so.
287
00:13:54,069 --> 00:13:55,418
- Bills?
288
00:13:55,505 --> 00:13:56,724
You've never paid
a bill in your life.
289
00:13:56,811 --> 00:13:58,030
- That's... I don't...
290
00:13:59,118 --> 00:14:00,641
You know what I mean.
291
00:14:00,728 --> 00:14:01,642
- That doesn't mean
she's not responsible.
292
00:14:01,729 --> 00:14:03,252
- I've paid bills before.
293
00:14:03,339 --> 00:14:04,775
- Listen, sweetheart, as
soon as graduation comes,
294
00:14:04,863 --> 00:14:06,342
you'll learn all about bills.
295
00:14:06,429 --> 00:14:07,778
I'll make sure
you understand everything.
296
00:14:07,866 --> 00:14:10,346
- Right,
but you're studying business?
297
00:14:10,433 --> 00:14:11,565
- No, not business.
298
00:14:11,652 --> 00:14:13,697
- No no, she's studying gender.
299
00:14:13,784 --> 00:14:15,047
- The business of gender.
300
00:14:15,134 --> 00:14:17,310
It's like gender business.
301
00:14:17,397 --> 00:14:19,486
- She does this fantastic
program
302
00:14:19,573 --> 00:14:20,966
where you kind of design
303
00:14:21,053 --> 00:14:22,968
your own major.
- It's fascinating.
304
00:14:23,055 --> 00:14:24,230
- It's a little complex when
it comes to finding employment,
305
00:14:24,317 --> 00:14:25,796
but she's doing terrifically.
306
00:14:25,884 --> 00:14:27,276
- Well, it can get a
job for a lot of people.
307
00:14:27,363 --> 00:14:28,930
- Yes, absolutely.
308
00:14:29,017 --> 00:14:31,498
You are gonna make
your own job, right?
309
00:14:31,585 --> 00:14:33,326
Because she's so talented.
310
00:14:33,413 --> 00:14:34,805
- Well now that you're gonna
be going to law school,
311
00:14:34,893 --> 00:14:36,720
you won't have to worry
about that.
312
00:14:36,807 --> 00:14:38,113
- Law school? Where'd you get
the idea about law school?
313
00:14:38,200 --> 00:14:41,464
- That's Maya, Maya is
going to law school.
314
00:14:41,551 --> 00:14:44,163
Danielle is gender business.
315
00:14:44,250 --> 00:14:46,295
- I still don't exactly
know what that means,
316
00:14:46,382 --> 00:14:47,862
but she's great.
317
00:14:47,949 --> 00:14:49,342
- What's the post-grad
plan, then?
318
00:14:49,429 --> 00:14:51,126
- Well,
are they taking care of you?
319
00:14:51,213 --> 00:14:52,388
Are you making enough
money now from babysitting?
320
00:14:52,475 --> 00:14:53,955
- No, Dad, not nearly enough
321
00:14:54,042 --> 00:14:55,783
considering all the hard
work that I'm doing.
322
00:14:55,870 --> 00:14:56,958
- Well, it's a good thing
that you don't need the money.
323
00:14:57,045 --> 00:14:58,568
- I'm saving up for something.
324
00:14:58,655 --> 00:14:59,265
- Oh yeah, well what
are you saving up for?
325
00:14:59,352 --> 00:15:00,440
Your own apartment?
326
00:15:00,527 --> 00:15:02,398
- Yes. She's doing just that.
327
00:15:02,485 --> 00:15:04,357
Daddy's not going to be paying
for that apartment forever.
328
00:15:04,444 --> 00:15:06,446
- But she's very hard-working.
- Listen, maybe you and Max
329
00:15:06,533 --> 00:15:07,926
could discuss this in
more detail together.
330
00:15:08,013 --> 00:15:09,884
- Yes, yes.
331
00:15:09,971 --> 00:15:12,147
- I mean, maybe he could help
you find the ideal position.
332
00:15:12,234 --> 00:15:14,454
- Yeah, I'm sure he can
but I already have a plan
333
00:15:14,541 --> 00:15:16,064
and a path,
so I don't need that.
334
00:15:16,151 --> 00:15:17,065
- Look, sweetheart,
feminism isn't exactly
335
00:15:17,152 --> 00:15:18,545
what I call a career.
336
00:15:18,632 --> 00:15:20,199
- It's not my career.
It's a lens...
337
00:15:22,288 --> 00:15:23,811
...through which
to see my career.
338
00:15:23,898 --> 00:15:25,552
- I'm sorry, I'm sorry.
339
00:15:25,639 --> 00:15:28,729
I understand, there's
acting, and there's film,
340
00:15:28,816 --> 00:15:30,252
there's comedy, there's
activism,
341
00:15:30,339 --> 00:15:31,645
there's all that stuff.
342
00:15:31,732 --> 00:15:33,212
But you can't really
support yourself
343
00:15:33,299 --> 00:15:34,735
as an adult through
babysitting, y'know?
344
00:15:34,822 --> 00:15:36,519
I mean, sooner or later,
345
00:15:36,606 --> 00:15:38,086
you're gonna have to narrow
it down to one thing.
346
00:15:38,173 --> 00:15:40,654
- Don't you have a cousin
who's in publishing?
347
00:15:40,741 --> 00:15:42,569
- Sam, sure.
348
00:15:42,656 --> 00:15:45,528
- Maybe he needs an intern.
349
00:15:45,615 --> 00:15:47,052
- Sure.
- Yeah, would it pay?
350
00:15:47,139 --> 00:15:50,055
- Well, some stipend
or something.
351
00:15:50,142 --> 00:15:52,709
I mean, you could work
out an arrangement, right?
352
00:15:52,796 --> 00:15:54,711
Get the family deal.
353
00:15:55,756 --> 00:15:57,758
- Yeah, exactly.
That would be great.
354
00:15:57,845 --> 00:15:59,325
- This beautiful thing.
355
00:16:00,500 --> 00:16:02,415
- Oh look, they
put the desserts out.
356
00:16:02,502 --> 00:16:03,851
Hello.
357
00:16:05,157 --> 00:16:06,593
- Joel.
358
00:16:06,680 --> 00:16:09,248
- Excuse me.
- Let others go first.
359
00:16:10,510 --> 00:16:11,946
You go to the gym
in the morning,
360
00:16:12,033 --> 00:16:14,427
you eat your weight
back to lunch.
361
00:16:14,514 --> 00:16:16,037
What are you gonna do?
362
00:16:22,696 --> 00:16:24,045
Danielle...
363
00:16:24,132 --> 00:16:25,699
- Yeah?
364
00:16:25,786 --> 00:16:27,875
Could you come with me to
the kitchen for a second?
365
00:16:30,660 --> 00:16:32,053
- He's funny.
366
00:16:32,140 --> 00:16:34,403
- Don't go there.
He's not for you.
367
00:16:34,490 --> 00:16:36,231
- Go where?
368
00:16:36,318 --> 00:16:38,712
- Just try to behave yourself
today, for me please?
369
00:16:38,799 --> 00:16:40,148
- What are you
talking about, Mom?
370
00:16:40,235 --> 00:16:41,454
I'm not gonna blow him
in the bathroom.
371
00:16:41,541 --> 00:16:43,064
- We are at a shiva.
372
00:16:43,151 --> 00:16:45,023
- That's what I'm saying,
I'm not gonna do it.
373
00:16:45,110 --> 00:16:48,026
- And you can't go there anyway,
374
00:16:48,809 --> 00:16:50,158
'cause he's married.
375
00:16:53,727 --> 00:16:55,729
- He's married?
- Yuh huh.
376
00:16:58,384 --> 00:17:00,212
- Are you sure?
- Yuh huh.
377
00:17:00,995 --> 00:17:02,344
To a shiksa princess.
378
00:17:04,564 --> 00:17:06,392
Poor guy.
379
00:17:19,405 --> 00:17:20,275
- Hey.
380
00:17:25,237 --> 00:17:27,674
Thank you.
381
00:17:27,761 --> 00:17:29,893
- Thank you, Danielle.
382
00:17:39,120 --> 00:17:41,601
- So, your folks, they're good?
They're still in Florida?
383
00:17:41,688 --> 00:17:45,170
- Yeah they are, they've become
quite the snowbirds, actually.
384
00:17:45,257 --> 00:17:46,867
They bounce back and forth
quite a bit.
385
00:17:46,954 --> 00:17:49,217
- Ah, that's so fantastic,
I love that.
386
00:17:49,304 --> 00:17:51,045
I've been dying
to get down there myself
387
00:17:51,132 --> 00:17:52,481
to play
my annual golf tournament.
388
00:17:52,568 --> 00:17:54,440
- Oh, I didn't know
you golfed, Joel.
389
00:17:54,527 --> 00:17:56,181
- Yeah, but I had major hip
replacement surgery this year.
390
00:17:56,268 --> 00:17:58,008
- I'm so sorry to hear that.
- Partial.
391
00:17:58,096 --> 00:17:59,880
- But she won't allow
me to get on a plane.
392
00:17:59,967 --> 00:18:02,187
- Well, that makes sense.
It's probably a good idea.
393
00:18:02,274 --> 00:18:04,667
- So, how's
your brother, Max?
394
00:18:04,754 --> 00:18:06,974
- Oh, he's good.
He's, y'know, he's...
395
00:18:07,061 --> 00:18:10,369
- Um yeah, he's
your parents' favorite.
396
00:18:11,805 --> 00:18:12,893
- You're funny.
397
00:18:14,634 --> 00:18:17,289
- Just kidding.
- I know.
398
00:18:17,376 --> 00:18:18,899
So yeah, but he's good.
399
00:18:18,986 --> 00:18:19,726
He's doing really good,
the practice is...
400
00:18:19,813 --> 00:18:21,423
- And how's Kate?
401
00:18:21,510 --> 00:18:23,077
- Um, Kim.
402
00:18:23,164 --> 00:18:25,340
- Kim, sorry.
- Yeah, no, it's okay.
403
00:18:25,427 --> 00:18:27,081
She's good.
404
00:18:27,168 --> 00:18:29,823
She's doin' really well.
She's on her way, actually.
405
00:18:29,910 --> 00:18:31,738
- Oh, that's lovely.
406
00:18:31,825 --> 00:18:33,348
- You know, I don't
know how this escaped my mind,
407
00:18:33,435 --> 00:18:35,481
but didn't you guys
have a baby this year?
408
00:18:35,568 --> 00:18:36,873
- Yes we did.
409
00:18:36,960 --> 00:18:38,353
- Oh my God.
- That's fantastic.
410
00:18:38,440 --> 00:18:39,920
Mazel tov.
- How did I not know that?
411
00:18:40,007 --> 00:18:41,095
- What great news.
412
00:18:41,182 --> 00:18:42,749
Do you have photos? Let's see.
413
00:18:42,836 --> 00:18:43,924
- Sure, of course.
414
00:18:46,840 --> 00:18:49,799
- Aw, look at that.
Good on you, buddy.
415
00:18:49,886 --> 00:18:52,280
Oh, she's gorgeous.
- Oh, what a beauty.
416
00:18:53,586 --> 00:18:54,935
- I think you got a phone call.
417
00:18:55,022 --> 00:18:56,676
- Oh, sorry, I'll be right back.
418
00:18:56,763 --> 00:18:58,417
Hello?
419
00:18:58,504 --> 00:19:00,419
Hi, yeah, we're in the
back. Let me come get you.
420
00:19:00,506 --> 00:19:02,116
- It's a cute baby.
421
00:19:02,203 --> 00:19:03,465
- You thought
that baby was cute?
422
00:19:03,552 --> 00:19:05,075
- Yes.
423
00:19:05,163 --> 00:19:08,253
- It was hideous,
freakishly pale and no nose.
424
00:19:08,340 --> 00:19:09,341
What the heck?
425
00:19:09,428 --> 00:19:11,038
Where are you going?
426
00:19:11,125 --> 00:19:12,082
- Because she's
got her own business...
427
00:19:12,170 --> 00:19:13,475
- I don't get it.
428
00:19:13,562 --> 00:19:14,433
I thought your mom
was watching her.
429
00:19:14,520 --> 00:19:15,608
- I know, she got sick.
430
00:19:15,695 --> 00:19:17,044
- What the fuck?
431
00:19:17,131 --> 00:19:18,263
- You want the baby
getting sick?
432
00:19:18,350 --> 00:19:19,786
- No.
433
00:19:19,873 --> 00:19:21,440
- This is why we need
a new sitter.
434
00:19:21,527 --> 00:19:23,616
- Okay, fine,
I'll find a new sitter.
435
00:19:23,703 --> 00:19:24,617
- Hi.
- Hey!
436
00:19:24,704 --> 00:19:25,748
- How are you?
437
00:19:25,835 --> 00:19:27,097
- Hi, good to see you.
438
00:19:27,185 --> 00:19:29,056
- Congratulations.
- Thank you.
439
00:19:29,143 --> 00:19:30,579
- Oh you brought the baby!
- She's beautiful.
440
00:19:30,666 --> 00:19:32,233
- I know.
- My goodness.
441
00:19:32,320 --> 00:19:34,279
- We need a new sitter.
- I know, I'll find one.
442
00:19:34,366 --> 00:19:36,063
- Hi, I'm Debbie.
- I know, we met...
443
00:19:36,150 --> 00:19:37,760
- It was at the
Glickman bris?
444
00:19:37,847 --> 00:19:39,240
- The bris.
- Yes.
445
00:19:39,327 --> 00:19:40,981
- That's right.
That was fun.
446
00:19:41,068 --> 00:19:43,113
Well, I mean,
you know what I mean.
447
00:19:43,201 --> 00:19:46,856
It was good to see you
guys there, yes exactly.
448
00:19:46,943 --> 00:19:51,121
- Oh, look at
you, you little cutie.
449
00:19:51,209 --> 00:19:52,775
What a nice button nose
you've got.
450
00:19:52,862 --> 00:19:54,734
- Good thing she
doesn't have my nose.
451
00:19:54,821 --> 00:19:56,475
- Oh my God,
look at her.
452
00:19:56,562 --> 00:19:58,041
Look at those eyes.
453
00:19:58,128 --> 00:20:00,435
- She's definitely
got her mom's eyes.
454
00:20:00,522 --> 00:20:01,567
- Beautiful.
455
00:20:02,698 --> 00:20:04,657
- Oh, your jacket's dirty.
456
00:20:04,744 --> 00:20:07,660
Didn't wanna wear the one that
I took to the dry cleaners?
457
00:20:07,747 --> 00:20:09,488
- Uh, I guess
I couldn't find it.
458
00:20:09,575 --> 00:20:11,098
- It's fine.
- Okay.
459
00:20:11,185 --> 00:20:12,926
- You know what,
why don't I take her
460
00:20:13,013 --> 00:20:14,319
so you can get something to eat?
461
00:20:14,406 --> 00:20:15,929
- Oh, it's fine,
it's fine.
462
00:20:16,016 --> 00:20:17,844
And I mean,
you'll get me something right?
463
00:20:17,931 --> 00:20:19,846
- Yeah, here,
can you hold her shoe?
464
00:20:19,933 --> 00:20:20,803
The baby's shoe.
- I am starving.
465
00:20:20,890 --> 00:20:22,588
- Oh, sure.
466
00:20:22,675 --> 00:20:24,416
- Been running around
all day with this one.
467
00:20:24,503 --> 00:20:27,506
Max had a meeting this morning.
- A meeting on a Sunday?
468
00:20:27,593 --> 00:20:29,072
- What do you want,
a bagel or something?
469
00:20:29,159 --> 00:20:31,727
- You know what
I'd love? Arugula.
470
00:20:31,814 --> 00:20:33,338
- Ooh.
471
00:20:33,425 --> 00:20:35,601
- Oh, it's rugelach,
not arugula.
472
00:20:35,688 --> 00:20:37,080
- That's what she said.
473
00:20:37,167 --> 00:20:38,778
- No,
that's not what she said.
474
00:20:38,865 --> 00:20:42,999
She said arugula and you
need your hearing checked.
475
00:20:43,086 --> 00:20:44,610
- My hearing is fine.
- Right.
476
00:20:44,697 --> 00:20:47,003
You just don't listen,
that's your problem.
477
00:20:50,616 --> 00:20:52,226
- Hi!
478
00:20:52,313 --> 00:20:53,140
Oh my God.
479
00:20:54,620 --> 00:20:56,186
- You look so gorgeous,
sweetheart.
480
00:20:56,274 --> 00:20:58,972
- Oh my God, stop, please.
You look gorgeous.
481
00:20:59,059 --> 00:21:00,713
- Why thank,
you. You're a grown woman.
482
00:21:00,800 --> 00:21:02,715
- I know, yeah.
483
00:21:02,802 --> 00:21:04,543
- Feels like just yesterday
you were the same age as Mason.
484
00:21:04,630 --> 00:21:06,414
- It's crazy.
485
00:21:06,501 --> 00:21:08,503
- I know, he's gonna be bar
mitzvahed later this year.
486
00:21:08,590 --> 00:21:09,896
- I heard, yeah.
487
00:21:09,983 --> 00:21:11,637
- I went and I
bought him a suit.
488
00:21:11,724 --> 00:21:14,988
I gotta show you this, wait
a minute, wait a minute.
489
00:21:16,511 --> 00:21:17,817
It's here somewhere.
490
00:21:17,904 --> 00:21:19,122
Oh, sorry.
491
00:21:19,209 --> 00:21:20,472
Ah.
492
00:21:20,559 --> 00:21:21,864
- Now, look at it,
isn't this cute?
493
00:21:21,951 --> 00:21:23,997
Of course, it has to be tailored
494
00:21:24,084 --> 00:21:26,216
because he gained
a lot of weight.
495
00:21:26,304 --> 00:21:27,087
- Oh.
496
00:21:33,702 --> 00:21:37,053
Shit.
497
00:23:37,696 --> 00:23:38,784
Coming.
498
00:23:38,871 --> 00:23:40,525
One sec, sorry.
499
00:23:40,612 --> 00:23:41,439
Just a minute.
500
00:24:00,632 --> 00:24:02,242
- Sorry,
didn't mean to startle you,
501
00:24:02,329 --> 00:24:05,245
but is there an open
window or a fan inside?
502
00:24:05,332 --> 00:24:06,420
Great, thank you.
503
00:24:43,849 --> 00:24:44,676
- Danielle?
504
00:24:45,981 --> 00:24:47,156
- Hi.
505
00:24:47,243 --> 00:24:48,375
- Hey, you.
506
00:24:49,768 --> 00:24:51,813
- You look stunning.
- Oh, thank you.
507
00:24:51,900 --> 00:24:53,554
- Absolutely gorgeous.
508
00:24:53,641 --> 00:24:55,338
- Thanks.
- So, any boyfriends?
509
00:24:55,425 --> 00:24:57,602
- No, not yet, or right now.
510
00:24:57,689 --> 00:25:00,430
- You must be so excited
about graduating.
511
00:25:00,518 --> 00:25:04,173
- Yeah, I mean like
I have some exams left
512
00:25:04,260 --> 00:25:07,263
and then I have some
interviews that I'm gonna do.
513
00:25:07,350 --> 00:25:09,352
- Really? You didn't tell me.
Where?
514
00:25:09,439 --> 00:25:11,354
- Well, I don't think
you know the places.
515
00:25:11,441 --> 00:25:13,922
- Do you still make
those little videos?
516
00:25:14,009 --> 00:25:15,924
I always thought
those were so fun.
517
00:25:16,011 --> 00:25:17,056
- I haven't done one in a while.
518
00:25:17,143 --> 00:25:19,232
- So, acting is still your goal?
519
00:25:19,319 --> 00:25:22,104
- No, it's like comedy,
stand-up.
520
00:25:22,191 --> 00:25:24,367
- What was your major
again, sweetie?
521
00:25:24,454 --> 00:25:26,195
- No no, she doesn't have
a major, Mom.
522
00:25:26,282 --> 00:25:29,634
She makes it up, but you
like got a diploma, right?
523
00:25:29,721 --> 00:25:31,679
- I think
it was politics.
524
00:25:31,766 --> 00:25:33,638
Now I'm trying to think
if I know anybody.
525
00:25:33,725 --> 00:25:36,118
- I always remember
you were such
526
00:25:36,205 --> 00:25:38,033
an humanitarian growing up.
527
00:25:38,120 --> 00:25:39,818
- Yes.
You wanted to go on that trip
528
00:25:39,905 --> 00:25:44,039
and feed the homeless and
teach English in the Orient.
529
00:25:44,126 --> 00:25:46,476
- My major was sort of
like women
530
00:25:46,564 --> 00:25:48,566
and gender studies
through the lens--
531
00:25:48,653 --> 00:25:51,656
- Oh, so you could run marches
like with the pink pussy hats.
532
00:25:51,743 --> 00:25:54,572
- Yes, exactly, that's
such a good idea, right?
533
00:25:54,659 --> 00:25:57,923
You love to march
and you love to knit.
534
00:25:58,010 --> 00:26:01,883
- Our friend, Steve Epstein,
his son was like you.
535
00:26:01,970 --> 00:26:06,845
He was studying what,
philosophy or photography.
536
00:26:06,932 --> 00:26:08,847
One of those things.
537
00:26:08,934 --> 00:26:13,155
And his parents were terrified,
naturally, about his future.
538
00:26:13,242 --> 00:26:15,418
I mean, how's he going
to make any money?
539
00:26:15,505 --> 00:26:17,203
Right?
540
00:26:17,290 --> 00:26:20,772
But I mean, 20 years later,
he's a brain surgeon.
541
00:26:21,773 --> 00:26:22,991
- You never know.
542
00:26:23,078 --> 00:26:24,514
- Yeah, you never know.
543
00:26:26,560 --> 00:26:28,388
You may end up
being a brain surgeon.
544
00:26:28,475 --> 00:26:32,740
- Yeah.
545
00:26:32,827 --> 00:26:34,350
Oh Sheila, I can do that.
546
00:26:34,437 --> 00:26:35,917
- What?
- I can take that for you.
547
00:26:36,004 --> 00:26:37,527
- Oh, you are so lovely.
Thank you, darling.
548
00:26:37,615 --> 00:26:38,311
Eli vomited
all over the kids' room.
549
00:26:38,398 --> 00:26:39,834
- It's okay.
550
00:26:39,921 --> 00:26:40,748
- It's a mess in there.
- Yeah, I got it.
551
00:26:40,835 --> 00:26:42,141
- Okay, thank you.
552
00:26:42,228 --> 00:26:44,056
- Perfect,
babysitter to the rescue.
553
00:26:44,143 --> 00:26:45,231
- That's so sweet.
554
00:26:45,318 --> 00:26:46,493
- You're a darling.
555
00:26:46,580 --> 00:26:47,320
- I can help you.
- It's fine.
556
00:26:47,407 --> 00:26:48,626
- No, I want to.
557
00:26:49,888 --> 00:26:52,194
- Such nice girls.
558
00:26:52,281 --> 00:26:53,761
- Oh my God.
559
00:26:53,848 --> 00:26:55,720
Why do people even
bring kids to shivas?
560
00:26:55,807 --> 00:26:59,724
- Here, let me help you. I
don't want to get it on you.
561
00:26:59,811 --> 00:27:00,681
- Thanks.
562
00:27:02,378 --> 00:27:04,424
- I was trying to build
an app for...
563
00:27:05,773 --> 00:27:08,080
- Weren't you wearing
tights before?
564
00:27:08,167 --> 00:27:09,211
- No.
565
00:27:09,298 --> 00:27:10,909
- No?
566
00:27:10,996 --> 00:27:12,519
Wait, why are you bleeding?
567
00:27:13,738 --> 00:27:14,826
- As you know, I...
568
00:27:16,044 --> 00:27:17,655
- Really neat.
569
00:27:17,742 --> 00:27:19,744
- It just got caught in
something, it's fine.
570
00:27:19,831 --> 00:27:22,355
- Well, you have an
open wound on your leg.
571
00:27:23,051 --> 00:27:24,618
- It's a scratch.
572
00:27:43,332 --> 00:27:45,030
- Why do you keep
looking over there?
573
00:27:46,118 --> 00:27:49,599
- Where?
- At the skinny blonde woman.
574
00:27:50,557 --> 00:27:52,298
- I'm not looking at her.
575
00:27:52,385 --> 00:27:55,649
- Okay, she's very pretty,
but she's too old for you.
576
00:27:55,736 --> 00:27:59,522
- I don't think
she's pretty.
577
00:28:01,655 --> 00:28:03,135
- Malibu Barbie's not pretty?
578
00:28:03,222 --> 00:28:05,877
- I mean she's just
like basic, y'know?
579
00:28:05,964 --> 00:28:09,228
Like she's just
like generic looking.
580
00:28:09,315 --> 00:28:11,099
She's like generic pretty.
581
00:28:11,186 --> 00:28:13,667
- She's possibly the most
beautiful person I've ever seen
582
00:28:13,754 --> 00:28:15,364
Seriously?
583
00:28:15,451 --> 00:28:17,062
- I just wouldn't be into
her is what I'm saying.
584
00:28:17,149 --> 00:28:18,672
- She has like the essence
I want in 15 years.
585
00:28:18,759 --> 00:28:20,152
- What,
586
00:28:20,239 --> 00:28:22,807
like boring?
587
00:28:23,590 --> 00:28:28,029
Boring wife who...
588
00:28:29,248 --> 00:28:33,252
doesn't have sex
and is like... mean.
589
00:28:33,339 --> 00:28:35,210
- No, she's like
a hot businesswoman,
590
00:28:35,297 --> 00:28:38,779
basically a single mom, so
stressed out but you can't tell
591
00:28:38,866 --> 00:28:39,911
It's like, goals.
592
00:28:41,782 --> 00:28:43,915
- She's not a businesswoman.
- Yeah, she is.
593
00:28:44,002 --> 00:28:45,481
She's an entrepreneur.
594
00:28:45,568 --> 00:28:47,309
- No, she's not.
595
00:28:47,396 --> 00:28:48,354
- Yeah, my mom told me she
has like three businesses.
596
00:28:48,441 --> 00:28:49,964
But that's what I'm saying,
597
00:28:50,051 --> 00:28:52,010
you can't tell because
she's so chill about it.
598
00:28:54,099 --> 00:28:55,578
- Why does she have three?
599
00:28:57,145 --> 00:28:58,712
Did they all just like fail?
600
00:28:58,799 --> 00:29:00,279
- Okay, you're projecting
like a lot of misogyny
601
00:29:00,366 --> 00:29:02,629
for a future
woman's march organizer.
602
00:29:03,282 --> 00:29:04,805
What's goin' on?
603
00:29:04,892 --> 00:29:06,198
- What kinda company?
- It's like a stop-down.
604
00:29:06,285 --> 00:29:07,373
What's that?
605
00:29:07,460 --> 00:29:08,722
- What kind of company was it?
606
00:29:08,809 --> 00:29:09,679
- Excuse me.
607
00:29:11,638 --> 00:29:12,944
- What are you?
608
00:29:13,031 --> 00:29:14,772
- Nothing,
thank you for helping me.
609
00:29:18,645 --> 00:29:19,559
- You're being so weird.
610
00:29:19,646 --> 00:29:21,126
- I'm not being weird.
611
00:29:22,301 --> 00:29:25,086
- Hi, so good to see you.
- Hi, mazel tov.
612
00:29:25,173 --> 00:29:27,045
Okay, yeah.
- Bye.
613
00:29:27,132 --> 00:29:28,176
- Come here.
614
00:29:28,263 --> 00:29:30,657
- What? Why are you dragging me?
615
00:29:30,744 --> 00:29:32,615
- I thought you were
a vegetarian.
616
00:29:32,702 --> 00:29:35,053
- I am, you said that, you
said that you wanted me to eat.
617
00:29:35,140 --> 00:29:37,882
- Your behavior right now
is completely unacceptable.
618
00:29:37,969 --> 00:29:40,101
- Okay, I think you
need to relax.
619
00:29:40,188 --> 00:29:41,581
- Don't you tell me to relax.
620
00:29:41,668 --> 00:29:43,235
You are flirting with everyone.
621
00:29:43,322 --> 00:29:44,410
You are chugging wine.
622
00:29:44,497 --> 00:29:46,499
You are sitting on a table.
623
00:29:46,586 --> 00:29:47,805
What is this, a party?
624
00:29:49,589 --> 00:29:51,460
And I thought I told you no
funny business with Maya.
625
00:29:51,547 --> 00:29:52,418
- I don't know what that means.
626
00:29:52,505 --> 00:29:53,375
- Oh yes you do.
627
00:29:53,462 --> 00:29:54,899
Don't play dumb with me.
628
00:29:54,986 --> 00:29:56,596
I thought you were
done experimenting.
629
00:29:56,683 --> 00:29:58,467
- You think everyone
that's bi is experimenting.
630
00:29:58,554 --> 00:30:00,905
You don't know anything.
You have zero gaydar.
631
00:30:00,992 --> 00:30:02,297
- Excuse me, kid?
632
00:30:02,384 --> 00:30:03,733
I lived through New York
in the '80s.
633
00:30:03,821 --> 00:30:05,692
My gaydar is strong as a bull.
634
00:30:05,779 --> 00:30:07,607
- Look at this waist!
- Oh my God.
635
00:30:07,694 --> 00:30:09,914
- Hi darling,
how was spin class?
636
00:30:10,001 --> 00:30:12,177
- Oh, it was good,
but look at this one.
637
00:30:12,264 --> 00:30:13,526
Is she not eating?
638
00:30:13,613 --> 00:30:14,483
- Right?
- How much does she weigh?
639
00:30:14,570 --> 00:30:15,441
How much you weigh?
640
00:30:15,528 --> 00:30:17,138
- Uh, I don't know.
641
00:30:17,225 --> 00:30:19,924
- Oh, come on.
642
00:30:20,011 --> 00:30:21,490
- Do you want me
to get on a scale?
643
00:30:21,577 --> 00:30:23,536
- You're so funny,
look at this punum.
644
00:30:26,191 --> 00:30:26,713
- You're okay.
645
00:30:28,280 --> 00:30:29,803
- Who the fuck brings
a baby to a shiva?
646
00:30:29,890 --> 00:30:31,587
- She doesn't know,
she's not Jewish.
647
00:30:31,674 --> 00:30:33,241
- What do you mean, you
told me she converted?
648
00:30:33,328 --> 00:30:34,852
- Converted, shmerted,
649
00:30:34,939 --> 00:30:36,331
she doesn't even know
how to say rugelach.
650
00:30:36,418 --> 00:30:37,463
- You know what?
651
00:30:37,550 --> 00:30:39,378
I heard her dad was Jewish.
652
00:30:39,465 --> 00:30:41,119
- That doesn't count.
653
00:30:41,206 --> 00:30:43,164
Anyway, she's very charming.
654
00:30:43,251 --> 00:30:46,167
They seem very happy,
very happy, sweet couple.
655
00:30:46,254 --> 00:30:47,777
- She seems like a pill to me.
656
00:30:47,865 --> 00:30:49,649
- She's very hard-working.
657
00:30:49,736 --> 00:30:51,781
- Oh yeah, okay,
a hard-working pill.
658
00:30:51,869 --> 00:30:53,305
- You know what
I don't understand?
659
00:30:53,392 --> 00:30:54,567
- What?
660
00:30:54,654 --> 00:30:56,961
- Nice Jewish boy
marries a shiksa
661
00:30:57,048 --> 00:30:59,746
when he could have any
wonderful woman here.
662
00:30:59,833 --> 00:31:01,704
- Like look at
this beautiful girl.
663
00:31:01,791 --> 00:31:04,882
- Right? Oh wait, wait,
sweetie, you got schmutz.
664
00:31:04,969 --> 00:31:06,448
- Stop.
- I'm just helping you.
665
00:31:06,535 --> 00:31:08,537
I'm just getting the
schmutz off your face.
666
00:31:08,624 --> 00:31:10,148
Anyway, the thing is
667
00:31:11,453 --> 00:31:13,978
I think she's the breadwinner.
- The breadwinner.
668
00:31:14,065 --> 00:31:15,675
And where do you think
she got that money,
669
00:31:15,762 --> 00:31:17,851
maybe from his dad?
670
00:31:17,938 --> 00:31:18,460
- Maury?
671
00:31:18,547 --> 00:31:19,897
- Maury.
672
00:31:19,984 --> 00:31:21,115
- Maury doesn't have
a pot to piss in.
673
00:31:21,202 --> 00:31:22,508
- Oh, because he's so generous.
674
00:31:22,595 --> 00:31:24,162
- Everybody knows
his business is kaput.
675
00:31:24,249 --> 00:31:25,859
- But that's not his fault.
676
00:31:25,946 --> 00:31:28,557
- That's not, oh, look
at you defending Maury.
677
00:31:28,644 --> 00:31:30,168
I forgot
you have a crush on him.
678
00:31:30,255 --> 00:31:31,996
- I don't have a crush on him.
- Oh yes you do.
679
00:31:32,083 --> 00:31:33,127
- Don't be ridiculous.
680
00:31:33,214 --> 00:31:34,694
He was just very kind at a time.
681
00:31:34,781 --> 00:31:36,391
- Oh, very kind, yes. Very kind.
682
00:31:36,478 --> 00:31:38,045
- At a time, it was difficult...
- A giant schlong.
683
00:31:38,132 --> 00:31:40,874
- Oh, stop it.
- He schtups like a champ.
684
00:31:40,961 --> 00:31:42,310
- Oh, where did you hear that?
685
00:31:42,397 --> 00:31:43,268
- I'm sorry.
- Don't answer that.
686
00:31:43,355 --> 00:31:44,834
Where did you hear that?
687
00:31:44,922 --> 00:31:46,358
Don't answer, don't tell
me, but I'd like to know
688
00:31:46,445 --> 00:31:47,359
at a later date.
689
00:31:47,446 --> 00:31:48,969
- Excuse me, darling,
690
00:31:49,056 --> 00:31:50,797
but I'm not gonna talk
about this anymore.
691
00:31:50,884 --> 00:31:52,320
We can talk about it later.
- Thank you, thank you.
692
00:31:52,407 --> 00:31:54,192
- Because the shiksa might
be able to get her a job.
693
00:31:54,279 --> 00:31:55,106
- Mom, no.
- Oh, a job?
694
00:31:55,193 --> 00:31:56,324
Go.
- Mom.
695
00:31:56,411 --> 00:31:57,369
- Of course, of course, go, go.
696
00:31:57,456 --> 00:31:58,936
Don't be shy, speak up.
697
00:31:59,023 --> 00:32:00,720
- This is my daughter, Danielle.
698
00:32:00,807 --> 00:32:01,895
What's the matter?
699
00:32:01,982 --> 00:32:03,505
- You wanna hold her, sweetie?
700
00:32:03,592 --> 00:32:04,419
You can calm her down,
you're a babysitter.
701
00:32:04,506 --> 00:32:05,943
- Um, I'm okay.
702
00:32:06,030 --> 00:32:07,727
- Somebody's very tired.
703
00:32:07,814 --> 00:32:09,294
- You're good sport,
sweetie.
704
00:32:09,381 --> 00:32:10,860
- Needs a nap.
705
00:32:10,948 --> 00:32:13,211
- She needs
a little nappy nap.
706
00:32:13,298 --> 00:32:16,736
- Well, everybody's
crying, it's a shiva.
707
00:32:16,823 --> 00:32:18,825
- Hi, I'm Kim Beckett.
708
00:32:18,912 --> 00:32:20,653
- Hi, nice to meet you.
709
00:32:20,740 --> 00:32:22,742
- And that's Rose.
710
00:32:22,829 --> 00:32:26,398
- Hey, that was you not
too long ago, sweetie.
711
00:32:26,485 --> 00:32:28,617
- Danielle is about to graduate.
712
00:32:28,704 --> 00:32:30,184
- Congratulations.
713
00:32:30,271 --> 00:32:31,751
Do you know what college
you're going to yet?
714
00:32:31,838 --> 00:32:33,405
- I'm in college.
715
00:32:33,492 --> 00:32:34,928
- Oh.
716
00:32:35,015 --> 00:32:35,842
- Actually.
717
00:32:35,929 --> 00:32:37,887
- Yeah, of course.
718
00:32:37,975 --> 00:32:42,370
- So Joel was saying that maybe
you have a job offer for her?
719
00:32:42,457 --> 00:32:43,763
- Yeah, we were
just telling Kim
720
00:32:43,850 --> 00:32:45,634
what a fantastic
babysitter you are.
721
00:32:45,721 --> 00:32:47,332
- I'm looking for someone.
722
00:32:47,419 --> 00:32:50,074
I mean, might be good
to fill it in part time
723
00:32:50,161 --> 00:32:53,816
while you're looking
for whatever it is
724
00:32:53,903 --> 00:32:55,383
that you're gonna do.
725
00:32:55,470 --> 00:32:57,516
I mean, good babysitters
are so hard to find.
726
00:32:57,603 --> 00:32:58,343
It's impossible.
727
00:32:58,430 --> 00:33:00,301
- It sure is.
728
00:33:00,388 --> 00:33:02,086
That's so nice of you to offer,
I'm actually fully booked.
729
00:33:02,173 --> 00:33:04,131
- Sweetie, you've only
got one family, right?
730
00:33:04,218 --> 00:33:06,438
It can't take that much time.
- How would you know that, Dad?
731
00:33:06,525 --> 00:33:08,309
- You make your deposits
once a month,
732
00:33:08,396 --> 00:33:09,919
it's not rocket science.
733
00:33:10,007 --> 00:33:11,878
- Why are you looking
into my account so much?
734
00:33:11,965 --> 00:33:14,141
- Because they're ours,
sweetheart, that's why.
735
00:33:14,228 --> 00:33:17,971
- Anyway, the point is
that I think Danielle
736
00:33:18,058 --> 00:33:21,105
was more interested
in an office job,
737
00:33:21,192 --> 00:33:23,846
like at your office
doing clerical work
738
00:33:23,933 --> 00:33:25,848
or something like that.
739
00:33:25,935 --> 00:33:28,938
I mean, you're such an
amazing entrepreneur.
740
00:33:29,026 --> 00:33:30,897
A real self-made woman.
741
00:33:30,984 --> 00:33:32,725
- Yeah, it's fantastic, you've
got so many different things
742
00:33:32,812 --> 00:33:33,508
going on all at once.
743
00:33:33,595 --> 00:33:34,727
Terrific.
744
00:33:34,814 --> 00:33:36,511
- I have to with his lifestyle.
745
00:33:36,598 --> 00:33:38,339
- Really, that's funny.
746
00:33:38,426 --> 00:33:40,863
I never would have pegged
you for a man of luxury, Max.
747
00:33:40,950 --> 00:33:42,300
- Oh, are you kidding me?
748
00:33:42,387 --> 00:33:43,953
Him and his friends
go to the most
749
00:33:44,041 --> 00:33:47,131
ridiculously expensive
restaurants, don't you?
750
00:33:47,218 --> 00:33:49,263
I mean, they're foodies.
751
00:33:50,612 --> 00:33:52,005
- I'm gonna get a cup of coffee.
752
00:33:52,092 --> 00:33:53,659
- Oh, could you get me one?
- Sure.
753
00:33:53,746 --> 00:33:56,140
- So, I don't know, if
you change your mind,
754
00:33:56,227 --> 00:33:58,664
if you find yourself
with some time,
755
00:33:58,751 --> 00:34:00,883
I'm actually working
from home right now.
756
00:34:00,970 --> 00:34:03,016
But I really could use somebody
757
00:34:03,103 --> 00:34:06,150
to help with the organizing,
scheduling, things like that.
758
00:34:06,237 --> 00:34:08,413
I mean, we could really
tailor it to something
759
00:34:08,500 --> 00:34:12,025
that you like, if you
think that would suit you.
760
00:34:12,112 --> 00:34:13,853
- That'd be great.
- That sounds wonderful.
761
00:34:13,940 --> 00:34:17,074
- Um, no, that's so nice
of you to offer, I just,
762
00:34:17,161 --> 00:34:19,859
I don't think that's
anything that I would like.
763
00:34:19,946 --> 00:34:23,341
I don't really wanna be
like a girl boss type of,
764
00:34:23,428 --> 00:34:24,820
that's not my thing.
765
00:34:27,171 --> 00:34:30,217
But it's very cool that
that's what you do.
766
00:34:30,304 --> 00:34:31,175
- Right.
767
00:34:32,828 --> 00:34:37,746
That's so funny,
I have the same...
768
00:34:37,833 --> 00:34:39,531
...bracelet.
769
00:34:39,618 --> 00:34:41,446
- Really?
- Oh, neat.
770
00:34:42,577 --> 00:34:44,188
Would you look at that?
771
00:34:44,275 --> 00:34:45,667
You do, ah.
772
00:34:45,754 --> 00:34:47,713
I guess we both
have fabulous taste.
773
00:34:47,800 --> 00:34:49,976
- Well, you and Max.
774
00:34:50,063 --> 00:34:52,413
I would say
it's a little bit extravagant.
775
00:34:52,500 --> 00:34:54,067
- Really?
- But um, that's him.
776
00:34:54,154 --> 00:34:55,808
- Was it a special present?
777
00:34:55,895 --> 00:34:58,027
Was it for your high school
graduation or something?
778
00:34:58,115 --> 00:34:59,681
- Yeah, I
think so, must have been.
779
00:34:59,768 --> 00:35:01,379
Yeah, something like that.
780
00:35:01,466 --> 00:35:02,771
- Sure.
- Yeah.
781
00:35:02,858 --> 00:35:04,121
- Oh, I thought you
were in college.
782
00:35:04,208 --> 00:35:05,557
- I am.
783
00:35:05,644 --> 00:35:08,212
- It's just that
it's a new collection.
784
00:35:09,691 --> 00:35:11,650
Max, what are you
doing over there?
785
00:35:11,737 --> 00:35:13,608
- Listen, if you guys
need a ride,
786
00:35:13,695 --> 00:35:15,306
I happen to have
the van outside.
787
00:35:15,393 --> 00:35:17,786
- Sweetie, are you sure
we got you that bracelet?
788
00:35:17,873 --> 00:35:20,093
- Yeah, I mean
I can't afford this.
789
00:35:21,007 --> 00:35:23,096
- We can't afford it, either.
790
00:35:23,183 --> 00:35:25,751
- Yeah, I'm pretty sure,
it must have been you.
791
00:35:25,838 --> 00:35:28,406
It had to have been.
- I guess so.
792
00:35:28,493 --> 00:35:30,582
Shit.
793
00:35:30,669 --> 00:35:31,583
- Whoa.
- I'm sorry.
794
00:35:31,670 --> 00:35:32,801
- Somebody's popular.
795
00:35:32,888 --> 00:35:33,933
- Busy guy.
- Work emails,
796
00:35:34,020 --> 00:35:35,804
getting them all at once.
797
00:35:35,891 --> 00:35:39,025
Seriously, the service in
here, it's terrible.
798
00:35:43,682 --> 00:35:45,031
- I got it.
- No no no, I got it.
799
00:35:48,165 --> 00:35:49,470
- I'm so sorry.
800
00:35:49,557 --> 00:35:52,212
I'm sorry.
801
00:35:54,736 --> 00:35:56,477
- Did any of it get on her?
802
00:35:56,564 --> 00:35:58,349
- She's okay, are you okay?
- It's okay, it's okay.
803
00:36:01,134 --> 00:36:03,005
- Oh my God, are you okay?
804
00:36:03,092 --> 00:36:05,225
- Yeah.
- Oh sweetie, come with me.
805
00:36:07,096 --> 00:36:09,186
- I know, I know, I know.
806
00:36:09,273 --> 00:36:13,015
- I'm so so sorry,
is she all right?
807
00:36:13,102 --> 00:36:16,584
- Well thank God Sheila's
coffee is always lukewarm
808
00:36:16,671 --> 00:36:18,891
or you'd have
third degree burns.
809
00:36:32,905 --> 00:36:35,168
- Are we allowed to use that?
810
00:36:35,255 --> 00:36:37,475
- This, oh God'll forgive us.
811
00:36:37,562 --> 00:36:39,172
It's too crazy in there.
812
00:36:43,350 --> 00:36:45,918
- I'm sorry,
I didn't mean to, it was...
813
00:36:46,005 --> 00:36:47,224
- It happens.
814
00:36:54,492 --> 00:36:55,710
- Mommy?
815
00:36:55,797 --> 00:36:57,234
- Yeah, bubala?
816
00:37:00,846 --> 00:37:03,022
- Are you disappointed in me?
817
00:37:04,893 --> 00:37:05,938
- What?
818
00:37:07,592 --> 00:37:08,941
No.
819
00:37:09,028 --> 00:37:11,335
- Um, sorry.
820
00:37:11,422 --> 00:37:12,771
Excuse me.
821
00:37:12,858 --> 00:37:14,990
- Bye Gloria, see you next week.
822
00:37:20,213 --> 00:37:21,040
Danny,
823
00:37:23,825 --> 00:37:24,696
you're not?
824
00:37:27,307 --> 00:37:30,049
- Sheila, I can help
you with these chairs.
825
00:37:30,136 --> 00:37:31,616
- Oh, you're an angel.
826
00:37:31,703 --> 00:37:33,705
- Sheila... okay.
827
00:37:33,792 --> 00:37:35,272
We were having a conversation.
828
00:37:35,359 --> 00:37:36,708
- My cleaning lady
got the flu yesterday
829
00:37:36,795 --> 00:37:38,013
and it's just the worst timing.
830
00:37:38,100 --> 00:37:38,797
- All right, all right.
831
00:37:38,884 --> 00:37:40,625
- Thank you.
832
00:37:40,712 --> 00:37:42,235
If you can put 'em up
against that wall over there.
833
00:37:42,322 --> 00:37:43,149
- Yeah.
834
00:38:00,645 --> 00:38:02,516
- Hey, I can help you.
835
00:38:08,653 --> 00:38:10,176
Thanks.
- Mm hm.
836
00:38:15,486 --> 00:38:16,487
Nice cum stain.
837
00:38:18,097 --> 00:38:20,665
Seriously, you need to
be less sensitive, okay?
838
00:38:21,448 --> 00:38:23,015
- Excuse me.
839
00:38:23,102 --> 00:38:24,364
- Wait, you need to
stop biting your nails.
840
00:38:24,451 --> 00:38:25,670
It's so gross.
- Can you stop?
841
00:38:25,757 --> 00:38:27,106
- This is so pretty.
842
00:38:27,193 --> 00:38:28,194
Where did you get it?
843
00:38:28,281 --> 00:38:29,761
- I don't know.
844
00:38:29,848 --> 00:38:31,110
- What do you
mean you don't know?
845
00:38:31,197 --> 00:38:32,111
- I don't know.
- You don't know?
846
00:38:32,198 --> 00:38:33,765
Wait, it's unclasped.
847
00:38:33,852 --> 00:38:35,462
Did you buy it with
your babysitting money?
848
00:38:35,549 --> 00:38:36,681
- You're being a bitch.
849
00:38:36,768 --> 00:38:37,595
- I'm not being a bitch.
850
00:38:37,682 --> 00:38:38,509
- Hi.
851
00:38:39,727 --> 00:38:40,598
Hi.
852
00:38:41,599 --> 00:38:42,469
Hi, I'm Max.
853
00:38:43,427 --> 00:38:45,167
- Maya.
854
00:38:45,254 --> 00:38:47,300
- Are you Danielle's cousin
or sister or something?
855
00:38:47,387 --> 00:38:49,302
'Cause you guys
look really similar.
856
00:38:49,389 --> 00:38:51,086
- Uh, no.
857
00:38:51,173 --> 00:38:52,827
But we do kinda look alike,
it's kinda fucked up.
858
00:38:52,914 --> 00:38:53,959
- We grew up together.
859
00:38:54,046 --> 00:38:56,178
- Oh, so kinda like family.
860
00:38:56,265 --> 00:38:57,963
- I don't know,
we went to prom together.
861
00:38:58,050 --> 00:38:59,617
- Oh, that's so sweet.
862
00:38:59,704 --> 00:39:01,967
- It is so sweet, you're right.
863
00:39:02,054 --> 00:39:05,057
She was like late and
brought me a dead corsage.
864
00:39:05,144 --> 00:39:06,232
- It wasn't dead.
865
00:39:06,319 --> 00:39:07,494
- It was fully a dead flower.
866
00:39:09,148 --> 00:39:12,281
- I feel like you two
had a really fun prom.
867
00:39:12,369 --> 00:39:13,848
- You bet that we did, yeah.
868
00:39:13,935 --> 00:39:15,633
We like caught a limo.
- Uh huh, yeah.
869
00:39:15,720 --> 00:39:17,069
You spiked the punch, puking
870
00:39:17,156 --> 00:39:18,418
everywhere
and like smokin' blunts.
871
00:39:18,505 --> 00:39:19,811
- And we like fucked.
- Maya!
872
00:39:19,898 --> 00:39:21,639
- She had her first orgasm.
873
00:39:21,726 --> 00:39:23,205
What the fuck is wrong with you?
874
00:39:23,292 --> 00:39:24,772
- What,
it was a night to remember.
875
00:39:24,859 --> 00:39:25,730
Ooh, sorry Mort.
876
00:39:25,817 --> 00:39:27,122
- Mort, how are ya?
877
00:39:27,209 --> 00:39:29,168
It's good to see you.
- Yeah.
878
00:39:29,255 --> 00:39:31,213
- Just like sisters.
879
00:39:32,432 --> 00:39:34,347
- Yeah, like a good
sister fucks her sister.
880
00:39:34,434 --> 00:39:35,957
What the hell?
881
00:39:36,044 --> 00:39:37,655
- So, are you
in the arts, as well?
882
00:39:37,742 --> 00:39:39,918
- Oh no, absolutely not.
I'm going to law school.
883
00:39:40,005 --> 00:39:42,703
- Oh, you're the one
going to law school.
884
00:39:42,790 --> 00:39:44,575
- As opp--, what do you know me?
885
00:39:44,662 --> 00:39:47,665
- Danielle hasn't told us
what her post-grad plan is.
886
00:39:47,752 --> 00:39:49,841
- Yeah I did, I said I
have interviews lined up.
887
00:39:49,928 --> 00:39:52,409
- And some
other babysitting gigs?
888
00:39:53,453 --> 00:39:55,803
Or maybe you'd just be
sticking with the one?
889
00:39:55,890 --> 00:39:57,414
- No, Danielle doesn't
need to work
890
00:39:57,501 --> 00:39:59,154
because her parents
pay for everything
891
00:39:59,241 --> 00:40:01,374
while she does her
like art thing.
892
00:40:01,461 --> 00:40:02,897
- Really?
893
00:40:02,984 --> 00:40:05,291
You must be really in love
with this kid
894
00:40:07,119 --> 00:40:09,643
if you don't need
to be getting paid.
895
00:40:17,259 --> 00:40:18,913
- I'm sorry, how do you
guys know each other?
896
00:40:19,000 --> 00:40:20,611
- Oh, we met in temple.
- We met at shul, yeah.
897
00:40:20,698 --> 00:40:22,134
- Why?
898
00:40:22,221 --> 00:40:23,875
You never go to temple.
- I go sometimes.
899
00:40:23,962 --> 00:40:25,920
- So now you're just like
a deeply religious person?
900
00:40:26,007 --> 00:40:27,966
- You can go without
being super religious.
901
00:40:28,053 --> 00:40:29,533
You can be regular...
- Maya.
902
00:40:29,620 --> 00:40:30,882
- ...religious and go.
903
00:40:30,969 --> 00:40:32,405
- Questionable.
904
00:40:32,492 --> 00:40:34,015
- Maya?
905
00:40:34,102 --> 00:40:35,103
- Oh, okay.
906
00:40:35,190 --> 00:40:36,888
Bye, nice to meet you.
907
00:40:44,504 --> 00:40:46,332
You're full of surprises today.
908
00:40:52,207 --> 00:40:53,600
So are we good?
909
00:40:57,735 --> 00:40:58,605
- Yeah.
910
00:41:08,136 --> 00:41:08,963
Why wouldn't we be?
911
00:41:18,059 --> 00:41:20,235
- So, have you seen
the new rabbi?
912
00:41:20,322 --> 00:41:23,587
If Robert De Niro and Gene
Kelly had a Jewish baby.
913
00:41:23,674 --> 00:41:25,327
Cute, so cute.
914
00:41:25,414 --> 00:41:26,807
- For you cute
or for Danny cute?
915
00:41:26,894 --> 00:41:30,071
- For all of us cute.
Cute is cute.
916
00:41:30,158 --> 00:41:32,204
- But I want someone
good for Danny.
917
00:41:32,291 --> 00:41:33,771
- Well, of course.
918
00:41:33,858 --> 00:41:35,163
- And I'm trying to
find someone, it's just.
919
00:41:35,250 --> 00:41:36,687
- Hey.
- You're back.
920
00:41:39,167 --> 00:41:40,125
Aw, so pretty.
- Hi, sweetie.
921
00:41:40,212 --> 00:41:41,605
- Hi.
922
00:41:41,692 --> 00:41:43,171
- So, are you
seeing anyone?
923
00:41:43,258 --> 00:41:45,609
- No one we
wanna discuss right now.
924
00:41:45,696 --> 00:41:45,957
- What?
925
00:41:47,741 --> 00:41:49,961
I thought you'd be swatting
the boys away like flies.
926
00:41:50,048 --> 00:41:52,833
- Well I wish she would swat
them away a little harder.
927
00:41:52,920 --> 00:41:54,443
- Uh, I swat.
928
00:41:54,531 --> 00:41:56,750
- Don't listen to your mother.
929
00:41:56,837 --> 00:42:01,146
Have fun, enjoy, enjoy
this little, little body.
930
00:42:01,233 --> 00:42:03,714
- I want her to enjoy
her little, little body,
931
00:42:03,801 --> 00:42:06,151
but get a vibrator,
don't get a relationship.
932
00:42:06,238 --> 00:42:07,108
- Mom.
933
00:42:07,195 --> 00:42:08,545
- It's not the same.
934
00:42:08,632 --> 00:42:10,198
- I just want her
to finish her finals
935
00:42:10,285 --> 00:42:11,809
and meet someone after that.
936
00:42:11,896 --> 00:42:13,462
- Of course, yeah.
That's true, it's true.
937
00:42:13,550 --> 00:42:15,943
Listen to your mother
and don't marry anyone
938
00:42:16,030 --> 00:42:19,120
'til you've slept with like
what? At least 10 people.
939
00:42:19,207 --> 00:42:21,166
Because you're gonna
end up with one
940
00:42:21,253 --> 00:42:22,863
and you'll be wiping
his arthritic ass
941
00:42:22,950 --> 00:42:24,430
for the rest of your life.
942
00:42:25,692 --> 00:42:27,476
- You know
who I ran into recently
943
00:42:27,564 --> 00:42:29,696
whose son would be
perfect for her?
944
00:42:29,783 --> 00:42:31,176
Who did I run into?
945
00:42:31,263 --> 00:42:33,134
Danny, you know
that guy, tell her.
946
00:42:33,221 --> 00:42:34,266
Tell her.
947
00:42:35,310 --> 00:42:36,398
- No, Mom, I don't want to.
948
00:42:36,485 --> 00:42:37,574
I have to go to the bathroom.
949
00:42:37,661 --> 00:42:38,662
- Oh.
- You tell her.
950
00:42:39,924 --> 00:42:41,534
- I'm worried about her.
951
00:42:41,621 --> 00:42:42,709
- What are you worried about?
- I don't know.
952
00:42:42,796 --> 00:42:44,537
She's acting a little strange.
953
00:42:44,624 --> 00:42:47,845
- She is? A little different?
- Yeah, just off.
954
00:42:47,932 --> 00:42:49,237
- Off?
955
00:42:49,324 --> 00:42:50,978
- Yeah, a little.
- Like distracted?
956
00:42:51,065 --> 00:42:52,414
- Like distracted.
- Distracted, but distracted.
957
00:42:52,501 --> 00:42:55,026
It's treatable.
- Very distracted.
958
00:42:55,113 --> 00:42:56,854
- It's not a disease.
- That's true.
959
00:43:12,173 --> 00:43:13,958
- Just a second.
960
00:43:23,184 --> 00:43:24,708
Sorry about that.
961
00:44:48,966 --> 00:44:50,054
- Oh, what a day.
962
00:44:50,141 --> 00:44:51,795
Did you guys get enough to eat?
963
00:44:53,057 --> 00:44:54,362
- How are you doing?
964
00:44:54,449 --> 00:44:55,799
- You know,
it's just weird.
965
00:44:58,062 --> 00:44:59,890
- Hey, Danny, sweetie.
966
00:45:01,282 --> 00:45:02,457
Are you okay?
967
00:45:02,544 --> 00:45:04,372
- Yeah, can we go
like now please?
968
00:45:04,459 --> 00:45:06,853
- Yeah, if you can drag your
father away from everybody.
969
00:45:06,940 --> 00:45:08,333
- Okay, I'll do that.
970
00:45:08,420 --> 00:45:10,030
- Sweetie.
- What?
971
00:45:10,117 --> 00:45:11,684
- Thank you for coming.
972
00:45:11,771 --> 00:45:14,295
- Yeah, well you asked me
to be here, so whatever.
973
00:45:14,382 --> 00:45:16,994
- I know, and I know it's not
something that you like to do.
974
00:45:17,081 --> 00:45:20,475
And, obviously, and I
just want you to know
975
00:45:20,562 --> 00:45:22,086
that I appreciate it, okay?
976
00:45:22,173 --> 00:45:23,174
- You're welcome.
977
00:45:23,261 --> 00:45:24,828
- You are such a good kid.
978
00:45:24,915 --> 00:45:25,698
- Thanks.
979
00:45:25,785 --> 00:45:27,134
- You are.
980
00:45:27,221 --> 00:45:28,005
How did I raise get
such a good girl?
981
00:45:28,092 --> 00:45:28,962
- Mom.
982
00:45:29,049 --> 00:45:30,311
- Are you on drugs?
983
00:45:30,398 --> 00:45:31,704
- No.
- Oh, I'm just kidding.
984
00:45:31,791 --> 00:45:33,837
No really,
you are such a good girl.
985
00:45:33,924 --> 00:45:36,230
I love you.
986
00:45:36,317 --> 00:45:37,666
- I love you too, Mom.
987
00:45:37,754 --> 00:45:39,016
Oh my God.
988
00:45:39,103 --> 00:45:40,669
- Wait a sec,
989
00:45:40,757 --> 00:45:42,367
I haven't had a chance
to catch up with you yet.
990
00:45:42,454 --> 00:45:43,542
- How are you?
991
00:45:43,629 --> 00:45:45,936
- Where did you go, Danielle?
992
00:45:46,023 --> 00:45:47,633
Where did you go?
993
00:45:47,720 --> 00:45:49,635
You're skin and
bones.
994
00:45:51,158 --> 00:45:52,769
- Yeah.
- What are you up to?
995
00:45:52,856 --> 00:45:55,772
Besides starving yourself
to death?
996
00:45:55,859 --> 00:45:56,685
- Just...
997
00:45:58,470 --> 00:45:59,819
...studying.
998
00:45:59,906 --> 00:46:01,560
You have a boyfriend?
999
00:46:01,647 --> 00:46:03,388
- No.
- Ah, really?
1000
00:46:03,475 --> 00:46:05,216
I don't believe you.
1001
00:46:05,303 --> 00:46:07,435
- I have nothing serious.
1002
00:46:07,522 --> 00:46:11,570
- So you just study
and don't eat
1003
00:46:11,657 --> 00:46:14,529
and go out with your
beautiful friends, is that it?
1004
00:46:14,616 --> 00:46:16,053
Is that your life?
1005
00:46:16,140 --> 00:46:18,490
- Yeah, I guess that's my life.
1006
00:46:18,577 --> 00:46:20,971
- Well, lucky you.
1007
00:46:22,233 --> 00:46:23,103
- Um.
1008
00:46:24,583 --> 00:46:26,411
Can you, um, excuse me?
1009
00:46:26,498 --> 00:46:29,109
I haven't eaten yet,
I have to go...
1010
00:46:31,677 --> 00:46:33,244
unstarve myself.
1011
00:46:35,507 --> 00:46:36,595
Excuse me.
1012
00:46:43,123 --> 00:46:43,994
Excuse me.
1013
00:46:46,823 --> 00:46:48,346
- Danielle.
- Yeah.
1014
00:46:48,433 --> 00:46:50,130
Um, I'm just gonna go.
- Oh, there you are.
1015
00:46:51,523 --> 00:46:53,699
- Um, I'm just gonna go.
1016
00:47:12,370 --> 00:47:13,240
- Hey.
1017
00:47:23,685 --> 00:47:24,730
Are you okay?
1018
00:47:28,212 --> 00:47:29,039
- I'm like.
1019
00:47:37,786 --> 00:47:38,657
What?
1020
00:47:41,573 --> 00:47:42,617
- Nothing.
1021
00:47:42,704 --> 00:47:43,270
- What, what is it?
1022
00:47:43,357 --> 00:47:44,489
What?
1023
00:47:44,576 --> 00:47:46,186
- It's literally nothing, okay?
1024
00:47:46,273 --> 00:47:47,144
- Well you're laughing, so
what's so fucking funny?
1025
00:47:47,231 --> 00:47:48,319
- Nothing's fucking funny.
1026
00:47:48,406 --> 00:47:49,581
Nothing's funny.
1027
00:47:54,847 --> 00:47:55,717
Okay.
1028
00:48:00,461 --> 00:48:01,898
I miss you, okay?
1029
00:48:06,598 --> 00:48:10,602
And I was like
excited to see you.
1030
00:48:12,952 --> 00:48:14,606
Great, whatever,
it's what a fuck.
1031
00:48:14,693 --> 00:48:15,781
I'll fuck off.
1032
00:48:16,651 --> 00:48:18,392
- Okay, I miss you too.
1033
00:48:18,479 --> 00:48:19,350
- Sick.
1034
00:48:20,264 --> 00:48:21,178
That's awesome.
1035
00:48:21,265 --> 00:48:22,396
Cool, cool.
1036
00:48:22,483 --> 00:48:23,223
Great, awesome.
1037
00:48:25,225 --> 00:48:26,879
- Well, I wouldn't know because
you literally never text me.
1038
00:48:26,966 --> 00:48:29,708
- That is simply not true,
I text you all the time.
1039
00:48:29,795 --> 00:48:31,144
- I didn't even know
you were coming today.
1040
00:48:31,231 --> 00:48:32,580
- Well you don't text
me either, so I.
1041
00:48:32,667 --> 00:48:34,452
- I replied
to your fucking story
1042
00:48:34,539 --> 00:48:35,844
and you just like saw it.
1043
00:48:35,932 --> 00:48:37,020
- You do not reply
to a reply, okay?
1044
00:48:37,107 --> 00:48:38,978
- Well, you should.
1045
00:48:39,065 --> 00:48:41,198
- That's psychotic behavior,
but that makes sense for you.
1046
00:48:41,285 --> 00:48:42,677
Why don't you fucking reach out?
1047
00:48:42,764 --> 00:48:43,852
- I just told you that I did.
1048
00:48:43,940 --> 00:48:45,637
I told you that I reached out.
1049
00:48:45,724 --> 00:48:47,030
- Okay, why didn't you
just call me like an adult?
1050
00:48:47,117 --> 00:48:48,031
- Nobody calls, so.
1051
00:48:48,118 --> 00:48:49,858
- Well, grow up.
1052
00:48:50,642 --> 00:48:53,775
Be different than other people.
1053
00:49:18,148 --> 00:49:19,236
Okay, cool.
1054
00:49:19,323 --> 00:49:21,194
I'll see you later.
1055
00:49:39,169 --> 00:49:42,694
- Look, she's eating.
- Oh look, she's eating!
1056
00:49:51,442 --> 00:49:52,791
- You can go ahead.
1057
00:50:35,703 --> 00:50:37,140
- Uh huh.
1058
00:50:37,227 --> 00:50:39,751
- It was Lucy's graduation
present from me.
1059
00:50:39,838 --> 00:50:41,622
- Aw, that's so sweet.
1060
00:50:41,709 --> 00:50:44,886
- That's really nice. Can I see?
1061
00:50:46,540 --> 00:50:48,977
Oh, you guys are
at the Holocaust Museum.
1062
00:50:50,544 --> 00:50:52,024
You look so...
1063
00:50:52,111 --> 00:50:53,156
happy.
1064
00:51:02,861 --> 00:51:04,167
I'm just wondering.
1065
00:51:06,125 --> 00:51:06,952
- Uh huh.
1066
00:51:08,475 --> 00:51:09,433
- How old is she?
1067
00:51:11,957 --> 00:51:14,829
- Oh, she's 18 months.
- Mm hm.
1068
00:51:19,791 --> 00:51:23,621
- You two know each other
because of your parents?
1069
00:51:23,708 --> 00:51:25,188
- Yeah.
1070
00:51:25,275 --> 00:51:26,145
- No.
1071
00:51:29,322 --> 00:51:30,193
- No?
1072
00:51:36,286 --> 00:51:37,722
- We met at shul.
1073
00:51:37,809 --> 00:51:39,202
- Yeah, shul.
1074
00:51:41,769 --> 00:51:45,469
- Ah.
1075
00:51:45,556 --> 00:51:46,557
- Or did we?
1076
00:51:50,430 --> 00:51:52,345
I can't remember.
1077
00:51:52,432 --> 00:51:55,131
- And this is us in
Israel at Mason's bar mitzvah.
1078
00:51:56,393 --> 00:52:00,092
I mean Israel, Palestine,
whatever they're calling it now
1079
00:52:00,179 --> 00:52:01,528
I don't know.
1080
00:52:01,615 --> 00:52:03,095
- That's a nice photo.
- You think?
1081
00:52:03,835 --> 00:52:05,228
- I love it.
- Danielle.
1082
00:52:05,315 --> 00:52:06,881
Danielle, listen,
can you call my phone?
1083
00:52:06,968 --> 00:52:08,579
I lost it,
I can't find it anywhere.
1084
00:52:08,666 --> 00:52:09,841
- Yeah, sure.
1085
00:52:12,191 --> 00:52:14,237
Shit, I don't have my phone.
1086
00:52:14,324 --> 00:52:17,414
- Great, nevermind
I'll ask your mother.
1087
00:52:17,501 --> 00:52:19,111
Deb.
1088
00:52:19,198 --> 00:52:19,981
Deb.
1089
00:52:46,312 --> 00:52:49,141
WHAT KIND OF
ARRANGEMENT ARE YOU INTERESTED
IN?
1090
00:52:49,228 --> 00:52:52,057
BigDaddy481
VIEWED YOUR PROFILE
1091
00:53:14,732 --> 00:53:15,994
- You have
a fakakta memory.
1092
00:53:16,081 --> 00:53:17,517
You keep losing everything.
1093
00:53:17,604 --> 00:53:19,519
- So, maybe
I do have dementia.
1094
00:53:19,606 --> 00:53:22,000
- Yeah, you've had
dementia since our wedding day.
1095
00:53:22,087 --> 00:53:23,480
- Anybody can forget
a ring, you know.
1096
00:53:23,567 --> 00:53:24,872
It's not such a big deal.
1097
00:53:24,959 --> 00:53:26,047
- You know what,
look for your own phone.
1098
00:53:26,134 --> 00:53:27,875
It's probably by the desserts.
1099
00:53:27,962 --> 00:53:29,050
- Thank you.
1100
00:53:34,404 --> 00:53:35,187
- Hey.
1101
00:53:35,274 --> 00:53:36,144
Hi.
1102
00:53:36,928 --> 00:53:38,451
Have you seen my phone?
1103
00:53:38,538 --> 00:53:39,887
- No.
1104
00:53:39,974 --> 00:53:41,846
- Shoot, I'm looking
'cause I'm...
1105
00:53:41,933 --> 00:53:44,022
I'm trying to find it
because I need it right now.
1106
00:53:44,109 --> 00:53:45,937
- Why do you need it right now?
1107
00:53:47,286 --> 00:53:50,855
- I just like told someone
that I met here
1108
00:53:50,942 --> 00:53:52,509
that I would send
them my resume.
1109
00:53:52,596 --> 00:53:55,729
- Oh, feels like you have
so many job prospects.
1110
00:53:55,816 --> 00:53:58,036
I'm sure you can find
more here, y'know?
1111
00:54:00,343 --> 00:54:02,997
- Okay,
so you haven't seen it or?
1112
00:54:03,084 --> 00:54:05,348
- I don't know,
I might have seen it,
1113
00:54:05,435 --> 00:54:09,221
like in the kitchen
or in the bathroom.
1114
00:54:09,308 --> 00:54:13,356
But y'know, it was unlocked.
1115
00:54:17,055 --> 00:54:18,448
So you might wanna find it
1116
00:54:20,232 --> 00:54:22,103
before like somebody else does.
1117
00:54:25,759 --> 00:54:28,196
- Oh Danielle, I need your
help. I'm running out of lox.
1118
00:54:28,284 --> 00:54:30,503
- One second. Maya...
- Get the fuck off me.
1119
00:54:31,461 --> 00:54:34,290
- Please don't tell anyone.
Please.
1120
00:54:35,073 --> 00:54:39,033
- Danielle, I love your parents.
1121
00:54:44,082 --> 00:54:45,213
I just wouldn't
want them to know
1122
00:54:45,301 --> 00:54:46,998
their daughter's
a fuckin' whore.
1123
00:54:54,484 --> 00:54:56,616
- Danielle, the
lox is in the kitchen.
1124
00:54:56,703 --> 00:54:57,574
- Excuse me, I'm sorry.
1125
00:55:42,923 --> 00:55:44,185
- Danielle!
1126
00:55:44,272 --> 00:55:45,622
Jerry clogged the toilet again
1127
00:55:45,709 --> 00:55:47,363
and the place smells like shit.
1128
00:55:51,279 --> 00:55:52,846
- Bubala,
where you running off to?
1129
00:55:52,933 --> 00:55:55,675
Look at this baby, so adorable.
1130
00:55:55,762 --> 00:55:57,242
Sleeping like a baby.
1131
00:55:57,329 --> 00:55:58,896
Tears of gold, this baby cries.
1132
00:55:58,983 --> 00:56:00,593
- Listen, sweetie, you
don't have to worry.
1133
00:56:00,680 --> 00:56:02,290
I found my phone,
1134
00:56:02,378 --> 00:56:03,901
you don't have to think
about looking for it.
1135
00:56:03,988 --> 00:56:05,468
- She was never
worried about your phone.
1136
00:56:05,555 --> 00:56:07,208
- How long have
you guys been together?
1137
00:56:07,295 --> 00:56:09,254
- Almost five years.
1138
00:56:09,341 --> 00:56:10,298
- Mm hm.
1139
00:56:10,386 --> 00:56:11,778
- And how did you meet?
1140
00:56:11,865 --> 00:56:12,823
- Online.
1141
00:56:12,910 --> 00:56:14,259
- Mm hm.
1142
00:56:14,346 --> 00:56:16,522
- You're very curious,
aren't you?
1143
00:56:16,609 --> 00:56:20,134
- I'm just wondering how
female entrepreneurs do it all.
1144
00:56:20,221 --> 00:56:23,573
- Well, they need
a great support system.
1145
00:56:25,009 --> 00:56:27,011
- Right, you need a
husband who's supportive
1146
00:56:27,098 --> 00:56:29,492
of young female entrepreneurs.
1147
00:56:29,579 --> 00:56:31,363
- Right.
1148
00:56:31,450 --> 00:56:36,281
- I'm surprised you're able
to work from home, y'know?
1149
00:56:36,890 --> 00:56:38,501
Where do you live again?
1150
00:56:38,588 --> 00:56:40,372
- I mean we've always
had the Soho apartment.
1151
00:56:40,459 --> 00:56:41,895
- Soho.
1152
00:56:41,982 --> 00:56:43,027
- Because how could
we let go of that,
1153
00:56:43,114 --> 00:56:45,290
it's just the best location.
1154
00:56:45,377 --> 00:56:49,294
But a few months ago, we
got the house out here.
1155
00:56:49,381 --> 00:56:54,168
Just seemed like
the logical next step,
1156
00:56:54,255 --> 00:56:56,910
especially if we're
gonna have another kid.
1157
00:56:56,997 --> 00:56:57,868
- Baby!
1158
00:56:59,217 --> 00:57:00,523
Another wonderful baby.
1159
00:57:00,610 --> 00:57:02,133
- Wonderful.
1160
00:57:02,220 --> 00:57:03,700
- I wish I could have
my own bachelor pad
1161
00:57:03,787 --> 00:57:06,529
where I could do whatever
the fuck I wanted.
1162
00:57:07,617 --> 00:57:08,182
- Hey.
- What?
1163
00:57:08,269 --> 00:57:09,140
Danielle.
1164
00:57:09,227 --> 00:57:10,228
What are you doing?
1165
00:57:10,315 --> 00:57:12,012
She's just teasing,
1166
00:57:12,099 --> 00:57:14,711
she's got such a crazy
sense of humor sometimes.
1167
00:57:15,929 --> 00:57:17,322
Are you drunk?
1168
00:57:17,409 --> 00:57:21,108
- Do you have a boyfriend
or girlfriend?
1169
00:57:21,195 --> 00:57:23,110
- Well, girlfriend.
- No girlfriends.
1170
00:57:23,197 --> 00:57:25,722
- Please.
- Experimented, but.
1171
00:57:26,636 --> 00:57:27,463
- No, no.
1172
00:57:28,725 --> 00:57:30,596
It's just so hard
in my generation
1173
00:57:30,683 --> 00:57:34,165
because there's just
weird unconventional ways
1174
00:57:34,252 --> 00:57:34,992
of meeting people.
1175
00:57:35,079 --> 00:57:36,428
- Sure, sure.
1176
00:57:36,515 --> 00:57:37,734
- Like in apps
and stuff like that.
1177
00:57:37,821 --> 00:57:40,084
- Oh darling, what are you so?
1178
00:57:40,171 --> 00:57:41,955
Of course you're gonna
find somebody soon.
1179
00:57:42,042 --> 00:57:44,915
Listen, Jdate has been
fantastic for me.
1180
00:57:45,002 --> 00:57:46,569
Have you tried JSwipe?
1181
00:57:46,656 --> 00:57:49,223
A little bit of lipstick,
a little bit of lipstick.
1182
00:57:49,310 --> 00:57:51,269
- Oh, I always tell her
that about the lipstick.
1183
00:57:51,356 --> 00:57:53,271
- You know what,
sweetheart?
1184
00:57:53,358 --> 00:57:55,578
I'm absolutely convinced it's
gonna be much much easier now.
1185
00:57:55,665 --> 00:57:58,711
She had kind of an extended
awkward phase, you know?
1186
00:57:58,798 --> 00:58:01,584
She had the braces and
she was kinda chubby
1187
00:58:01,671 --> 00:58:03,020
for quite a while.
1188
00:58:03,107 --> 00:58:04,064
- No.
- A little chubby.
1189
00:58:04,151 --> 00:58:05,065
- Oh, you were so cute.
1190
00:58:05,152 --> 00:58:06,937
- There was this boy,
1191
00:58:07,024 --> 00:58:08,721
she had a thing for him
forever, for the longest time.
1192
00:58:08,808 --> 00:58:10,506
His name was Michael, right?
1193
00:58:10,593 --> 00:58:14,118
And she asked him to the
dance, and I guess he said no.
1194
00:58:14,205 --> 00:58:17,600
Then like everybody at
school knew and saw.
1195
00:58:17,687 --> 00:58:19,602
And I picked her up,
it was so sweet,
1196
00:58:19,689 --> 00:58:21,038
the whole ride home,
1197
00:58:21,125 --> 00:58:22,692
there were these
little tears coming down.
1198
00:58:22,779 --> 00:58:24,955
I felt bad, but y'know,
like she's my baby,
1199
00:58:25,042 --> 00:58:26,696
but everybody goes through it.
1200
00:58:26,783 --> 00:58:29,046
- It'll happen to your girl.
- Such a cutie.
1201
00:58:29,133 --> 00:58:31,309
Remember the song
we used to sing her?
1202
00:58:31,396 --> 00:58:32,223
- Of course.
1203
00:58:33,529 --> 00:58:34,530
Baby shake.
- Baby shake
1204
00:58:34,617 --> 00:58:36,314
- When she was Rose's age,
1205
00:58:36,401 --> 00:58:39,622
we used to sing the baby
shake song whenever she cried.
1206
00:58:39,709 --> 00:58:41,711
That's what we should
have been doing with Rose.
1207
00:58:41,798 --> 00:58:44,496
♪ Let's make a baby shake ♪
- Stop
1208
00:58:44,583 --> 00:58:48,631
♪ Let's make a baby shake ♪
- Please stop, Mom.
1209
00:58:48,718 --> 00:58:51,155
♪ Let's make a baby shake ♪
- Mom.
1210
00:58:51,242 --> 00:58:52,765
Can you let go?
- No, never.
1211
00:58:52,852 --> 00:58:53,897
- Everybody let go.
1212
00:58:53,984 --> 00:58:54,985
- Never.
1213
00:58:55,072 --> 00:58:56,073
- Stop.
1214
00:58:56,160 --> 00:58:57,117
Stop!
1215
00:58:57,204 --> 00:58:58,336
Stop, stop, stop, stop!
1216
00:58:58,423 --> 00:58:59,946
- Whoa.
- Let go.
1217
00:59:00,860 --> 00:59:02,427
- Danny, just take it easy.
1218
00:59:02,514 --> 00:59:04,429
- Everything's okay, it's okay.
1219
00:59:04,516 --> 00:59:06,779
- Yeah, just go go go go.
1220
00:59:06,866 --> 00:59:07,954
I'm gonna talk to her.
1221
00:59:10,348 --> 00:59:12,002
- I know you don't
believe in me,
1222
00:59:12,089 --> 00:59:13,438
I know that you think that
I'm not gonna do anything
1223
00:59:13,525 --> 00:59:16,180
and you think that
I'm a little baby.
1224
00:59:16,267 --> 00:59:18,530
- I don't think that
you're a little baby.
1225
00:59:21,098 --> 00:59:22,621
Oh my God.
1226
00:59:22,708 --> 00:59:24,231
- Thank you
very much for joining me
1227
00:59:24,318 --> 00:59:28,105
and the Feldmans in
their time of mourning.
1228
00:59:28,192 --> 00:59:31,674
If you would please join me in
reciting the mourner's kaddish.
1229
01:00:39,567 --> 01:00:41,439
Thank you very much.
1230
01:00:53,016 --> 01:00:53,886
- Hey.
1231
01:00:54,582 --> 01:00:56,410
Hey hey hey hey hey.
1232
01:00:56,497 --> 01:00:57,890
Stop, stop, stop.
1233
01:00:57,977 --> 01:00:58,848
- What?
1234
01:01:02,895 --> 01:01:04,680
- You know, I think,
1235
01:01:06,333 --> 01:01:09,685
I think it would be best
if we ended this.
1236
01:01:13,819 --> 01:01:15,516
- Sure, yeah.
1237
01:01:16,430 --> 01:01:18,171
We probably should
before your wife
1238
01:01:18,258 --> 01:01:20,957
runs out of money.
1239
01:01:21,044 --> 01:01:23,133
- Is there a second bathroom?
1240
01:01:23,220 --> 01:01:25,570
Someone is taking
forever in this one.
1241
01:01:26,440 --> 01:01:29,139
- Um, I think
there's one upstairs.
1242
01:01:29,226 --> 01:01:30,531
- You gotta speak up.
1243
01:01:30,618 --> 01:01:32,708
- There's another
bathroom upstairs.
1244
01:01:32,795 --> 01:01:36,015
- Forget it,
I'll wait til I'm home.
1245
01:01:37,887 --> 01:01:38,931
Excuse me.
1246
01:01:41,542 --> 01:01:43,544
- I think we should
get going soon.
1247
01:01:49,028 --> 01:01:49,899
- Sure.
1248
01:02:12,922 --> 01:02:13,792
- Sorry.
1249
01:02:22,670 --> 01:02:24,890
Dad, can we go please?
1250
01:02:24,977 --> 01:02:27,980
- Yeah, sure we can.
Just go ask your mother.
1251
01:02:30,766 --> 01:02:32,158
- Mom, can we go now?
1252
01:02:32,245 --> 01:02:34,508
- Sweetie, I'm talking
to the rabbi.
1253
01:02:34,595 --> 01:02:37,511
Don't be rude.
But yes, we can go.
1254
01:02:37,598 --> 01:02:38,948
You wanna take these books back
1255
01:02:39,035 --> 01:02:42,647
and we'll get going soon,
don't worry.
1256
01:02:49,349 --> 01:02:50,220
- Hey, Danielle.
1257
01:02:52,439 --> 01:02:53,963
Is this yours?
1258
01:02:58,489 --> 01:02:59,882
- Um,
1259
01:02:59,969 --> 01:03:01,274
yeah.
1260
01:03:01,361 --> 01:03:02,798
- I found it in the bathroom.
1261
01:03:05,539 --> 01:03:07,759
- Thanks, thank you.
1262
01:03:07,846 --> 01:03:09,065
- Yeah.
1263
01:03:09,152 --> 01:03:10,153
Can I borrow you for a second?
1264
01:03:11,937 --> 01:03:15,941
She's really hungry and I
need an extra pair of hands.
1265
01:03:19,684 --> 01:03:20,728
Can you hold her?
1266
01:03:23,122 --> 01:03:24,645
- You really want me to?
1267
01:03:24,732 --> 01:03:25,864
- I just need you to
hold her for a second,
1268
01:03:25,951 --> 01:03:27,257
I've got some stuff in the bag.
1269
01:03:27,344 --> 01:03:29,737
And it'd be very helpful.
1270
01:03:29,825 --> 01:03:32,262
- Um, I shouldn't, y'know?
1271
01:03:32,349 --> 01:03:33,176
- Why?
1272
01:03:34,612 --> 01:03:36,788
You're a babysitter, right?
1273
01:03:36,875 --> 01:03:39,051
- Uh, we're gonna go in a sec.
1274
01:03:39,138 --> 01:03:40,618
- Your parents are still here.
1275
01:03:40,705 --> 01:03:42,794
You're leaving with them,
aren't you?
1276
01:03:42,881 --> 01:03:46,624
- I really only work with
like eight year olds.
1277
01:03:46,711 --> 01:03:49,018
- Well it's not brain surgery.
1278
01:03:51,672 --> 01:03:52,804
Just hold her.
1279
01:03:55,198 --> 01:03:56,068
- Um.
1280
01:03:57,243 --> 01:03:58,766
- It's fine, you'll be fine.
1281
01:04:18,003 --> 01:04:19,265
- Let me, let me take her.
- It's okay.
1282
01:04:19,352 --> 01:04:20,266
Can you call a car?
1283
01:04:20,353 --> 01:04:21,485
- Yeah, I can do that.
1284
01:04:21,572 --> 01:04:22,616
- Honestly, can you call a car?
1285
01:04:22,703 --> 01:04:24,053
- Yeah, but I can do both.
1286
01:04:24,140 --> 01:04:24,792
I just need the--
- It's fine, she's fine.
1287
01:04:24,880 --> 01:04:25,576
Just call the car first.
1288
01:04:25,663 --> 01:04:26,969
- I can do both.
1289
01:04:27,056 --> 01:04:27,752
- I'd like you
to call the car.
1290
01:04:29,014 --> 01:04:30,537
She's a babysitter, remember?
1291
01:04:30,624 --> 01:04:31,887
- Yeah, I do remember.
- What is the matter with you?
1292
01:04:31,974 --> 01:04:32,670
Honestly.
1293
01:04:32,757 --> 01:04:33,584
- Give her back!
1294
01:04:48,294 --> 01:04:49,774
- That's 40 years of fasting.
1295
01:04:49,861 --> 01:04:50,993
- That's more like 200.
1296
01:04:58,043 --> 01:04:59,131
- No no no, you don't
have to worry about that.
1297
01:04:59,218 --> 01:05:00,959
Can we get a broom, please?
1298
01:05:02,439 --> 01:05:03,309
- Danny.
1299
01:05:11,404 --> 01:05:12,928
Sweetie.
1300
01:05:13,015 --> 01:05:14,059
Danielle, stop.
1301
01:05:17,410 --> 01:05:18,411
- I'm sorry.
1302
01:05:19,282 --> 01:05:20,936
- What are you doing?
1303
01:05:22,024 --> 01:05:23,286
Danny, stop.
1304
01:05:23,373 --> 01:05:24,635
Come on.
1305
01:05:24,722 --> 01:05:25,853
What are you doing?
1306
01:05:27,638 --> 01:05:29,379
What's goin' on, sweetie?
1307
01:05:29,466 --> 01:05:31,685
Bubala, bubala, talk to me.
1308
01:05:32,382 --> 01:05:33,339
- I can't.
1309
01:05:33,426 --> 01:05:34,471
- Talk to me, talk to me.
1310
01:05:34,558 --> 01:05:35,689
You can't what?
1311
01:05:36,516 --> 01:05:37,822
- I can't.
1312
01:05:37,909 --> 01:05:40,781
I can't.
- You can't what, Danielle?
1313
01:05:40,868 --> 01:05:41,739
What?
1314
01:05:44,350 --> 01:05:46,135
What, honey?
1315
01:05:49,442 --> 01:05:50,748
- I don't know.
1316
01:05:50,835 --> 01:05:52,750
- Oh baby, you don't
need to know
1317
01:05:52,837 --> 01:05:54,360
what you're doing right now.
1318
01:05:54,447 --> 01:05:56,406
- No, I don't know.
- You don't need to know.
1319
01:05:56,493 --> 01:05:58,843
- I don't know
what I'm gonna do.
1320
01:05:58,930 --> 01:06:01,237
- Everything's gonna be fine.
1321
01:06:01,324 --> 01:06:03,804
You're gonna get a great job,
1322
01:06:03,891 --> 01:06:08,766
you're gonna meet a great man,
you're gonna fall in love.
1323
01:06:09,680 --> 01:06:11,247
Just,
you're gonna figure it out.
1324
01:06:11,334 --> 01:06:13,075
Listen, worst case scenario,
1325
01:06:13,162 --> 01:06:15,207
you can move back
in with Daddy and me.
1326
01:06:15,294 --> 01:06:16,339
- No.
1327
01:06:25,522 --> 01:06:27,567
- Everybody, looky-loos.
1328
01:06:27,654 --> 01:06:28,699
- Are you okay?
1329
01:06:30,875 --> 01:06:32,398
- Just too pushy, isn't she?
1330
01:06:33,399 --> 01:06:34,444
- What is wrong with you?
1331
01:06:34,531 --> 01:06:35,880
- Thank you, Maya.
1332
01:06:37,186 --> 01:06:38,187
You know what?
1333
01:06:39,579 --> 01:06:41,103
I'm gonna go get Daddy,
1334
01:06:41,190 --> 01:06:43,366
have him bring the car
around for us, okay?
1335
01:06:44,889 --> 01:06:46,804
You just get outta here by going
1336
01:06:46,891 --> 01:06:48,806
and helping Mrs. Bronstein.
1337
01:06:48,893 --> 01:06:50,547
- Yeah, and I can help too.
1338
01:06:50,634 --> 01:06:52,375
- Thank you. Thank you, Maya.
1339
01:06:52,462 --> 01:06:54,855
- All right, you wanna gonna go?
1340
01:06:54,942 --> 01:06:56,814
- Don't you worry
about anybody here.
1341
01:06:56,901 --> 01:06:59,512
They all love you.
It's a sad day, y'know?
1342
01:06:59,599 --> 01:07:02,167
It's a sad day, lot of sadness.
1343
01:07:02,254 --> 01:07:03,386
Everybody feels it.
1344
01:07:11,916 --> 01:07:14,179
- Mrs. Bronstein,
which one is your car?
1345
01:07:14,266 --> 01:07:15,485
- You'll see in a minute.
1346
01:07:22,013 --> 01:07:23,928
- Can I ask you something?
1347
01:07:24,711 --> 01:07:25,756
- What?
1348
01:07:27,236 --> 01:07:28,759
- Why do you do it?
1349
01:07:30,630 --> 01:07:32,197
I'm not judging or anything.
- I mean, you clearly are.
1350
01:07:32,284 --> 01:07:34,330
- No I'm not,
I just don't know anything
1351
01:07:34,417 --> 01:07:35,505
about it, so.
- I wanted money
1352
01:07:35,592 --> 01:07:36,506
and it was easy.
1353
01:07:38,508 --> 01:07:39,378
- Was it?
1354
01:07:40,292 --> 01:07:42,033
- Yeah, sometimes.
1355
01:07:42,120 --> 01:07:47,212
Felt nice to like have
power and be appreciated.
1356
01:07:48,387 --> 01:07:51,260
- If you could just put
those in the front seat, hm?
1357
01:07:54,698 --> 01:07:55,829
- Thanks.
1358
01:07:59,485 --> 01:08:00,921
Do you need help?
1359
01:08:01,008 --> 01:08:02,923
Oh no, thanks girls.
1360
01:08:03,010 --> 01:08:04,795
- Do you want me
to pull out for you?
1361
01:08:04,882 --> 01:08:06,623
- You drive a car?
1362
01:08:06,710 --> 01:08:08,973
- Yeah, I think
I'm a pretty good driver.
1363
01:08:09,626 --> 01:08:11,280
- Oh, thank you, no.
1364
01:08:12,455 --> 01:08:14,283
- All right, be safe.
1365
01:08:17,677 --> 01:08:19,549
Wait, doesn't she
have an expired license?
1366
01:08:19,636 --> 01:08:21,028
- Yeah, they took it away.
1367
01:08:21,116 --> 01:08:23,553
She's not supposed to.
1368
01:08:23,640 --> 01:08:24,467
Whatever.
1369
01:08:32,301 --> 01:08:33,737
- Hey, I'm really sorry.
1370
01:08:33,824 --> 01:08:34,868
- It's fine.
1371
01:08:37,393 --> 01:08:39,482
- I just never thought
about it that way.
1372
01:08:40,744 --> 01:08:42,137
- No, get in, Maureen.
1373
01:08:42,224 --> 01:08:43,312
- Danielle.
1374
01:08:43,399 --> 01:08:44,139
- What?
1375
01:08:44,226 --> 01:08:45,662
- You coming?
1376
01:08:45,749 --> 01:08:47,446
- I'm literally
walking towards you, Dad.
1377
01:08:47,533 --> 01:08:49,796
- Sweetie, get over here
before somebody sees the car.
1378
01:08:49,883 --> 01:08:50,928
- Where were you?
1379
01:08:51,015 --> 01:08:52,669
I was looking all over.
1380
01:08:52,756 --> 01:08:55,150
- We were helping Mrs.
Bronstein to her car, Mom.
1381
01:08:55,237 --> 01:08:55,802
- Why?
1382
01:08:55,889 --> 01:08:57,500
- Why?
1383
01:08:57,587 --> 01:08:58,240
Because you're supposed to
help fuckin' old people,
1384
01:08:58,327 --> 01:08:59,502
I don't know.
1385
01:08:59,589 --> 01:09:00,938
- Don't you dare
use that language
1386
01:09:01,025 --> 01:09:02,505
or that tone with me,
young lady.
1387
01:09:02,592 --> 01:09:04,071
- Katherine, Maya,
you guys need a ride?
1388
01:09:04,159 --> 01:09:06,117
- No, that's okay.
We'll get a car.
1389
01:09:06,204 --> 01:09:08,119
- Oh good.
- Come on, we got an open van.
1390
01:09:08,206 --> 01:09:10,861
- It's fine, Mom, they
live two seconds from us.
1391
01:09:15,039 --> 01:09:17,911
- Make sure you
get one with a car seat.
1392
01:09:19,043 --> 01:09:20,523
- No,
it's finding nearby drivers.
1393
01:09:20,610 --> 01:09:22,525
- Of course, Jesus Christ.
1394
01:09:24,179 --> 01:09:26,137
- Hey, aren't we
giving you two a lift?
1395
01:09:26,224 --> 01:09:27,007
Uh, three.
1396
01:09:28,139 --> 01:09:29,880
- No.
- Oh no, it's.
1397
01:09:29,967 --> 01:09:31,751
- No, it's okay, we're getting
a car, so. But thank you.
1398
01:09:31,838 --> 01:09:34,754
- Come on, I got the Uber
that's Uber-all-this, let's go.
1399
01:09:34,841 --> 01:09:37,192
- Joel, they got a car.
1400
01:09:37,279 --> 01:09:38,889
We got Maureen.
1401
01:09:38,976 --> 01:09:39,890
- And he's right around
the corner, he's at--
1402
01:09:39,977 --> 01:09:41,326
- My phone just died.
1403
01:09:41,413 --> 01:09:43,154
Okay. We'll use my phone.
1404
01:09:43,241 --> 01:09:45,069
- Well, where is it?
- Just look, it's somewhere in
here.
1405
01:09:45,156 --> 01:09:47,289
- Okay, that's very specific.
- It's somewhere in there.
1406
01:09:47,376 --> 01:09:51,293
Honestly, you guys have so
many people between all of you
1407
01:09:51,380 --> 01:09:54,121
and we would have to strap her
in and all of those things.
1408
01:09:54,209 --> 01:09:56,167
- When we were all her
age, there was no straps,
1409
01:09:56,254 --> 01:09:58,300
there was no carriers.
Everybody all survived.
1410
01:09:58,387 --> 01:10:00,040
Come with us.
1411
01:10:00,127 --> 01:10:03,000
- Oh, for the love God.
I'm getting in the car.
1412
01:10:03,783 --> 01:10:07,222
- Sure.
1413
01:10:07,309 --> 01:10:08,832
- Are you fucking kidding me?
1414
01:10:08,919 --> 01:10:11,356
- Youngest in first. You
guys to the backy back.
1415
01:10:11,443 --> 01:10:12,401
- Seriously?
- Come on.
1416
01:10:12,488 --> 01:10:13,358
- Okay.
1417
01:10:16,187 --> 01:10:19,277
- Wait, sorry, you gotta lift
up the middle seat. I forgot.
1418
01:10:19,364 --> 01:10:20,191
- All right.
1419
01:10:21,758 --> 01:10:23,238
You have to pull the lever.
1420
01:10:23,325 --> 01:10:24,848
- I'm literally
pulling the lever.
1421
01:10:24,935 --> 01:10:26,545
- Do you want me to do it?
- No, I got it.
1422
01:10:26,632 --> 01:10:29,766
- Come on, Maya, you
gotta use some muscle, y'know?
1423
01:10:29,853 --> 01:10:31,246
You got it?
- Yeah.
1424
01:10:32,247 --> 01:10:34,553
- Okay, who's next?
Kim, Max?
1425
01:10:35,598 --> 01:10:37,164
- You go first.
- Okay.
1426
01:10:39,428 --> 01:10:41,125
- Terrific.
1427
01:10:41,212 --> 01:10:43,693
Katherine, you think you can
fit in on that same seat?
1428
01:10:43,780 --> 01:10:44,563
Here we are.
1429
01:10:44,650 --> 01:10:45,782
- Thank you.
1430
01:10:45,869 --> 01:10:47,479
- Scoot over.
1431
01:10:47,566 --> 01:10:50,308
Okay, last one is Maureen.
1432
01:10:51,788 --> 01:10:53,355
- Oh no.
1433
01:10:53,442 --> 01:10:54,530
- Shit, I think I might
have overbooked us.
1434
01:10:54,617 --> 01:10:55,922
- No shit.
1435
01:10:56,009 --> 01:10:57,576
- Seriously,
we can honestly get out.
1436
01:10:57,663 --> 01:10:58,577
- Yeah, we can just get a
car. It's not a big deal.
1437
01:10:58,664 --> 01:10:59,926
- No no no no, listen.
1438
01:11:00,013 --> 01:11:01,145
Maureen, you get there
in the backy back.
1439
01:11:01,232 --> 01:11:03,539
And then Maya and Danielle,
1440
01:11:03,626 --> 01:11:05,323
can you guys squeeze
together into one seat?
1441
01:11:05,410 --> 01:11:06,846
I mean,
you're pretty small, right?
1442
01:11:06,933 --> 01:11:08,935
- Really, Joel,
we could take a car.
1443
01:11:09,022 --> 01:11:11,286
- No no no, this is
gonna work. Believe me.
1444
01:11:11,373 --> 01:11:14,245
I promise you no man left
behind, or woman, sorry.
1445
01:11:14,332 --> 01:11:16,378
- You okay back there, Maureen?
1446
01:11:18,031 --> 01:11:19,598
- You got a lot of
stuff back here, Joel.
1447
01:11:20,643 --> 01:11:21,513
Hi, girls.
1448
01:11:21,600 --> 01:11:23,210
- Hey.
- Hi.
1449
01:11:23,298 --> 01:11:24,734
- Got your legs around?
Everybody hands safe?
1450
01:11:24,821 --> 01:11:26,736
- I know, I know.
- All in.
1451
01:11:31,654 --> 01:11:33,177
Off like a herd of turtles.
1452
01:11:33,264 --> 01:11:34,744
- What the?
- No, it's okay.
1453
01:11:34,831 --> 01:11:35,875
It's okay.
1454
01:11:35,962 --> 01:11:37,616
- All right.
1455
01:11:42,926 --> 01:11:44,406
- Hi, baby.
1456
01:11:44,493 --> 01:11:48,758
You wanna play
peek a book? Peek a boo.
1457
01:11:48,845 --> 01:11:49,715
Don't cry.
1458
01:11:50,760 --> 01:11:53,458
- All set? Seatbelts on?
1459
01:11:54,546 --> 01:11:57,593
All right, first stop
will be Maureen.
1460
01:11:57,680 --> 01:11:59,159
- Oh, thank you.
1461
01:12:00,378 --> 01:12:01,771
- Oh shit.
1462
01:12:01,858 --> 01:12:02,728
Oh no.
1463
01:12:05,514 --> 01:12:07,516
- You don't
have your phone, again?
1464
01:12:08,517 --> 01:12:09,387
- I got it.
1465
01:12:10,997 --> 01:12:12,869
What? Let's go, let's go Joel.
1466
01:12:12,956 --> 01:12:16,525
- Yes,
just finding my keys.
1467
01:12:17,874 --> 01:12:20,485
Here we are, okay.
1468
01:12:20,572 --> 01:12:21,704
Everyone ready?
1469
01:12:26,535 --> 01:12:30,060
- I'm gonna kill you
when we get home.
103222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.