All language subtitles for SHIVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,924 --> 00:01:21,230 - Fuck. - Do it again? 2 00:01:21,317 --> 00:01:22,536 - Yeah, daddy. 3 00:01:24,668 --> 00:01:25,713 Keep going. 4 00:01:25,800 --> 00:01:26,627 Oh, oh my God. - Oh! 5 00:01:56,831 --> 00:01:58,920 Hi, it's me, it's Mommy. 6 00:01:59,007 --> 00:02:01,357 Listen, are you coming to the funeral today or what? 7 00:02:01,444 --> 00:02:03,794 Because we gotta leave soon and you told me you were. 8 00:02:03,881 --> 00:02:05,666 But your dad just said you're not. 9 00:02:05,753 --> 00:02:07,624 He's always 10 notes behind, though so... 10 00:02:07,711 --> 00:02:10,932 He's still at the gym so who knows if we'll even get there. 11 00:02:11,019 --> 00:02:13,108 Danielle, your father, useless. 12 00:02:13,195 --> 00:02:16,720 I ask him to do one thing today, one thing. 13 00:02:16,807 --> 00:02:18,940 You know what? Just call me back, okay? 14 00:02:19,027 --> 00:02:20,594 Call, do not text me. 15 00:02:22,552 --> 00:02:23,423 - Busy day? 16 00:02:25,729 --> 00:02:26,861 - Yeah. 17 00:02:29,080 --> 00:02:33,128 I have this brunch thing that I have to get ready for. 18 00:02:33,215 --> 00:02:34,869 - Oh, is it another client? 19 00:02:36,871 --> 00:02:39,003 - Yes. - Does he have hair? 20 00:02:39,874 --> 00:02:42,703 - Yes, some. - Does he have teeth? 21 00:02:42,790 --> 00:02:43,399 - Yes. 22 00:02:45,053 --> 00:02:46,663 - Well, how are you gonna get through law school 23 00:02:46,750 --> 00:02:49,579 when you're busy screwin' around with these guys? 24 00:02:49,666 --> 00:02:51,277 - How are you get through law school 25 00:02:51,364 --> 00:02:53,670 when you're busy screwin' around with these guys? 26 00:02:58,414 --> 00:02:59,285 Don't forget, hm? 27 00:03:04,986 --> 00:03:05,813 - Thank you. 28 00:03:05,900 --> 00:03:06,814 - Mm hm. 29 00:03:18,782 --> 00:03:22,308 - Um, did you remember? 30 00:03:24,832 --> 00:03:26,312 - Oh yeah. 31 00:03:26,399 --> 00:03:28,357 Yeah, yeah, yeah. 32 00:03:38,062 --> 00:03:39,847 I really wanna help you with your degree 33 00:03:39,934 --> 00:03:42,023 and law school and everything, 34 00:03:42,110 --> 00:03:46,636 and I think it's really great to support females, 35 00:03:46,723 --> 00:03:49,030 particularly female entrepreneurs. 36 00:03:49,117 --> 00:03:50,771 - I know. - Who will be doing nothing 37 00:03:50,858 --> 00:03:52,338 with their business majors and sociology minors. 38 00:03:52,425 --> 00:03:54,731 - Okay. Cool. - You're the future. 39 00:03:54,818 --> 00:03:55,732 - Great. 40 00:03:55,819 --> 00:03:56,690 Awesome. 41 00:04:16,971 --> 00:04:18,494 - Hello. - Hi. 42 00:04:18,581 --> 00:04:19,713 Good to see you guys. 43 00:04:24,457 --> 00:04:26,023 - Danielle! 44 00:04:26,110 --> 00:04:28,112 Danielle! - Please don't yell! 45 00:04:28,199 --> 00:04:29,723 - I just wanna make sure that she sees us. 46 00:04:29,810 --> 00:04:30,898 - You're embarrassing yourself. 47 00:04:30,985 --> 00:04:32,465 - Would you leave me alone? 48 00:04:33,248 --> 00:04:35,206 - Hi, Daddy. - Hi, sweetie. 49 00:04:36,164 --> 00:04:37,600 Listen, we could have given you a ride. 50 00:04:37,687 --> 00:04:40,516 - It's fine. Why did you bring the van? 51 00:04:40,603 --> 00:04:42,039 - Your mother neglected to tell me 52 00:04:42,126 --> 00:04:43,302 that she was having her own car fixed. 53 00:04:43,389 --> 00:04:45,042 - I did tell him. 54 00:04:45,129 --> 00:04:46,000 - I had to move all my products here to the back. 55 00:04:46,087 --> 00:04:47,654 As a matter of fact, 56 00:04:47,741 --> 00:04:48,524 there was no room for me to drive up front. 57 00:04:48,611 --> 00:04:49,482 Your mother had to drive. 58 00:04:49,569 --> 00:04:51,005 - I did tell you. 59 00:04:51,092 --> 00:04:53,181 He doesn't listen or he's got Alzheimer's. 60 00:04:53,268 --> 00:04:54,182 - How was the funeral? 61 00:04:54,269 --> 00:04:55,923 - Ah, eulogies were shit. 62 00:04:56,010 --> 00:04:57,838 - I liked 'em. - You like everything. 63 00:04:57,925 --> 00:04:59,013 You're wearing makeup. 64 00:04:59,100 --> 00:05:00,928 You look nice with makeup. 65 00:05:01,015 --> 00:05:01,798 - Thanks. 66 00:05:01,885 --> 00:05:02,930 - How do I look? 67 00:05:03,017 --> 00:05:04,888 - Um, you look great. 68 00:05:04,975 --> 00:05:06,890 - Do I? - Yeah, Mom, you look good. 69 00:05:06,977 --> 00:05:08,631 - You didn't say that in a very self-assured way. 70 00:05:08,718 --> 00:05:10,198 You look great, Mom. 71 00:05:10,285 --> 00:05:11,852 Where'd you get that bracelet? 72 00:05:11,939 --> 00:05:14,158 - I don't know. - Wow, it looks expensive. 73 00:05:14,245 --> 00:05:16,770 - I think you got it for me in like high school 74 00:05:16,857 --> 00:05:17,945 or something. - Really? 75 00:05:18,032 --> 00:05:19,468 - Yeah. - I'm amazing. 76 00:05:19,555 --> 00:05:20,730 - All right, shall we go in, everybody? 77 00:05:20,817 --> 00:05:22,428 - What's my sound bite again? 78 00:05:22,515 --> 00:05:24,125 - Y'know, just that you're finishing up finals 79 00:05:24,212 --> 00:05:26,475 and you've got a few job interviews lined up. 80 00:05:26,562 --> 00:05:28,651 - Although Moira's here and her daughter Stephanie... 81 00:05:28,738 --> 00:05:30,131 - Jessica. - Whatever. 82 00:05:30,218 --> 00:05:32,655 She's like this marketing executive, 83 00:05:32,742 --> 00:05:33,830 kind of publicist thing. 84 00:05:33,917 --> 00:05:35,266 - Assistant. - Exactly. 85 00:05:35,354 --> 00:05:36,964 You should really talk to her, y'know? 86 00:05:37,051 --> 00:05:38,182 - No, she doesn't want to talk to her. 87 00:05:38,269 --> 00:05:39,227 She's not interested in marketing. 88 00:05:39,314 --> 00:05:40,663 - It's just a job. 89 00:05:42,883 --> 00:05:44,145 - Why is Maya here? 90 00:05:45,712 --> 00:05:46,974 - Shit. - Oh my God, Dad. 91 00:05:47,061 --> 00:05:48,628 - We'll be here another hour. 92 00:05:48,715 --> 00:05:50,804 Why did you put them like that in the first place? 93 00:05:50,891 --> 00:05:52,458 - There's too much stuff to get in all at once. 94 00:05:52,545 --> 00:05:54,329 But listen to me a second, all right? 95 00:05:54,416 --> 00:05:56,375 Why don't you just tell people 96 00:05:56,462 --> 00:05:59,595 that temporarily you're gonna be working with me, 97 00:05:59,682 --> 00:06:01,292 with your dad, just until you find something better. 98 00:06:01,380 --> 00:06:03,817 - No, no. She's not gonna say that. 99 00:06:03,904 --> 00:06:04,948 - Why not? 100 00:06:05,035 --> 00:06:06,602 - Tell me truthfully how I look. 101 00:06:06,689 --> 00:06:08,387 - You look good, Mom. - Is the hair better? 102 00:06:08,474 --> 00:06:10,171 - Deb, do you have my phone on you? 103 00:06:10,258 --> 00:06:12,042 - No, you have Alzheimer's. 104 00:06:12,129 --> 00:06:13,043 Are you okay? 105 00:06:13,130 --> 00:06:14,175 - Yeah. - Really? 106 00:06:16,960 --> 00:06:18,353 Can I whisper something to you? 107 00:06:18,440 --> 00:06:19,833 - Okay. 108 00:06:19,920 --> 00:06:22,052 - No funny business with Maya. 109 00:06:22,139 --> 00:06:23,184 - What is that supposed to mean? 110 00:06:23,271 --> 00:06:23,880 - You know what it means. 111 00:06:23,967 --> 00:06:25,316 - Stop. 112 00:06:25,404 --> 00:06:27,014 - You're lucky I'm so open-minded. 113 00:06:27,101 --> 00:06:28,755 - Okay, yeah you're right, I should kiss the ground 114 00:06:28,842 --> 00:06:30,800 you walk on for not kicking me out of the house. 115 00:06:30,887 --> 00:06:32,933 - You're not in our house, you're just on our payroll. 116 00:06:33,020 --> 00:06:34,369 - Can we go? 117 00:06:34,456 --> 00:06:35,414 - Yeah, I've been waiting for you. 118 00:06:35,501 --> 00:06:36,676 - Right. - Go. 119 00:06:37,459 --> 00:06:38,852 Oh, now you don't wait for me. 120 00:06:38,939 --> 00:06:40,854 - Watch the kids. - Wait, Mom. Who died? 121 00:06:40,941 --> 00:06:42,246 I'm so sorry for your loss. 122 00:06:42,333 --> 00:06:45,815 - Thank you. - Yeah, it's so sad. 123 00:06:45,902 --> 00:06:46,773 - Yes. 124 00:06:48,949 --> 00:06:52,126 - She was so full of life, y'know? 125 00:06:52,213 --> 00:06:54,041 She was so... yeah. 126 00:06:54,128 --> 00:06:54,955 I'm really... 127 00:07:04,704 --> 00:07:06,749 - Oh, Maya, I mean Danielle. 128 00:07:08,316 --> 00:07:11,798 - Columbia, oh my God. That's fantastic. 129 00:07:11,885 --> 00:07:14,540 - It is. But it wasn't our first choice. 130 00:07:14,627 --> 00:07:16,411 - You must be so proud. - It's incredible, really, 131 00:07:16,498 --> 00:07:18,239 honestly. 132 00:07:18,326 --> 00:07:20,415 - What's your line of work that you're interested in? 133 00:07:20,502 --> 00:07:23,853 - Well, it's sort of like, it's media, y'know? 134 00:07:23,940 --> 00:07:25,376 - No. 135 00:07:25,464 --> 00:07:26,552 Oh, you look wonderful. 136 00:07:26,639 --> 00:07:27,683 - Thank you, so do you. 137 00:07:27,770 --> 00:07:29,380 - Abbie would be so pleased. 138 00:07:29,468 --> 00:07:31,252 - Does Danielle want to go to law school or grad school? 139 00:07:31,339 --> 00:07:33,080 - Neither right now. 140 00:07:33,167 --> 00:07:36,779 She's just got a few job interviews lined up. 141 00:07:38,651 --> 00:07:40,261 - That's great. 142 00:07:40,348 --> 00:07:43,133 - She lost so much weight. - Yeah. Quite a lot. 143 00:07:43,220 --> 00:07:44,483 Is she okay? 144 00:07:46,223 --> 00:07:48,922 - She just, y'know, finals, stress... whatever. 145 00:07:49,009 --> 00:07:51,054 - Is she seeing anyone? 146 00:07:51,141 --> 00:07:52,578 - Not at the moment, no. 147 00:07:52,665 --> 00:07:54,928 - Is Maya seeing anyone? 148 00:07:55,015 --> 00:07:56,451 - Not at the moment, no. 149 00:07:56,538 --> 00:07:57,408 - How come? 150 00:07:59,193 --> 00:08:00,586 - Excuse me. 151 00:08:00,673 --> 00:08:01,848 - Of course. 152 00:08:04,285 --> 00:08:06,026 I feel so bad for Debbie. 153 00:08:06,113 --> 00:08:07,723 - So good to see you. - Thank you. 154 00:08:07,810 --> 00:08:08,855 Thank you for coming. 155 00:08:10,291 --> 00:08:11,684 There's some bagels on the table. 156 00:08:11,771 --> 00:08:12,641 - Oh, I'm gonna go grab one. 157 00:08:12,728 --> 00:08:14,643 Yeah. 158 00:08:14,730 --> 00:08:17,298 - Maya says she's changed her major at least a dozen times. 159 00:08:17,385 --> 00:08:19,735 - Do you think she has an eating disorder? 160 00:08:21,041 --> 00:08:23,130 Who's that? He's cute. 161 00:08:23,217 --> 00:08:26,612 - Janice and Maury's son. Max, I think. 162 00:08:26,699 --> 00:08:27,874 - Can I sneak by? 163 00:08:54,727 --> 00:08:56,772 - Hi. - Hi. 164 00:08:57,730 --> 00:09:00,254 How are you? - I'm good, how are you? 165 00:09:01,168 --> 00:09:04,084 - I'm good. I'm really good. 166 00:09:04,171 --> 00:09:07,087 - Yeah, you seem it. Seem good. 167 00:09:07,174 --> 00:09:09,089 - Congrats on law school, that's really great. 168 00:09:09,176 --> 00:09:10,743 - Thanks. 169 00:09:10,830 --> 00:09:12,919 That only took you like four fuckin' months. 170 00:09:14,007 --> 00:09:15,661 How's babysitting? 171 00:09:15,748 --> 00:09:17,271 - Good. 172 00:09:17,358 --> 00:09:19,186 - What are you like, are you here this summer? 173 00:09:19,273 --> 00:09:21,362 - It's just, I didn't know that I was gonna see you today 174 00:09:21,449 --> 00:09:23,930 because I thought that you would still be taking finals. 175 00:09:24,017 --> 00:09:25,540 - I finished them, yesterday. 176 00:09:25,627 --> 00:09:27,194 - And what, you just had to like race home 177 00:09:27,281 --> 00:09:28,761 for your best friend Annie? 178 00:09:29,762 --> 00:09:30,589 - Abbie. 179 00:09:31,372 --> 00:09:32,808 - That's what I said. 180 00:09:32,895 --> 00:09:33,983 - Well I interned for her in high school. 181 00:09:34,070 --> 00:09:36,203 - Oh yeah, course you did. 182 00:09:36,290 --> 00:09:37,770 - Yeah, so my mom and I thought it'd be 183 00:09:37,857 --> 00:09:39,685 like good to be with the family in this time. 184 00:09:39,772 --> 00:09:42,644 - Show you off, very on brand for Katherine. 185 00:09:44,951 --> 00:09:45,952 - Were you um, 186 00:09:47,431 --> 00:09:49,042 were you even at the funeral? 187 00:09:50,043 --> 00:09:50,957 - Yeah. 188 00:09:52,175 --> 00:09:53,089 - Really? - Of course I was. 189 00:09:53,176 --> 00:09:54,525 Yeah. 190 00:09:54,613 --> 00:09:56,136 - Your dad was kinda like frazzled, 191 00:09:56,223 --> 00:09:58,007 I don't um, he said you were running late. 192 00:09:58,094 --> 00:10:00,706 - Okay, well if he said that, then why did you ask? 193 00:10:00,793 --> 00:10:03,709 - You can't just like show up to like the after party 194 00:10:03,796 --> 00:10:06,407 for a shiva and like reap the benefits of the buffet. 195 00:10:06,494 --> 00:10:08,104 - I didn't, I was there. 196 00:10:08,191 --> 00:10:10,063 Were you like looking for me and asking everyone? 197 00:10:10,150 --> 00:10:12,065 - No, I was not looking for you. Let's live in the truth. 198 00:10:12,152 --> 00:10:13,632 - Where's Danielle? 199 00:10:13,719 --> 00:10:15,634 - What was your favorite part of the service? 200 00:10:17,113 --> 00:10:18,637 - The whole thing was beautiful. 201 00:10:18,724 --> 00:10:21,596 - Interesting, you must just be so sad. 202 00:10:21,683 --> 00:10:23,380 You must be really grieving your friend Annie. 203 00:10:23,467 --> 00:10:26,340 - Well, actually our families are really close, y'know? 204 00:10:27,341 --> 00:10:29,735 She actually played bridge with my bubby. 205 00:10:29,822 --> 00:10:31,432 - Bubby? - Yeah. 206 00:10:31,519 --> 00:10:33,042 - Okay, you've never met your grandma. 207 00:10:33,129 --> 00:10:35,001 - Well, thank you for reminding me, Maya. 208 00:10:35,088 --> 00:10:36,785 - I'll be right back. 209 00:10:36,872 --> 00:10:38,395 - It is so good to see you. - We need to catch up. 210 00:10:38,482 --> 00:10:39,701 - Yeah, come find me. 211 00:10:41,572 --> 00:10:42,704 - Come find me. - What? 212 00:10:47,100 --> 00:10:51,365 - Are you like thrilled to be home with your peak audience? 213 00:10:52,279 --> 00:10:53,759 - I'm not thrilled, I'm grieving. 214 00:10:53,846 --> 00:10:55,369 It's a funeral. 215 00:10:55,456 --> 00:10:57,632 - Maya! - I know, I'm sad too. 216 00:10:58,589 --> 00:11:01,027 - You remember Gloria? - Hi, how are you? 217 00:11:01,114 --> 00:11:03,159 - I'm good, how are you? 218 00:11:41,415 --> 00:11:43,417 - Mom, mom, mom, who died? 219 00:11:43,504 --> 00:11:46,333 - Abbie, Uncle Morty's second wife's sister, 220 00:11:46,420 --> 00:11:47,377 you remember her. 221 00:11:47,464 --> 00:11:48,814 - No, I don't think so. 222 00:11:48,901 --> 00:11:50,163 - She used to play bridge with Bubby. 223 00:11:50,250 --> 00:11:51,642 - Really? 224 00:11:51,730 --> 00:11:54,167 - Here. - Oh, Mom I can't eat that. 225 00:11:54,254 --> 00:11:55,429 - Why not? - I'm vegetarian. 226 00:11:55,516 --> 00:11:56,604 - You're killin' me. 227 00:11:56,691 --> 00:11:58,258 - I've told you so many times. 228 00:11:58,345 --> 00:11:59,650 - You have not eaten a single thing all day. 229 00:11:59,738 --> 00:12:01,391 - That's because we just got here. 230 00:12:01,478 --> 00:12:03,742 - You look like Gwyneth Paltrow on food stamps. 231 00:12:03,829 --> 00:12:05,526 - Oh my God. - And not in a good way. 232 00:12:05,613 --> 00:12:06,919 You know what Aunt Oz says? 233 00:12:07,006 --> 00:12:08,964 She says she thinks you're anorexic. 234 00:12:11,271 --> 00:12:12,098 Danielle. 235 00:12:13,621 --> 00:12:15,884 Are you listening to me? Hey, hey. 236 00:12:18,800 --> 00:12:19,540 Oh my God. 237 00:12:21,107 --> 00:12:23,109 That's Paul and Cheryl Shapiro's nephew. 238 00:12:23,196 --> 00:12:24,632 He's so cute. 239 00:12:25,981 --> 00:12:26,765 You know what? 240 00:12:28,288 --> 00:12:29,942 He has a cousin that works in publishing. 241 00:12:31,247 --> 00:12:33,728 Maybe he can help you. - Mom, stop. 242 00:12:33,815 --> 00:12:34,990 I have to go to the bathroom. 243 00:12:35,077 --> 00:12:35,991 - No no no no, let's go. - Mom. 244 00:12:36,078 --> 00:12:36,905 - We're gonna do this. 245 00:12:36,992 --> 00:12:38,211 - I don't want to. 246 00:12:38,298 --> 00:12:39,690 - Come with me. - I'll go later. 247 00:12:39,778 --> 00:12:40,648 - Now. - I didn't eat yet and I'm... 248 00:12:40,735 --> 00:12:41,562 - Come on, come on. 249 00:12:41,649 --> 00:12:42,868 - I'll get his number later. 250 00:12:42,955 --> 00:12:44,043 - Now. - Stop. 251 00:12:44,130 --> 00:12:45,131 - Now, now, now. - No, Mom. 252 00:12:45,218 --> 00:12:45,305 - Now, now. - Mom. 253 00:12:47,089 --> 00:12:49,135 - The problem is the interest rates and the economy... 254 00:12:49,222 --> 00:12:50,789 Hey, look who's here. 255 00:12:50,876 --> 00:12:52,529 - Hi, sweetheart. 256 00:12:54,053 --> 00:12:55,576 Hey, oh my gosh. 257 00:12:55,663 --> 00:12:58,884 Max worked for your father years ago. 258 00:12:58,971 --> 00:13:00,059 - Really? - Yeah. 259 00:13:00,146 --> 00:13:01,538 - Hi. 260 00:13:01,625 --> 00:13:03,062 - Joel's your father? 261 00:13:03,149 --> 00:13:05,542 - Mm hm, yeah. 262 00:13:06,674 --> 00:13:07,936 - Yeah. - Okay. 263 00:13:09,198 --> 00:13:10,721 - Do you kids know each other? 264 00:13:10,809 --> 00:13:14,508 - Um, yeah. We met a really long time ago. 265 00:13:14,595 --> 00:13:15,509 - No kidding, how? 266 00:13:15,596 --> 00:13:16,945 - At the uh. 267 00:13:17,032 --> 00:13:18,991 - Um, at the Beth... - Beth Torah. 268 00:13:19,078 --> 00:13:21,384 - Israel, Israel, yeah. - Beth Israel, right. 269 00:13:21,471 --> 00:13:23,343 - You met at shul? 270 00:13:23,430 --> 00:13:27,086 - Yeah... I was volunteering for the children. 271 00:13:27,173 --> 00:13:29,001 - What children? 272 00:13:29,088 --> 00:13:30,350 - Really, I can't even get you to go to services with me. 273 00:13:30,437 --> 00:13:31,786 - It's a thing, you can-- 274 00:13:31,873 --> 00:13:34,006 you can volunteer for the Jewish children. 275 00:13:34,093 --> 00:13:35,703 It's like an organization. 276 00:13:35,790 --> 00:13:37,400 - Aren't you too busy, I mean like with school 277 00:13:37,487 --> 00:13:39,098 and then doing the babysitting and everything? 278 00:13:39,185 --> 00:13:42,449 - Oh wow, you babysit? 279 00:13:42,536 --> 00:13:43,885 How often do you do that? 280 00:13:44,886 --> 00:13:46,496 - Just, y'know, whenever they need me. 281 00:13:46,583 --> 00:13:47,149 - They don't give you a schedule? 282 00:13:47,236 --> 00:13:48,585 - No. 283 00:13:48,672 --> 00:13:49,543 - No schedule? - No schedule, Mom. 284 00:13:49,630 --> 00:13:50,849 - Well, do you enjoy it? 285 00:13:50,936 --> 00:13:52,459 - Yeah, I mean depends on the kid, 286 00:13:52,546 --> 00:13:53,982 but it's a great way to pay the bills, so. 287 00:13:54,069 --> 00:13:55,418 - Bills? 288 00:13:55,505 --> 00:13:56,724 You've never paid a bill in your life. 289 00:13:56,811 --> 00:13:58,030 - That's... I don't... 290 00:13:59,118 --> 00:14:00,641 You know what I mean. 291 00:14:00,728 --> 00:14:01,642 - That doesn't mean she's not responsible. 292 00:14:01,729 --> 00:14:03,252 - I've paid bills before. 293 00:14:03,339 --> 00:14:04,775 - Listen, sweetheart, as soon as graduation comes, 294 00:14:04,863 --> 00:14:06,342 you'll learn all about bills. 295 00:14:06,429 --> 00:14:07,778 I'll make sure you understand everything. 296 00:14:07,866 --> 00:14:10,346 - Right, but you're studying business? 297 00:14:10,433 --> 00:14:11,565 - No, not business. 298 00:14:11,652 --> 00:14:13,697 - No no, she's studying gender. 299 00:14:13,784 --> 00:14:15,047 - The business of gender. 300 00:14:15,134 --> 00:14:17,310 It's like gender business. 301 00:14:17,397 --> 00:14:19,486 - She does this fantastic program 302 00:14:19,573 --> 00:14:20,966 where you kind of design 303 00:14:21,053 --> 00:14:22,968 your own major. - It's fascinating. 304 00:14:23,055 --> 00:14:24,230 - It's a little complex when it comes to finding employment, 305 00:14:24,317 --> 00:14:25,796 but she's doing terrifically. 306 00:14:25,884 --> 00:14:27,276 - Well, it can get a job for a lot of people. 307 00:14:27,363 --> 00:14:28,930 - Yes, absolutely. 308 00:14:29,017 --> 00:14:31,498 You are gonna make your own job, right? 309 00:14:31,585 --> 00:14:33,326 Because she's so talented. 310 00:14:33,413 --> 00:14:34,805 - Well now that you're gonna be going to law school, 311 00:14:34,893 --> 00:14:36,720 you won't have to worry about that. 312 00:14:36,807 --> 00:14:38,113 - Law school? Where'd you get the idea about law school? 313 00:14:38,200 --> 00:14:41,464 - That's Maya, Maya is going to law school. 314 00:14:41,551 --> 00:14:44,163 Danielle is gender business. 315 00:14:44,250 --> 00:14:46,295 - I still don't exactly know what that means, 316 00:14:46,382 --> 00:14:47,862 but she's great. 317 00:14:47,949 --> 00:14:49,342 - What's the post-grad plan, then? 318 00:14:49,429 --> 00:14:51,126 - Well, are they taking care of you? 319 00:14:51,213 --> 00:14:52,388 Are you making enough money now from babysitting? 320 00:14:52,475 --> 00:14:53,955 - No, Dad, not nearly enough 321 00:14:54,042 --> 00:14:55,783 considering all the hard work that I'm doing. 322 00:14:55,870 --> 00:14:56,958 - Well, it's a good thing that you don't need the money. 323 00:14:57,045 --> 00:14:58,568 - I'm saving up for something. 324 00:14:58,655 --> 00:14:59,265 - Oh yeah, well what are you saving up for? 325 00:14:59,352 --> 00:15:00,440 Your own apartment? 326 00:15:00,527 --> 00:15:02,398 - Yes. She's doing just that. 327 00:15:02,485 --> 00:15:04,357 Daddy's not going to be paying for that apartment forever. 328 00:15:04,444 --> 00:15:06,446 - But she's very hard-working. - Listen, maybe you and Max 329 00:15:06,533 --> 00:15:07,926 could discuss this in more detail together. 330 00:15:08,013 --> 00:15:09,884 - Yes, yes. 331 00:15:09,971 --> 00:15:12,147 - I mean, maybe he could help you find the ideal position. 332 00:15:12,234 --> 00:15:14,454 - Yeah, I'm sure he can but I already have a plan 333 00:15:14,541 --> 00:15:16,064 and a path, so I don't need that. 334 00:15:16,151 --> 00:15:17,065 - Look, sweetheart, feminism isn't exactly 335 00:15:17,152 --> 00:15:18,545 what I call a career. 336 00:15:18,632 --> 00:15:20,199 - It's not my career. It's a lens... 337 00:15:22,288 --> 00:15:23,811 ...through which to see my career. 338 00:15:23,898 --> 00:15:25,552 - I'm sorry, I'm sorry. 339 00:15:25,639 --> 00:15:28,729 I understand, there's acting, and there's film, 340 00:15:28,816 --> 00:15:30,252 there's comedy, there's activism, 341 00:15:30,339 --> 00:15:31,645 there's all that stuff. 342 00:15:31,732 --> 00:15:33,212 But you can't really support yourself 343 00:15:33,299 --> 00:15:34,735 as an adult through babysitting, y'know? 344 00:15:34,822 --> 00:15:36,519 I mean, sooner or later, 345 00:15:36,606 --> 00:15:38,086 you're gonna have to narrow it down to one thing. 346 00:15:38,173 --> 00:15:40,654 - Don't you have a cousin who's in publishing? 347 00:15:40,741 --> 00:15:42,569 - Sam, sure. 348 00:15:42,656 --> 00:15:45,528 - Maybe he needs an intern. 349 00:15:45,615 --> 00:15:47,052 - Sure. - Yeah, would it pay? 350 00:15:47,139 --> 00:15:50,055 - Well, some stipend or something. 351 00:15:50,142 --> 00:15:52,709 I mean, you could work out an arrangement, right? 352 00:15:52,796 --> 00:15:54,711 Get the family deal. 353 00:15:55,756 --> 00:15:57,758 - Yeah, exactly. That would be great. 354 00:15:57,845 --> 00:15:59,325 - This beautiful thing. 355 00:16:00,500 --> 00:16:02,415 - Oh look, they put the desserts out. 356 00:16:02,502 --> 00:16:03,851 Hello. 357 00:16:05,157 --> 00:16:06,593 - Joel. 358 00:16:06,680 --> 00:16:09,248 - Excuse me. - Let others go first. 359 00:16:10,510 --> 00:16:11,946 You go to the gym in the morning, 360 00:16:12,033 --> 00:16:14,427 you eat your weight back to lunch. 361 00:16:14,514 --> 00:16:16,037 What are you gonna do? 362 00:16:22,696 --> 00:16:24,045 Danielle... 363 00:16:24,132 --> 00:16:25,699 - Yeah? 364 00:16:25,786 --> 00:16:27,875 Could you come with me to the kitchen for a second? 365 00:16:30,660 --> 00:16:32,053 - He's funny. 366 00:16:32,140 --> 00:16:34,403 - Don't go there. He's not for you. 367 00:16:34,490 --> 00:16:36,231 - Go where? 368 00:16:36,318 --> 00:16:38,712 - Just try to behave yourself today, for me please? 369 00:16:38,799 --> 00:16:40,148 - What are you talking about, Mom? 370 00:16:40,235 --> 00:16:41,454 I'm not gonna blow him in the bathroom. 371 00:16:41,541 --> 00:16:43,064 - We are at a shiva. 372 00:16:43,151 --> 00:16:45,023 - That's what I'm saying, I'm not gonna do it. 373 00:16:45,110 --> 00:16:48,026 - And you can't go there anyway, 374 00:16:48,809 --> 00:16:50,158 'cause he's married. 375 00:16:53,727 --> 00:16:55,729 - He's married? - Yuh huh. 376 00:16:58,384 --> 00:17:00,212 - Are you sure? - Yuh huh. 377 00:17:00,995 --> 00:17:02,344 To a shiksa princess. 378 00:17:04,564 --> 00:17:06,392 Poor guy. 379 00:17:19,405 --> 00:17:20,275 - Hey. 380 00:17:25,237 --> 00:17:27,674 Thank you. 381 00:17:27,761 --> 00:17:29,893 - Thank you, Danielle. 382 00:17:39,120 --> 00:17:41,601 - So, your folks, they're good? They're still in Florida? 383 00:17:41,688 --> 00:17:45,170 - Yeah they are, they've become quite the snowbirds, actually. 384 00:17:45,257 --> 00:17:46,867 They bounce back and forth quite a bit. 385 00:17:46,954 --> 00:17:49,217 - Ah, that's so fantastic, I love that. 386 00:17:49,304 --> 00:17:51,045 I've been dying to get down there myself 387 00:17:51,132 --> 00:17:52,481 to play my annual golf tournament. 388 00:17:52,568 --> 00:17:54,440 - Oh, I didn't know you golfed, Joel. 389 00:17:54,527 --> 00:17:56,181 - Yeah, but I had major hip replacement surgery this year. 390 00:17:56,268 --> 00:17:58,008 - I'm so sorry to hear that. - Partial. 391 00:17:58,096 --> 00:17:59,880 - But she won't allow me to get on a plane. 392 00:17:59,967 --> 00:18:02,187 - Well, that makes sense. It's probably a good idea. 393 00:18:02,274 --> 00:18:04,667 - So, how's your brother, Max? 394 00:18:04,754 --> 00:18:06,974 - Oh, he's good. He's, y'know, he's... 395 00:18:07,061 --> 00:18:10,369 - Um yeah, he's your parents' favorite. 396 00:18:11,805 --> 00:18:12,893 - You're funny. 397 00:18:14,634 --> 00:18:17,289 - Just kidding. - I know. 398 00:18:17,376 --> 00:18:18,899 So yeah, but he's good. 399 00:18:18,986 --> 00:18:19,726 He's doing really good, the practice is... 400 00:18:19,813 --> 00:18:21,423 - And how's Kate? 401 00:18:21,510 --> 00:18:23,077 - Um, Kim. 402 00:18:23,164 --> 00:18:25,340 - Kim, sorry. - Yeah, no, it's okay. 403 00:18:25,427 --> 00:18:27,081 She's good. 404 00:18:27,168 --> 00:18:29,823 She's doin' really well. She's on her way, actually. 405 00:18:29,910 --> 00:18:31,738 - Oh, that's lovely. 406 00:18:31,825 --> 00:18:33,348 - You know, I don't know how this escaped my mind, 407 00:18:33,435 --> 00:18:35,481 but didn't you guys have a baby this year? 408 00:18:35,568 --> 00:18:36,873 - Yes we did. 409 00:18:36,960 --> 00:18:38,353 - Oh my God. - That's fantastic. 410 00:18:38,440 --> 00:18:39,920 Mazel tov. - How did I not know that? 411 00:18:40,007 --> 00:18:41,095 - What great news. 412 00:18:41,182 --> 00:18:42,749 Do you have photos? Let's see. 413 00:18:42,836 --> 00:18:43,924 - Sure, of course. 414 00:18:46,840 --> 00:18:49,799 - Aw, look at that. Good on you, buddy. 415 00:18:49,886 --> 00:18:52,280 Oh, she's gorgeous. - Oh, what a beauty. 416 00:18:53,586 --> 00:18:54,935 - I think you got a phone call. 417 00:18:55,022 --> 00:18:56,676 - Oh, sorry, I'll be right back. 418 00:18:56,763 --> 00:18:58,417 Hello? 419 00:18:58,504 --> 00:19:00,419 Hi, yeah, we're in the back. Let me come get you. 420 00:19:00,506 --> 00:19:02,116 - It's a cute baby. 421 00:19:02,203 --> 00:19:03,465 - You thought that baby was cute? 422 00:19:03,552 --> 00:19:05,075 - Yes. 423 00:19:05,163 --> 00:19:08,253 - It was hideous, freakishly pale and no nose. 424 00:19:08,340 --> 00:19:09,341 What the heck? 425 00:19:09,428 --> 00:19:11,038 Where are you going? 426 00:19:11,125 --> 00:19:12,082 - Because she's got her own business... 427 00:19:12,170 --> 00:19:13,475 - I don't get it. 428 00:19:13,562 --> 00:19:14,433 I thought your mom was watching her. 429 00:19:14,520 --> 00:19:15,608 - I know, she got sick. 430 00:19:15,695 --> 00:19:17,044 - What the fuck? 431 00:19:17,131 --> 00:19:18,263 - You want the baby getting sick? 432 00:19:18,350 --> 00:19:19,786 - No. 433 00:19:19,873 --> 00:19:21,440 - This is why we need a new sitter. 434 00:19:21,527 --> 00:19:23,616 - Okay, fine, I'll find a new sitter. 435 00:19:23,703 --> 00:19:24,617 - Hi. - Hey! 436 00:19:24,704 --> 00:19:25,748 - How are you? 437 00:19:25,835 --> 00:19:27,097 - Hi, good to see you. 438 00:19:27,185 --> 00:19:29,056 - Congratulations. - Thank you. 439 00:19:29,143 --> 00:19:30,579 - Oh you brought the baby! - She's beautiful. 440 00:19:30,666 --> 00:19:32,233 - I know. - My goodness. 441 00:19:32,320 --> 00:19:34,279 - We need a new sitter. - I know, I'll find one. 442 00:19:34,366 --> 00:19:36,063 - Hi, I'm Debbie. - I know, we met... 443 00:19:36,150 --> 00:19:37,760 - It was at the Glickman bris? 444 00:19:37,847 --> 00:19:39,240 - The bris. - Yes. 445 00:19:39,327 --> 00:19:40,981 - That's right. That was fun. 446 00:19:41,068 --> 00:19:43,113 Well, I mean, you know what I mean. 447 00:19:43,201 --> 00:19:46,856 It was good to see you guys there, yes exactly. 448 00:19:46,943 --> 00:19:51,121 - Oh, look at you, you little cutie. 449 00:19:51,209 --> 00:19:52,775 What a nice button nose you've got. 450 00:19:52,862 --> 00:19:54,734 - Good thing she doesn't have my nose. 451 00:19:54,821 --> 00:19:56,475 - Oh my God, look at her. 452 00:19:56,562 --> 00:19:58,041 Look at those eyes. 453 00:19:58,128 --> 00:20:00,435 - She's definitely got her mom's eyes. 454 00:20:00,522 --> 00:20:01,567 - Beautiful. 455 00:20:02,698 --> 00:20:04,657 - Oh, your jacket's dirty. 456 00:20:04,744 --> 00:20:07,660 Didn't wanna wear the one that I took to the dry cleaners? 457 00:20:07,747 --> 00:20:09,488 - Uh, I guess I couldn't find it. 458 00:20:09,575 --> 00:20:11,098 - It's fine. - Okay. 459 00:20:11,185 --> 00:20:12,926 - You know what, why don't I take her 460 00:20:13,013 --> 00:20:14,319 so you can get something to eat? 461 00:20:14,406 --> 00:20:15,929 - Oh, it's fine, it's fine. 462 00:20:16,016 --> 00:20:17,844 And I mean, you'll get me something right? 463 00:20:17,931 --> 00:20:19,846 - Yeah, here, can you hold her shoe? 464 00:20:19,933 --> 00:20:20,803 The baby's shoe. - I am starving. 465 00:20:20,890 --> 00:20:22,588 - Oh, sure. 466 00:20:22,675 --> 00:20:24,416 - Been running around all day with this one. 467 00:20:24,503 --> 00:20:27,506 Max had a meeting this morning. - A meeting on a Sunday? 468 00:20:27,593 --> 00:20:29,072 - What do you want, a bagel or something? 469 00:20:29,159 --> 00:20:31,727 - You know what I'd love? Arugula. 470 00:20:31,814 --> 00:20:33,338 - Ooh. 471 00:20:33,425 --> 00:20:35,601 - Oh, it's rugelach, not arugula. 472 00:20:35,688 --> 00:20:37,080 - That's what she said. 473 00:20:37,167 --> 00:20:38,778 - No, that's not what she said. 474 00:20:38,865 --> 00:20:42,999 She said arugula and you need your hearing checked. 475 00:20:43,086 --> 00:20:44,610 - My hearing is fine. - Right. 476 00:20:44,697 --> 00:20:47,003 You just don't listen, that's your problem. 477 00:20:50,616 --> 00:20:52,226 - Hi! 478 00:20:52,313 --> 00:20:53,140 Oh my God. 479 00:20:54,620 --> 00:20:56,186 - You look so gorgeous, sweetheart. 480 00:20:56,274 --> 00:20:58,972 - Oh my God, stop, please. You look gorgeous. 481 00:20:59,059 --> 00:21:00,713 - Why thank, you. You're a grown woman. 482 00:21:00,800 --> 00:21:02,715 - I know, yeah. 483 00:21:02,802 --> 00:21:04,543 - Feels like just yesterday you were the same age as Mason. 484 00:21:04,630 --> 00:21:06,414 - It's crazy. 485 00:21:06,501 --> 00:21:08,503 - I know, he's gonna be bar mitzvahed later this year. 486 00:21:08,590 --> 00:21:09,896 - I heard, yeah. 487 00:21:09,983 --> 00:21:11,637 - I went and I bought him a suit. 488 00:21:11,724 --> 00:21:14,988 I gotta show you this, wait a minute, wait a minute. 489 00:21:16,511 --> 00:21:17,817 It's here somewhere. 490 00:21:17,904 --> 00:21:19,122 Oh, sorry. 491 00:21:19,209 --> 00:21:20,472 Ah. 492 00:21:20,559 --> 00:21:21,864 - Now, look at it, isn't this cute? 493 00:21:21,951 --> 00:21:23,997 Of course, it has to be tailored 494 00:21:24,084 --> 00:21:26,216 because he gained a lot of weight. 495 00:21:26,304 --> 00:21:27,087 - Oh. 496 00:21:33,702 --> 00:21:37,053 Shit. 497 00:23:37,696 --> 00:23:38,784 Coming. 498 00:23:38,871 --> 00:23:40,525 One sec, sorry. 499 00:23:40,612 --> 00:23:41,439 Just a minute. 500 00:24:00,632 --> 00:24:02,242 - Sorry, didn't mean to startle you, 501 00:24:02,329 --> 00:24:05,245 but is there an open window or a fan inside? 502 00:24:05,332 --> 00:24:06,420 Great, thank you. 503 00:24:43,849 --> 00:24:44,676 - Danielle? 504 00:24:45,981 --> 00:24:47,156 - Hi. 505 00:24:47,243 --> 00:24:48,375 - Hey, you. 506 00:24:49,768 --> 00:24:51,813 - You look stunning. - Oh, thank you. 507 00:24:51,900 --> 00:24:53,554 - Absolutely gorgeous. 508 00:24:53,641 --> 00:24:55,338 - Thanks. - So, any boyfriends? 509 00:24:55,425 --> 00:24:57,602 - No, not yet, or right now. 510 00:24:57,689 --> 00:25:00,430 - You must be so excited about graduating. 511 00:25:00,518 --> 00:25:04,173 - Yeah, I mean like I have some exams left 512 00:25:04,260 --> 00:25:07,263 and then I have some interviews that I'm gonna do. 513 00:25:07,350 --> 00:25:09,352 - Really? You didn't tell me. Where? 514 00:25:09,439 --> 00:25:11,354 - Well, I don't think you know the places. 515 00:25:11,441 --> 00:25:13,922 - Do you still make those little videos? 516 00:25:14,009 --> 00:25:15,924 I always thought those were so fun. 517 00:25:16,011 --> 00:25:17,056 - I haven't done one in a while. 518 00:25:17,143 --> 00:25:19,232 - So, acting is still your goal? 519 00:25:19,319 --> 00:25:22,104 - No, it's like comedy, stand-up. 520 00:25:22,191 --> 00:25:24,367 - What was your major again, sweetie? 521 00:25:24,454 --> 00:25:26,195 - No no, she doesn't have a major, Mom. 522 00:25:26,282 --> 00:25:29,634 She makes it up, but you like got a diploma, right? 523 00:25:29,721 --> 00:25:31,679 - I think it was politics. 524 00:25:31,766 --> 00:25:33,638 Now I'm trying to think if I know anybody. 525 00:25:33,725 --> 00:25:36,118 - I always remember you were such 526 00:25:36,205 --> 00:25:38,033 an humanitarian growing up. 527 00:25:38,120 --> 00:25:39,818 - Yes. You wanted to go on that trip 528 00:25:39,905 --> 00:25:44,039 and feed the homeless and teach English in the Orient. 529 00:25:44,126 --> 00:25:46,476 - My major was sort of like women 530 00:25:46,564 --> 00:25:48,566 and gender studies through the lens-- 531 00:25:48,653 --> 00:25:51,656 - Oh, so you could run marches like with the pink pussy hats. 532 00:25:51,743 --> 00:25:54,572 - Yes, exactly, that's such a good idea, right? 533 00:25:54,659 --> 00:25:57,923 You love to march and you love to knit. 534 00:25:58,010 --> 00:26:01,883 - Our friend, Steve Epstein, his son was like you. 535 00:26:01,970 --> 00:26:06,845 He was studying what, philosophy or photography. 536 00:26:06,932 --> 00:26:08,847 One of those things. 537 00:26:08,934 --> 00:26:13,155 And his parents were terrified, naturally, about his future. 538 00:26:13,242 --> 00:26:15,418 I mean, how's he going to make any money? 539 00:26:15,505 --> 00:26:17,203 Right? 540 00:26:17,290 --> 00:26:20,772 But I mean, 20 years later, he's a brain surgeon. 541 00:26:21,773 --> 00:26:22,991 - You never know. 542 00:26:23,078 --> 00:26:24,514 - Yeah, you never know. 543 00:26:26,560 --> 00:26:28,388 You may end up being a brain surgeon. 544 00:26:28,475 --> 00:26:32,740 - Yeah. 545 00:26:32,827 --> 00:26:34,350 Oh Sheila, I can do that. 546 00:26:34,437 --> 00:26:35,917 - What? - I can take that for you. 547 00:26:36,004 --> 00:26:37,527 - Oh, you are so lovely. Thank you, darling. 548 00:26:37,615 --> 00:26:38,311 Eli vomited all over the kids' room. 549 00:26:38,398 --> 00:26:39,834 - It's okay. 550 00:26:39,921 --> 00:26:40,748 - It's a mess in there. - Yeah, I got it. 551 00:26:40,835 --> 00:26:42,141 - Okay, thank you. 552 00:26:42,228 --> 00:26:44,056 - Perfect, babysitter to the rescue. 553 00:26:44,143 --> 00:26:45,231 - That's so sweet. 554 00:26:45,318 --> 00:26:46,493 - You're a darling. 555 00:26:46,580 --> 00:26:47,320 - I can help you. - It's fine. 556 00:26:47,407 --> 00:26:48,626 - No, I want to. 557 00:26:49,888 --> 00:26:52,194 - Such nice girls. 558 00:26:52,281 --> 00:26:53,761 - Oh my God. 559 00:26:53,848 --> 00:26:55,720 Why do people even bring kids to shivas? 560 00:26:55,807 --> 00:26:59,724 - Here, let me help you. I don't want to get it on you. 561 00:26:59,811 --> 00:27:00,681 - Thanks. 562 00:27:02,378 --> 00:27:04,424 - I was trying to build an app for... 563 00:27:05,773 --> 00:27:08,080 - Weren't you wearing tights before? 564 00:27:08,167 --> 00:27:09,211 - No. 565 00:27:09,298 --> 00:27:10,909 - No? 566 00:27:10,996 --> 00:27:12,519 Wait, why are you bleeding? 567 00:27:13,738 --> 00:27:14,826 - As you know, I... 568 00:27:16,044 --> 00:27:17,655 - Really neat. 569 00:27:17,742 --> 00:27:19,744 - It just got caught in something, it's fine. 570 00:27:19,831 --> 00:27:22,355 - Well, you have an open wound on your leg. 571 00:27:23,051 --> 00:27:24,618 - It's a scratch. 572 00:27:43,332 --> 00:27:45,030 - Why do you keep looking over there? 573 00:27:46,118 --> 00:27:49,599 - Where? - At the skinny blonde woman. 574 00:27:50,557 --> 00:27:52,298 - I'm not looking at her. 575 00:27:52,385 --> 00:27:55,649 - Okay, she's very pretty, but she's too old for you. 576 00:27:55,736 --> 00:27:59,522 - I don't think she's pretty. 577 00:28:01,655 --> 00:28:03,135 - Malibu Barbie's not pretty? 578 00:28:03,222 --> 00:28:05,877 - I mean she's just like basic, y'know? 579 00:28:05,964 --> 00:28:09,228 Like she's just like generic looking. 580 00:28:09,315 --> 00:28:11,099 She's like generic pretty. 581 00:28:11,186 --> 00:28:13,667 - She's possibly the most beautiful person I've ever seen 582 00:28:13,754 --> 00:28:15,364 Seriously? 583 00:28:15,451 --> 00:28:17,062 - I just wouldn't be into her is what I'm saying. 584 00:28:17,149 --> 00:28:18,672 - She has like the essence I want in 15 years. 585 00:28:18,759 --> 00:28:20,152 - What, 586 00:28:20,239 --> 00:28:22,807 like boring? 587 00:28:23,590 --> 00:28:28,029 Boring wife who... 588 00:28:29,248 --> 00:28:33,252 doesn't have sex and is like... mean. 589 00:28:33,339 --> 00:28:35,210 - No, she's like a hot businesswoman, 590 00:28:35,297 --> 00:28:38,779 basically a single mom, so stressed out but you can't tell 591 00:28:38,866 --> 00:28:39,911 It's like, goals. 592 00:28:41,782 --> 00:28:43,915 - She's not a businesswoman. - Yeah, she is. 593 00:28:44,002 --> 00:28:45,481 She's an entrepreneur. 594 00:28:45,568 --> 00:28:47,309 - No, she's not. 595 00:28:47,396 --> 00:28:48,354 - Yeah, my mom told me she has like three businesses. 596 00:28:48,441 --> 00:28:49,964 But that's what I'm saying, 597 00:28:50,051 --> 00:28:52,010 you can't tell because she's so chill about it. 598 00:28:54,099 --> 00:28:55,578 - Why does she have three? 599 00:28:57,145 --> 00:28:58,712 Did they all just like fail? 600 00:28:58,799 --> 00:29:00,279 - Okay, you're projecting like a lot of misogyny 601 00:29:00,366 --> 00:29:02,629 for a future woman's march organizer. 602 00:29:03,282 --> 00:29:04,805 What's goin' on? 603 00:29:04,892 --> 00:29:06,198 - What kinda company? - It's like a stop-down. 604 00:29:06,285 --> 00:29:07,373 What's that? 605 00:29:07,460 --> 00:29:08,722 - What kind of company was it? 606 00:29:08,809 --> 00:29:09,679 - Excuse me. 607 00:29:11,638 --> 00:29:12,944 - What are you? 608 00:29:13,031 --> 00:29:14,772 - Nothing, thank you for helping me. 609 00:29:18,645 --> 00:29:19,559 - You're being so weird. 610 00:29:19,646 --> 00:29:21,126 - I'm not being weird. 611 00:29:22,301 --> 00:29:25,086 - Hi, so good to see you. - Hi, mazel tov. 612 00:29:25,173 --> 00:29:27,045 Okay, yeah. - Bye. 613 00:29:27,132 --> 00:29:28,176 - Come here. 614 00:29:28,263 --> 00:29:30,657 - What? Why are you dragging me? 615 00:29:30,744 --> 00:29:32,615 - I thought you were a vegetarian. 616 00:29:32,702 --> 00:29:35,053 - I am, you said that, you said that you wanted me to eat. 617 00:29:35,140 --> 00:29:37,882 - Your behavior right now is completely unacceptable. 618 00:29:37,969 --> 00:29:40,101 - Okay, I think you need to relax. 619 00:29:40,188 --> 00:29:41,581 - Don't you tell me to relax. 620 00:29:41,668 --> 00:29:43,235 You are flirting with everyone. 621 00:29:43,322 --> 00:29:44,410 You are chugging wine. 622 00:29:44,497 --> 00:29:46,499 You are sitting on a table. 623 00:29:46,586 --> 00:29:47,805 What is this, a party? 624 00:29:49,589 --> 00:29:51,460 And I thought I told you no funny business with Maya. 625 00:29:51,547 --> 00:29:52,418 - I don't know what that means. 626 00:29:52,505 --> 00:29:53,375 - Oh yes you do. 627 00:29:53,462 --> 00:29:54,899 Don't play dumb with me. 628 00:29:54,986 --> 00:29:56,596 I thought you were done experimenting. 629 00:29:56,683 --> 00:29:58,467 - You think everyone that's bi is experimenting. 630 00:29:58,554 --> 00:30:00,905 You don't know anything. You have zero gaydar. 631 00:30:00,992 --> 00:30:02,297 - Excuse me, kid? 632 00:30:02,384 --> 00:30:03,733 I lived through New York in the '80s. 633 00:30:03,821 --> 00:30:05,692 My gaydar is strong as a bull. 634 00:30:05,779 --> 00:30:07,607 - Look at this waist! - Oh my God. 635 00:30:07,694 --> 00:30:09,914 - Hi darling, how was spin class? 636 00:30:10,001 --> 00:30:12,177 - Oh, it was good, but look at this one. 637 00:30:12,264 --> 00:30:13,526 Is she not eating? 638 00:30:13,613 --> 00:30:14,483 - Right? - How much does she weigh? 639 00:30:14,570 --> 00:30:15,441 How much you weigh? 640 00:30:15,528 --> 00:30:17,138 - Uh, I don't know. 641 00:30:17,225 --> 00:30:19,924 - Oh, come on. 642 00:30:20,011 --> 00:30:21,490 - Do you want me to get on a scale? 643 00:30:21,577 --> 00:30:23,536 - You're so funny, look at this punum. 644 00:30:26,191 --> 00:30:26,713 - You're okay. 645 00:30:28,280 --> 00:30:29,803 - Who the fuck brings a baby to a shiva? 646 00:30:29,890 --> 00:30:31,587 - She doesn't know, she's not Jewish. 647 00:30:31,674 --> 00:30:33,241 - What do you mean, you told me she converted? 648 00:30:33,328 --> 00:30:34,852 - Converted, shmerted, 649 00:30:34,939 --> 00:30:36,331 she doesn't even know how to say rugelach. 650 00:30:36,418 --> 00:30:37,463 - You know what? 651 00:30:37,550 --> 00:30:39,378 I heard her dad was Jewish. 652 00:30:39,465 --> 00:30:41,119 - That doesn't count. 653 00:30:41,206 --> 00:30:43,164 Anyway, she's very charming. 654 00:30:43,251 --> 00:30:46,167 They seem very happy, very happy, sweet couple. 655 00:30:46,254 --> 00:30:47,777 - She seems like a pill to me. 656 00:30:47,865 --> 00:30:49,649 - She's very hard-working. 657 00:30:49,736 --> 00:30:51,781 - Oh yeah, okay, a hard-working pill. 658 00:30:51,869 --> 00:30:53,305 - You know what I don't understand? 659 00:30:53,392 --> 00:30:54,567 - What? 660 00:30:54,654 --> 00:30:56,961 - Nice Jewish boy marries a shiksa 661 00:30:57,048 --> 00:30:59,746 when he could have any wonderful woman here. 662 00:30:59,833 --> 00:31:01,704 - Like look at this beautiful girl. 663 00:31:01,791 --> 00:31:04,882 - Right? Oh wait, wait, sweetie, you got schmutz. 664 00:31:04,969 --> 00:31:06,448 - Stop. - I'm just helping you. 665 00:31:06,535 --> 00:31:08,537 I'm just getting the schmutz off your face. 666 00:31:08,624 --> 00:31:10,148 Anyway, the thing is 667 00:31:11,453 --> 00:31:13,978 I think she's the breadwinner. - The breadwinner. 668 00:31:14,065 --> 00:31:15,675 And where do you think she got that money, 669 00:31:15,762 --> 00:31:17,851 maybe from his dad? 670 00:31:17,938 --> 00:31:18,460 - Maury? 671 00:31:18,547 --> 00:31:19,897 - Maury. 672 00:31:19,984 --> 00:31:21,115 - Maury doesn't have a pot to piss in. 673 00:31:21,202 --> 00:31:22,508 - Oh, because he's so generous. 674 00:31:22,595 --> 00:31:24,162 - Everybody knows his business is kaput. 675 00:31:24,249 --> 00:31:25,859 - But that's not his fault. 676 00:31:25,946 --> 00:31:28,557 - That's not, oh, look at you defending Maury. 677 00:31:28,644 --> 00:31:30,168 I forgot you have a crush on him. 678 00:31:30,255 --> 00:31:31,996 - I don't have a crush on him. - Oh yes you do. 679 00:31:32,083 --> 00:31:33,127 - Don't be ridiculous. 680 00:31:33,214 --> 00:31:34,694 He was just very kind at a time. 681 00:31:34,781 --> 00:31:36,391 - Oh, very kind, yes. Very kind. 682 00:31:36,478 --> 00:31:38,045 - At a time, it was difficult... - A giant schlong. 683 00:31:38,132 --> 00:31:40,874 - Oh, stop it. - He schtups like a champ. 684 00:31:40,961 --> 00:31:42,310 - Oh, where did you hear that? 685 00:31:42,397 --> 00:31:43,268 - I'm sorry. - Don't answer that. 686 00:31:43,355 --> 00:31:44,834 Where did you hear that? 687 00:31:44,922 --> 00:31:46,358 Don't answer, don't tell me, but I'd like to know 688 00:31:46,445 --> 00:31:47,359 at a later date. 689 00:31:47,446 --> 00:31:48,969 - Excuse me, darling, 690 00:31:49,056 --> 00:31:50,797 but I'm not gonna talk about this anymore. 691 00:31:50,884 --> 00:31:52,320 We can talk about it later. - Thank you, thank you. 692 00:31:52,407 --> 00:31:54,192 - Because the shiksa might be able to get her a job. 693 00:31:54,279 --> 00:31:55,106 - Mom, no. - Oh, a job? 694 00:31:55,193 --> 00:31:56,324 Go. - Mom. 695 00:31:56,411 --> 00:31:57,369 - Of course, of course, go, go. 696 00:31:57,456 --> 00:31:58,936 Don't be shy, speak up. 697 00:31:59,023 --> 00:32:00,720 - This is my daughter, Danielle. 698 00:32:00,807 --> 00:32:01,895 What's the matter? 699 00:32:01,982 --> 00:32:03,505 - You wanna hold her, sweetie? 700 00:32:03,592 --> 00:32:04,419 You can calm her down, you're a babysitter. 701 00:32:04,506 --> 00:32:05,943 - Um, I'm okay. 702 00:32:06,030 --> 00:32:07,727 - Somebody's very tired. 703 00:32:07,814 --> 00:32:09,294 - You're good sport, sweetie. 704 00:32:09,381 --> 00:32:10,860 - Needs a nap. 705 00:32:10,948 --> 00:32:13,211 - She needs a little nappy nap. 706 00:32:13,298 --> 00:32:16,736 - Well, everybody's crying, it's a shiva. 707 00:32:16,823 --> 00:32:18,825 - Hi, I'm Kim Beckett. 708 00:32:18,912 --> 00:32:20,653 - Hi, nice to meet you. 709 00:32:20,740 --> 00:32:22,742 - And that's Rose. 710 00:32:22,829 --> 00:32:26,398 - Hey, that was you not too long ago, sweetie. 711 00:32:26,485 --> 00:32:28,617 - Danielle is about to graduate. 712 00:32:28,704 --> 00:32:30,184 - Congratulations. 713 00:32:30,271 --> 00:32:31,751 Do you know what college you're going to yet? 714 00:32:31,838 --> 00:32:33,405 - I'm in college. 715 00:32:33,492 --> 00:32:34,928 - Oh. 716 00:32:35,015 --> 00:32:35,842 - Actually. 717 00:32:35,929 --> 00:32:37,887 - Yeah, of course. 718 00:32:37,975 --> 00:32:42,370 - So Joel was saying that maybe you have a job offer for her? 719 00:32:42,457 --> 00:32:43,763 - Yeah, we were just telling Kim 720 00:32:43,850 --> 00:32:45,634 what a fantastic babysitter you are. 721 00:32:45,721 --> 00:32:47,332 - I'm looking for someone. 722 00:32:47,419 --> 00:32:50,074 I mean, might be good to fill it in part time 723 00:32:50,161 --> 00:32:53,816 while you're looking for whatever it is 724 00:32:53,903 --> 00:32:55,383 that you're gonna do. 725 00:32:55,470 --> 00:32:57,516 I mean, good babysitters are so hard to find. 726 00:32:57,603 --> 00:32:58,343 It's impossible. 727 00:32:58,430 --> 00:33:00,301 - It sure is. 728 00:33:00,388 --> 00:33:02,086 That's so nice of you to offer, I'm actually fully booked. 729 00:33:02,173 --> 00:33:04,131 - Sweetie, you've only got one family, right? 730 00:33:04,218 --> 00:33:06,438 It can't take that much time. - How would you know that, Dad? 731 00:33:06,525 --> 00:33:08,309 - You make your deposits once a month, 732 00:33:08,396 --> 00:33:09,919 it's not rocket science. 733 00:33:10,007 --> 00:33:11,878 - Why are you looking into my account so much? 734 00:33:11,965 --> 00:33:14,141 - Because they're ours, sweetheart, that's why. 735 00:33:14,228 --> 00:33:17,971 - Anyway, the point is that I think Danielle 736 00:33:18,058 --> 00:33:21,105 was more interested in an office job, 737 00:33:21,192 --> 00:33:23,846 like at your office doing clerical work 738 00:33:23,933 --> 00:33:25,848 or something like that. 739 00:33:25,935 --> 00:33:28,938 I mean, you're such an amazing entrepreneur. 740 00:33:29,026 --> 00:33:30,897 A real self-made woman. 741 00:33:30,984 --> 00:33:32,725 - Yeah, it's fantastic, you've got so many different things 742 00:33:32,812 --> 00:33:33,508 going on all at once. 743 00:33:33,595 --> 00:33:34,727 Terrific. 744 00:33:34,814 --> 00:33:36,511 - I have to with his lifestyle. 745 00:33:36,598 --> 00:33:38,339 - Really, that's funny. 746 00:33:38,426 --> 00:33:40,863 I never would have pegged you for a man of luxury, Max. 747 00:33:40,950 --> 00:33:42,300 - Oh, are you kidding me? 748 00:33:42,387 --> 00:33:43,953 Him and his friends go to the most 749 00:33:44,041 --> 00:33:47,131 ridiculously expensive restaurants, don't you? 750 00:33:47,218 --> 00:33:49,263 I mean, they're foodies. 751 00:33:50,612 --> 00:33:52,005 - I'm gonna get a cup of coffee. 752 00:33:52,092 --> 00:33:53,659 - Oh, could you get me one? - Sure. 753 00:33:53,746 --> 00:33:56,140 - So, I don't know, if you change your mind, 754 00:33:56,227 --> 00:33:58,664 if you find yourself with some time, 755 00:33:58,751 --> 00:34:00,883 I'm actually working from home right now. 756 00:34:00,970 --> 00:34:03,016 But I really could use somebody 757 00:34:03,103 --> 00:34:06,150 to help with the organizing, scheduling, things like that. 758 00:34:06,237 --> 00:34:08,413 I mean, we could really tailor it to something 759 00:34:08,500 --> 00:34:12,025 that you like, if you think that would suit you. 760 00:34:12,112 --> 00:34:13,853 - That'd be great. - That sounds wonderful. 761 00:34:13,940 --> 00:34:17,074 - Um, no, that's so nice of you to offer, I just, 762 00:34:17,161 --> 00:34:19,859 I don't think that's anything that I would like. 763 00:34:19,946 --> 00:34:23,341 I don't really wanna be like a girl boss type of, 764 00:34:23,428 --> 00:34:24,820 that's not my thing. 765 00:34:27,171 --> 00:34:30,217 But it's very cool that that's what you do. 766 00:34:30,304 --> 00:34:31,175 - Right. 767 00:34:32,828 --> 00:34:37,746 That's so funny, I have the same... 768 00:34:37,833 --> 00:34:39,531 ...bracelet. 769 00:34:39,618 --> 00:34:41,446 - Really? - Oh, neat. 770 00:34:42,577 --> 00:34:44,188 Would you look at that? 771 00:34:44,275 --> 00:34:45,667 You do, ah. 772 00:34:45,754 --> 00:34:47,713 I guess we both have fabulous taste. 773 00:34:47,800 --> 00:34:49,976 - Well, you and Max. 774 00:34:50,063 --> 00:34:52,413 I would say it's a little bit extravagant. 775 00:34:52,500 --> 00:34:54,067 - Really? - But um, that's him. 776 00:34:54,154 --> 00:34:55,808 - Was it a special present? 777 00:34:55,895 --> 00:34:58,027 Was it for your high school graduation or something? 778 00:34:58,115 --> 00:34:59,681 - Yeah, I think so, must have been. 779 00:34:59,768 --> 00:35:01,379 Yeah, something like that. 780 00:35:01,466 --> 00:35:02,771 - Sure. - Yeah. 781 00:35:02,858 --> 00:35:04,121 - Oh, I thought you were in college. 782 00:35:04,208 --> 00:35:05,557 - I am. 783 00:35:05,644 --> 00:35:08,212 - It's just that it's a new collection. 784 00:35:09,691 --> 00:35:11,650 Max, what are you doing over there? 785 00:35:11,737 --> 00:35:13,608 - Listen, if you guys need a ride, 786 00:35:13,695 --> 00:35:15,306 I happen to have the van outside. 787 00:35:15,393 --> 00:35:17,786 - Sweetie, are you sure we got you that bracelet? 788 00:35:17,873 --> 00:35:20,093 - Yeah, I mean I can't afford this. 789 00:35:21,007 --> 00:35:23,096 - We can't afford it, either. 790 00:35:23,183 --> 00:35:25,751 - Yeah, I'm pretty sure, it must have been you. 791 00:35:25,838 --> 00:35:28,406 It had to have been. - I guess so. 792 00:35:28,493 --> 00:35:30,582 Shit. 793 00:35:30,669 --> 00:35:31,583 - Whoa. - I'm sorry. 794 00:35:31,670 --> 00:35:32,801 - Somebody's popular. 795 00:35:32,888 --> 00:35:33,933 - Busy guy. - Work emails, 796 00:35:34,020 --> 00:35:35,804 getting them all at once. 797 00:35:35,891 --> 00:35:39,025 Seriously, the service in here, it's terrible. 798 00:35:43,682 --> 00:35:45,031 - I got it. - No no no, I got it. 799 00:35:48,165 --> 00:35:49,470 - I'm so sorry. 800 00:35:49,557 --> 00:35:52,212 I'm sorry. 801 00:35:54,736 --> 00:35:56,477 - Did any of it get on her? 802 00:35:56,564 --> 00:35:58,349 - She's okay, are you okay? - It's okay, it's okay. 803 00:36:01,134 --> 00:36:03,005 - Oh my God, are you okay? 804 00:36:03,092 --> 00:36:05,225 - Yeah. - Oh sweetie, come with me. 805 00:36:07,096 --> 00:36:09,186 - I know, I know, I know. 806 00:36:09,273 --> 00:36:13,015 - I'm so so sorry, is she all right? 807 00:36:13,102 --> 00:36:16,584 - Well thank God Sheila's coffee is always lukewarm 808 00:36:16,671 --> 00:36:18,891 or you'd have third degree burns. 809 00:36:32,905 --> 00:36:35,168 - Are we allowed to use that? 810 00:36:35,255 --> 00:36:37,475 - This, oh God'll forgive us. 811 00:36:37,562 --> 00:36:39,172 It's too crazy in there. 812 00:36:43,350 --> 00:36:45,918 - I'm sorry, I didn't mean to, it was... 813 00:36:46,005 --> 00:36:47,224 - It happens. 814 00:36:54,492 --> 00:36:55,710 - Mommy? 815 00:36:55,797 --> 00:36:57,234 - Yeah, bubala? 816 00:37:00,846 --> 00:37:03,022 - Are you disappointed in me? 817 00:37:04,893 --> 00:37:05,938 - What? 818 00:37:07,592 --> 00:37:08,941 No. 819 00:37:09,028 --> 00:37:11,335 - Um, sorry. 820 00:37:11,422 --> 00:37:12,771 Excuse me. 821 00:37:12,858 --> 00:37:14,990 - Bye Gloria, see you next week. 822 00:37:20,213 --> 00:37:21,040 Danny, 823 00:37:23,825 --> 00:37:24,696 you're not? 824 00:37:27,307 --> 00:37:30,049 - Sheila, I can help you with these chairs. 825 00:37:30,136 --> 00:37:31,616 - Oh, you're an angel. 826 00:37:31,703 --> 00:37:33,705 - Sheila... okay. 827 00:37:33,792 --> 00:37:35,272 We were having a conversation. 828 00:37:35,359 --> 00:37:36,708 - My cleaning lady got the flu yesterday 829 00:37:36,795 --> 00:37:38,013 and it's just the worst timing. 830 00:37:38,100 --> 00:37:38,797 - All right, all right. 831 00:37:38,884 --> 00:37:40,625 - Thank you. 832 00:37:40,712 --> 00:37:42,235 If you can put 'em up against that wall over there. 833 00:37:42,322 --> 00:37:43,149 - Yeah. 834 00:38:00,645 --> 00:38:02,516 - Hey, I can help you. 835 00:38:08,653 --> 00:38:10,176 Thanks. - Mm hm. 836 00:38:15,486 --> 00:38:16,487 Nice cum stain. 837 00:38:18,097 --> 00:38:20,665 Seriously, you need to be less sensitive, okay? 838 00:38:21,448 --> 00:38:23,015 - Excuse me. 839 00:38:23,102 --> 00:38:24,364 - Wait, you need to stop biting your nails. 840 00:38:24,451 --> 00:38:25,670 It's so gross. - Can you stop? 841 00:38:25,757 --> 00:38:27,106 - This is so pretty. 842 00:38:27,193 --> 00:38:28,194 Where did you get it? 843 00:38:28,281 --> 00:38:29,761 - I don't know. 844 00:38:29,848 --> 00:38:31,110 - What do you mean you don't know? 845 00:38:31,197 --> 00:38:32,111 - I don't know. - You don't know? 846 00:38:32,198 --> 00:38:33,765 Wait, it's unclasped. 847 00:38:33,852 --> 00:38:35,462 Did you buy it with your babysitting money? 848 00:38:35,549 --> 00:38:36,681 - You're being a bitch. 849 00:38:36,768 --> 00:38:37,595 - I'm not being a bitch. 850 00:38:37,682 --> 00:38:38,509 - Hi. 851 00:38:39,727 --> 00:38:40,598 Hi. 852 00:38:41,599 --> 00:38:42,469 Hi, I'm Max. 853 00:38:43,427 --> 00:38:45,167 - Maya. 854 00:38:45,254 --> 00:38:47,300 - Are you Danielle's cousin or sister or something? 855 00:38:47,387 --> 00:38:49,302 'Cause you guys look really similar. 856 00:38:49,389 --> 00:38:51,086 - Uh, no. 857 00:38:51,173 --> 00:38:52,827 But we do kinda look alike, it's kinda fucked up. 858 00:38:52,914 --> 00:38:53,959 - We grew up together. 859 00:38:54,046 --> 00:38:56,178 - Oh, so kinda like family. 860 00:38:56,265 --> 00:38:57,963 - I don't know, we went to prom together. 861 00:38:58,050 --> 00:38:59,617 - Oh, that's so sweet. 862 00:38:59,704 --> 00:39:01,967 - It is so sweet, you're right. 863 00:39:02,054 --> 00:39:05,057 She was like late and brought me a dead corsage. 864 00:39:05,144 --> 00:39:06,232 - It wasn't dead. 865 00:39:06,319 --> 00:39:07,494 - It was fully a dead flower. 866 00:39:09,148 --> 00:39:12,281 - I feel like you two had a really fun prom. 867 00:39:12,369 --> 00:39:13,848 - You bet that we did, yeah. 868 00:39:13,935 --> 00:39:15,633 We like caught a limo. - Uh huh, yeah. 869 00:39:15,720 --> 00:39:17,069 You spiked the punch, puking 870 00:39:17,156 --> 00:39:18,418 everywhere and like smokin' blunts. 871 00:39:18,505 --> 00:39:19,811 - And we like fucked. - Maya! 872 00:39:19,898 --> 00:39:21,639 - She had her first orgasm. 873 00:39:21,726 --> 00:39:23,205 What the fuck is wrong with you? 874 00:39:23,292 --> 00:39:24,772 - What, it was a night to remember. 875 00:39:24,859 --> 00:39:25,730 Ooh, sorry Mort. 876 00:39:25,817 --> 00:39:27,122 - Mort, how are ya? 877 00:39:27,209 --> 00:39:29,168 It's good to see you. - Yeah. 878 00:39:29,255 --> 00:39:31,213 - Just like sisters. 879 00:39:32,432 --> 00:39:34,347 - Yeah, like a good sister fucks her sister. 880 00:39:34,434 --> 00:39:35,957 What the hell? 881 00:39:36,044 --> 00:39:37,655 - So, are you in the arts, as well? 882 00:39:37,742 --> 00:39:39,918 - Oh no, absolutely not. I'm going to law school. 883 00:39:40,005 --> 00:39:42,703 - Oh, you're the one going to law school. 884 00:39:42,790 --> 00:39:44,575 - As opp--, what do you know me? 885 00:39:44,662 --> 00:39:47,665 - Danielle hasn't told us what her post-grad plan is. 886 00:39:47,752 --> 00:39:49,841 - Yeah I did, I said I have interviews lined up. 887 00:39:49,928 --> 00:39:52,409 - And some other babysitting gigs? 888 00:39:53,453 --> 00:39:55,803 Or maybe you'd just be sticking with the one? 889 00:39:55,890 --> 00:39:57,414 - No, Danielle doesn't need to work 890 00:39:57,501 --> 00:39:59,154 because her parents pay for everything 891 00:39:59,241 --> 00:40:01,374 while she does her like art thing. 892 00:40:01,461 --> 00:40:02,897 - Really? 893 00:40:02,984 --> 00:40:05,291 You must be really in love with this kid 894 00:40:07,119 --> 00:40:09,643 if you don't need to be getting paid. 895 00:40:17,259 --> 00:40:18,913 - I'm sorry, how do you guys know each other? 896 00:40:19,000 --> 00:40:20,611 - Oh, we met in temple. - We met at shul, yeah. 897 00:40:20,698 --> 00:40:22,134 - Why? 898 00:40:22,221 --> 00:40:23,875 You never go to temple. - I go sometimes. 899 00:40:23,962 --> 00:40:25,920 - So now you're just like a deeply religious person? 900 00:40:26,007 --> 00:40:27,966 - You can go without being super religious. 901 00:40:28,053 --> 00:40:29,533 You can be regular... - Maya. 902 00:40:29,620 --> 00:40:30,882 - ...religious and go. 903 00:40:30,969 --> 00:40:32,405 - Questionable. 904 00:40:32,492 --> 00:40:34,015 - Maya? 905 00:40:34,102 --> 00:40:35,103 - Oh, okay. 906 00:40:35,190 --> 00:40:36,888 Bye, nice to meet you. 907 00:40:44,504 --> 00:40:46,332 You're full of surprises today. 908 00:40:52,207 --> 00:40:53,600 So are we good? 909 00:40:57,735 --> 00:40:58,605 - Yeah. 910 00:41:08,136 --> 00:41:08,963 Why wouldn't we be? 911 00:41:18,059 --> 00:41:20,235 - So, have you seen the new rabbi? 912 00:41:20,322 --> 00:41:23,587 If Robert De Niro and Gene Kelly had a Jewish baby. 913 00:41:23,674 --> 00:41:25,327 Cute, so cute. 914 00:41:25,414 --> 00:41:26,807 - For you cute or for Danny cute? 915 00:41:26,894 --> 00:41:30,071 - For all of us cute. Cute is cute. 916 00:41:30,158 --> 00:41:32,204 - But I want someone good for Danny. 917 00:41:32,291 --> 00:41:33,771 - Well, of course. 918 00:41:33,858 --> 00:41:35,163 - And I'm trying to find someone, it's just. 919 00:41:35,250 --> 00:41:36,687 - Hey. - You're back. 920 00:41:39,167 --> 00:41:40,125 Aw, so pretty. - Hi, sweetie. 921 00:41:40,212 --> 00:41:41,605 - Hi. 922 00:41:41,692 --> 00:41:43,171 - So, are you seeing anyone? 923 00:41:43,258 --> 00:41:45,609 - No one we wanna discuss right now. 924 00:41:45,696 --> 00:41:45,957 - What? 925 00:41:47,741 --> 00:41:49,961 I thought you'd be swatting the boys away like flies. 926 00:41:50,048 --> 00:41:52,833 - Well I wish she would swat them away a little harder. 927 00:41:52,920 --> 00:41:54,443 - Uh, I swat. 928 00:41:54,531 --> 00:41:56,750 - Don't listen to your mother. 929 00:41:56,837 --> 00:42:01,146 Have fun, enjoy, enjoy this little, little body. 930 00:42:01,233 --> 00:42:03,714 - I want her to enjoy her little, little body, 931 00:42:03,801 --> 00:42:06,151 but get a vibrator, don't get a relationship. 932 00:42:06,238 --> 00:42:07,108 - Mom. 933 00:42:07,195 --> 00:42:08,545 - It's not the same. 934 00:42:08,632 --> 00:42:10,198 - I just want her to finish her finals 935 00:42:10,285 --> 00:42:11,809 and meet someone after that. 936 00:42:11,896 --> 00:42:13,462 - Of course, yeah. That's true, it's true. 937 00:42:13,550 --> 00:42:15,943 Listen to your mother and don't marry anyone 938 00:42:16,030 --> 00:42:19,120 'til you've slept with like what? At least 10 people. 939 00:42:19,207 --> 00:42:21,166 Because you're gonna end up with one 940 00:42:21,253 --> 00:42:22,863 and you'll be wiping his arthritic ass 941 00:42:22,950 --> 00:42:24,430 for the rest of your life. 942 00:42:25,692 --> 00:42:27,476 - You know who I ran into recently 943 00:42:27,564 --> 00:42:29,696 whose son would be perfect for her? 944 00:42:29,783 --> 00:42:31,176 Who did I run into? 945 00:42:31,263 --> 00:42:33,134 Danny, you know that guy, tell her. 946 00:42:33,221 --> 00:42:34,266 Tell her. 947 00:42:35,310 --> 00:42:36,398 - No, Mom, I don't want to. 948 00:42:36,485 --> 00:42:37,574 I have to go to the bathroom. 949 00:42:37,661 --> 00:42:38,662 - Oh. - You tell her. 950 00:42:39,924 --> 00:42:41,534 - I'm worried about her. 951 00:42:41,621 --> 00:42:42,709 - What are you worried about? - I don't know. 952 00:42:42,796 --> 00:42:44,537 She's acting a little strange. 953 00:42:44,624 --> 00:42:47,845 - She is? A little different? - Yeah, just off. 954 00:42:47,932 --> 00:42:49,237 - Off? 955 00:42:49,324 --> 00:42:50,978 - Yeah, a little. - Like distracted? 956 00:42:51,065 --> 00:42:52,414 - Like distracted. - Distracted, but distracted. 957 00:42:52,501 --> 00:42:55,026 It's treatable. - Very distracted. 958 00:42:55,113 --> 00:42:56,854 - It's not a disease. - That's true. 959 00:43:12,173 --> 00:43:13,958 - Just a second. 960 00:43:23,184 --> 00:43:24,708 Sorry about that. 961 00:44:48,966 --> 00:44:50,054 - Oh, what a day. 962 00:44:50,141 --> 00:44:51,795 Did you guys get enough to eat? 963 00:44:53,057 --> 00:44:54,362 - How are you doing? 964 00:44:54,449 --> 00:44:55,799 - You know, it's just weird. 965 00:44:58,062 --> 00:44:59,890 - Hey, Danny, sweetie. 966 00:45:01,282 --> 00:45:02,457 Are you okay? 967 00:45:02,544 --> 00:45:04,372 - Yeah, can we go like now please? 968 00:45:04,459 --> 00:45:06,853 - Yeah, if you can drag your father away from everybody. 969 00:45:06,940 --> 00:45:08,333 - Okay, I'll do that. 970 00:45:08,420 --> 00:45:10,030 - Sweetie. - What? 971 00:45:10,117 --> 00:45:11,684 - Thank you for coming. 972 00:45:11,771 --> 00:45:14,295 - Yeah, well you asked me to be here, so whatever. 973 00:45:14,382 --> 00:45:16,994 - I know, and I know it's not something that you like to do. 974 00:45:17,081 --> 00:45:20,475 And, obviously, and I just want you to know 975 00:45:20,562 --> 00:45:22,086 that I appreciate it, okay? 976 00:45:22,173 --> 00:45:23,174 - You're welcome. 977 00:45:23,261 --> 00:45:24,828 - You are such a good kid. 978 00:45:24,915 --> 00:45:25,698 - Thanks. 979 00:45:25,785 --> 00:45:27,134 - You are. 980 00:45:27,221 --> 00:45:28,005 How did I raise get such a good girl? 981 00:45:28,092 --> 00:45:28,962 - Mom. 982 00:45:29,049 --> 00:45:30,311 - Are you on drugs? 983 00:45:30,398 --> 00:45:31,704 - No. - Oh, I'm just kidding. 984 00:45:31,791 --> 00:45:33,837 No really, you are such a good girl. 985 00:45:33,924 --> 00:45:36,230 I love you. 986 00:45:36,317 --> 00:45:37,666 - I love you too, Mom. 987 00:45:37,754 --> 00:45:39,016 Oh my God. 988 00:45:39,103 --> 00:45:40,669 - Wait a sec, 989 00:45:40,757 --> 00:45:42,367 I haven't had a chance to catch up with you yet. 990 00:45:42,454 --> 00:45:43,542 - How are you? 991 00:45:43,629 --> 00:45:45,936 - Where did you go, Danielle? 992 00:45:46,023 --> 00:45:47,633 Where did you go? 993 00:45:47,720 --> 00:45:49,635 You're skin and bones. 994 00:45:51,158 --> 00:45:52,769 - Yeah. - What are you up to? 995 00:45:52,856 --> 00:45:55,772 Besides starving yourself to death? 996 00:45:55,859 --> 00:45:56,685 - Just... 997 00:45:58,470 --> 00:45:59,819 ...studying. 998 00:45:59,906 --> 00:46:01,560 You have a boyfriend? 999 00:46:01,647 --> 00:46:03,388 - No. - Ah, really? 1000 00:46:03,475 --> 00:46:05,216 I don't believe you. 1001 00:46:05,303 --> 00:46:07,435 - I have nothing serious. 1002 00:46:07,522 --> 00:46:11,570 - So you just study and don't eat 1003 00:46:11,657 --> 00:46:14,529 and go out with your beautiful friends, is that it? 1004 00:46:14,616 --> 00:46:16,053 Is that your life? 1005 00:46:16,140 --> 00:46:18,490 - Yeah, I guess that's my life. 1006 00:46:18,577 --> 00:46:20,971 - Well, lucky you. 1007 00:46:22,233 --> 00:46:23,103 - Um. 1008 00:46:24,583 --> 00:46:26,411 Can you, um, excuse me? 1009 00:46:26,498 --> 00:46:29,109 I haven't eaten yet, I have to go... 1010 00:46:31,677 --> 00:46:33,244 unstarve myself. 1011 00:46:35,507 --> 00:46:36,595 Excuse me. 1012 00:46:43,123 --> 00:46:43,994 Excuse me. 1013 00:46:46,823 --> 00:46:48,346 - Danielle. - Yeah. 1014 00:46:48,433 --> 00:46:50,130 Um, I'm just gonna go. - Oh, there you are. 1015 00:46:51,523 --> 00:46:53,699 - Um, I'm just gonna go. 1016 00:47:12,370 --> 00:47:13,240 - Hey. 1017 00:47:23,685 --> 00:47:24,730 Are you okay? 1018 00:47:28,212 --> 00:47:29,039 - I'm like. 1019 00:47:37,786 --> 00:47:38,657 What? 1020 00:47:41,573 --> 00:47:42,617 - Nothing. 1021 00:47:42,704 --> 00:47:43,270 - What, what is it? 1022 00:47:43,357 --> 00:47:44,489 What? 1023 00:47:44,576 --> 00:47:46,186 - It's literally nothing, okay? 1024 00:47:46,273 --> 00:47:47,144 - Well you're laughing, so what's so fucking funny? 1025 00:47:47,231 --> 00:47:48,319 - Nothing's fucking funny. 1026 00:47:48,406 --> 00:47:49,581 Nothing's funny. 1027 00:47:54,847 --> 00:47:55,717 Okay. 1028 00:48:00,461 --> 00:48:01,898 I miss you, okay? 1029 00:48:06,598 --> 00:48:10,602 And I was like excited to see you. 1030 00:48:12,952 --> 00:48:14,606 Great, whatever, it's what a fuck. 1031 00:48:14,693 --> 00:48:15,781 I'll fuck off. 1032 00:48:16,651 --> 00:48:18,392 - Okay, I miss you too. 1033 00:48:18,479 --> 00:48:19,350 - Sick. 1034 00:48:20,264 --> 00:48:21,178 That's awesome. 1035 00:48:21,265 --> 00:48:22,396 Cool, cool. 1036 00:48:22,483 --> 00:48:23,223 Great, awesome. 1037 00:48:25,225 --> 00:48:26,879 - Well, I wouldn't know because you literally never text me. 1038 00:48:26,966 --> 00:48:29,708 - That is simply not true, I text you all the time. 1039 00:48:29,795 --> 00:48:31,144 - I didn't even know you were coming today. 1040 00:48:31,231 --> 00:48:32,580 - Well you don't text me either, so I. 1041 00:48:32,667 --> 00:48:34,452 - I replied to your fucking story 1042 00:48:34,539 --> 00:48:35,844 and you just like saw it. 1043 00:48:35,932 --> 00:48:37,020 - You do not reply to a reply, okay? 1044 00:48:37,107 --> 00:48:38,978 - Well, you should. 1045 00:48:39,065 --> 00:48:41,198 - That's psychotic behavior, but that makes sense for you. 1046 00:48:41,285 --> 00:48:42,677 Why don't you fucking reach out? 1047 00:48:42,764 --> 00:48:43,852 - I just told you that I did. 1048 00:48:43,940 --> 00:48:45,637 I told you that I reached out. 1049 00:48:45,724 --> 00:48:47,030 - Okay, why didn't you just call me like an adult? 1050 00:48:47,117 --> 00:48:48,031 - Nobody calls, so. 1051 00:48:48,118 --> 00:48:49,858 - Well, grow up. 1052 00:48:50,642 --> 00:48:53,775 Be different than other people. 1053 00:49:18,148 --> 00:49:19,236 Okay, cool. 1054 00:49:19,323 --> 00:49:21,194 I'll see you later. 1055 00:49:39,169 --> 00:49:42,694 - Look, she's eating. - Oh look, she's eating! 1056 00:49:51,442 --> 00:49:52,791 - You can go ahead. 1057 00:50:35,703 --> 00:50:37,140 - Uh huh. 1058 00:50:37,227 --> 00:50:39,751 - It was Lucy's graduation present from me. 1059 00:50:39,838 --> 00:50:41,622 - Aw, that's so sweet. 1060 00:50:41,709 --> 00:50:44,886 - That's really nice. Can I see? 1061 00:50:46,540 --> 00:50:48,977 Oh, you guys are at the Holocaust Museum. 1062 00:50:50,544 --> 00:50:52,024 You look so... 1063 00:50:52,111 --> 00:50:53,156 happy. 1064 00:51:02,861 --> 00:51:04,167 I'm just wondering. 1065 00:51:06,125 --> 00:51:06,952 - Uh huh. 1066 00:51:08,475 --> 00:51:09,433 - How old is she? 1067 00:51:11,957 --> 00:51:14,829 - Oh, she's 18 months. - Mm hm. 1068 00:51:19,791 --> 00:51:23,621 - You two know each other because of your parents? 1069 00:51:23,708 --> 00:51:25,188 - Yeah. 1070 00:51:25,275 --> 00:51:26,145 - No. 1071 00:51:29,322 --> 00:51:30,193 - No? 1072 00:51:36,286 --> 00:51:37,722 - We met at shul. 1073 00:51:37,809 --> 00:51:39,202 - Yeah, shul. 1074 00:51:41,769 --> 00:51:45,469 - Ah. 1075 00:51:45,556 --> 00:51:46,557 - Or did we? 1076 00:51:50,430 --> 00:51:52,345 I can't remember. 1077 00:51:52,432 --> 00:51:55,131 - And this is us in Israel at Mason's bar mitzvah. 1078 00:51:56,393 --> 00:52:00,092 I mean Israel, Palestine, whatever they're calling it now 1079 00:52:00,179 --> 00:52:01,528 I don't know. 1080 00:52:01,615 --> 00:52:03,095 - That's a nice photo. - You think? 1081 00:52:03,835 --> 00:52:05,228 - I love it. - Danielle. 1082 00:52:05,315 --> 00:52:06,881 Danielle, listen, can you call my phone? 1083 00:52:06,968 --> 00:52:08,579 I lost it, I can't find it anywhere. 1084 00:52:08,666 --> 00:52:09,841 - Yeah, sure. 1085 00:52:12,191 --> 00:52:14,237 Shit, I don't have my phone. 1086 00:52:14,324 --> 00:52:17,414 - Great, nevermind I'll ask your mother. 1087 00:52:17,501 --> 00:52:19,111 Deb. 1088 00:52:19,198 --> 00:52:19,981 Deb. 1089 00:52:46,312 --> 00:52:49,141 WHAT KIND OF ARRANGEMENT ARE YOU INTERESTED IN? 1090 00:52:49,228 --> 00:52:52,057 BigDaddy481 VIEWED YOUR PROFILE 1091 00:53:14,732 --> 00:53:15,994 - You have a fakakta memory. 1092 00:53:16,081 --> 00:53:17,517 You keep losing everything. 1093 00:53:17,604 --> 00:53:19,519 - So, maybe I do have dementia. 1094 00:53:19,606 --> 00:53:22,000 - Yeah, you've had dementia since our wedding day. 1095 00:53:22,087 --> 00:53:23,480 - Anybody can forget a ring, you know. 1096 00:53:23,567 --> 00:53:24,872 It's not such a big deal. 1097 00:53:24,959 --> 00:53:26,047 - You know what, look for your own phone. 1098 00:53:26,134 --> 00:53:27,875 It's probably by the desserts. 1099 00:53:27,962 --> 00:53:29,050 - Thank you. 1100 00:53:34,404 --> 00:53:35,187 - Hey. 1101 00:53:35,274 --> 00:53:36,144 Hi. 1102 00:53:36,928 --> 00:53:38,451 Have you seen my phone? 1103 00:53:38,538 --> 00:53:39,887 - No. 1104 00:53:39,974 --> 00:53:41,846 - Shoot, I'm looking 'cause I'm... 1105 00:53:41,933 --> 00:53:44,022 I'm trying to find it because I need it right now. 1106 00:53:44,109 --> 00:53:45,937 - Why do you need it right now? 1107 00:53:47,286 --> 00:53:50,855 - I just like told someone that I met here 1108 00:53:50,942 --> 00:53:52,509 that I would send them my resume. 1109 00:53:52,596 --> 00:53:55,729 - Oh, feels like you have so many job prospects. 1110 00:53:55,816 --> 00:53:58,036 I'm sure you can find more here, y'know? 1111 00:54:00,343 --> 00:54:02,997 - Okay, so you haven't seen it or? 1112 00:54:03,084 --> 00:54:05,348 - I don't know, I might have seen it, 1113 00:54:05,435 --> 00:54:09,221 like in the kitchen or in the bathroom. 1114 00:54:09,308 --> 00:54:13,356 But y'know, it was unlocked. 1115 00:54:17,055 --> 00:54:18,448 So you might wanna find it 1116 00:54:20,232 --> 00:54:22,103 before like somebody else does. 1117 00:54:25,759 --> 00:54:28,196 - Oh Danielle, I need your help. I'm running out of lox. 1118 00:54:28,284 --> 00:54:30,503 - One second. Maya... - Get the fuck off me. 1119 00:54:31,461 --> 00:54:34,290 - Please don't tell anyone. Please. 1120 00:54:35,073 --> 00:54:39,033 - Danielle, I love your parents. 1121 00:54:44,082 --> 00:54:45,213 I just wouldn't want them to know 1122 00:54:45,301 --> 00:54:46,998 their daughter's a fuckin' whore. 1123 00:54:54,484 --> 00:54:56,616 - Danielle, the lox is in the kitchen. 1124 00:54:56,703 --> 00:54:57,574 - Excuse me, I'm sorry. 1125 00:55:42,923 --> 00:55:44,185 - Danielle! 1126 00:55:44,272 --> 00:55:45,622 Jerry clogged the toilet again 1127 00:55:45,709 --> 00:55:47,363 and the place smells like shit. 1128 00:55:51,279 --> 00:55:52,846 - Bubala, where you running off to? 1129 00:55:52,933 --> 00:55:55,675 Look at this baby, so adorable. 1130 00:55:55,762 --> 00:55:57,242 Sleeping like a baby. 1131 00:55:57,329 --> 00:55:58,896 Tears of gold, this baby cries. 1132 00:55:58,983 --> 00:56:00,593 - Listen, sweetie, you don't have to worry. 1133 00:56:00,680 --> 00:56:02,290 I found my phone, 1134 00:56:02,378 --> 00:56:03,901 you don't have to think about looking for it. 1135 00:56:03,988 --> 00:56:05,468 - She was never worried about your phone. 1136 00:56:05,555 --> 00:56:07,208 - How long have you guys been together? 1137 00:56:07,295 --> 00:56:09,254 - Almost five years. 1138 00:56:09,341 --> 00:56:10,298 - Mm hm. 1139 00:56:10,386 --> 00:56:11,778 - And how did you meet? 1140 00:56:11,865 --> 00:56:12,823 - Online. 1141 00:56:12,910 --> 00:56:14,259 - Mm hm. 1142 00:56:14,346 --> 00:56:16,522 - You're very curious, aren't you? 1143 00:56:16,609 --> 00:56:20,134 - I'm just wondering how female entrepreneurs do it all. 1144 00:56:20,221 --> 00:56:23,573 - Well, they need a great support system. 1145 00:56:25,009 --> 00:56:27,011 - Right, you need a husband who's supportive 1146 00:56:27,098 --> 00:56:29,492 of young female entrepreneurs. 1147 00:56:29,579 --> 00:56:31,363 - Right. 1148 00:56:31,450 --> 00:56:36,281 - I'm surprised you're able to work from home, y'know? 1149 00:56:36,890 --> 00:56:38,501 Where do you live again? 1150 00:56:38,588 --> 00:56:40,372 - I mean we've always had the Soho apartment. 1151 00:56:40,459 --> 00:56:41,895 - Soho. 1152 00:56:41,982 --> 00:56:43,027 - Because how could we let go of that, 1153 00:56:43,114 --> 00:56:45,290 it's just the best location. 1154 00:56:45,377 --> 00:56:49,294 But a few months ago, we got the house out here. 1155 00:56:49,381 --> 00:56:54,168 Just seemed like the logical next step, 1156 00:56:54,255 --> 00:56:56,910 especially if we're gonna have another kid. 1157 00:56:56,997 --> 00:56:57,868 - Baby! 1158 00:56:59,217 --> 00:57:00,523 Another wonderful baby. 1159 00:57:00,610 --> 00:57:02,133 - Wonderful. 1160 00:57:02,220 --> 00:57:03,700 - I wish I could have my own bachelor pad 1161 00:57:03,787 --> 00:57:06,529 where I could do whatever the fuck I wanted. 1162 00:57:07,617 --> 00:57:08,182 - Hey. - What? 1163 00:57:08,269 --> 00:57:09,140 Danielle. 1164 00:57:09,227 --> 00:57:10,228 What are you doing? 1165 00:57:10,315 --> 00:57:12,012 She's just teasing, 1166 00:57:12,099 --> 00:57:14,711 she's got such a crazy sense of humor sometimes. 1167 00:57:15,929 --> 00:57:17,322 Are you drunk? 1168 00:57:17,409 --> 00:57:21,108 - Do you have a boyfriend or girlfriend? 1169 00:57:21,195 --> 00:57:23,110 - Well, girlfriend. - No girlfriends. 1170 00:57:23,197 --> 00:57:25,722 - Please. - Experimented, but. 1171 00:57:26,636 --> 00:57:27,463 - No, no. 1172 00:57:28,725 --> 00:57:30,596 It's just so hard in my generation 1173 00:57:30,683 --> 00:57:34,165 because there's just weird unconventional ways 1174 00:57:34,252 --> 00:57:34,992 of meeting people. 1175 00:57:35,079 --> 00:57:36,428 - Sure, sure. 1176 00:57:36,515 --> 00:57:37,734 - Like in apps and stuff like that. 1177 00:57:37,821 --> 00:57:40,084 - Oh darling, what are you so? 1178 00:57:40,171 --> 00:57:41,955 Of course you're gonna find somebody soon. 1179 00:57:42,042 --> 00:57:44,915 Listen, Jdate has been fantastic for me. 1180 00:57:45,002 --> 00:57:46,569 Have you tried JSwipe? 1181 00:57:46,656 --> 00:57:49,223 A little bit of lipstick, a little bit of lipstick. 1182 00:57:49,310 --> 00:57:51,269 - Oh, I always tell her that about the lipstick. 1183 00:57:51,356 --> 00:57:53,271 - You know what, sweetheart? 1184 00:57:53,358 --> 00:57:55,578 I'm absolutely convinced it's gonna be much much easier now. 1185 00:57:55,665 --> 00:57:58,711 She had kind of an extended awkward phase, you know? 1186 00:57:58,798 --> 00:58:01,584 She had the braces and she was kinda chubby 1187 00:58:01,671 --> 00:58:03,020 for quite a while. 1188 00:58:03,107 --> 00:58:04,064 - No. - A little chubby. 1189 00:58:04,151 --> 00:58:05,065 - Oh, you were so cute. 1190 00:58:05,152 --> 00:58:06,937 - There was this boy, 1191 00:58:07,024 --> 00:58:08,721 she had a thing for him forever, for the longest time. 1192 00:58:08,808 --> 00:58:10,506 His name was Michael, right? 1193 00:58:10,593 --> 00:58:14,118 And she asked him to the dance, and I guess he said no. 1194 00:58:14,205 --> 00:58:17,600 Then like everybody at school knew and saw. 1195 00:58:17,687 --> 00:58:19,602 And I picked her up, it was so sweet, 1196 00:58:19,689 --> 00:58:21,038 the whole ride home, 1197 00:58:21,125 --> 00:58:22,692 there were these little tears coming down. 1198 00:58:22,779 --> 00:58:24,955 I felt bad, but y'know, like she's my baby, 1199 00:58:25,042 --> 00:58:26,696 but everybody goes through it. 1200 00:58:26,783 --> 00:58:29,046 - It'll happen to your girl. - Such a cutie. 1201 00:58:29,133 --> 00:58:31,309 Remember the song we used to sing her? 1202 00:58:31,396 --> 00:58:32,223 - Of course. 1203 00:58:33,529 --> 00:58:34,530 Baby shake. - Baby shake 1204 00:58:34,617 --> 00:58:36,314 - When she was Rose's age, 1205 00:58:36,401 --> 00:58:39,622 we used to sing the baby shake song whenever she cried. 1206 00:58:39,709 --> 00:58:41,711 That's what we should have been doing with Rose. 1207 00:58:41,798 --> 00:58:44,496 ♪ Let's make a baby shake ♪ - Stop 1208 00:58:44,583 --> 00:58:48,631 ♪ Let's make a baby shake ♪ - Please stop, Mom. 1209 00:58:48,718 --> 00:58:51,155 ♪ Let's make a baby shake ♪ - Mom. 1210 00:58:51,242 --> 00:58:52,765 Can you let go? - No, never. 1211 00:58:52,852 --> 00:58:53,897 - Everybody let go. 1212 00:58:53,984 --> 00:58:54,985 - Never. 1213 00:58:55,072 --> 00:58:56,073 - Stop. 1214 00:58:56,160 --> 00:58:57,117 Stop! 1215 00:58:57,204 --> 00:58:58,336 Stop, stop, stop, stop! 1216 00:58:58,423 --> 00:58:59,946 - Whoa. - Let go. 1217 00:59:00,860 --> 00:59:02,427 - Danny, just take it easy. 1218 00:59:02,514 --> 00:59:04,429 - Everything's okay, it's okay. 1219 00:59:04,516 --> 00:59:06,779 - Yeah, just go go go go. 1220 00:59:06,866 --> 00:59:07,954 I'm gonna talk to her. 1221 00:59:10,348 --> 00:59:12,002 - I know you don't believe in me, 1222 00:59:12,089 --> 00:59:13,438 I know that you think that I'm not gonna do anything 1223 00:59:13,525 --> 00:59:16,180 and you think that I'm a little baby. 1224 00:59:16,267 --> 00:59:18,530 - I don't think that you're a little baby. 1225 00:59:21,098 --> 00:59:22,621 Oh my God. 1226 00:59:22,708 --> 00:59:24,231 - Thank you very much for joining me 1227 00:59:24,318 --> 00:59:28,105 and the Feldmans in their time of mourning. 1228 00:59:28,192 --> 00:59:31,674 If you would please join me in reciting the mourner's kaddish. 1229 01:00:39,567 --> 01:00:41,439 Thank you very much. 1230 01:00:53,016 --> 01:00:53,886 - Hey. 1231 01:00:54,582 --> 01:00:56,410 Hey hey hey hey hey. 1232 01:00:56,497 --> 01:00:57,890 Stop, stop, stop. 1233 01:00:57,977 --> 01:00:58,848 - What? 1234 01:01:02,895 --> 01:01:04,680 - You know, I think, 1235 01:01:06,333 --> 01:01:09,685 I think it would be best if we ended this. 1236 01:01:13,819 --> 01:01:15,516 - Sure, yeah. 1237 01:01:16,430 --> 01:01:18,171 We probably should before your wife 1238 01:01:18,258 --> 01:01:20,957 runs out of money. 1239 01:01:21,044 --> 01:01:23,133 - Is there a second bathroom? 1240 01:01:23,220 --> 01:01:25,570 Someone is taking forever in this one. 1241 01:01:26,440 --> 01:01:29,139 - Um, I think there's one upstairs. 1242 01:01:29,226 --> 01:01:30,531 - You gotta speak up. 1243 01:01:30,618 --> 01:01:32,708 - There's another bathroom upstairs. 1244 01:01:32,795 --> 01:01:36,015 - Forget it, I'll wait til I'm home. 1245 01:01:37,887 --> 01:01:38,931 Excuse me. 1246 01:01:41,542 --> 01:01:43,544 - I think we should get going soon. 1247 01:01:49,028 --> 01:01:49,899 - Sure. 1248 01:02:12,922 --> 01:02:13,792 - Sorry. 1249 01:02:22,670 --> 01:02:24,890 Dad, can we go please? 1250 01:02:24,977 --> 01:02:27,980 - Yeah, sure we can. Just go ask your mother. 1251 01:02:30,766 --> 01:02:32,158 - Mom, can we go now? 1252 01:02:32,245 --> 01:02:34,508 - Sweetie, I'm talking to the rabbi. 1253 01:02:34,595 --> 01:02:37,511 Don't be rude. But yes, we can go. 1254 01:02:37,598 --> 01:02:38,948 You wanna take these books back 1255 01:02:39,035 --> 01:02:42,647 and we'll get going soon, don't worry. 1256 01:02:49,349 --> 01:02:50,220 - Hey, Danielle. 1257 01:02:52,439 --> 01:02:53,963 Is this yours? 1258 01:02:58,489 --> 01:02:59,882 - Um, 1259 01:02:59,969 --> 01:03:01,274 yeah. 1260 01:03:01,361 --> 01:03:02,798 - I found it in the bathroom. 1261 01:03:05,539 --> 01:03:07,759 - Thanks, thank you. 1262 01:03:07,846 --> 01:03:09,065 - Yeah. 1263 01:03:09,152 --> 01:03:10,153 Can I borrow you for a second? 1264 01:03:11,937 --> 01:03:15,941 She's really hungry and I need an extra pair of hands. 1265 01:03:19,684 --> 01:03:20,728 Can you hold her? 1266 01:03:23,122 --> 01:03:24,645 - You really want me to? 1267 01:03:24,732 --> 01:03:25,864 - I just need you to hold her for a second, 1268 01:03:25,951 --> 01:03:27,257 I've got some stuff in the bag. 1269 01:03:27,344 --> 01:03:29,737 And it'd be very helpful. 1270 01:03:29,825 --> 01:03:32,262 - Um, I shouldn't, y'know? 1271 01:03:32,349 --> 01:03:33,176 - Why? 1272 01:03:34,612 --> 01:03:36,788 You're a babysitter, right? 1273 01:03:36,875 --> 01:03:39,051 - Uh, we're gonna go in a sec. 1274 01:03:39,138 --> 01:03:40,618 - Your parents are still here. 1275 01:03:40,705 --> 01:03:42,794 You're leaving with them, aren't you? 1276 01:03:42,881 --> 01:03:46,624 - I really only work with like eight year olds. 1277 01:03:46,711 --> 01:03:49,018 - Well it's not brain surgery. 1278 01:03:51,672 --> 01:03:52,804 Just hold her. 1279 01:03:55,198 --> 01:03:56,068 - Um. 1280 01:03:57,243 --> 01:03:58,766 - It's fine, you'll be fine. 1281 01:04:18,003 --> 01:04:19,265 - Let me, let me take her. - It's okay. 1282 01:04:19,352 --> 01:04:20,266 Can you call a car? 1283 01:04:20,353 --> 01:04:21,485 - Yeah, I can do that. 1284 01:04:21,572 --> 01:04:22,616 - Honestly, can you call a car? 1285 01:04:22,703 --> 01:04:24,053 - Yeah, but I can do both. 1286 01:04:24,140 --> 01:04:24,792 I just need the-- - It's fine, she's fine. 1287 01:04:24,880 --> 01:04:25,576 Just call the car first. 1288 01:04:25,663 --> 01:04:26,969 - I can do both. 1289 01:04:27,056 --> 01:04:27,752 - I'd like you to call the car. 1290 01:04:29,014 --> 01:04:30,537 She's a babysitter, remember? 1291 01:04:30,624 --> 01:04:31,887 - Yeah, I do remember. - What is the matter with you? 1292 01:04:31,974 --> 01:04:32,670 Honestly. 1293 01:04:32,757 --> 01:04:33,584 - Give her back! 1294 01:04:48,294 --> 01:04:49,774 - That's 40 years of fasting. 1295 01:04:49,861 --> 01:04:50,993 - That's more like 200. 1296 01:04:58,043 --> 01:04:59,131 - No no no, you don't have to worry about that. 1297 01:04:59,218 --> 01:05:00,959 Can we get a broom, please? 1298 01:05:02,439 --> 01:05:03,309 - Danny. 1299 01:05:11,404 --> 01:05:12,928 Sweetie. 1300 01:05:13,015 --> 01:05:14,059 Danielle, stop. 1301 01:05:17,410 --> 01:05:18,411 - I'm sorry. 1302 01:05:19,282 --> 01:05:20,936 - What are you doing? 1303 01:05:22,024 --> 01:05:23,286 Danny, stop. 1304 01:05:23,373 --> 01:05:24,635 Come on. 1305 01:05:24,722 --> 01:05:25,853 What are you doing? 1306 01:05:27,638 --> 01:05:29,379 What's goin' on, sweetie? 1307 01:05:29,466 --> 01:05:31,685 Bubala, bubala, talk to me. 1308 01:05:32,382 --> 01:05:33,339 - I can't. 1309 01:05:33,426 --> 01:05:34,471 - Talk to me, talk to me. 1310 01:05:34,558 --> 01:05:35,689 You can't what? 1311 01:05:36,516 --> 01:05:37,822 - I can't. 1312 01:05:37,909 --> 01:05:40,781 I can't. - You can't what, Danielle? 1313 01:05:40,868 --> 01:05:41,739 What? 1314 01:05:44,350 --> 01:05:46,135 What, honey? 1315 01:05:49,442 --> 01:05:50,748 - I don't know. 1316 01:05:50,835 --> 01:05:52,750 - Oh baby, you don't need to know 1317 01:05:52,837 --> 01:05:54,360 what you're doing right now. 1318 01:05:54,447 --> 01:05:56,406 - No, I don't know. - You don't need to know. 1319 01:05:56,493 --> 01:05:58,843 - I don't know what I'm gonna do. 1320 01:05:58,930 --> 01:06:01,237 - Everything's gonna be fine. 1321 01:06:01,324 --> 01:06:03,804 You're gonna get a great job, 1322 01:06:03,891 --> 01:06:08,766 you're gonna meet a great man, you're gonna fall in love. 1323 01:06:09,680 --> 01:06:11,247 Just, you're gonna figure it out. 1324 01:06:11,334 --> 01:06:13,075 Listen, worst case scenario, 1325 01:06:13,162 --> 01:06:15,207 you can move back in with Daddy and me. 1326 01:06:15,294 --> 01:06:16,339 - No. 1327 01:06:25,522 --> 01:06:27,567 - Everybody, looky-loos. 1328 01:06:27,654 --> 01:06:28,699 - Are you okay? 1329 01:06:30,875 --> 01:06:32,398 - Just too pushy, isn't she? 1330 01:06:33,399 --> 01:06:34,444 - What is wrong with you? 1331 01:06:34,531 --> 01:06:35,880 - Thank you, Maya. 1332 01:06:37,186 --> 01:06:38,187 You know what? 1333 01:06:39,579 --> 01:06:41,103 I'm gonna go get Daddy, 1334 01:06:41,190 --> 01:06:43,366 have him bring the car around for us, okay? 1335 01:06:44,889 --> 01:06:46,804 You just get outta here by going 1336 01:06:46,891 --> 01:06:48,806 and helping Mrs. Bronstein. 1337 01:06:48,893 --> 01:06:50,547 - Yeah, and I can help too. 1338 01:06:50,634 --> 01:06:52,375 - Thank you. Thank you, Maya. 1339 01:06:52,462 --> 01:06:54,855 - All right, you wanna gonna go? 1340 01:06:54,942 --> 01:06:56,814 - Don't you worry about anybody here. 1341 01:06:56,901 --> 01:06:59,512 They all love you. It's a sad day, y'know? 1342 01:06:59,599 --> 01:07:02,167 It's a sad day, lot of sadness. 1343 01:07:02,254 --> 01:07:03,386 Everybody feels it. 1344 01:07:11,916 --> 01:07:14,179 - Mrs. Bronstein, which one is your car? 1345 01:07:14,266 --> 01:07:15,485 - You'll see in a minute. 1346 01:07:22,013 --> 01:07:23,928 - Can I ask you something? 1347 01:07:24,711 --> 01:07:25,756 - What? 1348 01:07:27,236 --> 01:07:28,759 - Why do you do it? 1349 01:07:30,630 --> 01:07:32,197 I'm not judging or anything. - I mean, you clearly are. 1350 01:07:32,284 --> 01:07:34,330 - No I'm not, I just don't know anything 1351 01:07:34,417 --> 01:07:35,505 about it, so. - I wanted money 1352 01:07:35,592 --> 01:07:36,506 and it was easy. 1353 01:07:38,508 --> 01:07:39,378 - Was it? 1354 01:07:40,292 --> 01:07:42,033 - Yeah, sometimes. 1355 01:07:42,120 --> 01:07:47,212 Felt nice to like have power and be appreciated. 1356 01:07:48,387 --> 01:07:51,260 - If you could just put those in the front seat, hm? 1357 01:07:54,698 --> 01:07:55,829 - Thanks. 1358 01:07:59,485 --> 01:08:00,921 Do you need help? 1359 01:08:01,008 --> 01:08:02,923 Oh no, thanks girls. 1360 01:08:03,010 --> 01:08:04,795 - Do you want me to pull out for you? 1361 01:08:04,882 --> 01:08:06,623 - You drive a car? 1362 01:08:06,710 --> 01:08:08,973 - Yeah, I think I'm a pretty good driver. 1363 01:08:09,626 --> 01:08:11,280 - Oh, thank you, no. 1364 01:08:12,455 --> 01:08:14,283 - All right, be safe. 1365 01:08:17,677 --> 01:08:19,549 Wait, doesn't she have an expired license? 1366 01:08:19,636 --> 01:08:21,028 - Yeah, they took it away. 1367 01:08:21,116 --> 01:08:23,553 She's not supposed to. 1368 01:08:23,640 --> 01:08:24,467 Whatever. 1369 01:08:32,301 --> 01:08:33,737 - Hey, I'm really sorry. 1370 01:08:33,824 --> 01:08:34,868 - It's fine. 1371 01:08:37,393 --> 01:08:39,482 - I just never thought about it that way. 1372 01:08:40,744 --> 01:08:42,137 - No, get in, Maureen. 1373 01:08:42,224 --> 01:08:43,312 - Danielle. 1374 01:08:43,399 --> 01:08:44,139 - What? 1375 01:08:44,226 --> 01:08:45,662 - You coming? 1376 01:08:45,749 --> 01:08:47,446 - I'm literally walking towards you, Dad. 1377 01:08:47,533 --> 01:08:49,796 - Sweetie, get over here before somebody sees the car. 1378 01:08:49,883 --> 01:08:50,928 - Where were you? 1379 01:08:51,015 --> 01:08:52,669 I was looking all over. 1380 01:08:52,756 --> 01:08:55,150 - We were helping Mrs. Bronstein to her car, Mom. 1381 01:08:55,237 --> 01:08:55,802 - Why? 1382 01:08:55,889 --> 01:08:57,500 - Why? 1383 01:08:57,587 --> 01:08:58,240 Because you're supposed to help fuckin' old people, 1384 01:08:58,327 --> 01:08:59,502 I don't know. 1385 01:08:59,589 --> 01:09:00,938 - Don't you dare use that language 1386 01:09:01,025 --> 01:09:02,505 or that tone with me, young lady. 1387 01:09:02,592 --> 01:09:04,071 - Katherine, Maya, you guys need a ride? 1388 01:09:04,159 --> 01:09:06,117 - No, that's okay. We'll get a car. 1389 01:09:06,204 --> 01:09:08,119 - Oh good. - Come on, we got an open van. 1390 01:09:08,206 --> 01:09:10,861 - It's fine, Mom, they live two seconds from us. 1391 01:09:15,039 --> 01:09:17,911 - Make sure you get one with a car seat. 1392 01:09:19,043 --> 01:09:20,523 - No, it's finding nearby drivers. 1393 01:09:20,610 --> 01:09:22,525 - Of course, Jesus Christ. 1394 01:09:24,179 --> 01:09:26,137 - Hey, aren't we giving you two a lift? 1395 01:09:26,224 --> 01:09:27,007 Uh, three. 1396 01:09:28,139 --> 01:09:29,880 - No. - Oh no, it's. 1397 01:09:29,967 --> 01:09:31,751 - No, it's okay, we're getting a car, so. But thank you. 1398 01:09:31,838 --> 01:09:34,754 - Come on, I got the Uber that's Uber-all-this, let's go. 1399 01:09:34,841 --> 01:09:37,192 - Joel, they got a car. 1400 01:09:37,279 --> 01:09:38,889 We got Maureen. 1401 01:09:38,976 --> 01:09:39,890 - And he's right around the corner, he's at-- 1402 01:09:39,977 --> 01:09:41,326 - My phone just died. 1403 01:09:41,413 --> 01:09:43,154 Okay. We'll use my phone. 1404 01:09:43,241 --> 01:09:45,069 - Well, where is it? - Just look, it's somewhere in here. 1405 01:09:45,156 --> 01:09:47,289 - Okay, that's very specific. - It's somewhere in there. 1406 01:09:47,376 --> 01:09:51,293 Honestly, you guys have so many people between all of you 1407 01:09:51,380 --> 01:09:54,121 and we would have to strap her in and all of those things. 1408 01:09:54,209 --> 01:09:56,167 - When we were all her age, there was no straps, 1409 01:09:56,254 --> 01:09:58,300 there was no carriers. Everybody all survived. 1410 01:09:58,387 --> 01:10:00,040 Come with us. 1411 01:10:00,127 --> 01:10:03,000 - Oh, for the love God. I'm getting in the car. 1412 01:10:03,783 --> 01:10:07,222 - Sure. 1413 01:10:07,309 --> 01:10:08,832 - Are you fucking kidding me? 1414 01:10:08,919 --> 01:10:11,356 - Youngest in first. You guys to the backy back. 1415 01:10:11,443 --> 01:10:12,401 - Seriously? - Come on. 1416 01:10:12,488 --> 01:10:13,358 - Okay. 1417 01:10:16,187 --> 01:10:19,277 - Wait, sorry, you gotta lift up the middle seat. I forgot. 1418 01:10:19,364 --> 01:10:20,191 - All right. 1419 01:10:21,758 --> 01:10:23,238 You have to pull the lever. 1420 01:10:23,325 --> 01:10:24,848 - I'm literally pulling the lever. 1421 01:10:24,935 --> 01:10:26,545 - Do you want me to do it? - No, I got it. 1422 01:10:26,632 --> 01:10:29,766 - Come on, Maya, you gotta use some muscle, y'know? 1423 01:10:29,853 --> 01:10:31,246 You got it? - Yeah. 1424 01:10:32,247 --> 01:10:34,553 - Okay, who's next? Kim, Max? 1425 01:10:35,598 --> 01:10:37,164 - You go first. - Okay. 1426 01:10:39,428 --> 01:10:41,125 - Terrific. 1427 01:10:41,212 --> 01:10:43,693 Katherine, you think you can fit in on that same seat? 1428 01:10:43,780 --> 01:10:44,563 Here we are. 1429 01:10:44,650 --> 01:10:45,782 - Thank you. 1430 01:10:45,869 --> 01:10:47,479 - Scoot over. 1431 01:10:47,566 --> 01:10:50,308 Okay, last one is Maureen. 1432 01:10:51,788 --> 01:10:53,355 - Oh no. 1433 01:10:53,442 --> 01:10:54,530 - Shit, I think I might have overbooked us. 1434 01:10:54,617 --> 01:10:55,922 - No shit. 1435 01:10:56,009 --> 01:10:57,576 - Seriously, we can honestly get out. 1436 01:10:57,663 --> 01:10:58,577 - Yeah, we can just get a car. It's not a big deal. 1437 01:10:58,664 --> 01:10:59,926 - No no no no, listen. 1438 01:11:00,013 --> 01:11:01,145 Maureen, you get there in the backy back. 1439 01:11:01,232 --> 01:11:03,539 And then Maya and Danielle, 1440 01:11:03,626 --> 01:11:05,323 can you guys squeeze together into one seat? 1441 01:11:05,410 --> 01:11:06,846 I mean, you're pretty small, right? 1442 01:11:06,933 --> 01:11:08,935 - Really, Joel, we could take a car. 1443 01:11:09,022 --> 01:11:11,286 - No no no, this is gonna work. Believe me. 1444 01:11:11,373 --> 01:11:14,245 I promise you no man left behind, or woman, sorry. 1445 01:11:14,332 --> 01:11:16,378 - You okay back there, Maureen? 1446 01:11:18,031 --> 01:11:19,598 - You got a lot of stuff back here, Joel. 1447 01:11:20,643 --> 01:11:21,513 Hi, girls. 1448 01:11:21,600 --> 01:11:23,210 - Hey. - Hi. 1449 01:11:23,298 --> 01:11:24,734 - Got your legs around? Everybody hands safe? 1450 01:11:24,821 --> 01:11:26,736 - I know, I know. - All in. 1451 01:11:31,654 --> 01:11:33,177 Off like a herd of turtles. 1452 01:11:33,264 --> 01:11:34,744 - What the? - No, it's okay. 1453 01:11:34,831 --> 01:11:35,875 It's okay. 1454 01:11:35,962 --> 01:11:37,616 - All right. 1455 01:11:42,926 --> 01:11:44,406 - Hi, baby. 1456 01:11:44,493 --> 01:11:48,758 You wanna play peek a book? Peek a boo. 1457 01:11:48,845 --> 01:11:49,715 Don't cry. 1458 01:11:50,760 --> 01:11:53,458 - All set? Seatbelts on? 1459 01:11:54,546 --> 01:11:57,593 All right, first stop will be Maureen. 1460 01:11:57,680 --> 01:11:59,159 - Oh, thank you. 1461 01:12:00,378 --> 01:12:01,771 - Oh shit. 1462 01:12:01,858 --> 01:12:02,728 Oh no. 1463 01:12:05,514 --> 01:12:07,516 - You don't have your phone, again? 1464 01:12:08,517 --> 01:12:09,387 - I got it. 1465 01:12:10,997 --> 01:12:12,869 What? Let's go, let's go Joel. 1466 01:12:12,956 --> 01:12:16,525 - Yes, just finding my keys. 1467 01:12:17,874 --> 01:12:20,485 Here we are, okay. 1468 01:12:20,572 --> 01:12:21,704 Everyone ready? 1469 01:12:26,535 --> 01:12:30,060 - I'm gonna kill you when we get home. 103222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.