All language subtitles for NSFS-245.V2.Azer-ru

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,610 --> 00:01:07,440 иду домой 2 00:01:08,780 --> 00:01:09,980 иду домой 3 00:01:20,200 --> 00:01:21,400 иду домой 4 00:01:30,780 --> 00:01:52,830 иду домой 5 00:01:52,830 --> 00:01:56,130 Эй, ты собираешься организовать спортивный зал в местной ассоциации? 6 00:01:56,390 --> 00:01:58,850 Да, это оно. 7 00:02:02,750 --> 00:02:10,000 Будни похожи на походные дни? 8 00:02:12,120 --> 00:02:14,140 Хм? 2 ночи и 3 дня? 9 00:02:14,740 --> 00:02:18,300 Верно, я засмеялся, потому что думал, что никто не пойдет. 10 00:02:18,820 --> 00:02:21,880 Действительно, кто едет в этот лагерь? 11 00:02:21,880 --> 00:02:23,100 Привет 12 00:02:23,100 --> 00:02:26,240 Не думайте о чем-то глупом, например, о соседской ассоциации. 13 00:02:26,720 --> 00:02:27,480 Это правда 14 00:02:28,600 --> 00:02:30,120 Я действительно не устаю от этого 15 00:02:42,170 --> 00:02:45,150 Кто это? Может быть, это молодая леди? 16 00:02:46,090 --> 00:02:47,310 Это из города? 17 00:02:47,650 --> 00:02:48,370 Вы можете спросить меня? 18 00:02:57,080 --> 00:02:57,820 Ах, мэм! 19 00:02:58,140 --> 00:02:59,020 Добрый вечер! 20 00:02:59,940 --> 00:03:00,980 Это очень плохо 21 00:03:01,440 --> 00:03:02,440 Что случилось? 22 00:03:03,160 --> 00:03:05,460 Можем ли мы поговорить внутри о том, что здесь происходит? 23 00:03:05,880 --> 00:03:06,940 Я побеспокою тебя на минутку. 24 00:03:06,940 --> 00:03:07,940 Еще я принес немного алкоголя. 25 00:03:08,920 --> 00:03:09,900 Вау, прошло много времени 26 00:03:09,900 --> 00:03:10,660 опасный 27 00:03:10,660 --> 00:03:11,160 Спасибо 28 00:03:11,160 --> 00:03:12,360 Ой, извини 29 00:03:12,760 --> 00:03:13,280 хороший 30 00:03:13,280 --> 00:03:15,200 Хорошо это 31 00:03:17,560 --> 00:03:19,140 мне не нужен лед 32 00:03:19,140 --> 00:03:19,540 Хороший. 33 00:03:19,540 --> 00:03:21,340 Нет, я немного 34 00:03:22,360 --> 00:03:23,500 Вы вернулись. 35 00:03:23,500 --> 00:03:24,940 Прошу прощения 36 00:03:27,540 --> 00:03:29,340 Прошу прощения 37 00:03:29,340 --> 00:03:30,600 Ах, пожалуйста 38 00:03:30,600 --> 00:03:31,680 Хорошо, хорошо, хорошо 39 00:03:31,680 --> 00:03:32,220 Спасибо 40 00:03:33,560 --> 00:03:34,620 у тебя еще есть работа? 41 00:03:34,620 --> 00:03:36,060 Это верно 42 00:03:36,060 --> 00:03:36,760 Я только вернулся 43 00:03:39,160 --> 00:03:41,520 Прости, итадакимасу 44 00:03:43,020 --> 00:03:44,500 Это вкусно 45 00:03:45,080 --> 00:03:45,820 извини 46 00:03:49,460 --> 00:03:49,900 Сегодня 47 00:03:52,240 --> 00:03:52,620 Эй 48 00:03:53,120 --> 00:03:55,200 Эй, пойдем в поход в следующий раз. 49 00:03:56,760 --> 00:03:58,320 это это это 50 00:03:59,920 --> 00:04:01,340 Чем ты планируешь заняться? 51 00:04:01,760 --> 00:04:04,520 Вы участвуете в будние дни? 52 00:04:05,400 --> 00:04:06,280 это верно 53 00:04:06,280 --> 00:04:07,040 каждый 54 00:04:07,820 --> 00:04:08,600 это так 55 00:04:09,460 --> 00:04:11,680 По субботам и воскресеньям здесь многолюдно. 56 00:04:11,680 --> 00:04:14,040 Самое время, здесь всегда многолюдно. 57 00:04:14,040 --> 00:04:15,120 это так 58 00:04:15,120 --> 00:04:15,980 Легко получить реакцию 59 00:04:18,620 --> 00:04:20,100 Так что нам делать? 60 00:04:23,140 --> 00:04:23,840 Вы в кемпинге? 61 00:04:27,500 --> 00:04:28,840 Это невозможно? 62 00:04:29,360 --> 00:04:30,760 Эй, я люблю тебя 63 00:04:31,660 --> 00:04:32,060 Я согласен 64 00:04:33,240 --> 00:04:33,980 почему? 65 00:04:34,460 --> 00:04:37,260 Нет, у меня есть работа. 66 00:04:38,340 --> 00:04:39,720 Если так 67 00:04:39,720 --> 00:04:41,780 А что насчет твоей жены? 68 00:04:43,300 --> 00:04:45,420 Если только твоя жена участвует 69 00:04:46,620 --> 00:04:47,420 я 70 00:04:48,740 --> 00:04:51,920 Если я пойду один, я останусь один. 71 00:04:51,920 --> 00:04:54,520 Я никогда не был в походе 72 00:04:55,020 --> 00:04:56,420 Это так 73 00:05:02,820 --> 00:05:04,800 Если подумать, ты и эта компания 74 00:05:04,800 --> 00:05:06,480 Это была обработка грузов. 75 00:05:07,100 --> 00:05:08,340 Мой босс Мураки 76 00:05:09,100 --> 00:05:10,140 это правда 77 00:05:11,460 --> 00:05:13,760 Стоит ли мне попросить вас взять выходной в будние дни? 78 00:05:13,760 --> 00:05:18,900 Э, нет, а почему? Председатель, пожалуйста, прекратите это. 79 00:05:20,560 --> 00:05:27,160 Это уже Мурахико О, Одзава, прошло много времени. 80 00:05:27,160 --> 00:05:30,400 Вообще-то, смотри, твоя подчиненная Нами-ку. 81 00:05:30,920 --> 00:05:36,650 Это моя соседская ассоциация, а теперь это Пейс, и мы собираемся в поход. 82 00:05:36,650 --> 00:05:41,550 Я молчу. Ты в порядке? Не можешь отдохнуть? 83 00:05:46,570 --> 00:05:48,450 Разве мы с тобой не близки? 84 00:05:53,670 --> 00:05:55,030 Я не грублю так. 85 00:05:55,030 --> 00:05:55,910 Я в порядке 86 00:06:03,050 --> 00:06:03,770 Спасибо 87 00:06:05,690 --> 00:06:07,650 Пожалуйста, передай привет и моей семье. 88 00:06:07,650 --> 00:06:09,590 Давайте время от времени показывать лицо нашей компании. 89 00:06:10,650 --> 00:06:12,110 Спасибо 90 00:06:13,480 --> 00:06:18,480 Я что-то сказал и получил добро от деревни. 91 00:06:18,480 --> 00:06:18,900 Что? 92 00:06:19,560 --> 00:06:20,380 это так 93 00:06:21,620 --> 00:06:23,000 Разве это не хорошо? 94 00:06:24,440 --> 00:06:26,000 Это большое дело. 95 00:06:26,000 --> 00:06:26,900 О, да 96 00:06:27,460 --> 00:06:28,460 Хороший 97 00:06:28,460 --> 00:06:29,060 А как насчет твоей жены? 98 00:06:29,340 --> 00:06:31,720 Нет, моя жена мало пьет. 99 00:06:32,200 --> 00:06:32,920 Ах так 100 00:06:33,440 --> 00:06:36,100 Женщины милые, когда пьют. 101 00:06:36,740 --> 00:06:38,560 Нет, я очень слаб 102 00:06:38,560 --> 00:06:39,660 Хорошо, ура, ура 103 00:06:39,660 --> 00:06:40,360 Тогда ничего не поделаешь 104 00:06:40,360 --> 00:06:42,380 Хорошо, хорошо, только мы трое. 105 00:06:42,380 --> 00:06:42,980 ваше здоровье 106 00:06:43,800 --> 00:06:44,980 Давай повеселимся 107 00:06:45,940 --> 00:06:47,420 Я с нетерпением жду кемпинга 108 00:06:50,500 --> 00:06:52,580 Ты хорошо готовишь 109 00:06:56,180 --> 00:06:57,260 неважно 110 00:06:58,520 --> 00:07:00,460 Пока у тебя это есть, все будет в порядке 111 00:07:14,000 --> 00:07:14,400 Спасибо 112 00:07:14,400 --> 00:07:15,780 Ах, спасибо, спасибо 113 00:07:15,780 --> 00:07:16,980 Не стесняйтесь тоже 114 00:07:17,780 --> 00:07:18,940 Достаточно еще немного 115 00:07:19,580 --> 00:07:21,320 Я слабая 116 00:07:21,320 --> 00:07:23,640 я съел свою еду 117 00:07:23,640 --> 00:07:25,700 Можешь есть, только дай мне перекусить. 118 00:07:39,180 --> 00:07:41,420 Почему ты не сказал нет? 119 00:07:41,640 --> 00:07:44,880 Нет, я бы не смог отказаться, если бы Сёдзиме предложили. 120 00:07:46,770 --> 00:07:48,510 Потому что я неустанен в своих достижениях. 121 00:07:52,340 --> 00:07:58,360 Я всегда так убегаю в ванную. 122 00:08:06,030 --> 00:08:12,320 Я пошел, увидимся позже 123 00:08:12,320 --> 00:08:15,750 почему ты не можешь пойти со мной 124 00:08:16,830 --> 00:08:19,390 Я слышал, что подготовка к беспилотной вечеринке начнется утром. 125 00:08:19,390 --> 00:08:21,130 Молодёжная группа начинается во второй половине дня. 126 00:08:21,930 --> 00:08:22,350 уже 127 00:08:23,310 --> 00:08:25,030 Я последую за тобой позже 128 00:08:25,570 --> 00:08:26,330 Понял 129 00:08:28,480 --> 00:08:29,200 Заботиться 130 00:08:29,200 --> 00:08:31,280 Я пошел, увидимся позже 131 00:08:33,980 --> 00:08:35,320 Будь осторожен 132 00:08:41,150 --> 00:09:16,860 Извините, что заставил вас ждать 133 00:09:17,660 --> 00:09:18,720 Мне жаль 134 00:09:18,720 --> 00:09:19,740 доброе утро 135 00:09:20,640 --> 00:09:21,960 Кто еще? 136 00:09:22,700 --> 00:09:25,340 Другие машины также выезжают раньше. 137 00:09:25,340 --> 00:09:26,900 Ах, это верно 138 00:09:27,570 --> 00:09:28,610 хорошо, идем 139 00:09:28,610 --> 00:09:30,690 Я принесу твой багаж. 140 00:09:37,740 --> 00:09:42,280 Что это 141 00:09:45,060 --> 00:09:46,060 Это не то, что 142 00:09:50,980 --> 00:09:53,220 Пойдем, пойдем. 143 00:10:23,810 --> 00:10:24,450 Ах, я приехал. 144 00:10:24,830 --> 00:10:25,410 Спасибо за ожидание. 145 00:10:27,810 --> 00:10:28,770 Я пришел. 146 00:10:28,970 --> 00:10:30,470 Спасибо за ожидание. 147 00:10:32,910 --> 00:10:33,770 Большое спасибо. 148 00:10:34,330 --> 00:10:37,770 Что ж, тогда я положу багаж твоей жены в ее палатку. 149 00:10:42,670 --> 00:10:44,270 Нет, здесь очень жарко. 150 00:10:44,790 --> 00:10:46,190 Хотя погода была хорошая. 151 00:10:46,550 --> 00:10:47,750 Пиво кончилось, Пиво. 152 00:10:48,310 --> 00:10:49,990 Огонь разбудил меня. Спасибо, дорогой. 153 00:10:50,570 --> 00:10:51,670 Подготовка проста. 154 00:10:52,690 --> 00:10:53,650 Хватит значит хватит 155 00:10:54,810 --> 00:10:55,130 что 156 00:10:56,210 --> 00:10:59,330 Вечеринки двух жен проходят в разных местах? 157 00:11:00,050 --> 00:11:03,270 Мне позвонили раньше, и кажется, что все не смогут прийти. 158 00:11:06,920 --> 00:11:09,380 Я слышал, что у всех были какие-то обязательства и они не смогли приехать. 159 00:11:10,740 --> 00:11:13,240 Я сказал, пожалуйста, позвольте мне принять участие в следующий раз. 160 00:11:14,360 --> 00:11:16,700 Люди, кроме двух членов ассоциации жен 161 00:11:17,580 --> 00:11:21,260 Похоже, остальным есть чем заняться. 162 00:11:22,000 --> 00:11:24,140 Итак, наши люди? 163 00:11:25,080 --> 00:11:28,120 Правильно, давайте насладимся этим для всех, как мы 164 00:11:28,120 --> 00:11:28,280 Эй, давай 165 00:11:30,120 --> 00:11:31,360 Пока, Хината, всё в порядке, да? 166 00:11:33,080 --> 00:11:36,680 Ну, а сейчас можно ли пить слишком много? 167 00:11:36,960 --> 00:11:39,260 О, я не пью алкоголь 168 00:11:39,260 --> 00:11:40,140 Хм? Это так? 169 00:11:40,520 --> 00:11:42,080 я очень злюсь 170 00:11:42,780 --> 00:11:45,720 Ну а пока давайте попьем чаю. 171 00:11:45,720 --> 00:11:47,500 Даже чай, ладно? 172 00:11:48,060 --> 00:11:50,000 Хорошо, тогда давайте выпьем тост. 173 00:11:52,860 --> 00:11:53,500 ваше здоровье! 174 00:12:07,720 --> 00:12:08,660 Это лучшее! 175 00:12:09,200 --> 00:12:10,980 Отлично, это все-таки кемпер! 176 00:12:11,440 --> 00:12:13,000 Еды тоже много! 177 00:12:13,520 --> 00:12:15,420 Да, я много готовился. 178 00:12:15,420 --> 00:12:17,720 Огонь тоже выключаю, так приготовится быстрее. 179 00:12:17,720 --> 00:12:19,740 Оно уже прекрасно приготовлено, не так ли? 180 00:12:20,200 --> 00:12:21,420 Давай сделаем это! 181 00:12:22,020 --> 00:12:22,760 Давайте сделаем это, давайте сделаем это! 182 00:12:31,920 --> 00:12:33,720 Мясо ведь это мясо, да? 183 00:12:33,720 --> 00:12:35,220 О, что в этом такого? 184 00:12:35,980 --> 00:12:36,740 Это восхитительно 185 00:12:38,580 --> 00:12:40,060 Нет, нет, что ты думаешь? 186 00:12:40,500 --> 00:12:42,560 О, что ты думаешь? Что вы думаете? Пожалуйста, прикоснись ко мне. 187 00:12:43,640 --> 00:12:44,820 пожалуйста, успокойся 188 00:12:46,460 --> 00:12:48,600 Ну, ох, это нормально. 189 00:12:48,600 --> 00:12:49,620 как это? 190 00:12:50,300 --> 00:12:51,320 Нарежем овощи? 191 00:12:52,060 --> 00:12:53,260 Это уже внутри 192 00:12:53,260 --> 00:12:54,400 Звучит отлично 193 00:12:54,900 --> 00:12:57,180 Нет, а как насчет этого? Сенсорная духовка. 194 00:12:57,180 --> 00:12:58,960 Я уже покупаю больше таких. 195 00:12:58,960 --> 00:13:00,520 Какой любимый 196 00:13:00,520 --> 00:13:01,160 хороший 197 00:13:01,700 --> 00:13:02,400 Наибольший 198 00:13:02,900 --> 00:13:05,060 Мистер Сайто — голландец, который не подходит голландцам. 199 00:13:05,060 --> 00:13:06,080 Голландский мне не подходит 200 00:13:06,080 --> 00:13:06,680 Омодачи 201 00:13:22,220 --> 00:13:24,800 Что ж, время встречи подошло к концу. 202 00:13:27,240 --> 00:13:29,140 Что ты имеешь в виду? 203 00:13:40,620 --> 00:13:41,880 Давай, давай, давай 204 00:13:42,420 --> 00:13:43,000 хороший 205 00:13:43,000 --> 00:13:43,280 Эй Эй Эй 206 00:14:20,260 --> 00:14:22,620 Кажется, что все вдруг не смогут прийти. 207 00:14:24,500 --> 00:14:25,220 это верно 208 00:14:25,760 --> 00:14:27,200 Это правда 209 00:14:28,660 --> 00:14:30,100 Привет, муж 210 00:14:31,020 --> 00:14:31,920 Могу я попросить тебя немного переодеться? 211 00:14:33,020 --> 00:14:35,920 О, привет, извини. 212 00:14:36,640 --> 00:14:39,140 Здравствуйте, я жду на месте встречи. 213 00:14:39,140 --> 00:14:40,180 никто не пришел 214 00:14:40,640 --> 00:14:41,520 Ой, извини 215 00:14:41,920 --> 00:14:43,280 Меня некому забрать. 216 00:14:43,700 --> 00:14:44,980 Я не мог прийти внезапно. 217 00:14:46,900 --> 00:14:47,180 я и дедушка 218 00:14:47,180 --> 00:14:49,260 Я тоже это говорил ранее. 219 00:14:49,260 --> 00:14:50,240 Действительно? 220 00:14:51,060 --> 00:14:54,500 Мы оба пили алкоголь, поэтому я не заехал за тобой. 221 00:14:54,840 --> 00:14:58,320 Если хотите, я пришлю вам адрес, и вы сможете приехать позже на автобусе сами. 222 00:15:02,620 --> 00:15:05,760 Муж сказал, что приедет на автобусе сам. 223 00:15:06,720 --> 00:15:08,300 Давай, давайте все повеселимся здесь 224 00:15:09,640 --> 00:15:11,000 Это нормально пить чай 225 00:15:11,460 --> 00:15:13,080 Да, давай 226 00:15:13,080 --> 00:15:15,200 На крыльях еще больше. 227 00:15:15,200 --> 00:15:16,460 Там тоже много этого мяса. 228 00:15:16,460 --> 00:15:17,980 Правильно, давай скорее поджарим мясо. 229 00:15:18,840 --> 00:15:20,480 Ты уже не проголодался? 230 00:15:21,340 --> 00:15:23,440 Идем, мясо готово. 231 00:15:25,980 --> 00:15:30,530 Где автобус? 232 00:15:30,820 --> 00:15:32,880 Не приезжай на автобусе 233 00:15:37,640 --> 00:15:40,120 Хироско, иди сюда! 234 00:15:40,660 --> 00:15:41,740 Давайте поджарим мясо 235 00:15:41,740 --> 00:15:45,120 Употреблять алкоголь - это нормально, это не так. 236 00:15:45,680 --> 00:15:48,040 Почему? Ты ненавидишь это? 237 00:15:48,200 --> 00:15:49,960 Если вам это не нравится, вы разозлитесь. 238 00:15:49,960 --> 00:15:51,360 Почему ты злишься? Разве ты не здесь? 239 00:15:51,560 --> 00:15:52,820 Чай в порядке 240 00:15:52,820 --> 00:15:54,480 Но я не ненавижу это. 241 00:15:55,700 --> 00:15:56,480 с чаем 242 00:15:56,480 --> 00:15:58,900 При этом всхлипывая, даже если вы употребляете алкоголь. 243 00:15:58,900 --> 00:15:59,940 Оно исчезнет в одно мгновение 244 00:15:59,940 --> 00:16:00,960 Потому что оно исчезнет 245 00:16:04,940 --> 00:16:06,060 Холодно, давай. 246 00:16:07,360 --> 00:16:08,020 с чаем 247 00:16:08,700 --> 00:16:09,260 все нормально 248 00:16:11,440 --> 00:16:12,000 Давайте жарить мясо 249 00:16:12,760 --> 00:16:13,520 Давайте поджарим мясо и съедим его. 250 00:16:14,220 --> 00:16:16,920 Я тоже думаю, что готовит хорошо. 251 00:16:16,920 --> 00:16:18,220 Ты там не живешь, да? 252 00:16:18,420 --> 00:16:18,900 Идите сюда 253 00:16:20,360 --> 00:16:21,680 Странно жить одному 254 00:16:23,740 --> 00:16:31,300 Господин Сайто тоже умер от лихорадки, но, в конце концов, в лагере так и должно быть. 255 00:16:33,880 --> 00:16:36,740 Пиво вкуснее, потому что оно сделано со страстью. 256 00:16:42,720 --> 00:16:48,280 Хм? Это адрес, который вы мне сказали. 257 00:16:48,280 --> 00:16:50,600 Чеснок соль и перец 258 00:16:50,600 --> 00:16:51,700 Ах я вижу. 259 00:16:52,660 --> 00:16:53,620 О, огонь сильный 260 00:16:53,620 --> 00:16:56,440 Эй, здорово 261 00:16:56,440 --> 00:17:13,720 Эй, это приятно 262 00:17:13,720 --> 00:17:16,140 привет 263 00:17:24,300 --> 00:17:26,380 Я пришел по адресу, который мне сказал господин Одзава. 264 00:17:26,960 --> 00:17:29,300 Нет места лучше кемпинга. 265 00:17:29,300 --> 00:17:30,120 ложь? 266 00:17:31,000 --> 00:17:33,100 Я сейчас пришлю тебе GPS-адрес. 267 00:17:42,100 --> 00:17:42,980 отправил 268 00:17:44,640 --> 00:17:45,520 Привет 269 00:17:46,220 --> 00:17:48,440 Разве это не соседняя префектура? 270 00:17:50,380 --> 00:17:52,460 Где вы сейчас 271 00:17:52,460 --> 00:17:54,840 Я сейчас в Сайтаме 272 00:17:54,840 --> 00:17:58,750 Это Яманаси 273 00:17:59,210 --> 00:18:00,050 Что ты имеешь в виду 274 00:18:03,400 --> 00:18:04,980 подождите минуту 275 00:18:11,220 --> 00:18:12,100 что 276 00:18:12,760 --> 00:18:13,500 В чем дело 277 00:18:13,500 --> 00:18:23,800 Я слышал, что ваш муж жил в Сайтаме. 278 00:18:23,800 --> 00:18:25,960 Я отправил неправильный адрес 279 00:18:25,960 --> 00:18:26,800 Отдай это обратно 280 00:18:27,800 --> 00:18:28,960 Привет, муж 281 00:18:30,120 --> 00:18:31,400 Извините извините 282 00:18:31,980 --> 00:18:34,200 Я отправил неправильный адрес 283 00:18:35,540 --> 00:18:36,800 Мне очень жаль 284 00:18:38,740 --> 00:18:40,780 Ты больше не можешь сюда приходить 285 00:18:42,480 --> 00:18:43,120 Ну тогда 286 00:18:43,120 --> 00:18:47,000 Я оплачу здесь проживание и транспорт. 287 00:18:47,000 --> 00:18:48,520 Приходите, оставайтесь там 288 00:18:50,880 --> 00:18:51,720 Мне жаль 289 00:18:53,000 --> 00:18:54,420 Тогда будь осторожен 290 00:18:58,370 --> 00:18:59,490 Ах, муж 291 00:19:00,030 --> 00:19:02,410 Я собираюсь провести там ночь. 292 00:19:04,010 --> 00:19:05,310 Теперь давай выпьем 293 00:19:05,310 --> 00:19:06,190 Кот здесь 294 00:19:06,190 --> 00:19:08,370 Иди сюда, иди сюда 295 00:19:11,210 --> 00:19:13,450 Ваш муж не сможет приехать? 296 00:19:13,450 --> 00:19:15,390 Ах, в моем магазине. 297 00:19:15,390 --> 00:19:17,110 Я отправил вам неправильный адрес. 298 00:19:17,110 --> 00:19:18,490 что ты делаешь 299 00:19:18,490 --> 00:19:19,890 Мне очень жаль 300 00:19:23,270 --> 00:19:24,050 выглядит вкусно 301 00:19:24,930 --> 00:19:25,970 Это закончено? 302 00:19:26,190 --> 00:19:27,430 это хорошее чувство 303 00:19:30,110 --> 00:19:32,310 Это курица, запеченная в голландской духовке. 304 00:19:32,310 --> 00:19:33,430 попробуй 305 00:19:33,430 --> 00:19:34,430 вкусно 306 00:19:34,430 --> 00:19:36,210 Так вкусно 307 00:19:36,210 --> 00:19:37,310 Я уверен, что все в порядке 308 00:19:38,690 --> 00:19:40,610 Давайте все поедим с удовольствием 309 00:19:42,690 --> 00:19:43,310 Палочки для еды? 310 00:19:44,310 --> 00:19:46,270 Все тоже едят, да? 311 00:19:46,930 --> 00:19:48,030 ешь ешь 312 00:19:48,030 --> 00:19:48,590 Что вы думаете? 313 00:19:53,790 --> 00:19:54,790 ты шутишь 314 00:19:56,340 --> 00:19:59,180 Как мне найти его в таком месте? 315 00:20:17,600 --> 00:20:18,640 это вкусно 316 00:20:19,060 --> 00:20:22,940 Это очень вкусно, ведь я потратила много времени на его приготовление. 317 00:20:22,940 --> 00:20:25,320 Видимо, в нем была какая-то специя. 318 00:20:25,920 --> 00:20:27,640 Я старался изо всех сил заказать его. 319 00:20:27,640 --> 00:20:28,600 Это рушится 320 00:20:29,360 --> 00:20:31,860 Я варила его довольно долго. 321 00:20:31,860 --> 00:20:35,220 Да, тебе тоже стоит поесть? 322 00:20:35,360 --> 00:20:36,740 Ну тогда я тоже 323 00:20:38,340 --> 00:20:41,180 О, это потрясающе, хоть и трескается 324 00:20:42,100 --> 00:20:43,800 О, это так поло-поло 325 00:20:46,140 --> 00:20:47,440 Что вы сказали? 326 00:20:48,760 --> 00:20:50,300 Нет, это настоящий прикол 327 00:20:51,420 --> 00:20:53,140 Полноценный куриный кляп 328 00:20:53,140 --> 00:20:54,520 Разве твое лицо не испорчено? 329 00:20:55,080 --> 00:20:56,400 Но это действительно вкусно 330 00:20:56,400 --> 00:20:58,940 Куриный кляп уже скользкий. 331 00:20:59,500 --> 00:20:59,840 Вот и все 332 00:21:00,180 --> 00:21:00,860 Разве это не удивительно? 333 00:21:03,780 --> 00:21:08,180 У нас есть ростбиф, так что, пожалуйста, попробуйте и ростбиф. 334 00:21:08,700 --> 00:21:09,940 Этот ростбиф тоже очень вкусный. 335 00:21:10,580 --> 00:21:14,180 Я подготовил это как следует для этого лагеря. 336 00:21:14,420 --> 00:21:14,900 Это потрясающе, не так ли? 337 00:21:15,180 --> 00:21:16,280 Потому что это потрясающе. 338 00:21:17,120 --> 00:21:17,980 Это потрясающе. 339 00:21:19,280 --> 00:21:20,300 Вам нравятся оба? 340 00:21:21,020 --> 00:21:21,740 Да Да Да. 341 00:21:22,280 --> 00:21:23,480 Кто бы тебе ни нравился. 342 00:21:24,020 --> 00:21:26,620 Посмотрите, выглядит вкусно, правда? 343 00:21:27,540 --> 00:21:28,260 Жена. 344 00:21:28,580 --> 00:21:29,200 Мне это понравится. 345 00:21:31,960 --> 00:21:33,380 Да, это вкусно 346 00:21:33,380 --> 00:21:34,000 Действительно? 347 00:21:34,180 --> 00:21:36,640 Ведь когда речь идет о вкусной еде, разве это не алкоголь? 348 00:21:37,180 --> 00:21:37,980 Я согласен 349 00:21:37,980 --> 00:21:39,200 Давайте выпьем 350 00:21:39,200 --> 00:21:41,080 Но я не напиваюсь 351 00:21:41,080 --> 00:21:43,500 Ты правда не любишь алкоголь? 352 00:21:44,280 --> 00:21:47,540 Нет, но я разозлюсь. 353 00:21:48,540 --> 00:21:50,900 Если вы сохраните это в секрете, ваш муж не узнает. 354 00:21:50,900 --> 00:21:52,080 Да, он не придет. 355 00:21:52,080 --> 00:21:54,060 Я не могу прийти сегодня, ничего не могу поделать. 356 00:21:54,060 --> 00:21:57,340 Ну, пиво, сёту и сакэ. 357 00:21:57,340 --> 00:22:06,380 Ну, как насчет кофе и сёту? А пока я бы хотел пива. Хорошо, давайте все выпьем тост. 358 00:22:06,380 --> 00:22:10,880 Конечно, я попрошу вас сохранить это в секрете. 359 00:22:11,980 --> 00:22:13,720 тайно 360 00:22:13,720 --> 00:22:16,660 Бу бар хахахаха 361 00:22:16,660 --> 00:22:17,780 вот, пожалуйста 362 00:22:18,560 --> 00:22:23,500 Ну тогда давайте устроим соревнование 363 00:22:23,500 --> 00:22:29,440 Это может быть что-то, но мы сидим в походе, в походе, очень весело. 364 00:22:33,830 --> 00:22:37,010 С тобой все будет в порядке, пей много. 365 00:22:38,170 --> 00:22:39,730 Прошло много времени, не так ли? 366 00:22:41,830 --> 00:22:43,430 Давайте выпьем время от времени 367 00:22:43,430 --> 00:22:43,970 пожалуйста 368 00:22:46,290 --> 00:22:48,370 Разве пива недостаточно? 369 00:22:48,430 --> 00:22:50,650 Смотри, у нас еще есть вкусное саке. 370 00:22:50,650 --> 00:22:51,830 местный алкоголь 371 00:22:52,470 --> 00:22:53,330 Действительно 372 00:22:53,330 --> 00:22:54,350 Это вкусно, не так ли? 373 00:22:54,350 --> 00:22:56,650 Это вкусно, думаю, вода для этого подойдет. 374 00:22:57,770 --> 00:22:58,490 пожалуйста 375 00:23:00,390 --> 00:23:01,870 Это чемпион, внезапно. 376 00:23:01,870 --> 00:23:03,410 Пойдем вдруг? 377 00:23:05,050 --> 00:23:05,870 Прежде всего, это 378 00:23:06,570 --> 00:23:07,710 Просто вкус 379 00:23:07,710 --> 00:23:16,070 Да, это вкусно 380 00:23:16,070 --> 00:23:16,790 настоящий? 381 00:23:17,390 --> 00:23:18,250 На что это похоже? 382 00:23:18,870 --> 00:23:20,190 Легко пить 383 00:23:20,190 --> 00:23:21,570 фруктовое ощущение 384 00:23:22,050 --> 00:23:23,230 Я понимаю. 385 00:23:24,010 --> 00:23:27,290 Это фиолетовая этикетка Набэсимы. 386 00:23:27,290 --> 00:23:29,230 Трудно получить 387 00:23:29,230 --> 00:23:30,270 Действительно 388 00:23:30,270 --> 00:23:31,830 Доступно только здесь 389 00:23:31,990 --> 00:23:33,910 Тебе следует взять его с собой домой. 390 00:23:35,290 --> 00:23:38,050 Если бы я принесла мужу больше, разве он бы не узнал? 391 00:23:40,470 --> 00:23:42,970 Итак, наслаждайтесь вкусом этой плотвы. 392 00:23:43,770 --> 00:23:44,850 Да, да, да 393 00:23:45,790 --> 00:23:48,210 Давайте веселиться время от времени 394 00:23:48,210 --> 00:23:49,150 Давай повеселимся 395 00:23:52,050 --> 00:23:53,990 Что ж, твоя жена хороший человек. 396 00:23:54,990 --> 00:23:56,790 Нет, это всего лишь две чашки. 397 00:23:57,230 --> 00:23:58,890 Нет, я сразу понимаю. 398 00:24:00,890 --> 00:24:04,170 Господин Сайто такой же проницательный, как и всегда. 399 00:24:06,510 --> 00:24:07,950 В конце концов, это кемпинг. 400 00:24:07,950 --> 00:24:09,030 Извините за немного 401 00:24:09,030 --> 00:24:10,930 В чем дело? О, это телефонный звонок? 402 00:24:15,270 --> 00:24:16,210 Это электронное письмо 403 00:24:16,210 --> 00:24:17,590 Ага, понятно 404 00:24:17,590 --> 00:24:19,470 Ночь в Сайтаме. 405 00:24:20,310 --> 00:24:22,250 действительно худший 406 00:24:25,190 --> 00:24:26,150 Это не плохо 407 00:25:04,660 --> 00:25:05,660 Да, эй, эй 408 00:25:05,660 --> 00:25:07,540 Ты только что сказал Генпачи. 409 00:25:08,260 --> 00:25:14,120 Господин Одзава, председатель, господин Сайто, председатель, и господин Ёсимура от молодёжной группы. 410 00:25:15,280 --> 00:25:18,040 Сначала мне это не понравилось, но я думаю, что смогу как-нибудь это сделать 411 00:25:20,560 --> 00:25:22,000 О, это моя жена 412 00:25:22,980 --> 00:25:23,140 в твоем рту 413 00:25:27,680 --> 00:25:28,460 Ты 414 00:25:28,460 --> 00:25:29,540 Я не вижу твоей жены 415 00:25:29,860 --> 00:25:30,880 Я съел все это. 416 00:25:30,880 --> 00:25:32,620 Нет-нет, я еще заработаю гораздо больше. 417 00:25:33,920 --> 00:25:36,320 Женщина одна? 418 00:25:42,590 --> 00:25:48,070 Сначала я удивился, что это был всего лишь старик, но теперь мы познакомились и весело проводим время вместе. 419 00:25:48,070 --> 00:25:50,190 Еда тоже вкусная 420 00:25:50,830 --> 00:25:52,370 Я постоянно использую гриль для мяса. 421 00:25:52,370 --> 00:25:53,630 Суп – это жизнь. 422 00:26:01,160 --> 00:26:05,320 Нет, нет, нет, правда, тонкоцу действительно покинуло мое тело. 423 00:26:07,060 --> 00:26:11,260 Я понимаю, не пейте алкоголь. 424 00:26:15,680 --> 00:26:18,800 Разве ты не ешь это просто так? Нет, нет, нет, это делается для того, чтобы приготовить хороший суп. 425 00:26:23,120 --> 00:26:26,300 Да, я напишу тебе позже, наслаждайся. 426 00:26:29,690 --> 00:26:33,270 пить, пить, пить 427 00:26:34,630 --> 00:26:35,330 ваше здоровье 428 00:26:40,780 --> 00:26:42,280 Тебе придется промокнуть. 429 00:26:42,780 --> 00:26:43,760 я буду держать это под рукой 430 00:26:44,300 --> 00:26:44,940 Да Да Да 431 00:26:44,940 --> 00:26:46,000 Я должен это пролить. 432 00:26:51,220 --> 00:26:53,240 Приятного напитка сегодня 433 00:26:53,720 --> 00:26:54,820 съешь что-нибудь вкусненькое 434 00:26:54,820 --> 00:26:55,740 Пей вкусное саке 435 00:26:55,740 --> 00:26:57,400 Давайте медленно расслабимся 436 00:26:58,500 --> 00:27:00,120 Выкуси! 437 00:27:00,940 --> 00:27:02,560 Есть много медведей 438 00:27:04,380 --> 00:27:05,520 Где это 439 00:27:05,520 --> 00:27:07,860 Нет, нет, он забит. 440 00:27:07,860 --> 00:27:08,800 О, это Кракс. 441 00:27:08,800 --> 00:27:09,600 Кракс 442 00:27:11,000 --> 00:27:13,420 Так что даже если вы это съедите, кое-что еще останется. 443 00:27:13,420 --> 00:27:13,920 Есть больше 444 00:27:14,800 --> 00:27:16,540 С моего лица уходит жир 445 00:27:16,540 --> 00:27:19,080 Это немного толстая спина. 446 00:27:19,760 --> 00:27:21,960 Нет, у нас еще есть свиные кости. 447 00:27:22,620 --> 00:27:23,720 Почему это суп из свиных костей? 448 00:27:23,720 --> 00:27:25,380 Она выглядит так: «Хочешь добавить чеснок?» 449 00:27:25,380 --> 00:27:27,640 До 2 чашек Каэдамы можно. 450 00:27:27,640 --> 00:27:28,860 Это бесплатно, да? 451 00:27:28,860 --> 00:27:29,820 До 2 стаканов бесплатно 452 00:27:29,820 --> 00:27:31,140 Что такое Каэдама? 453 00:27:31,800 --> 00:27:35,300 Я не пойду домой, я не пойду домой 454 00:27:37,320 --> 00:27:44,540 Есть немало женщин, которые тоже покупают мячи. Я говорю о вас, мистер Сайт. 455 00:27:46,720 --> 00:27:51,180 Я собираюсь немного развлечься. Где ты собираешься спать? 456 00:27:51,180 --> 00:28:04,080 В середине дня там так полно. 457 00:28:04,080 --> 00:28:08,880 Хм, это нормально, но что-то здесь не так. 458 00:28:11,020 --> 00:28:15,420 Это потому, что ты много пьешь? Да все верно. 459 00:28:15,450 --> 00:28:20,610 Если хорошо пьешь, контракт получить легче. 460 00:28:20,610 --> 00:28:23,350 Скоро опустошу 461 00:28:24,280 --> 00:28:25,320 Несмотря на то, что я выглядел вот так, в моей предыдущей компании меня называли убийцей боссов. 462 00:28:31,320 --> 00:28:31,880 Бу-бу, босс! 463 00:28:36,280 --> 00:28:43,700 Ставка контракта на развлечения составила 99%. 464 00:28:44,380 --> 00:28:47,360 Можем ли мы все просто получить контракт? 465 00:28:48,520 --> 00:28:54,920 Да, когда ты видишь, как я пью, у тебя хорошее настроение. 466 00:28:54,920 --> 00:28:58,280 фу фу все 467 00:28:59,040 --> 00:29:05,180 Я вижу, этот существует, так что это, должно быть, я. 468 00:29:05,180 --> 00:29:05,500 что это такое 469 00:29:07,340 --> 00:29:15,760 Он председатель и убийца председателя, не так ли? Держись и улыбайся больше. 470 00:29:16,500 --> 00:29:20,220 Его избили, все это видят. 471 00:29:20,220 --> 00:29:21,860 Нет, у меня сейчас хорошее настроение. 472 00:29:21,860 --> 00:29:23,240 Действительно 473 00:29:23,240 --> 00:29:23,820 Вот и все. 474 00:29:23,820 --> 00:29:26,180 Да я приду 475 00:29:26,180 --> 00:29:27,760 Пожалуйста, сделай 476 00:29:30,360 --> 00:29:31,420 мне тоже нравятся насекомые 477 00:29:32,940 --> 00:29:34,540 Еще он любит насекомых. 478 00:29:35,920 --> 00:29:38,200 О, классно 479 00:29:38,200 --> 00:29:38,880 Как насчет 480 00:29:41,040 --> 00:29:41,760 Ну тогда 481 00:29:42,600 --> 00:29:43,480 как дела? 482 00:29:46,620 --> 00:29:47,340 что? 483 00:29:47,340 --> 00:29:51,760 Я не отказываюсь от алкогольных напитков. Это золотое правило. 484 00:29:52,760 --> 00:29:53,800 так? 485 00:29:54,260 --> 00:29:55,580 Огромная сумма. 486 00:29:56,040 --> 00:29:59,280 Я не отказываюсь от алкогольных напитков. 487 00:30:00,420 --> 00:30:01,320 Думаю, у нас нет выбора. 488 00:30:10,000 --> 00:30:12,280 Ты в порядке? Действительно? 489 00:30:12,400 --> 00:30:13,980 Нет, это здорово. 490 00:30:14,480 --> 00:30:14,600 вот так. 491 00:30:15,560 --> 00:30:16,520 Как и ожидалось 492 00:30:19,880 --> 00:30:21,820 Что пить, когда устал? 493 00:30:23,080 --> 00:30:23,980 я не откажусь 494 00:30:28,000 --> 00:30:28,880 Это мило 495 00:30:30,500 --> 00:30:32,100 Это заставит тебя полюбить алкоголь 496 00:30:32,100 --> 00:30:36,200 Давай, пей, пей 497 00:30:36,200 --> 00:30:38,780 В конце концов, это все 498 00:30:39,420 --> 00:30:42,100 Мне нравится видеть красивых женщин, пьющих алкоголь. 499 00:30:42,100 --> 00:30:43,120 хороший 500 00:30:43,120 --> 00:30:45,660 Эй, это картинка! 501 00:30:45,660 --> 00:30:50,520 Но почему ваш муж говорит, что вам нельзя пить такой алкоголь? 502 00:30:51,920 --> 00:30:55,640 Ну, я продолжала пить так много, что муж меня остановил. 503 00:30:56,740 --> 00:31:00,880 Нет, я слышал, что когда я пью алкоголь, я превращаюсь в лед. 504 00:31:01,420 --> 00:31:03,680 Нет, это не так. 505 00:31:03,680 --> 00:31:06,000 Эй, ты все еще чувствуешь себя бодрым. 506 00:31:07,800 --> 00:31:10,640 Тогда не говорите об этом мужу. 507 00:31:10,640 --> 00:31:16,040 Да, да, верно, не говорите мне, это сделал ребенок, не так ли? 508 00:31:16,040 --> 00:31:19,800 Ха-ха-ха тайно 509 00:31:20,300 --> 00:31:21,500 Это весело 510 00:31:21,500 --> 00:31:26,800 Бу-бу, это весело! 511 00:31:28,300 --> 00:31:32,500 Я имею в виду, это тоже вкусно. Давайте наслаждаться этим. 512 00:31:32,500 --> 00:31:38,380 Да, я думаю, что алкоголь, который я туда добавил, приведет к тебе. 513 00:31:39,980 --> 00:31:47,440 Что ж, если ты не хочешь, чтобы твоя жена пошла за тобой, убийцу президента заставили выпить. 514 00:31:47,440 --> 00:31:48,980 я больше не могу пить 515 00:31:51,540 --> 00:31:52,680 Это приятная улыбка 516 00:31:53,860 --> 00:31:56,540 Приятно пить и это здорово 517 00:31:56,540 --> 00:31:58,400 Пей, мэм. 518 00:31:58,900 --> 00:32:00,000 я выпью 519 00:32:00,000 --> 00:32:01,740 Хм, темно 520 00:32:01,740 --> 00:32:03,600 Это красиво и темно 521 00:32:03,600 --> 00:32:04,780 Это мило 522 00:32:04,780 --> 00:32:06,600 Хороший 523 00:32:07,300 --> 00:32:09,060 Оно не уменьшается. 524 00:32:09,060 --> 00:32:10,600 Да, я выпил это. 525 00:32:12,930 --> 00:32:14,210 Еще осталось немного 526 00:32:14,210 --> 00:32:15,310 Вас кто-нибудь впустил? 527 00:32:15,910 --> 00:32:17,050 Я не вставил это. 528 00:32:17,050 --> 00:32:19,510 Он щелкнул с невероятной скоростью света. 529 00:32:19,510 --> 00:32:22,850 Ведь мне надоело пить алкоголь. 530 00:32:23,350 --> 00:32:26,010 Когда ты напиваешься, ты получаешь особые способности. 531 00:32:26,010 --> 00:32:27,530 Тебе не холодно? 532 00:32:28,410 --> 00:32:31,010 Ведь гор не было. 533 00:32:33,300 --> 00:32:36,100 Ну тогда выпьем в палатке. 534 00:32:37,620 --> 00:32:39,500 Выпьем там, где не холодно. 535 00:32:41,380 --> 00:32:44,220 Возьмите стакан и выпейте в палатке 536 00:32:44,880 --> 00:32:46,220 Хорошо, я принесу тебе немного выпивки. 537 00:32:47,620 --> 00:32:48,820 Тогда вперед 538 00:32:49,600 --> 00:32:51,780 Будь осторожен, я много пью 539 00:32:52,960 --> 00:32:53,760 ХОРОШО? 540 00:32:54,720 --> 00:32:55,200 Опасный 541 00:33:55,040 --> 00:33:59,880 Что мне делать с тем, что осталось? Я просто выпью это. 542 00:34:04,640 --> 00:34:13,420 Нет, я не могу этого сделать. В конце концов, Прайн — убийца президента. Нет, давай сделаем перерыв. Ну, я собираюсь сделать перерыв. Я выпил слишком много. 543 00:34:16,820 --> 00:34:20,780 Что Ёшино сделает в первую очередь? Ах, это правда. 544 00:34:21,640 --> 00:34:26,500 Наверное, мне не хватает пить. Я пью немного поблизости. 545 00:34:26,500 --> 00:34:27,860 Ох, кажется, это бремя. 546 00:34:27,860 --> 00:34:29,120 Могу я попросить тебя пойти со мной? 547 00:34:29,120 --> 00:34:30,520 Ну тогда поехали 548 00:34:31,120 --> 00:34:31,840 Спасибо 549 00:34:34,980 --> 00:34:36,440 О, хорошо, принеси мне этот напиток. 550 00:34:36,440 --> 00:34:37,240 О, пожалуйста 551 00:35:10,980 --> 00:35:12,560 Почему ты так много выпил? 552 00:35:14,080 --> 00:35:16,120 Я думал, что все меня узнают. 553 00:35:18,020 --> 00:35:18,620 Действительно 554 00:35:20,580 --> 00:35:22,720 Я думал, что всем страшно. 555 00:35:25,210 --> 00:35:26,470 Но это ярко 556 00:35:27,270 --> 00:35:29,310 ах, все такие 557 00:35:30,890 --> 00:35:32,610 О, если ты ляжешь, ляг. 558 00:35:33,450 --> 00:35:34,170 О, да 559 00:35:34,690 --> 00:35:36,750 Вот, я принесу тебе подушку. 560 00:35:36,750 --> 00:35:38,270 Это замена подушке 561 00:35:38,270 --> 00:35:39,350 Да, ложись 562 00:35:40,650 --> 00:35:43,270 Но это его палатка, так что всё в порядке? 563 00:35:43,730 --> 00:35:45,150 Да, все в порядке 564 00:35:45,730 --> 00:35:48,050 Я не могу избавиться от алкоголя, пока не лягу. 565 00:35:49,310 --> 00:35:49,670 Спасибо 566 00:35:51,570 --> 00:35:53,390 Давай, дай мне тоже полежать. 567 00:36:14,780 --> 00:36:18,940 Но моя жена очень сильно пьет. 568 00:36:23,180 --> 00:36:25,380 У вашего мужа дела идут хорошо? 569 00:36:27,180 --> 00:36:27,660 Я согласен 570 00:36:30,330 --> 00:36:34,270 Но что-то неприятное или хлопотное 571 00:36:34,910 --> 00:36:37,270 Мне все навязано 572 00:36:38,970 --> 00:36:41,970 И я постоянный друг. 573 00:36:42,820 --> 00:36:46,560 я так чувствую 574 00:36:47,300 --> 00:36:49,680 И это не по-мужски 575 00:36:55,030 --> 00:37:00,240 Поэтому, когда я посмотрела на нее сегодня, она отличалась от моего мужа. 576 00:37:00,240 --> 00:37:03,640 Это было мужественно и потрясающе. 577 00:37:05,320 --> 00:37:08,180 Приготовить и построить палатку 578 00:37:29,260 --> 00:37:30,140 Жена 579 00:37:31,270 --> 00:37:32,330 что 580 00:37:33,130 --> 00:37:35,450 Меня никогда не заставляли это делать. 581 00:37:36,640 --> 00:37:37,980 насильно? 582 00:37:38,440 --> 00:37:43,070 Да, меня заставили это сделать. 583 00:37:43,070 --> 00:37:45,050 Этого не может быть, верно? 584 00:37:46,910 --> 00:37:47,910 Это верно 585 00:37:49,270 --> 00:37:50,250 Привет 586 00:37:51,820 --> 00:37:52,780 я больше не буду пробовать 587 00:37:53,640 --> 00:37:55,460 Что вы говорите 588 00:37:57,350 --> 00:37:58,470 Немного 589 00:37:58,470 --> 00:38:00,510 Имеет хорошую репутацию среди женщин. 590 00:38:01,420 --> 00:38:03,440 Ты слишком много пьешь 591 00:38:05,070 --> 00:38:06,910 Без питья не обойтись, верно? 592 00:38:06,910 --> 00:38:07,590 Такая вещь 593 00:38:09,160 --> 00:38:11,400 Этот палец имеет хорошую репутацию. 594 00:38:12,420 --> 00:38:13,540 прекрати это 595 00:38:14,180 --> 00:38:15,040 Напиток 596 00:38:17,080 --> 00:38:19,060 Давай попробуем немного 597 00:38:20,320 --> 00:38:24,280 Нет, я пью слишком много, правда. 598 00:38:24,570 --> 00:38:35,050 О, почему бы тебе не попробовать этот палец? 599 00:38:36,880 --> 00:38:43,060 Это женщина, с которой я встречаюсь. Все говорят, что этот палец приятный на ощупь. 600 00:38:44,180 --> 00:38:44,680 Также 601 00:38:45,580 --> 00:38:49,650 Это правда, это так 602 00:38:50,510 --> 00:38:51,010 ага 603 00:38:51,630 --> 00:38:53,910 Председатель 604 00:38:53,910 --> 00:38:56,310 Просто коснись моих бедер 605 00:38:56,310 --> 00:38:58,610 Это не мое бедро 606 00:38:59,510 --> 00:39:02,360 Но эй, приятно ударить тебя по глазам. 607 00:39:02,360 --> 00:39:09,620 Не делай этого 608 00:39:09,620 --> 00:39:11,720 Как я уже сказал, да? 609 00:39:17,810 --> 00:39:19,990 я слышу ваш голос 610 00:39:30,010 --> 00:39:32,280 Председатель, давайте прекратим это. 611 00:39:33,520 --> 00:39:35,320 Можно ли остановиться? 612 00:39:38,830 --> 00:39:39,710 Смотреть 613 00:39:39,710 --> 00:39:49,870 Больше не надо. Давай спать 614 00:39:50,470 --> 00:39:52,680 Я этого не говорил. 615 00:39:55,570 --> 00:39:56,610 Не хорошо 616 00:40:04,580 --> 00:40:07,060 Ты не спишь. 617 00:40:08,440 --> 00:40:09,840 Нет такого понятия 618 00:40:24,040 --> 00:40:26,970 Давай спать 619 00:40:45,610 --> 00:40:46,750 давай остановимся 620 00:40:50,390 --> 00:40:52,430 Это так хорошо? 621 00:41:21,040 --> 00:41:21,520 немного 622 00:41:23,860 --> 00:41:25,160 Это приятно, правда? 623 00:41:26,760 --> 00:41:27,540 Не хорошо 624 00:41:29,420 --> 00:41:31,340 Моя грудь немного плохая 625 00:41:32,300 --> 00:41:33,320 Извини? 626 00:41:35,390 --> 00:41:38,300 Но это приятно, правда? 627 00:41:44,780 --> 00:41:47,100 давай остановимся 628 00:41:48,360 --> 00:42:08,880 давай остановимся 629 00:42:10,590 --> 00:42:12,850 Ты хорошо владеешь этими пальцами, не так ли? 630 00:42:14,140 --> 00:42:15,980 Уже так жарко 631 00:42:15,980 --> 00:42:18,320 Пожалуйста, войдите 632 00:42:27,440 --> 00:42:28,680 Это приятно, правда? 633 00:42:31,150 --> 00:42:33,010 не трогай меня 634 00:42:34,380 --> 00:42:35,280 почему? 635 00:42:36,700 --> 00:42:37,440 Не хорошо 636 00:42:38,520 --> 00:42:39,500 Ваше тело растягивается? 637 00:42:49,490 --> 00:42:50,650 Нет, подожди минутку 638 00:43:13,410 --> 00:43:15,870 Он становится толще 639 00:43:39,250 --> 00:43:43,530 Нет-нет, Гилман, почему ты такой мокрый? 640 00:43:43,530 --> 00:43:45,280 неправильный 641 00:43:53,800 --> 00:43:55,760 Это невозможно 642 00:44:05,140 --> 00:44:06,660 Это правда 643 00:44:08,180 --> 00:44:09,310 извини 644 00:44:24,550 --> 00:44:27,160 Председатель, подождите минутку, нет. 645 00:44:27,830 --> 00:44:28,540 Не хорошо 646 00:45:36,980 --> 00:45:39,540 прекрати это 647 00:45:39,540 --> 00:45:40,680 Это кажется непослушным 648 00:45:40,680 --> 00:45:44,120 прекрати это 649 00:45:49,080 --> 00:45:49,920 подожди 650 00:45:51,210 --> 00:45:55,950 Интересно, будет ли это странно? 651 00:46:03,560 --> 00:46:05,380 Ни на мгновение 652 00:46:45,880 --> 00:46:47,560 Ты собираешься меня убить? 653 00:46:48,740 --> 00:46:50,100 Ты собираешься меня убить? 654 00:47:21,680 --> 00:47:23,140 Это вкусно 655 00:47:46,020 --> 00:47:58,540 добро пожаловать 656 00:48:17,860 --> 00:48:21,580 Жена, ты хочешь чувствовать себя лучше, да? 657 00:48:23,690 --> 00:48:27,310 Секрет только между нами двумя неприятен. 658 00:48:27,340 --> 00:48:29,520 Вы действительно хотите сохранить это в секрете? 659 00:48:30,040 --> 00:48:32,340 О, я сохраню это в секрете 660 00:48:44,990 --> 00:48:49,360 ты мягкий 661 00:51:57,070 --> 00:51:58,610 Ты сделал хорошую работу 662 00:52:28,040 --> 00:52:31,120 У тебя красивая грудь 663 00:53:11,670 --> 00:53:13,930 Потому что это хорошо 664 00:53:35,920 --> 00:53:40,760 Ты хорошо выглядишь 665 00:54:02,150 --> 00:54:02,670 Посмотрите все 666 00:54:41,000 --> 00:54:42,700 Даже моя жена чувствует себя лучше. 667 00:54:43,260 --> 00:54:44,300 Разве это не нормально для меня? 668 00:54:45,100 --> 00:54:45,300 Смотреть 669 00:55:23,600 --> 00:55:24,940 Я не мог к этому привыкнуть. 670 00:56:23,340 --> 00:56:24,460 Оно кажется таким приятным 671 00:56:31,730 --> 00:56:43,050 Посмотри на свой живот 672 00:58:07,250 --> 00:58:08,050 Это восхитительно 673 00:58:08,510 --> 00:58:09,150 так 674 00:58:11,100 --> 00:58:12,960 Это неприлично, не так ли? 675 00:58:13,400 --> 00:58:14,080 Жена 676 00:58:16,360 --> 00:58:18,700 Почувствуйте себя лучше, мэм. 677 00:58:25,180 --> 00:58:25,740 Смотреть 678 00:58:48,530 --> 00:58:49,850 Если ты говоришь слишком громко 679 00:58:49,850 --> 00:58:51,430 я слышу это 680 00:58:55,070 --> 00:58:56,790 Мне приятно, мэм. 681 00:59:21,940 --> 00:59:26,550 Ах, просто надень это. 682 00:59:34,660 --> 00:59:36,480 Это было как-то там 683 00:59:40,610 --> 00:59:42,690 О, я надел это. 684 00:59:44,900 --> 00:59:52,920 Это секрет только между нами двумя. 685 01:00:48,930 --> 01:00:50,870 Что ты делаешь 686 01:01:34,260 --> 01:01:36,620 Опасный 687 01:01:36,620 --> 01:01:38,440 Это такое расслабляющее время 688 01:01:38,980 --> 01:01:40,620 Вы замечательный 689 01:01:42,840 --> 01:01:46,700 Ты выглядишь, чувствуешь себя хорошо 690 01:01:46,700 --> 01:01:47,660 хороший 691 01:01:49,850 --> 01:01:51,830 хороший 692 01:01:51,830 --> 01:01:52,470 действительно мило 693 01:01:52,470 --> 01:01:54,330 останавливаться 694 01:01:55,430 --> 01:01:56,590 Заставь меня чувствовать себя хорошо 695 01:01:56,590 --> 01:01:57,810 останавливаться 696 01:02:30,220 --> 01:02:30,920 я умоляю тебя 697 01:02:32,160 --> 01:02:34,400 Это прекрасная возможность, так что давайте все вместе повеселимся. 698 01:03:47,550 --> 01:03:48,610 первый футбольный матч 699 01:03:48,610 --> 01:03:52,150 сценарист 700 01:03:52,860 --> 01:03:55,790 Приятно 701 01:04:57,720 --> 01:05:00,380 Удивительно, но потрясающе 702 01:05:03,070 --> 01:05:16,480 Ах, это больно 703 01:05:19,910 --> 01:05:23,630 Ах, вау, вкусно 704 01:05:23,630 --> 01:05:25,010 Ах, вкусно 705 01:05:25,010 --> 01:05:28,230 Ах, это вкусно 706 01:05:30,310 --> 01:05:31,430 Могу ли я войти? 707 01:05:31,850 --> 01:05:33,190 Ни за что 708 01:05:33,190 --> 01:05:34,030 Хорошая идея 709 01:05:34,030 --> 01:05:36,870 Нет-нет, надень резинку. 710 01:05:37,370 --> 01:05:43,150 Лучше бы надеть резину. 711 01:05:51,170 --> 01:05:52,150 Лучше бы надеть резину. 712 01:05:52,150 --> 01:05:57,200 Все, это бесполезно. 713 01:06:00,540 --> 01:06:01,980 я вставлю это 714 01:06:06,100 --> 01:06:07,140 Эта сторона рта 715 01:06:12,320 --> 01:06:13,380 я снова вошел 716 01:06:26,690 --> 01:06:30,250 В отличие от Дамы-сан 717 01:06:30,390 --> 01:06:31,510 чувство 718 01:06:35,070 --> 01:06:40,730 горячий 719 01:06:55,140 --> 01:06:56,580 Это потрясающе. 720 01:06:57,940 --> 01:06:59,020 Бабушка лучшая. 721 01:07:00,300 --> 01:07:00,880 Хорошо ли это? 722 01:07:03,220 --> 01:07:04,280 Это показывает многое. 723 01:07:06,980 --> 01:07:07,540 Это потрясающе, не так ли? 724 01:07:08,240 --> 01:07:11,180 Кай-чан, ты держишь мой член и не отпускаешь. 725 01:07:11,480 --> 01:07:12,260 Бабушка, ты выглядишь непослушно. 726 01:07:14,240 --> 01:07:17,280 Мои товарищи по команде чувствуют себя хорошо, как будто я становлюсь сильнее. 727 01:08:54,180 --> 01:09:27,380 Он погладил мою большую задницу. 728 01:09:30,980 --> 01:09:35,960 Он погладил мою большую задницу. 729 01:09:45,240 --> 01:09:46,020 Он погладил мою большую задницу. 730 01:09:53,000 --> 01:09:54,440 Он погладил мою большую задницу. 731 01:09:54,440 --> 01:09:55,680 Мой желудок сжимается 732 01:09:58,920 --> 01:09:59,700 Это хорошо 733 01:10:19,790 --> 01:10:21,710 Поднимите задницу. 734 01:10:36,420 --> 01:10:55,860 Мой желудок чувствует себя хорошо 735 01:10:57,520 --> 01:10:58,420 потрясающие сиськи 736 01:10:58,420 --> 01:10:58,640 сейчас 737 01:11:06,320 --> 01:11:08,360 Разве секс не отвратителен? 738 01:11:09,500 --> 01:11:10,820 Нет такого понятия 739 01:11:11,820 --> 01:11:12,260 здесь 740 01:11:28,280 --> 01:11:38,140 Невыносимо 741 01:11:39,700 --> 01:11:45,490 Разве это не приятно? 742 01:11:50,700 --> 01:11:52,100 Все разные, правда? 743 01:12:29,320 --> 01:12:44,730 У меня болит живот, поэтому я тянусь к нему. 744 01:12:55,200 --> 01:12:59,360 Когда я протягиваю руку, у меня болит рука. 745 01:13:05,400 --> 01:13:08,960 Когда я протягиваю руку, у меня болит рука. 746 01:13:10,020 --> 01:13:13,220 Когда я протягиваю руку, у меня болит рука. 747 01:14:05,740 --> 01:14:07,780 выскажи это громко 748 01:14:20,570 --> 01:14:21,930 Простите, мэм. 749 01:14:52,580 --> 01:14:53,580 Жена красивая 750 01:14:53,580 --> 01:14:56,080 Это красиво 751 01:14:56,080 --> 01:14:57,860 Действительно 752 01:14:58,720 --> 01:14:59,860 Я рад 753 01:15:04,990 --> 01:15:06,900 выскажи это громко 754 01:15:06,900 --> 01:15:08,020 Это потрясающе 755 01:15:10,740 --> 01:15:15,490 Перо тоже 756 01:15:15,490 --> 01:15:17,230 Скованность в желудке 757 01:15:19,190 --> 01:15:20,670 Это вкусный чирисин 758 01:15:53,220 --> 01:15:56,340 Если ты выпустишь столько пико, придут другие парни. 759 01:15:58,760 --> 01:15:59,540 я захожу 760 01:16:00,120 --> 01:16:01,220 Приятно 761 01:16:08,220 --> 01:16:12,760 Это хорошо 762 01:16:13,360 --> 01:17:33,280 Это хорошо 763 01:18:58,960 --> 01:19:01,060 я не дома 764 01:19:01,060 --> 01:19:04,080 Приятно 765 01:21:56,730 --> 01:21:57,390 мне 766 01:25:15,920 --> 01:25:20,290 Что случилось, мэм? 767 01:25:24,570 --> 01:25:26,790 Разве ты не носил это сильно? 768 01:25:28,390 --> 01:25:32,980 Ношу, но не понимаю конца. 769 01:25:33,330 --> 01:25:34,510 что случилось? 770 01:25:35,630 --> 01:25:36,650 О вчера 771 01:25:39,000 --> 01:25:39,880 Все в порядке, все в порядке 772 01:25:40,360 --> 01:25:42,720 Моя жена заставила меня пить и заставила меня пить. 773 01:25:42,720 --> 01:25:43,460 я даже не помню 774 01:25:44,360 --> 01:25:46,100 Сегодня утром у меня болит голова. 775 01:25:50,690 --> 01:25:52,390 Ты даже не говоришь, да? 776 01:25:53,810 --> 01:25:54,170 но 777 01:25:56,410 --> 01:25:59,250 Даже сейчас всем будет непонятно. 778 01:25:59,630 --> 01:26:01,250 Я вообще этого не помню. 779 01:26:03,150 --> 01:26:04,070 Действительно? 780 01:26:04,810 --> 01:26:05,610 Это правда 781 01:26:09,820 --> 01:26:14,320 Вчера было вчера, сегодня это сегодня, давайте наслаждаться этим. 782 01:26:14,320 --> 01:26:17,620 Скорее переодевайтесь, я приготовлю вам вкусный завтрак. 783 01:26:18,160 --> 01:26:20,880 Это бекон и хлеб, которые я курю со вчерашнего дня. 784 01:26:20,880 --> 01:26:22,980 Все ждут, так что идите и переодевайтесь. 785 01:26:31,820 --> 01:26:33,720 У меня что-то во рту 786 01:26:34,800 --> 01:26:35,320 Смотреть 787 01:27:25,330 --> 01:27:26,950 Идем, еда готова. 788 01:27:33,340 --> 01:27:34,280 иди скорей 789 01:27:34,920 --> 01:27:36,420 Тогда жарко, да? 790 01:27:40,370 --> 01:27:41,390 Это вкусно? 791 01:27:41,710 --> 01:27:43,230 Он уже сгорел идеально 792 01:27:43,990 --> 01:27:44,950 Давай, давай, давай 793 01:27:44,950 --> 01:27:49,150 Ой, иди сюда, здесь жарко, воспользуйся этим. 794 01:27:49,850 --> 01:27:51,590 Давай, давай, жена тоже здесь. 795 01:27:53,220 --> 01:27:58,110 Речь идет о прошлой ночи. 796 01:27:58,110 --> 01:27:59,470 Что случилось? 797 01:28:01,060 --> 01:28:06,060 Думаю, я сделал что-то ужасное. 798 01:28:07,220 --> 01:28:07,920 вчера? 799 01:28:11,020 --> 01:28:15,220 Я не знаю, что это такое, нет, моя жена очень хорошо умела меня напоить. 800 01:28:15,220 --> 01:28:18,640 Я был уже пьян, поэтому мало что помню. 801 01:28:18,640 --> 01:28:19,820 Ураноо 802 01:28:19,820 --> 01:28:22,640 Моя жена очень хорошо умеет заставлять меня пить. 803 01:28:22,640 --> 01:28:24,560 Привет 804 01:28:24,560 --> 01:28:26,140 Как и ожидалось от президента Киры 805 01:28:26,140 --> 01:28:27,480 Это все, что есть, не так ли? 806 01:28:27,480 --> 01:28:27,920 Киры 807 01:28:28,960 --> 01:28:30,940 У тебя действительно нет памяти? 808 01:28:30,940 --> 01:28:33,780 С другой стороны, ты помнишь свою жену? 809 01:28:34,130 --> 01:28:36,650 тогда все в порядке 810 01:28:38,830 --> 01:28:41,250 Сегодня, основываясь на вчерашних размышлениях, 811 01:28:41,250 --> 01:28:43,070 Давай сегодня не будем пить алкоголь 812 01:28:43,070 --> 01:28:44,590 Я согласен 813 01:28:44,590 --> 01:28:49,570 Мне это нравится. От выпивки нет никакой пользы, поэтому я просто избил его. 814 01:28:49,590 --> 01:28:51,330 На данный момент это все. 815 01:28:52,170 --> 01:28:54,290 Ух ты, оно пропеклось идеально, идеально. 816 01:28:55,790 --> 01:28:59,370 Что вы думаете? Сэндвич приготовлен идеально. 817 01:28:59,730 --> 01:29:01,190 Я сейчас его разрежу. 818 01:29:01,530 --> 01:29:03,010 Извините, несмотря ни на что. 819 01:29:03,210 --> 01:29:03,530 Все в порядке, все в порядке. 820 01:29:05,530 --> 01:29:05,850 Садись, садись. 821 01:29:10,740 --> 01:29:11,920 Еще есть кофе. 822 01:29:12,800 --> 01:29:13,640 Напитки тоже. 823 01:29:14,360 --> 01:29:15,460 Что вы пьете? 824 01:29:15,620 --> 01:29:17,320 У нас также есть кофе сётю. 825 01:29:18,000 --> 01:29:19,540 Я не пью, я не пью сегодня 826 01:29:19,540 --> 01:29:20,460 Это было так 827 01:29:21,860 --> 01:29:22,600 Как приятно 828 01:29:24,860 --> 01:29:25,220 Спасибо 829 01:29:26,600 --> 01:29:28,660 Жарко, так что будь осторожен 830 01:29:31,330 --> 01:29:32,990 Давай, давай, давай. 831 01:29:34,430 --> 01:29:35,730 Да, кофе 832 01:29:35,730 --> 01:29:37,250 Извините и спасибо 833 01:29:38,350 --> 01:29:39,450 я оставлю это там 834 01:29:41,190 --> 01:29:41,910 как это? 835 01:29:41,910 --> 01:29:43,230 Пожалуйста, попробуйте это 836 01:29:45,620 --> 01:29:46,420 Жарко 837 01:29:48,060 --> 01:29:50,080 горячий бекон 838 01:29:50,080 --> 01:29:52,280 Что вы думаете об этом беконе, мэм? 839 01:29:52,700 --> 01:29:53,540 было бы вкусно 840 01:29:54,720 --> 01:29:55,380 вкусный? 841 01:29:55,820 --> 01:29:56,540 это было хорошо 842 01:29:58,100 --> 01:30:01,340 Ведь вкусная еда заставляет меня улыбаться. 843 01:30:04,500 --> 01:30:08,020 Но при употреблении алкоголя все равно нужно быть осторожным. 844 01:30:08,020 --> 01:30:08,940 Это правда 845 01:30:08,940 --> 01:30:09,900 я выпил слишком много 846 01:30:09,900 --> 01:30:13,940 Да, нужно подумать о количестве алкоголя. 847 01:30:14,500 --> 01:30:15,900 Да, абсолютно 848 01:30:18,640 --> 01:30:19,440 вкусный 849 01:30:20,300 --> 01:30:22,060 Помидоры такие сливочные 850 01:30:45,170 --> 01:30:47,010 Почему бы вам не подключить его? 851 01:30:50,230 --> 01:30:52,490 Ах, я только что вернулся домой. 852 01:30:53,160 --> 01:30:54,780 Вкусный 853 01:30:54,780 --> 01:31:06,920 Вау, оно горит, оно горит 854 01:31:06,920 --> 01:31:08,040 Я тебе говорил так, вот так 855 01:31:08,520 --> 01:31:09,420 Ты говорил это раньше, да? 856 01:31:10,900 --> 01:31:12,500 О чем ты, вдруг? 857 01:31:12,500 --> 01:31:15,300 В конце концов, теперь это всего лишь история. 858 01:31:15,300 --> 01:31:16,080 история за это время 859 01:31:16,700 --> 01:31:17,980 Раку-сан, да 860 01:31:18,440 --> 01:31:18,760 Спасибо 861 01:31:19,580 --> 01:31:20,700 Пожалуйста, принеси мне тарелку 862 01:31:21,900 --> 01:31:23,660 Я открыл три поиска. 863 01:31:23,660 --> 01:31:25,100 Лучшее 864 01:31:27,620 --> 01:31:28,640 Что это? 865 01:31:29,540 --> 01:31:30,340 кофе сётю 866 01:31:30,700 --> 01:31:31,800 Газированная вода 867 01:31:32,280 --> 01:31:33,100 Это вкусно. 868 01:31:34,480 --> 01:31:36,480 Ты не пьешь алкоголь, да? 869 01:31:36,640 --> 01:31:37,800 Ой, я забыл. 870 01:31:38,780 --> 01:31:39,980 Ты это сказал? 871 01:31:40,840 --> 01:31:43,880 Вот что происходит с этим контейнером. 872 01:31:44,320 --> 01:31:45,560 Канпай кампай. 873 01:31:46,800 --> 01:31:47,760 Давай давай. 874 01:31:48,620 --> 01:31:49,680 Смотри, смотри, смотри. 875 01:31:50,440 --> 01:31:51,760 Я ничего не могу делать, не выпивая. 876 01:31:52,720 --> 01:31:54,080 Все ничего не могут с этим поделать. 877 01:31:55,640 --> 01:31:58,580 Давай давай. 878 01:31:58,820 --> 01:32:00,180 Это было здесь. 879 01:32:01,760 --> 01:32:02,920 кляп на гриле 880 01:32:02,920 --> 01:32:07,300 Пожалуйста, мой теплый мясной кляп на гриле. 881 01:32:07,300 --> 01:32:08,300 как это? 882 01:32:08,740 --> 01:32:11,400 Господин Сайто, ваша шляпа не подходящего размера? 883 01:32:11,600 --> 01:32:12,780 Вдруг переместить его туда? 884 01:32:13,260 --> 01:32:15,100 Давайте все будем в гармонии 885 01:32:15,700 --> 01:32:17,800 1, 8, 9, 10 886 01:32:18,280 --> 01:32:20,080 Теперь давайте испечем 887 01:32:20,080 --> 01:32:21,020 хороший 888 01:32:21,020 --> 01:32:22,880 теплый мясной кляп на гриле 889 01:32:22,880 --> 01:32:22,960 вот так 890 01:32:25,380 --> 01:32:27,420 горячее мясо 891 01:32:27,420 --> 01:32:27,940 Большое спасибо 892 01:32:30,680 --> 01:32:34,220 У меня 48 приколов, значит у меня 48 приколов. 893 01:32:34,220 --> 01:32:34,740 в 48 лет 894 01:32:34,740 --> 01:32:37,360 Нет, это все скопилось 895 01:32:37,360 --> 01:32:39,400 Мне только что позвонил муж. 896 01:32:39,400 --> 01:32:41,680 Ах, тогда это. 897 01:32:44,020 --> 01:32:44,900 привет 898 01:32:47,040 --> 01:32:49,260 Это не привет 899 01:32:50,070 --> 01:32:51,550 что случилось 900 01:32:52,190 --> 01:32:52,630 сейчас 901 01:32:55,160 --> 01:32:56,880 Как думаешь, ты сможешь прийти сюда? 902 01:32:57,620 --> 01:32:58,960 Ах, это невозможно 903 01:33:01,740 --> 01:33:03,940 Да, так ты не можешь прийти? 904 01:33:08,440 --> 01:33:12,140 Да Здравствуйте 905 01:33:13,670 --> 01:33:16,070 Нет-нет, мое лицо полностью растаяло. 906 01:33:16,070 --> 01:33:17,470 Ночью скоро будет жарко, так что ты 907 01:33:18,550 --> 01:33:19,510 Похоже на Тонсока 908 01:33:20,570 --> 01:33:22,210 Это Тонсок 909 01:33:23,090 --> 01:33:24,730 Выглядит забавно 910 01:33:25,590 --> 01:33:26,590 Тогда давай разрежем 911 01:33:26,590 --> 01:33:28,950 Цудзимори и Хиномото, пожалуйста, будьте осторожны. 912 01:33:30,910 --> 01:33:33,490 Лицо Сайто-сана похоже на тушеный тонсок. 913 01:33:33,490 --> 01:33:37,250 Бубер, тот, который не понимает английский 914 01:33:38,830 --> 01:33:53,330 Мне немного не по себе, я собираюсь заниматься искусством в Дэви. Бу-бу. 915 01:33:53,330 --> 01:33:59,770 Вы правда хотите сказать, что это книга? 916 01:33:59,770 --> 01:34:04,050 Если бы это была ночь или ночь за ночью, это была бы моя настоящая работа. 917 01:34:04,510 --> 01:34:09,310 Посмотрите, он раза в 3 больше, хахахахаха 918 01:34:09,310 --> 01:34:14,910 Давайте сфотографируемся с этим. Ты хочешь схватить меня? Мам мам. 919 01:34:14,910 --> 01:34:21,470 Интересно, где ты это оставил? Его оставили в кладовке дома родителей Аго. 920 01:34:22,870 --> 01:34:29,630 Я не думаю, что живот моей матери был там. Это было весело, это было днем. 921 01:34:30,170 --> 01:34:36,710 Ну и пейте алкоголь умеренно. Мне не хорошо. Не смотри на меня. Все нормально. 922 01:34:36,710 --> 01:34:38,610 Ой, смотри, там мясо. 923 01:34:38,610 --> 01:34:39,770 я сделал это 924 01:34:39,770 --> 01:34:44,010 Эй, что ты думаешь? Еще у меня есть палочки. 925 01:34:50,090 --> 01:34:52,730 Вот оно, мэм, вот оно. 926 01:34:53,130 --> 01:34:53,930 Что это? 927 01:34:55,830 --> 01:35:00,560 Переодевайтесь, я сегодня тоже здесь, так что мне нужно поиграть. 928 01:35:00,560 --> 01:35:01,740 Именно так, мадам. 929 01:35:01,740 --> 01:35:02,940 Что ты делаешь? 930 01:35:03,160 --> 01:35:04,960 Ну, ты поймешь, как только переоденешься. 931 01:35:04,960 --> 01:35:07,520 Смотри, смотри, вот оно, вот оно. 932 01:35:10,120 --> 01:35:10,960 это весело 933 01:35:10,960 --> 01:35:13,560 Хм? Разве ты не понимаешь? 934 01:35:13,980 --> 01:35:14,940 Все в порядке, все в порядке. 935 01:35:16,340 --> 01:35:18,740 Теперь, когда я дошел до этой точки, мне нужно играть. 936 01:35:19,580 --> 01:35:20,700 Потому что это большое дело. 937 01:35:21,280 --> 01:35:22,260 Ну, иди переодевайся. 938 01:35:23,100 --> 01:35:24,200 Думаю, у нас нет выбора. 939 01:35:53,350 --> 01:35:55,190 О, я ждал. 940 01:35:57,210 --> 01:35:58,170 Я выгляжу хорошо. 941 01:35:58,430 --> 01:35:59,050 Ну, отдай мне. 942 01:36:00,390 --> 01:36:01,750 Что ты с этим делаешь? 943 01:36:02,490 --> 01:36:03,110 Это метод получения энергии. 944 01:36:03,670 --> 01:36:06,230 Теперь эта футболка лучшая 945 01:36:06,230 --> 01:36:08,370 Выигрывает тот, кто не промокнет и не прозреет. 946 01:36:09,210 --> 01:36:10,210 что это такое 947 01:36:10,710 --> 01:36:11,650 Это где-то здесь 948 01:36:14,410 --> 01:36:14,490 да 949 01:36:15,130 --> 01:36:16,210 Да Да Да 950 01:36:17,690 --> 01:36:19,130 Я все время отсутствовал. 951 01:36:19,130 --> 01:36:21,030 Все в порядке, все в порядке, пока оно не исчезнет 952 01:36:22,450 --> 01:36:23,810 Тогда начнем? 953 01:36:24,670 --> 01:36:25,710 Глава 1 954 01:36:26,770 --> 01:36:27,750 турнир по водяным пистолетам 955 01:36:27,750 --> 01:36:28,550 Давайте начнем 956 01:36:32,170 --> 01:36:33,430 Ты не можешь убежать 957 01:36:33,430 --> 01:36:33,790 Иди сюда, иди сюда 958 01:36:55,270 --> 01:37:08,140 веселье! 959 01:37:16,610 --> 01:37:18,370 Это хорошо! 960 01:37:21,630 --> 01:37:24,150 Моя жена сумасшедшая! 961 01:37:24,170 --> 01:37:25,090 Я делюсь этим с одним человеком! 962 01:37:25,130 --> 01:37:25,930 постарайся! 963 01:37:28,010 --> 01:37:33,460 Футболка – это не твоя голова! 964 01:37:51,390 --> 01:37:52,590 веселье! 965 01:38:04,540 --> 01:38:06,320 Немного похож на меня... 966 01:38:35,660 --> 01:38:36,940 Похоже на захватчика 967 01:38:36,940 --> 01:38:38,820 Это игра-захватчик 968 01:38:39,340 --> 01:38:40,640 просто игра 969 01:38:40,640 --> 01:38:42,640 прекрати! 970 01:38:50,700 --> 01:38:52,700 Достаточно! Останавливаться! 971 01:38:58,740 --> 01:38:59,700 у меня кончилась вода 972 01:39:01,360 --> 01:39:03,100 Кто это выиграет? 973 01:39:03,660 --> 01:39:05,160 Замечательно! Это было весело! 974 01:39:05,740 --> 01:39:06,480 это было хорошо! 975 01:39:07,700 --> 01:39:08,700 Еще немного осталось 976 01:39:11,960 --> 01:39:21,280 Если все дело в болванах, то вы, дети, можете сначала принять душ. 977 01:39:22,980 --> 01:39:25,060 Нет, их еще не осталось 978 01:40:39,240 --> 01:40:39,720 Ах, нет, я просто расслаблюсь. 979 01:40:44,240 --> 01:40:45,600 я касаюсь только этой части 980 01:41:41,650 --> 01:41:42,930 Что это? 981 01:41:43,090 --> 01:41:45,790 Что произойдет, если я покажу это мужу? 982 01:41:47,030 --> 01:41:48,810 Когда ты сделал фото? 983 01:41:50,150 --> 01:41:51,450 Пожалуйста, остановитесь на мгновение 984 01:41:52,090 --> 01:41:52,490 немного 985 01:41:53,850 --> 01:41:55,430 Это потрясающе 986 01:41:55,430 --> 01:41:56,450 Давай продолжим 987 01:41:56,450 --> 01:41:57,850 прекрати это 988 01:41:57,850 --> 01:41:58,730 Жена 989 01:42:00,630 --> 01:42:02,330 Он стал очаровательным светом для моей жены. 990 01:42:03,050 --> 01:42:03,450 останавливаться 991 01:42:03,450 --> 01:42:03,870 Смотреть 992 01:42:05,520 --> 01:42:06,700 коснись этого 993 01:42:09,220 --> 01:42:10,500 Давайте поддерживать хорошее настроение 994 01:42:10,500 --> 01:42:11,720 прекрати это 995 01:42:11,720 --> 01:42:14,300 Да ладно, нечто подобное тоже случается. 996 01:42:14,300 --> 01:42:18,040 Да, вы вчера прикоснулись к гиду. 997 01:42:19,260 --> 01:42:22,480 Эй, даже если я покажу тебе, насколько это отстойно, 998 01:42:23,060 --> 01:42:27,690 Это главный, Цукисокоро вчера. 999 01:42:27,690 --> 01:42:32,110 Пожалуйста, остановись, не убегай 1000 01:42:32,110 --> 01:42:37,260 Ты выслушал мою просьбу и тронул меня. Пожалуйста, дайте мне корабль. 1001 01:42:37,920 --> 01:42:38,840 Прикоснись ко мне, ладно? 1002 01:42:39,360 --> 01:42:40,940 Нет, пожалуйста, оставьте. 1003 01:42:40,940 --> 01:42:42,860 Я не могу уйти вот так. 1004 01:42:42,860 --> 01:42:44,160 Вы понимаете, да? 1005 01:42:44,160 --> 01:42:44,780 останавливаться 1006 01:42:46,990 --> 01:42:47,630 Жена 1007 01:42:49,850 --> 01:42:51,130 прекрати это 1008 01:42:51,930 --> 01:42:52,350 немного 1009 01:42:58,620 --> 01:42:59,480 Публично заявить 1010 01:43:00,200 --> 01:43:01,580 Знаешь что? 1011 01:43:03,480 --> 01:43:04,220 Жена 1012 01:43:04,920 --> 01:43:05,340 немного 1013 01:43:07,340 --> 01:43:07,880 Жена 1014 01:43:08,700 --> 01:43:10,980 Не отпускай, держись навсегда 1015 01:43:10,980 --> 01:43:11,460 внутрь 1016 01:43:16,140 --> 01:43:17,660 Если я отпущу это 1017 01:43:17,660 --> 01:43:19,260 Я возьму еще два. 1018 01:43:22,200 --> 01:43:22,620 вот почему 1019 01:43:22,620 --> 01:43:24,180 я умоляю тебя 1020 01:43:24,180 --> 01:43:31,710 двигай руками 1021 01:43:32,150 --> 01:43:33,330 потряси 1022 01:43:36,280 --> 01:43:37,120 вот так 1023 01:43:37,120 --> 01:43:37,900 я умоляю тебя 1024 01:43:37,900 --> 01:43:38,720 Смотреть 1025 01:43:41,930 --> 01:43:43,370 Это хорошо 1026 01:43:46,550 --> 01:43:58,990 я сыт 1027 01:44:29,800 --> 01:44:51,830 останавливаться 1028 01:44:51,830 --> 01:45:01,220 О, нет 1029 01:45:01,220 --> 01:45:03,020 Ах, прекрати это 1030 01:45:08,460 --> 01:45:09,760 Это звучит хорошо 1031 01:45:21,010 --> 01:45:22,540 Это уже происходит плавно. 1032 01:45:31,590 --> 01:45:32,570 Вы умны 1033 01:45:37,330 --> 01:45:38,410 Давайте чувствовать себя хорошо 1034 01:45:38,410 --> 01:45:39,990 Это заставит вас чувствовать себя лучше 1035 01:46:05,730 --> 01:46:07,090 так 1036 01:46:07,870 --> 01:46:08,590 Что вы думаете? 1037 01:46:08,590 --> 01:46:12,040 каждый 1038 01:46:12,040 --> 01:46:15,000 Стоп, почему? 1039 01:46:16,000 --> 01:46:17,580 прекрати это 1040 01:46:18,380 --> 01:46:19,100 немного 1041 01:46:20,250 --> 01:46:21,690 Привет 1042 01:46:21,690 --> 01:46:23,390 останавливаться 1043 01:46:23,390 --> 01:46:24,490 Не убегай 1044 01:46:26,840 --> 01:46:28,180 Давай повеселимся 1045 01:46:28,740 --> 01:46:31,110 прекрати это 1046 01:46:31,110 --> 01:47:01,450 Лучшее 1047 01:47:53,960 --> 01:48:03,980 веселье? 1048 01:48:04,660 --> 01:48:05,360 останавливаться 1049 01:48:28,180 --> 01:48:42,960 Лучше 1050 01:48:42,960 --> 01:48:44,200 Это нормально – чувствовать себя лучше 1051 01:51:30,790 --> 01:51:33,590 вкусный? 1052 01:51:35,530 --> 01:51:37,430 Это не потому, что моя жена хотела его лизнуть. 1053 01:51:40,470 --> 01:51:41,410 ХОРОШО 1054 01:51:41,410 --> 01:51:51,220 Мой желудок закрывается 1055 01:51:53,040 --> 01:51:54,560 Что я собираюсь сказать? 1056 01:51:55,680 --> 01:51:57,240 В конце концов, мне это нравится. 1057 01:51:57,240 --> 01:51:58,560 Моя жена тоже 1058 01:51:59,160 --> 01:52:00,820 красивая грудь 1059 01:52:01,690 --> 01:52:02,890 Брось сюда, брось сюда 1060 01:52:04,610 --> 01:52:08,190 У тебя такое красивое тело 1061 01:52:08,190 --> 01:52:09,890 Это пустая трата, мэм. 1062 01:52:20,740 --> 01:52:39,570 У вас пустое лицо, мэм. 1063 01:52:39,570 --> 01:52:40,890 Удивительная жена 1064 01:52:41,750 --> 01:52:43,010 Оно кажется таким приятным 1065 01:52:43,010 --> 01:52:43,750 рот 1066 01:54:10,670 --> 01:54:11,210 Очень добрый 1067 01:54:11,210 --> 01:54:17,970 Ах, я думаю, что смогу это сделать 1068 01:54:41,810 --> 01:54:42,550 Эй, эй 1069 01:54:44,110 --> 01:54:44,830 сжимать 1070 01:54:49,180 --> 01:54:55,090 Ах, это здорово 1071 01:55:23,480 --> 01:55:24,780 Ах, я не устал 1072 01:55:55,340 --> 01:55:56,540 Ах, это хорошо 1073 01:56:02,400 --> 01:56:03,060 снова 1074 01:56:24,450 --> 01:56:26,190 Сегодня последний день 1075 01:57:02,130 --> 01:57:03,050 Привет, Айна? 1076 01:57:04,070 --> 01:57:04,750 доброе утро 1077 01:57:04,750 --> 01:57:06,770 Моя серебряная лоза Чо 1078 01:57:06,770 --> 01:57:09,130 О, привет, Цуру-сан. 1079 01:57:09,670 --> 01:57:10,810 Что случилось? 1080 01:57:11,650 --> 01:57:17,290 А, сигнал лежит в почтовом ящике со вчерашнего дня, поэтому я связался с вами, чтобы предотвратить преступление... 1081 01:57:17,290 --> 01:57:22,330 Ой, я забыл. Моя жена всегда делает это для меня, так что мне очень жаль. 1082 01:57:22,850 --> 01:57:24,890 Хм? Твоя жена куда-то собирается? 1083 01:57:25,270 --> 01:57:27,090 Нет, это кемпинг. 1084 01:57:28,170 --> 01:57:29,850 Хм? Ваша жена ходила в поход? 1085 01:57:30,610 --> 01:57:33,330 Хм? Почему ты так удивлен? 1086 01:57:34,150 --> 01:57:38,190 В конце концов, это лагерь, в котором участвуют только президент, вице-президент и Ишимару-кун. 1087 01:57:38,850 --> 01:57:43,390 Правильно, нас четверо, включая мою жену. 1088 01:57:43,870 --> 01:57:45,970 Хотя не все мы пьем алкоголь. 1089 01:57:47,540 --> 01:57:49,000 Э, почему? 1090 01:57:49,660 --> 01:57:50,040 я не знаю? 1091 01:57:50,780 --> 01:57:52,340 Нет, я не знаю 1092 01:57:52,800 --> 01:57:56,500 Ложь? Разве ты не знаешь, что люди в твоем городе плохо пьют? 1093 01:57:57,480 --> 01:57:59,220 Я уже сказал жене. 1094 01:58:00,300 --> 01:58:02,900 У меня раньше были проблемы с алкоголем, поэтому мне вас жаль. 1095 01:58:04,470 --> 01:58:05,430 Действительно? 1096 01:58:07,010 --> 01:58:08,690 Ну, я думаю, все в порядке. 1097 01:58:08,690 --> 01:58:15,440 Нет, но моя жена не употребляет алкоголь в общественных местах. 1098 01:58:15,440 --> 01:58:24,770 О, все в порядке, но я вынесу газету, так что извини. 1099 01:58:25,890 --> 01:58:29,590 Тогда, пожалуйста, извините меня. Да, пожалуйста, извините меня. 1100 01:58:57,500 --> 01:59:02,920 Под охраной крыша медленно открывалась, да? 1101 01:59:02,920 --> 01:59:04,300 Это снова тот случай? 1102 01:59:04,760 --> 01:59:06,180 Там, вот так 1103 01:59:06,180 --> 01:59:08,520 Господину Одзаве, руководителю отдела, понравилось это. 1104 01:59:08,520 --> 01:59:10,740 Глядя на женскую задницу вот так 1105 01:59:10,740 --> 01:59:13,880 Если бы я дал его тебе, твоя голова была бы выше. 1106 01:59:13,880 --> 01:59:14,840 в низком месте 1107 01:59:16,600 --> 01:59:18,560 Я замер и не мог пошевелиться. 1108 01:59:19,440 --> 01:59:20,900 я уже плачу слезами 1109 01:59:22,160 --> 01:59:23,420 Оно становится тоньше, не так ли? 1110 01:59:23,420 --> 01:59:24,320 Найдите здесь 1111 01:59:24,320 --> 01:59:26,660 И раз ты смотришь на меня как на женщину, просто повернись ко мне вот так. 1112 01:59:26,660 --> 01:59:28,440 Это уже так 1113 01:59:28,800 --> 01:59:29,960 Похоже, он немного прикусил язык 1114 01:59:29,960 --> 01:59:59,940 Я заскулил и сказал: «Подожди минутку». 1115 01:59:59,940 --> 02:00:03,560 Бу Бу Ну Ну 1116 02:00:04,220 --> 02:00:12,080 В прошлый раз был специальный сборник о колебаниях того дня, когда я сказал Бу-Бу. 1117 02:00:12,080 --> 02:00:18,560 Есть много вещей, и когда вы произносите звук этой части и смотрите на нее, говорят, что это успокаивает. 1118 02:00:18,560 --> 02:00:24,760 Я продолжаю заставлять их объяснять вещи. 1119 02:00:24,760 --> 02:00:30,340 конечно. Помните, что 1 из 6 выздоравливает, это будет на тесте, так что помните об этом, когда пойдете домой. 1120 02:00:31,600 --> 02:00:33,240 Я всегда так говорю. 1121 02:00:33,720 --> 02:00:37,760 Нет-нет, я уже столько всего сказал, что становится все более неряшливо. 1122 02:00:38,080 --> 02:00:38,900 Я смеюсь. 1123 02:00:38,980 --> 02:00:40,600 Я смеюсь, я сегодня много смеюсь. 1124 02:00:40,860 --> 02:00:41,900 Этот человек совершенно другой. 1125 02:00:42,620 --> 02:00:44,980 полностью отличается. Милая улыбка. 1126 02:00:45,320 --> 02:00:47,740 Это отстой, поэтому я подумал, что мне это понравится. 1127 02:00:48,580 --> 02:00:50,440 Я согласен. Это хорошо. 1128 02:00:50,520 --> 02:00:54,360 Это хорошая вещь. Забудьте обо всех неприятных вещах, которые вы обычно делаете. 1129 02:00:54,360 --> 02:00:55,360 Хм, да, да 1130 02:00:57,440 --> 02:00:57,960 о, Боже 1131 02:00:59,840 --> 02:01:00,880 1 комплект 1132 02:01:02,800 --> 02:01:08,720 Это самое лучшее, не так ли? Это жена качается. Это гора. 1133 02:01:08,720 --> 02:01:16,040 Улыбка и красота N такие красивые 1134 02:01:16,040 --> 02:01:19,080 Хотите снова выпить в Пенто? 1135 02:01:24,340 --> 02:01:25,900 хороший 1136 02:01:26,720 --> 02:01:28,740 Ты все еще пьешь? 1137 02:01:29,200 --> 02:01:31,320 Тебе не обязательно пить 1138 02:01:31,320 --> 02:01:32,160 хороший 1139 02:01:33,910 --> 02:01:35,130 Пойдем в палатку? 1140 02:01:37,020 --> 02:01:37,740 Ну тогда 1141 02:01:38,420 --> 02:01:39,040 Хорошо 1142 02:01:39,040 --> 02:01:41,500 Ладно, пойдем в палатку. 1143 02:01:42,290 --> 02:01:43,200 Тогда вперед 1144 02:01:53,110 --> 02:01:54,150 Хорошо, иди! 1145 02:02:43,550 --> 02:02:45,190 Какая из них лучше? 1146 02:02:49,360 --> 02:02:51,140 Это весело, не так ли? 1147 02:02:51,140 --> 02:03:10,740 Эй, позволь мне показать тебе Луиса. 1148 02:04:48,440 --> 02:04:49,360 Влажный 1149 02:05:46,540 --> 02:05:47,420 вкусный? 1150 02:05:47,420 --> 02:05:47,660 вкусный 1151 02:05:47,660 --> 02:05:48,320 Хорошо ли это? 1152 02:05:48,780 --> 02:05:50,040 Это хорошо 1153 02:05:51,340 --> 02:05:52,800 Ты не можешь много есть? 1154 02:05:57,270 --> 02:05:57,930 вкусный 1155 02:07:24,720 --> 02:07:26,560 Все в порядке, скажи это вслух 1156 02:09:09,510 --> 02:09:10,730 очень нравится 1157 02:09:21,520 --> 02:09:24,940 Хорошо, лизни это. 1158 02:09:32,370 --> 02:09:35,450 Смотри, оно сзади. 1159 02:09:35,450 --> 02:09:38,150 Я здесь 1160 02:10:33,150 --> 02:10:33,310 Ах, как 1161 02:10:35,530 --> 02:10:35,610 вот так 1162 02:10:40,390 --> 02:10:42,010 О, отличная дисциплина 1163 02:10:42,010 --> 02:10:44,050 Капризный капризный 1164 02:10:51,210 --> 02:10:53,150 Я не отпущу тебя 1165 02:10:53,630 --> 02:10:54,670 Я не хочу тебя отпускать 1166 02:10:56,110 --> 02:10:58,690 Твоя киска тоже будет потрясающей. 1167 02:10:58,690 --> 02:10:59,530 Грязный беспорядок 1168 02:11:00,750 --> 02:11:01,750 Потому что я облизываю это 1169 02:11:01,750 --> 02:11:02,270 здесь 1170 02:11:04,870 --> 02:11:06,050 Закройте еще здесь 1171 02:11:30,560 --> 02:11:32,400 Это кипит 1172 02:11:34,040 --> 02:11:34,760 Это восхитительно 1173 02:11:34,760 --> 02:11:37,740 Вау, это хорошо 1174 02:11:40,940 --> 02:11:42,520 Это действительно неприлично 1175 02:11:50,040 --> 02:11:51,280 Бабушка 1176 02:11:51,860 --> 02:11:52,880 Вот такой старик 1177 02:11:52,880 --> 02:11:54,140 Не трогай меня кандзи 1178 02:11:54,140 --> 02:11:54,580 Хорошая работа 1179 02:12:03,140 --> 02:12:17,100 Мой желудок стал твердым 1180 02:12:20,060 --> 02:12:21,180 Разве вы не хотите это включить? 1181 02:12:22,520 --> 02:12:23,460 Пожалуйста, Бама? 1182 02:12:30,630 --> 02:12:32,750 Могу ли я положить его в сыром виде? 1183 02:12:37,040 --> 02:12:39,000 Пожалуйста, следите за этим 1184 02:12:45,800 --> 02:12:46,240 Ну тогда 1185 02:12:47,540 --> 02:12:47,960 Хорошо ли это? 1186 02:12:47,960 --> 02:12:49,000 Теперь поместите это сюда. 1187 02:12:49,000 --> 02:12:52,400 Сестра, я тоже это надену. 1188 02:12:56,300 --> 02:12:59,000 Теперь надень это. 1189 02:12:59,000 --> 02:13:00,100 Давай, посмотри 1190 02:13:00,590 --> 02:13:01,020 Сестра 1191 02:13:08,800 --> 02:13:20,510 Хорошо ли это? 1192 02:13:22,090 --> 02:13:23,230 Давай, все 1193 02:13:23,650 --> 02:13:24,330 идти 1194 02:13:28,460 --> 02:13:32,110 Пойдем 1195 02:15:30,310 --> 02:15:31,830 Удивительно, похоже, я снова буду жив 1196 02:15:52,480 --> 02:15:55,620 Правильно, вот и все. 1197 02:15:56,940 --> 02:15:57,100 намерение 1198 02:15:59,340 --> 02:16:18,230 Когда собака выходит, лапы выглядят красиво. 1199 02:16:22,050 --> 02:16:36,720 Когда собака выходит, лапы выглядят красиво. 1200 02:17:02,820 --> 02:17:16,650 Когда собака выходит, лапы выглядят красиво. 1201 02:17:58,790 --> 02:17:59,350 О, это так хорошо 1202 02:18:03,030 --> 02:18:03,310 Ах, это хорошо 1203 02:18:10,990 --> 02:18:16,380 Ты носишь это? Приятно, когда оно сырое, правда? 1204 02:18:50,170 --> 02:18:52,970 мать! 1205 02:18:55,750 --> 02:18:56,290 мать! 1206 02:19:14,700 --> 02:19:15,360 мать! 1207 02:19:16,440 --> 02:19:17,280 мать! 1208 02:19:18,600 --> 02:19:19,120 мать! 1209 02:19:20,440 --> 02:19:22,880 мать! 1210 02:19:25,620 --> 02:19:26,060 мать! 1211 02:19:28,160 --> 02:19:36,220 мать! 1212 02:20:17,720 --> 02:20:18,160 Ах, это так хорошо 1213 02:21:28,470 --> 02:21:28,630 Ох ах 1214 02:22:39,820 --> 02:22:41,450 Моя дочь любит большие попы. 1215 02:22:42,910 --> 02:22:48,370 Моя дочь любит большие попы. 1216 02:22:55,990 --> 02:22:57,550 Моя дочь любит большие попы. 1217 02:22:57,550 --> 02:22:59,550 Ох, ладно 1218 02:23:30,660 --> 02:23:32,780 Это приятный голос 1219 02:23:43,650 --> 02:23:45,170 нравиться 1220 02:23:46,850 --> 02:23:49,110 Приятно себя чувствует и увлажняет 1221 02:23:49,110 --> 02:23:49,870 Потрясающий 1222 02:23:49,870 --> 02:23:52,950 О, нет. 1223 02:24:25,880 --> 02:24:28,420 Это хорошая талия. 1224 02:24:30,280 --> 02:24:31,280 Ну тогда и я тоже. 1225 02:24:33,540 --> 02:24:34,640 Это красиво. 1226 02:25:17,520 --> 02:25:19,520 Я собираюсь войти прямо. 1227 02:25:32,860 --> 02:25:34,380 Лучше сырое, да? 1228 02:25:37,640 --> 02:25:38,440 Это было бы так 1229 02:25:38,940 --> 02:25:41,400 Я думаю, всем нравится жизнь 1230 02:25:45,120 --> 02:25:48,480 Почему ты никогда никому не рассказываешь 1231 02:25:48,980 --> 02:25:50,240 Конечно 1232 02:25:50,240 --> 02:25:52,220 Я ни за что не скажу этого 1233 02:25:55,410 --> 02:25:56,770 Оно кажется таким приятным 1234 02:25:57,510 --> 02:25:57,910 Так 1235 02:26:32,180 --> 02:26:34,540 Вы почувствуете раздутость. 1236 02:26:35,060 --> 02:26:36,600 Моя внутренняя часть шеи такая 1237 02:26:37,280 --> 02:26:39,220 Ты хочешь, чтобы я поиграл с твоей внутренней частью шеи, да? 1238 02:26:40,400 --> 02:26:41,960 Я хочу это на своем пальце 1239 02:26:53,890 --> 02:26:54,750 Вам здесь нравится? 1240 02:26:55,870 --> 02:26:57,330 Это потрясающе 1241 02:26:59,610 --> 02:27:01,010 Скажи мне, что это хорошо 1242 02:27:01,010 --> 02:27:02,370 Да, это хорошо 1243 02:27:05,220 --> 02:27:07,550 Хотите пойти еще раз? 1244 02:27:08,050 --> 02:27:09,010 Я хочу уйти 1245 02:27:23,870 --> 02:27:29,780 сгибание ног 1246 02:27:29,780 --> 02:27:34,790 Хорошая работа, хорошая работа 1247 02:27:35,630 --> 02:27:36,410 ХОРОШО 1248 02:27:39,340 --> 02:27:40,900 Прошу прощения 1249 02:28:30,680 --> 02:28:34,980 Я говорю, что оно больше никогда не повторится. 1250 02:28:37,020 --> 02:28:39,860 Терпеть не могу этого старика. 1251 02:29:55,610 --> 02:29:57,130 Плохое чувство 1252 02:29:57,130 --> 02:29:59,930 независимо от того, насколько хорошо 1253 02:30:18,100 --> 02:30:20,100 О, это так хорошо 1254 02:30:22,870 --> 02:30:24,100 Выпусти меня 1255 02:30:56,120 --> 02:30:59,460 Ах, это хорошо 1256 02:31:18,470 --> 02:31:22,540 Ах, это хорошо 1257 02:32:02,110 --> 02:32:02,810 Хорошо ли это? 1258 02:32:09,340 --> 02:32:10,000 горячий 1259 02:32:10,000 --> 02:32:12,080 Жарко 1260 02:32:12,080 --> 02:32:13,380 Могу ли я вынуть это? 1261 02:32:13,800 --> 02:32:15,640 Он содержит неподвижные изображения. 1262 02:32:15,640 --> 02:32:16,840 я хочу принять ванну 1263 02:32:18,880 --> 02:32:20,080 Давайте выпьем вместе, втроем. 1264 02:32:20,800 --> 02:32:22,320 Это превращается в грязь 1265 02:32:27,940 --> 02:32:29,120 Приятно 1266 02:32:29,120 --> 02:32:31,500 пожалуйста, сделай больше 1267 02:32:31,500 --> 02:32:32,180 Вы любите сыроедение? 1268 02:32:33,060 --> 02:32:33,960 Вам нравятся сырые тюбики? 1269 02:32:34,280 --> 02:32:34,840 Мне это нравится 1270 02:32:37,000 --> 02:32:45,880 Приятно 1271 02:33:14,520 --> 02:33:19,670 Приятно 1272 02:33:45,750 --> 02:33:48,720 Их очень много 1273 02:34:05,640 --> 02:34:14,000 У меня болит живот, когда я расслабляюсь. 1274 02:34:26,300 --> 02:34:30,560 У меня болит живот, когда я расслабляюсь. 1275 02:34:36,980 --> 02:34:38,880 Похоже, он открыт 1276 02:34:50,740 --> 02:34:54,120 У нас есть секрет 1277 02:34:55,850 --> 02:34:57,150 Потому что только 1278 02:35:00,820 --> 02:35:02,160 Дело не в том, что я этого не хочу 1279 02:35:05,910 --> 02:35:06,970 Только на сегодня 1280 02:35:08,540 --> 02:35:11,610 Давай сделаем больше завтра 1281 02:35:12,770 --> 02:35:15,110 Тогда давай наслаждаться до утра 1282 02:35:15,110 --> 02:35:17,010 Потому что это большое дело 1283 02:35:21,030 --> 02:35:23,410 еще не капает 1284 02:35:26,800 --> 02:35:29,860 Непонимание свойственно человеку. 1285 02:35:58,580 --> 02:36:03,340 Я надеюсь, что наша семья будет счастлива благодаря тебе. 1286 02:36:03,340 --> 02:36:07,620 мы любим твою семью. 1287 02:36:13,740 --> 02:36:15,760 мы любим твою семью. 1288 02:37:13,340 --> 02:37:14,080 я там 1289 02:38:26,630 --> 02:38:28,210 Хорошо ли это? 1290 02:38:29,910 --> 02:38:31,010 удивительный 1291 02:38:31,010 --> 02:38:32,330 замечательный 1292 02:39:01,150 --> 02:39:03,810 Приятно 1293 02:39:09,570 --> 02:39:11,220 Это восхитительно 1294 02:39:11,220 --> 02:39:12,040 Правильно, чувак. 1295 02:39:28,880 --> 02:39:30,360 Ты потрясающе двигаешь бедрами, чувак. 1296 02:39:31,300 --> 02:39:32,060 О, это потрясающе. 1297 02:39:49,420 --> 02:39:51,480 Ничего страшного, если ты не хочешь приходить. 1298 02:39:51,480 --> 02:39:52,680 Снова и снова и снова 1299 02:39:53,060 --> 02:39:53,960 О, близко 1300 02:39:55,220 --> 02:39:57,060 Вау, так потрясающе 1301 02:40:03,590 --> 02:40:05,130 Это еще впереди 1302 02:40:21,930 --> 02:40:23,650 Вау, потрясающее пятно 1303 02:40:23,650 --> 02:40:24,170 Ах, это выглядит восхитительно, мэм. 1304 02:40:29,590 --> 02:40:31,530 Я вырвусь, если буду так сильно двигаться 1305 02:40:51,590 --> 02:40:56,010 Вам скучно? Пожалуйста, позвольте мне сделать перерыв. 1306 02:40:56,010 --> 02:40:58,690 Это нормально, сделать перерыв 1307 02:41:04,950 --> 02:41:12,310 Все, что вам нужно сделать, это поставить добро в центр. Ясно. 1308 02:41:13,610 --> 02:41:14,130 Ах, я вчера начал заниматься копьями. 1309 02:41:19,530 --> 02:42:00,030 Благодаря матери дети чувствуют себя лучше, 1310 02:42:02,250 --> 02:42:06,150 Как мило 1311 02:42:26,860 --> 02:42:28,580 Спокойной ночи, Яраши. 1312 02:42:28,580 --> 02:42:43,340 Акусан 1313 02:42:43,340 --> 02:42:44,000 что вы будете делать 1314 02:42:48,990 --> 02:42:55,690 Сегодня последний день. Наслаждайся этим. Привет. вот так. 1315 02:43:09,430 --> 02:43:10,010 Конец? 1316 02:43:11,840 --> 02:43:13,040 Я дома. усталый. 1317 02:43:14,140 --> 02:43:16,020 Я волновался. У меня нет телефона. 1318 02:43:17,090 --> 02:43:20,030 Однако в кемпинге не было сигнала и разрядился аккумулятор. 1319 02:43:21,050 --> 02:43:23,790 Но до сих пор я не могу звонить по телефону. 1320 02:43:25,200 --> 02:43:29,360 Действительно. Хотя я находился за пределами префектуры и сигнала не было. Что ты скрываешь? 1321 02:43:30,540 --> 02:43:32,000 Почему ты не вернулся вчера? 1322 02:43:33,540 --> 02:43:35,360 Я не могу отказаться от многих вещей. 1323 02:43:36,280 --> 02:43:37,300 я не могу сказать нет 1324 02:43:40,430 --> 02:43:42,030 Что? Вы беспокоитесь? 1325 02:43:42,390 --> 02:43:43,150 Это странно 1326 02:43:44,150 --> 02:43:45,570 Ты единственная женщина 1327 02:43:46,670 --> 02:43:47,670 Может быть ты 1328 02:43:48,450 --> 02:43:50,270 Я не пью алкоголь. 1329 02:43:51,150 --> 02:43:52,390 С этими стариками 1330 02:43:52,390 --> 02:43:53,610 Думаешь, что-то случилось? 1331 02:43:56,370 --> 02:43:57,110 Это так? 1332 02:43:59,100 --> 02:44:00,100 Этого не может быть, верно? 1333 02:44:00,100 --> 02:44:02,020 Палатки тоже отдельные. 1334 02:44:02,800 --> 02:44:03,400 Действительно? 1335 02:44:06,170 --> 02:44:06,990 Это правда 1336 02:44:06,990 --> 02:44:09,150 Я устал, поэтому собираюсь принять ванну 1337 02:45:37,620 --> 02:45:39,540 Спасибо за твой труд, Айна-чан. 1338 02:45:40,600 --> 02:45:42,240 Давай тоже пойдем в поход в следующем месяце 1339 02:45:42,940 --> 02:45:45,020 Позже пришлю тебе памятное фото. 1340 02:45:56,260 --> 02:45:58,020 Что это значит 1341 02:46:11,690 --> 02:46:23,830 Эй, в следующем месяце тоже будет лагерь соседской ассоциации. 1342 02:46:23,830 --> 02:46:27,770 Могу ли я пойти еще раз? Это хорошо. 1343 02:46:41,270 --> 02:46:42,310 Странный человек 111973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.