Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,610 --> 00:01:07,440
иду домой
2
00:01:08,780 --> 00:01:09,980
иду домой
3
00:01:20,200 --> 00:01:21,400
иду домой
4
00:01:30,780 --> 00:01:52,830
иду домой
5
00:01:52,830 --> 00:01:56,130
Эй, ты собираешься организовать спортивный зал в местной ассоциации?
6
00:01:56,390 --> 00:01:58,850
Да, это оно.
7
00:02:02,750 --> 00:02:10,000
Будни похожи на походные дни?
8
00:02:12,120 --> 00:02:14,140
Хм? 2 ночи и 3 дня?
9
00:02:14,740 --> 00:02:18,300
Верно, я засмеялся, потому что думал, что никто не пойдет.
10
00:02:18,820 --> 00:02:21,880
Действительно, кто едет в этот лагерь?
11
00:02:21,880 --> 00:02:23,100
Привет
12
00:02:23,100 --> 00:02:26,240
Не думайте о чем-то глупом, например, о соседской ассоциации.
13
00:02:26,720 --> 00:02:27,480
Это правда
14
00:02:28,600 --> 00:02:30,120
Я действительно не устаю от этого
15
00:02:42,170 --> 00:02:45,150
Кто это? Может быть, это молодая леди?
16
00:02:46,090 --> 00:02:47,310
Это из города?
17
00:02:47,650 --> 00:02:48,370
Вы можете спросить меня?
18
00:02:57,080 --> 00:02:57,820
Ах, мэм!
19
00:02:58,140 --> 00:02:59,020
Добрый вечер!
20
00:02:59,940 --> 00:03:00,980
Это очень плохо
21
00:03:01,440 --> 00:03:02,440
Что случилось?
22
00:03:03,160 --> 00:03:05,460
Можем ли мы поговорить внутри о том, что здесь происходит?
23
00:03:05,880 --> 00:03:06,940
Я побеспокою тебя на минутку.
24
00:03:06,940 --> 00:03:07,940
Еще я принес немного алкоголя.
25
00:03:08,920 --> 00:03:09,900
Вау, прошло много времени
26
00:03:09,900 --> 00:03:10,660
опасный
27
00:03:10,660 --> 00:03:11,160
Спасибо
28
00:03:11,160 --> 00:03:12,360
Ой, извини
29
00:03:12,760 --> 00:03:13,280
хороший
30
00:03:13,280 --> 00:03:15,200
Хорошо это
31
00:03:17,560 --> 00:03:19,140
мне не нужен лед
32
00:03:19,140 --> 00:03:19,540
Хороший.
33
00:03:19,540 --> 00:03:21,340
Нет, я немного
34
00:03:22,360 --> 00:03:23,500
Вы вернулись.
35
00:03:23,500 --> 00:03:24,940
Прошу прощения
36
00:03:27,540 --> 00:03:29,340
Прошу прощения
37
00:03:29,340 --> 00:03:30,600
Ах, пожалуйста
38
00:03:30,600 --> 00:03:31,680
Хорошо, хорошо, хорошо
39
00:03:31,680 --> 00:03:32,220
Спасибо
40
00:03:33,560 --> 00:03:34,620
у тебя еще есть работа?
41
00:03:34,620 --> 00:03:36,060
Это верно
42
00:03:36,060 --> 00:03:36,760
Я только вернулся
43
00:03:39,160 --> 00:03:41,520
Прости, итадакимасу
44
00:03:43,020 --> 00:03:44,500
Это вкусно
45
00:03:45,080 --> 00:03:45,820
извини
46
00:03:49,460 --> 00:03:49,900
Сегодня
47
00:03:52,240 --> 00:03:52,620
Эй
48
00:03:53,120 --> 00:03:55,200
Эй, пойдем в поход в следующий раз.
49
00:03:56,760 --> 00:03:58,320
это это это
50
00:03:59,920 --> 00:04:01,340
Чем ты планируешь заняться?
51
00:04:01,760 --> 00:04:04,520
Вы участвуете в будние дни?
52
00:04:05,400 --> 00:04:06,280
это верно
53
00:04:06,280 --> 00:04:07,040
каждый
54
00:04:07,820 --> 00:04:08,600
это так
55
00:04:09,460 --> 00:04:11,680
По субботам и воскресеньям здесь многолюдно.
56
00:04:11,680 --> 00:04:14,040
Самое время, здесь всегда многолюдно.
57
00:04:14,040 --> 00:04:15,120
это так
58
00:04:15,120 --> 00:04:15,980
Легко получить реакцию
59
00:04:18,620 --> 00:04:20,100
Так что нам делать?
60
00:04:23,140 --> 00:04:23,840
Вы в кемпинге?
61
00:04:27,500 --> 00:04:28,840
Это невозможно?
62
00:04:29,360 --> 00:04:30,760
Эй, я люблю тебя
63
00:04:31,660 --> 00:04:32,060
Я согласен
64
00:04:33,240 --> 00:04:33,980
почему?
65
00:04:34,460 --> 00:04:37,260
Нет, у меня есть работа.
66
00:04:38,340 --> 00:04:39,720
Если так
67
00:04:39,720 --> 00:04:41,780
А что насчет твоей жены?
68
00:04:43,300 --> 00:04:45,420
Если только твоя жена участвует
69
00:04:46,620 --> 00:04:47,420
я
70
00:04:48,740 --> 00:04:51,920
Если я пойду один, я останусь один.
71
00:04:51,920 --> 00:04:54,520
Я никогда не был в походе
72
00:04:55,020 --> 00:04:56,420
Это так
73
00:05:02,820 --> 00:05:04,800
Если подумать, ты и эта компания
74
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
Это была обработка грузов.
75
00:05:07,100 --> 00:05:08,340
Мой босс Мураки
76
00:05:09,100 --> 00:05:10,140
это правда
77
00:05:11,460 --> 00:05:13,760
Стоит ли мне попросить вас взять выходной в будние дни?
78
00:05:13,760 --> 00:05:18,900
Э, нет, а почему? Председатель, пожалуйста, прекратите это.
79
00:05:20,560 --> 00:05:27,160
Это уже Мурахико О, Одзава, прошло много времени.
80
00:05:27,160 --> 00:05:30,400
Вообще-то, смотри, твоя подчиненная Нами-ку.
81
00:05:30,920 --> 00:05:36,650
Это моя соседская ассоциация, а теперь это Пейс, и мы собираемся в поход.
82
00:05:36,650 --> 00:05:41,550
Я молчу. Ты в порядке? Не можешь отдохнуть?
83
00:05:46,570 --> 00:05:48,450
Разве мы с тобой не близки?
84
00:05:53,670 --> 00:05:55,030
Я не грублю так.
85
00:05:55,030 --> 00:05:55,910
Я в порядке
86
00:06:03,050 --> 00:06:03,770
Спасибо
87
00:06:05,690 --> 00:06:07,650
Пожалуйста, передай привет и моей семье.
88
00:06:07,650 --> 00:06:09,590
Давайте время от времени показывать лицо нашей компании.
89
00:06:10,650 --> 00:06:12,110
Спасибо
90
00:06:13,480 --> 00:06:18,480
Я что-то сказал и получил добро от деревни.
91
00:06:18,480 --> 00:06:18,900
Что?
92
00:06:19,560 --> 00:06:20,380
это так
93
00:06:21,620 --> 00:06:23,000
Разве это не хорошо?
94
00:06:24,440 --> 00:06:26,000
Это большое дело.
95
00:06:26,000 --> 00:06:26,900
О, да
96
00:06:27,460 --> 00:06:28,460
Хороший
97
00:06:28,460 --> 00:06:29,060
А как насчет твоей жены?
98
00:06:29,340 --> 00:06:31,720
Нет, моя жена мало пьет.
99
00:06:32,200 --> 00:06:32,920
Ах так
100
00:06:33,440 --> 00:06:36,100
Женщины милые, когда пьют.
101
00:06:36,740 --> 00:06:38,560
Нет, я очень слаб
102
00:06:38,560 --> 00:06:39,660
Хорошо, ура, ура
103
00:06:39,660 --> 00:06:40,360
Тогда ничего не поделаешь
104
00:06:40,360 --> 00:06:42,380
Хорошо, хорошо, только мы трое.
105
00:06:42,380 --> 00:06:42,980
ваше здоровье
106
00:06:43,800 --> 00:06:44,980
Давай повеселимся
107
00:06:45,940 --> 00:06:47,420
Я с нетерпением жду кемпинга
108
00:06:50,500 --> 00:06:52,580
Ты хорошо готовишь
109
00:06:56,180 --> 00:06:57,260
неважно
110
00:06:58,520 --> 00:07:00,460
Пока у тебя это есть, все будет в порядке
111
00:07:14,000 --> 00:07:14,400
Спасибо
112
00:07:14,400 --> 00:07:15,780
Ах, спасибо, спасибо
113
00:07:15,780 --> 00:07:16,980
Не стесняйтесь тоже
114
00:07:17,780 --> 00:07:18,940
Достаточно еще немного
115
00:07:19,580 --> 00:07:21,320
Я слабая
116
00:07:21,320 --> 00:07:23,640
я съел свою еду
117
00:07:23,640 --> 00:07:25,700
Можешь есть, только дай мне перекусить.
118
00:07:39,180 --> 00:07:41,420
Почему ты не сказал нет?
119
00:07:41,640 --> 00:07:44,880
Нет, я бы не смог отказаться, если бы Сёдзиме предложили.
120
00:07:46,770 --> 00:07:48,510
Потому что я неустанен в своих достижениях.
121
00:07:52,340 --> 00:07:58,360
Я всегда так убегаю в ванную.
122
00:08:06,030 --> 00:08:12,320
Я пошел, увидимся позже
123
00:08:12,320 --> 00:08:15,750
почему ты не можешь пойти со мной
124
00:08:16,830 --> 00:08:19,390
Я слышал, что подготовка к беспилотной вечеринке начнется утром.
125
00:08:19,390 --> 00:08:21,130
Молодёжная группа начинается во второй половине дня.
126
00:08:21,930 --> 00:08:22,350
уже
127
00:08:23,310 --> 00:08:25,030
Я последую за тобой позже
128
00:08:25,570 --> 00:08:26,330
Понял
129
00:08:28,480 --> 00:08:29,200
Заботиться
130
00:08:29,200 --> 00:08:31,280
Я пошел, увидимся позже
131
00:08:33,980 --> 00:08:35,320
Будь осторожен
132
00:08:41,150 --> 00:09:16,860
Извините, что заставил вас ждать
133
00:09:17,660 --> 00:09:18,720
Мне жаль
134
00:09:18,720 --> 00:09:19,740
доброе утро
135
00:09:20,640 --> 00:09:21,960
Кто еще?
136
00:09:22,700 --> 00:09:25,340
Другие машины также выезжают раньше.
137
00:09:25,340 --> 00:09:26,900
Ах, это верно
138
00:09:27,570 --> 00:09:28,610
хорошо, идем
139
00:09:28,610 --> 00:09:30,690
Я принесу твой багаж.
140
00:09:37,740 --> 00:09:42,280
Что это
141
00:09:45,060 --> 00:09:46,060
Это не то, что
142
00:09:50,980 --> 00:09:53,220
Пойдем, пойдем.
143
00:10:23,810 --> 00:10:24,450
Ах, я приехал.
144
00:10:24,830 --> 00:10:25,410
Спасибо за ожидание.
145
00:10:27,810 --> 00:10:28,770
Я пришел.
146
00:10:28,970 --> 00:10:30,470
Спасибо за ожидание.
147
00:10:32,910 --> 00:10:33,770
Большое спасибо.
148
00:10:34,330 --> 00:10:37,770
Что ж, тогда я положу багаж твоей жены в ее палатку.
149
00:10:42,670 --> 00:10:44,270
Нет, здесь очень жарко.
150
00:10:44,790 --> 00:10:46,190
Хотя погода была хорошая.
151
00:10:46,550 --> 00:10:47,750
Пиво кончилось, Пиво.
152
00:10:48,310 --> 00:10:49,990
Огонь разбудил меня. Спасибо, дорогой.
153
00:10:50,570 --> 00:10:51,670
Подготовка проста.
154
00:10:52,690 --> 00:10:53,650
Хватит значит хватит
155
00:10:54,810 --> 00:10:55,130
что
156
00:10:56,210 --> 00:10:59,330
Вечеринки двух жен проходят в разных местах?
157
00:11:00,050 --> 00:11:03,270
Мне позвонили раньше, и кажется, что все не смогут прийти.
158
00:11:06,920 --> 00:11:09,380
Я слышал, что у всех были какие-то обязательства и они не смогли приехать.
159
00:11:10,740 --> 00:11:13,240
Я сказал, пожалуйста, позвольте мне принять участие в следующий раз.
160
00:11:14,360 --> 00:11:16,700
Люди, кроме двух членов ассоциации жен
161
00:11:17,580 --> 00:11:21,260
Похоже, остальным есть чем заняться.
162
00:11:22,000 --> 00:11:24,140
Итак, наши люди?
163
00:11:25,080 --> 00:11:28,120
Правильно, давайте насладимся этим для всех, как мы
164
00:11:28,120 --> 00:11:28,280
Эй, давай
165
00:11:30,120 --> 00:11:31,360
Пока, Хината, всё в порядке, да?
166
00:11:33,080 --> 00:11:36,680
Ну, а сейчас можно ли пить слишком много?
167
00:11:36,960 --> 00:11:39,260
О, я не пью алкоголь
168
00:11:39,260 --> 00:11:40,140
Хм? Это так?
169
00:11:40,520 --> 00:11:42,080
я очень злюсь
170
00:11:42,780 --> 00:11:45,720
Ну а пока давайте попьем чаю.
171
00:11:45,720 --> 00:11:47,500
Даже чай, ладно?
172
00:11:48,060 --> 00:11:50,000
Хорошо, тогда давайте выпьем тост.
173
00:11:52,860 --> 00:11:53,500
ваше здоровье!
174
00:12:07,720 --> 00:12:08,660
Это лучшее!
175
00:12:09,200 --> 00:12:10,980
Отлично, это все-таки кемпер!
176
00:12:11,440 --> 00:12:13,000
Еды тоже много!
177
00:12:13,520 --> 00:12:15,420
Да, я много готовился.
178
00:12:15,420 --> 00:12:17,720
Огонь тоже выключаю, так приготовится быстрее.
179
00:12:17,720 --> 00:12:19,740
Оно уже прекрасно приготовлено, не так ли?
180
00:12:20,200 --> 00:12:21,420
Давай сделаем это!
181
00:12:22,020 --> 00:12:22,760
Давайте сделаем это, давайте сделаем это!
182
00:12:31,920 --> 00:12:33,720
Мясо ведь это мясо, да?
183
00:12:33,720 --> 00:12:35,220
О, что в этом такого?
184
00:12:35,980 --> 00:12:36,740
Это восхитительно
185
00:12:38,580 --> 00:12:40,060
Нет, нет, что ты думаешь?
186
00:12:40,500 --> 00:12:42,560
О, что ты думаешь? Что вы думаете? Пожалуйста, прикоснись ко мне.
187
00:12:43,640 --> 00:12:44,820
пожалуйста, успокойся
188
00:12:46,460 --> 00:12:48,600
Ну, ох, это нормально.
189
00:12:48,600 --> 00:12:49,620
как это?
190
00:12:50,300 --> 00:12:51,320
Нарежем овощи?
191
00:12:52,060 --> 00:12:53,260
Это уже внутри
192
00:12:53,260 --> 00:12:54,400
Звучит отлично
193
00:12:54,900 --> 00:12:57,180
Нет, а как насчет этого? Сенсорная духовка.
194
00:12:57,180 --> 00:12:58,960
Я уже покупаю больше таких.
195
00:12:58,960 --> 00:13:00,520
Какой любимый
196
00:13:00,520 --> 00:13:01,160
хороший
197
00:13:01,700 --> 00:13:02,400
Наибольший
198
00:13:02,900 --> 00:13:05,060
Мистер Сайто — голландец, который не подходит голландцам.
199
00:13:05,060 --> 00:13:06,080
Голландский мне не подходит
200
00:13:06,080 --> 00:13:06,680
Омодачи
201
00:13:22,220 --> 00:13:24,800
Что ж, время встречи подошло к концу.
202
00:13:27,240 --> 00:13:29,140
Что ты имеешь в виду?
203
00:13:40,620 --> 00:13:41,880
Давай, давай, давай
204
00:13:42,420 --> 00:13:43,000
хороший
205
00:13:43,000 --> 00:13:43,280
Эй Эй Эй
206
00:14:20,260 --> 00:14:22,620
Кажется, что все вдруг не смогут прийти.
207
00:14:24,500 --> 00:14:25,220
это верно
208
00:14:25,760 --> 00:14:27,200
Это правда
209
00:14:28,660 --> 00:14:30,100
Привет, муж
210
00:14:31,020 --> 00:14:31,920
Могу я попросить тебя немного переодеться?
211
00:14:33,020 --> 00:14:35,920
О, привет, извини.
212
00:14:36,640 --> 00:14:39,140
Здравствуйте, я жду на месте встречи.
213
00:14:39,140 --> 00:14:40,180
никто не пришел
214
00:14:40,640 --> 00:14:41,520
Ой, извини
215
00:14:41,920 --> 00:14:43,280
Меня некому забрать.
216
00:14:43,700 --> 00:14:44,980
Я не мог прийти внезапно.
217
00:14:46,900 --> 00:14:47,180
я и дедушка
218
00:14:47,180 --> 00:14:49,260
Я тоже это говорил ранее.
219
00:14:49,260 --> 00:14:50,240
Действительно?
220
00:14:51,060 --> 00:14:54,500
Мы оба пили алкоголь, поэтому я не заехал за тобой.
221
00:14:54,840 --> 00:14:58,320
Если хотите, я пришлю вам адрес, и вы сможете приехать позже на автобусе сами.
222
00:15:02,620 --> 00:15:05,760
Муж сказал, что приедет на автобусе сам.
223
00:15:06,720 --> 00:15:08,300
Давай, давайте все повеселимся здесь
224
00:15:09,640 --> 00:15:11,000
Это нормально пить чай
225
00:15:11,460 --> 00:15:13,080
Да, давай
226
00:15:13,080 --> 00:15:15,200
На крыльях еще больше.
227
00:15:15,200 --> 00:15:16,460
Там тоже много этого мяса.
228
00:15:16,460 --> 00:15:17,980
Правильно, давай скорее поджарим мясо.
229
00:15:18,840 --> 00:15:20,480
Ты уже не проголодался?
230
00:15:21,340 --> 00:15:23,440
Идем, мясо готово.
231
00:15:25,980 --> 00:15:30,530
Где автобус?
232
00:15:30,820 --> 00:15:32,880
Не приезжай на автобусе
233
00:15:37,640 --> 00:15:40,120
Хироско, иди сюда!
234
00:15:40,660 --> 00:15:41,740
Давайте поджарим мясо
235
00:15:41,740 --> 00:15:45,120
Употреблять алкоголь - это нормально, это не так.
236
00:15:45,680 --> 00:15:48,040
Почему? Ты ненавидишь это?
237
00:15:48,200 --> 00:15:49,960
Если вам это не нравится, вы разозлитесь.
238
00:15:49,960 --> 00:15:51,360
Почему ты злишься? Разве ты не здесь?
239
00:15:51,560 --> 00:15:52,820
Чай в порядке
240
00:15:52,820 --> 00:15:54,480
Но я не ненавижу это.
241
00:15:55,700 --> 00:15:56,480
с чаем
242
00:15:56,480 --> 00:15:58,900
При этом всхлипывая, даже если вы употребляете алкоголь.
243
00:15:58,900 --> 00:15:59,940
Оно исчезнет в одно мгновение
244
00:15:59,940 --> 00:16:00,960
Потому что оно исчезнет
245
00:16:04,940 --> 00:16:06,060
Холодно, давай.
246
00:16:07,360 --> 00:16:08,020
с чаем
247
00:16:08,700 --> 00:16:09,260
все нормально
248
00:16:11,440 --> 00:16:12,000
Давайте жарить мясо
249
00:16:12,760 --> 00:16:13,520
Давайте поджарим мясо и съедим его.
250
00:16:14,220 --> 00:16:16,920
Я тоже думаю, что готовит хорошо.
251
00:16:16,920 --> 00:16:18,220
Ты там не живешь, да?
252
00:16:18,420 --> 00:16:18,900
Идите сюда
253
00:16:20,360 --> 00:16:21,680
Странно жить одному
254
00:16:23,740 --> 00:16:31,300
Господин Сайто тоже умер от лихорадки, но, в конце концов, в лагере так и должно быть.
255
00:16:33,880 --> 00:16:36,740
Пиво вкуснее, потому что оно сделано со страстью.
256
00:16:42,720 --> 00:16:48,280
Хм? Это адрес, который вы мне сказали.
257
00:16:48,280 --> 00:16:50,600
Чеснок соль и перец
258
00:16:50,600 --> 00:16:51,700
Ах я вижу.
259
00:16:52,660 --> 00:16:53,620
О, огонь сильный
260
00:16:53,620 --> 00:16:56,440
Эй, здорово
261
00:16:56,440 --> 00:17:13,720
Эй, это приятно
262
00:17:13,720 --> 00:17:16,140
привет
263
00:17:24,300 --> 00:17:26,380
Я пришел по адресу, который мне сказал господин Одзава.
264
00:17:26,960 --> 00:17:29,300
Нет места лучше кемпинга.
265
00:17:29,300 --> 00:17:30,120
ложь?
266
00:17:31,000 --> 00:17:33,100
Я сейчас пришлю тебе GPS-адрес.
267
00:17:42,100 --> 00:17:42,980
отправил
268
00:17:44,640 --> 00:17:45,520
Привет
269
00:17:46,220 --> 00:17:48,440
Разве это не соседняя префектура?
270
00:17:50,380 --> 00:17:52,460
Где вы сейчас
271
00:17:52,460 --> 00:17:54,840
Я сейчас в Сайтаме
272
00:17:54,840 --> 00:17:58,750
Это Яманаси
273
00:17:59,210 --> 00:18:00,050
Что ты имеешь в виду
274
00:18:03,400 --> 00:18:04,980
подождите минуту
275
00:18:11,220 --> 00:18:12,100
что
276
00:18:12,760 --> 00:18:13,500
В чем дело
277
00:18:13,500 --> 00:18:23,800
Я слышал, что ваш муж жил в Сайтаме.
278
00:18:23,800 --> 00:18:25,960
Я отправил неправильный адрес
279
00:18:25,960 --> 00:18:26,800
Отдай это обратно
280
00:18:27,800 --> 00:18:28,960
Привет, муж
281
00:18:30,120 --> 00:18:31,400
Извините извините
282
00:18:31,980 --> 00:18:34,200
Я отправил неправильный адрес
283
00:18:35,540 --> 00:18:36,800
Мне очень жаль
284
00:18:38,740 --> 00:18:40,780
Ты больше не можешь сюда приходить
285
00:18:42,480 --> 00:18:43,120
Ну тогда
286
00:18:43,120 --> 00:18:47,000
Я оплачу здесь проживание и транспорт.
287
00:18:47,000 --> 00:18:48,520
Приходите, оставайтесь там
288
00:18:50,880 --> 00:18:51,720
Мне жаль
289
00:18:53,000 --> 00:18:54,420
Тогда будь осторожен
290
00:18:58,370 --> 00:18:59,490
Ах, муж
291
00:19:00,030 --> 00:19:02,410
Я собираюсь провести там ночь.
292
00:19:04,010 --> 00:19:05,310
Теперь давай выпьем
293
00:19:05,310 --> 00:19:06,190
Кот здесь
294
00:19:06,190 --> 00:19:08,370
Иди сюда, иди сюда
295
00:19:11,210 --> 00:19:13,450
Ваш муж не сможет приехать?
296
00:19:13,450 --> 00:19:15,390
Ах, в моем магазине.
297
00:19:15,390 --> 00:19:17,110
Я отправил вам неправильный адрес.
298
00:19:17,110 --> 00:19:18,490
что ты делаешь
299
00:19:18,490 --> 00:19:19,890
Мне очень жаль
300
00:19:23,270 --> 00:19:24,050
выглядит вкусно
301
00:19:24,930 --> 00:19:25,970
Это закончено?
302
00:19:26,190 --> 00:19:27,430
это хорошее чувство
303
00:19:30,110 --> 00:19:32,310
Это курица, запеченная в голландской духовке.
304
00:19:32,310 --> 00:19:33,430
попробуй
305
00:19:33,430 --> 00:19:34,430
вкусно
306
00:19:34,430 --> 00:19:36,210
Так вкусно
307
00:19:36,210 --> 00:19:37,310
Я уверен, что все в порядке
308
00:19:38,690 --> 00:19:40,610
Давайте все поедим с удовольствием
309
00:19:42,690 --> 00:19:43,310
Палочки для еды?
310
00:19:44,310 --> 00:19:46,270
Все тоже едят, да?
311
00:19:46,930 --> 00:19:48,030
ешь ешь
312
00:19:48,030 --> 00:19:48,590
Что вы думаете?
313
00:19:53,790 --> 00:19:54,790
ты шутишь
314
00:19:56,340 --> 00:19:59,180
Как мне найти его в таком месте?
315
00:20:17,600 --> 00:20:18,640
это вкусно
316
00:20:19,060 --> 00:20:22,940
Это очень вкусно, ведь я потратила много времени на его приготовление.
317
00:20:22,940 --> 00:20:25,320
Видимо, в нем была какая-то специя.
318
00:20:25,920 --> 00:20:27,640
Я старался изо всех сил заказать его.
319
00:20:27,640 --> 00:20:28,600
Это рушится
320
00:20:29,360 --> 00:20:31,860
Я варила его довольно долго.
321
00:20:31,860 --> 00:20:35,220
Да, тебе тоже стоит поесть?
322
00:20:35,360 --> 00:20:36,740
Ну тогда я тоже
323
00:20:38,340 --> 00:20:41,180
О, это потрясающе, хоть и трескается
324
00:20:42,100 --> 00:20:43,800
О, это так поло-поло
325
00:20:46,140 --> 00:20:47,440
Что вы сказали?
326
00:20:48,760 --> 00:20:50,300
Нет, это настоящий прикол
327
00:20:51,420 --> 00:20:53,140
Полноценный куриный кляп
328
00:20:53,140 --> 00:20:54,520
Разве твое лицо не испорчено?
329
00:20:55,080 --> 00:20:56,400
Но это действительно вкусно
330
00:20:56,400 --> 00:20:58,940
Куриный кляп уже скользкий.
331
00:20:59,500 --> 00:20:59,840
Вот и все
332
00:21:00,180 --> 00:21:00,860
Разве это не удивительно?
333
00:21:03,780 --> 00:21:08,180
У нас есть ростбиф, так что, пожалуйста, попробуйте и ростбиф.
334
00:21:08,700 --> 00:21:09,940
Этот ростбиф тоже очень вкусный.
335
00:21:10,580 --> 00:21:14,180
Я подготовил это как следует для этого лагеря.
336
00:21:14,420 --> 00:21:14,900
Это потрясающе, не так ли?
337
00:21:15,180 --> 00:21:16,280
Потому что это потрясающе.
338
00:21:17,120 --> 00:21:17,980
Это потрясающе.
339
00:21:19,280 --> 00:21:20,300
Вам нравятся оба?
340
00:21:21,020 --> 00:21:21,740
Да Да Да.
341
00:21:22,280 --> 00:21:23,480
Кто бы тебе ни нравился.
342
00:21:24,020 --> 00:21:26,620
Посмотрите, выглядит вкусно, правда?
343
00:21:27,540 --> 00:21:28,260
Жена.
344
00:21:28,580 --> 00:21:29,200
Мне это понравится.
345
00:21:31,960 --> 00:21:33,380
Да, это вкусно
346
00:21:33,380 --> 00:21:34,000
Действительно?
347
00:21:34,180 --> 00:21:36,640
Ведь когда речь идет о вкусной еде, разве это не алкоголь?
348
00:21:37,180 --> 00:21:37,980
Я согласен
349
00:21:37,980 --> 00:21:39,200
Давайте выпьем
350
00:21:39,200 --> 00:21:41,080
Но я не напиваюсь
351
00:21:41,080 --> 00:21:43,500
Ты правда не любишь алкоголь?
352
00:21:44,280 --> 00:21:47,540
Нет, но я разозлюсь.
353
00:21:48,540 --> 00:21:50,900
Если вы сохраните это в секрете, ваш муж не узнает.
354
00:21:50,900 --> 00:21:52,080
Да, он не придет.
355
00:21:52,080 --> 00:21:54,060
Я не могу прийти сегодня, ничего не могу поделать.
356
00:21:54,060 --> 00:21:57,340
Ну, пиво, сёту и сакэ.
357
00:21:57,340 --> 00:22:06,380
Ну, как насчет кофе и сёту? А пока я бы хотел пива. Хорошо, давайте все выпьем тост.
358
00:22:06,380 --> 00:22:10,880
Конечно, я попрошу вас сохранить это в секрете.
359
00:22:11,980 --> 00:22:13,720
тайно
360
00:22:13,720 --> 00:22:16,660
Бу бар хахахаха
361
00:22:16,660 --> 00:22:17,780
вот, пожалуйста
362
00:22:18,560 --> 00:22:23,500
Ну тогда давайте устроим соревнование
363
00:22:23,500 --> 00:22:29,440
Это может быть что-то, но мы сидим в походе, в походе, очень весело.
364
00:22:33,830 --> 00:22:37,010
С тобой все будет в порядке, пей много.
365
00:22:38,170 --> 00:22:39,730
Прошло много времени, не так ли?
366
00:22:41,830 --> 00:22:43,430
Давайте выпьем время от времени
367
00:22:43,430 --> 00:22:43,970
пожалуйста
368
00:22:46,290 --> 00:22:48,370
Разве пива недостаточно?
369
00:22:48,430 --> 00:22:50,650
Смотри, у нас еще есть вкусное саке.
370
00:22:50,650 --> 00:22:51,830
местный алкоголь
371
00:22:52,470 --> 00:22:53,330
Действительно
372
00:22:53,330 --> 00:22:54,350
Это вкусно, не так ли?
373
00:22:54,350 --> 00:22:56,650
Это вкусно, думаю, вода для этого подойдет.
374
00:22:57,770 --> 00:22:58,490
пожалуйста
375
00:23:00,390 --> 00:23:01,870
Это чемпион, внезапно.
376
00:23:01,870 --> 00:23:03,410
Пойдем вдруг?
377
00:23:05,050 --> 00:23:05,870
Прежде всего, это
378
00:23:06,570 --> 00:23:07,710
Просто вкус
379
00:23:07,710 --> 00:23:16,070
Да, это вкусно
380
00:23:16,070 --> 00:23:16,790
настоящий?
381
00:23:17,390 --> 00:23:18,250
На что это похоже?
382
00:23:18,870 --> 00:23:20,190
Легко пить
383
00:23:20,190 --> 00:23:21,570
фруктовое ощущение
384
00:23:22,050 --> 00:23:23,230
Я понимаю.
385
00:23:24,010 --> 00:23:27,290
Это фиолетовая этикетка Набэсимы.
386
00:23:27,290 --> 00:23:29,230
Трудно получить
387
00:23:29,230 --> 00:23:30,270
Действительно
388
00:23:30,270 --> 00:23:31,830
Доступно только здесь
389
00:23:31,990 --> 00:23:33,910
Тебе следует взять его с собой домой.
390
00:23:35,290 --> 00:23:38,050
Если бы я принесла мужу больше, разве он бы не узнал?
391
00:23:40,470 --> 00:23:42,970
Итак, наслаждайтесь вкусом этой плотвы.
392
00:23:43,770 --> 00:23:44,850
Да, да, да
393
00:23:45,790 --> 00:23:48,210
Давайте веселиться время от времени
394
00:23:48,210 --> 00:23:49,150
Давай повеселимся
395
00:23:52,050 --> 00:23:53,990
Что ж, твоя жена хороший человек.
396
00:23:54,990 --> 00:23:56,790
Нет, это всего лишь две чашки.
397
00:23:57,230 --> 00:23:58,890
Нет, я сразу понимаю.
398
00:24:00,890 --> 00:24:04,170
Господин Сайто такой же проницательный, как и всегда.
399
00:24:06,510 --> 00:24:07,950
В конце концов, это кемпинг.
400
00:24:07,950 --> 00:24:09,030
Извините за немного
401
00:24:09,030 --> 00:24:10,930
В чем дело? О, это телефонный звонок?
402
00:24:15,270 --> 00:24:16,210
Это электронное письмо
403
00:24:16,210 --> 00:24:17,590
Ага, понятно
404
00:24:17,590 --> 00:24:19,470
Ночь в Сайтаме.
405
00:24:20,310 --> 00:24:22,250
действительно худший
406
00:24:25,190 --> 00:24:26,150
Это не плохо
407
00:25:04,660 --> 00:25:05,660
Да, эй, эй
408
00:25:05,660 --> 00:25:07,540
Ты только что сказал Генпачи.
409
00:25:08,260 --> 00:25:14,120
Господин Одзава, председатель, господин Сайто, председатель, и господин Ёсимура от молодёжной группы.
410
00:25:15,280 --> 00:25:18,040
Сначала мне это не понравилось, но я думаю, что смогу как-нибудь это сделать
411
00:25:20,560 --> 00:25:22,000
О, это моя жена
412
00:25:22,980 --> 00:25:23,140
в твоем рту
413
00:25:27,680 --> 00:25:28,460
Ты
414
00:25:28,460 --> 00:25:29,540
Я не вижу твоей жены
415
00:25:29,860 --> 00:25:30,880
Я съел все это.
416
00:25:30,880 --> 00:25:32,620
Нет-нет, я еще заработаю гораздо больше.
417
00:25:33,920 --> 00:25:36,320
Женщина одна?
418
00:25:42,590 --> 00:25:48,070
Сначала я удивился, что это был всего лишь старик, но теперь мы познакомились и весело проводим время вместе.
419
00:25:48,070 --> 00:25:50,190
Еда тоже вкусная
420
00:25:50,830 --> 00:25:52,370
Я постоянно использую гриль для мяса.
421
00:25:52,370 --> 00:25:53,630
Суп – это жизнь.
422
00:26:01,160 --> 00:26:05,320
Нет, нет, нет, правда, тонкоцу действительно покинуло мое тело.
423
00:26:07,060 --> 00:26:11,260
Я понимаю, не пейте алкоголь.
424
00:26:15,680 --> 00:26:18,800
Разве ты не ешь это просто так? Нет, нет, нет, это делается для того, чтобы приготовить хороший суп.
425
00:26:23,120 --> 00:26:26,300
Да, я напишу тебе позже, наслаждайся.
426
00:26:29,690 --> 00:26:33,270
пить, пить, пить
427
00:26:34,630 --> 00:26:35,330
ваше здоровье
428
00:26:40,780 --> 00:26:42,280
Тебе придется промокнуть.
429
00:26:42,780 --> 00:26:43,760
я буду держать это под рукой
430
00:26:44,300 --> 00:26:44,940
Да Да Да
431
00:26:44,940 --> 00:26:46,000
Я должен это пролить.
432
00:26:51,220 --> 00:26:53,240
Приятного напитка сегодня
433
00:26:53,720 --> 00:26:54,820
съешь что-нибудь вкусненькое
434
00:26:54,820 --> 00:26:55,740
Пей вкусное саке
435
00:26:55,740 --> 00:26:57,400
Давайте медленно расслабимся
436
00:26:58,500 --> 00:27:00,120
Выкуси!
437
00:27:00,940 --> 00:27:02,560
Есть много медведей
438
00:27:04,380 --> 00:27:05,520
Где это
439
00:27:05,520 --> 00:27:07,860
Нет, нет, он забит.
440
00:27:07,860 --> 00:27:08,800
О, это Кракс.
441
00:27:08,800 --> 00:27:09,600
Кракс
442
00:27:11,000 --> 00:27:13,420
Так что даже если вы это съедите, кое-что еще останется.
443
00:27:13,420 --> 00:27:13,920
Есть больше
444
00:27:14,800 --> 00:27:16,540
С моего лица уходит жир
445
00:27:16,540 --> 00:27:19,080
Это немного толстая спина.
446
00:27:19,760 --> 00:27:21,960
Нет, у нас еще есть свиные кости.
447
00:27:22,620 --> 00:27:23,720
Почему это суп из свиных костей?
448
00:27:23,720 --> 00:27:25,380
Она выглядит так: «Хочешь добавить чеснок?»
449
00:27:25,380 --> 00:27:27,640
До 2 чашек Каэдамы можно.
450
00:27:27,640 --> 00:27:28,860
Это бесплатно, да?
451
00:27:28,860 --> 00:27:29,820
До 2 стаканов бесплатно
452
00:27:29,820 --> 00:27:31,140
Что такое Каэдама?
453
00:27:31,800 --> 00:27:35,300
Я не пойду домой, я не пойду домой
454
00:27:37,320 --> 00:27:44,540
Есть немало женщин, которые тоже покупают мячи. Я говорю о вас, мистер Сайт.
455
00:27:46,720 --> 00:27:51,180
Я собираюсь немного развлечься. Где ты собираешься спать?
456
00:27:51,180 --> 00:28:04,080
В середине дня там так полно.
457
00:28:04,080 --> 00:28:08,880
Хм, это нормально, но что-то здесь не так.
458
00:28:11,020 --> 00:28:15,420
Это потому, что ты много пьешь? Да все верно.
459
00:28:15,450 --> 00:28:20,610
Если хорошо пьешь, контракт получить легче.
460
00:28:20,610 --> 00:28:23,350
Скоро опустошу
461
00:28:24,280 --> 00:28:25,320
Несмотря на то, что я выглядел вот так, в моей предыдущей компании меня называли убийцей боссов.
462
00:28:31,320 --> 00:28:31,880
Бу-бу, босс!
463
00:28:36,280 --> 00:28:43,700
Ставка контракта на развлечения составила 99%.
464
00:28:44,380 --> 00:28:47,360
Можем ли мы все просто получить контракт?
465
00:28:48,520 --> 00:28:54,920
Да, когда ты видишь, как я пью, у тебя хорошее настроение.
466
00:28:54,920 --> 00:28:58,280
фу фу все
467
00:28:59,040 --> 00:29:05,180
Я вижу, этот существует, так что это, должно быть, я.
468
00:29:05,180 --> 00:29:05,500
что это такое
469
00:29:07,340 --> 00:29:15,760
Он председатель и убийца председателя, не так ли? Держись и улыбайся больше.
470
00:29:16,500 --> 00:29:20,220
Его избили, все это видят.
471
00:29:20,220 --> 00:29:21,860
Нет, у меня сейчас хорошее настроение.
472
00:29:21,860 --> 00:29:23,240
Действительно
473
00:29:23,240 --> 00:29:23,820
Вот и все.
474
00:29:23,820 --> 00:29:26,180
Да я приду
475
00:29:26,180 --> 00:29:27,760
Пожалуйста, сделай
476
00:29:30,360 --> 00:29:31,420
мне тоже нравятся насекомые
477
00:29:32,940 --> 00:29:34,540
Еще он любит насекомых.
478
00:29:35,920 --> 00:29:38,200
О, классно
479
00:29:38,200 --> 00:29:38,880
Как насчет
480
00:29:41,040 --> 00:29:41,760
Ну тогда
481
00:29:42,600 --> 00:29:43,480
как дела?
482
00:29:46,620 --> 00:29:47,340
что?
483
00:29:47,340 --> 00:29:51,760
Я не отказываюсь от алкогольных напитков. Это золотое правило.
484
00:29:52,760 --> 00:29:53,800
так?
485
00:29:54,260 --> 00:29:55,580
Огромная сумма.
486
00:29:56,040 --> 00:29:59,280
Я не отказываюсь от алкогольных напитков.
487
00:30:00,420 --> 00:30:01,320
Думаю, у нас нет выбора.
488
00:30:10,000 --> 00:30:12,280
Ты в порядке? Действительно?
489
00:30:12,400 --> 00:30:13,980
Нет, это здорово.
490
00:30:14,480 --> 00:30:14,600
вот так.
491
00:30:15,560 --> 00:30:16,520
Как и ожидалось
492
00:30:19,880 --> 00:30:21,820
Что пить, когда устал?
493
00:30:23,080 --> 00:30:23,980
я не откажусь
494
00:30:28,000 --> 00:30:28,880
Это мило
495
00:30:30,500 --> 00:30:32,100
Это заставит тебя полюбить алкоголь
496
00:30:32,100 --> 00:30:36,200
Давай, пей, пей
497
00:30:36,200 --> 00:30:38,780
В конце концов, это все
498
00:30:39,420 --> 00:30:42,100
Мне нравится видеть красивых женщин, пьющих алкоголь.
499
00:30:42,100 --> 00:30:43,120
хороший
500
00:30:43,120 --> 00:30:45,660
Эй, это картинка!
501
00:30:45,660 --> 00:30:50,520
Но почему ваш муж говорит, что вам нельзя пить такой алкоголь?
502
00:30:51,920 --> 00:30:55,640
Ну, я продолжала пить так много, что муж меня остановил.
503
00:30:56,740 --> 00:31:00,880
Нет, я слышал, что когда я пью алкоголь, я превращаюсь в лед.
504
00:31:01,420 --> 00:31:03,680
Нет, это не так.
505
00:31:03,680 --> 00:31:06,000
Эй, ты все еще чувствуешь себя бодрым.
506
00:31:07,800 --> 00:31:10,640
Тогда не говорите об этом мужу.
507
00:31:10,640 --> 00:31:16,040
Да, да, верно, не говорите мне, это сделал ребенок, не так ли?
508
00:31:16,040 --> 00:31:19,800
Ха-ха-ха тайно
509
00:31:20,300 --> 00:31:21,500
Это весело
510
00:31:21,500 --> 00:31:26,800
Бу-бу, это весело!
511
00:31:28,300 --> 00:31:32,500
Я имею в виду, это тоже вкусно. Давайте наслаждаться этим.
512
00:31:32,500 --> 00:31:38,380
Да, я думаю, что алкоголь, который я туда добавил, приведет к тебе.
513
00:31:39,980 --> 00:31:47,440
Что ж, если ты не хочешь, чтобы твоя жена пошла за тобой, убийцу президента заставили выпить.
514
00:31:47,440 --> 00:31:48,980
я больше не могу пить
515
00:31:51,540 --> 00:31:52,680
Это приятная улыбка
516
00:31:53,860 --> 00:31:56,540
Приятно пить и это здорово
517
00:31:56,540 --> 00:31:58,400
Пей, мэм.
518
00:31:58,900 --> 00:32:00,000
я выпью
519
00:32:00,000 --> 00:32:01,740
Хм, темно
520
00:32:01,740 --> 00:32:03,600
Это красиво и темно
521
00:32:03,600 --> 00:32:04,780
Это мило
522
00:32:04,780 --> 00:32:06,600
Хороший
523
00:32:07,300 --> 00:32:09,060
Оно не уменьшается.
524
00:32:09,060 --> 00:32:10,600
Да, я выпил это.
525
00:32:12,930 --> 00:32:14,210
Еще осталось немного
526
00:32:14,210 --> 00:32:15,310
Вас кто-нибудь впустил?
527
00:32:15,910 --> 00:32:17,050
Я не вставил это.
528
00:32:17,050 --> 00:32:19,510
Он щелкнул с невероятной скоростью света.
529
00:32:19,510 --> 00:32:22,850
Ведь мне надоело пить алкоголь.
530
00:32:23,350 --> 00:32:26,010
Когда ты напиваешься, ты получаешь особые способности.
531
00:32:26,010 --> 00:32:27,530
Тебе не холодно?
532
00:32:28,410 --> 00:32:31,010
Ведь гор не было.
533
00:32:33,300 --> 00:32:36,100
Ну тогда выпьем в палатке.
534
00:32:37,620 --> 00:32:39,500
Выпьем там, где не холодно.
535
00:32:41,380 --> 00:32:44,220
Возьмите стакан и выпейте в палатке
536
00:32:44,880 --> 00:32:46,220
Хорошо, я принесу тебе немного выпивки.
537
00:32:47,620 --> 00:32:48,820
Тогда вперед
538
00:32:49,600 --> 00:32:51,780
Будь осторожен, я много пью
539
00:32:52,960 --> 00:32:53,760
ХОРОШО?
540
00:32:54,720 --> 00:32:55,200
Опасный
541
00:33:55,040 --> 00:33:59,880
Что мне делать с тем, что осталось? Я просто выпью это.
542
00:34:04,640 --> 00:34:13,420
Нет, я не могу этого сделать. В конце концов, Прайн — убийца президента. Нет, давай сделаем перерыв. Ну, я собираюсь сделать перерыв. Я выпил слишком много.
543
00:34:16,820 --> 00:34:20,780
Что Ёшино сделает в первую очередь? Ах, это правда.
544
00:34:21,640 --> 00:34:26,500
Наверное, мне не хватает пить. Я пью немного поблизости.
545
00:34:26,500 --> 00:34:27,860
Ох, кажется, это бремя.
546
00:34:27,860 --> 00:34:29,120
Могу я попросить тебя пойти со мной?
547
00:34:29,120 --> 00:34:30,520
Ну тогда поехали
548
00:34:31,120 --> 00:34:31,840
Спасибо
549
00:34:34,980 --> 00:34:36,440
О, хорошо, принеси мне этот напиток.
550
00:34:36,440 --> 00:34:37,240
О, пожалуйста
551
00:35:10,980 --> 00:35:12,560
Почему ты так много выпил?
552
00:35:14,080 --> 00:35:16,120
Я думал, что все меня узнают.
553
00:35:18,020 --> 00:35:18,620
Действительно
554
00:35:20,580 --> 00:35:22,720
Я думал, что всем страшно.
555
00:35:25,210 --> 00:35:26,470
Но это ярко
556
00:35:27,270 --> 00:35:29,310
ах, все такие
557
00:35:30,890 --> 00:35:32,610
О, если ты ляжешь, ляг.
558
00:35:33,450 --> 00:35:34,170
О, да
559
00:35:34,690 --> 00:35:36,750
Вот, я принесу тебе подушку.
560
00:35:36,750 --> 00:35:38,270
Это замена подушке
561
00:35:38,270 --> 00:35:39,350
Да, ложись
562
00:35:40,650 --> 00:35:43,270
Но это его палатка, так что всё в порядке?
563
00:35:43,730 --> 00:35:45,150
Да, все в порядке
564
00:35:45,730 --> 00:35:48,050
Я не могу избавиться от алкоголя, пока не лягу.
565
00:35:49,310 --> 00:35:49,670
Спасибо
566
00:35:51,570 --> 00:35:53,390
Давай, дай мне тоже полежать.
567
00:36:14,780 --> 00:36:18,940
Но моя жена очень сильно пьет.
568
00:36:23,180 --> 00:36:25,380
У вашего мужа дела идут хорошо?
569
00:36:27,180 --> 00:36:27,660
Я согласен
570
00:36:30,330 --> 00:36:34,270
Но что-то неприятное или хлопотное
571
00:36:34,910 --> 00:36:37,270
Мне все навязано
572
00:36:38,970 --> 00:36:41,970
И я постоянный друг.
573
00:36:42,820 --> 00:36:46,560
я так чувствую
574
00:36:47,300 --> 00:36:49,680
И это не по-мужски
575
00:36:55,030 --> 00:37:00,240
Поэтому, когда я посмотрела на нее сегодня, она отличалась от моего мужа.
576
00:37:00,240 --> 00:37:03,640
Это было мужественно и потрясающе.
577
00:37:05,320 --> 00:37:08,180
Приготовить и построить палатку
578
00:37:29,260 --> 00:37:30,140
Жена
579
00:37:31,270 --> 00:37:32,330
что
580
00:37:33,130 --> 00:37:35,450
Меня никогда не заставляли это делать.
581
00:37:36,640 --> 00:37:37,980
насильно?
582
00:37:38,440 --> 00:37:43,070
Да, меня заставили это сделать.
583
00:37:43,070 --> 00:37:45,050
Этого не может быть, верно?
584
00:37:46,910 --> 00:37:47,910
Это верно
585
00:37:49,270 --> 00:37:50,250
Привет
586
00:37:51,820 --> 00:37:52,780
я больше не буду пробовать
587
00:37:53,640 --> 00:37:55,460
Что вы говорите
588
00:37:57,350 --> 00:37:58,470
Немного
589
00:37:58,470 --> 00:38:00,510
Имеет хорошую репутацию среди женщин.
590
00:38:01,420 --> 00:38:03,440
Ты слишком много пьешь
591
00:38:05,070 --> 00:38:06,910
Без питья не обойтись, верно?
592
00:38:06,910 --> 00:38:07,590
Такая вещь
593
00:38:09,160 --> 00:38:11,400
Этот палец имеет хорошую репутацию.
594
00:38:12,420 --> 00:38:13,540
прекрати это
595
00:38:14,180 --> 00:38:15,040
Напиток
596
00:38:17,080 --> 00:38:19,060
Давай попробуем немного
597
00:38:20,320 --> 00:38:24,280
Нет, я пью слишком много, правда.
598
00:38:24,570 --> 00:38:35,050
О, почему бы тебе не попробовать этот палец?
599
00:38:36,880 --> 00:38:43,060
Это женщина, с которой я встречаюсь. Все говорят, что этот палец приятный на ощупь.
600
00:38:44,180 --> 00:38:44,680
Также
601
00:38:45,580 --> 00:38:49,650
Это правда, это так
602
00:38:50,510 --> 00:38:51,010
ага
603
00:38:51,630 --> 00:38:53,910
Председатель
604
00:38:53,910 --> 00:38:56,310
Просто коснись моих бедер
605
00:38:56,310 --> 00:38:58,610
Это не мое бедро
606
00:38:59,510 --> 00:39:02,360
Но эй, приятно ударить тебя по глазам.
607
00:39:02,360 --> 00:39:09,620
Не делай этого
608
00:39:09,620 --> 00:39:11,720
Как я уже сказал, да?
609
00:39:17,810 --> 00:39:19,990
я слышу ваш голос
610
00:39:30,010 --> 00:39:32,280
Председатель, давайте прекратим это.
611
00:39:33,520 --> 00:39:35,320
Можно ли остановиться?
612
00:39:38,830 --> 00:39:39,710
Смотреть
613
00:39:39,710 --> 00:39:49,870
Больше не надо. Давай спать
614
00:39:50,470 --> 00:39:52,680
Я этого не говорил.
615
00:39:55,570 --> 00:39:56,610
Не хорошо
616
00:40:04,580 --> 00:40:07,060
Ты не спишь.
617
00:40:08,440 --> 00:40:09,840
Нет такого понятия
618
00:40:24,040 --> 00:40:26,970
Давай спать
619
00:40:45,610 --> 00:40:46,750
давай остановимся
620
00:40:50,390 --> 00:40:52,430
Это так хорошо?
621
00:41:21,040 --> 00:41:21,520
немного
622
00:41:23,860 --> 00:41:25,160
Это приятно, правда?
623
00:41:26,760 --> 00:41:27,540
Не хорошо
624
00:41:29,420 --> 00:41:31,340
Моя грудь немного плохая
625
00:41:32,300 --> 00:41:33,320
Извини?
626
00:41:35,390 --> 00:41:38,300
Но это приятно, правда?
627
00:41:44,780 --> 00:41:47,100
давай остановимся
628
00:41:48,360 --> 00:42:08,880
давай остановимся
629
00:42:10,590 --> 00:42:12,850
Ты хорошо владеешь этими пальцами, не так ли?
630
00:42:14,140 --> 00:42:15,980
Уже так жарко
631
00:42:15,980 --> 00:42:18,320
Пожалуйста, войдите
632
00:42:27,440 --> 00:42:28,680
Это приятно, правда?
633
00:42:31,150 --> 00:42:33,010
не трогай меня
634
00:42:34,380 --> 00:42:35,280
почему?
635
00:42:36,700 --> 00:42:37,440
Не хорошо
636
00:42:38,520 --> 00:42:39,500
Ваше тело растягивается?
637
00:42:49,490 --> 00:42:50,650
Нет, подожди минутку
638
00:43:13,410 --> 00:43:15,870
Он становится толще
639
00:43:39,250 --> 00:43:43,530
Нет-нет, Гилман, почему ты такой мокрый?
640
00:43:43,530 --> 00:43:45,280
неправильный
641
00:43:53,800 --> 00:43:55,760
Это невозможно
642
00:44:05,140 --> 00:44:06,660
Это правда
643
00:44:08,180 --> 00:44:09,310
извини
644
00:44:24,550 --> 00:44:27,160
Председатель, подождите минутку, нет.
645
00:44:27,830 --> 00:44:28,540
Не хорошо
646
00:45:36,980 --> 00:45:39,540
прекрати это
647
00:45:39,540 --> 00:45:40,680
Это кажется непослушным
648
00:45:40,680 --> 00:45:44,120
прекрати это
649
00:45:49,080 --> 00:45:49,920
подожди
650
00:45:51,210 --> 00:45:55,950
Интересно, будет ли это странно?
651
00:46:03,560 --> 00:46:05,380
Ни на мгновение
652
00:46:45,880 --> 00:46:47,560
Ты собираешься меня убить?
653
00:46:48,740 --> 00:46:50,100
Ты собираешься меня убить?
654
00:47:21,680 --> 00:47:23,140
Это вкусно
655
00:47:46,020 --> 00:47:58,540
добро пожаловать
656
00:48:17,860 --> 00:48:21,580
Жена, ты хочешь чувствовать себя лучше, да?
657
00:48:23,690 --> 00:48:27,310
Секрет только между нами двумя неприятен.
658
00:48:27,340 --> 00:48:29,520
Вы действительно хотите сохранить это в секрете?
659
00:48:30,040 --> 00:48:32,340
О, я сохраню это в секрете
660
00:48:44,990 --> 00:48:49,360
ты мягкий
661
00:51:57,070 --> 00:51:58,610
Ты сделал хорошую работу
662
00:52:28,040 --> 00:52:31,120
У тебя красивая грудь
663
00:53:11,670 --> 00:53:13,930
Потому что это хорошо
664
00:53:35,920 --> 00:53:40,760
Ты хорошо выглядишь
665
00:54:02,150 --> 00:54:02,670
Посмотрите все
666
00:54:41,000 --> 00:54:42,700
Даже моя жена чувствует себя лучше.
667
00:54:43,260 --> 00:54:44,300
Разве это не нормально для меня?
668
00:54:45,100 --> 00:54:45,300
Смотреть
669
00:55:23,600 --> 00:55:24,940
Я не мог к этому привыкнуть.
670
00:56:23,340 --> 00:56:24,460
Оно кажется таким приятным
671
00:56:31,730 --> 00:56:43,050
Посмотри на свой живот
672
00:58:07,250 --> 00:58:08,050
Это восхитительно
673
00:58:08,510 --> 00:58:09,150
так
674
00:58:11,100 --> 00:58:12,960
Это неприлично, не так ли?
675
00:58:13,400 --> 00:58:14,080
Жена
676
00:58:16,360 --> 00:58:18,700
Почувствуйте себя лучше, мэм.
677
00:58:25,180 --> 00:58:25,740
Смотреть
678
00:58:48,530 --> 00:58:49,850
Если ты говоришь слишком громко
679
00:58:49,850 --> 00:58:51,430
я слышу это
680
00:58:55,070 --> 00:58:56,790
Мне приятно, мэм.
681
00:59:21,940 --> 00:59:26,550
Ах, просто надень это.
682
00:59:34,660 --> 00:59:36,480
Это было как-то там
683
00:59:40,610 --> 00:59:42,690
О, я надел это.
684
00:59:44,900 --> 00:59:52,920
Это секрет только между нами двумя.
685
01:00:48,930 --> 01:00:50,870
Что ты делаешь
686
01:01:34,260 --> 01:01:36,620
Опасный
687
01:01:36,620 --> 01:01:38,440
Это такое расслабляющее время
688
01:01:38,980 --> 01:01:40,620
Вы замечательный
689
01:01:42,840 --> 01:01:46,700
Ты выглядишь, чувствуешь себя хорошо
690
01:01:46,700 --> 01:01:47,660
хороший
691
01:01:49,850 --> 01:01:51,830
хороший
692
01:01:51,830 --> 01:01:52,470
действительно мило
693
01:01:52,470 --> 01:01:54,330
останавливаться
694
01:01:55,430 --> 01:01:56,590
Заставь меня чувствовать себя хорошо
695
01:01:56,590 --> 01:01:57,810
останавливаться
696
01:02:30,220 --> 01:02:30,920
я умоляю тебя
697
01:02:32,160 --> 01:02:34,400
Это прекрасная возможность, так что давайте все вместе повеселимся.
698
01:03:47,550 --> 01:03:48,610
первый футбольный матч
699
01:03:48,610 --> 01:03:52,150
сценарист
700
01:03:52,860 --> 01:03:55,790
Приятно
701
01:04:57,720 --> 01:05:00,380
Удивительно, но потрясающе
702
01:05:03,070 --> 01:05:16,480
Ах, это больно
703
01:05:19,910 --> 01:05:23,630
Ах, вау, вкусно
704
01:05:23,630 --> 01:05:25,010
Ах, вкусно
705
01:05:25,010 --> 01:05:28,230
Ах, это вкусно
706
01:05:30,310 --> 01:05:31,430
Могу ли я войти?
707
01:05:31,850 --> 01:05:33,190
Ни за что
708
01:05:33,190 --> 01:05:34,030
Хорошая идея
709
01:05:34,030 --> 01:05:36,870
Нет-нет, надень резинку.
710
01:05:37,370 --> 01:05:43,150
Лучше бы надеть резину.
711
01:05:51,170 --> 01:05:52,150
Лучше бы надеть резину.
712
01:05:52,150 --> 01:05:57,200
Все, это бесполезно.
713
01:06:00,540 --> 01:06:01,980
я вставлю это
714
01:06:06,100 --> 01:06:07,140
Эта сторона рта
715
01:06:12,320 --> 01:06:13,380
я снова вошел
716
01:06:26,690 --> 01:06:30,250
В отличие от Дамы-сан
717
01:06:30,390 --> 01:06:31,510
чувство
718
01:06:35,070 --> 01:06:40,730
горячий
719
01:06:55,140 --> 01:06:56,580
Это потрясающе.
720
01:06:57,940 --> 01:06:59,020
Бабушка лучшая.
721
01:07:00,300 --> 01:07:00,880
Хорошо ли это?
722
01:07:03,220 --> 01:07:04,280
Это показывает многое.
723
01:07:06,980 --> 01:07:07,540
Это потрясающе, не так ли?
724
01:07:08,240 --> 01:07:11,180
Кай-чан, ты держишь мой член и не отпускаешь.
725
01:07:11,480 --> 01:07:12,260
Бабушка, ты выглядишь непослушно.
726
01:07:14,240 --> 01:07:17,280
Мои товарищи по команде чувствуют себя хорошо, как будто я становлюсь сильнее.
727
01:08:54,180 --> 01:09:27,380
Он погладил мою большую задницу.
728
01:09:30,980 --> 01:09:35,960
Он погладил мою большую задницу.
729
01:09:45,240 --> 01:09:46,020
Он погладил мою большую задницу.
730
01:09:53,000 --> 01:09:54,440
Он погладил мою большую задницу.
731
01:09:54,440 --> 01:09:55,680
Мой желудок сжимается
732
01:09:58,920 --> 01:09:59,700
Это хорошо
733
01:10:19,790 --> 01:10:21,710
Поднимите задницу.
734
01:10:36,420 --> 01:10:55,860
Мой желудок чувствует себя хорошо
735
01:10:57,520 --> 01:10:58,420
потрясающие сиськи
736
01:10:58,420 --> 01:10:58,640
сейчас
737
01:11:06,320 --> 01:11:08,360
Разве секс не отвратителен?
738
01:11:09,500 --> 01:11:10,820
Нет такого понятия
739
01:11:11,820 --> 01:11:12,260
здесь
740
01:11:28,280 --> 01:11:38,140
Невыносимо
741
01:11:39,700 --> 01:11:45,490
Разве это не приятно?
742
01:11:50,700 --> 01:11:52,100
Все разные, правда?
743
01:12:29,320 --> 01:12:44,730
У меня болит живот, поэтому я тянусь к нему.
744
01:12:55,200 --> 01:12:59,360
Когда я протягиваю руку, у меня болит рука.
745
01:13:05,400 --> 01:13:08,960
Когда я протягиваю руку, у меня болит рука.
746
01:13:10,020 --> 01:13:13,220
Когда я протягиваю руку, у меня болит рука.
747
01:14:05,740 --> 01:14:07,780
выскажи это громко
748
01:14:20,570 --> 01:14:21,930
Простите, мэм.
749
01:14:52,580 --> 01:14:53,580
Жена красивая
750
01:14:53,580 --> 01:14:56,080
Это красиво
751
01:14:56,080 --> 01:14:57,860
Действительно
752
01:14:58,720 --> 01:14:59,860
Я рад
753
01:15:04,990 --> 01:15:06,900
выскажи это громко
754
01:15:06,900 --> 01:15:08,020
Это потрясающе
755
01:15:10,740 --> 01:15:15,490
Перо тоже
756
01:15:15,490 --> 01:15:17,230
Скованность в желудке
757
01:15:19,190 --> 01:15:20,670
Это вкусный чирисин
758
01:15:53,220 --> 01:15:56,340
Если ты выпустишь столько пико, придут другие парни.
759
01:15:58,760 --> 01:15:59,540
я захожу
760
01:16:00,120 --> 01:16:01,220
Приятно
761
01:16:08,220 --> 01:16:12,760
Это хорошо
762
01:16:13,360 --> 01:17:33,280
Это хорошо
763
01:18:58,960 --> 01:19:01,060
я не дома
764
01:19:01,060 --> 01:19:04,080
Приятно
765
01:21:56,730 --> 01:21:57,390
мне
766
01:25:15,920 --> 01:25:20,290
Что случилось, мэм?
767
01:25:24,570 --> 01:25:26,790
Разве ты не носил это сильно?
768
01:25:28,390 --> 01:25:32,980
Ношу, но не понимаю конца.
769
01:25:33,330 --> 01:25:34,510
что случилось?
770
01:25:35,630 --> 01:25:36,650
О вчера
771
01:25:39,000 --> 01:25:39,880
Все в порядке, все в порядке
772
01:25:40,360 --> 01:25:42,720
Моя жена заставила меня пить и заставила меня пить.
773
01:25:42,720 --> 01:25:43,460
я даже не помню
774
01:25:44,360 --> 01:25:46,100
Сегодня утром у меня болит голова.
775
01:25:50,690 --> 01:25:52,390
Ты даже не говоришь, да?
776
01:25:53,810 --> 01:25:54,170
но
777
01:25:56,410 --> 01:25:59,250
Даже сейчас всем будет непонятно.
778
01:25:59,630 --> 01:26:01,250
Я вообще этого не помню.
779
01:26:03,150 --> 01:26:04,070
Действительно?
780
01:26:04,810 --> 01:26:05,610
Это правда
781
01:26:09,820 --> 01:26:14,320
Вчера было вчера, сегодня это сегодня, давайте наслаждаться этим.
782
01:26:14,320 --> 01:26:17,620
Скорее переодевайтесь, я приготовлю вам вкусный завтрак.
783
01:26:18,160 --> 01:26:20,880
Это бекон и хлеб, которые я курю со вчерашнего дня.
784
01:26:20,880 --> 01:26:22,980
Все ждут, так что идите и переодевайтесь.
785
01:26:31,820 --> 01:26:33,720
У меня что-то во рту
786
01:26:34,800 --> 01:26:35,320
Смотреть
787
01:27:25,330 --> 01:27:26,950
Идем, еда готова.
788
01:27:33,340 --> 01:27:34,280
иди скорей
789
01:27:34,920 --> 01:27:36,420
Тогда жарко, да?
790
01:27:40,370 --> 01:27:41,390
Это вкусно?
791
01:27:41,710 --> 01:27:43,230
Он уже сгорел идеально
792
01:27:43,990 --> 01:27:44,950
Давай, давай, давай
793
01:27:44,950 --> 01:27:49,150
Ой, иди сюда, здесь жарко, воспользуйся этим.
794
01:27:49,850 --> 01:27:51,590
Давай, давай, жена тоже здесь.
795
01:27:53,220 --> 01:27:58,110
Речь идет о прошлой ночи.
796
01:27:58,110 --> 01:27:59,470
Что случилось?
797
01:28:01,060 --> 01:28:06,060
Думаю, я сделал что-то ужасное.
798
01:28:07,220 --> 01:28:07,920
вчера?
799
01:28:11,020 --> 01:28:15,220
Я не знаю, что это такое, нет, моя жена очень хорошо умела меня напоить.
800
01:28:15,220 --> 01:28:18,640
Я был уже пьян, поэтому мало что помню.
801
01:28:18,640 --> 01:28:19,820
Ураноо
802
01:28:19,820 --> 01:28:22,640
Моя жена очень хорошо умеет заставлять меня пить.
803
01:28:22,640 --> 01:28:24,560
Привет
804
01:28:24,560 --> 01:28:26,140
Как и ожидалось от президента Киры
805
01:28:26,140 --> 01:28:27,480
Это все, что есть, не так ли?
806
01:28:27,480 --> 01:28:27,920
Киры
807
01:28:28,960 --> 01:28:30,940
У тебя действительно нет памяти?
808
01:28:30,940 --> 01:28:33,780
С другой стороны, ты помнишь свою жену?
809
01:28:34,130 --> 01:28:36,650
тогда все в порядке
810
01:28:38,830 --> 01:28:41,250
Сегодня, основываясь на вчерашних размышлениях,
811
01:28:41,250 --> 01:28:43,070
Давай сегодня не будем пить алкоголь
812
01:28:43,070 --> 01:28:44,590
Я согласен
813
01:28:44,590 --> 01:28:49,570
Мне это нравится. От выпивки нет никакой пользы, поэтому я просто избил его.
814
01:28:49,590 --> 01:28:51,330
На данный момент это все.
815
01:28:52,170 --> 01:28:54,290
Ух ты, оно пропеклось идеально, идеально.
816
01:28:55,790 --> 01:28:59,370
Что вы думаете? Сэндвич приготовлен идеально.
817
01:28:59,730 --> 01:29:01,190
Я сейчас его разрежу.
818
01:29:01,530 --> 01:29:03,010
Извините, несмотря ни на что.
819
01:29:03,210 --> 01:29:03,530
Все в порядке, все в порядке.
820
01:29:05,530 --> 01:29:05,850
Садись, садись.
821
01:29:10,740 --> 01:29:11,920
Еще есть кофе.
822
01:29:12,800 --> 01:29:13,640
Напитки тоже.
823
01:29:14,360 --> 01:29:15,460
Что вы пьете?
824
01:29:15,620 --> 01:29:17,320
У нас также есть кофе сётю.
825
01:29:18,000 --> 01:29:19,540
Я не пью, я не пью сегодня
826
01:29:19,540 --> 01:29:20,460
Это было так
827
01:29:21,860 --> 01:29:22,600
Как приятно
828
01:29:24,860 --> 01:29:25,220
Спасибо
829
01:29:26,600 --> 01:29:28,660
Жарко, так что будь осторожен
830
01:29:31,330 --> 01:29:32,990
Давай, давай, давай.
831
01:29:34,430 --> 01:29:35,730
Да, кофе
832
01:29:35,730 --> 01:29:37,250
Извините и спасибо
833
01:29:38,350 --> 01:29:39,450
я оставлю это там
834
01:29:41,190 --> 01:29:41,910
как это?
835
01:29:41,910 --> 01:29:43,230
Пожалуйста, попробуйте это
836
01:29:45,620 --> 01:29:46,420
Жарко
837
01:29:48,060 --> 01:29:50,080
горячий бекон
838
01:29:50,080 --> 01:29:52,280
Что вы думаете об этом беконе, мэм?
839
01:29:52,700 --> 01:29:53,540
было бы вкусно
840
01:29:54,720 --> 01:29:55,380
вкусный?
841
01:29:55,820 --> 01:29:56,540
это было хорошо
842
01:29:58,100 --> 01:30:01,340
Ведь вкусная еда заставляет меня улыбаться.
843
01:30:04,500 --> 01:30:08,020
Но при употреблении алкоголя все равно нужно быть осторожным.
844
01:30:08,020 --> 01:30:08,940
Это правда
845
01:30:08,940 --> 01:30:09,900
я выпил слишком много
846
01:30:09,900 --> 01:30:13,940
Да, нужно подумать о количестве алкоголя.
847
01:30:14,500 --> 01:30:15,900
Да, абсолютно
848
01:30:18,640 --> 01:30:19,440
вкусный
849
01:30:20,300 --> 01:30:22,060
Помидоры такие сливочные
850
01:30:45,170 --> 01:30:47,010
Почему бы вам не подключить его?
851
01:30:50,230 --> 01:30:52,490
Ах, я только что вернулся домой.
852
01:30:53,160 --> 01:30:54,780
Вкусный
853
01:30:54,780 --> 01:31:06,920
Вау, оно горит, оно горит
854
01:31:06,920 --> 01:31:08,040
Я тебе говорил так, вот так
855
01:31:08,520 --> 01:31:09,420
Ты говорил это раньше, да?
856
01:31:10,900 --> 01:31:12,500
О чем ты, вдруг?
857
01:31:12,500 --> 01:31:15,300
В конце концов, теперь это всего лишь история.
858
01:31:15,300 --> 01:31:16,080
история за это время
859
01:31:16,700 --> 01:31:17,980
Раку-сан, да
860
01:31:18,440 --> 01:31:18,760
Спасибо
861
01:31:19,580 --> 01:31:20,700
Пожалуйста, принеси мне тарелку
862
01:31:21,900 --> 01:31:23,660
Я открыл три поиска.
863
01:31:23,660 --> 01:31:25,100
Лучшее
864
01:31:27,620 --> 01:31:28,640
Что это?
865
01:31:29,540 --> 01:31:30,340
кофе сётю
866
01:31:30,700 --> 01:31:31,800
Газированная вода
867
01:31:32,280 --> 01:31:33,100
Это вкусно.
868
01:31:34,480 --> 01:31:36,480
Ты не пьешь алкоголь, да?
869
01:31:36,640 --> 01:31:37,800
Ой, я забыл.
870
01:31:38,780 --> 01:31:39,980
Ты это сказал?
871
01:31:40,840 --> 01:31:43,880
Вот что происходит с этим контейнером.
872
01:31:44,320 --> 01:31:45,560
Канпай кампай.
873
01:31:46,800 --> 01:31:47,760
Давай давай.
874
01:31:48,620 --> 01:31:49,680
Смотри, смотри, смотри.
875
01:31:50,440 --> 01:31:51,760
Я ничего не могу делать, не выпивая.
876
01:31:52,720 --> 01:31:54,080
Все ничего не могут с этим поделать.
877
01:31:55,640 --> 01:31:58,580
Давай давай.
878
01:31:58,820 --> 01:32:00,180
Это было здесь.
879
01:32:01,760 --> 01:32:02,920
кляп на гриле
880
01:32:02,920 --> 01:32:07,300
Пожалуйста, мой теплый мясной кляп на гриле.
881
01:32:07,300 --> 01:32:08,300
как это?
882
01:32:08,740 --> 01:32:11,400
Господин Сайто, ваша шляпа не подходящего размера?
883
01:32:11,600 --> 01:32:12,780
Вдруг переместить его туда?
884
01:32:13,260 --> 01:32:15,100
Давайте все будем в гармонии
885
01:32:15,700 --> 01:32:17,800
1, 8, 9, 10
886
01:32:18,280 --> 01:32:20,080
Теперь давайте испечем
887
01:32:20,080 --> 01:32:21,020
хороший
888
01:32:21,020 --> 01:32:22,880
теплый мясной кляп на гриле
889
01:32:22,880 --> 01:32:22,960
вот так
890
01:32:25,380 --> 01:32:27,420
горячее мясо
891
01:32:27,420 --> 01:32:27,940
Большое спасибо
892
01:32:30,680 --> 01:32:34,220
У меня 48 приколов, значит у меня 48 приколов.
893
01:32:34,220 --> 01:32:34,740
в 48 лет
894
01:32:34,740 --> 01:32:37,360
Нет, это все скопилось
895
01:32:37,360 --> 01:32:39,400
Мне только что позвонил муж.
896
01:32:39,400 --> 01:32:41,680
Ах, тогда это.
897
01:32:44,020 --> 01:32:44,900
привет
898
01:32:47,040 --> 01:32:49,260
Это не привет
899
01:32:50,070 --> 01:32:51,550
что случилось
900
01:32:52,190 --> 01:32:52,630
сейчас
901
01:32:55,160 --> 01:32:56,880
Как думаешь, ты сможешь прийти сюда?
902
01:32:57,620 --> 01:32:58,960
Ах, это невозможно
903
01:33:01,740 --> 01:33:03,940
Да, так ты не можешь прийти?
904
01:33:08,440 --> 01:33:12,140
Да Здравствуйте
905
01:33:13,670 --> 01:33:16,070
Нет-нет, мое лицо полностью растаяло.
906
01:33:16,070 --> 01:33:17,470
Ночью скоро будет жарко, так что ты
907
01:33:18,550 --> 01:33:19,510
Похоже на Тонсока
908
01:33:20,570 --> 01:33:22,210
Это Тонсок
909
01:33:23,090 --> 01:33:24,730
Выглядит забавно
910
01:33:25,590 --> 01:33:26,590
Тогда давай разрежем
911
01:33:26,590 --> 01:33:28,950
Цудзимори и Хиномото, пожалуйста, будьте осторожны.
912
01:33:30,910 --> 01:33:33,490
Лицо Сайто-сана похоже на тушеный тонсок.
913
01:33:33,490 --> 01:33:37,250
Бубер, тот, который не понимает английский
914
01:33:38,830 --> 01:33:53,330
Мне немного не по себе, я собираюсь заниматься искусством в Дэви. Бу-бу.
915
01:33:53,330 --> 01:33:59,770
Вы правда хотите сказать, что это книга?
916
01:33:59,770 --> 01:34:04,050
Если бы это была ночь или ночь за ночью, это была бы моя настоящая работа.
917
01:34:04,510 --> 01:34:09,310
Посмотрите, он раза в 3 больше, хахахахаха
918
01:34:09,310 --> 01:34:14,910
Давайте сфотографируемся с этим. Ты хочешь схватить меня? Мам мам.
919
01:34:14,910 --> 01:34:21,470
Интересно, где ты это оставил? Его оставили в кладовке дома родителей Аго.
920
01:34:22,870 --> 01:34:29,630
Я не думаю, что живот моей матери был там. Это было весело, это было днем.
921
01:34:30,170 --> 01:34:36,710
Ну и пейте алкоголь умеренно. Мне не хорошо. Не смотри на меня. Все нормально.
922
01:34:36,710 --> 01:34:38,610
Ой, смотри, там мясо.
923
01:34:38,610 --> 01:34:39,770
я сделал это
924
01:34:39,770 --> 01:34:44,010
Эй, что ты думаешь? Еще у меня есть палочки.
925
01:34:50,090 --> 01:34:52,730
Вот оно, мэм, вот оно.
926
01:34:53,130 --> 01:34:53,930
Что это?
927
01:34:55,830 --> 01:35:00,560
Переодевайтесь, я сегодня тоже здесь, так что мне нужно поиграть.
928
01:35:00,560 --> 01:35:01,740
Именно так, мадам.
929
01:35:01,740 --> 01:35:02,940
Что ты делаешь?
930
01:35:03,160 --> 01:35:04,960
Ну, ты поймешь, как только переоденешься.
931
01:35:04,960 --> 01:35:07,520
Смотри, смотри, вот оно, вот оно.
932
01:35:10,120 --> 01:35:10,960
это весело
933
01:35:10,960 --> 01:35:13,560
Хм? Разве ты не понимаешь?
934
01:35:13,980 --> 01:35:14,940
Все в порядке, все в порядке.
935
01:35:16,340 --> 01:35:18,740
Теперь, когда я дошел до этой точки, мне нужно играть.
936
01:35:19,580 --> 01:35:20,700
Потому что это большое дело.
937
01:35:21,280 --> 01:35:22,260
Ну, иди переодевайся.
938
01:35:23,100 --> 01:35:24,200
Думаю, у нас нет выбора.
939
01:35:53,350 --> 01:35:55,190
О, я ждал.
940
01:35:57,210 --> 01:35:58,170
Я выгляжу хорошо.
941
01:35:58,430 --> 01:35:59,050
Ну, отдай мне.
942
01:36:00,390 --> 01:36:01,750
Что ты с этим делаешь?
943
01:36:02,490 --> 01:36:03,110
Это метод получения энергии.
944
01:36:03,670 --> 01:36:06,230
Теперь эта футболка лучшая
945
01:36:06,230 --> 01:36:08,370
Выигрывает тот, кто не промокнет и не прозреет.
946
01:36:09,210 --> 01:36:10,210
что это такое
947
01:36:10,710 --> 01:36:11,650
Это где-то здесь
948
01:36:14,410 --> 01:36:14,490
да
949
01:36:15,130 --> 01:36:16,210
Да Да Да
950
01:36:17,690 --> 01:36:19,130
Я все время отсутствовал.
951
01:36:19,130 --> 01:36:21,030
Все в порядке, все в порядке, пока оно не исчезнет
952
01:36:22,450 --> 01:36:23,810
Тогда начнем?
953
01:36:24,670 --> 01:36:25,710
Глава 1
954
01:36:26,770 --> 01:36:27,750
турнир по водяным пистолетам
955
01:36:27,750 --> 01:36:28,550
Давайте начнем
956
01:36:32,170 --> 01:36:33,430
Ты не можешь убежать
957
01:36:33,430 --> 01:36:33,790
Иди сюда, иди сюда
958
01:36:55,270 --> 01:37:08,140
веселье!
959
01:37:16,610 --> 01:37:18,370
Это хорошо!
960
01:37:21,630 --> 01:37:24,150
Моя жена сумасшедшая!
961
01:37:24,170 --> 01:37:25,090
Я делюсь этим с одним человеком!
962
01:37:25,130 --> 01:37:25,930
постарайся!
963
01:37:28,010 --> 01:37:33,460
Футболка – это не твоя голова!
964
01:37:51,390 --> 01:37:52,590
веселье!
965
01:38:04,540 --> 01:38:06,320
Немного похож на меня...
966
01:38:35,660 --> 01:38:36,940
Похоже на захватчика
967
01:38:36,940 --> 01:38:38,820
Это игра-захватчик
968
01:38:39,340 --> 01:38:40,640
просто игра
969
01:38:40,640 --> 01:38:42,640
прекрати!
970
01:38:50,700 --> 01:38:52,700
Достаточно! Останавливаться!
971
01:38:58,740 --> 01:38:59,700
у меня кончилась вода
972
01:39:01,360 --> 01:39:03,100
Кто это выиграет?
973
01:39:03,660 --> 01:39:05,160
Замечательно! Это было весело!
974
01:39:05,740 --> 01:39:06,480
это было хорошо!
975
01:39:07,700 --> 01:39:08,700
Еще немного осталось
976
01:39:11,960 --> 01:39:21,280
Если все дело в болванах, то вы, дети, можете сначала принять душ.
977
01:39:22,980 --> 01:39:25,060
Нет, их еще не осталось
978
01:40:39,240 --> 01:40:39,720
Ах, нет, я просто расслаблюсь.
979
01:40:44,240 --> 01:40:45,600
я касаюсь только этой части
980
01:41:41,650 --> 01:41:42,930
Что это?
981
01:41:43,090 --> 01:41:45,790
Что произойдет, если я покажу это мужу?
982
01:41:47,030 --> 01:41:48,810
Когда ты сделал фото?
983
01:41:50,150 --> 01:41:51,450
Пожалуйста, остановитесь на мгновение
984
01:41:52,090 --> 01:41:52,490
немного
985
01:41:53,850 --> 01:41:55,430
Это потрясающе
986
01:41:55,430 --> 01:41:56,450
Давай продолжим
987
01:41:56,450 --> 01:41:57,850
прекрати это
988
01:41:57,850 --> 01:41:58,730
Жена
989
01:42:00,630 --> 01:42:02,330
Он стал очаровательным светом для моей жены.
990
01:42:03,050 --> 01:42:03,450
останавливаться
991
01:42:03,450 --> 01:42:03,870
Смотреть
992
01:42:05,520 --> 01:42:06,700
коснись этого
993
01:42:09,220 --> 01:42:10,500
Давайте поддерживать хорошее настроение
994
01:42:10,500 --> 01:42:11,720
прекрати это
995
01:42:11,720 --> 01:42:14,300
Да ладно, нечто подобное тоже случается.
996
01:42:14,300 --> 01:42:18,040
Да, вы вчера прикоснулись к гиду.
997
01:42:19,260 --> 01:42:22,480
Эй, даже если я покажу тебе, насколько это отстойно,
998
01:42:23,060 --> 01:42:27,690
Это главный, Цукисокоро вчера.
999
01:42:27,690 --> 01:42:32,110
Пожалуйста, остановись, не убегай
1000
01:42:32,110 --> 01:42:37,260
Ты выслушал мою просьбу и тронул меня. Пожалуйста, дайте мне корабль.
1001
01:42:37,920 --> 01:42:38,840
Прикоснись ко мне, ладно?
1002
01:42:39,360 --> 01:42:40,940
Нет, пожалуйста, оставьте.
1003
01:42:40,940 --> 01:42:42,860
Я не могу уйти вот так.
1004
01:42:42,860 --> 01:42:44,160
Вы понимаете, да?
1005
01:42:44,160 --> 01:42:44,780
останавливаться
1006
01:42:46,990 --> 01:42:47,630
Жена
1007
01:42:49,850 --> 01:42:51,130
прекрати это
1008
01:42:51,930 --> 01:42:52,350
немного
1009
01:42:58,620 --> 01:42:59,480
Публично заявить
1010
01:43:00,200 --> 01:43:01,580
Знаешь что?
1011
01:43:03,480 --> 01:43:04,220
Жена
1012
01:43:04,920 --> 01:43:05,340
немного
1013
01:43:07,340 --> 01:43:07,880
Жена
1014
01:43:08,700 --> 01:43:10,980
Не отпускай, держись навсегда
1015
01:43:10,980 --> 01:43:11,460
внутрь
1016
01:43:16,140 --> 01:43:17,660
Если я отпущу это
1017
01:43:17,660 --> 01:43:19,260
Я возьму еще два.
1018
01:43:22,200 --> 01:43:22,620
вот почему
1019
01:43:22,620 --> 01:43:24,180
я умоляю тебя
1020
01:43:24,180 --> 01:43:31,710
двигай руками
1021
01:43:32,150 --> 01:43:33,330
потряси
1022
01:43:36,280 --> 01:43:37,120
вот так
1023
01:43:37,120 --> 01:43:37,900
я умоляю тебя
1024
01:43:37,900 --> 01:43:38,720
Смотреть
1025
01:43:41,930 --> 01:43:43,370
Это хорошо
1026
01:43:46,550 --> 01:43:58,990
я сыт
1027
01:44:29,800 --> 01:44:51,830
останавливаться
1028
01:44:51,830 --> 01:45:01,220
О, нет
1029
01:45:01,220 --> 01:45:03,020
Ах, прекрати это
1030
01:45:08,460 --> 01:45:09,760
Это звучит хорошо
1031
01:45:21,010 --> 01:45:22,540
Это уже происходит плавно.
1032
01:45:31,590 --> 01:45:32,570
Вы умны
1033
01:45:37,330 --> 01:45:38,410
Давайте чувствовать себя хорошо
1034
01:45:38,410 --> 01:45:39,990
Это заставит вас чувствовать себя лучше
1035
01:46:05,730 --> 01:46:07,090
так
1036
01:46:07,870 --> 01:46:08,590
Что вы думаете?
1037
01:46:08,590 --> 01:46:12,040
каждый
1038
01:46:12,040 --> 01:46:15,000
Стоп, почему?
1039
01:46:16,000 --> 01:46:17,580
прекрати это
1040
01:46:18,380 --> 01:46:19,100
немного
1041
01:46:20,250 --> 01:46:21,690
Привет
1042
01:46:21,690 --> 01:46:23,390
останавливаться
1043
01:46:23,390 --> 01:46:24,490
Не убегай
1044
01:46:26,840 --> 01:46:28,180
Давай повеселимся
1045
01:46:28,740 --> 01:46:31,110
прекрати это
1046
01:46:31,110 --> 01:47:01,450
Лучшее
1047
01:47:53,960 --> 01:48:03,980
веселье?
1048
01:48:04,660 --> 01:48:05,360
останавливаться
1049
01:48:28,180 --> 01:48:42,960
Лучше
1050
01:48:42,960 --> 01:48:44,200
Это нормально – чувствовать себя лучше
1051
01:51:30,790 --> 01:51:33,590
вкусный?
1052
01:51:35,530 --> 01:51:37,430
Это не потому, что моя жена хотела его лизнуть.
1053
01:51:40,470 --> 01:51:41,410
ХОРОШО
1054
01:51:41,410 --> 01:51:51,220
Мой желудок закрывается
1055
01:51:53,040 --> 01:51:54,560
Что я собираюсь сказать?
1056
01:51:55,680 --> 01:51:57,240
В конце концов, мне это нравится.
1057
01:51:57,240 --> 01:51:58,560
Моя жена тоже
1058
01:51:59,160 --> 01:52:00,820
красивая грудь
1059
01:52:01,690 --> 01:52:02,890
Брось сюда, брось сюда
1060
01:52:04,610 --> 01:52:08,190
У тебя такое красивое тело
1061
01:52:08,190 --> 01:52:09,890
Это пустая трата, мэм.
1062
01:52:20,740 --> 01:52:39,570
У вас пустое лицо, мэм.
1063
01:52:39,570 --> 01:52:40,890
Удивительная жена
1064
01:52:41,750 --> 01:52:43,010
Оно кажется таким приятным
1065
01:52:43,010 --> 01:52:43,750
рот
1066
01:54:10,670 --> 01:54:11,210
Очень добрый
1067
01:54:11,210 --> 01:54:17,970
Ах, я думаю, что смогу это сделать
1068
01:54:41,810 --> 01:54:42,550
Эй, эй
1069
01:54:44,110 --> 01:54:44,830
сжимать
1070
01:54:49,180 --> 01:54:55,090
Ах, это здорово
1071
01:55:23,480 --> 01:55:24,780
Ах, я не устал
1072
01:55:55,340 --> 01:55:56,540
Ах, это хорошо
1073
01:56:02,400 --> 01:56:03,060
снова
1074
01:56:24,450 --> 01:56:26,190
Сегодня последний день
1075
01:57:02,130 --> 01:57:03,050
Привет, Айна?
1076
01:57:04,070 --> 01:57:04,750
доброе утро
1077
01:57:04,750 --> 01:57:06,770
Моя серебряная лоза Чо
1078
01:57:06,770 --> 01:57:09,130
О, привет, Цуру-сан.
1079
01:57:09,670 --> 01:57:10,810
Что случилось?
1080
01:57:11,650 --> 01:57:17,290
А, сигнал лежит в почтовом ящике со вчерашнего дня, поэтому я связался с вами, чтобы предотвратить преступление...
1081
01:57:17,290 --> 01:57:22,330
Ой, я забыл. Моя жена всегда делает это для меня, так что мне очень жаль.
1082
01:57:22,850 --> 01:57:24,890
Хм? Твоя жена куда-то собирается?
1083
01:57:25,270 --> 01:57:27,090
Нет, это кемпинг.
1084
01:57:28,170 --> 01:57:29,850
Хм? Ваша жена ходила в поход?
1085
01:57:30,610 --> 01:57:33,330
Хм? Почему ты так удивлен?
1086
01:57:34,150 --> 01:57:38,190
В конце концов, это лагерь, в котором участвуют только президент, вице-президент и Ишимару-кун.
1087
01:57:38,850 --> 01:57:43,390
Правильно, нас четверо, включая мою жену.
1088
01:57:43,870 --> 01:57:45,970
Хотя не все мы пьем алкоголь.
1089
01:57:47,540 --> 01:57:49,000
Э, почему?
1090
01:57:49,660 --> 01:57:50,040
я не знаю?
1091
01:57:50,780 --> 01:57:52,340
Нет, я не знаю
1092
01:57:52,800 --> 01:57:56,500
Ложь? Разве ты не знаешь, что люди в твоем городе плохо пьют?
1093
01:57:57,480 --> 01:57:59,220
Я уже сказал жене.
1094
01:58:00,300 --> 01:58:02,900
У меня раньше были проблемы с алкоголем, поэтому мне вас жаль.
1095
01:58:04,470 --> 01:58:05,430
Действительно?
1096
01:58:07,010 --> 01:58:08,690
Ну, я думаю, все в порядке.
1097
01:58:08,690 --> 01:58:15,440
Нет, но моя жена не употребляет алкоголь в общественных местах.
1098
01:58:15,440 --> 01:58:24,770
О, все в порядке, но я вынесу газету, так что извини.
1099
01:58:25,890 --> 01:58:29,590
Тогда, пожалуйста, извините меня. Да, пожалуйста, извините меня.
1100
01:58:57,500 --> 01:59:02,920
Под охраной крыша медленно открывалась, да?
1101
01:59:02,920 --> 01:59:04,300
Это снова тот случай?
1102
01:59:04,760 --> 01:59:06,180
Там, вот так
1103
01:59:06,180 --> 01:59:08,520
Господину Одзаве, руководителю отдела, понравилось это.
1104
01:59:08,520 --> 01:59:10,740
Глядя на женскую задницу вот так
1105
01:59:10,740 --> 01:59:13,880
Если бы я дал его тебе, твоя голова была бы выше.
1106
01:59:13,880 --> 01:59:14,840
в низком месте
1107
01:59:16,600 --> 01:59:18,560
Я замер и не мог пошевелиться.
1108
01:59:19,440 --> 01:59:20,900
я уже плачу слезами
1109
01:59:22,160 --> 01:59:23,420
Оно становится тоньше, не так ли?
1110
01:59:23,420 --> 01:59:24,320
Найдите здесь
1111
01:59:24,320 --> 01:59:26,660
И раз ты смотришь на меня как на женщину, просто повернись ко мне вот так.
1112
01:59:26,660 --> 01:59:28,440
Это уже так
1113
01:59:28,800 --> 01:59:29,960
Похоже, он немного прикусил язык
1114
01:59:29,960 --> 01:59:59,940
Я заскулил и сказал: «Подожди минутку».
1115
01:59:59,940 --> 02:00:03,560
Бу Бу Ну Ну
1116
02:00:04,220 --> 02:00:12,080
В прошлый раз был специальный сборник о колебаниях того дня, когда я сказал Бу-Бу.
1117
02:00:12,080 --> 02:00:18,560
Есть много вещей, и когда вы произносите звук этой части и смотрите на нее, говорят, что это успокаивает.
1118
02:00:18,560 --> 02:00:24,760
Я продолжаю заставлять их объяснять вещи.
1119
02:00:24,760 --> 02:00:30,340
конечно. Помните, что 1 из 6 выздоравливает, это будет на тесте, так что помните об этом, когда пойдете домой.
1120
02:00:31,600 --> 02:00:33,240
Я всегда так говорю.
1121
02:00:33,720 --> 02:00:37,760
Нет-нет, я уже столько всего сказал, что становится все более неряшливо.
1122
02:00:38,080 --> 02:00:38,900
Я смеюсь.
1123
02:00:38,980 --> 02:00:40,600
Я смеюсь, я сегодня много смеюсь.
1124
02:00:40,860 --> 02:00:41,900
Этот человек совершенно другой.
1125
02:00:42,620 --> 02:00:44,980
полностью отличается. Милая улыбка.
1126
02:00:45,320 --> 02:00:47,740
Это отстой, поэтому я подумал, что мне это понравится.
1127
02:00:48,580 --> 02:00:50,440
Я согласен. Это хорошо.
1128
02:00:50,520 --> 02:00:54,360
Это хорошая вещь. Забудьте обо всех неприятных вещах, которые вы обычно делаете.
1129
02:00:54,360 --> 02:00:55,360
Хм, да, да
1130
02:00:57,440 --> 02:00:57,960
о, Боже
1131
02:00:59,840 --> 02:01:00,880
1 комплект
1132
02:01:02,800 --> 02:01:08,720
Это самое лучшее, не так ли? Это жена качается. Это гора.
1133
02:01:08,720 --> 02:01:16,040
Улыбка и красота N такие красивые
1134
02:01:16,040 --> 02:01:19,080
Хотите снова выпить в Пенто?
1135
02:01:24,340 --> 02:01:25,900
хороший
1136
02:01:26,720 --> 02:01:28,740
Ты все еще пьешь?
1137
02:01:29,200 --> 02:01:31,320
Тебе не обязательно пить
1138
02:01:31,320 --> 02:01:32,160
хороший
1139
02:01:33,910 --> 02:01:35,130
Пойдем в палатку?
1140
02:01:37,020 --> 02:01:37,740
Ну тогда
1141
02:01:38,420 --> 02:01:39,040
Хорошо
1142
02:01:39,040 --> 02:01:41,500
Ладно, пойдем в палатку.
1143
02:01:42,290 --> 02:01:43,200
Тогда вперед
1144
02:01:53,110 --> 02:01:54,150
Хорошо, иди!
1145
02:02:43,550 --> 02:02:45,190
Какая из них лучше?
1146
02:02:49,360 --> 02:02:51,140
Это весело, не так ли?
1147
02:02:51,140 --> 02:03:10,740
Эй, позволь мне показать тебе Луиса.
1148
02:04:48,440 --> 02:04:49,360
Влажный
1149
02:05:46,540 --> 02:05:47,420
вкусный?
1150
02:05:47,420 --> 02:05:47,660
вкусный
1151
02:05:47,660 --> 02:05:48,320
Хорошо ли это?
1152
02:05:48,780 --> 02:05:50,040
Это хорошо
1153
02:05:51,340 --> 02:05:52,800
Ты не можешь много есть?
1154
02:05:57,270 --> 02:05:57,930
вкусный
1155
02:07:24,720 --> 02:07:26,560
Все в порядке, скажи это вслух
1156
02:09:09,510 --> 02:09:10,730
очень нравится
1157
02:09:21,520 --> 02:09:24,940
Хорошо, лизни это.
1158
02:09:32,370 --> 02:09:35,450
Смотри, оно сзади.
1159
02:09:35,450 --> 02:09:38,150
Я здесь
1160
02:10:33,150 --> 02:10:33,310
Ах, как
1161
02:10:35,530 --> 02:10:35,610
вот так
1162
02:10:40,390 --> 02:10:42,010
О, отличная дисциплина
1163
02:10:42,010 --> 02:10:44,050
Капризный капризный
1164
02:10:51,210 --> 02:10:53,150
Я не отпущу тебя
1165
02:10:53,630 --> 02:10:54,670
Я не хочу тебя отпускать
1166
02:10:56,110 --> 02:10:58,690
Твоя киска тоже будет потрясающей.
1167
02:10:58,690 --> 02:10:59,530
Грязный беспорядок
1168
02:11:00,750 --> 02:11:01,750
Потому что я облизываю это
1169
02:11:01,750 --> 02:11:02,270
здесь
1170
02:11:04,870 --> 02:11:06,050
Закройте еще здесь
1171
02:11:30,560 --> 02:11:32,400
Это кипит
1172
02:11:34,040 --> 02:11:34,760
Это восхитительно
1173
02:11:34,760 --> 02:11:37,740
Вау, это хорошо
1174
02:11:40,940 --> 02:11:42,520
Это действительно неприлично
1175
02:11:50,040 --> 02:11:51,280
Бабушка
1176
02:11:51,860 --> 02:11:52,880
Вот такой старик
1177
02:11:52,880 --> 02:11:54,140
Не трогай меня кандзи
1178
02:11:54,140 --> 02:11:54,580
Хорошая работа
1179
02:12:03,140 --> 02:12:17,100
Мой желудок стал твердым
1180
02:12:20,060 --> 02:12:21,180
Разве вы не хотите это включить?
1181
02:12:22,520 --> 02:12:23,460
Пожалуйста, Бама?
1182
02:12:30,630 --> 02:12:32,750
Могу ли я положить его в сыром виде?
1183
02:12:37,040 --> 02:12:39,000
Пожалуйста, следите за этим
1184
02:12:45,800 --> 02:12:46,240
Ну тогда
1185
02:12:47,540 --> 02:12:47,960
Хорошо ли это?
1186
02:12:47,960 --> 02:12:49,000
Теперь поместите это сюда.
1187
02:12:49,000 --> 02:12:52,400
Сестра, я тоже это надену.
1188
02:12:56,300 --> 02:12:59,000
Теперь надень это.
1189
02:12:59,000 --> 02:13:00,100
Давай, посмотри
1190
02:13:00,590 --> 02:13:01,020
Сестра
1191
02:13:08,800 --> 02:13:20,510
Хорошо ли это?
1192
02:13:22,090 --> 02:13:23,230
Давай, все
1193
02:13:23,650 --> 02:13:24,330
идти
1194
02:13:28,460 --> 02:13:32,110
Пойдем
1195
02:15:30,310 --> 02:15:31,830
Удивительно, похоже, я снова буду жив
1196
02:15:52,480 --> 02:15:55,620
Правильно, вот и все.
1197
02:15:56,940 --> 02:15:57,100
намерение
1198
02:15:59,340 --> 02:16:18,230
Когда собака выходит, лапы выглядят красиво.
1199
02:16:22,050 --> 02:16:36,720
Когда собака выходит, лапы выглядят красиво.
1200
02:17:02,820 --> 02:17:16,650
Когда собака выходит, лапы выглядят красиво.
1201
02:17:58,790 --> 02:17:59,350
О, это так хорошо
1202
02:18:03,030 --> 02:18:03,310
Ах, это хорошо
1203
02:18:10,990 --> 02:18:16,380
Ты носишь это? Приятно, когда оно сырое, правда?
1204
02:18:50,170 --> 02:18:52,970
мать!
1205
02:18:55,750 --> 02:18:56,290
мать!
1206
02:19:14,700 --> 02:19:15,360
мать!
1207
02:19:16,440 --> 02:19:17,280
мать!
1208
02:19:18,600 --> 02:19:19,120
мать!
1209
02:19:20,440 --> 02:19:22,880
мать!
1210
02:19:25,620 --> 02:19:26,060
мать!
1211
02:19:28,160 --> 02:19:36,220
мать!
1212
02:20:17,720 --> 02:20:18,160
Ах, это так хорошо
1213
02:21:28,470 --> 02:21:28,630
Ох ах
1214
02:22:39,820 --> 02:22:41,450
Моя дочь любит большие попы.
1215
02:22:42,910 --> 02:22:48,370
Моя дочь любит большие попы.
1216
02:22:55,990 --> 02:22:57,550
Моя дочь любит большие попы.
1217
02:22:57,550 --> 02:22:59,550
Ох, ладно
1218
02:23:30,660 --> 02:23:32,780
Это приятный голос
1219
02:23:43,650 --> 02:23:45,170
нравиться
1220
02:23:46,850 --> 02:23:49,110
Приятно себя чувствует и увлажняет
1221
02:23:49,110 --> 02:23:49,870
Потрясающий
1222
02:23:49,870 --> 02:23:52,950
О, нет.
1223
02:24:25,880 --> 02:24:28,420
Это хорошая талия.
1224
02:24:30,280 --> 02:24:31,280
Ну тогда и я тоже.
1225
02:24:33,540 --> 02:24:34,640
Это красиво.
1226
02:25:17,520 --> 02:25:19,520
Я собираюсь войти прямо.
1227
02:25:32,860 --> 02:25:34,380
Лучше сырое, да?
1228
02:25:37,640 --> 02:25:38,440
Это было бы так
1229
02:25:38,940 --> 02:25:41,400
Я думаю, всем нравится жизнь
1230
02:25:45,120 --> 02:25:48,480
Почему ты никогда никому не рассказываешь
1231
02:25:48,980 --> 02:25:50,240
Конечно
1232
02:25:50,240 --> 02:25:52,220
Я ни за что не скажу этого
1233
02:25:55,410 --> 02:25:56,770
Оно кажется таким приятным
1234
02:25:57,510 --> 02:25:57,910
Так
1235
02:26:32,180 --> 02:26:34,540
Вы почувствуете раздутость.
1236
02:26:35,060 --> 02:26:36,600
Моя внутренняя часть шеи такая
1237
02:26:37,280 --> 02:26:39,220
Ты хочешь, чтобы я поиграл с твоей внутренней частью шеи, да?
1238
02:26:40,400 --> 02:26:41,960
Я хочу это на своем пальце
1239
02:26:53,890 --> 02:26:54,750
Вам здесь нравится?
1240
02:26:55,870 --> 02:26:57,330
Это потрясающе
1241
02:26:59,610 --> 02:27:01,010
Скажи мне, что это хорошо
1242
02:27:01,010 --> 02:27:02,370
Да, это хорошо
1243
02:27:05,220 --> 02:27:07,550
Хотите пойти еще раз?
1244
02:27:08,050 --> 02:27:09,010
Я хочу уйти
1245
02:27:23,870 --> 02:27:29,780
сгибание ног
1246
02:27:29,780 --> 02:27:34,790
Хорошая работа, хорошая работа
1247
02:27:35,630 --> 02:27:36,410
ХОРОШО
1248
02:27:39,340 --> 02:27:40,900
Прошу прощения
1249
02:28:30,680 --> 02:28:34,980
Я говорю, что оно больше никогда не повторится.
1250
02:28:37,020 --> 02:28:39,860
Терпеть не могу этого старика.
1251
02:29:55,610 --> 02:29:57,130
Плохое чувство
1252
02:29:57,130 --> 02:29:59,930
независимо от того, насколько хорошо
1253
02:30:18,100 --> 02:30:20,100
О, это так хорошо
1254
02:30:22,870 --> 02:30:24,100
Выпусти меня
1255
02:30:56,120 --> 02:30:59,460
Ах, это хорошо
1256
02:31:18,470 --> 02:31:22,540
Ах, это хорошо
1257
02:32:02,110 --> 02:32:02,810
Хорошо ли это?
1258
02:32:09,340 --> 02:32:10,000
горячий
1259
02:32:10,000 --> 02:32:12,080
Жарко
1260
02:32:12,080 --> 02:32:13,380
Могу ли я вынуть это?
1261
02:32:13,800 --> 02:32:15,640
Он содержит неподвижные изображения.
1262
02:32:15,640 --> 02:32:16,840
я хочу принять ванну
1263
02:32:18,880 --> 02:32:20,080
Давайте выпьем вместе, втроем.
1264
02:32:20,800 --> 02:32:22,320
Это превращается в грязь
1265
02:32:27,940 --> 02:32:29,120
Приятно
1266
02:32:29,120 --> 02:32:31,500
пожалуйста, сделай больше
1267
02:32:31,500 --> 02:32:32,180
Вы любите сыроедение?
1268
02:32:33,060 --> 02:32:33,960
Вам нравятся сырые тюбики?
1269
02:32:34,280 --> 02:32:34,840
Мне это нравится
1270
02:32:37,000 --> 02:32:45,880
Приятно
1271
02:33:14,520 --> 02:33:19,670
Приятно
1272
02:33:45,750 --> 02:33:48,720
Их очень много
1273
02:34:05,640 --> 02:34:14,000
У меня болит живот, когда я расслабляюсь.
1274
02:34:26,300 --> 02:34:30,560
У меня болит живот, когда я расслабляюсь.
1275
02:34:36,980 --> 02:34:38,880
Похоже, он открыт
1276
02:34:50,740 --> 02:34:54,120
У нас есть секрет
1277
02:34:55,850 --> 02:34:57,150
Потому что только
1278
02:35:00,820 --> 02:35:02,160
Дело не в том, что я этого не хочу
1279
02:35:05,910 --> 02:35:06,970
Только на сегодня
1280
02:35:08,540 --> 02:35:11,610
Давай сделаем больше завтра
1281
02:35:12,770 --> 02:35:15,110
Тогда давай наслаждаться до утра
1282
02:35:15,110 --> 02:35:17,010
Потому что это большое дело
1283
02:35:21,030 --> 02:35:23,410
еще не капает
1284
02:35:26,800 --> 02:35:29,860
Непонимание свойственно человеку.
1285
02:35:58,580 --> 02:36:03,340
Я надеюсь, что наша семья будет счастлива благодаря тебе.
1286
02:36:03,340 --> 02:36:07,620
мы любим твою семью.
1287
02:36:13,740 --> 02:36:15,760
мы любим твою семью.
1288
02:37:13,340 --> 02:37:14,080
я там
1289
02:38:26,630 --> 02:38:28,210
Хорошо ли это?
1290
02:38:29,910 --> 02:38:31,010
удивительный
1291
02:38:31,010 --> 02:38:32,330
замечательный
1292
02:39:01,150 --> 02:39:03,810
Приятно
1293
02:39:09,570 --> 02:39:11,220
Это восхитительно
1294
02:39:11,220 --> 02:39:12,040
Правильно, чувак.
1295
02:39:28,880 --> 02:39:30,360
Ты потрясающе двигаешь бедрами, чувак.
1296
02:39:31,300 --> 02:39:32,060
О, это потрясающе.
1297
02:39:49,420 --> 02:39:51,480
Ничего страшного, если ты не хочешь приходить.
1298
02:39:51,480 --> 02:39:52,680
Снова и снова и снова
1299
02:39:53,060 --> 02:39:53,960
О, близко
1300
02:39:55,220 --> 02:39:57,060
Вау, так потрясающе
1301
02:40:03,590 --> 02:40:05,130
Это еще впереди
1302
02:40:21,930 --> 02:40:23,650
Вау, потрясающее пятно
1303
02:40:23,650 --> 02:40:24,170
Ах, это выглядит восхитительно, мэм.
1304
02:40:29,590 --> 02:40:31,530
Я вырвусь, если буду так сильно двигаться
1305
02:40:51,590 --> 02:40:56,010
Вам скучно? Пожалуйста, позвольте мне сделать перерыв.
1306
02:40:56,010 --> 02:40:58,690
Это нормально, сделать перерыв
1307
02:41:04,950 --> 02:41:12,310
Все, что вам нужно сделать, это поставить добро в центр. Ясно.
1308
02:41:13,610 --> 02:41:14,130
Ах, я вчера начал заниматься копьями.
1309
02:41:19,530 --> 02:42:00,030
Благодаря матери дети чувствуют себя лучше,
1310
02:42:02,250 --> 02:42:06,150
Как мило
1311
02:42:26,860 --> 02:42:28,580
Спокойной ночи, Яраши.
1312
02:42:28,580 --> 02:42:43,340
Акусан
1313
02:42:43,340 --> 02:42:44,000
что вы будете делать
1314
02:42:48,990 --> 02:42:55,690
Сегодня последний день. Наслаждайся этим. Привет. вот так.
1315
02:43:09,430 --> 02:43:10,010
Конец?
1316
02:43:11,840 --> 02:43:13,040
Я дома. усталый.
1317
02:43:14,140 --> 02:43:16,020
Я волновался. У меня нет телефона.
1318
02:43:17,090 --> 02:43:20,030
Однако в кемпинге не было сигнала и разрядился аккумулятор.
1319
02:43:21,050 --> 02:43:23,790
Но до сих пор я не могу звонить по телефону.
1320
02:43:25,200 --> 02:43:29,360
Действительно. Хотя я находился за пределами префектуры и сигнала не было. Что ты скрываешь?
1321
02:43:30,540 --> 02:43:32,000
Почему ты не вернулся вчера?
1322
02:43:33,540 --> 02:43:35,360
Я не могу отказаться от многих вещей.
1323
02:43:36,280 --> 02:43:37,300
я не могу сказать нет
1324
02:43:40,430 --> 02:43:42,030
Что? Вы беспокоитесь?
1325
02:43:42,390 --> 02:43:43,150
Это странно
1326
02:43:44,150 --> 02:43:45,570
Ты единственная женщина
1327
02:43:46,670 --> 02:43:47,670
Может быть ты
1328
02:43:48,450 --> 02:43:50,270
Я не пью алкоголь.
1329
02:43:51,150 --> 02:43:52,390
С этими стариками
1330
02:43:52,390 --> 02:43:53,610
Думаешь, что-то случилось?
1331
02:43:56,370 --> 02:43:57,110
Это так?
1332
02:43:59,100 --> 02:44:00,100
Этого не может быть, верно?
1333
02:44:00,100 --> 02:44:02,020
Палатки тоже отдельные.
1334
02:44:02,800 --> 02:44:03,400
Действительно?
1335
02:44:06,170 --> 02:44:06,990
Это правда
1336
02:44:06,990 --> 02:44:09,150
Я устал, поэтому собираюсь принять ванну
1337
02:45:37,620 --> 02:45:39,540
Спасибо за твой труд, Айна-чан.
1338
02:45:40,600 --> 02:45:42,240
Давай тоже пойдем в поход в следующем месяце
1339
02:45:42,940 --> 02:45:45,020
Позже пришлю тебе памятное фото.
1340
02:45:56,260 --> 02:45:58,020
Что это значит
1341
02:46:11,690 --> 02:46:23,830
Эй, в следующем месяце тоже будет лагерь соседской ассоциации.
1342
02:46:23,830 --> 02:46:27,770
Могу ли я пойти еще раз? Это хорошо.
1343
02:46:41,270 --> 02:46:42,310
Странный человек
111973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.