Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,453 --> 00:01:16,744
Hunger strike?
How long has this been going on?
2
00:01:16,827 --> 00:01:18,785
She hasn't had a thing yesterday or today.
3
00:01:18,869 --> 00:01:21,117
- Sending meals up to her regularly?
- Yes, sir.
4
00:01:21,201 --> 00:01:23,076
Why don't you jam it down her throat?
5
00:01:23,160 --> 00:01:24,951
It's not that simple, Mr. Andrews.
6
00:01:25,034 --> 00:01:28,825
I'll talk to her myself.
Have some food brought up to her.
7
00:01:29,243 --> 00:01:30,576
Yes, sir.
8
00:01:31,784 --> 00:01:34,407
I won't eat a thing
until you let me off this boat.
9
00:01:34,492 --> 00:01:37,033
Come now, Ellie.
You know I'll have my way.
10
00:01:37,158 --> 00:01:40,324
Not this time, you won't!
I'm already married to him.
11
00:01:40,408 --> 00:01:42,740
You'll never live
under the same roof with him.
12
00:01:42,823 --> 00:01:43,739
I'll see to it.
13
00:01:43,865 --> 00:01:46,615
Get it through your head,
King Westley and I are married!
14
00:01:46,698 --> 00:01:50,282
Definitely, legally, actually married!
It's over, it's finished.
15
00:01:50,365 --> 00:01:53,655
There's not a thing you can do about it.
I'm over 21 and so is he.
16
00:01:53,740 --> 00:01:55,280
While you've been onboard...
17
00:01:55,364 --> 00:01:58,323
I've arranged to
have your marriage annulled.
18
00:01:58,406 --> 00:02:01,739
Annulled. I'll have something to say
about that and so will King.
19
00:02:01,822 --> 00:02:03,196
I expect him to.
20
00:02:05,154 --> 00:02:07,321
The vittles. Come in.
21
00:02:07,487 --> 00:02:09,903
I told you not to bring any food in here.
22
00:02:10,030 --> 00:02:12,196
Now wait a minute. This isn't for you.
23
00:02:12,322 --> 00:02:13,487
Put it down here.
24
00:02:22,319 --> 00:02:24,694
Smart, aren't you? So subtle.
25
00:02:25,111 --> 00:02:26,444
Strategy, my dear.
26
00:02:26,527 --> 00:02:29,277
Was it strategy sending
those gorillas to drag me away...
27
00:02:29,360 --> 00:02:30,901
from the Justice of the Peace?
28
00:02:30,986 --> 00:02:33,110
Your idea of strategy
is to use a lead pipe.
29
00:02:33,193 --> 00:02:34,901
I've won many arguments that way.
30
00:02:34,985 --> 00:02:38,316
Besides not liking him,
you haven't got a thing against King.
31
00:02:38,692 --> 00:02:41,567
- He's a fake.
- He's one of the best flyers in the country.
32
00:02:41,650 --> 00:02:44,233
He's no good.
You married him because I said not to.
33
00:02:44,359 --> 00:02:46,483
You're always telling me what not to do.
34
00:02:46,566 --> 00:02:48,607
Because you've always
been a stubborn idiot.
35
00:02:48,691 --> 00:02:50,899
I come from a long line of stubborn idiots.
36
00:02:50,983 --> 00:02:54,065
Don't shout so. You may
work up an appetite.
37
00:02:54,149 --> 00:02:56,774
I'll shout if I want to!
I'll scream if I want to!
38
00:02:56,857 --> 00:02:57,939
All right, scream.
39
00:02:58,023 --> 00:03:01,481
Let me off this boat or I'll break
every piece of furniture in here!
40
00:03:01,565 --> 00:03:03,147
Here, now.
41
00:03:03,232 --> 00:03:06,272
Have a nice piece of juicy steak.
You don't have to eat it.
42
00:03:06,356 --> 00:03:08,438
Just smell it. It's a poem.
43
00:03:25,728 --> 00:03:28,645
Lower the boats! Catch her!
44
00:03:29,562 --> 00:03:31,019
Come on, men!
45
00:03:35,811 --> 00:03:36,727
She got away, sir.
46
00:03:36,810 --> 00:03:38,809
Of course, she's too smart for you.
47
00:03:39,311 --> 00:03:41,934
Send a wireless to the
Lovington Detective Agency.
48
00:03:42,018 --> 00:03:43,100
"Daughter escaped again.
49
00:03:43,185 --> 00:03:45,726
"Watch roads, airports and
train stations in Miami."
50
00:03:47,975 --> 00:03:51,558
All aboard! Palm Beach,
Savannah, Jacksonville...
51
00:03:52,100 --> 00:03:54,475
New York, Philadelphia.
52
00:03:54,559 --> 00:03:57,600
We're wasting our time.
Imagine Ellie Andrews riding on a bus.
53
00:03:57,683 --> 00:03:59,432
I told the old man it was bunk.
54
00:03:59,808 --> 00:04:01,142
Ticket for New York, please.
55
00:04:05,724 --> 00:04:08,557
- Here's your ticket.
- Thank you very much.
56
00:04:10,432 --> 00:04:11,806
Thank you.
57
00:04:17,015 --> 00:04:19,472
What's going on here?
I'd like to use that phone.
58
00:04:19,556 --> 00:04:22,431
Go away. This is history in the making.
59
00:04:22,639 --> 00:04:26,096
- What?
- There's a man biting a dog in there.
60
00:04:26,179 --> 00:04:28,512
Heel, boy.
61
00:04:28,721 --> 00:04:30,595
I can't stand this any longer.
62
00:04:31,012 --> 00:04:32,720
In a pig's eye, you will.
63
00:04:34,012 --> 00:04:37,803
Listen monkey face, when you fired me,
you fired the best news hound...
64
00:04:37,928 --> 00:04:40,510
your filthy scandal sheet ever had.
65
00:04:40,636 --> 00:04:43,885
You wouldn't know a newspaper story
if it kicked you in the pants.
66
00:04:43,969 --> 00:04:47,842
I got all your copy. Why didn't you tell
me you were gonna write it in Greek?
67
00:04:47,927 --> 00:04:49,260
I'd start a new department.
68
00:04:49,343 --> 00:04:51,676
That was free verse, you gas house palooka.
69
00:04:51,802 --> 00:04:54,926
What was free about it?
It cost this paper a gob of dough.
70
00:04:55,010 --> 00:04:56,801
And it's not going to cost us any more!
71
00:04:56,968 --> 00:04:57,925
Gordon.
72
00:04:58,092 --> 00:04:59,800
Did you know he reversed the charge?
73
00:04:59,884 --> 00:05:01,716
What? Why you...
74
00:05:02,549 --> 00:05:06,966
When you get back to New York,
you keep far away from this office.
75
00:05:07,133 --> 00:05:11,215
You're fired. You don't work here
anymore and you never will.
76
00:05:12,508 --> 00:05:14,048
What'd he say?
77
00:05:17,548 --> 00:05:19,380
So, you're changing your tune?
78
00:05:21,590 --> 00:05:23,088
You're late with your apologies.
79
00:05:23,173 --> 00:05:26,922
I wouldn't go back to work for you
if you begged me on your hands and knees!
80
00:05:27,048 --> 00:05:28,922
I hope this'll be a lesson to you.
81
00:05:31,422 --> 00:05:32,796
Did we tell that baby?
82
00:05:32,922 --> 00:05:36,880
- We don't need anymore of his lip.
- You told him, Pete.
83
00:05:36,963 --> 00:05:39,171
I guess he knows now,
how I feel about his job.
84
00:05:39,254 --> 00:05:40,878
I bet he does, too.
85
00:05:40,962 --> 00:05:42,627
Is my chariot ready?
86
00:05:42,712 --> 00:05:45,836
Your chariot awaiteth
withouteth, mighty King.
87
00:05:47,545 --> 00:05:50,253
- Lead on, sire.
- Make way for the king.
88
00:05:50,378 --> 00:05:52,209
Make way for the king.
89
00:05:52,294 --> 00:05:54,085
Long live the king.
90
00:06:01,169 --> 00:06:03,251
Philadelphia, all aboard!
91
00:06:05,876 --> 00:06:07,250
Step down Marty, King is back.
92
00:06:07,333 --> 00:06:09,749
On the rack in the back.
It's your goodbye chariot.
93
00:06:13,374 --> 00:06:14,666
Make hams of you and scram!
94
00:06:14,791 --> 00:06:16,540
Two thousand miles is a long trip.
95
00:06:17,417 --> 00:06:20,082
Make yourself comfortable
with a pleasant pillow.
96
00:06:20,250 --> 00:06:21,457
Pillow, sir?
97
00:06:29,873 --> 00:06:34,330
Driver! If you'll be good enough to move
those newspapers, I'll have a seat.
98
00:06:43,955 --> 00:06:45,829
Hey, wait a minute!
99
00:06:49,038 --> 00:06:50,703
What do you think you're doing?
100
00:06:51,204 --> 00:06:53,954
The papers. What's the
idea of throwing them out?
101
00:06:54,037 --> 00:06:57,160
The papers? It's a long story, my friend.
102
00:06:57,245 --> 00:06:59,744
I never did like the idea
of sitting on newspapers.
103
00:06:59,827 --> 00:07:03,535
I did it once, and all the headlines
came off on my white pants.
104
00:07:03,619 --> 00:07:06,868
It actually happened.
Nobody bought a paper that day.
105
00:07:06,951 --> 00:07:10,784
They followed me all over town and read
the news off the seat of my pants.
106
00:07:10,868 --> 00:07:14,368
A fresh guy. What you need is
a good sock on the nose.
107
00:07:17,408 --> 00:07:21,240
Listen partner,
you may not like my nose, but I do.
108
00:07:21,700 --> 00:07:23,742
I always wear it out in the open so...
109
00:07:23,825 --> 00:07:26,492
if anybody wants to
take a sock at it, they can.
110
00:07:27,366 --> 00:07:28,741
Oh, yeah?
111
00:07:30,782 --> 00:07:33,823
Now, that's a brilliant answer.
Why didn't I think of it?
112
00:07:33,907 --> 00:07:36,531
Our conversation could
have been over long ago.
113
00:07:36,657 --> 00:07:37,823
Oh, yeah?
114
00:07:38,199 --> 00:07:40,572
If you keep that up, we won't get anywhere.
115
00:07:41,198 --> 00:07:42,364
Oh, yeah?
116
00:07:43,780 --> 00:07:46,113
You got me. Yeah!
117
00:07:54,988 --> 00:07:58,903
Excuse me, lady.
But that upon which you sit is mine.
118
00:08:00,404 --> 00:08:01,820
I beg your pardon?
119
00:08:01,903 --> 00:08:04,486
Now listen,
I put up a stiff fight for that seat.
120
00:08:04,987 --> 00:08:07,528
So, if it's just the same to you, scram.
121
00:08:08,653 --> 00:08:11,111
Driver, are these seats reserved?
122
00:08:11,194 --> 00:08:14,734
- No. First come, first serve.
- Thank you.
123
00:08:15,111 --> 00:08:18,318
These seats accommodate two
people, don't they?
124
00:08:18,403 --> 00:08:20,235
Maybe they do, maybe they don't.
125
00:08:20,360 --> 00:08:21,402
Thank you.
126
00:08:24,150 --> 00:08:25,733
Move over.
127
00:08:27,234 --> 00:08:29,650
This is a "maybe they do."
128
00:08:36,732 --> 00:08:40,899
If you'd ask me real nice,
I might put that bag up there for you.
129
00:08:59,022 --> 00:09:01,897
Next time you drop in, bring your folks.
130
00:09:22,061 --> 00:09:24,310
Get some! Come on, everybody!
131
00:09:24,935 --> 00:09:26,643
Hot dogs, folks!
132
00:09:29,727 --> 00:09:33,393
Rest station, 15 minutes.
We'll only be here 15 minutes.
133
00:09:33,477 --> 00:09:34,851
Red hot coffee!
134
00:09:35,809 --> 00:09:37,392
Right around there.
135
00:09:37,475 --> 00:09:39,516
Get the red hot coffee! Hot dogs!
136
00:09:39,601 --> 00:09:42,641
Can't enjoy the ride unless you eat!
137
00:10:24,678 --> 00:10:25,886
He got away.
138
00:10:26,178 --> 00:10:29,261
I found myself in the middle of
brush and no sign of the skunk.
139
00:10:29,345 --> 00:10:31,719
I don't know what you're
raving about, young man.
140
00:10:31,804 --> 00:10:35,511
- Furthermore, I'm not interested.
- Well of all the...
141
00:10:36,135 --> 00:10:39,343
Maybe you'll be interested
to know your bag is gone.
142
00:10:39,593 --> 00:10:41,551
My heavens! It's gone!
143
00:10:41,635 --> 00:10:43,216
I knew you'd catch on eventually.
144
00:10:45,051 --> 00:10:48,258
- What am I going to do now?
- Don't tell me your ticket was in it.
145
00:10:48,342 --> 00:10:52,965
No, got that all right. But not my money.
All I have here is $4.
146
00:10:53,050 --> 00:10:55,174
You can wire home
for money in Jacksonville.
147
00:10:55,257 --> 00:10:56,381
No, I can't.
148
00:10:57,050 --> 00:11:00,299
- Yes, I guess I will.
- I'll tell the driver about your bag.
149
00:11:00,382 --> 00:11:02,298
Thank you, I'd rather you didn't.
150
00:11:02,382 --> 00:11:05,839
Don't be a fool. You've lost your bag.
The company should pay for it.
151
00:11:05,924 --> 00:11:08,547
- What's your name?
- I don't want it reported!
152
00:11:08,631 --> 00:11:11,047
That's ridiculous.
The company will take care of it.
153
00:11:11,131 --> 00:11:15,255
Can you understand English?
Would you please keep out of my affairs?
154
00:11:15,339 --> 00:11:17,379
I want to be left alone.
155
00:11:21,005 --> 00:11:23,130
Why, you ungrateful brat.
156
00:11:23,880 --> 00:11:25,172
Board!
157
00:11:25,546 --> 00:11:27,044
All aboard!
158
00:13:09,991 --> 00:13:11,283
Jacksonville, 30 minutes for breakfast.
159
00:13:11,450 --> 00:13:13,408
Only 30 minutes for breakfast.
160
00:13:14,699 --> 00:13:17,198
Just 30 minutes.
That's all. No more.
161
00:13:17,283 --> 00:13:18,657
Read all about it!
162
00:13:45,737 --> 00:13:47,695
I'm so sorry.
163
00:13:48,611 --> 00:13:50,360
Silly, isn't it?
164
00:13:51,404 --> 00:13:53,278
Why, everybody's gone!
165
00:13:57,237 --> 00:13:59,110
Thank you for that, very much.
166
00:14:01,069 --> 00:14:03,944
- We're in Jacksonville, aren't we?
- Yes.
167
00:14:06,403 --> 00:14:08,235
That was foolish of me.
168
00:14:09,193 --> 00:14:11,733
Why didn't you shove me away?
169
00:14:12,402 --> 00:14:16,026
I hated to wake you up.
You look kind of pretty asleep.
170
00:14:17,442 --> 00:14:19,025
How about some breakfast?
171
00:14:19,733 --> 00:14:24,108
No thank you. No, I'm going
to the Windsor Hotel.
172
00:14:24,608 --> 00:14:28,440
Windsor? You'll never make it in time.
We leave in a half an hour.
173
00:14:28,608 --> 00:14:30,564
No, they'll wait for me.
174
00:14:33,315 --> 00:14:37,148
Driver, I'm going to be a few minutes
late. Be sure to wait for me.
175
00:14:37,273 --> 00:14:38,439
Yeah?
176
00:14:39,106 --> 00:14:40,232
Yes.
177
00:15:02,561 --> 00:15:04,268
Where's the bus to New York?
178
00:15:04,394 --> 00:15:06,019
It left about 20 minutes ago.
179
00:15:06,478 --> 00:15:10,393
But that's ridiculous. I was on that bus.
I told them to wait.
180
00:15:10,768 --> 00:15:13,143
I'm sorry, miss, but it's gone.
181
00:15:13,435 --> 00:15:17,768
Good morning. Remember me?
I'm the fellow you slept on last night.
182
00:15:19,934 --> 00:15:22,225
Seems to me, I've already
thanked you for that.
183
00:15:22,517 --> 00:15:23,767
What time's the next bus?
184
00:15:23,852 --> 00:15:25,349
8:00 tonight.
185
00:15:25,434 --> 00:15:28,433
8:00? That's 12 hours.
186
00:15:28,683 --> 00:15:30,142
Sorry, miss.
187
00:15:31,474 --> 00:15:34,141
What's the matter?
Wouldn't the old meanies wait for you?
188
00:15:34,474 --> 00:15:36,682
What are you so excited about?
You missed it, too.
189
00:15:36,765 --> 00:15:38,472
Yeah, I missed it too.
190
00:15:39,765 --> 00:15:42,557
Don't tell me you did it on my account.
191
00:15:43,432 --> 00:15:47,179
I hope you haven't any idea
that what happened last night is...
192
00:15:47,806 --> 00:15:50,305
Now look here young man,
you needn't concern yourself about me.
193
00:15:50,389 --> 00:15:52,013
I can take care of myself.
194
00:15:52,140 --> 00:15:55,972
You're doing a pretty sloppy
job of it. Here's your ticket.
195
00:15:56,514 --> 00:15:57,847
My ticket?
196
00:15:57,972 --> 00:15:59,971
I found it on the seat.
197
00:16:03,804 --> 00:16:07,096
Thank you.
It must have fallen out of my purse.
198
00:16:09,220 --> 00:16:12,219
You'll never get away with it,
Miss Andrews.
199
00:16:13,220 --> 00:16:16,344
- What are you talking about?
- I said you'd never get away with it.
200
00:16:16,428 --> 00:16:20,052
Your father will stop you before
you get halfway to New York.
201
00:16:20,760 --> 00:16:22,885
You must have me confused
with someone else.
202
00:16:22,968 --> 00:16:25,258
Quit kidding. It's all over the front page.
203
00:16:31,425 --> 00:16:33,133
I've always been curious to know...
204
00:16:33,218 --> 00:16:37,342
what kind of a girl would marry
a front-page aviator like King Westley.
205
00:16:37,425 --> 00:16:41,924
Take my advice. Grab the next bus
back to Miami. That guy's a phoney.
206
00:16:43,257 --> 00:16:45,548
I didn't ask for your advice.
207
00:16:46,257 --> 00:16:48,382
That's right. You didn't.
208
00:16:49,549 --> 00:16:51,881
You're not going to notify my father,
are you?
209
00:16:51,964 --> 00:16:53,297
What for?
210
00:16:54,090 --> 00:16:56,380
You probably could get
some money out of him.
211
00:16:56,505 --> 00:16:57,839
I never thought of that.
212
00:16:57,922 --> 00:17:01,589
If you promise not to do it,
I'll pay you as much as he will.
213
00:17:01,713 --> 00:17:03,504
You won't gain a thing by giving me away
214
00:17:03,589 --> 00:17:05,713
as long as I'm willing
to make it worth your while.
215
00:17:05,796 --> 00:17:08,171
I've got to get to New York
without being stopped.
216
00:17:08,337 --> 00:17:10,171
It's terribly important to me.
217
00:17:10,255 --> 00:17:12,004
I'd pay you now, only...
218
00:17:12,087 --> 00:17:14,627
all I had when I jumped off
the yacht was a wrist watch.
219
00:17:14,712 --> 00:17:16,795
I had to pawn it to get these clothes.
220
00:17:16,879 --> 00:17:19,837
I'll give you my address.
You can contact me in New York.
221
00:17:20,087 --> 00:17:21,336
Never mind.
222
00:17:21,837 --> 00:17:23,960
I had you pegged right from the jump.
223
00:17:24,878 --> 00:17:29,252
Just the spoiled brat of a rich father.
The only way you get anything is to buy it.
224
00:17:29,377 --> 00:17:33,459
You're in a jam and all you can think of
is your money. It never fails, does it?
225
00:17:33,961 --> 00:17:35,917
Ever hear of the word "humility"?
226
00:17:36,084 --> 00:17:37,501
No, you wouldn't.
227
00:17:37,584 --> 00:17:39,375
It never occurred to you to say...
228
00:17:39,459 --> 00:17:42,292
"Please, Mister, I'm in trouble.
Will you help me?"
229
00:17:42,376 --> 00:17:44,958
That'd bring you down off your high horse.
230
00:17:45,041 --> 00:17:47,457
I'll tell you something to ease your mind.
231
00:17:47,542 --> 00:17:49,124
You don't have to worry about me.
232
00:17:49,458 --> 00:17:51,873
I'm not interested in your
money or your problem.
233
00:17:51,958 --> 00:17:56,082
You, King Westley, your father.
You're all a lot of hooey to me.
234
00:18:01,998 --> 00:18:03,622
You send telegrams here?
235
00:18:04,165 --> 00:18:07,039
I'm just fine, thanks. And how are you?
236
00:18:10,830 --> 00:18:14,205
"To Joe Gordon,
in care of New York Mail, New York.
237
00:18:14,289 --> 00:18:18,371
"Am I laughing. The biggest scoop
of the year just dropped in my lap.
238
00:18:18,746 --> 00:18:22,037
"I know where Ellen Andrews is."
No, do you really?
239
00:18:22,995 --> 00:18:25,162
Go on. Send the telegram.
240
00:18:25,287 --> 00:18:29,285
"How would you like to have the story?
You big tub of..."
241
00:18:30,079 --> 00:18:31,577
Mush.
242
00:18:31,661 --> 00:18:33,911
"Tub of mush. Well, try and get it.
243
00:18:33,995 --> 00:18:37,620
"What I said about never writing
another line for you still goes.
244
00:18:37,703 --> 00:18:39,702
"Are you burning? Peter Warne."
245
00:18:39,786 --> 00:18:41,618
That'll be $2.60.
246
00:18:41,701 --> 00:18:43,826
- Send it collect.
- Collect?
247
00:18:43,910 --> 00:18:45,201
Collect.
248
00:18:50,700 --> 00:18:55,909
Bus leaving for Savannah, Charleston,
Columbia, Greensboro, Richmond...
249
00:18:55,992 --> 00:19:00,283
Washington, Baltimore,
Philadelphia, New York...
250
00:19:26,780 --> 00:19:32,321
Hi, sister. All alone? My name's Shapeley. May
as well get acquainted, it's a long trip.
251
00:19:32,405 --> 00:19:34,777
Gets tiresome. Especially
for somebody like you.
252
00:19:34,862 --> 00:19:36,611
You look like you've got class.
253
00:19:36,695 --> 00:19:41,444
Yes sir, with a capital "K". I'm the guy
that knows class when he sees it.
254
00:19:41,529 --> 00:19:45,111
Believe you me. Ask any of the boys.
They'll tell you.
255
00:19:45,194 --> 00:19:47,068
Shapeley sure knows how to pick 'em.
256
00:19:47,569 --> 00:19:50,485
Yes sir. Shapeley's the name
and that's the way I like 'em.
257
00:19:50,611 --> 00:19:52,443
You made no mistake sitting next to me.
258
00:19:52,527 --> 00:19:54,276
Just between us, the kind
of mugs you meet on the bus...
259
00:19:54,361 --> 00:19:56,691
ain't nothing to write home
to the wife about.
260
00:19:56,776 --> 00:19:59,691
You gotta be awful careful
who you hit it up with.
261
00:19:59,775 --> 00:20:02,191
You can't be too particular, neither.
262
00:20:02,275 --> 00:20:04,650
What's the matter, you ain't saying much?
263
00:20:04,734 --> 00:20:08,649
Seems to me you're doing excellently
without any assistance.
264
00:20:09,150 --> 00:20:14,274
That's pretty good. "Seems to me you're
doing excellently without any assistance."
265
00:20:14,399 --> 00:20:16,773
Well shut my big, nasty mouth.
266
00:20:18,023 --> 00:20:19,773
Looks like you're one up on me.
267
00:20:19,856 --> 00:20:22,939
There's nothing I like better
than to meet a high-class mama...
268
00:20:23,023 --> 00:20:27,230
that can snap back at you.
The colder they are, the hotter they get.
269
00:20:27,313 --> 00:20:28,854
That's what I always say.
270
00:20:29,189 --> 00:20:30,729
Yes, sir.
271
00:20:30,813 --> 00:20:34,897
When a cold mama gets hot,
boy how she sizzles.
272
00:20:36,938 --> 00:20:39,187
Now you're just my type.
273
00:20:39,270 --> 00:20:42,478
Believe me, sister,
I could go for you in a big way.
274
00:20:42,562 --> 00:20:47,771
"Fun-on-the-side Shapeley," they call me.
With accent on the "fun". Believe you me.
275
00:20:48,146 --> 00:20:51,269
Believe you me,
you bore me to distraction.
276
00:20:53,519 --> 00:20:56,102
Looks like you're two up on me now.
277
00:20:56,436 --> 00:20:57,393
Hey, you.
278
00:20:59,145 --> 00:21:02,351
- There's a seat over there for you.
- What's the idea?
279
00:21:02,560 --> 00:21:05,976
I'd like to sit next to my wife,
if you don't mind.
280
00:21:06,310 --> 00:21:07,559
- Your wife?
- Yes.
281
00:21:08,476 --> 00:21:09,517
Come on.
282
00:21:10,059 --> 00:21:13,890
Yeah. Sure, excuse me.
You know, I was just...
283
00:21:13,975 --> 00:21:17,600
Sure. Excuse me, miss.
I was just trying to make things pleasant.
284
00:21:18,100 --> 00:21:19,224
Excuse me, I...
285
00:21:19,308 --> 00:21:21,807
I didn't mean anything, Doc.
286
00:21:23,557 --> 00:21:25,056
- No offence, Doc.
- No.
287
00:21:31,723 --> 00:21:35,347
If you promise not to snap my head off,
I'd like to thank you.
288
00:21:35,472 --> 00:21:39,639
Forget it. I didn't do it for you.
His voice gets on my nerves.
289
00:21:46,180 --> 00:21:48,096
What'd you do all day?
290
00:21:48,972 --> 00:21:52,804
Ran in and out of doorways.
Trying to keep out of the rain.
291
00:21:55,512 --> 00:21:57,594
Your clothes are all wet.
292
00:21:59,512 --> 00:22:00,761
Here.
293
00:22:01,595 --> 00:22:03,719
You're as helpless as a baby.
294
00:22:03,803 --> 00:22:04,927
Thank you.
295
00:22:05,010 --> 00:22:10,009
Here you are, folks. Cigars, cigarettes,
chewing gum, candy, magazines.
296
00:22:10,176 --> 00:22:11,551
Here, boy.
297
00:22:13,885 --> 00:22:16,174
- Yes, ma'am.
- A box of chocolates, please.
298
00:22:16,258 --> 00:22:18,841
- Never mind. She doesn't want it.
- But...
299
00:22:18,926 --> 00:22:21,550
- Of course, I do. What do you mean?
- Beat it.
300
00:22:21,967 --> 00:22:24,717
Well, you've got your nerve. Here, boy!
301
00:22:26,716 --> 00:22:28,506
$1.60.
302
00:22:29,467 --> 00:22:31,257
You had $4 last night.
303
00:22:32,050 --> 00:22:34,132
How will you get to New York at this rate?
304
00:22:34,382 --> 00:22:36,673
That's none of your business.
305
00:22:37,049 --> 00:22:39,422
You're on a budget from now on.
306
00:22:39,923 --> 00:22:42,964
- Just a minute. You can't...
- Shut up.
307
00:23:05,004 --> 00:23:07,712
- What's the matter, officer?
- Bridge washed out.
308
00:23:07,795 --> 00:23:10,127
Looks like we can't get through
till morning.
309
00:23:10,253 --> 00:23:12,586
If any passengers want a place to sleep...
310
00:23:12,670 --> 00:23:15,043
you'll find an auto camp
up yonder a piece.
311
00:23:15,127 --> 00:23:17,501
- Where?
- Right over there. See those lights?
312
00:23:18,711 --> 00:23:20,002
Dyke's Auto camp.
313
00:23:20,128 --> 00:23:22,376
All right, thanks. Hey, brat.
314
00:23:23,085 --> 00:23:24,501
Are you talking to me?
315
00:23:24,626 --> 00:23:27,209
Yeah. Come on,
we're stopping here for the night.
316
00:23:43,082 --> 00:23:46,040
Hey! Come on, we're all set.
317
00:23:57,247 --> 00:24:01,080
Good evening. Hope you
and your husband rest comfortable.
318
00:24:09,621 --> 00:24:12,787
Come on! What are you going to do,
stay out there all night?
319
00:24:33,993 --> 00:24:35,825
Darn clever, these Armenians?
320
00:24:36,076 --> 00:24:37,825
Yeah, it's a gift.
321
00:24:39,909 --> 00:24:45,241
I just had the unpleasant sensation
of hearing you referred to as my husband.
322
00:24:45,325 --> 00:24:49,574
Yeah. I forgot to tell you about that.
I registered as Mr. And Mrs.
323
00:24:49,741 --> 00:24:50,990
You did?
324
00:24:52,533 --> 00:24:55,574
What am I expected to do? Leap for joy?
325
00:24:55,866 --> 00:24:58,573
I kind of half expected you to thank me.
326
00:24:59,448 --> 00:25:02,281
Your ego is absolutely colossal.
327
00:25:02,531 --> 00:25:05,072
Yeah, it's not bad. How's yours?
328
00:25:12,029 --> 00:25:15,987
You know, compared to you,
my friend Shapeley's an amateur.
329
00:25:17,655 --> 00:25:21,070
Just whatever gave you any idea
I'd stand for this?
330
00:25:21,362 --> 00:25:25,194
Now wait a minute.
Let's get this straightened out right now.
331
00:25:25,403 --> 00:25:28,987
If you're nursing any silly notion
that I'm interested in you, forget it.
332
00:25:29,071 --> 00:25:31,360
You're just a headline to me.
333
00:25:31,902 --> 00:25:33,277
A headline?
334
00:25:34,277 --> 00:25:36,361
You're not a newspaper man, are you?
335
00:25:36,610 --> 00:25:38,610
Chalk up one for your side.
336
00:25:39,652 --> 00:25:42,942
Now listen. You want to
get to King Westley, don't you?
337
00:25:43,068 --> 00:25:46,817
All right, I'm here to help you.
What I want is your story.
338
00:25:47,234 --> 00:25:52,025
Exclusive. A day-to-day account.
All about your mad fight to happiness.
339
00:25:52,775 --> 00:25:56,274
I need that story.
Between you and me, I've got to have it.
340
00:25:59,732 --> 00:26:02,607
Isn't that just too cute.
341
00:26:03,398 --> 00:26:06,648
There's a brain behind that face of yours,
isn't there?
342
00:26:07,440 --> 00:26:12,022
You've got everything nicely figured out
for yourself. Including this.
343
00:26:12,190 --> 00:26:15,229
This? Well, that's a matter
of simple mathematics.
344
00:26:15,314 --> 00:26:19,652
These cabins cost $2 a night.
I'm very sorry to inform you, wifey dear...
345
00:26:19,778 --> 00:26:23,823
but the family purse won't stand
for our having separate establishment.
346
00:26:29,746 --> 00:26:33,833
Thank you very much, sir.
You've been very kind.
347
00:26:34,126 --> 00:26:36,627
It's all right with me.
Go on out in the storm.
348
00:26:36,710 --> 00:26:38,670
But I'm going to follow you.
349
00:26:38,755 --> 00:26:39,796
Yeah.
350
00:26:40,130 --> 00:26:45,093
And if you get tough, I'll just have to
turn you over to your old man. Right now.
351
00:26:45,178 --> 00:26:48,722
Savvy? That's my whole plot in a nutshell.
352
00:26:49,850 --> 00:26:52,018
A simple story for simple people.
353
00:26:53,145 --> 00:26:55,855
You behave yourself,
I'll see you get to King Westley.
354
00:26:55,939 --> 00:26:59,066
If not,
I'll just have to spill the beans to Papa.
355
00:27:00,234 --> 00:27:03,279
Now, which of these beds do you prefer?
356
00:27:04,531 --> 00:27:06,450
This one? All right.
357
00:27:29,598 --> 00:27:32,934
That, I suppose,
makes everything quite all right.
358
00:27:33,603 --> 00:27:34,644
This?
359
00:27:37,899 --> 00:27:41,443
I like privacy when I retire.
Yes, I'm very delicate in that respect.
360
00:27:41,526 --> 00:27:43,153
Prying eyes annoy me.
361
00:27:47,909 --> 00:27:49,535
Behold the walls of Jericho.
362
00:27:50,203 --> 00:27:53,788
Maybe not as thick as the ones
that Joshua blew down with his trumpet.
363
00:27:53,915 --> 00:27:55,374
But a lot safer.
364
00:27:55,458 --> 00:27:58,252
You see, I have no trumpet.
365
00:27:59,171 --> 00:28:01,798
Now to show you
my heart's in the right place...
366
00:28:01,882 --> 00:28:04,467
l'll give you my best pair of pyjamas.
367
00:28:06,469 --> 00:28:08,804
Do you mind joining the Israelites?
368
00:28:09,847 --> 00:28:11,891
You don't want to join the Israelites?
369
00:28:11,975 --> 00:28:15,686
All right. Perhaps you're interested
in how a man undresses.
370
00:28:16,980 --> 00:28:20,108
There's a funny thing about that.
Quite a study in psychology.
371
00:28:20,192 --> 00:28:22,067
No two men do it alike.
372
00:28:22,277 --> 00:28:25,946
I once knew a man who kept his hat on
until he was completely undressed.
373
00:28:26,323 --> 00:28:28,032
Now he made a picture.
374
00:28:28,241 --> 00:28:31,661
Years later, his secret came out.
He wore a toupee.
375
00:28:33,623 --> 00:28:35,582
I have a method all my own.
376
00:28:35,790 --> 00:28:39,878
If you'll notice, the coat came first.
Then the tie. Then the shirt.
377
00:28:40,545 --> 00:28:44,549
Now, according to Hoyle,
after that the pants should be next.
378
00:28:45,341 --> 00:28:47,009
There's where I'm different.
379
00:28:47,135 --> 00:28:49,012
I go for the shoes next.
380
00:28:49,220 --> 00:28:51,931
First the right. Then the left.
381
00:28:53,434 --> 00:28:57,480
After that, it's every man for himself.
382
00:29:20,502 --> 00:29:22,296
Still with me, brat?
383
00:29:25,383 --> 00:29:27,384
Don't be a sucker.
384
00:29:28,927 --> 00:29:31,430
A good night's rest will do you
a lot of good.
385
00:29:31,598 --> 00:29:33,765
Besides, you got nothing to worry about.
386
00:29:33,932 --> 00:29:37,854
The walls of Jericho will protect you
from the big bad wolf.
387
00:29:52,285 --> 00:29:56,290
"Who's afraid of the big bad wolf?
The big bad wolf
388
00:29:56,457 --> 00:29:57,790
"The big bad wolf
389
00:29:58,000 --> 00:30:03,171
"She's afraid of the big bad wolf
Tra, la, la, la, la"
390
00:30:06,175 --> 00:30:08,635
Would you mind please,
putting out the light?
391
00:30:08,802 --> 00:30:10,261
No, not at all.
392
00:30:50,678 --> 00:30:53,556
I wish you'd take those things
off the walls of Jericho.
393
00:30:53,639 --> 00:30:55,348
Excuse me.
394
00:31:21,877 --> 00:31:23,712
By the way, what's your name?
395
00:31:25,213 --> 00:31:26,464
What's that?
396
00:31:26,549 --> 00:31:28,424
Who are you?
397
00:31:29,384 --> 00:31:30,759
Who, me?
398
00:31:32,012 --> 00:31:34,764
I'm the whippoorwill
that cries in the night.
399
00:31:35,390 --> 00:31:39,227
I'm the soft morning breeze
that caresses your lovely face.
400
00:31:40,061 --> 00:31:42,105
You've got a name, haven't you?
401
00:31:42,814 --> 00:31:45,317
Yeah, I got a name. Peter Warne.
402
00:31:46,027 --> 00:31:47,861
Peter Warne.
403
00:31:48,946 --> 00:31:50,612
I don't like it.
404
00:31:50,780 --> 00:31:54,827
Don't let it bother you.
You're giving it back to me in the morning.
405
00:31:57,079 --> 00:31:58,998
Pleased to meet you, Mr. Warne.
406
00:31:59,331 --> 00:32:02,041
The pleasure is all mine, Mrs. Warne.
407
00:32:22,688 --> 00:32:25,566
- Another message, sir.
- What is it? What is it?
408
00:32:25,650 --> 00:32:28,570
It's from Charleston.
"Checking every northbound train.
409
00:32:28,695 --> 00:32:31,196
"Also assigned 20 operators
to watch main highways.
410
00:32:31,281 --> 00:32:34,116
"No sign of her yet.
Will continue to do all possible.
411
00:32:34,199 --> 00:32:36,118
"Signed, Lovington Detective Agency."
412
00:32:36,411 --> 00:32:38,538
It's just the same as all the others.
413
00:32:39,122 --> 00:32:41,958
- Yes, sir?
- I said I was in a hurry to get to New York.
414
00:32:42,041 --> 00:32:44,376
- What are we crawling for?
- I got it wide open.
415
00:32:44,460 --> 00:32:46,628
- All right, step on it.
- Yes, sir.
416
00:32:46,712 --> 00:32:48,422
I hope she's all right.
417
00:32:48,548 --> 00:32:52,552
All right? Of course, she's all right.
What could happen to her?
418
00:32:53,136 --> 00:32:55,762
- Nothing, sir.
- Then shut up about it.
419
00:33:20,122 --> 00:33:21,582
Hello?
420
00:33:23,959 --> 00:33:25,460
Hey, mister.
421
00:33:29,590 --> 00:33:30,966
Hello.
422
00:33:31,341 --> 00:33:33,259
What's the matter, you not up yet?
423
00:33:33,468 --> 00:33:36,054
- What time is it?
- 8:00. Here.
424
00:33:38,181 --> 00:33:40,392
It's a toothbrush, thanks.
425
00:33:41,060 --> 00:33:43,646
My dress, you had it pressed.
426
00:33:44,230 --> 00:33:46,357
Come on. Breakfast will be ready soon.
427
00:33:46,482 --> 00:33:48,732
You sweet thing.
Where'd you get it pressed?
428
00:33:48,817 --> 00:33:51,611
I'll count to 10.
If you're not out of bed by then...
429
00:33:51,695 --> 00:33:53,405
l'll drag you out myself.
430
00:33:53,489 --> 00:33:56,742
- One, two, three, four, five...
- I really think you would!
431
00:33:56,826 --> 00:33:59,619
I'm out! I'm out!
432
00:34:00,538 --> 00:34:03,291
You'll find the showers
just behind the second cottage.
433
00:34:05,377 --> 00:34:06,669
Outside?
434
00:34:07,169 --> 00:34:09,338
All the best homes have them outside.
435
00:34:12,258 --> 00:34:14,468
I can't go out like this.
436
00:34:14,803 --> 00:34:17,472
- Like what?
- Like this. I have no robe.
437
00:34:17,556 --> 00:34:19,265
Here, use mine.
438
00:34:20,560 --> 00:34:21,809
Thanks.
439
00:34:21,934 --> 00:34:23,101
Make it snappy.
440
00:34:23,185 --> 00:34:25,604
Wait, it's not my fault.
You got the sleeve.
441
00:34:25,855 --> 00:34:28,691
- Here are my puppets.
- Thanks.
442
00:34:31,111 --> 00:34:33,863
Where'd you say the showers were?
443
00:34:33,947 --> 00:34:35,239
Here's a towel.
444
00:34:36,700 --> 00:34:37,950
Thank you.
445
00:34:39,704 --> 00:34:41,871
You're kind of little, aren't you?
446
00:34:42,123 --> 00:34:43,330
Where's the shower?
447
00:34:43,415 --> 00:34:46,084
Your hair's cute like that.
You should never comb it.
448
00:34:46,209 --> 00:34:48,043
I'll find it myself.
449
00:35:20,869 --> 00:35:22,621
Are the showers in there?
450
00:35:22,706 --> 00:35:24,498
They ain't out here.
451
00:35:24,916 --> 00:35:26,166
Thank you.
452
00:35:30,170 --> 00:35:32,506
Can't a body have a little privacy
around here?
453
00:35:37,886 --> 00:35:41,349
You want a shower around here,
you'll stand in line.
454
00:35:51,526 --> 00:35:54,362
Hi, sister. You remember me, Shapeley?
455
00:35:54,613 --> 00:35:56,447
Say, I'm sorry about last night.
456
00:35:56,531 --> 00:36:00,118
Didn't know you was married to that guy.
You should've told me right off.
457
00:36:09,877 --> 00:36:11,628
High time you got back.
458
00:36:11,713 --> 00:36:14,298
I met some very interesting women
at the showers.
459
00:36:14,425 --> 00:36:17,928
We got chatting about this and that.
You know how time flies.
460
00:36:22,182 --> 00:36:22,902
Come on. Sit down.
461
00:36:25,435 --> 00:36:27,270
My, my. Scrambled eggs.
462
00:36:27,939 --> 00:36:32,984
Egg. One egg. One donut, black coffee.
That's your ration till lunch.
463
00:36:33,568 --> 00:36:34,569
Any complaints?
464
00:36:34,653 --> 00:36:36,112
No. No complaints.
465
00:36:36,196 --> 00:36:39,574
I'd have cream for your coffee,
but I'd be buying a whole pint.
466
00:36:39,700 --> 00:36:41,575
You don't have to apologise to me.
467
00:36:41,660 --> 00:36:43,954
You don't know how much
I appreciate all this.
468
00:36:44,080 --> 00:36:46,958
What makes you so disgustingly
cheerful this morning?
469
00:36:47,375 --> 00:36:48,542
Must be the spring.
470
00:36:48,626 --> 00:36:51,921
I thought maybe "believe you me"
told you some more snappy stories.
471
00:36:52,004 --> 00:36:56,342
No. He apologised for last night.
Said he didn't know we were married.
472
00:36:56,425 --> 00:36:59,554
Just shows you how wrong a guy can be.
473
00:37:01,722 --> 00:37:03,348
- Donut?
- Thanks.
474
00:37:05,768 --> 00:37:07,978
You think this whole business is silly?
475
00:37:08,062 --> 00:37:09,480
Running away and all.
476
00:37:09,564 --> 00:37:11,274
No. Makes too good a story.
477
00:37:11,358 --> 00:37:14,944
Yes, you do.
You think I'm a fool and a spoiled brat.
478
00:37:15,152 --> 00:37:17,697
Perhaps I am.
Although, I don't see how I can be.
479
00:37:17,781 --> 00:37:20,116
Spoiled people are used to
having their way.
480
00:37:20,199 --> 00:37:21,909
I never have. On the contrary.
481
00:37:21,993 --> 00:37:26,122
I've always been told what to do and how
to do it and when and with whom.
482
00:37:26,998 --> 00:37:30,585
Can you believe, this is the first time
I've ever been alone with a man?
483
00:37:30,710 --> 00:37:31,836
Yeah.
484
00:37:31,920 --> 00:37:34,089
It's a wonder I'm not panic-stricken.
485
00:37:34,172 --> 00:37:36,047
You're doing all right.
486
00:37:36,258 --> 00:37:37,299
Thanks.
487
00:37:38,926 --> 00:37:45,182
Nurses, governesses, chaperones,
even bodyguards. It's been a lot of fun.
488
00:37:45,267 --> 00:37:47,685
One consolation,
you can never get lonesome.
489
00:37:48,395 --> 00:37:53,067
It has its moments. It's become a sort of
game, trying to outwit father's detectives.
490
00:37:53,442 --> 00:37:57,113
I did once. Actually went shopping
without a bodyguard.
491
00:37:57,487 --> 00:38:00,031
It was swell. I felt absolutely immoral.
492
00:38:00,115 --> 00:38:03,159
It didn't last long,
they found me in a department store.
493
00:38:03,244 --> 00:38:07,374
I was so mad, I ran out the back way
and jumped into the first car I saw.
494
00:38:07,582 --> 00:38:08,873
Guess who was in it?
495
00:38:08,957 --> 00:38:10,290
Santa Claus?
496
00:38:10,626 --> 00:38:11,668
Gandhi?
497
00:38:11,752 --> 00:38:13,754
King Westley was in it.
498
00:38:15,089 --> 00:38:16,966
- Is that how you met him?
- Yes.
499
00:38:17,425 --> 00:38:20,219
We rode around all afternoon.
Father was frantic.
500
00:38:20,302 --> 00:38:23,430
By 6:00,
he was having all the rivers dragged.
501
00:38:25,516 --> 00:38:28,352
Where'd you learn to dunk,
in finishing school?
502
00:38:28,435 --> 00:38:30,937
Now don't you start telling me
I shouldn't dunk.
503
00:38:31,021 --> 00:38:33,399
Of course you shouldn't.
You don't know how.
504
00:38:33,482 --> 00:38:38,028
Dunking is an art. Don't let it soak so long.
A dip and sock, into your mouth.
505
00:38:38,113 --> 00:38:40,864
You leave it in too long,
it gets soft and falls off.
506
00:38:40,948 --> 00:38:44,536
It's all a matter of timing.
I'll write a book about it.
507
00:38:44,619 --> 00:38:45,911
Thanks, professor.
508
00:38:46,037 --> 00:38:49,749
Just goes to show you. $20 million,
and you don't know how to dunk.
509
00:38:49,958 --> 00:38:53,043
I'd change places with
a plumber's daughter any day.
510
00:38:54,420 --> 00:38:56,630
How do I know who you are?
I never saw you before.
511
00:38:56,923 --> 00:39:01,345
You can't go around bothering my tenants.
There's no girl by that name here.
512
00:39:01,512 --> 00:39:03,763
How do I know you're detectives?
513
00:39:03,846 --> 00:39:05,931
Show him your credentials, Mac.
514
00:39:08,685 --> 00:39:09,644
Detectives.
515
00:39:10,771 --> 00:39:13,815
That's father at work. Peter, what'll I do?
516
00:39:13,898 --> 00:39:16,651
Maybe I can jump out of the window.
They won't see me.
517
00:39:16,735 --> 00:39:18,236
Get yourself all mussed up.
518
00:39:18,319 --> 00:39:21,114
Get your hair down over your eyes
and undo your buttons.
519
00:39:22,283 --> 00:39:24,867
I got a letter from Aunt Bella last week.
520
00:39:24,952 --> 00:39:28,455
She said if we don't stop over
in Wilkes-Barre, she'll never forgive us.
521
00:39:28,539 --> 00:39:30,164
What are you talking about?
522
00:39:30,791 --> 00:39:33,835
The baby's due next month.
They want us to come.
523
00:39:34,254 --> 00:39:38,131
She saw your sister on the street
the other day. Said she's looking swell.
524
00:39:41,469 --> 00:39:42,636
Come in.
525
00:39:42,719 --> 00:39:45,472
I hope Aunt Bella has a boy, don't you?
526
00:39:45,555 --> 00:39:49,601
Grandma says it's gonna be a girl.
She hasn't missed calling one in years.
527
00:39:50,395 --> 00:39:52,229
Man here to see you, sweetheart.
528
00:39:52,313 --> 00:39:54,107
Who, me? You wanna see me?
529
00:39:54,190 --> 00:39:55,565
What's your name?
530
00:39:55,983 --> 00:39:59,112
- Are you addressing me?
- Yeah. What's your name?
531
00:39:59,237 --> 00:40:02,240
Wait a minute.
That's my wife you're talking to.
532
00:40:02,615 --> 00:40:05,116
What do you mean coming here?
What do you want?
533
00:40:05,201 --> 00:40:08,538
- We're looking for somebody.
- Fine, but don't come busting in here.
534
00:40:08,621 --> 00:40:09,704
This isn't a public park.
535
00:40:09,789 --> 00:40:11,582
I got news to take a sock at you.
536
00:40:11,708 --> 00:40:13,751
- Take it easy.
- The men are detectives.
537
00:40:13,834 --> 00:40:16,003
Even if they're the
whole police department...
538
00:40:16,088 --> 00:40:18,339
they can't bust in here,
questioning my wife.
539
00:40:18,422 --> 00:40:21,175
Don't get so excited.
He asked you a simple question.
540
00:40:21,259 --> 00:40:26,056
Is that so? How many times
have I told you not to butt in?
541
00:40:26,139 --> 00:40:29,308
You don't have to lose your temper!
542
00:40:29,392 --> 00:40:31,602
As usual. Every time I try to protect you.
543
00:40:31,686 --> 00:40:34,773
At the elks dance,
when that big Swede hit on you.
544
00:40:34,856 --> 00:40:37,150
He did not! I told you a million times.
545
00:40:37,234 --> 00:40:39,985
He kept pawing you
all over the dance floor.
546
00:40:40,070 --> 00:40:41,695
He didn't. You were drunk.
547
00:40:41,780 --> 00:40:43,573
Nuts! Just like your old man.
548
00:40:43,657 --> 00:40:46,368
Once a plumber's daughter,
always a plumber's daughter.
549
00:40:46,452 --> 00:40:48,578
There ain't an ounce of
brains in your family.
550
00:40:48,662 --> 00:40:50,455
Peter Warne, you've gone far enough!
551
00:40:50,580 --> 00:40:53,625
- Shut up!
- You see what you've done?
552
00:40:53,833 --> 00:40:57,545
Sorry, but you see,
we've gotta check up on everybody.
553
00:40:57,629 --> 00:40:59,798
We're looking for a girl
named Ellen Andrews.
554
00:40:59,924 --> 00:41:01,841
Daughter of that big Wall Street mogul.
555
00:41:01,926 --> 00:41:04,428
Too bad you're not looking for
a plumber's daughter.
556
00:41:04,512 --> 00:41:06,012
Quit bawling!
557
00:41:06,430 --> 00:41:09,934
I told you they were a perfectly
nice married couple.
558
00:41:23,447 --> 00:41:25,657
You weren't bad, jumping in like that.
559
00:41:25,741 --> 00:41:28,452
- You've got a brain.
- You're not so bad, yourself.
560
00:41:28,535 --> 00:41:30,454
We could start a two-people
stock company.
561
00:41:30,538 --> 00:41:33,291
Things get tough,
we'll play to small town auditoriums.
562
00:41:33,375 --> 00:41:35,668
We'll call this one, "The Great Deception."
563
00:41:35,752 --> 00:41:38,170
What about "Cinderella" or
a real hot love story?
564
00:41:38,253 --> 00:41:39,421
No, too mushy.
565
00:41:39,506 --> 00:41:41,298
I like mushy stuff.
566
00:41:42,050 --> 00:41:43,550
Quit bawling!
567
00:41:44,427 --> 00:41:46,011
Bus leaves in five minutes!
568
00:41:46,137 --> 00:41:48,389
- What?
- Your bus leaves in five minutes.
569
00:41:48,473 --> 00:41:51,226
Holy smoke, we're not even packed yet.
570
00:41:56,022 --> 00:41:58,608
I'm starting to think
you couldn't find your way home.
571
00:41:58,691 --> 00:41:59,983
This is the last session...
572
00:42:00,276 --> 00:42:01,986
- Yeah?
- Telegram for you.
573
00:42:02,070 --> 00:42:04,530
- Bring it in.
- Another wire from Peter Warne.
574
00:42:04,865 --> 00:42:09,369
Warne? Throw it in the wastebasket.
Wait a minute. What does it say?
575
00:42:10,454 --> 00:42:13,957
"Have I got a story. Stop.
It's getting hotter and hotter. Stop.
576
00:42:14,249 --> 00:42:16,126
"Hope you're the same."
577
00:42:17,835 --> 00:42:19,379
- Collect?
- Yes.
578
00:42:19,463 --> 00:42:22,174
- If you accept another one, you're fired.
- Yes, sir.
579
00:42:22,257 --> 00:42:24,592
And that gives me an idea for all of you.
580
00:42:25,094 --> 00:42:26,929
I want action, Lovington, action.
581
00:42:27,012 --> 00:42:29,931
- We can't do the impossible.
- It isn't impossible.
582
00:42:30,015 --> 00:42:32,810
She's somewhere between here and Miami.
I want her found.
583
00:42:32,935 --> 00:42:35,604
- I put extra men on, the whole way.
- That's not enough.
584
00:42:35,688 --> 00:42:37,022
Send in Clark and Brown.
585
00:42:37,105 --> 00:42:39,565
- You sure she isn't with King Westley?
- No.
586
00:42:39,691 --> 00:42:42,486
He's being trailed 24 hours a day.
587
00:42:42,611 --> 00:42:45,155
He can't even get a phone call
we don't know about.
588
00:42:45,239 --> 00:42:48,368
I'm worried. After all,
something might have happened to her.
589
00:42:48,451 --> 00:42:49,534
I don't think so.
590
00:42:49,618 --> 00:42:51,703
Brown, arrange a radio broadcast.
591
00:42:51,787 --> 00:42:54,081
Coast-to-coast hook up.
Offer a reward of...
592
00:42:54,165 --> 00:42:56,501
$10,000 for information
on her whereabouts.
593
00:42:57,085 --> 00:42:59,504
Clark, send the story
to all of the newspapers.
594
00:42:59,630 --> 00:43:02,297
Some out-of-town papers
may not have a picture of her.
595
00:43:02,380 --> 00:43:05,760
Wire this to them.
I want the story to break right away.
596
00:43:06,469 --> 00:43:07,928
Now we'll get some action!
597
00:43:43,799 --> 00:43:45,299
Fine, that's fine.
598
00:43:46,426 --> 00:43:50,805
You know that one
about the man who flew on the trapeze?
599
00:43:51,473 --> 00:43:52,933
Yeah.
600
00:43:58,188 --> 00:44:02,151
♪ Once I was happy but now I'm forlorn ♪
601
00:44:02,360 --> 00:44:05,904
♪ Like an old coat that
is tattered and torn ♪
602
00:44:06,571 --> 00:44:09,908
♪ Left in this wide world
to weep and to mourn ♪
603
00:44:10,700 --> 00:44:14,038
♪ Betrayed by a maid in her teens ♪
604
00:44:14,498 --> 00:44:17,541
♪ This maid that I loved she was handsome ♪
605
00:44:18,417 --> 00:44:22,087
♪ And I tried all I knew how to please ♪
606
00:44:22,505 --> 00:44:26,050
♪ But I never could please
her one-quarter so well ♪
607
00:44:26,133 --> 00:44:30,221
♪ As the man on the flying trapeze ♪
608
00:44:30,346 --> 00:44:34,058
♪ He flies through the air
with the greatest of ease ♪
609
00:44:34,267 --> 00:44:38,020
♪ The daring young man
on the flying trapeze ♪
610
00:44:38,187 --> 00:44:41,857
♪ His actions are graceful,
all the girls he does please ♪
611
00:44:42,150 --> 00:44:45,779
♪ And my love he has stolen away ♪
612
00:44:52,452 --> 00:44:54,621
I know the second verse there.
613
00:44:56,623 --> 00:45:00,501
♪ Now he'd play with a miss
like a cat with a mouse ♪
614
00:45:00,960 --> 00:45:04,214
♪ His eyes would undress
every girl in the house ♪
615
00:45:04,590 --> 00:45:12,096
♪ Perhaps he is better described as a louse
And still people came just the same ♪
616
00:45:12,305 --> 00:45:16,143
♪ Now he smiles from the
bar on the people below ♪
617
00:45:16,310 --> 00:45:19,438
♪ And one night he smiled on my love ♪
618
00:45:20,356 --> 00:45:22,022
♪ She blew him a kiss ♪
619
00:45:22,273 --> 00:45:28,321
♪ And she hollered bravo
And he hung by his schnozzle from above ♪
620
00:45:28,489 --> 00:45:31,992
♪ He floats through the air
with the greatest of ease ♪
621
00:45:32,409 --> 00:45:37,705
♪ Daring young man on the flying trapeze
His actions are graceful ♪
622
00:45:37,789 --> 00:45:43,961
♪ All the girls he does please
And my love he has stolen away ♪
623
00:45:46,423 --> 00:45:48,675
Do you mind if I take the third one?
624
00:45:54,057 --> 00:45:57,685
♪ I wept and I whimpered
I simpered for weeks ♪
625
00:45:57,852 --> 00:46:01,481
♪ While she spent her time
with the circus' freaks ♪
626
00:46:01,689 --> 00:46:05,525
♪ The tears were like hailstones
that rolled down my cheeks ♪
627
00:46:05,650 --> 00:46:08,779
♪ Alas, Alack and Alaska ♪
628
00:46:09,322 --> 00:46:12,825
♪ I went to this fellow
the villain, and I said ♪
629
00:46:12,951 --> 00:46:16,412
♪ I'll see that you get your desserts ♪
630
00:46:16,579 --> 00:46:20,082
♪ His thumb to his nose
he put up with a sneer ♪
631
00:46:20,374 --> 00:46:24,003
♪ He sneered once again and said no ♪
632
00:46:24,128 --> 00:46:27,673
♪ He flies through the air
with the greatest of ease ♪
633
00:46:27,799 --> 00:46:30,886
♪ That daring young man
on the flying trapeze ♪
634
00:46:31,595 --> 00:46:35,182
♪ His actions are graceful
The girls he does please ♪
635
00:46:35,307 --> 00:46:38,976
♪ My love he has stolen away ♪
636
00:46:46,611 --> 00:46:49,654
- Everybody keep your seats.
- Thank the man for me, Peter.
637
00:46:49,738 --> 00:46:53,200
It's the first comfortable position
I've been in all night.
638
00:46:54,034 --> 00:46:57,495
♪ She flies through the air
with the greatest of ease ♪
639
00:46:57,580 --> 00:46:59,206
♪ The daring young... ♪
640
00:47:00,832 --> 00:47:03,585
What's the matter with you?
Somebody help.
641
00:47:03,668 --> 00:47:05,295
Something happened to her.
642
00:47:05,379 --> 00:47:07,047
Look how pale she is.
643
00:47:15,389 --> 00:47:17,475
Let's give her a chance to snap out of it.
644
00:47:17,642 --> 00:47:19,894
Don't worry. She'll be all right.
645
00:47:21,812 --> 00:47:24,523
We ain't ate nothing since yesterday.
646
00:47:26,484 --> 00:47:28,402
What happened to your money?
647
00:47:28,486 --> 00:47:32,948
Ma spent it all on the tickets.
We didn't know it was gonna be so much.
648
00:47:33,991 --> 00:47:36,160
We shouldn't have come, I guess.
649
00:47:36,786 --> 00:47:39,915
But Ma said there was a job
waiting for her in New York...
650
00:47:39,998 --> 00:47:42,583
and if we didn't go, she might lose it.
651
00:47:48,423 --> 00:47:51,133
She'll be all right
when she's had something to eat.
652
00:47:51,468 --> 00:47:55,138
The next time we come to,
you buy some food. Now come on.
653
00:47:55,472 --> 00:47:58,808
I shouldn't ought to take this.
Ma'll get mad.
654
00:47:59,100 --> 00:48:02,020
Don't tell her.
You don't want her to get sick again.
655
00:48:02,104 --> 00:48:04,063
No, but you might need it.
656
00:48:04,147 --> 00:48:05,063
Come on.
657
00:48:05,148 --> 00:48:06,231
I got millions.
658
00:48:06,316 --> 00:48:07,150
Here.
659
00:48:07,276 --> 00:48:09,444
- Thanks.
- Come on, go back.
660
00:48:27,046 --> 00:48:28,671
Better phone for some help.
661
00:48:28,755 --> 00:48:31,799
Go phone if you want to.
The nearest town is 10 miles away.
662
00:48:31,926 --> 00:48:33,093
Yeah?
663
00:48:33,343 --> 00:48:36,763
Say, buddy.
Like to take a look at my paper?
664
00:48:38,223 --> 00:48:41,935
Travelling like this, you lose track
of what's going on in the world.
665
00:48:42,103 --> 00:48:44,355
Take that story there, for instance.
666
00:48:45,773 --> 00:48:48,275
If I was to see that dame,
you know what I'd do?
667
00:48:48,400 --> 00:48:49,483
No.
668
00:48:49,610 --> 00:48:51,737
I'd go fifty-fifty with you.
669
00:48:52,238 --> 00:48:53,071
Why?
670
00:48:53,155 --> 00:48:54,948
Because I don't believe in hogging.
671
00:48:55,033 --> 00:48:58,327
A bird that figures that way
always ends up behind the eight ball.
672
00:48:58,410 --> 00:49:00,162
That's what I always say.
673
00:49:03,291 --> 00:49:04,916
What's on your mind?
674
00:49:05,084 --> 00:49:07,378
Five G's or I crab the works.
675
00:49:13,718 --> 00:49:16,512
Let's get away from here
and talk this over privately.
676
00:49:16,597 --> 00:49:19,141
I knew she wasn't your wife all the time.
677
00:49:23,603 --> 00:49:26,355
Lucky thing, my running into you.
Just the man I need.
678
00:49:26,440 --> 00:49:29,735
- You made no mistake, believe you me.
- I can use a smart guy like you.
679
00:49:29,818 --> 00:49:33,404
- When you're talking to old man Shapeley...
- Can you make a gat?
680
00:49:33,863 --> 00:49:34,697
Huh?
681
00:49:35,115 --> 00:49:37,200
A gat. A rod.
682
00:49:37,826 --> 00:49:39,744
- Got any fireworks on you?
- No.
683
00:49:40,996 --> 00:49:45,042
I got a couple of machine guns in my
suitcase. I'll give you one of them.
684
00:49:45,125 --> 00:49:48,253
May have trouble up north.
Have to shoot it out with the cops.
685
00:49:48,336 --> 00:49:51,797
If you manage, those five G's
are as good as in the bag. Maybe more.
686
00:49:51,882 --> 00:49:54,176
I'll talk to the Killer,
he'll take care of you.
687
00:49:54,342 --> 00:49:55,301
Killer?
688
00:49:55,427 --> 00:49:58,138
Yeah. The big boy. The boss of the outfit.
689
00:49:58,597 --> 00:50:00,765
You're not kidnapping her, are you?
690
00:50:00,892 --> 00:50:04,644
What else, stupid? You don't think
we're after that penny-ante reward?
691
00:50:04,728 --> 00:50:07,480
$10,000? Chicken feed.
692
00:50:07,897 --> 00:50:11,402
Now listen, we're holding that
dame for a million smackers.
693
00:50:11,570 --> 00:50:15,323
Say, I didn't know it was anything
like this. You see, I've got...
694
00:50:15,698 --> 00:50:18,117
What's the matter? You getting yellow?
695
00:50:18,200 --> 00:50:21,662
I'm a married man. I got a couple
of kids. I can't afford to get...
696
00:50:21,829 --> 00:50:24,165
Pipe down your mug before I...
697
00:50:24,749 --> 00:50:27,501
What are you trying to do,
tell the whole world about it?
698
00:50:27,585 --> 00:50:30,796
Listen, you're into this thing
and you're staying in, get me?
699
00:50:30,881 --> 00:50:32,423
You know too much.
700
00:50:32,506 --> 00:50:34,425
I won't say anything, honest I won't.
701
00:50:34,509 --> 00:50:37,511
How do I know that? I got
a notion to plug you.
702
00:50:37,761 --> 00:50:41,849
- Why should I take a chance with you?
- Trust me, mister. I'll keep my mouth shut.
703
00:50:41,932 --> 00:50:42,933
Yeah?
704
00:50:44,978 --> 00:50:46,520
What's your name?
705
00:50:46,645 --> 00:50:48,187
Oscar Shapeley.
706
00:50:48,397 --> 00:50:50,858
- Where do you live?
- Orange, New Jersey.
707
00:50:51,318 --> 00:50:52,986
Got a couple of kids?
708
00:50:53,236 --> 00:50:56,531
Yes, sir. Just babies.
A little golden-haired girl.
709
00:50:56,614 --> 00:50:59,283
- You love them, don't you?
- Yes, I do.
710
00:50:59,451 --> 00:51:01,327
You wouldn't. You're not thinking of...
711
00:51:01,411 --> 00:51:03,954
- You keep your trap shut, all right?
- Sure.
712
00:51:04,248 --> 00:51:06,833
- If you don't...
- I'll keep my trap shut. I will.
713
00:51:06,916 --> 00:51:08,876
You ever hear of Bugs Dooley?
714
00:51:09,377 --> 00:51:10,795
Bugs Dooley? No.
715
00:51:10,880 --> 00:51:14,425
He was a nice guy, just like you.
And he made a big mistake one day.
716
00:51:14,550 --> 00:51:16,092
Got a little too talkative.
717
00:51:16,176 --> 00:51:17,969
- You know what happened to his kid?
- No.
718
00:51:18,052 --> 00:51:21,595
I can't tell you. But when Bugs heard
about it he blew his brains out.
719
00:51:21,971 --> 00:51:23,471
Gee! That's terrible.
720
00:51:24,055 --> 00:51:27,140
He had it coming to him.
He talked too much. I never talk.
721
00:51:27,349 --> 00:51:29,683
I never say a word. Word of honour.
722
00:51:29,891 --> 00:51:32,476
I wouldn't want anything
to happen to my kids.
723
00:51:32,561 --> 00:51:34,894
Okay. Just remember that.
724
00:51:36,146 --> 00:51:37,146
Now beat it.
725
00:51:37,312 --> 00:51:41,397
Sure, mister. Thanks.
I always knew you guys were...
726
00:51:41,731 --> 00:51:44,357
Come on, scram.
And stay away from that bus.
727
00:51:44,483 --> 00:51:46,693
Sure. Anything you say.
728
00:51:47,068 --> 00:51:50,111
- You ain't gonna shoot me in the back, are ya?
- If you don't beat it...
729
00:51:50,195 --> 00:51:51,445
I'm going.
730
00:52:06,371 --> 00:52:08,496
What's wrong?
Why do we have to leave the bus?
731
00:52:08,580 --> 00:52:10,498
Come on. Don't ask so many questions.
732
00:52:10,623 --> 00:52:12,164
Why?
733
00:52:18,752 --> 00:52:21,878
Poor old Shapeley. You shouldn't have
frightened him like that.
734
00:52:21,964 --> 00:52:26,173
At the rate he's going, he's probably
crossed two state lines by this time.
735
00:52:26,923 --> 00:52:29,258
Why did we have to leave the bus?
736
00:52:29,509 --> 00:52:33,052
When Shapeley stops running,
he's going to start thinking, isn't he?
737
00:52:34,928 --> 00:52:37,053
I've been doing a little thinking myself.
738
00:52:37,888 --> 00:52:40,765
The next town we come to,
you better wire your father.
739
00:52:40,848 --> 00:52:42,848
What's the matter, are you weakening?
740
00:52:42,933 --> 00:52:47,810
No. I was just thinking of you.
A starvation diet may not agree with you.
741
00:52:47,977 --> 00:52:50,186
Did you give that child all your money?
742
00:52:50,270 --> 00:52:52,938
I gave him nothing.
You were the big-hearted gal.
743
00:52:53,022 --> 00:52:55,314
All the money I had was that ten spot.
744
00:52:55,439 --> 00:52:58,315
So I've been thinking
you better wire your father.
745
00:52:58,607 --> 00:53:02,902
No, sir. I started out for New York
and I'm going to get there...
746
00:53:02,985 --> 00:53:05,403
if I have to starve all the way.
747
00:53:05,654 --> 00:53:06,570
Okay.
748
00:53:07,570 --> 00:53:11,197
What is this strange power
this man Westley has over you women?
749
00:53:11,365 --> 00:53:12,824
Here, take these.
750
00:53:13,449 --> 00:53:16,243
- Hold on to them. Get up on that log.
- That?
751
00:53:16,326 --> 00:53:17,951
Get up on the log.
752
00:53:28,624 --> 00:53:30,583
I wish you'd stop being playful.
753
00:53:30,709 --> 00:53:35,711
So sorry. You know, this is the first
time in years I've ridden piggyback.
754
00:53:36,295 --> 00:53:37,671
This isn't piggyback.
755
00:53:37,755 --> 00:53:39,922
- Of course it is.
- You're crazy.
756
00:53:40,756 --> 00:53:44,466
I remember distinctly my father
taking me for a piggyback ride.
757
00:53:44,550 --> 00:53:46,510
- And he carried you like this?
- Yes.
758
00:53:46,593 --> 00:53:49,594
Your father didn't know beans
about piggyback riding.
759
00:53:50,011 --> 00:53:54,096
My uncle has four children.
I've seen them ride piggyback.
760
00:53:54,180 --> 00:53:57,015
I'll bet there isn't a good
piggyback rider in your family.
761
00:53:57,098 --> 00:53:59,975
I never knew a rich man
who could piggyback ride.
762
00:54:01,058 --> 00:54:02,725
You're prejudiced.
763
00:54:03,727 --> 00:54:06,395
Show me a good piggy backer.
I'll show you a real human.
764
00:54:06,479 --> 00:54:09,688
Take Abraham Lincoln for instance.
A natural born piggy backer.
765
00:54:09,773 --> 00:54:13,315
Where do you get off with
that stuffed-shirt family of yours?
766
00:54:14,983 --> 00:54:17,568
My father was a great piggy backer.
767
00:54:18,986 --> 00:54:20,737
Here, hold this a minute.
768
00:54:24,614 --> 00:54:25,989
Thank you.
769
00:54:31,034 --> 00:54:34,451
How long does this keep up?
My feet are killing me.
770
00:54:48,377 --> 00:54:50,461
This looks like the best spot.
771
00:54:50,919 --> 00:54:53,504
We're not going to sleep out here, are we?
772
00:54:53,671 --> 00:54:57,214
I don't know about you, but I'm going
to give a good imitation of it.
773
00:54:57,340 --> 00:54:58,424
Peter?
774
00:54:58,674 --> 00:54:59,841
What?
775
00:55:00,468 --> 00:55:02,259
I'm awfully hungry.
776
00:55:02,509 --> 00:55:04,010
It's just your imagination.
777
00:55:04,136 --> 00:55:05,595
No it isn't.
778
00:55:05,927 --> 00:55:08,721
I'm hungry and scared.
779
00:55:09,054 --> 00:55:11,723
You can't be hungry
and scared both at the same time.
780
00:55:11,806 --> 00:55:13,182
Well, I am.
781
00:55:13,266 --> 00:55:15,641
If you're scared, it scares
the hunger out of you.
782
00:55:15,726 --> 00:55:18,101
Not if you're more hungry than scared.
783
00:55:18,310 --> 00:55:21,228
All right, you win. Let's forget about it.
784
00:55:23,646 --> 00:55:26,148
I can't forget it. I'm still hungry.
785
00:55:26,773 --> 00:55:30,566
Holy smoke!
Why did I ever get mixed up with you?
786
00:55:31,693 --> 00:55:34,444
If I had any sense,
I'd be in New York by this time.
787
00:55:34,945 --> 00:55:36,653
What about your story?
788
00:55:36,737 --> 00:55:39,488
Taking a married woman back to her husband.
789
00:55:42,907 --> 00:55:45,908
I turned out to be the prize sucker.
790
00:55:47,202 --> 00:55:49,910
All right, come on. Your bed's all ready.
791
00:55:50,953 --> 00:55:53,204
I'll get my clothes all wrinkled.
792
00:55:53,289 --> 00:55:54,871
- Then take them off.
- What?
793
00:55:54,955 --> 00:55:59,207
All right, don't take them off.
Do what you please, but shut up about it.
794
00:56:29,766 --> 00:56:32,559
You're becoming awfully
disagreeable lately.
795
00:56:32,850 --> 00:56:36,227
You just snap my head off
every time I open my mouth.
796
00:56:39,188 --> 00:56:42,523
If being with me is so distasteful
to you, you can leave.
797
00:56:44,482 --> 00:56:46,692
You can leave any time you see fit.
798
00:56:47,818 --> 00:56:49,944
Nobody's holding you here.
799
00:56:51,320 --> 00:56:53,196
I can get along.
800
00:56:58,908 --> 00:57:00,200
Peter?
801
00:57:02,868 --> 00:57:04,077
Peter!
802
00:57:12,874 --> 00:57:15,000
- What's the matter?
- I was so scared!
803
00:57:15,084 --> 00:57:18,876
What's got into you? I left for a minute
to find you something to eat.
804
00:57:18,960 --> 00:57:20,127
I know but...
805
00:57:20,253 --> 00:57:22,295
Here, eat your head off.
806
00:57:22,420 --> 00:57:23,880
I don't want it now.
807
00:57:23,963 --> 00:57:26,547
- I thought you said you were hungry.
- I was, but...
808
00:57:26,672 --> 00:57:27,964
But what?
809
00:57:28,048 --> 00:57:30,633
I was so scared, it scared the hunger...
810
00:57:30,801 --> 00:57:34,094
Holy jumping catfish.
You drive a guy crazy.
811
00:58:17,243 --> 00:58:19,369
It's liable to get chilly before morning.
812
00:58:19,578 --> 00:58:21,160
Better use this.
813
00:58:57,432 --> 00:58:58,973
What are you thinking about?
814
00:59:00,933 --> 00:59:03,602
By a strange coincidence,
I was thinking of you.
815
00:59:04,935 --> 00:59:06,936
- Really?
- Yeah.
816
00:59:08,312 --> 00:59:11,646
I was just wondering what makes
dames like you so dizzy.
817
00:59:45,958 --> 00:59:48,292
What did you say we're
supposed to be doing?
818
00:59:48,418 --> 00:59:49,627
Hitchhiking.
819
00:59:52,003 --> 00:59:55,672
You've given me a very good
example of the hiking.
820
00:59:56,007 --> 00:59:58,089
Where does the hitching come in?
821
00:59:58,172 --> 01:00:00,674
It's a little early yet. No cars out.
822
01:00:03,093 --> 01:00:05,010
If it's the same to you...
823
01:00:06,137 --> 01:00:09,345
I'm going to sit right here
and wait until they come.
824
01:00:20,185 --> 01:00:21,562
You got a toothpick?
825
01:00:21,811 --> 01:00:24,396
- What's the matter?
- I got hay in my teeth.
826
01:00:24,522 --> 01:00:28,065
No, I haven't got a toothpick.
Here, I got a penknife, though.
827
01:00:28,565 --> 01:00:29,650
Now hold still.
828
01:00:29,733 --> 01:00:32,275
- Be careful.
- All right. Where is it?
829
01:00:33,776 --> 01:00:35,484
All right, now hold still.
830
01:00:36,903 --> 01:00:38,778
Here. Get it?
831
01:00:39,489 --> 01:00:40,739
Thanks.
832
01:00:41,156 --> 01:00:44,782
You should have swallowed that.
You won't have any breakfast, you know?
833
01:00:44,865 --> 01:00:46,616
You needn't rub it in.
834
01:00:50,786 --> 01:00:53,245
- What are you eating?
- Carrots.
835
01:00:53,370 --> 01:00:55,704
- Raw?
- Want one?
836
01:00:55,914 --> 01:01:00,166
No. Why didn't you get me
something I could eat?
837
01:01:00,250 --> 01:01:04,418
That's right, I forgot. The idea
of offering a raw carrot to an Andrews.
838
01:01:04,752 --> 01:01:07,878
You don't think I'm going around
panhandling for you, do you?
839
01:01:07,963 --> 01:01:10,589
Have one of these.
Best thing for you, carrots.
840
01:01:10,673 --> 01:01:12,756
I hate the horrid things.
841
01:01:14,966 --> 01:01:18,425
I wish you wouldn't talk so much.
Now we let a car get away.
842
01:01:18,551 --> 01:01:20,969
And suppose nobody stops for us?
843
01:01:21,136 --> 01:01:24,637
They'll stop all right. It's a matter
of knowing how to handle them.
844
01:01:24,720 --> 01:01:26,387
And you're an expert I suppose.
845
01:01:26,514 --> 01:01:30,349
Expert. And I'll write a book
about it. Call it "The Hitchhiker's Hail."
846
01:01:30,433 --> 01:01:33,310
There's no end to your accomplishments,
is there?
847
01:01:33,684 --> 01:01:35,434
- You think it's simple?
- No.
848
01:01:35,644 --> 01:01:38,728
Well, it is simple.
It's all in that old thumb, see?
849
01:01:39,021 --> 01:01:42,064
Some people do it like this. Or like this.
850
01:01:43,565 --> 01:01:45,316
All wrong. Never get anywhere.
851
01:01:45,400 --> 01:01:46,483
The poor things.
852
01:01:46,566 --> 01:01:50,318
But that old thumb never fails.
It's all a matter of how you do it, though.
853
01:01:50,444 --> 01:01:52,903
Now you take No. 1, for instance.
854
01:01:53,112 --> 01:01:56,740
That's a short jerky movement, like this.
That shows independence.
855
01:01:56,823 --> 01:01:59,490
You don't care if they stop or not.
You got money.
856
01:01:59,573 --> 01:02:02,825
- Clever.
- No. 2, that's a little wider movement.
857
01:02:02,910 --> 01:02:05,243
Smile goes with this one, like this.
858
01:02:06,787 --> 01:02:09,995
That means you got a brand-new story
about the farmer's daughter.
859
01:02:11,538 --> 01:02:13,706
You figured that out all by yourself?
860
01:02:13,957 --> 01:02:17,501
That's nothing. No. 3, that's a pip.
That's the pitiful one.
861
01:02:17,584 --> 01:02:20,251
When you're broke and hungry,
everything looks black.
862
01:02:20,335 --> 01:02:24,211
It's a long sweeping movement like this.
Gotta follow through, though.
863
01:02:25,172 --> 01:02:26,838
That's amazing.
864
01:02:27,048 --> 01:02:30,381
But it's no good, if you haven't
got a long face to go with it.
865
01:02:30,466 --> 01:02:31,800
Here comes a car.
866
01:02:31,884 --> 01:02:34,469
Okay. Now watch me.
I'm gonna use No. 1.
867
01:02:34,552 --> 01:02:37,762
Keep your eye on that thumb, baby,
and see what happens.
868
01:02:43,181 --> 01:02:45,599
I still got my eye on the thumb.
869
01:02:45,849 --> 01:02:48,726
Something must have gone wrong.
I'll try No. 2.
870
01:02:49,351 --> 01:02:52,102
When you get to 100, wake me up.
871
01:03:31,834 --> 01:03:34,668
I don't think I'll write
that book after all.
872
01:03:35,002 --> 01:03:37,253
Think of all the fun you had, though.
873
01:03:38,962 --> 01:03:40,838
You mind if I try?
874
01:03:41,630 --> 01:03:42,673
You?
875
01:03:43,882 --> 01:03:45,757
Don't make me laugh.
876
01:03:47,216 --> 01:03:50,759
You're such a smart aleck.
Nobody knows anything but you.
877
01:03:51,344 --> 01:03:54,221
I'll stop a car and I won't use my thumb.
878
01:03:54,930 --> 01:03:56,346
What are you gonna do?
879
01:03:56,763 --> 01:03:58,681
It's a system all my own.
880
01:04:19,276 --> 01:04:21,986
Aren't you going to give
me a little credit?
881
01:04:22,194 --> 01:04:23,529
What for?
882
01:04:24,904 --> 01:04:28,697
I proved once and for all that
the limb is mightier than the thumb.
883
01:04:29,281 --> 01:04:32,908
Why didn't you take off all your clothes?
You could have stopped 40 cars.
884
01:04:32,993 --> 01:04:35,452
I'll remember that when we need 40 cars.
885
01:04:36,203 --> 01:04:39,829
So, you're just married?
That's pretty good.
886
01:04:40,037 --> 01:04:45,249
But if I was young, that's the way
I'd spend my honeymoon. Hitchhiking.
887
01:04:45,500 --> 01:04:49,794
Yes, sir. "Hitchhiking down the highway
888
01:04:49,877 --> 01:04:53,879
"Of love on a honeymoon
889
01:04:54,046 --> 01:04:56,881
"Hitchhiking down the highway, down"
890
01:05:08,804 --> 01:05:11,138
Aren't you afraid you'll burn out a tonsil?
891
01:05:11,263 --> 01:05:13,347
Tonsil? Me? No.
892
01:05:14,306 --> 01:05:18,934
Me burn a tonsil? "My tonsils won't burn"
893
01:05:20,143 --> 01:05:22,603
All right, let it go.
894
01:05:22,812 --> 01:05:24,062
"Turn"
895
01:05:33,650 --> 01:05:34,943
How about a bite to eat?
896
01:05:35,068 --> 01:05:37,653
- That would be lovely.
- No thanks, we're not hungry.
897
01:05:37,737 --> 01:05:39,904
Young people in love are never hungry.
898
01:05:39,987 --> 01:05:40,821
No.
899
01:05:40,906 --> 01:05:43,699
"Young people in love
900
01:05:43,783 --> 01:05:47,742
"Are very seldom hungry
901
01:05:48,117 --> 01:05:53,329
"People in love are very seldom hungry"
902
01:05:54,121 --> 01:05:57,371
What were you going to do?
Gold dig that guy for a meal?
903
01:05:58,122 --> 01:06:00,749
Sure, I was. No fooling, I'm hungry.
904
01:06:01,166 --> 01:06:02,666
Eat a carrot.
905
01:06:03,418 --> 01:06:04,460
No.
906
01:06:05,669 --> 01:06:07,168
I'm going in to ask him.
907
01:06:07,252 --> 01:06:09,337
You do and I'll break your neck.
908
01:06:21,386 --> 01:06:24,096
Come on, let's get out of here.
Stretch our legs.
909
01:06:50,526 --> 01:06:51,861
I'm sorry...
910
01:06:52,278 --> 01:06:53,861
That's all right.
911
01:07:05,577 --> 01:07:07,870
Hey! Come here!
912
01:07:08,829 --> 01:07:11,163
You've got my suitcase!
913
01:07:33,550 --> 01:07:35,259
What happened to you? I was worried.
914
01:07:35,343 --> 01:07:37,635
- Get in.
- Look at your face! You've got a cut!
915
01:07:38,011 --> 01:07:39,636
Well, what happened?
916
01:07:39,721 --> 01:07:43,388
A road thief. Picks people up,
runs off with their things. What a racket.
917
01:07:43,472 --> 01:07:44,890
How'd you get the car?
918
01:07:44,974 --> 01:07:48,142
I gave him a black eye for it
and had to tie him up to a tree.
919
01:08:19,993 --> 01:08:22,327
Can't be much gas left in this thing.
920
01:08:22,828 --> 01:08:24,911
Gotta start promoting some.
921
01:08:26,830 --> 01:08:29,748
Better take the things out
of the pocket of that coat.
922
01:08:30,498 --> 01:08:32,624
That'll be good for ten gallons.
923
01:09:07,936 --> 01:09:11,228
I haven't changed my mind, Westley.
I want you to understand that.
924
01:09:11,312 --> 01:09:13,980
I don't like you. Never have. Never will.
925
01:09:14,189 --> 01:09:15,981
Now that's clear enough, isn't it?
926
01:09:16,066 --> 01:09:18,734
You've made it evident
by your threats of annulment.
927
01:09:18,818 --> 01:09:20,651
It hasn't worried me for a minute.
928
01:09:20,777 --> 01:09:23,277
Ellie and I got married
because we love each other.
929
01:09:23,402 --> 01:09:27,239
She's proving it. As far as I'm concerned,
there's going to be no annulment.
930
01:09:27,322 --> 01:09:32,531
I see. You've got hold of a good thing
and you're going to hang on to it?
931
01:09:33,533 --> 01:09:38,118
All right, you win.
I'll just have to get used to you.
932
01:09:38,536 --> 01:09:42,372
I admit, I'm licked.
But it's only because I'm worried.
933
01:09:43,289 --> 01:09:46,874
If I don't find her soon, I'll go crazy.
934
01:09:46,957 --> 01:09:50,876
I could have helped if it hadn't been
for you. I've been watched so closely...
935
01:09:50,960 --> 01:09:56,171
I know. Well, you can help now.
I've got a room full of reporters in there.
936
01:09:56,713 --> 01:09:58,839
Now, I want you to make a statement.
937
01:09:59,006 --> 01:10:02,841
Say that we've talked things over
and come to an understanding.
938
01:10:02,926 --> 01:10:06,593
And that if she returns
I won't interfere with your marriage.
939
01:10:17,516 --> 01:10:19,976
- All right?
- Yeah, that's quite all right.
940
01:10:20,060 --> 01:10:21,185
Okay.
941
01:10:21,435 --> 01:10:24,103
I hope you and your wife
spend a pleasant week with us.
942
01:10:24,188 --> 01:10:26,688
So do I. Thank you. Goodnight.
943
01:10:26,772 --> 01:10:28,147
Goodnight.
944
01:10:30,440 --> 01:10:32,357
- All right, brat.
- Any luck?
945
01:10:32,442 --> 01:10:35,193
Yeah. He finally agreed to let us
have a cabin.
946
01:10:35,359 --> 01:10:36,651
What about the money?
947
01:10:36,735 --> 01:10:39,986
I talked him out of that idea.
He thinks we're staying a week.
948
01:10:40,070 --> 01:10:42,822
- I must think something up before morning.
- That's swell.
949
01:10:42,906 --> 01:10:47,698
Yeah? I'm glad you think so.
If you ask me, I think it's foolish.
950
01:10:48,325 --> 01:10:52,951
I told you there's no use in staying here.
We can make New York in three hours.
951
01:10:56,997 --> 01:10:59,581
I thought you were in a hurry to get back.
952
01:11:04,626 --> 01:11:08,128
Whoever heard of getting in
at 3:00 in the morning?
953
01:11:08,712 --> 01:11:10,879
Everybody will be asleep.
954
01:11:16,383 --> 01:11:19,177
Okay. Cottage no. 6.
955
01:11:45,273 --> 01:11:49,608
There you go, trusting people again.
How many times did I tell you...
956
01:11:49,692 --> 01:11:53,152
But he looked like a nice,
upright young fellow, Ma.
957
01:11:59,657 --> 01:12:01,323
We're on the last lap.
958
01:12:06,035 --> 01:12:08,704
Tomorrow morning,
you'll be in the arms of your husband.
959
01:12:08,787 --> 01:12:09,996
Yeah.
960
01:12:12,330 --> 01:12:14,121
You'll have a great story, won't you?
961
01:12:14,664 --> 01:12:17,082
Yeah. Swell.
962
01:12:39,553 --> 01:12:40,804
Thanks.
963
01:13:15,865 --> 01:13:18,283
We certainly outsmarted your father.
964
01:13:19,950 --> 01:13:21,867
I guess you ought to be happy.
965
01:13:22,701 --> 01:13:24,911
Am I going to see you in New York?
966
01:13:27,330 --> 01:13:28,497
Nope.
967
01:13:30,790 --> 01:13:32,082
Why not?
968
01:13:33,458 --> 01:13:36,793
I don't make it a policy
to run around with married women.
969
01:13:38,544 --> 01:13:41,087
There's no harm in your coming to see us.
970
01:13:42,630 --> 01:13:44,089
Not interested.
971
01:13:48,051 --> 01:13:49,760
Won't I ever see you again?
972
01:13:50,719 --> 01:13:52,804
What for? I've served my purpose!
973
01:13:52,929 --> 01:13:56,640
I brought you back to King Westley.
That's what you wanted, wasn't it?
974
01:14:32,923 --> 01:14:35,090
Have you ever been in love, Peter?
975
01:14:36,758 --> 01:14:37,842
Me?
976
01:14:39,345 --> 01:14:40,261
Yes.
977
01:14:42,264 --> 01:14:44,808
Haven't you ever thought about it at all?
978
01:14:47,477 --> 01:14:51,146
It seems to me you could make
some girl wonderfully happy.
979
01:14:53,190 --> 01:14:56,108
Sure, I've thought about it. Who hasn't?
980
01:15:00,112 --> 01:15:02,698
If I could ever meet the
right sort of girl.
981
01:15:04,366 --> 01:15:05,868
Where are you gonna find her?
982
01:15:05,951 --> 01:15:08,368
Somebody that's real.
Somebody that's alive.
983
01:15:08,494 --> 01:15:10,621
They don't come that way anymore.
984
01:15:15,543 --> 01:15:17,544
Have I ever thought about it?
985
01:15:19,213 --> 01:15:22,340
I've even been sucker
enough to make plans.
986
01:15:28,013 --> 01:15:32,807
I saw an island in the Pacific once.
Never been able to forget it.
987
01:15:36,394 --> 01:15:38,063
That's where I'd like to take her.
988
01:15:40,355 --> 01:15:42,732
She'd have to be the sort of a girl...
989
01:15:42,940 --> 01:15:46,527
who'd jump in the surf with me
and love it as much as I did.
990
01:15:52,617 --> 01:15:57,579
Nights when you,
the moon and the water all become one.
991
01:15:58,664 --> 01:16:01,957
You feel you're part
of something big and marvellous.
992
01:16:04,376 --> 01:16:06,879
That's the only place to live.
993
01:16:08,006 --> 01:16:12,842
The stars are so close overhead you feel
you could reach up and stir them around.
994
01:16:18,723 --> 01:16:20,725
I've been thinking about it.
995
01:16:22,351 --> 01:16:25,895
Boy, if I could ever find a girl
who was hungry for those things.
996
01:16:33,778 --> 01:16:36,363
Take me with you, Peter.
Take me to your island.
997
01:16:36,447 --> 01:16:39,199
I want to do all those things
you talked about.
998
01:16:40,575 --> 01:16:42,744
You better go back to your bed.
999
01:16:43,703 --> 01:16:47,079
I love you. Nothing else matters.
But we can run away.
1000
01:16:47,164 --> 01:16:50,916
Everything will take care of itself.
Please, Peter...
1001
01:16:51,626 --> 01:16:54,295
I can't let you out of my life now.
1002
01:16:55,422 --> 01:16:57,965
I couldn't live without you.
1003
01:17:11,643 --> 01:17:13,812
You'd better go back to your bed.
1004
01:17:23,195 --> 01:17:24,612
I'm sorry.
1005
01:18:03,480 --> 01:18:06,191
Did you mean that? Would you really go?
1006
01:18:46,308 --> 01:18:49,352
All I'm asking is enough gas
to get me to New York.
1007
01:18:49,479 --> 01:18:51,021
That bag's worth $25.
1008
01:18:51,981 --> 01:18:53,941
I got a bag. I got one for Christmas...
1009
01:18:54,025 --> 01:18:56,610
Here's what I'll do.
I'll come back in the morning...
1010
01:18:56,694 --> 01:18:58,863
and buy it back from
you with a $10 profit.
1011
01:18:58,946 --> 01:19:01,239
- What do you say?
- I ain't got a hat.
1012
01:19:01,573 --> 01:19:03,533
- What?
- I ain't got a hat.
1013
01:19:04,075 --> 01:19:06,743
Well, you got one now.
Come on, fill her up.
1014
01:19:14,209 --> 01:19:17,795
Where you been all this time?
Everybody's been asking about you.
1015
01:19:17,878 --> 01:19:21,673
Get me one drink.
Nobody disturbs me for the next half hour.
1016
01:19:21,757 --> 01:19:22,966
Sure, boss.
1017
01:19:25,719 --> 01:19:26,845
Hello, Agnes.
1018
01:19:26,929 --> 01:19:30,347
- Don't. He'll shoot you on sight.
- Haven't been shot at in days.
1019
01:19:30,432 --> 01:19:33,350
- Get out of here! Get out!
- Now listen, Joe.
1020
01:19:33,434 --> 01:19:34,434
Don't "Joe" me.
1021
01:19:34,518 --> 01:19:35,977
All right, Joe. Listen.
1022
01:19:36,062 --> 01:19:37,521
You know I've always liked you.
1023
01:19:37,604 --> 01:19:40,147
Anytime I could help you,
ran across a good story...
1024
01:19:40,231 --> 01:19:43,233
I came running to you with it.
I got one now.
1025
01:19:43,484 --> 01:19:45,903
The wires were on the level.
The biggest scoop ever.
1026
01:19:45,987 --> 01:19:47,737
- It's yours.
- About the Andrews kid?
1027
01:19:47,863 --> 01:19:51,282
I've got it all written up, ready to go.
All I want is a $1,000.
1028
01:19:51,408 --> 01:19:53,076
A $1,000? Get out of here before...
1029
01:19:53,159 --> 01:19:55,245
Don't get sore. You gotta do this for me.
1030
01:19:55,328 --> 01:19:57,872
I need a $1,000 and I need it quick.
I'm in a jam.
1031
01:19:57,956 --> 01:19:59,622
What's the $1,000 for?
1032
01:19:59,707 --> 01:20:01,333
To tear down the walls of Jericho.
1033
01:20:01,417 --> 01:20:03,209
Never mind. If I told you that...
1034
01:20:03,292 --> 01:20:05,378
Ellen Andrews will annul her marriage?
1035
01:20:05,462 --> 01:20:07,464
- She'll marry somebody else.
- You're drunk.
1036
01:20:07,548 --> 01:20:09,465
Would such a story
be worth $1,000 to you?
1037
01:20:09,549 --> 01:20:12,384
- If it was on the level.
- I got it, Joe.
1038
01:20:14,594 --> 01:20:17,721
- Who's the guy she's gonna marry?
- I am.
1039
01:20:19,307 --> 01:20:21,059
- You?
- Yes.
1040
01:20:21,141 --> 01:20:24,394
Now I know you're drunk. I'm going home.
Don't annoy me anymore.
1041
01:20:24,478 --> 01:20:27,022
For heaven sakes!
Stop being an editor for a minute.
1042
01:20:27,106 --> 01:20:29,817
We know each other.
You ought to know when I'm serious.
1043
01:20:29,900 --> 01:20:32,610
This is on the level.
I met her on a bus from Miami.
1044
01:20:32,694 --> 01:20:35,321
I've been with her every minute.
I'm in love with her.
1045
01:20:35,405 --> 01:20:38,031
You gotta get me this money now, quick.
Minutes count.
1046
01:20:38,115 --> 01:20:40,242
She's waiting for me outside Philadelphia.
1047
01:20:40,325 --> 01:20:43,368
I gotta get right back.
She doesn't even know I'm gone.
1048
01:20:43,494 --> 01:20:46,871
A guy can't propose to a gal
without a cent in the world, can he?
1049
01:20:47,081 --> 01:20:51,335
What a story. On her way
to join husband, Ellen Andrews...
1050
01:20:51,419 --> 01:20:52,920
That's it.
1051
01:20:54,796 --> 01:20:56,547
Let me see that a minute.
1052
01:20:59,217 --> 01:21:00,343
Zeke!
1053
01:21:03,930 --> 01:21:06,931
I told you, you couldn't trust him.
He's gone.
1054
01:21:07,099 --> 01:21:07,974
Who?
1055
01:21:08,141 --> 01:21:11,894
The fella who was gonna stay a week.
He skipped and took the car with him, too.
1056
01:21:11,977 --> 01:21:15,270
We wouldn't have known till morning
if I hadn't took that magnesia.
1057
01:21:15,355 --> 01:21:18,149
Get up, don't lay there.
Let's do something about it.
1058
01:21:18,233 --> 01:21:21,485
There ain't nothing we can do if he's gone.
1059
01:21:35,582 --> 01:21:37,165
See that? They're gone.
1060
01:21:37,292 --> 01:21:40,461
Looks like it, don't it? What's this?
1061
01:21:41,629 --> 01:21:44,048
Ma! Here's the woman.
1062
01:21:44,548 --> 01:21:46,926
- What's the matter?
- Where's your husband?
1063
01:21:47,426 --> 01:21:50,095
- Husband?
- Yes, if he is your husband.
1064
01:21:52,054 --> 01:21:55,223
- Isn't he here?
- No, he ain't. The car's gone, too.
1065
01:21:57,268 --> 01:21:59,019
You got any money?
1066
01:21:59,645 --> 01:22:01,354
- No.
- Then you'll have to git!
1067
01:22:01,437 --> 01:22:03,231
Yeah. You'll have to git.
1068
01:22:06,234 --> 01:22:08,903
Please, may I use your phone?
I've got to call New York.
1069
01:22:08,986 --> 01:22:11,070
You ain't gonna stick me for no phone call.
1070
01:22:11,154 --> 01:22:15,533
Go to the sheriff's office, a quarter
mile down the road. They'll fix you up.
1071
01:22:17,244 --> 01:22:21,789
And listen, next time you better not come
back here. I run a respectable place.
1072
01:22:25,793 --> 01:22:28,961
- Thanks, you saved my life.
- Okay. So long kid and good luck.
1073
01:22:29,045 --> 01:22:33,130
Goodbye. You're beautiful.
All women are beautiful.
1074
01:22:33,508 --> 01:22:36,760
For my dough, he's still the best
newspaper man in the business.
1075
01:22:36,886 --> 01:22:39,514
Get Hank, quick. Boy, what a yarn.
1076
01:22:40,139 --> 01:22:41,431
Hold up the morning edition.
1077
01:22:41,515 --> 01:22:44,183
Break down the front page.
We'll have a new layout.
1078
01:22:44,266 --> 01:22:48,061
Send in a couple of rewrite men.
And Hank, listen. Don't do a thing.
1079
01:22:48,145 --> 01:22:52,399
I've got a story that'll make your hair curl.
Wait a minute. Don't annoy me, I'm busy.
1080
01:22:52,483 --> 01:22:56,902
Agnes, send Mike in here! Dig up
all the pictures on that Andrews kid.
1081
01:22:56,986 --> 01:23:01,574
And Hank, listen, get Haley out of bed.
I want a cartoon and I want it quick.
1082
01:23:02,200 --> 01:23:04,326
Westley's in it.
He's waiting at the church...
1083
01:23:04,409 --> 01:23:07,370
with tears on his face.
The bride didn't show up.
1084
01:23:07,537 --> 01:23:09,663
Old Man Andrews is laughing his head off.
1085
01:23:09,747 --> 01:23:13,458
Everything exaggerated.
Snap into it. What is it?
1086
01:23:16,002 --> 01:23:18,171
Ellen Andrews? You're crazy.
1087
01:23:18,338 --> 01:23:22,049
I'm not. She phoned her father
from an auto camp asking him to come.
1088
01:23:22,133 --> 01:23:25,176
He's getting a police escort
and Westley's going along.
1089
01:23:25,260 --> 01:23:27,721
Yes, she's been travelling by bus.
1090
01:23:27,804 --> 01:23:30,806
When she found out her father
and Westley made up, she phoned.
1091
01:23:30,891 --> 01:23:34,644
Okay, grab a car and stay with them.
Get Hank again.
1092
01:23:34,810 --> 01:23:37,853
Agnes, get me a doctor,
I'm gonna have a nervous breakdown.
1093
01:23:37,937 --> 01:23:40,440
Hank, forget what I told you.
I'm having a nightmare.
1094
01:23:40,523 --> 01:23:44,193
Agnes, you call the police department.
Tell them to find Peter Warne.
1095
01:23:44,277 --> 01:23:47,071
Send out a general alarm.
I want that dirty crook pinched.
1096
01:23:47,154 --> 01:23:47,988
You want us?
1097
01:23:48,073 --> 01:23:51,241
Change the front page!
Ellen Andrews just phoned her father.
1098
01:23:51,326 --> 01:23:54,286
She's going home. She found
out Dad withdrew his objections.
1099
01:23:54,370 --> 01:23:56,955
She gave herself up.
Spread it all over the place!
1100
01:23:57,039 --> 01:24:00,833
Play it up big! Major league!
"Love Triumphant." Go on, hop to it.
1101
01:24:01,000 --> 01:24:02,000
Okay.
1102
01:24:18,349 --> 01:24:21,100
Come on, baby.
We gotta get there before she wakes up.
1103
01:24:31,943 --> 01:24:34,236
Can't you drive any faster?
1104
01:24:37,157 --> 01:24:43,203
"Young people in love are never hungry"
1105
01:24:52,461 --> 01:24:55,463
Come on, baby. We've got a police escort.
1106
01:25:06,223 --> 01:25:09,559
Come on, baby.
They can't make a sucker out of us.
1107
01:25:13,480 --> 01:25:16,607
All right, come on.
Step back. Give them room.
1108
01:25:16,691 --> 01:25:18,484
Come on, step back.
1109
01:25:20,611 --> 01:25:22,779
How about a picture for the paper,
Mr. Andrews?
1110
01:25:22,864 --> 01:25:25,865
Wait till she gets home.
Later, boys. Later.
1111
01:25:34,790 --> 01:25:40,003
"He floats through the air
with the greatest of ease
1112
01:25:40,129 --> 01:25:44,466
"The daring young man
on the flying trapeze"
1113
01:25:58,143 --> 01:25:59,811
Get that thing out of the way!
1114
01:25:59,896 --> 01:26:03,815
Keep your britches on, we'll get it out.
1115
01:26:26,377 --> 01:26:28,170
Hey, you darn fool!
1116
01:27:34,019 --> 01:27:37,772
Ellen Andrews is going to marry
that Westley guy again.
1117
01:27:47,029 --> 01:27:48,656
Gordon's out back some place.
1118
01:27:48,782 --> 01:27:52,577
When he comes in, give him this.
Tell him I was just kidding.
1119
01:27:56,162 --> 01:27:59,081
- You can't get a thing done around here.
- Peter was just in.
1120
01:27:59,165 --> 01:28:00,583
- What?
- He left this money.
1121
01:28:00,668 --> 01:28:02,962
- He said he was just kidding.
- Where is he?
1122
01:28:03,045 --> 01:28:05,046
- There he goes.
- Hey, Pete!
1123
01:28:08,257 --> 01:28:13,053
Hello. I'm sorry, it was just a little gag.
I thought I'd have some fun with you.
1124
01:28:13,137 --> 01:28:16,013
Yeah, sure you had me going
for a little while, too.
1125
01:28:16,098 --> 01:28:19,057
- It wouldn't have made a bad story at that.
- No, great.
1126
01:28:19,142 --> 01:28:22,435
But that's the way things go.
You think you've got a great yarn...
1127
01:28:22,520 --> 01:28:27,315
and then something comes along and
messes up the finish. And there you are.
1128
01:28:28,109 --> 01:28:30,735
Yeah. Where am I?
1129
01:28:36,282 --> 01:28:39,199
When you sober up, come in and talk to me.
1130
01:28:40,411 --> 01:28:41,452
Thanks.
1131
01:29:06,724 --> 01:29:07,934
Ellie?
1132
01:29:08,477 --> 01:29:09,811
Hello, Dad.
1133
01:29:09,894 --> 01:29:11,561
I knocked several times.
1134
01:29:12,562 --> 01:29:15,232
I'm sorry. I must have been daydreaming.
1135
01:29:15,315 --> 01:29:19,402
Everything's set.
Creating quite a furore, too.
1136
01:29:20,028 --> 01:29:22,197
Great stunt King is going to pull.
1137
01:29:22,947 --> 01:29:23,781
Stunt?
1138
01:29:23,864 --> 01:29:26,074
Yeah, he's landing on the lawn
in an autogyro.
1139
01:29:29,620 --> 01:29:30,995
Yes, I heard.
1140
01:29:31,080 --> 01:29:33,082
Personally, I think it's silly, too.
1141
01:29:34,332 --> 01:29:36,209
You look lovely, child.
1142
01:29:36,292 --> 01:29:38,293
Are you pleased with the gown?
1143
01:29:39,587 --> 01:29:40,587
Ellie?
1144
01:29:43,091 --> 01:29:45,926
The gown. Yes, it's nice, isn't it?
1145
01:29:52,140 --> 01:29:53,849
What's the matter, child?
1146
01:29:56,977 --> 01:29:58,311
What's wrong?
1147
01:29:58,395 --> 01:29:59,603
Nothing.
1148
01:30:00,271 --> 01:30:02,857
You haven't changed your mind
about King have you?
1149
01:30:02,982 --> 01:30:04,067
No.
1150
01:30:04,275 --> 01:30:08,611
Because if you have, it isn't too late.
You know how I feel about him.
1151
01:30:08,779 --> 01:30:12,073
Well, you gave me such a scare
when I couldn't find you.
1152
01:30:12,241 --> 01:30:15,077
You know,
the old pump isn't what it used to be.
1153
01:30:15,618 --> 01:30:20,163
I'm sorry, Father. I wouldn't hurt you
for anything in the world. You know that.
1154
01:30:20,331 --> 01:30:22,082
What's the matter, child?
1155
01:30:23,376 --> 01:30:24,793
Aren't you happy?
1156
01:30:27,962 --> 01:30:29,713
I thought so.
1157
01:30:30,214 --> 01:30:33,008
I knew there was something on your mind.
1158
01:30:35,011 --> 01:30:36,804
There, now.
1159
01:30:39,013 --> 01:30:40,597
What's the matter?
1160
01:30:42,266 --> 01:30:45,435
You haven't fallen in love
with someone else, have you?
1161
01:30:47,355 --> 01:30:48,688
Have you?
1162
01:30:52,234 --> 01:30:55,110
I haven't seen you cry
since you were a baby.
1163
01:30:56,278 --> 01:30:58,405
This must be serious.
1164
01:30:59,741 --> 01:31:01,366
Where'd you meet him?
1165
01:31:03,410 --> 01:31:04,869
On the road.
1166
01:31:05,119 --> 01:31:08,038
Now don't tell me you've fallen
in love with a bus driver?
1167
01:31:08,164 --> 01:31:09,457
Oh, no.
1168
01:31:14,169 --> 01:31:15,379
Who is he?
1169
01:31:16,755 --> 01:31:19,007
I don't know very much about him.
1170
01:31:19,925 --> 01:31:21,884
Except that I love him.
1171
01:31:22,134 --> 01:31:25,386
If it's as serious as all that,
we'll move heaven and earth to...
1172
01:31:25,513 --> 01:31:28,890
No, it's no use. He despises me.
1173
01:31:29,350 --> 01:31:30,225
Come now.
1174
01:31:30,308 --> 01:31:33,392
Yes, he does.
He despises everything about me.
1175
01:31:33,560 --> 01:31:39,565
He says that I'm spoiled and selfish
and pampered and thoroughly insincere.
1176
01:31:39,942 --> 01:31:41,360
Ridiculous.
1177
01:31:41,818 --> 01:31:44,320
He doesn't think so much of you, either.
1178
01:31:44,445 --> 01:31:45,445
Well, l...
1179
01:31:45,529 --> 01:31:48,448
And he blames you for everything
that's wrong with me.
1180
01:31:48,699 --> 01:31:51,285
He says you raised me stupidly.
1181
01:31:51,786 --> 01:31:54,703
And now that's a fine man
to fall in love with.
1182
01:31:55,246 --> 01:31:56,915
He's marvellous.
1183
01:31:57,165 --> 01:32:00,334
What are we going to do about it?
Where is he?
1184
01:32:01,460 --> 01:32:04,378
- I don't know.
- I'd like to have a talk with him.
1185
01:32:04,546 --> 01:32:08,674
It wouldn't do any good.
I practically threw myself at him.
1186
01:32:09,426 --> 01:32:13,304
Under the circumstances, don't you think
we'd better call this thing off?
1187
01:32:14,681 --> 01:32:16,264
No, I'll go through with it.
1188
01:32:16,348 --> 01:32:19,308
But that's silly.
Seeing the way you feel about him.
1189
01:32:19,476 --> 01:32:22,645
No, it doesn't matter.
I don't want to stir up any more trouble.
1190
01:32:22,771 --> 01:32:25,023
I've done it all my life.
1191
01:32:25,106 --> 01:32:28,608
I've made your life miserable.
And mine, too.
1192
01:32:29,568 --> 01:32:34,782
I'm tired, father. I'm tired
of running around in circles.
1193
01:32:35,782 --> 01:32:39,284
He's right, that's what I've been doing
ever since I can remember.
1194
01:32:40,119 --> 01:32:41,870
I've got to settle down.
1195
01:32:42,872 --> 01:32:45,957
It doesn't matter how, where, or with whom.
1196
01:32:47,584 --> 01:32:50,336
You've changed, Ellie.
1197
01:32:51,045 --> 01:32:55,674
I can't walk out on King now.
It would make us all look so ridiculous.
1198
01:32:56,508 --> 01:32:59,885
Anyway, what difference does it make?
1199
01:33:01,013 --> 01:33:03,056
I'll never see Peter again.
1200
01:33:03,306 --> 01:33:05,016
Is that his name?
1201
01:33:06,892 --> 01:33:08,352
Peter Warne.
1202
01:33:09,562 --> 01:33:11,271
Peter Warne.
1203
01:33:14,149 --> 01:33:15,608
Why, do you know him?
1204
01:33:15,733 --> 01:33:17,359
Why, no.
1205
01:33:17,652 --> 01:33:20,238
Father, you haven't heard
from him, have you?
1206
01:33:20,363 --> 01:33:23,490
- Don't be silly, of course.
- Please, what's that?
1207
01:33:36,335 --> 01:33:40,296
I guess that was his only interest in me,
wasn't it?
1208
01:33:40,422 --> 01:33:43,506
- The reward.
- I'm sorry you read it.
1209
01:33:43,591 --> 01:33:46,593
- Are you going to see him?
- I suppose so.
1210
01:33:47,762 --> 01:33:51,723
Certainly. Pay him off. He's entitled to it.
He did an excellent job.
1211
01:33:52,099 --> 01:33:56,351
He kept me thoroughly entertained.
It's worth every penny he gets.
1212
01:33:56,685 --> 01:33:59,396
Thank you, Mary.
That's just what I needed.
1213
01:33:59,521 --> 01:34:01,648
Mr. Westley's on his way up.
1214
01:34:01,773 --> 01:34:03,525
Fine, have him come in.
1215
01:34:10,281 --> 01:34:11,823
I'll be going.
1216
01:34:23,126 --> 01:34:26,502
If it isn't the bridegroom himself.
You're just in time, King.
1217
01:34:26,587 --> 01:34:28,005
How are you, Ellie?
1218
01:34:28,839 --> 01:34:29,756
You happy?
1219
01:34:29,840 --> 01:34:32,384
Happy? Why shouldn't I be happy?
1220
01:34:32,759 --> 01:34:34,844
Here we are, let's drink.
1221
01:34:34,928 --> 01:34:38,263
It's up to you now.
I want our life to be full of excitement.
1222
01:34:38,347 --> 01:34:41,641
We'll never let up, will we?
Never a dull moment.
1223
01:34:41,766 --> 01:34:44,269
We'll get on a merry-go-round
and never get off.
1224
01:34:44,853 --> 01:34:49,147
- Promise you'll never let me get off.
- Whatever you say, darling. It's a promise.
1225
01:35:05,663 --> 01:35:07,956
Yeah. Who?
1226
01:35:10,666 --> 01:35:12,251
Why can't I see you at your office?
1227
01:35:12,544 --> 01:35:15,963
I'm leaving for Washington tonight.
I may be gone several weeks.
1228
01:35:16,046 --> 01:35:19,215
I thought, perhaps,
you'd like to get this thing settled.
1229
01:35:19,383 --> 01:35:22,885
Yeah. But I don't like the idea
of butting in on your jamboree.
1230
01:35:22,969 --> 01:35:25,638
Between you and me,
those things give me a stiff pain.
1231
01:35:25,722 --> 01:35:29,016
You don't have to see anybody.
You can come directly to my study.
1232
01:35:29,142 --> 01:35:31,643
No. Why do I wanna...
1233
01:35:34,813 --> 01:35:39,150
Hey, wait a minute.
Maybe I will come over. Yeah.
1234
01:35:39,526 --> 01:35:42,652
I'd like to get a load of
that three ring circus you're pulling.
1235
01:35:42,737 --> 01:35:45,363
I wanna see what love looks like
when it's triumphant.
1236
01:35:45,447 --> 01:35:47,699
I haven't had a good laugh in a week.
1237
01:35:50,618 --> 01:35:51,326
Mr. Warne?
1238
01:35:51,411 --> 01:35:52,578
Yeah.
1239
01:35:55,373 --> 01:35:57,708
- Sit down.
- Thanks.
1240
01:35:58,084 --> 01:36:02,004
I was surprised to get your note.
My daughter hadn't told me anything...
1241
01:36:02,087 --> 01:36:04,087
about you. About your helping her.
1242
01:36:04,171 --> 01:36:07,299
That's typical of your daughter.
Takes those things for granted.
1243
01:36:07,425 --> 01:36:09,926
Why did she think I lugged her all the
way from Miami, for the love of it?
1244
01:36:10,135 --> 01:36:12,804
She thinks you're entitled
to anything you can get.
1245
01:36:12,887 --> 01:36:17,141
Oh, she does, eh? Now, isn't that
sweet of her? You don't, I suppose.
1246
01:36:17,267 --> 01:36:21,729
Well, I don't know. I'll have to see
on what you base your claim.
1247
01:36:21,812 --> 01:36:23,689
I presume you feel justified.
1248
01:36:23,773 --> 01:36:27,233
If I didn't, I wouldn't be here.
I got it all itemised.
1249
01:36:29,903 --> 01:36:34,907
"Cash outlay, $8.60. Top coat, $15.
1250
01:36:34,991 --> 01:36:37,742
"Suitcase, $7.50. Hat, $4.00.
1251
01:36:37,826 --> 01:36:43,664
"Three shirts, $4.50. Total, $39.60.
1252
01:36:44,165 --> 01:36:47,250
"All of the above items had
to be sold to buy gasoline."
1253
01:36:47,417 --> 01:36:50,419
And I sold some shorts and socks, too.
I'm throwing those in.
1254
01:36:50,545 --> 01:36:53,839
- Yes, I know.
- What's the matter? Isn't it cheap enough?
1255
01:36:54,133 --> 01:36:56,759
Trip like that'd cost you
a $1,000, maybe more.
1256
01:36:56,843 --> 01:37:02,055
Now, let me get this straight. You want
$39.60 in addition to the $10,000?
1257
01:37:02,472 --> 01:37:04,057
What $10,000?
1258
01:37:04,516 --> 01:37:05,933
The reward.
1259
01:37:06,686 --> 01:37:09,103
Who said anything about a reward?
1260
01:37:09,270 --> 01:37:12,022
I'm afraid I'm a little
bit confused. I assumed...
1261
01:37:12,106 --> 01:37:16,610
All I want is $39.60. If you give me a
check for it, I'll get out of this joint.
1262
01:37:16,777 --> 01:37:18,486
It gives me the jitters.
1263
01:37:19,320 --> 01:37:22,489
- You're a peculiar chap.
- We'll go into that some other time.
1264
01:37:22,573 --> 01:37:25,326
The average man would go after the reward.
All You seem to be...
1265
01:37:25,410 --> 01:37:27,786
Did anybody ever make a sucker out of you?
1266
01:37:27,869 --> 01:37:30,912
It's a matter of principle.
You probably wouldn't understand.
1267
01:37:30,997 --> 01:37:34,875
When anybody takes me for a buggy ride,
I don't like paying for the privilege.
1268
01:37:34,960 --> 01:37:36,877
Were you taken for a buggy ride?
1269
01:37:37,044 --> 01:37:40,880
Yes. With all the trimmings.
So how about the check, do I get it?
1270
01:37:41,548 --> 01:37:43,423
- Certainly.
- Thanks.
1271
01:37:57,938 --> 01:37:59,439
Here you are.
1272
01:37:59,773 --> 01:38:00,982
Thank you.
1273
01:38:02,315 --> 01:38:05,401
Do you mind if I ask you
a question, frankly?
1274
01:38:05,778 --> 01:38:07,737
Do you love my daughter?
1275
01:38:09,115 --> 01:38:12,117
Any guy in love with your
daughter should be examined.
1276
01:38:12,201 --> 01:38:13,575
Now that's an evasion.
1277
01:38:13,700 --> 01:38:17,870
She picked herself a perfect running mate,
King Westley. The pill of the century.
1278
01:38:18,206 --> 01:38:22,084
She needs a guy that'd sock her once
a day whether it's coming to her or not.
1279
01:38:22,167 --> 01:38:25,210
If you were wiser,
you'd have done it yourself long ago.
1280
01:38:25,294 --> 01:38:26,503
Do you love her?
1281
01:38:26,587 --> 01:38:29,673
A normal man couldn't live
with her without going nutty.
1282
01:38:29,757 --> 01:38:31,133
She's my idea of nothing.
1283
01:38:31,217 --> 01:38:33,553
I asked you a simple question!
Do you love her?
1284
01:38:33,636 --> 01:38:37,805
Yes! Now don't hold that against me!
I'm a little screwy myself!
1285
01:38:40,058 --> 01:38:42,935
Here's to the merry-go-round.
1286
01:38:49,274 --> 01:38:51,859
Perfect. Now you look natural.
1287
01:38:57,322 --> 01:39:00,033
- I hope you got your money.
- You bet I did.
1288
01:39:00,158 --> 01:39:02,661
- Congratulations.
- Thanks. Same to you.
1289
01:39:03,328 --> 01:39:06,330
Stay around and watch the fun.
You'll enjoy it immensely.
1290
01:39:06,414 --> 01:39:08,791
I would, but I've got a weak stomach.
1291
01:39:15,172 --> 01:39:17,966
- I just had a long talk with him.
- I'm not interested.
1292
01:39:18,049 --> 01:39:19,383
Now just a minute, Ellie.
1293
01:39:19,466 --> 01:39:22,094
I don't want to hear
another word about him.
1294
01:39:34,855 --> 01:39:37,608
Come on, folks. King Westley has arrived.
1295
01:40:31,656 --> 01:40:33,948
Here they come, boys. Turn them over.
1296
01:41:02,599 --> 01:41:04,808
You're a sucker to go through with this.
1297
01:41:06,226 --> 01:41:08,311
That guy, Warne, is okay.
1298
01:41:08,645 --> 01:41:12,940
He didn't want the reward.
All he asked for was $39.60.
1299
01:41:13,025 --> 01:41:16,486
It's what he spent on you.
Said it was a matter of principle.
1300
01:41:16,569 --> 01:41:18,528
You took him for a ride.
1301
01:41:25,786 --> 01:41:28,787
He loves you, Ellie. He told me so.
1302
01:41:31,332 --> 01:41:34,334
You don't want to be married
to a mug like Westley.
1303
01:41:34,668 --> 01:41:37,046
I can buy him off for a pot of gold.
1304
01:41:40,965 --> 01:41:43,384
And you can make an old man happy.
1305
01:41:43,468 --> 01:41:46,137
And you won't do so bad for yourself.
1306
01:41:46,554 --> 01:41:49,680
If you change your mind,
your car's waiting at the back gate.
1307
01:42:00,940 --> 01:42:04,276
Dearly beloved, we are gathered
together here in the sight of God...
1308
01:42:04,360 --> 01:42:08,156
and in the face of this company,
to join together this man and this woman...
1309
01:42:08,239 --> 01:42:12,658
in holy matrimony. If any man can show
just cause why they may not lawfully...
1310
01:42:12,743 --> 01:42:17,956
be joined together, let him now speak
or else, hereafter forever, hold his peace.
1311
01:42:20,751 --> 01:42:25,629
King, will thou have this woman to thy
wedded wife so long as you both shall live?
1312
01:42:26,129 --> 01:42:27,130
I will.
1313
01:42:28,340 --> 01:42:31,925
Ellen, will thou have this man
to thy wedded husband...
1314
01:42:32,010 --> 01:42:34,303
so long as you both shall live?
1315
01:42:38,015 --> 01:42:39,058
Ellen!
1316
01:42:40,601 --> 01:42:41,809
Ellie!
1317
01:43:12,003 --> 01:43:13,129
What happened?
1318
01:43:13,255 --> 01:43:15,339
I haven't the slightest idea.
1319
01:43:30,102 --> 01:43:34,230
Don't want to talk to you.
Don't want to talk to anybody.
1320
01:43:34,314 --> 01:43:35,899
Don't want to see anybody.
1321
01:43:35,983 --> 01:43:37,816
But it's King Westley on the phone.
1322
01:43:41,237 --> 01:43:47,492
Hello, my would be ex-son-in-law.
I've sent you a check for $100,000.
1323
01:43:47,993 --> 01:43:52,579
That's the smartest thing you ever did,
Westley, not to contest that annulment.
1324
01:43:52,955 --> 01:43:56,583
That's satisfactory, isn't it?
It ought to be.
1325
01:43:56,834 --> 01:44:01,170
I'm not complaining.
Not complaining. It was dirt-cheap.
1326
01:44:02,296 --> 01:44:04,631
Don't fall out of any windows!
1327
01:44:06,050 --> 01:44:09,261
There's another wire from Peter.
They're in Glen Falls, Michigan.
1328
01:44:09,804 --> 01:44:13,431
"What's holding up the
annulment, you slowpoke.
1329
01:44:13,764 --> 01:44:16,891
"The walls of Jericho are toppling."
1330
01:44:18,478 --> 01:44:23,106
Send him a telegram right away.
Just say, "Let them topple."
1331
01:44:26,234 --> 01:44:28,278
- Funny couple, ain't they?
- Yeah.
1332
01:44:28,445 --> 01:44:30,738
If you ask me,
I don't believe they're married.
1333
01:44:30,822 --> 01:44:33,322
They're married, all right.
I just seen the license.
1334
01:44:33,823 --> 01:44:37,452
They made me get them a rope
and a blanket, on a night like this.
1335
01:44:37,578 --> 01:44:38,953
What do you reckon that's for?
1336
01:44:39,370 --> 01:44:41,622
Blamed if I know.
I just brung 'em a trumpet.
1337
01:44:41,707 --> 01:44:42,789
A trumpet?
1338
01:44:42,873 --> 01:44:45,333
Yeah one of them toy things.
They sent me to the store to get it.
1339
01:44:45,417 --> 01:44:47,794
What in the world do
they want a trumpet for?
1340
01:44:47,879 --> 01:44:49,045
Don't know.108626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.