Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,583 --> 00:00:57,000
Hej med jer!
Hej med jer! Hej med jer!
2
00:01:52,041 --> 00:01:55,250
G�r det ondt?
3
00:01:57,000 --> 00:02:01,500
- Navn?
- Kevin Abdela.
4
00:02:01,666 --> 00:02:04,291
Godt, Mary. Han klarer sig.
5
00:02:17,041 --> 00:02:21,416
Fint.
Hun skal have den p� i fire uger.
6
00:02:21,583 --> 00:02:23,708
Fire uger.
7
00:02:23,875 --> 00:02:28,916
Selv n�r smerten er g�et v�k,
skal hun beholde den p�. Fire uger.
8
00:02:29,083 --> 00:02:31,250
Vi pakker sammen om ti minutter.
9
00:02:31,416 --> 00:02:33,416
Najeeb.
10
00:02:33,583 --> 00:02:36,791
Vi tager to til hver.
To til.
11
00:02:36,958 --> 00:02:38,708
Fire, tak.
12
00:02:43,916 --> 00:02:49,500
Den lille skal have medicin
mod feberen. Tre gange om dagen.
13
00:02:57,541 --> 00:02:59,333
Kom tilbage...
14
00:02:59,500 --> 00:03:03,041
Najeeb, kom med en b�re!
15
00:03:03,208 --> 00:03:07,250
G�r klar til operation!
Forsigtigt.
16
00:03:09,958 --> 00:03:12,208
Kom med.
17
00:03:15,916 --> 00:03:18,791
Bind mig p� ryggen.
18
00:03:18,958 --> 00:03:22,250
Jeg har brug for hj�lp.
19
00:03:26,083 --> 00:03:28,500
Hun klarer den.
20
00:03:28,666 --> 00:03:30,833
Tjek pulsen.
Hun klarer den.
21
00:03:31,000 --> 00:03:35,291
Kom med noget lys.
22
00:03:35,458 --> 00:03:38,583
- Sover patienten?
- Ja, doktor.
23
00:03:38,750 --> 00:03:41,000
Swabs.
24
00:03:44,291 --> 00:03:47,291
Tag swab'en.
25
00:03:47,458 --> 00:03:49,041
Klemme.
26
00:03:49,208 --> 00:03:53,041
- Hvad er pulsen?
- Pulsen er 78.
27
00:03:53,208 --> 00:03:54,833
Stabil.
28
00:03:55,000 --> 00:03:58,500
Hold fast. Klemme.
29
00:03:58,666 --> 00:04:00,666
Hun ser stabil ud nu.
30
00:04:11,583 --> 00:04:16,416
Jeg troede ikke, hun ville overleve.
Jeg har set den slags skader f�r.
31
00:04:16,583 --> 00:04:20,250
Det er en af de lokale banditters v�rk.
Big Man.
32
00:04:20,416 --> 00:04:23,750
Big Man v�dder med sine drenge
om barnets k�n.
33
00:04:23,916 --> 00:04:26,750
S� sk�rer han pigerne op og ser efter.
34
00:05:36,750 --> 00:05:41,625
"Og D�den gav hvert klenodie
for en sang -
35
00:05:41,791 --> 00:05:45,083
- og nattergalen blev ved
endnu at synge."
36
00:05:45,250 --> 00:05:49,416
"Den sang om den stille kirkeg�rd,
hvor de hvide roser gror -
37
00:05:49,583 --> 00:05:52,291
- hvor hyldetr�et dufter -
38
00:05:52,458 --> 00:05:58,000
- og hvor det friske gr�s vandes
af de efterlevendes t�rer."
39
00:05:59,958 --> 00:06:02,416
"Da fik D�den l�ngsel efter sin have -
40
00:06:02,583 --> 00:06:06,750
- og sv�vede som en kold, hvid t�ge
ud ad vinduet."
41
00:06:07,916 --> 00:06:12,125
"'T ak, tak! ' sagde kejseren."
42
00:06:12,291 --> 00:06:16,625
"'Du himmelske lille fugl,
jeg kender dig nok!" '
43
00:06:17,708 --> 00:06:20,791
"'Dig har jeg jaget
fra mit land og rige -
44
00:06:20,958 --> 00:06:25,375
- og dog har du sunget
de onde syner fra min seng -
45
00:06:25,541 --> 00:06:29,125
- f�et D�den fra mit hjerte!" '
46
00:06:29,291 --> 00:06:32,083
"'Hvorledes skal jeg l�nne dig?" '
47
00:06:32,250 --> 00:06:37,041
"'Du har l�nnet mig! '
sagde nattergalen."
48
00:06:37,208 --> 00:06:42,208
"'Jeg har f�et t�rer af dine �jne,
f�rste gang jeg sang." '
49
00:06:42,375 --> 00:06:47,833
"'Det er de juveler,
der g�r et sangerhjerte godt!" '
50
00:06:48,916 --> 00:06:54,500
"'Men sov nu og bliv frisk og st�rk!
Jeg skal synge for dig!" '
51
00:06:55,583 --> 00:07:00,083
"Og den sang,
og kejseren faldt i en s�d s�vn -
52
00:07:00,250 --> 00:07:04,458
- s� mild og velg�rende var s�vnen."
53
00:07:17,666 --> 00:07:21,125
Det l�ste hun altid for mig,
f�r jeg skulle sove.
54
00:07:25,000 --> 00:07:28,458
Hanna, det er Signe, min mor.
Det er Hanna.
55
00:07:28,625 --> 00:07:32,458
- Er det dig, de skal bo hos?
- Ja.
56
00:07:32,625 --> 00:07:35,916
Christian gl�der sig til at vende hjem.
57
00:07:36,708 --> 00:07:40,583
Det er ikke til at fatte,
at hun er v�k.
58
00:08:20,000 --> 00:08:23,875
- Er De klar?
- Kommer nu.
59
00:08:37,833 --> 00:08:40,958
- Godmorgen, Mohammed.
- Godmorgen.
60
00:08:42,708 --> 00:08:44,750
K�r bare.
61
00:18:18,375 --> 00:18:20,125
Hej, skat.
62
00:18:21,166 --> 00:18:25,041
Det er ogs� godt at se dig.
Jeg har savnet dig.
63
00:18:27,583 --> 00:18:31,583
Ja... lang.
Men det er g�et fint.
64
00:18:55,125 --> 00:18:57,750
Er du blevet klippet?
65
00:21:07,583 --> 00:21:12,583
Hvis vi nu skal pr�ve at forholde os
lidt konstruktivt til det her -
66
00:21:12,750 --> 00:21:14,583
- hvad foresl�r I s�?
67
00:27:47,333 --> 00:27:52,208
Nu sp�rger jeg dig ikke mere
om den kniv. Forst�r du det?
68
00:27:54,791 --> 00:27:59,916
Du skal vide,
at du kan fort�lle mig alt.
69
00:28:02,958 --> 00:28:05,333
Forst�r du det?
70
00:28:55,500 --> 00:28:57,916
Hej, det er mig.
71
00:29:00,041 --> 00:29:01,958
Sov du?
72
00:29:03,791 --> 00:29:06,333
Hvad laver du?
73
00:29:17,791 --> 00:29:20,958
Bare snakke lidt.
74
00:29:22,250 --> 00:29:26,750
Her er s� kedeligt uden dig.
75
00:29:30,125 --> 00:29:32,791
Ja, selvf�lgelig.
76
00:29:34,541 --> 00:29:36,916
Jeg savner dig.
77
00:29:42,416 --> 00:29:46,291
Jeg har sagt undskyld.
78
00:29:46,458 --> 00:29:50,166
Og jeg mener det
af hele mit hjerte.
79
00:30:16,833 --> 00:30:19,750
Det g�r vi jo stadig.
80
00:30:33,708 --> 00:30:38,916
Jeg har dummet mig som ind i helvede.
Jeg har pr�vet...
81
00:30:39,083 --> 00:30:41,666
Jeg har pr�vet at forklare -
82
00:30:41,833 --> 00:30:45,208
- hvordan jeg kunne kommes� langt ud -
83
00:30:45,375 --> 00:30:49,500
- at jeg g�r s�dan nogle
dumme ting. Jeg har pr�vet...
84
00:31:18,000 --> 00:31:21,166
Jeg elsker dig.
85
00:31:33,541 --> 00:31:37,208
Vent, vent, vent.
Lad v�re med at l�gge p�.
86
00:37:03,541 --> 00:37:06,208
Der m� du ikke v�re.
87
00:37:09,958 --> 00:37:12,583
Jamen der m� du ikke v�re.
88
00:37:12,750 --> 00:37:16,125
Det er ikke nogen legeplads.
Der er rigtig farligt.
89
00:37:16,291 --> 00:37:19,166
Lov mig, at du ikke g�r derop igen.
90
00:37:19,333 --> 00:37:24,166
Du skal ikke mumle. Lov mig,
du ikke g�r derop. Hvor er pumpen?
91
00:37:24,333 --> 00:37:28,000
Lov mig det.
Hvad lover du?
92
00:37:33,125 --> 00:37:35,833
Nu pumper vi den.
93
00:37:44,541 --> 00:37:47,166
Vi s�tter den her.
94
00:37:48,416 --> 00:37:50,541
Ja, ja.
S�t den forsigtigt ned.
95
00:37:53,208 --> 00:37:54,625
Tak.
96
00:38:01,750 --> 00:38:03,750
Kom, drenge.
97
00:38:07,291 --> 00:38:11,416
Morten, hold op med det der.
Hvad laver I?
98
00:38:11,583 --> 00:38:14,666
Hvorfor sl�s I?
Hvad laver I?
99
00:38:16,291 --> 00:38:18,541
Hvorfor gjorde han det?
100
00:38:19,500 --> 00:38:21,541
Hvorfor slog du ham?
101
00:38:22,541 --> 00:38:24,625
Hvorfor sl�s I om en gynge?
102
00:38:32,125 --> 00:38:35,333
Det er bare b�rn,
der sl�s om en gynge. B�rn sl�s.
103
00:38:36,166 --> 00:38:39,333
Jeg har ikke r�rt din s�n.
104
00:38:39,500 --> 00:38:42,083
Jeg har ikke r�rt ham.
105
00:38:57,916 --> 00:39:01,208
Du skal ikke undskylde.
Du har ikke gjort noget forkert.
106
00:39:04,208 --> 00:39:06,875
Nej, det skal vi ikke.
107
00:39:18,458 --> 00:39:20,791
Nej, det skal vi ikke.
108
00:39:20,958 --> 00:39:25,041
Nu tager vi hjem.
I m� spise jeres is i bilen.
109
00:39:25,208 --> 00:39:28,416
Kom, vi snakker ikke mere om det.
110
00:41:40,833 --> 00:41:44,541
Hej. Kom, skat.
111
00:41:51,208 --> 00:41:53,416
Alt vel?
112
00:41:56,458 --> 00:41:59,083
Hvad laver du her?
113
00:41:59,958 --> 00:42:01,875
Hvad er det?
114
00:42:07,625 --> 00:42:09,833
Hvor ved du det fra?
115
00:42:10,875 --> 00:42:14,041
Ja, men hvordan
har du fundet ud af det?
116
00:42:18,958 --> 00:42:22,666
Har I v�ret henne ved siloen igen?
117
00:42:26,416 --> 00:42:29,458
Du har ikke v�ret der?
118
00:42:29,625 --> 00:42:32,208
Sikker?
119
00:42:36,750 --> 00:42:39,916
Hvad synes du, jeg skal g�re?
120
00:42:42,916 --> 00:42:45,291
Mener du det?
121
00:42:51,291 --> 00:42:55,666
Det er ikke det, det handler om.
Det ved du godt.
122
00:42:55,833 --> 00:43:00,583
Man g�r ikke rundt og sl�r p� folk.
Det bliver ingenting bedre af.
123
00:43:00,750 --> 00:43:03,666
Hvordan ville verden s� ikke se ud?
124
00:43:03,833 --> 00:43:08,375
Han er en idiot. Hvis jeg sl�r ham,
er jeg lige s� stor en idiot.
125
00:43:08,541 --> 00:43:13,250
S� ryger jeg i f�ngsel, og s� har du
ingen far, og s� har han vundet.
126
00:43:26,375 --> 00:43:29,125
Hvem er det s�, der er en wimp?
127
00:43:33,750 --> 00:43:35,291
Hils mor.
128
00:45:03,750 --> 00:45:06,458
Jeg leder efter Lars.
129
00:45:06,625 --> 00:45:09,000
Arbejder der en Lars her?
130
00:45:26,166 --> 00:45:28,250
Kan du kende mig?
131
00:45:33,166 --> 00:45:36,666
Jeg hedder Anton.
Vi m�dtes p� legepladsen.
132
00:45:36,833 --> 00:45:41,166
Du gav mig en lussing.
Kan du huske det?
133
00:45:50,541 --> 00:45:53,833
Jeg vil vide, hvorfor du gjorde det.
134
00:45:56,500 --> 00:46:00,000
Jeg skilte to b�rn ad,
der sloges om en gynge.
135
00:46:11,166 --> 00:46:14,625
Skal jeg fort�lle dig,
hvorfor du gjorde det, Lars?
136
00:46:22,375 --> 00:46:26,541
Du gjorde det, fordi du kunne.
Du slog mig, fordi du kunne sl� mig.
137
00:46:34,750 --> 00:46:38,375
Du er en idiot,
der f�r tilfredsstillelse ved at tro -
138
00:46:38,541 --> 00:46:41,333
- at du har magt over folk.
139
00:46:41,500 --> 00:46:44,166
Det har du ikke.
140
00:46:44,333 --> 00:46:47,416
Bare rolig, drenge.
141
00:46:47,583 --> 00:46:50,041
Hvad jeg vil?
142
00:46:50,208 --> 00:46:54,291
Jeg er her for at vise de b�rn,
at jeg ikke er bange for dig.
143
00:46:54,458 --> 00:46:56,958
Du kan ikke g�re mig ondt.
144
00:47:11,541 --> 00:47:16,041
De her b�rn blev bange for dig,
da du slog mig.
145
00:47:16,208 --> 00:47:20,500
De blev rasende, s� de fandt ud af,
hvor du arbejdede.
146
00:47:20,666 --> 00:47:22,791
Derfor er vi her.
147
00:47:28,500 --> 00:47:31,625
Du er s� stor en idiot,
at du ikke engang kan sige undskyld -
148
00:47:31,791 --> 00:47:35,458
- n�r jeg st�r her med b�rnene.
Du bliver bare ved med at sl�.
149
00:47:45,875 --> 00:47:48,125
Det g�r ikke ondt.
150
00:47:48,291 --> 00:47:50,208
Det er okay.
151
00:47:50,375 --> 00:47:54,333
Nu g�r vi.
Tak, fordi vi m�tte komme.
152
00:47:57,791 --> 00:48:00,625
Det gjorde ikke ondt.
153
00:48:00,791 --> 00:48:04,375
Der er ikke noget at v�re bange for.
Det var det eneste, han kunne.
154
00:48:04,541 --> 00:48:09,250
Han tabte. Han er en k�mpe nar.
Forst�r I det?
155
00:48:11,833 --> 00:48:17,708
At han... er en idiot, som man ikke
skal bruge mere energi p�.
156
00:48:20,916 --> 00:48:23,458
Ja, pr�cis.
157
00:48:27,291 --> 00:48:29,791
Nej, men det gjorde han.
158
00:48:32,541 --> 00:48:35,916
Nu k�rer vi. Nu har vi v�ret her.
159
00:48:36,083 --> 00:48:39,000
Nemlig. Ind i bilen med jer.
160
00:48:43,416 --> 00:48:47,000
S�, nu er det nok.
Tag selen p�.
161
00:48:47,166 --> 00:48:50,583
S�, s�, s�.
Nu er det nok, siger jeg.
162
00:48:57,000 --> 00:48:58,541
Vil du pr�ve?
163
00:48:58,708 --> 00:49:01,125
�jeblik...
164
00:49:01,291 --> 00:49:03,875
S�dan.
165
00:49:28,833 --> 00:49:31,166
Perfekt!
166
00:49:32,208 --> 00:49:36,125
Nej, I skal give slip p� samme tid.
167
00:49:58,666 --> 00:50:02,666
- Er feberen faldet?
- Ja.
168
00:50:04,583 --> 00:50:07,916
Helt perfekt.
169
00:54:55,833 --> 00:54:59,041
Rolig, rolig.
G�r en b�re klar!
170
00:55:03,875 --> 00:55:07,666
L�ft.
Af sted.
171
00:55:07,833 --> 00:55:10,250
Der er puls.
Videre.
172
00:55:12,125 --> 00:55:16,583
Op. G�r patienten klar.
L�g drop.
173
00:55:20,791 --> 00:55:23,000
Antibiotika.
174
00:55:24,833 --> 00:55:28,458
Sover patienten?
Lad mig se.
175
00:55:31,083 --> 00:55:33,208
Swab. Tak.
176
00:55:36,666 --> 00:55:38,708
Swab.
Hold den.
177
00:55:51,958 --> 00:55:54,500
Sig til ham, at hun er i live.
178
00:55:55,833 --> 00:55:59,916
Vi har gjort alt, hvad vi kan.
Nu m� vi vente og se.
179
00:56:03,500 --> 00:56:06,500
- Tak.
- Sp�rg ham, hvad der skete.
180
00:56:13,750 --> 00:56:15,708
Der kom nogle i biler.
181
00:56:15,875 --> 00:56:19,458
Hans kone kunne ikke l�be hurtigt,
fordi hun var gravid.
182
00:56:19,625 --> 00:56:24,000
Big Man skar to andre piger op.
De d�de.
183
00:56:27,500 --> 00:56:30,458
I morgen ved vi, hvordan det g�r.
184
01:03:39,458 --> 01:03:44,041
- Det g�r ondt helt ned i hans h�nd.
- Det tror jeg gerne.
185
01:03:44,208 --> 01:03:47,875
Jeg giver ham nogle piller,
s� han f�r det bedre.
186
01:03:48,625 --> 01:03:51,000
Det er i orden.
187
01:04:01,958 --> 01:04:04,458
Tag det roligt.
188
01:04:04,625 --> 01:04:07,916
Rolig, rolig.
189
01:05:02,916 --> 01:05:04,958
Er du l�ge?
190
01:05:05,125 --> 01:05:07,583
Ja.
191
01:05:09,833 --> 01:05:12,375
Kan du ordne mit ben?
192
01:05:28,625 --> 01:05:31,583
Jeg vil beholde det.
193
01:05:32,666 --> 01:05:36,750
- Du m� ikke sk�re det af.
- Jeg kan pr�ve.
194
01:05:39,625 --> 01:05:42,125
I m� ikke have v�ben i lejren.
195
01:05:47,708 --> 01:05:50,916
- Det bestemmer jeg!
- Nej.
196
01:05:52,541 --> 01:05:55,250
Det bestemmer jeg.
197
01:05:56,166 --> 01:06:00,625
V�bnene og bilerne skal
langt v�k fra lejren.
198
01:06:18,541 --> 01:06:22,791
Det er Big Man.
Ham, der sk�rer de gravide op.
199
01:06:24,041 --> 01:06:26,708
Han er et uhyre.
200
01:06:37,791 --> 01:06:42,708
Bilerne og v�bnene skal
langt v�k fra lejren.
201
01:06:42,875 --> 01:06:47,791
Ellers kan jeg ikke behandle dig,
og s� mister du m�ske benet.
202
01:07:15,541 --> 01:07:18,041
Sygeplejerske.
203
01:07:21,375 --> 01:07:23,875
Sygeplejerske?
204
01:07:54,583 --> 01:07:57,708
De m� ikke behandle Big Man.
Han er ond.
205
01:07:59,500 --> 01:08:01,708
Hvorfor vil De hj�lpe Big Man?
206
01:08:01,875 --> 01:08:04,625
Fordi jeg er n�dt til det.
207
01:08:07,875 --> 01:08:11,041
- Han har sl�et alle mine b�rn ihjel.
- Det g�r mig ondt.
208
01:08:13,250 --> 01:08:16,583
- Han er ond.
- Jeg m� af sted.
209
01:08:47,250 --> 01:08:50,166
Du er en m�rkelig mand.
210
01:09:08,458 --> 01:09:13,791
Jeg tror, det er malaria,
s� hun f�r en malariakur.
211
01:09:18,500 --> 01:09:21,875
Hun bliver rask om to-tre dage.
212
01:09:36,708 --> 01:09:40,916
Jeg troede, vi aftalte,
her kun m�tte v�re to ad gangen.
213
01:09:41,083 --> 01:09:44,708
Slap af, doktor.
Se, hvad de havde med til mig.
214
01:09:46,541 --> 01:09:49,208
De tager af sted nu.
215
01:09:57,666 --> 01:10:02,458
Det er stadig slemt.
Hvorfor tager det s� lang tid?
216
01:10:02,625 --> 01:10:07,000
Det er en slem infektion.
Det tager tid.
217
01:10:07,166 --> 01:10:10,625
Jeg skal genvinde min styrke.
218
01:10:10,791 --> 01:10:15,583
Omar der,
han vil overtage min plads.
219
01:10:23,375 --> 01:10:26,208
Er du min ven?
220
01:10:26,375 --> 01:10:29,875
Nej. Men jeg g�r mit bedste
for at hj�lpe dig.
221
01:10:31,500 --> 01:10:34,833
Alle har sl�et ihjel her.
222
01:10:35,000 --> 01:10:39,291
M�nd, kvinder, b�rn.
223
01:10:40,875 --> 01:10:44,875
S� l�nge jeg ikke dr�ber dig,
kan vi godt v�re venner.
224
01:10:48,583 --> 01:10:52,208
Jeg kan v�re en indflydelsesrig ven.
225
01:10:53,250 --> 01:10:55,833
Svar mig!
226
01:11:46,375 --> 01:11:48,541
Ilt.
227
01:11:53,875 --> 01:11:57,375
- Ilt.
- Anton.
228
01:11:57,541 --> 01:12:01,500
- Anton, hun er d�d.
- Ilt.
229
01:12:01,666 --> 01:12:03,833
Hun er d�d.
230
01:12:08,208 --> 01:12:11,500
Ilt. Tjek hendes puls.
231
01:12:11,666 --> 01:12:16,125
- Stop. Anton, stop.
- Hun klarer den.
232
01:12:16,291 --> 01:12:19,541
Se p� mig. Hun er d�d.
233
01:12:19,708 --> 01:12:22,541
Hun er d�d.
234
01:12:32,833 --> 01:12:35,708
V�r s�d at hj�lpe mig.
235
01:12:39,750 --> 01:12:41,375
Tak.
236
01:13:08,541 --> 01:13:11,791
Lille kusse, stor kniv.
237
01:13:12,666 --> 01:13:16,666
- Hvad sagde du?
- Lille kusse, stor kniv.
238
01:13:18,125 --> 01:13:21,958
Er du f�rdig med hende?
M� Omar s� f� hende?
239
01:13:22,125 --> 01:13:26,041
Han kan godt lide ting,
der ikke bev�ger sig.
240
01:13:30,041 --> 01:13:32,666
Ud.
241
01:13:34,291 --> 01:13:38,166
Ud! Forsvind!
242
01:13:38,333 --> 01:13:41,958
Hvis du kan st� op,
kan du godt tage af sted. Ud!
243
01:13:42,125 --> 01:13:46,041
Du er ikke syg mere.
Ud!
244
01:13:48,291 --> 01:13:49,500
Ud!
245
01:13:49,666 --> 01:13:52,541
Du er ikke syg!
Forlad lejren!
246
01:13:52,708 --> 01:13:56,833
Doktor, jeg er ubev�bnet.
Jeg har fjender alle vegne.
247
01:13:57,000 --> 01:14:00,166
Det er ikke mit ansvar.
Forsvind.
248
01:14:00,333 --> 01:14:03,916
Du er ikke syg mere.
Ud.
249
01:16:14,125 --> 01:16:15,541
Elias.
250
01:16:18,416 --> 01:16:23,250
Hej, skat.Dejligt at se dig.
251
01:16:23,416 --> 01:16:28,291
Havde vi aftalt at ringes ved i dag?
252
01:16:32,041 --> 01:16:34,791
Vi har haft s� travlt i dag -
253
01:16:34,958 --> 01:16:38,208
- s� jeg blev forvirretog vidste ikke, om vi havde aftalt -
254
01:16:38,375 --> 01:16:41,583
- at vi skulle ringe i dag.
255
01:17:18,583 --> 01:17:21,541
Jeg er her.
256
01:17:21,708 --> 01:17:26,708
Jeg t�nker p�, om ikke...
257
01:17:27,958 --> 01:17:33,333
Det har v�ret en stressende dag.
Kan vi snakkes ved i morgen?
258
01:17:33,500 --> 01:17:36,666
P� samme tid. Kan vi det?
259
01:17:41,500 --> 01:17:44,208
Jeg har det helt fint.
260
01:17:46,541 --> 01:17:51,000
Skal vi aftale, at vi snakkes ved
i morgen? Jeg m� l�be nu.
261
01:17:57,000 --> 01:18:01,958
Okay, min dreng.Jeg elsker dig. Kys, kys.
262
01:35:32,125 --> 01:35:34,083
Det tager vi senere.
263
01:35:35,291 --> 01:35:37,083
Senere.
264
01:35:58,833 --> 01:36:02,291
Hvordan fanden kunne de
finde p� s�dan noget?
265
01:36:13,958 --> 01:36:17,041
Han bliver helt fin igen.
266
01:36:24,125 --> 01:36:27,041
Jeg k�rer dig hjem nu -
267
01:36:27,208 --> 01:36:30,583
- og s� k�rer jeg
hen til sommerhuset.
268
01:41:35,583 --> 01:41:39,000
Hvad handlede det om?
269
01:41:42,416 --> 01:41:44,875
Forsvundet?
270
01:43:42,791 --> 01:43:45,375
Christian!
271
01:43:54,833 --> 01:43:58,333
Det er Elias' far.
Christian...
272
01:43:59,625 --> 01:44:02,541
G� v�k fra kanten.
273
01:44:11,333 --> 01:44:15,041
G� v�k fra kanten.
274
01:44:36,041 --> 01:44:39,166
Elias f�r det godt igen.
275
01:44:42,583 --> 01:44:46,208
Han f�r det helt godt igen.
276
01:44:55,833 --> 01:45:01,291
Tror du, jeg ville v�re her,
hvis Elias ikke fik det godt igen?
277
01:45:03,291 --> 01:45:07,375
Tror du ikke,
jeg s� ville v�re hos ham?
278
01:45:11,916 --> 01:45:15,125
Han f�r det godt igen.
279
01:45:17,166 --> 01:45:20,750
Du m� tro p� mig.
280
01:45:26,708 --> 01:45:28,583
Nej.
281
01:45:41,291 --> 01:45:43,791
Han er i live.
282
01:45:45,125 --> 01:45:50,583
Og han f�r det helt... godt igen.
283
01:45:57,791 --> 01:46:00,208
N�r de er d�de?
284
01:46:51,583 --> 01:46:56,416
Det er, som om der er et sl�r
imellem en selv og d�den, indimellem.
285
01:46:57,958 --> 01:47:03,458
Og det sl�r bliver trukket fra,
n�r man mister en -
286
01:47:03,625 --> 01:47:07,458
- som man har elsket,
eller som har st�et en n�r.
287
01:47:07,625 --> 01:47:11,208
Og s� ser man d�den -
288
01:47:11,375 --> 01:47:15,416
- helt klart
et lille �jeblik.
289
01:47:15,583 --> 01:47:21,666
Og s� falder sl�ret for igen.
290
01:47:23,083 --> 01:47:26,625
Og s� forts�tter man.
291
01:47:26,791 --> 01:47:29,791
S� bliver det godt igen.
292
01:49:17,125 --> 01:49:21,250
Nu er det nok.
Nu tager vi det roligt.
293
01:49:31,208 --> 01:49:33,083
Lad nu v�re.
294
01:49:42,000 --> 01:49:46,041
Nu lader vi din bror v�re
og g�r hen i cafeteriaet.
295
01:49:46,958 --> 01:49:48,541
En lille cola.
296
01:53:10,208 --> 01:53:13,291
Tekster: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
21582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.