All language subtitles for Haevnen.2010.DANiSH.720.BluRay.x264-BLUEYES-Danish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,583 --> 00:00:57,000 Hej med jer! Hej med jer! Hej med jer! 2 00:01:52,041 --> 00:01:55,250 G�r det ondt? 3 00:01:57,000 --> 00:02:01,500 - Navn? - Kevin Abdela. 4 00:02:01,666 --> 00:02:04,291 Godt, Mary. Han klarer sig. 5 00:02:17,041 --> 00:02:21,416 Fint. Hun skal have den p� i fire uger. 6 00:02:21,583 --> 00:02:23,708 Fire uger. 7 00:02:23,875 --> 00:02:28,916 Selv n�r smerten er g�et v�k, skal hun beholde den p�. Fire uger. 8 00:02:29,083 --> 00:02:31,250 Vi pakker sammen om ti minutter. 9 00:02:31,416 --> 00:02:33,416 Najeeb. 10 00:02:33,583 --> 00:02:36,791 Vi tager to til hver. To til. 11 00:02:36,958 --> 00:02:38,708 Fire, tak. 12 00:02:43,916 --> 00:02:49,500 Den lille skal have medicin mod feberen. Tre gange om dagen. 13 00:02:57,541 --> 00:02:59,333 Kom tilbage... 14 00:02:59,500 --> 00:03:03,041 Najeeb, kom med en b�re! 15 00:03:03,208 --> 00:03:07,250 G�r klar til operation! Forsigtigt. 16 00:03:09,958 --> 00:03:12,208 Kom med. 17 00:03:15,916 --> 00:03:18,791 Bind mig p� ryggen. 18 00:03:18,958 --> 00:03:22,250 Jeg har brug for hj�lp. 19 00:03:26,083 --> 00:03:28,500 Hun klarer den. 20 00:03:28,666 --> 00:03:30,833 Tjek pulsen. Hun klarer den. 21 00:03:31,000 --> 00:03:35,291 Kom med noget lys. 22 00:03:35,458 --> 00:03:38,583 - Sover patienten? - Ja, doktor. 23 00:03:38,750 --> 00:03:41,000 Swabs. 24 00:03:44,291 --> 00:03:47,291 Tag swab'en. 25 00:03:47,458 --> 00:03:49,041 Klemme. 26 00:03:49,208 --> 00:03:53,041 - Hvad er pulsen? - Pulsen er 78. 27 00:03:53,208 --> 00:03:54,833 Stabil. 28 00:03:55,000 --> 00:03:58,500 Hold fast. Klemme. 29 00:03:58,666 --> 00:04:00,666 Hun ser stabil ud nu. 30 00:04:11,583 --> 00:04:16,416 Jeg troede ikke, hun ville overleve. Jeg har set den slags skader f�r. 31 00:04:16,583 --> 00:04:20,250 Det er en af de lokale banditters v�rk. Big Man. 32 00:04:20,416 --> 00:04:23,750 Big Man v�dder med sine drenge om barnets k�n. 33 00:04:23,916 --> 00:04:26,750 S� sk�rer han pigerne op og ser efter. 34 00:05:36,750 --> 00:05:41,625 "Og D�den gav hvert klenodie for en sang - 35 00:05:41,791 --> 00:05:45,083 - og nattergalen blev ved endnu at synge." 36 00:05:45,250 --> 00:05:49,416 "Den sang om den stille kirkeg�rd, hvor de hvide roser gror - 37 00:05:49,583 --> 00:05:52,291 - hvor hyldetr�et dufter - 38 00:05:52,458 --> 00:05:58,000 - og hvor det friske gr�s vandes af de efterlevendes t�rer." 39 00:05:59,958 --> 00:06:02,416 "Da fik D�den l�ngsel efter sin have - 40 00:06:02,583 --> 00:06:06,750 - og sv�vede som en kold, hvid t�ge ud ad vinduet." 41 00:06:07,916 --> 00:06:12,125 "'T ak, tak! ' sagde kejseren." 42 00:06:12,291 --> 00:06:16,625 "'Du himmelske lille fugl, jeg kender dig nok!" ' 43 00:06:17,708 --> 00:06:20,791 "'Dig har jeg jaget fra mit land og rige - 44 00:06:20,958 --> 00:06:25,375 - og dog har du sunget de onde syner fra min seng - 45 00:06:25,541 --> 00:06:29,125 - f�et D�den fra mit hjerte!" ' 46 00:06:29,291 --> 00:06:32,083 "'Hvorledes skal jeg l�nne dig?" ' 47 00:06:32,250 --> 00:06:37,041 "'Du har l�nnet mig! ' sagde nattergalen." 48 00:06:37,208 --> 00:06:42,208 "'Jeg har f�et t�rer af dine �jne, f�rste gang jeg sang." ' 49 00:06:42,375 --> 00:06:47,833 "'Det er de juveler, der g�r et sangerhjerte godt!" ' 50 00:06:48,916 --> 00:06:54,500 "'Men sov nu og bliv frisk og st�rk! Jeg skal synge for dig!" ' 51 00:06:55,583 --> 00:07:00,083 "Og den sang, og kejseren faldt i en s�d s�vn - 52 00:07:00,250 --> 00:07:04,458 - s� mild og velg�rende var s�vnen." 53 00:07:17,666 --> 00:07:21,125 Det l�ste hun altid for mig, f�r jeg skulle sove. 54 00:07:25,000 --> 00:07:28,458 Hanna, det er Signe, min mor. Det er Hanna. 55 00:07:28,625 --> 00:07:32,458 - Er det dig, de skal bo hos? - Ja. 56 00:07:32,625 --> 00:07:35,916 Christian gl�der sig til at vende hjem. 57 00:07:36,708 --> 00:07:40,583 Det er ikke til at fatte, at hun er v�k. 58 00:08:20,000 --> 00:08:23,875 - Er De klar? - Kommer nu. 59 00:08:37,833 --> 00:08:40,958 - Godmorgen, Mohammed. - Godmorgen. 60 00:08:42,708 --> 00:08:44,750 K�r bare. 61 00:18:18,375 --> 00:18:20,125 Hej, skat. 62 00:18:21,166 --> 00:18:25,041 Det er ogs� godt at se dig. Jeg har savnet dig. 63 00:18:27,583 --> 00:18:31,583 Ja... lang. Men det er g�et fint. 64 00:18:55,125 --> 00:18:57,750 Er du blevet klippet? 65 00:21:07,583 --> 00:21:12,583 Hvis vi nu skal pr�ve at forholde os lidt konstruktivt til det her - 66 00:21:12,750 --> 00:21:14,583 - hvad foresl�r I s�? 67 00:27:47,333 --> 00:27:52,208 Nu sp�rger jeg dig ikke mere om den kniv. Forst�r du det? 68 00:27:54,791 --> 00:27:59,916 Du skal vide, at du kan fort�lle mig alt. 69 00:28:02,958 --> 00:28:05,333 Forst�r du det? 70 00:28:55,500 --> 00:28:57,916 Hej, det er mig. 71 00:29:00,041 --> 00:29:01,958 Sov du? 72 00:29:03,791 --> 00:29:06,333 Hvad laver du? 73 00:29:17,791 --> 00:29:20,958 Bare snakke lidt. 74 00:29:22,250 --> 00:29:26,750 Her er s� kedeligt uden dig. 75 00:29:30,125 --> 00:29:32,791 Ja, selvf�lgelig. 76 00:29:34,541 --> 00:29:36,916 Jeg savner dig. 77 00:29:42,416 --> 00:29:46,291 Jeg har sagt undskyld. 78 00:29:46,458 --> 00:29:50,166 Og jeg mener det af hele mit hjerte. 79 00:30:16,833 --> 00:30:19,750 Det g�r vi jo stadig. 80 00:30:33,708 --> 00:30:38,916 Jeg har dummet mig som ind i helvede. Jeg har pr�vet... 81 00:30:39,083 --> 00:30:41,666 Jeg har pr�vet at forklare - 82 00:30:41,833 --> 00:30:45,208 - hvordan jeg kunne komme s� langt ud - 83 00:30:45,375 --> 00:30:49,500 - at jeg g�r s�dan nogle dumme ting. Jeg har pr�vet... 84 00:31:18,000 --> 00:31:21,166 Jeg elsker dig. 85 00:31:33,541 --> 00:31:37,208 Vent, vent, vent. Lad v�re med at l�gge p�. 86 00:37:03,541 --> 00:37:06,208 Der m� du ikke v�re. 87 00:37:09,958 --> 00:37:12,583 Jamen der m� du ikke v�re. 88 00:37:12,750 --> 00:37:16,125 Det er ikke nogen legeplads. Der er rigtig farligt. 89 00:37:16,291 --> 00:37:19,166 Lov mig, at du ikke g�r derop igen. 90 00:37:19,333 --> 00:37:24,166 Du skal ikke mumle. Lov mig, du ikke g�r derop. Hvor er pumpen? 91 00:37:24,333 --> 00:37:28,000 Lov mig det. Hvad lover du? 92 00:37:33,125 --> 00:37:35,833 Nu pumper vi den. 93 00:37:44,541 --> 00:37:47,166 Vi s�tter den her. 94 00:37:48,416 --> 00:37:50,541 Ja, ja. S�t den forsigtigt ned. 95 00:37:53,208 --> 00:37:54,625 Tak. 96 00:38:01,750 --> 00:38:03,750 Kom, drenge. 97 00:38:07,291 --> 00:38:11,416 Morten, hold op med det der. Hvad laver I? 98 00:38:11,583 --> 00:38:14,666 Hvorfor sl�s I? Hvad laver I? 99 00:38:16,291 --> 00:38:18,541 Hvorfor gjorde han det? 100 00:38:19,500 --> 00:38:21,541 Hvorfor slog du ham? 101 00:38:22,541 --> 00:38:24,625 Hvorfor sl�s I om en gynge? 102 00:38:32,125 --> 00:38:35,333 Det er bare b�rn, der sl�s om en gynge. B�rn sl�s. 103 00:38:36,166 --> 00:38:39,333 Jeg har ikke r�rt din s�n. 104 00:38:39,500 --> 00:38:42,083 Jeg har ikke r�rt ham. 105 00:38:57,916 --> 00:39:01,208 Du skal ikke undskylde. Du har ikke gjort noget forkert. 106 00:39:04,208 --> 00:39:06,875 Nej, det skal vi ikke. 107 00:39:18,458 --> 00:39:20,791 Nej, det skal vi ikke. 108 00:39:20,958 --> 00:39:25,041 Nu tager vi hjem. I m� spise jeres is i bilen. 109 00:39:25,208 --> 00:39:28,416 Kom, vi snakker ikke mere om det. 110 00:41:40,833 --> 00:41:44,541 Hej. Kom, skat. 111 00:41:51,208 --> 00:41:53,416 Alt vel? 112 00:41:56,458 --> 00:41:59,083 Hvad laver du her? 113 00:41:59,958 --> 00:42:01,875 Hvad er det? 114 00:42:07,625 --> 00:42:09,833 Hvor ved du det fra? 115 00:42:10,875 --> 00:42:14,041 Ja, men hvordan har du fundet ud af det? 116 00:42:18,958 --> 00:42:22,666 Har I v�ret henne ved siloen igen? 117 00:42:26,416 --> 00:42:29,458 Du har ikke v�ret der? 118 00:42:29,625 --> 00:42:32,208 Sikker? 119 00:42:36,750 --> 00:42:39,916 Hvad synes du, jeg skal g�re? 120 00:42:42,916 --> 00:42:45,291 Mener du det? 121 00:42:51,291 --> 00:42:55,666 Det er ikke det, det handler om. Det ved du godt. 122 00:42:55,833 --> 00:43:00,583 Man g�r ikke rundt og sl�r p� folk. Det bliver ingenting bedre af. 123 00:43:00,750 --> 00:43:03,666 Hvordan ville verden s� ikke se ud? 124 00:43:03,833 --> 00:43:08,375 Han er en idiot. Hvis jeg sl�r ham, er jeg lige s� stor en idiot. 125 00:43:08,541 --> 00:43:13,250 S� ryger jeg i f�ngsel, og s� har du ingen far, og s� har han vundet. 126 00:43:26,375 --> 00:43:29,125 Hvem er det s�, der er en wimp? 127 00:43:33,750 --> 00:43:35,291 Hils mor. 128 00:45:03,750 --> 00:45:06,458 Jeg leder efter Lars. 129 00:45:06,625 --> 00:45:09,000 Arbejder der en Lars her? 130 00:45:26,166 --> 00:45:28,250 Kan du kende mig? 131 00:45:33,166 --> 00:45:36,666 Jeg hedder Anton. Vi m�dtes p� legepladsen. 132 00:45:36,833 --> 00:45:41,166 Du gav mig en lussing. Kan du huske det? 133 00:45:50,541 --> 00:45:53,833 Jeg vil vide, hvorfor du gjorde det. 134 00:45:56,500 --> 00:46:00,000 Jeg skilte to b�rn ad, der sloges om en gynge. 135 00:46:11,166 --> 00:46:14,625 Skal jeg fort�lle dig, hvorfor du gjorde det, Lars? 136 00:46:22,375 --> 00:46:26,541 Du gjorde det, fordi du kunne. Du slog mig, fordi du kunne sl� mig. 137 00:46:34,750 --> 00:46:38,375 Du er en idiot, der f�r tilfredsstillelse ved at tro - 138 00:46:38,541 --> 00:46:41,333 - at du har magt over folk. 139 00:46:41,500 --> 00:46:44,166 Det har du ikke. 140 00:46:44,333 --> 00:46:47,416 Bare rolig, drenge. 141 00:46:47,583 --> 00:46:50,041 Hvad jeg vil? 142 00:46:50,208 --> 00:46:54,291 Jeg er her for at vise de b�rn, at jeg ikke er bange for dig. 143 00:46:54,458 --> 00:46:56,958 Du kan ikke g�re mig ondt. 144 00:47:11,541 --> 00:47:16,041 De her b�rn blev bange for dig, da du slog mig. 145 00:47:16,208 --> 00:47:20,500 De blev rasende, s� de fandt ud af, hvor du arbejdede. 146 00:47:20,666 --> 00:47:22,791 Derfor er vi her. 147 00:47:28,500 --> 00:47:31,625 Du er s� stor en idiot, at du ikke engang kan sige undskyld - 148 00:47:31,791 --> 00:47:35,458 - n�r jeg st�r her med b�rnene. Du bliver bare ved med at sl�. 149 00:47:45,875 --> 00:47:48,125 Det g�r ikke ondt. 150 00:47:48,291 --> 00:47:50,208 Det er okay. 151 00:47:50,375 --> 00:47:54,333 Nu g�r vi. Tak, fordi vi m�tte komme. 152 00:47:57,791 --> 00:48:00,625 Det gjorde ikke ondt. 153 00:48:00,791 --> 00:48:04,375 Der er ikke noget at v�re bange for. Det var det eneste, han kunne. 154 00:48:04,541 --> 00:48:09,250 Han tabte. Han er en k�mpe nar. Forst�r I det? 155 00:48:11,833 --> 00:48:17,708 At han... er en idiot, som man ikke skal bruge mere energi p�. 156 00:48:20,916 --> 00:48:23,458 Ja, pr�cis. 157 00:48:27,291 --> 00:48:29,791 Nej, men det gjorde han. 158 00:48:32,541 --> 00:48:35,916 Nu k�rer vi. Nu har vi v�ret her. 159 00:48:36,083 --> 00:48:39,000 Nemlig. Ind i bilen med jer. 160 00:48:43,416 --> 00:48:47,000 S�, nu er det nok. Tag selen p�. 161 00:48:47,166 --> 00:48:50,583 S�, s�, s�. Nu er det nok, siger jeg. 162 00:48:57,000 --> 00:48:58,541 Vil du pr�ve? 163 00:48:58,708 --> 00:49:01,125 �jeblik... 164 00:49:01,291 --> 00:49:03,875 S�dan. 165 00:49:28,833 --> 00:49:31,166 Perfekt! 166 00:49:32,208 --> 00:49:36,125 Nej, I skal give slip p� samme tid. 167 00:49:58,666 --> 00:50:02,666 - Er feberen faldet? - Ja. 168 00:50:04,583 --> 00:50:07,916 Helt perfekt. 169 00:54:55,833 --> 00:54:59,041 Rolig, rolig. G�r en b�re klar! 170 00:55:03,875 --> 00:55:07,666 L�ft. Af sted. 171 00:55:07,833 --> 00:55:10,250 Der er puls. Videre. 172 00:55:12,125 --> 00:55:16,583 Op. G�r patienten klar. L�g drop. 173 00:55:20,791 --> 00:55:23,000 Antibiotika. 174 00:55:24,833 --> 00:55:28,458 Sover patienten? Lad mig se. 175 00:55:31,083 --> 00:55:33,208 Swab. Tak. 176 00:55:36,666 --> 00:55:38,708 Swab. Hold den. 177 00:55:51,958 --> 00:55:54,500 Sig til ham, at hun er i live. 178 00:55:55,833 --> 00:55:59,916 Vi har gjort alt, hvad vi kan. Nu m� vi vente og se. 179 00:56:03,500 --> 00:56:06,500 - Tak. - Sp�rg ham, hvad der skete. 180 00:56:13,750 --> 00:56:15,708 Der kom nogle i biler. 181 00:56:15,875 --> 00:56:19,458 Hans kone kunne ikke l�be hurtigt, fordi hun var gravid. 182 00:56:19,625 --> 00:56:24,000 Big Man skar to andre piger op. De d�de. 183 00:56:27,500 --> 00:56:30,458 I morgen ved vi, hvordan det g�r. 184 01:03:39,458 --> 01:03:44,041 - Det g�r ondt helt ned i hans h�nd. - Det tror jeg gerne. 185 01:03:44,208 --> 01:03:47,875 Jeg giver ham nogle piller, s� han f�r det bedre. 186 01:03:48,625 --> 01:03:51,000 Det er i orden. 187 01:04:01,958 --> 01:04:04,458 Tag det roligt. 188 01:04:04,625 --> 01:04:07,916 Rolig, rolig. 189 01:05:02,916 --> 01:05:04,958 Er du l�ge? 190 01:05:05,125 --> 01:05:07,583 Ja. 191 01:05:09,833 --> 01:05:12,375 Kan du ordne mit ben? 192 01:05:28,625 --> 01:05:31,583 Jeg vil beholde det. 193 01:05:32,666 --> 01:05:36,750 - Du m� ikke sk�re det af. - Jeg kan pr�ve. 194 01:05:39,625 --> 01:05:42,125 I m� ikke have v�ben i lejren. 195 01:05:47,708 --> 01:05:50,916 - Det bestemmer jeg! - Nej. 196 01:05:52,541 --> 01:05:55,250 Det bestemmer jeg. 197 01:05:56,166 --> 01:06:00,625 V�bnene og bilerne skal langt v�k fra lejren. 198 01:06:18,541 --> 01:06:22,791 Det er Big Man. Ham, der sk�rer de gravide op. 199 01:06:24,041 --> 01:06:26,708 Han er et uhyre. 200 01:06:37,791 --> 01:06:42,708 Bilerne og v�bnene skal langt v�k fra lejren. 201 01:06:42,875 --> 01:06:47,791 Ellers kan jeg ikke behandle dig, og s� mister du m�ske benet. 202 01:07:15,541 --> 01:07:18,041 Sygeplejerske. 203 01:07:21,375 --> 01:07:23,875 Sygeplejerske? 204 01:07:54,583 --> 01:07:57,708 De m� ikke behandle Big Man. Han er ond. 205 01:07:59,500 --> 01:08:01,708 Hvorfor vil De hj�lpe Big Man? 206 01:08:01,875 --> 01:08:04,625 Fordi jeg er n�dt til det. 207 01:08:07,875 --> 01:08:11,041 - Han har sl�et alle mine b�rn ihjel. - Det g�r mig ondt. 208 01:08:13,250 --> 01:08:16,583 - Han er ond. - Jeg m� af sted. 209 01:08:47,250 --> 01:08:50,166 Du er en m�rkelig mand. 210 01:09:08,458 --> 01:09:13,791 Jeg tror, det er malaria, s� hun f�r en malariakur. 211 01:09:18,500 --> 01:09:21,875 Hun bliver rask om to-tre dage. 212 01:09:36,708 --> 01:09:40,916 Jeg troede, vi aftalte, her kun m�tte v�re to ad gangen. 213 01:09:41,083 --> 01:09:44,708 Slap af, doktor. Se, hvad de havde med til mig. 214 01:09:46,541 --> 01:09:49,208 De tager af sted nu. 215 01:09:57,666 --> 01:10:02,458 Det er stadig slemt. Hvorfor tager det s� lang tid? 216 01:10:02,625 --> 01:10:07,000 Det er en slem infektion. Det tager tid. 217 01:10:07,166 --> 01:10:10,625 Jeg skal genvinde min styrke. 218 01:10:10,791 --> 01:10:15,583 Omar der, han vil overtage min plads. 219 01:10:23,375 --> 01:10:26,208 Er du min ven? 220 01:10:26,375 --> 01:10:29,875 Nej. Men jeg g�r mit bedste for at hj�lpe dig. 221 01:10:31,500 --> 01:10:34,833 Alle har sl�et ihjel her. 222 01:10:35,000 --> 01:10:39,291 M�nd, kvinder, b�rn. 223 01:10:40,875 --> 01:10:44,875 S� l�nge jeg ikke dr�ber dig, kan vi godt v�re venner. 224 01:10:48,583 --> 01:10:52,208 Jeg kan v�re en indflydelsesrig ven. 225 01:10:53,250 --> 01:10:55,833 Svar mig! 226 01:11:46,375 --> 01:11:48,541 Ilt. 227 01:11:53,875 --> 01:11:57,375 - Ilt. - Anton. 228 01:11:57,541 --> 01:12:01,500 - Anton, hun er d�d. - Ilt. 229 01:12:01,666 --> 01:12:03,833 Hun er d�d. 230 01:12:08,208 --> 01:12:11,500 Ilt. Tjek hendes puls. 231 01:12:11,666 --> 01:12:16,125 - Stop. Anton, stop. - Hun klarer den. 232 01:12:16,291 --> 01:12:19,541 Se p� mig. Hun er d�d. 233 01:12:19,708 --> 01:12:22,541 Hun er d�d. 234 01:12:32,833 --> 01:12:35,708 V�r s�d at hj�lpe mig. 235 01:12:39,750 --> 01:12:41,375 Tak. 236 01:13:08,541 --> 01:13:11,791 Lille kusse, stor kniv. 237 01:13:12,666 --> 01:13:16,666 - Hvad sagde du? - Lille kusse, stor kniv. 238 01:13:18,125 --> 01:13:21,958 Er du f�rdig med hende? M� Omar s� f� hende? 239 01:13:22,125 --> 01:13:26,041 Han kan godt lide ting, der ikke bev�ger sig. 240 01:13:30,041 --> 01:13:32,666 Ud. 241 01:13:34,291 --> 01:13:38,166 Ud! Forsvind! 242 01:13:38,333 --> 01:13:41,958 Hvis du kan st� op, kan du godt tage af sted. Ud! 243 01:13:42,125 --> 01:13:46,041 Du er ikke syg mere. Ud! 244 01:13:48,291 --> 01:13:49,500 Ud! 245 01:13:49,666 --> 01:13:52,541 Du er ikke syg! Forlad lejren! 246 01:13:52,708 --> 01:13:56,833 Doktor, jeg er ubev�bnet. Jeg har fjender alle vegne. 247 01:13:57,000 --> 01:14:00,166 Det er ikke mit ansvar. Forsvind. 248 01:14:00,333 --> 01:14:03,916 Du er ikke syg mere. Ud. 249 01:16:14,125 --> 01:16:15,541 Elias. 250 01:16:18,416 --> 01:16:23,250 Hej, skat. Dejligt at se dig. 251 01:16:23,416 --> 01:16:28,291 Havde vi aftalt at ringes ved i dag? 252 01:16:32,041 --> 01:16:34,791 Vi har haft s� travlt i dag - 253 01:16:34,958 --> 01:16:38,208 - s� jeg blev forvirret og vidste ikke, om vi havde aftalt - 254 01:16:38,375 --> 01:16:41,583 - at vi skulle ringe i dag. 255 01:17:18,583 --> 01:17:21,541 Jeg er her. 256 01:17:21,708 --> 01:17:26,708 Jeg t�nker p�, om ikke... 257 01:17:27,958 --> 01:17:33,333 Det har v�ret en stressende dag. Kan vi snakkes ved i morgen? 258 01:17:33,500 --> 01:17:36,666 P� samme tid. Kan vi det? 259 01:17:41,500 --> 01:17:44,208 Jeg har det helt fint. 260 01:17:46,541 --> 01:17:51,000 Skal vi aftale, at vi snakkes ved i morgen? Jeg m� l�be nu. 261 01:17:57,000 --> 01:18:01,958 Okay, min dreng. Jeg elsker dig. Kys, kys. 262 01:35:32,125 --> 01:35:34,083 Det tager vi senere. 263 01:35:35,291 --> 01:35:37,083 Senere. 264 01:35:58,833 --> 01:36:02,291 Hvordan fanden kunne de finde p� s�dan noget? 265 01:36:13,958 --> 01:36:17,041 Han bliver helt fin igen. 266 01:36:24,125 --> 01:36:27,041 Jeg k�rer dig hjem nu - 267 01:36:27,208 --> 01:36:30,583 - og s� k�rer jeg hen til sommerhuset. 268 01:41:35,583 --> 01:41:39,000 Hvad handlede det om? 269 01:41:42,416 --> 01:41:44,875 Forsvundet? 270 01:43:42,791 --> 01:43:45,375 Christian! 271 01:43:54,833 --> 01:43:58,333 Det er Elias' far. Christian... 272 01:43:59,625 --> 01:44:02,541 G� v�k fra kanten. 273 01:44:11,333 --> 01:44:15,041 G� v�k fra kanten. 274 01:44:36,041 --> 01:44:39,166 Elias f�r det godt igen. 275 01:44:42,583 --> 01:44:46,208 Han f�r det helt godt igen. 276 01:44:55,833 --> 01:45:01,291 Tror du, jeg ville v�re her, hvis Elias ikke fik det godt igen? 277 01:45:03,291 --> 01:45:07,375 Tror du ikke, jeg s� ville v�re hos ham? 278 01:45:11,916 --> 01:45:15,125 Han f�r det godt igen. 279 01:45:17,166 --> 01:45:20,750 Du m� tro p� mig. 280 01:45:26,708 --> 01:45:28,583 Nej. 281 01:45:41,291 --> 01:45:43,791 Han er i live. 282 01:45:45,125 --> 01:45:50,583 Og han f�r det helt... godt igen. 283 01:45:57,791 --> 01:46:00,208 N�r de er d�de? 284 01:46:51,583 --> 01:46:56,416 Det er, som om der er et sl�r imellem en selv og d�den, indimellem. 285 01:46:57,958 --> 01:47:03,458 Og det sl�r bliver trukket fra, n�r man mister en - 286 01:47:03,625 --> 01:47:07,458 - som man har elsket, eller som har st�et en n�r. 287 01:47:07,625 --> 01:47:11,208 Og s� ser man d�den - 288 01:47:11,375 --> 01:47:15,416 - helt klart et lille �jeblik. 289 01:47:15,583 --> 01:47:21,666 Og s� falder sl�ret for igen. 290 01:47:23,083 --> 01:47:26,625 Og s� forts�tter man. 291 01:47:26,791 --> 01:47:29,791 S� bliver det godt igen. 292 01:49:17,125 --> 01:49:21,250 Nu er det nok. Nu tager vi det roligt. 293 01:49:31,208 --> 01:49:33,083 Lad nu v�re. 294 01:49:42,000 --> 01:49:46,041 Nu lader vi din bror v�re og g�r hen i cafeteriaet. 295 01:49:46,958 --> 01:49:48,541 En lille cola. 296 01:53:10,208 --> 01:53:13,291 Tekster: Helle Schou Kristiansen Dansk Video Tekst 21582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.