Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:05,773
[steve humming]
2
00:00:25,726 --> 00:00:26,960
Oh...
3
00:00:27,027 --> 00:00:28,262
Oh, I--
4
00:00:28,329 --> 00:00:30,731
I'm sorry, big guy.
5
00:00:30,798 --> 00:00:33,467
I'm so, so sorry.
6
00:00:33,534 --> 00:00:36,937
Heh heh.
Oh, it's no biggie.
7
00:00:37,004 --> 00:00:38,706
No biggie?
8
00:00:38,772 --> 00:00:39,873
Where are you going?
9
00:00:39,940 --> 00:00:42,243
You'll see.
10
00:00:42,310 --> 00:00:44,912
Gee, you're taking this
Like a prince.
11
00:00:44,978 --> 00:00:46,180
Uh-huh.
12
00:00:46,247 --> 00:00:48,015
You're being sweeter
Than kathie lee gifford
13
00:00:48,082 --> 00:00:49,250
Sucking sugar cubes.
14
00:00:49,317 --> 00:00:50,451
Yep.
15
00:00:54,322 --> 00:00:56,390
Why aren't you
Screaming at me?
16
00:00:56,457 --> 00:00:58,992
Well, steve,
I finally realized
17
00:00:59,059 --> 00:01:01,629
That you're an accident
Waiting to happen,
18
00:01:01,695 --> 00:01:05,399
So I figured out
A stress-free way
Of dealing with you.
19
00:01:05,466 --> 00:01:07,000
What is it?
20
00:01:07,067 --> 00:01:08,736
Heh heh heh.
21
00:01:10,804 --> 00:01:12,673
Back up furniture!
22
00:01:18,011 --> 00:01:20,248
Now, let's see.
What did you break?
23
00:01:20,314 --> 00:01:23,751
A coffee table,
A lamp...
24
00:01:23,817 --> 00:01:25,819
Oh! And a gold vase.
25
00:01:25,886 --> 00:01:28,922
Ooh ooh ooh!
26
00:01:28,989 --> 00:01:31,091
I broke one of these
Upstairs.
27
00:01:34,061 --> 00:01:35,729
Oh, you're good.
28
00:01:35,796 --> 00:01:37,097
Ooph!
29
00:01:50,178 --> 00:01:51,845
Look what you did.
30
00:01:51,912 --> 00:01:53,681
Aaaargh!
31
00:01:53,747 --> 00:01:55,349
Aaaargh!
32
00:01:59,653 --> 00:02:01,121
F-I-r-e
33
00:02:01,189 --> 00:02:02,190
Dash u-p!
34
00:02:02,256 --> 00:02:03,424
* so fired up *
35
00:02:03,491 --> 00:02:05,226
* hey, so fired up *
36
00:02:05,293 --> 00:02:06,560
* hey *
37
00:02:06,627 --> 00:02:07,928
* laura's got it going on *
38
00:02:07,995 --> 00:02:09,263
* she's got it going on *
39
00:02:09,330 --> 00:02:10,898
* laura's got it going on,
Aw, yeah *
40
00:02:10,964 --> 00:02:13,301
* k.C.'s got it going on,
She's got it going on *
41
00:02:13,367 --> 00:02:15,135
* k.C.'s got it going on,
Aw, yeah *
42
00:02:15,203 --> 00:02:17,438
* max has got it going on,
She's got it going on *
43
00:02:17,505 --> 00:02:19,540
* max has got it going on,
Aw, yeah *
44
00:02:19,607 --> 00:02:21,175
* steve's got it going on *
45
00:02:21,242 --> 00:02:22,643
* I got it going on *
46
00:02:22,710 --> 00:02:25,279
* steve's got it going on,
Aw, yeah-- **
47
00:02:29,850 --> 00:02:31,919
So, how's practice
Going, ladies?
48
00:02:33,687 --> 00:02:36,357
Steve, you're not
Allowed downstairs
49
00:02:36,424 --> 00:02:38,192
When I have
Friends over!
50
00:02:39,893 --> 00:02:42,596
I'm quite aware
Of that oppressive rule,
Thank you.
51
00:02:44,432 --> 00:02:46,099
In fact, when max
Was over yesterday,
52
00:02:46,166 --> 00:02:49,970
I skinned my elbow
Trying to climb out
The bedroom window.
53
00:02:50,037 --> 00:02:51,672
Oh. What a shame.
54
00:02:53,073 --> 00:02:54,475
Wanna see the scab?
55
00:02:55,943 --> 00:02:57,211
What do you want?
56
00:02:57,278 --> 00:02:58,946
I'm starting
To get the sniffles
57
00:02:59,012 --> 00:03:00,914
And I can't find
Any vitamin c
58
00:03:00,981 --> 00:03:03,351
To scare away mr. Mucus.
59
00:03:03,417 --> 00:03:06,019
Here. Take some
Of mine
60
00:03:06,086 --> 00:03:07,988
Just as long as
It's on your way out.
61
00:03:08,055 --> 00:03:10,691
I'm forever
In your debt, my pet.
62
00:03:10,758 --> 00:03:15,028
My nasal cavities
Will forever drain
In your honor.
63
00:03:15,095 --> 00:03:16,897
Laura, if I need more
A little later--
64
00:03:16,964 --> 00:03:19,132
You can help
Yourself. Now, go.
65
00:03:19,199 --> 00:03:20,834
Oh. You're
Probably cranky
66
00:03:20,901 --> 00:03:25,038
Because you're getting that
Big old zit on your chin.
67
00:03:25,105 --> 00:03:26,807
Get out.
Done.
68
00:03:29,310 --> 00:03:33,046
Alright, girls!
Come on, listen up!
69
00:03:33,113 --> 00:03:34,282
Alright.
70
00:03:34,348 --> 00:03:35,416
As you all know,
71
00:03:35,483 --> 00:03:38,151
Our coach
Ms. Kornheiser
72
00:03:38,218 --> 00:03:42,423
Has chosen me to be captain
Of this cheerleading squad.
73
00:03:46,327 --> 00:03:47,495
You guys, stop it.
74
00:03:47,561 --> 00:03:51,031
Pay attention to me.
I am the leader now.
75
00:03:51,098 --> 00:03:52,866
Chill out, girl.
We're listening.
76
00:03:52,933 --> 00:03:54,568
Alright.
77
00:03:54,635 --> 00:03:55,436
Now.
78
00:03:55,503 --> 00:03:57,037
Girls, we're good.
79
00:03:57,104 --> 00:03:59,540
But by god,
We could be better.
80
00:03:59,607 --> 00:04:03,577
Maxine, you wear
Your skirt too short.
81
00:04:03,644 --> 00:04:05,813
You're distracting boys
On both teams.
82
00:04:08,115 --> 00:04:09,583
I am?
83
00:04:11,285 --> 00:04:13,053
I mean, I am?
84
00:04:13,120 --> 00:04:14,054
I'll let the hem out.
85
00:04:14,121 --> 00:04:15,323
Thank you.
86
00:04:15,389 --> 00:04:17,425
Laura, I'm afraid
The next time
87
00:04:17,491 --> 00:04:19,259
We do the muskrat
Victory pyramid,
88
00:04:19,327 --> 00:04:22,229
You will no longer
Be allowed on top.
89
00:04:22,296 --> 00:04:23,431
Why not?
90
00:04:23,497 --> 00:04:26,400
Let's just say
You put on a few pounds,
91
00:04:26,467 --> 00:04:29,169
And personally,
I'm concerned about
92
00:04:29,236 --> 00:04:31,472
The safety of
Those of us beneath you.
93
00:04:32,673 --> 00:04:35,576
I have the poundage figures
Here somewhere.
94
00:04:57,398 --> 00:04:59,600
Carl, I hope
You haven't forgotten
95
00:04:59,667 --> 00:05:03,036
That you promised
To put shelves in
The garage this weekend.
96
00:05:03,103 --> 00:05:05,038
I haven't forgotten,
97
00:05:05,105 --> 00:05:06,273
But it sure
Would be nice
98
00:05:06,340 --> 00:05:08,409
If someone would
Volunteer to help.
99
00:05:10,344 --> 00:05:12,480
I'll help you,
Big guy.
100
00:05:13,414 --> 00:05:14,615
Well,
Thanks, steve,
101
00:05:14,682 --> 00:05:18,419
But I'm sure
I will have
Plenty of help.
102
00:05:19,553 --> 00:05:21,955
Any more potatoes? Oh.
103
00:05:23,256 --> 00:05:26,126
Eddie, your father
Is talking to you.
104
00:05:26,193 --> 00:05:28,962
Oh. What is it, dad?
105
00:05:29,029 --> 00:05:31,164
I need your help
This saturday
Afternoon.
106
00:05:31,231 --> 00:05:32,566
Oh, I can't.
107
00:05:32,633 --> 00:05:35,569
I promised greta
I'd help her dad
Do something.
108
00:05:35,636 --> 00:05:36,504
What?
109
00:05:36,570 --> 00:05:39,006
Just put up
Some shelves.
110
00:05:41,675 --> 00:05:43,343
But, big guy,
I'm free.
111
00:05:43,411 --> 00:05:45,379
I could spend
The whole day with you.
112
00:05:45,446 --> 00:05:46,780
Isn't that great?
113
00:05:46,847 --> 00:05:48,048
Yippee.
114
00:05:49,349 --> 00:05:51,452
Laura,
Why aren't you eating?
115
00:05:51,519 --> 00:05:54,221
I'm on a strict diet
And I'm sticking to it.
116
00:05:54,287 --> 00:05:55,723
Honey, you've got
To eat more.
117
00:05:55,789 --> 00:05:56,757
Starving yourself
To death
118
00:05:56,824 --> 00:05:58,926
Is not a healthy way
To diet.
119
00:06:03,030 --> 00:06:04,865
What's wrong?
120
00:06:04,932 --> 00:06:08,736
Your pork chop is shaped
Exactly like west virginia.
121
00:06:12,139 --> 00:06:14,074
Oh, my goodness!
122
00:06:14,141 --> 00:06:15,709
What?
123
00:06:15,776 --> 00:06:18,145
My mashed potatoes
Are shaped
124
00:06:18,211 --> 00:06:21,482
Exactly like
The state of maryland.
125
00:06:21,549 --> 00:06:24,452
Why, if you trade
Pork chops with me,
126
00:06:24,518 --> 00:06:26,720
I'll have bordering states.
127
00:06:34,127 --> 00:06:35,896
Happy now?
128
00:06:35,963 --> 00:06:38,298
Wait a minute.
129
00:06:38,365 --> 00:06:42,135
Your dinner roll
Looks a lot like delaware.
130
00:06:44,304 --> 00:06:45,539
If you trade
Your dinner roll...
131
00:06:45,606 --> 00:06:48,008
Oh, will
You shut up!
132
00:06:56,950 --> 00:06:58,486
*** ***
***
133
00:07:01,121 --> 00:07:03,557
*** ***
***
134
00:07:07,127 --> 00:07:08,195
[music stops]
135
00:07:08,261 --> 00:07:09,597
Oh!
136
00:07:11,064 --> 00:07:13,266
Uh-uh. Get up, girl.
We're doing it again.
137
00:07:13,333 --> 00:07:15,469
Again?
Why do I have
To exercise?
138
00:07:15,536 --> 00:07:17,871
Nobody called
Me fat.
139
00:07:20,340 --> 00:07:21,575
'cause you're my best friend
140
00:07:21,642 --> 00:07:24,411
And you're obligated by law
To suffer with me.
141
00:07:24,478 --> 00:07:27,715
Laura, this obsession
To lose weight has
Gotten out of hand.
142
00:07:27,781 --> 00:07:29,116
Girl, I'm not obsessed.
143
00:07:30,618 --> 00:07:32,219
Half a pound?
144
00:07:32,285 --> 00:07:36,490
What do I have to do
To lose some weight,
Cut off a stinking foot?
145
00:07:41,562 --> 00:07:42,696
Hey, girl.
Did you bring it?
146
00:07:42,763 --> 00:07:44,297
Yeah.
What's that?
147
00:07:44,364 --> 00:07:45,933
Don't take more than
One at a time,
148
00:07:45,999 --> 00:07:48,101
Or you'll race
Through your day
In warp drive.
149
00:07:48,168 --> 00:07:49,136
Alright.
150
00:07:49,202 --> 00:07:50,170
What is that?
151
00:07:50,237 --> 00:07:51,739
Don't worry
About it, max.
152
00:07:51,805 --> 00:07:53,173
Are you sure these work?
153
00:07:53,240 --> 00:07:54,207
Are you kidding?
154
00:07:54,274 --> 00:07:55,876
My cousin went
From nell carter
155
00:07:55,943 --> 00:07:58,812
To naomi campbell
In three months.
156
00:07:58,879 --> 00:08:00,413
She just gave
Them to you?
157
00:08:00,480 --> 00:08:04,417
She traded me for
A box of ding dongs.
158
00:08:04,484 --> 00:08:05,953
That girl's got
No willpower.
159
00:08:06,019 --> 00:08:07,054
I'll see you later.
160
00:08:07,120 --> 00:08:10,357
Bye.
161
00:08:10,423 --> 00:08:12,626
Laura, what are
You doing?
162
00:08:12,693 --> 00:08:15,395
Starving myself
And exercising
Isn't working.
163
00:08:15,462 --> 00:08:17,631
I'm gonna take
Diet pills.
164
00:08:27,340 --> 00:08:28,576
Laura,
Are you insane?
165
00:08:28,642 --> 00:08:30,377
Diet pills have
Stimulants in them.
166
00:08:30,443 --> 00:08:31,545
So?
167
00:08:31,612 --> 00:08:34,047
So, people get addicted
To that stuff.
168
00:08:34,114 --> 00:08:37,017
People who don't
Know what they're
Doing get addicted.
169
00:08:37,084 --> 00:08:40,754
Oh, my god. You sound like one
Of those after school specials.
170
00:08:40,821 --> 00:08:42,590
Will you relax?
I'll just take enough,
171
00:08:42,656 --> 00:08:44,224
To lose five pounds
And the I'll stop.
172
00:08:44,291 --> 00:08:46,860
This is crazy.
You don't need
To lose any weight.
173
00:08:46,927 --> 00:08:49,529
You heard monica.
I'm too fat
For the pyramid.
174
00:08:49,597 --> 00:08:50,931
Laura, I just think
There maybe--
175
00:08:50,998 --> 00:08:52,766
Will you drop it?
It's not a big deal, okay?
176
00:08:52,833 --> 00:08:56,403
Then why are hiding them
In your vitamin bottle?
177
00:08:56,469 --> 00:08:57,537
I'm not
Hiding anything.
178
00:08:57,605 --> 00:08:58,839
Laura?
179
00:08:58,906 --> 00:09:00,040
Hmm?
180
00:09:00,107 --> 00:09:01,074
Hi, max.
181
00:09:01,141 --> 00:09:02,142
Hi, mrs. Winslow.
182
00:09:02,209 --> 00:09:04,077
Can you
Help me put
The groceries away?
183
00:09:04,144 --> 00:09:05,212
I'll be right there.
184
00:09:05,278 --> 00:09:06,614
Alrighty.
185
00:09:08,115 --> 00:09:10,183
I just hope you know
What you're doing.
186
00:09:10,250 --> 00:09:11,919
Don't worry,
Max. I do.
187
00:09:18,158 --> 00:09:19,126
Oh. Hi, max.
188
00:09:19,192 --> 00:09:20,460
Hi, mr. Winslow.
189
00:09:20,527 --> 00:09:21,662
Is steve up yet?
190
00:09:21,729 --> 00:09:23,363
I haven't seen him.
Oh, good.
191
00:09:23,430 --> 00:09:25,599
Bye-bye.
Bye.
192
00:09:25,666 --> 00:09:27,200
Oh. Hi, big guy.
193
00:09:29,436 --> 00:09:30,704
Oh. Morning, steve.
194
00:09:30,771 --> 00:09:33,473
I thought
You'd be sleeping
In this morning.
195
00:09:33,540 --> 00:09:35,108
You know,
I almost did.
196
00:09:35,175 --> 00:09:37,377
Somehow my alarm clock
Got unplugged.
197
00:09:37,444 --> 00:09:39,046
You don't say?
198
00:09:39,112 --> 00:09:42,716
But lucky for me,
I've got a cuckoo clock
In my brain.
199
00:09:42,783 --> 00:09:45,285
I would have missed out
On our project.
200
00:09:45,352 --> 00:09:48,021
You know, steve,
You really don't
Have to help me.
201
00:09:48,088 --> 00:09:52,559
I'm sure you'd
Rather be dissecting
Bugs, or something.
202
00:09:52,626 --> 00:09:55,162
Oh, will you stop it,
You silly goose?
203
00:09:56,630 --> 00:09:58,331
Why, I love
The industrial arts.
204
00:09:58,398 --> 00:10:01,568
One summer,
I helped my father
Build a picnic table.
205
00:10:01,635 --> 00:10:03,771
Did you?
Oh, yeah.
206
00:10:03,837 --> 00:10:06,006
Of course, our project
Came to an abrupt halt
207
00:10:06,073 --> 00:10:09,142
When I accidentally
Dropped a belt sander
Down his pants.
208
00:10:11,344 --> 00:10:13,313
Ooh. What did
He say?
209
00:10:13,380 --> 00:10:16,884
Well, he said,
"Aaaaaahhhhh!"
210
00:10:19,920 --> 00:10:22,155
I don't want
To hear this.
211
00:10:22,222 --> 00:10:23,256
Achoo!
212
00:10:23,323 --> 00:10:24,424
Oh, bless you.
213
00:10:24,491 --> 00:10:25,993
Achoo!
214
00:10:26,059 --> 00:10:27,060
Bless you.
215
00:10:27,127 --> 00:10:28,261
Achoo!
216
00:10:28,328 --> 00:10:29,863
Bless you.
217
00:10:29,930 --> 00:10:31,531
You go ahead,
Big guy.
218
00:10:31,598 --> 00:10:33,533
I need to refuel
On vitamin c.
219
00:10:33,600 --> 00:10:35,135
Take your time.
220
00:10:38,706 --> 00:10:40,373
Ah, here we go.
221
00:10:53,020 --> 00:10:54,221
Achoo!
222
00:10:55,088 --> 00:10:57,090
Ah-ah-achoo!
223
00:11:00,493 --> 00:11:02,462
Okay, germies.
224
00:11:02,529 --> 00:11:03,997
Take this.
225
00:11:05,799 --> 00:11:07,200
And this.
226
00:11:09,469 --> 00:11:10,804
And this.
227
00:11:12,005 --> 00:11:13,306
Ahh.
228
00:11:18,645 --> 00:11:19,980
Yeah.
229
00:11:22,249 --> 00:11:24,284
I feel more
Peppy already.
230
00:11:35,896 --> 00:11:39,366
Hey, milt.
Still hanging around, hey?
231
00:11:39,432 --> 00:11:41,234
I'm all ready to go,
Carl.
232
00:11:41,301 --> 00:11:43,203
Okay, steve.
233
00:11:43,270 --> 00:11:47,640
Now, I'll just to go over
A few things before
We get started.
234
00:11:47,707 --> 00:11:49,542
Abso-toodle-lutely.
235
00:11:49,609 --> 00:11:51,478
Let her rip.
Fire away.
236
00:11:51,544 --> 00:11:52,846
Ph-ph-pha!
237
00:11:54,514 --> 00:11:56,249
Well, okay.
Here's the plan.
238
00:11:56,316 --> 00:11:58,685
I'm gonna work on
This side of the garage,
239
00:11:58,752 --> 00:12:00,587
And you'll work
On that side.
240
00:12:00,653 --> 00:12:03,190
I won't be near you
And I might survive.
241
00:12:04,724 --> 00:12:06,293
Gotcha.
242
00:12:06,359 --> 00:12:07,327
Okay.
243
00:12:07,394 --> 00:12:09,763
Now, the first thing
That we have to do
244
00:12:09,830 --> 00:12:11,598
Is measure
And cut the wood.
245
00:12:11,664 --> 00:12:13,600
Ah, yes! Measure
And cut the wood.
246
00:12:13,666 --> 00:12:14,968
* measure and cut
The wood *
247
00:12:15,035 --> 00:12:16,203
* measure and cut,
Measure and cut *
248
00:12:16,269 --> 00:12:17,637
* measure
And cut the wood *
249
00:12:17,704 --> 00:12:18,738
Steve?
250
00:12:18,806 --> 00:12:19,739
* measure
And cut the wood *
251
00:12:19,807 --> 00:12:21,708
Steve?
252
00:12:21,775 --> 00:12:23,476
Steve, be still.
253
00:12:23,543 --> 00:12:25,612
Okay. Stay, stay, stay.
254
00:12:25,678 --> 00:12:26,847
What's wrong with you?
255
00:12:26,914 --> 00:12:29,282
Oh, nothing.
Let's go, daddy-o.
256
00:12:29,349 --> 00:12:31,351
Go, go, go, go!
257
00:12:31,418 --> 00:12:32,652
Okay.
258
00:12:32,719 --> 00:12:36,423
Now, each shelf
Should be 36 inches long.
259
00:12:36,489 --> 00:12:37,624
36 inches long!
260
00:12:37,690 --> 00:12:39,392
Uh-huh.
261
00:12:39,459 --> 00:12:40,994
Aye-aye, sir!
262
00:12:44,297 --> 00:12:46,166
* measure
And cut the wood *
263
00:12:46,233 --> 00:12:47,400
Steve. Steve?
264
00:12:47,467 --> 00:12:49,402
* measure and cut,
Measure and cut-- *
265
00:12:49,469 --> 00:12:50,804
Steve!
266
00:12:54,808 --> 00:12:56,443
Sorry, big guy.
267
00:12:56,509 --> 00:12:58,711
Hey--after this,
Let's wax the cars,
Write some songs,
268
00:12:58,778 --> 00:13:02,215
Paint the kitchen,
And build a tree house.
269
00:13:02,282 --> 00:13:04,184
Let's just
Put up the shelves.
270
00:13:04,251 --> 00:13:06,219
Okey dokey, smokey.
Alright.
271
00:13:06,286 --> 00:13:07,454
Uh-huh.
272
00:13:42,789 --> 00:13:44,424
Aaaaaaahhh!
273
00:13:44,491 --> 00:13:45,893
Ooh!
274
00:13:51,598 --> 00:13:53,066
Steve?
275
00:13:53,133 --> 00:13:54,434
Shhh!
276
00:13:54,501 --> 00:13:56,169
Not while I'm sawing.
277
00:13:58,906 --> 00:14:01,041
[saw whirring]
278
00:14:04,244 --> 00:14:06,179
[whirr]
279
00:14:59,766 --> 00:15:01,601
Well, I'm done.
280
00:15:01,668 --> 00:15:02,869
Yep. Me, too.
281
00:15:02,936 --> 00:15:04,671
Aaahh!
282
00:15:14,481 --> 00:15:15,615
What's wrong?
283
00:15:21,221 --> 00:15:24,891
This is the worst carpentry
I've ever seen in my life!
284
00:15:24,958 --> 00:15:26,859
You're just sore
Because I beat you.
285
00:15:26,926 --> 00:15:28,595
Heh heh heh
286
00:15:28,661 --> 00:15:29,929
[snort-snort]
287
00:15:31,298 --> 00:15:32,132
Hey, guys.
288
00:15:32,199 --> 00:15:34,067
Hi, harriette.
Hi, laura.
289
00:15:34,134 --> 00:15:35,702
Hi, harriette.
Hi, laura.
290
00:15:35,768 --> 00:15:36,736
Hi, harriette.
291
00:15:36,803 --> 00:15:38,271
Oh, look,
It's laura.
292
00:15:40,140 --> 00:15:42,375
We thought you guys
Would be thirsty, so...
293
00:15:42,442 --> 00:15:44,477
What the heck
Happened here?
294
00:15:46,579 --> 00:15:49,116
Who put up these shelves,
Ray charles?
295
00:15:51,584 --> 00:15:54,387
Excuse me, coming through.
Sweeping, sweeping.
296
00:15:56,990 --> 00:16:01,128
Carl, how am I supposed
To store anything
On these shelves?
297
00:16:12,505 --> 00:16:13,706
Look what you did.
298
00:16:16,476 --> 00:16:19,212
It isn't my fault.
Those shelves were flimsy!
299
00:16:19,279 --> 00:16:20,313
Yeah, you're right.
300
00:16:20,380 --> 00:16:22,115
They all fell down.
Boom, boom.
301
00:16:22,182 --> 00:16:24,017
Boom biddy boom
Biddy boom-boom.
302
00:16:25,485 --> 00:16:28,255
* boom biddy boom biddy
Boom biddy boom boom *
303
00:16:28,321 --> 00:16:30,890
* boom biddy boom biddy
Boom biddy boom biddy boom *
304
00:16:30,957 --> 00:16:33,360
* boom boom boom boom
Boom biddy boom biddy boom *
305
00:16:33,426 --> 00:16:35,095
Is it just me,
306
00:16:35,162 --> 00:16:38,298
Or has steve
Actually reached
A new level of weird?
307
00:16:40,167 --> 00:16:41,801
Steve,
Are you okay?
308
00:16:41,868 --> 00:16:44,704
Oh, I'm fine.
Never been better.
309
00:16:44,771 --> 00:16:46,706
Ooh! Achoo!
310
00:16:48,341 --> 00:16:50,743
Can't get rid of
This cold.
311
00:16:50,810 --> 00:16:52,279
Oh, steve. No.
312
00:16:53,246 --> 00:16:55,382
Hey, what gives,
Laura?
313
00:16:55,448 --> 00:16:57,184
You said I could
Help myself.
314
00:16:57,250 --> 00:16:58,818
Yeah, well,
I changed my mind
315
00:16:58,885 --> 00:17:00,753
Because you shouldn't
Take these.
316
00:17:00,820 --> 00:17:02,355
You know, because, um...
317
00:17:02,422 --> 00:17:05,692
You know, too much
Vitamin c is,
You know bad for you.
318
00:17:08,328 --> 00:17:09,129
What?
319
00:17:09,196 --> 00:17:10,163
That's ridiculous.
320
00:17:10,230 --> 00:17:11,564
A bunch of baloney!
321
00:17:11,631 --> 00:17:13,133
Ba-lo-ney!
322
00:17:13,200 --> 00:17:15,768
Ooh, I can
See my lips
When I say that.
323
00:17:15,835 --> 00:17:18,705
Ba-lo-ney.
324
00:17:18,771 --> 00:17:20,807
How many did you take?
325
00:17:20,873 --> 00:17:22,409
Let's see...
326
00:17:22,475 --> 00:17:24,477
[blowing]
327
00:17:24,544 --> 00:17:26,045
Four.
Four!
328
00:17:26,113 --> 00:17:27,347
That's right!
329
00:17:27,414 --> 00:17:28,448
1! 2!
330
00:17:28,515 --> 00:17:30,083
3 and 4!
331
00:17:31,951 --> 00:17:33,286
Steve.
332
00:17:37,890 --> 00:17:39,492
Laura, what is
Going on here?
333
00:17:39,559 --> 00:17:41,894
These aren't vitamins.
They're diet pills.
334
00:17:41,961 --> 00:17:43,263
What?!
335
00:17:43,330 --> 00:17:44,564
Steve's acting like this
336
00:17:44,631 --> 00:17:45,865
Because they have
Stimulants in them.
337
00:17:45,932 --> 00:17:46,933
What!
338
00:17:46,999 --> 00:17:48,535
I've been
Taking drugs!
339
00:17:48,601 --> 00:17:51,138
Why, I've gotta,
I've gotta...
340
00:17:51,204 --> 00:17:53,140
I've gotta dance!
341
00:18:05,252 --> 00:18:07,520
Laura, what are you doing
With diet pills?
342
00:18:07,587 --> 00:18:09,789
I just wanted
To lose weight.
343
00:18:09,856 --> 00:18:11,691
This isn't
Like you, laura.
344
00:18:16,929 --> 00:18:18,265
Steve!
345
00:18:22,034 --> 00:18:23,670
Steve, be still!
346
00:18:25,905 --> 00:18:27,707
I can't!
I can't, big guy!
347
00:18:27,774 --> 00:18:28,741
I can't stop moving!
348
00:18:28,808 --> 00:18:32,379
I can't stop jittering.
I don't like this!
349
00:18:39,286 --> 00:18:41,288
Is he gonna be okay?
350
00:18:41,354 --> 00:18:42,955
Good question,
Laura.
351
00:18:43,022 --> 00:18:45,325
That's what
I want to know.
352
00:18:45,392 --> 00:18:46,926
Am I gonna be okay?
353
00:18:46,993 --> 00:18:47,960
Am I gonna be okay?
354
00:18:48,027 --> 00:18:49,362
You're gonna be--
355
00:18:53,466 --> 00:18:55,101
Steve, you're
Gonna be fine.
356
00:18:55,168 --> 00:18:58,338
I think I'd better
Take you to the hospital
Let them look you over.
357
00:18:58,405 --> 00:19:00,273
Hospital?
Good idea.
358
00:19:00,340 --> 00:19:02,775
I'll run ahead
And fill out
The forms.
359
00:19:10,950 --> 00:19:13,986
Laura, how long
Have you been taking
Diet pills?
360
00:19:14,053 --> 00:19:15,288
Ma, I just got them.
361
00:19:15,355 --> 00:19:17,424
I haven't taken any,
I swear.
362
00:19:20,159 --> 00:19:21,728
But I was
Gonna take them.
363
00:19:21,794 --> 00:19:23,029
Why?
364
00:19:23,095 --> 00:19:24,497
'cause I'm fat.
365
00:19:24,564 --> 00:19:26,899
Oh, sure.
You're a house.
366
00:19:26,966 --> 00:19:29,269
What are you up to now,
Size 6?
367
00:19:30,203 --> 00:19:32,305
Ma, you know
What I mean.
368
00:19:32,372 --> 00:19:34,741
I just wanted to lose
A couple of pounds.
369
00:19:34,807 --> 00:19:36,843
Honey,
370
00:19:36,909 --> 00:19:38,578
First of all,
371
00:19:38,645 --> 00:19:40,680
This is not
The way to do it.
372
00:19:40,747 --> 00:19:44,617
And second,
What made you think
You needed to lose weight?
373
00:19:44,684 --> 00:19:46,253
The captain of
The cheerleading squad
374
00:19:46,319 --> 00:19:49,522
Said I was too heavy
To be on top of
The pyramid.
375
00:19:49,589 --> 00:19:51,391
Oh, I see.
376
00:19:53,493 --> 00:19:55,194
When I was in high school,
377
00:19:55,262 --> 00:19:57,029
I made good grades.
378
00:19:57,096 --> 00:19:59,165
Thought I was pretty smart.
379
00:19:59,232 --> 00:20:00,700
But one day
In english class,
380
00:20:00,767 --> 00:20:03,970
Jimmy thompson
Called me stupid.
381
00:20:04,036 --> 00:20:06,506
And you know,
I believed him.
382
00:20:06,573 --> 00:20:07,474
Really?
383
00:20:07,540 --> 00:20:10,543
Yeah. I actually
Flunked the next test.
384
00:20:11,844 --> 00:20:13,280
Ma, you're
Not stupid.
385
00:20:13,346 --> 00:20:15,582
And you're not fat.
386
00:20:15,648 --> 00:20:19,652
Sometimes, people say
Things about us
That aren't true.
387
00:20:19,719 --> 00:20:21,554
We can't let
What people say
388
00:20:21,621 --> 00:20:23,790
Control the way
We live our lives.
389
00:20:23,856 --> 00:20:25,792
I know, ma.
390
00:20:25,858 --> 00:20:27,894
Honey...
391
00:20:27,960 --> 00:20:29,296
Get up.
392
00:20:31,431 --> 00:20:34,200
Let's get to
What's really important.
393
00:20:34,267 --> 00:20:36,469
How do you
Think you look?
394
00:20:39,372 --> 00:20:40,940
I look okay.
395
00:20:41,007 --> 00:20:43,276
Just okay?
396
00:20:43,343 --> 00:20:45,211
Pretty good,
I guess.
I don't know.
397
00:20:45,278 --> 00:20:47,880
Pretty good?
398
00:20:47,947 --> 00:20:49,081
Alright.
You got me, mom.
399
00:20:49,148 --> 00:20:50,483
I'm a babe, okay?
400
00:20:52,752 --> 00:20:54,321
That's my girl.
401
00:21:03,162 --> 00:21:05,465
Thanks for hanging
Out with me, laura.
402
00:21:05,532 --> 00:21:07,099
It's my fault
You can't sleep.
403
00:21:07,166 --> 00:21:08,401
This is the least
I can do.
404
00:21:08,468 --> 00:21:11,103
You got
A point there.
405
00:21:11,170 --> 00:21:13,272
Steve, I'm sorry
About those pills.
406
00:21:13,340 --> 00:21:15,642
Oh, will you
Stop apologizing?
407
00:21:15,708 --> 00:21:17,510
I told you,
I forgive you.
408
00:21:17,577 --> 00:21:19,178
I forgive you
A million times.
409
00:21:19,245 --> 00:21:20,580
Thanks.
410
00:21:24,050 --> 00:21:26,353
You think you'll be able
To fall asleep tonight?
411
00:21:26,419 --> 00:21:27,954
Oh, I don't know.
412
00:21:28,020 --> 00:21:29,188
I've tried
Everything.
413
00:21:29,255 --> 00:21:31,558
Warm sheep,
Counting milk.
414
00:21:35,328 --> 00:21:36,896
I even tried
Soaking my feet
415
00:21:36,963 --> 00:21:38,765
In a hot
Tub of cheese.
416
00:21:42,268 --> 00:21:44,270
Why don't we just
Watch some more tv?
417
00:21:44,337 --> 00:21:46,639
Okle-dokle.
Let's see
What's on cbs.
418
00:21:49,409 --> 00:21:50,843
[snoring]
27503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.