All language subtitles for Dogman.2012.720p.WEBRip.x264.indonesian

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 Dengan Bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 Modal recehan jadi Jutawan! Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88 4 00:01:01,509 --> 00:01:02,509 Ayo! 5 00:01:59,100 --> 00:02:02,350 Ya, kau tidak mendapatkan mobil saljuku. 6 00:02:29,679 --> 00:02:30,929 Dasar bajingan! 7 00:02:33,215 --> 00:02:34,386 Oh. 8 00:04:00,084 --> 00:04:01,084 Hai! 9 00:04:02,853 --> 00:04:04,099 Orang pengiriman di sini. 10 00:04:04,100 --> 00:04:05,300 Sial, wanita. 11 00:04:13,240 --> 00:04:14,479 Tembakan yang bagus, Rambo. 12 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 Tidak masalah. 13 00:04:17,766 --> 00:04:18,950 Terima kasih. 14 00:04:22,003 --> 00:04:23,482 Bagus sekali. 15 00:04:23,483 --> 00:04:25,603 Ini akan sangat keren. 16 00:04:26,787 --> 00:04:27,899 Hei, apa yang kau dapatkan? 17 00:04:27,900 --> 00:04:31,619 Ho ho ho, ini buah beri. Coba lihat. 18 00:04:31,620 --> 00:04:33,433 Bisakah kau berikan padaku pemukul lalat itu? 19 00:04:34,368 --> 00:04:35,368 Ya. 20 00:04:36,720 --> 00:04:37,553 Ini dia. 21 00:04:37,554 --> 00:04:39,054 Oh terima kasih. 22 00:04:41,440 --> 00:04:42,602 Itu menyebalkan tentang kakimu. 23 00:04:42,603 --> 00:04:44,289 Hei, aku hampir mendapatkannya, kau tahu. 24 00:04:44,290 --> 00:04:45,299 Sekarang apa yang akan kau lakukan? 25 00:04:45,300 --> 00:04:46,449 jika kau benar-benar mengejarnya? 26 00:04:46,450 --> 00:04:48,953 aku tidak tahu. Sesuatu, apa saja. 27 00:04:50,070 --> 00:04:51,536 Mungkin ada baiknya kau tidak melakukannya. 28 00:04:51,537 --> 00:04:54,526 kau cenderung bereaksi berlebihan, ya. Jangan. 29 00:04:58,995 --> 00:04:59,995 Halo. 30 00:05:01,195 --> 00:05:02,195 Ya. 31 00:05:04,131 --> 00:05:06,219 Oh, anak-anak nakal itu. 32 00:05:06,220 --> 00:05:07,220 Uh huh. 33 00:05:08,370 --> 00:05:09,203 Ya. 34 00:05:09,204 --> 00:05:11,709 Ya, aku tahu, terima kasih. 35 00:05:11,710 --> 00:05:13,523 Oke, terima kasih untuk teleponnya. 36 00:05:14,777 --> 00:05:16,069 Itu adalah departemen sheriff. 37 00:05:16,070 --> 00:05:19,745 Mereka menemukan mobil saljumu di dekat Garland Swamp. 38 00:05:19,746 --> 00:05:22,009 kau tahu, aku benar-benar tidak menyukai gagasan seseorang 39 00:05:22,010 --> 00:05:24,459 berkeliaran di sini dan mencuri barang-barang. 40 00:05:24,460 --> 00:05:25,972 Oh, Dorothy, kau dan aku sama-sama tahu 41 00:05:25,973 --> 00:05:28,409 itu keponakan doofus mu. 42 00:05:28,410 --> 00:05:30,120 Dia keponakanmu juga. 43 00:05:30,121 --> 00:05:31,121 Apa pun. 44 00:05:31,903 --> 00:05:35,059 Hei, hei, kau mau ambil mobil saljuku? 45 00:05:35,060 --> 00:05:37,210 Mungkin nanti, aku punya hal yang harus dilakukan. 46 00:05:41,859 --> 00:05:42,859 Ya Tuhan. 47 00:06:29,851 --> 00:06:30,851 Oh ya. 48 00:06:37,570 --> 00:06:40,399 kau mengikat salah satu bayi ini ke pohon 49 00:06:40,400 --> 00:06:42,763 dan dapatkan bidikan setiap kali ada sesuatu yang mendekatinya. 50 00:06:43,650 --> 00:06:44,650 Apa itu bekerja? 51 00:06:45,640 --> 00:06:47,239 Tentu saja itu berhasil. 52 00:06:47,240 --> 00:06:49,063 Di sini ... periksa itu. 53 00:06:50,200 --> 00:06:52,213 Bagaimana jika seseorang mencurinya? 54 00:06:53,100 --> 00:06:56,713 Demi Tuhan, Dorothy, tidak ada yang mencuri barang-barang ini. 55 00:07:00,512 --> 00:07:04,808 kau membeli kamera seperti ini, kau memasangnya dengan benar, 56 00:07:04,809 --> 00:07:07,103 kau bisa mendapatkan beberapa bidikan yang paling menakjubkan. 57 00:07:09,340 --> 00:07:11,217 Bagi hewan, itu tidak terlihat. 58 00:07:14,324 --> 00:07:15,324 Hm. 59 00:07:16,050 --> 00:07:17,669 Pokoknya, itu cukup keren. 60 00:07:17,670 --> 00:07:19,719 Sekarang mungkin aku akan mendapatkan suntikan uang monster itu 61 00:07:19,720 --> 00:07:21,393 semua orang mengoceh tentang. 62 00:07:22,329 --> 00:07:25,349 Entahlah, mungkin bahkan mendapatkannya di koran atau majalah. 63 00:07:25,350 --> 00:07:27,009 Ada orang yang membayar uang untuk itu. 64 00:07:27,010 --> 00:07:28,010 Mm-hm. 65 00:07:29,510 --> 00:07:32,499 Sulit dipercaya bahwa ini adalah daging rusa. 66 00:07:32,500 --> 00:07:33,739 Ya, cukup bagus. 67 00:07:33,740 --> 00:07:35,149 Lebih banyak anggur? 68 00:07:35,150 --> 00:07:36,262 Tentu. 69 00:07:40,970 --> 00:07:41,970 Oh. 70 00:07:43,300 --> 00:07:45,549 Uh, benci untuk membicarakan ini, sayang, 71 00:07:45,550 --> 00:07:48,343 tapi bagaimana cara membersihkan jendela itu? 72 00:07:49,300 --> 00:07:51,459 Oh, bagus, itu urusanmu. 73 00:07:51,460 --> 00:07:54,489 aku tahu, itu, tapi karena aku putus 74 00:07:54,490 --> 00:07:55,789 kakiku, aku hanya berpikir bahwa ... 75 00:07:55,790 --> 00:07:58,693 Oh ayolah, aku benci melakukan windows. 76 00:08:00,590 --> 00:08:01,989 Bagus. 77 00:08:01,990 --> 00:08:03,190 Tapi itu akan terjadi setelah- 78 00:08:05,316 --> 00:08:06,316 - Apa? 79 00:08:07,680 --> 00:08:08,783 Apa-apaan? 80 00:08:20,072 --> 00:08:22,405 Apa yang sedang terjadi? 81 00:08:58,220 --> 00:08:59,220 Paman Hank? 82 00:09:00,060 --> 00:09:01,060 kau baik-baik saja? 83 00:09:05,134 --> 00:09:06,539 Apa yang telah terjadi? 84 00:09:06,540 --> 00:09:08,283 Ayo, mari kita bangun. 85 00:09:08,284 --> 00:09:09,305 Oh! 86 00:09:13,620 --> 00:09:14,620 Ooh. 87 00:09:15,580 --> 00:09:16,413 Apa yang kalian lakukan di sini? 88 00:09:16,414 --> 00:09:18,093 Apa kau ada hubungannya dengan ini? 89 00:09:18,950 --> 00:09:21,593 Kami mengambil jalan pintas, dan kami mendengar keributan. 90 00:09:21,594 --> 00:09:22,609 keributan apa? 91 00:09:22,610 --> 00:09:24,883 Aku tidak tahu, tapi itu terdengar sangat menyeramkan. 92 00:09:29,046 --> 00:09:31,027 Oh. 93 00:09:31,028 --> 00:09:32,028 Ooh. 94 00:09:37,210 --> 00:09:38,210 Di mana busurku? 95 00:09:40,070 --> 00:09:41,070 Hah? 96 00:09:41,750 --> 00:09:43,497 Beri aku busur sialanku. 97 00:09:51,350 --> 00:09:53,533 Seseorang menarik busurku dari meja. 98 00:09:57,130 --> 00:09:58,603 Aku mengejarnya, tapi. 99 00:10:03,140 --> 00:10:04,340 Apa maksudmu menyeramkan? 100 00:10:05,490 --> 00:10:10,069 Yah kami mendengar semacam suara jeritan. 101 00:10:10,070 --> 00:10:12,603 Kami pikir itu coyote, tapi. 102 00:10:13,980 --> 00:10:16,972 Maksudku, mungkin tidak ada hubungannya denganmu. 103 00:10:16,973 --> 00:10:18,919 Apa kau melihat siapa itu? 104 00:10:18,920 --> 00:10:20,389 Tidak. 105 00:10:20,390 --> 00:10:21,390 Aku juga tidak. 106 00:10:24,900 --> 00:10:27,403 Dasar bajingan. 107 00:10:28,985 --> 00:10:29,985 Oh. 108 00:10:31,610 --> 00:10:33,683 aku baru saja mendapatkan busur itu musim semi ini. 109 00:10:34,700 --> 00:10:36,033 Hal itu indah. 110 00:10:38,510 --> 00:10:40,630 Baiklah, ayo, kita antar kau kembali ke rumah. 111 00:11:28,270 --> 00:11:29,103 Bagus. 112 00:11:29,104 --> 00:11:32,549 Matikan, ya. Kau akan menghancurkan meja sialanku. 113 00:11:32,550 --> 00:11:34,299 Bung, itu luar biasa. 114 00:11:34,300 --> 00:11:36,159 Aku tidak ingin kalian melakukan itu lagi. 115 00:11:36,160 --> 00:11:37,833 Oh, man. 116 00:11:39,231 --> 00:11:41,163 Uh, aku benar-benar dipukul. 117 00:11:42,110 --> 00:11:44,169 aku tidak percaya seseorang akan mengambil busurku. 118 00:11:44,170 --> 00:11:45,803 Siapa yang akan melakukan itu? 119 00:11:47,390 --> 00:11:50,493 Dan kenapa kalian terus mengotak-atik mobil saljuku, huh? 120 00:11:51,490 --> 00:11:52,490 Apa? 121 00:11:55,010 --> 00:11:57,119 Hank, telepon untukmu. 122 00:11:57,120 --> 00:11:58,120 Hai, anak laki-laki. 123 00:11:58,990 --> 00:12:00,959 kau akan datang dan menyelesaikan makan malammu? 124 00:12:00,960 --> 00:12:03,799 Ya, ya, aku akan segera masuk. 125 00:12:03,800 --> 00:12:06,535 Mm, dengarkan. 126 00:12:06,536 --> 00:12:08,699 Bibimu Dorothy sudah menangani kasusku 127 00:12:08,700 --> 00:12:10,799 untuk mencuci jendela sialan ini. 128 00:12:10,800 --> 00:12:13,479 Apa yang kau katakan kalian melakukannya? aku akan membayar. 129 00:12:13,480 --> 00:12:14,330 Ya, tentu. 130 00:12:14,331 --> 00:12:15,799 Ya, aku bisa menggunakan uang tunai. 131 00:12:15,800 --> 00:12:19,329 Bagus, bagus, aku punya beberapa hal lain yang harus aku selesaikan. 132 00:12:19,330 --> 00:12:20,330 kau punya barangnya? 133 00:12:20,331 --> 00:12:21,629 Ya. 134 00:12:21,630 --> 00:12:23,406 Ada di bengkel. 135 00:12:23,407 --> 00:12:24,416 Baiklah, ya, aku siap untuk itu. 136 00:12:24,417 --> 00:12:25,250 Ya aku juga. 137 00:12:25,250 --> 00:12:26,083 Bagus. 138 00:12:26,084 --> 00:12:30,239 Hei, hei ... Bibimu Dorothy 139 00:12:30,240 --> 00:12:32,403 tidak perlu tahu tentang semua ini. 140 00:13:11,120 --> 00:13:15,429 Oh, lihat kalian. Ini luar biasa. 141 00:13:15,430 --> 00:13:16,570 Ya, tidak buruk, ya? 142 00:13:17,860 --> 00:13:19,199 Hei, di mana Hank? 143 00:13:19,200 --> 00:13:20,033 Dia keluar di hutan. 144 00:13:20,034 --> 00:13:21,730 Dia menyiapkan alat kamera barunya. 145 00:13:23,440 --> 00:13:24,300 Betulkah? 146 00:13:24,301 --> 00:13:26,699 Ya, dia mengatakan sesuatu tentang mendapatkan 147 00:13:26,700 --> 00:13:28,109 tembakan uang besar. 148 00:13:28,110 --> 00:13:29,549 Detektor gerak memicunya. 149 00:13:29,550 --> 00:13:32,473 Oh ya, aku tahu semua tentang itu. 150 00:13:33,760 --> 00:13:35,639 Apa dia mengatakan kapan dia akan kembali? 151 00:13:35,640 --> 00:13:36,989 Tidak. 152 00:13:36,990 --> 00:13:37,990 Angka. 153 00:13:39,240 --> 00:13:41,709 Apa kau keberatan jika kita menyelesaikan ini besok? 154 00:13:41,710 --> 00:13:43,894 Oh tentu, ya, kau tahu, 155 00:13:43,895 --> 00:13:46,445 Seharusnya aku bertanya padamu teman-teman sejak awal. 156 00:15:20,143 --> 00:15:21,809 Maukah kau berhenti memikirkan itu? 157 00:15:21,810 --> 00:15:24,092 kamera sialan dan pergi tidur? 158 00:15:24,093 --> 00:15:25,643 aku meletakkannya di tempat yang sempurna. 159 00:15:39,330 --> 00:15:40,300 Semua selesai. 160 00:15:40,300 --> 00:15:41,300 Kesepakatan bagus. 161 00:15:42,390 --> 00:15:43,223 Bibi Dorothy bilang lebih baik 162 00:15:43,223 --> 00:15:44,060 dari apa yang akan kau lakukan. 163 00:15:44,061 --> 00:15:45,689 Tentu saja. 164 00:15:45,690 --> 00:15:47,516 Hei, selama dia bahagia. 165 00:15:47,517 --> 00:15:49,492 Hank, kita harus pergi 166 00:15:49,493 --> 00:15:51,160 dalam beberapa menit. 167 00:15:52,900 --> 00:15:53,900 Berada di sana. 168 00:15:54,902 --> 00:15:57,209 Berbahagialah saat pemeran itu lepas. 169 00:15:57,210 --> 00:15:58,999 Apa kalian membersihkan semua omong kosong? 170 00:15:59,000 --> 00:16:00,049 Kurang lebih. 171 00:16:00,050 --> 00:16:02,248 Membersihkan sama pentingnya dengan melakukan pekerjaan. 172 00:16:02,249 --> 00:16:03,499 Ya aku tahu. 173 00:16:05,577 --> 00:16:06,873 Sampai jumpa nanti. 174 00:16:20,219 --> 00:16:23,089 Pernahkah kau memperhatikan bahwa kami kehilangan beberapa ayam? 175 00:16:23,090 --> 00:16:24,749 Tidak. 176 00:16:24,750 --> 00:16:26,409 Ya. 177 00:16:26,410 --> 00:16:28,359 Ya, ada yang tidak beres. 178 00:16:28,360 --> 00:16:29,559 Mereka berkeliaran di semua tempat. 179 00:16:29,560 --> 00:16:31,069 Mereka bisa berada di mana saja. kau tahu itu. 180 00:16:31,070 --> 00:16:33,905 Yah, tentu, aku tahu, tapi 181 00:16:33,906 --> 00:16:36,439 sepertinya agak aneh. 182 00:16:36,440 --> 00:16:40,466 Tuhan, hal ini membuatku gila! 183 00:16:40,467 --> 00:16:41,829 Aku juga. 184 00:16:41,830 --> 00:16:43,496 Kami hampir sampai. 185 00:16:43,497 --> 00:16:44,879 aku tidak sabar untuk pulang dan berendam 186 00:16:44,880 --> 00:16:47,125 dan menggaruknya. 187 00:16:47,126 --> 00:16:48,709 Mm-hm. 188 00:16:48,710 --> 00:16:49,839 Ya Tuhan. 189 00:16:49,840 --> 00:16:52,640 Nah, mungkin kau akan belajar sesuatu dari semua ini, ya? 190 00:16:53,630 --> 00:16:55,180 Apa yang sedang kau bicarakan? 191 00:16:56,820 --> 00:16:58,633 Mengemudi truk aku seperti itu? 192 00:17:01,720 --> 00:17:04,599 Yeah, well, seseorang harus mencari tahu apa yang telah terjadi 193 00:17:04,600 --> 00:17:06,446 terjadi dengan mobil saljuku. 194 00:17:12,129 --> 00:17:13,429 Ya Tuhan. 195 00:17:13,430 --> 00:17:15,173 Oh, oh. 196 00:17:16,470 --> 00:17:18,368 Apa dia baik baik saja? 197 00:17:18,369 --> 00:17:19,829 aku tidak tahu. 198 00:17:19,830 --> 00:17:21,554 Man, dia datang entah dari mana. 199 00:17:21,555 --> 00:17:25,272 Oh. 200 00:17:32,750 --> 00:17:33,850 Baiklah, hati-hati. 201 00:17:48,630 --> 00:17:49,630 Apa dia mati? 202 00:17:53,142 --> 00:17:54,165 Takut begitu. 203 00:18:07,808 --> 00:18:09,391 Pelan-pelan, brengsek! 204 00:18:43,580 --> 00:18:45,949 Itu terlalu buruk, ugh. 205 00:18:45,950 --> 00:18:48,249 Ya, hewan yang cantik. 206 00:18:48,250 --> 00:18:51,209 Agak aneh melihat rusa di sekitar sini sepanjang hari ini. 207 00:18:51,210 --> 00:18:52,999 Ya, aku kira begitu. 208 00:18:53,000 --> 00:18:54,579 Apa mobilnya baik-baik saja? 209 00:18:54,580 --> 00:18:55,580 Lampu depan rusak. 210 00:18:57,310 --> 00:18:58,910 Sesuatu pasti mengejarnya. 211 00:19:02,057 --> 00:19:04,493 Oh hei, hei, hei, kita harus pergi. 212 00:19:05,537 --> 00:19:06,537 Ya. 213 00:19:07,940 --> 00:19:09,989 kau tahu, setelah janji dengan doktermau, 214 00:19:09,990 --> 00:19:13,057 aku pikir aku mungkin akan kembali dan menangkapnya. 215 00:19:13,058 --> 00:19:15,850 Benci melihat daging itu terbuang sia-sia. 216 00:19:26,530 --> 00:19:27,586 Bung, sangat manis bahwa orang tuamu 217 00:19:27,587 --> 00:19:29,669 membiarkanmu menggunakan jip saat mereka keluar kota. 218 00:19:29,670 --> 00:19:30,670 Ya. 219 00:19:31,860 --> 00:19:34,649 Jadi menurutmu siapa yang mencuri busur Paman Hank? 220 00:19:34,650 --> 00:19:36,200 aku tidak tahu. Itu aneh. 221 00:19:37,410 --> 00:19:39,299 Ya, sepertinya kita harus mencoba dan menemukannya 222 00:19:39,300 --> 00:19:40,350 untuk dia atau apa. 223 00:19:42,240 --> 00:19:44,693 Sesuaikan dirimu, kawan, aku harus bekerja jam empat. 224 00:19:45,900 --> 00:19:47,659 Kau tahu, kita bisa bersenang-senang serius dengannya? 225 00:19:47,660 --> 00:19:48,799 Apa maksudmu? 226 00:19:48,800 --> 00:19:50,829 Kamera yang dia keluarkan di hutan? 227 00:19:50,830 --> 00:19:52,089 Ya? 228 00:19:52,090 --> 00:19:53,329 Sepertinya cukup didongkrak untuk mendapatkan foto 229 00:19:53,330 --> 00:19:54,839 dari uang besar yang dia bicarakan. 230 00:19:54,840 --> 00:19:56,129 Apa yang kau katakan? 231 00:19:56,130 --> 00:19:58,419 aku tidak tahu, lakukan sesuatu yang bodoh dengan itu, apa pun. 232 00:19:58,420 --> 00:19:59,809 Maksudmu seperti bulan dia? 233 00:19:59,810 --> 00:20:00,810 Tepat. 234 00:20:01,920 --> 00:20:03,829 Apa kau punya ide di mana itu? 235 00:20:03,830 --> 00:20:06,419 aku berasumsi itu akan turun oleh rusa buta di suatu tempat. 236 00:20:06,420 --> 00:20:07,670 Kawan, kita harus menemukannya. 237 00:20:08,920 --> 00:20:11,219 aku tidak tahu. Aku merasa dia akan sangat marah. 238 00:20:11,220 --> 00:20:14,163 Paman Hank, kau bercanda? Dia olahraga yang bagus. 239 00:20:15,290 --> 00:20:16,807 Ya, baiklah. 240 00:20:32,510 --> 00:20:33,789 Hanya sangat cepat. 241 00:20:33,790 --> 00:20:34,817 Astaga. 242 00:20:36,700 --> 00:20:38,469 Oh itu sudah cukup bagus. 243 00:20:38,470 --> 00:20:39,470 Di Sini. 244 00:20:40,910 --> 00:20:41,743 kau siap? 245 00:20:41,743 --> 00:20:42,576 Mm-hm. 246 00:20:42,577 --> 00:20:43,725 Bagus. 247 00:20:44,655 --> 00:20:45,655 Oke, mudah. 248 00:20:48,664 --> 00:20:49,497 Di sana. 249 00:20:49,498 --> 00:20:53,139 Oh, oh, hallelujah. 250 00:20:53,140 --> 00:20:55,689 Sepertinya aku sudah memakainya selamanya. 251 00:20:55,690 --> 00:20:57,399 Ya, ini mungkin bisa membantu. 252 00:20:57,400 --> 00:20:59,113 Wah, terima kasih. 253 00:21:00,100 --> 00:21:02,860 Oh, oh, ya, rasanya enak. 254 00:21:04,823 --> 00:21:08,393 Nah sekarang, sepertinya semuanya baik-baik saja. 255 00:21:09,310 --> 00:21:11,789 kau ingin santai untuk sementara waktu, kau tahu. 256 00:21:11,790 --> 00:21:12,983 Jangan berlebihan. 257 00:21:15,902 --> 00:21:17,793 Nah, kau sembuh dengan cepat. 258 00:21:19,281 --> 00:21:20,981 Itu bagus. Semua siap? 259 00:21:22,413 --> 00:21:25,349 Hank ingin memanen beberapa roadkill. 260 00:21:25,350 --> 00:21:28,039 Kami menabrak rusa yang sangat sehat dalam perjalanan ke sini, 261 00:21:28,040 --> 00:21:30,359 turun oleh Garland Swamp pada tanggal 29. 262 00:21:30,360 --> 00:21:31,799 Serius? 263 00:21:31,800 --> 00:21:34,869 Oke, dengar, aku bukan orang yang biasanya mengambil barang seperti ini, 264 00:21:34,870 --> 00:21:36,529 tapi itu adalah pembunuhan kepala yang bersih. 265 00:21:36,530 --> 00:21:39,379 Ya, sungguh mengherankan kita tidak punya cacing. 266 00:21:39,380 --> 00:21:41,919 kau tahu, satu-satunya hal yang aneh adalah, 267 00:21:41,920 --> 00:21:46,469 itu semacam ini, aku tidak tahu, luka ini. 268 00:21:46,470 --> 00:21:48,869 Hank, dia bukan dokter hewan. 269 00:21:48,870 --> 00:21:51,849 Itu bukan karena mobilnya, itu pasti. 270 00:21:51,850 --> 00:21:54,049 Ayo pulang, aku ingin kembali. 271 00:21:54,050 --> 00:21:56,709 Dokter memiliki hal-hal yang lebih penting untuk dilakukan. 272 00:21:56,710 --> 00:21:59,694 aku pikir mungkin dia tahu sesuatu, itu saja. 273 00:21:59,695 --> 00:22:02,809 Oh terima kasih banyak. Rasanya luar biasa. 274 00:22:02,810 --> 00:22:04,659 Coba saja dan santai sebentar, oke? 275 00:22:04,660 --> 00:22:07,579 Ya, aku akan melakukan hal itu. 276 00:22:07,580 --> 00:22:08,799 kau berhati-hati. 277 00:22:08,800 --> 00:22:10,163 Ya, hati-hati. 278 00:22:11,960 --> 00:22:13,923 Oh hei, luka-luka yang kau bicarakan itu. 279 00:22:13,924 --> 00:22:14,757 Ya. 280 00:22:14,758 --> 00:22:16,439 Anjing tetanggaku mengalami hal yang sama 281 00:22:16,440 --> 00:22:17,330 beberapa saat yang lalu. 282 00:22:17,331 --> 00:22:19,549 aku melihat mereka. Mereka tampak seperti bekas cakar. 283 00:22:19,550 --> 00:22:21,283 Sekarang itulah yang aku pikirkan. 284 00:22:22,140 --> 00:22:24,419 Ayo, Hank, oke, kau datang? 285 00:22:24,420 --> 00:22:27,219 Hei, aku ingin bicara dengan orang ini. 286 00:22:27,220 --> 00:22:30,729 Sebenarnya, itu seorang wanita, Frances Wellman, artisnya. 287 00:22:30,730 --> 00:22:32,919 Lihat dia. Dia di Oak Street. 288 00:22:32,920 --> 00:22:33,920 Hei, kau datang? 289 00:22:34,970 --> 00:22:37,347 Ya, terima kasih. 290 00:23:42,637 --> 00:23:43,804 Itu ada. 291 00:23:47,310 --> 00:23:50,077 Bung, ke sini. Benda itu akan memotretmu. 292 00:23:50,078 --> 00:23:51,099 Itu tidak mengerti? 293 00:23:51,100 --> 00:23:53,450 - Tidak, aku tidak berpikir begitu. Kami berada di luar jangkauan di sini. 294 00:23:54,653 --> 00:23:56,489 Ini dia. kau melakukannya. 295 00:23:56,490 --> 00:23:59,219 Dia pamanmu. Dan, itu adalah ide mu. 296 00:23:59,220 --> 00:24:02,009 Tidak mungkin, bung, kau melakukannya, aku tidak mau. 297 00:24:02,010 --> 00:24:03,010 Bagus. 298 00:24:10,820 --> 00:24:12,168 Bagaimana penampilanku? 299 00:24:12,169 --> 00:24:13,259 Seperti orang idiot. 300 00:24:13,260 --> 00:24:14,489 Sempurna. 301 00:24:14,490 --> 00:24:15,990 Baiklah, aku akan segera kembali. 302 00:24:29,605 --> 00:24:31,113 Bagus. 303 00:24:31,114 --> 00:24:33,281 Mendapatkan roda mu kembali. 304 00:24:38,950 --> 00:24:42,089 Kami berhenti dan membeli beberapa bahan makanan terlebih dahulu. 305 00:24:42,090 --> 00:24:44,009 Hei, kenapa kau tidak meminta teman doktermu untuk membantumu? 306 00:24:44,010 --> 00:24:45,349 Aku akan mendapatkan rusa itu. 307 00:24:45,350 --> 00:24:46,843 kau brengsek. 308 00:24:48,800 --> 00:24:50,800 Oke, angkat kepalamu sedikit. 309 00:24:51,888 --> 00:24:52,888 Sedikit lagi. 310 00:24:54,720 --> 00:24:56,170 Oke, sekarang angkat tanganmu. 311 00:24:59,800 --> 00:25:00,809 Bingo. 312 00:25:00,810 --> 00:25:01,810 Baiklah. 313 00:25:02,910 --> 00:25:04,061 Ayo kembali. 314 00:25:17,110 --> 00:25:18,710 Bung, dia akan mengotori celananya. 315 00:25:26,727 --> 00:25:27,927 Apa itu tadi? 316 00:25:37,678 --> 00:25:39,988 Astaga, aku tidak tahu, tapi 317 00:25:39,989 --> 00:25:41,789 benda itu besar, apa pun itu. 318 00:25:51,531 --> 00:25:52,364 Ayo pergi dari sini, cepat! 319 00:25:52,364 --> 00:25:53,364 Ayo, pergi! 320 00:25:56,773 --> 00:25:57,773 Ayo! 321 00:25:59,569 --> 00:26:01,035 Hei, kawan, tunggu! 322 00:26:04,695 --> 00:26:06,303 Ayo pergi. 323 00:26:06,304 --> 00:26:07,304 Ayo pergi! 324 00:27:01,795 --> 00:27:03,959 aku pikir itu ada di sekitar sini. 325 00:27:03,960 --> 00:27:05,633 Tidak, tidak, itu lebih jauh ke bawah. 326 00:27:06,750 --> 00:27:08,325 Mungkin begitu, mungkin begitu. 327 00:27:15,518 --> 00:27:16,739 Di Sini. 328 00:27:16,740 --> 00:27:19,487 Tidak, di sana, itu di sana. 329 00:27:19,488 --> 00:27:22,609 Ah, sepertinya seseorang mengalahkanmu. 330 00:27:22,610 --> 00:27:23,610 Sialan. 331 00:27:24,440 --> 00:27:28,049 Benda itu akan mudah didandani dengan mudah. 332 00:27:28,050 --> 00:27:29,419 Itu terlalu buruk, sayang. 333 00:27:29,420 --> 00:27:31,593 Yah, hei... kita harus pergi. 334 00:27:32,760 --> 00:27:33,760 Ya. 335 00:27:37,109 --> 00:27:38,179 Wah, wah, wah, wah, wah, wah. 336 00:27:38,180 --> 00:27:39,369 Apa yang kau lakukan? 337 00:27:39,370 --> 00:27:40,959 Aku hanya akan memeriksanya dengan sangat cepat. 338 00:27:40,960 --> 00:27:41,960 Sayang. 339 00:27:47,999 --> 00:27:50,409 Itu ada di sana. 340 00:27:50,410 --> 00:27:52,283 aku yakin tidak akan sia-sia. 341 00:27:53,480 --> 00:27:54,549 Lihat itu? 342 00:27:54,550 --> 00:27:57,279 Sesuatu menyeret makhluk malang itu ke dalam hutan. 343 00:27:57,280 --> 00:27:58,989 Sepertinya begitu. 344 00:27:58,990 --> 00:28:01,154 Bertanya-tanya apa yang bisa melakukan itu. 345 00:28:01,155 --> 00:28:01,988 aku tidak tahu. 346 00:28:01,989 --> 00:28:03,443 Beberapa hal, kurasa. 347 00:28:04,319 --> 00:28:07,209 Ayo pergi, aku ingin pulang. 348 00:28:07,210 --> 00:28:10,385 Aku hanya akan mengintip dan mengikuti jejaknya. 349 00:28:10,386 --> 00:28:12,436 Hank, kurasa itu bukan ide yang bagus. 350 00:29:33,358 --> 00:29:34,358 Hank! 351 00:29:35,533 --> 00:29:36,920 Saatnya pergi! 352 00:30:05,492 --> 00:30:06,492 Sial. 353 00:30:27,885 --> 00:30:28,885 Sial. 354 00:30:42,921 --> 00:30:43,921 Hank! 355 00:30:45,184 --> 00:30:46,351 Ayo, Hank! 356 00:30:47,443 --> 00:30:48,750 Ayo pergi! 357 00:30:57,480 --> 00:30:59,249 Astaga, Dorothy, santai saja. 358 00:30:59,250 --> 00:31:01,119 kau membuatku takut! 359 00:31:01,120 --> 00:31:02,223 Baiklah, maaf. 360 00:31:04,910 --> 00:31:06,439 Jadi, apakah kau menemukan mereka? 361 00:31:06,440 --> 00:31:09,029 Tidak, dan aku juga kembali ke sana. 362 00:31:09,030 --> 00:31:10,422 Oh. 363 00:31:10,423 --> 00:31:11,723 aku memang menemukan ini. 364 00:31:13,228 --> 00:31:15,576 Oh, itu tidak baik. Apa itu? 365 00:31:15,577 --> 00:31:16,909 aku tidak tahu. 366 00:31:16,910 --> 00:31:18,505 Sepertinya agak segar. 367 00:31:23,530 --> 00:31:25,433 Ayo pergi. 368 00:31:56,840 --> 00:31:57,840 Oh. 369 00:31:59,830 --> 00:32:01,023 Oh, Dorothy. 370 00:32:01,935 --> 00:32:03,239 Itu bagus. 371 00:32:03,240 --> 00:32:04,363 Apa yang kau lakukan? 372 00:32:07,090 --> 00:32:08,303 Ya Tuhan, wanita. 373 00:32:11,300 --> 00:32:13,499 Ini adalah luka yang serius. aku perlu tahu bagaimana itu terjadi. 374 00:32:13,500 --> 00:32:16,539 Sejujurnya, pada awalnya aku pikir 375 00:32:16,540 --> 00:32:18,489 seseorang mempermainkan kami. 376 00:32:18,490 --> 00:32:19,549 Ini bukan lelucon. 377 00:32:19,550 --> 00:32:21,549 Tidak. 378 00:32:21,550 --> 00:32:23,089 Jadi apa penjelasannya? 379 00:32:23,090 --> 00:32:24,749 Itu sangat besar. 380 00:32:24,750 --> 00:32:27,733 Seperti... Entahlah, seperti serigala besar atau semacamnya. 381 00:32:29,600 --> 00:32:31,000 Aku tahu kedengarannya aneh, tapi. 382 00:32:32,080 --> 00:32:34,480 Dengar, kita tidak punya alasan untuk mengada-ada. 383 00:32:36,724 --> 00:32:39,129 Aku akan membutuhkan jahitan untuk menutup luka ini. 384 00:32:39,130 --> 00:32:40,169 Terserah apa katamu. 385 00:32:40,170 --> 00:32:43,543 kau beruntung. Itu tidak turun ke tendon. 386 00:32:44,720 --> 00:32:45,799 Apa kau menelepon polisi? 387 00:32:45,800 --> 00:32:47,089 Tidak. 388 00:32:47,090 --> 00:32:49,743 Mereka perlu tahu tentang ini. 389 00:32:55,399 --> 00:32:57,289 kau tahu, ada yang tidak beres. 390 00:32:57,290 --> 00:32:59,089 Yeah, well, lenganmu hampir putus. 391 00:32:59,090 --> 00:33:00,650 Ya aku tahu. 392 00:33:01,683 --> 00:33:03,183 Ini akan menyakitkan untuk sementara waktu. 393 00:33:07,252 --> 00:33:10,782 Kau tahu, mereka akan terus bertanya apa itu. 394 00:33:10,783 --> 00:33:11,616 Jadi? 395 00:33:11,617 --> 00:33:12,697 Jadi, apa yang kita katakan kepada mereka? 396 00:33:14,097 --> 00:33:16,749 Sebenarnya, itu mungkin sesuatu yang lolos 397 00:33:16,750 --> 00:33:18,050 dari kebun binatang atau apa. 398 00:33:19,090 --> 00:33:20,440 aku tidak memikirkan itu. 399 00:33:22,710 --> 00:33:23,710 Apapun itu, 400 00:33:24,910 --> 00:33:26,210 seseorang harus menangkapnya. 401 00:33:34,160 --> 00:33:36,329 Polisi sedang dalam perjalanan. 402 00:33:36,330 --> 00:33:37,939 Ternyata ada penampakan 403 00:33:37,940 --> 00:33:39,739 tapi kau serangan pertama yang sebenarnya. 404 00:33:39,740 --> 00:33:42,173 Mereka pasti ingin berbicara dengan kalian. 405 00:33:42,174 --> 00:33:43,639 Baiklah. 406 00:33:43,640 --> 00:33:45,559 kau bisa menunggu di sini. 407 00:33:45,560 --> 00:33:46,560 Terima kasih. 408 00:34:07,690 --> 00:34:10,699 aku mengerti kalian memiliki sedikit kegembiraan. 409 00:34:10,700 --> 00:34:12,619 Terdengar sangat menjijikkan. 410 00:34:12,620 --> 00:34:13,707 Ya itu dia. 411 00:34:15,168 --> 00:34:17,453 kenapa kita tidak mulai dari dasar saja, namamu? 412 00:34:19,270 --> 00:34:20,879 Sam Reynolds. 413 00:34:20,880 --> 00:34:21,973 Usia? 414 00:34:21,974 --> 00:34:23,508 17. 415 00:34:23,509 --> 00:34:24,426 Dan kau? 416 00:34:24,427 --> 00:34:26,469 Jeshen Purvis, 17. 417 00:34:26,470 --> 00:34:28,079 Eja Jeshen untukku. 418 00:34:28,080 --> 00:34:29,933 JESHEN. 419 00:34:31,580 --> 00:34:34,119 Jadi kau bersama Sam di sini saat ini terjadi? 420 00:34:34,120 --> 00:34:35,349 Aku yakin itu. 421 00:34:35,350 --> 00:34:36,800 Ingin memberitahuku apa yang kau lihat? 422 00:34:40,810 --> 00:34:45,209 Sam dan aku berada di hutan dekat Rawa Garland, 423 00:34:45,210 --> 00:34:47,453 sekitar dua, aku kira, dan, 424 00:34:49,120 --> 00:34:50,989 kami mendengar banyak suara. 425 00:34:50,990 --> 00:34:54,083 Kemudian sesuatu muncul entah dari mana dan menangkapku. 426 00:34:57,390 --> 00:35:00,039 Jadi tadi siang jam dua, ya? 427 00:35:00,040 --> 00:35:01,063 Sekitar dua, ya. 428 00:35:01,900 --> 00:35:03,850 kenapa, adakah sesuatu yang istimewa tentang itu? 429 00:35:04,890 --> 00:35:06,129 Kami mendapat laporan lain masuk 430 00:35:06,130 --> 00:35:07,709 tentang waktu yang sama. 431 00:35:07,710 --> 00:35:09,559 Orang lain melihatnya? 432 00:35:09,560 --> 00:35:12,499 Rupanya, seorang pemburu sedang memeriksa kerainya. 433 00:35:12,500 --> 00:35:13,539 Dia tidak tahu apa itu, 434 00:35:13,540 --> 00:35:16,371 agak ketakutan dan menelepon 911. 435 00:35:16,372 --> 00:35:19,973 kau tahu, ini benar- benar mulai menyakitkan. 436 00:35:24,314 --> 00:35:25,373 Sialan. 437 00:35:26,270 --> 00:35:27,789 Aku akan mendapatkan seseorang. 438 00:35:27,790 --> 00:35:29,166 Sobat, tenang saja, oke. 439 00:35:29,167 --> 00:35:30,000 Ini tidak baik. 440 00:35:30,000 --> 00:35:31,520 Tidak, bung, bernapas, bernapas, bernapas. 441 00:35:32,053 --> 00:35:34,379 kau baik-baik saja? Bernapas, bernapas, tenang. 442 00:35:34,380 --> 00:35:35,380 Dokter? 443 00:35:36,230 --> 00:35:38,299 Obat pereda nyeri hilang? 444 00:35:38,300 --> 00:35:39,769 Jangan biarkan itu melakukan itu. 445 00:35:39,770 --> 00:35:42,003 Beberapa hari pertama akan sulit. 446 00:35:43,280 --> 00:35:45,023 Ini bukan potongan yang bersih. 447 00:35:52,477 --> 00:35:54,144 aku sangat takut. 448 00:35:55,100 --> 00:35:56,100 Cobalah untuk bersantai. 449 00:35:57,274 --> 00:35:58,691 Tunggu sebentar. 450 00:36:00,450 --> 00:36:01,450 Ini sudah terasa. 451 00:36:12,400 --> 00:36:14,197 aku hanya punya beberapa pertanyaan lagi. 452 00:36:20,530 --> 00:36:22,180 Aku harus tahu apa yang menyerangmu. 453 00:36:24,408 --> 00:36:26,069 aku belum pernah melihat yang seperti itu. 454 00:36:26,070 --> 00:36:28,879 Itu... besar 455 00:36:28,880 --> 00:36:33,499 dan mungkin memiliki rambut seperti anjing 456 00:36:33,500 --> 00:36:35,333 atau serigala atau sesuatu. 457 00:36:37,320 --> 00:36:38,320 Seberapa besar? 458 00:36:39,130 --> 00:36:40,413 Lebih besar dari kita. 459 00:36:44,270 --> 00:36:48,997 Mungkin hanya tampak lebih besar karena memang begitu, um. 460 00:36:50,680 --> 00:36:52,149 Ayo, kalian, ludahkan. 461 00:36:52,150 --> 00:36:53,150 Baiklah. 462 00:36:53,910 --> 00:36:56,583 aku pikir itu gorila atau semacamnya. 463 00:36:58,290 --> 00:37:01,163 Kemudian aku pikir itu harus lebih seperti anjing yang sangat besar. 464 00:37:02,960 --> 00:37:05,760 Seperti salah satu yang longgar yang kadang-kadang berkeliaran. 465 00:37:07,110 --> 00:37:08,110 Seekor anjing liar? 466 00:37:10,620 --> 00:37:11,620 Kecuali itu, 467 00:37:13,050 --> 00:37:15,050 kecuali ia berdiri dengan kaki belakangnya. 468 00:37:17,560 --> 00:37:19,463 Saat itu meraih Sam. 469 00:37:21,550 --> 00:37:22,843 Aku tahu itu bukan anjing. 470 00:37:26,990 --> 00:37:27,990 Jadi apa itu? 471 00:37:29,360 --> 00:37:30,610 aku tidak tahu. 472 00:37:31,520 --> 00:37:35,433 Tapi itu sangat besar dan kuat. 473 00:37:37,235 --> 00:37:38,570 Itu seperti ini 474 00:37:40,140 --> 00:37:41,904 mata kuning cerah. 475 00:37:49,530 --> 00:37:53,152 Lihat, aku tahu kau tidak akan percaya. 476 00:37:53,153 --> 00:37:54,820 Tidak, aku percaya kau. 477 00:37:56,850 --> 00:37:59,200 Itu deskripsi yang sama yang diberikan pemburu. 478 00:38:18,453 --> 00:38:19,453 Mm, mm. 479 00:38:20,774 --> 00:38:24,240 Hmm, tentu terasa menyenangkan berada di rumah tanpa pemeran itu. 480 00:38:27,180 --> 00:38:29,229 Aku masih merasa tidak enak dengan trukmu. 481 00:38:29,230 --> 00:38:30,739 Apa kau sedang bercanda? 482 00:38:30,740 --> 00:38:33,129 Bagian belakang tidak mencicit lagi. 483 00:38:33,130 --> 00:38:35,289 Aku hanya senang kau baik-baik saja. 484 00:38:35,290 --> 00:38:38,443 kau harus menelepon polisi tentang kain itu. 485 00:38:38,444 --> 00:38:42,289 - Mungkin, aku tidak tahu. Ini mungkin bukan apa-apa. 486 00:38:42,290 --> 00:38:44,319 aku tidak berpikir menemukan bagian berdarah 487 00:38:44,320 --> 00:38:46,693 kain di hutan apa-apa. 488 00:38:47,860 --> 00:38:48,860 Hubungi mereka. 489 00:39:13,282 --> 00:39:16,879 Lima menit sehari, dan tidak ada hambatan untuk itu. 490 00:39:16,880 --> 00:39:19,379 kau menyimpannya di samping tempat tidurmu, menyimpannya di dapurmu, 491 00:39:19,380 --> 00:39:20,949 dimanapun nyaman bagimu. 492 00:39:20,950 --> 00:39:24,380 Dengan kemudahan dan keefektifan itu, orang... 493 00:39:25,213 --> 00:39:27,889 Dan kami ingin mereka dalam program 40 hari. 494 00:39:27,890 --> 00:39:30,580 Sekitar 10 hari di setiap bola. 495 00:39:33,401 --> 00:39:34,401 Masuk. 496 00:39:37,194 --> 00:39:38,194 Oh. 497 00:39:41,600 --> 00:39:42,560 Oh. 498 00:39:42,561 --> 00:39:44,019 aku Petugas Samels. 499 00:39:44,020 --> 00:39:45,020 Apa kau benar-benar? 500 00:39:46,100 --> 00:39:50,579 Wow, Hanklin Purvis, terima kasih sudah datang. 501 00:39:50,580 --> 00:39:51,470 Apa kau baru? 502 00:39:51,471 --> 00:39:54,252 Enam bulan, sepertinya lebih lama. 503 00:39:54,253 --> 00:39:55,086 Hah. 504 00:39:55,087 --> 00:39:57,099 Jadi, kau menemukan sesuatu yang menurutmu menarik bagi kami? 505 00:39:57,100 --> 00:39:58,979 Oh, tentu saja, ya. 506 00:39:58,980 --> 00:40:01,523 kau tahu, aku tidak tahu apakah itu benar-benar apa-apa. 507 00:40:09,720 --> 00:40:11,119 Di mana kau menemukan ini? 508 00:40:11,120 --> 00:40:13,433 Off 29, di hutan. 509 00:40:17,670 --> 00:40:18,870 Antara sini dan kota? 510 00:40:19,810 --> 00:40:22,169 Hanya beberapa mil dari sini, 511 00:40:22,170 --> 00:40:23,643 oleh Rawa Garland. 512 00:40:25,750 --> 00:40:27,619 Apa yang kau lakukan di luar sana? 513 00:40:27,620 --> 00:40:29,820 Harus membawa istriku ke kota, menabrak rusa. 514 00:40:30,670 --> 00:40:34,189 Aku akan mendapatkannya dalam perjalanan kembali, tapi itu hilang. 515 00:40:34,190 --> 00:40:36,390 Jadi aku mengikuti jejaknya ke dalam hutan. 516 00:40:38,080 --> 00:40:41,143 Ini, itu agak dekat dengan buta berburuku, semacam itu. 517 00:40:42,890 --> 00:40:43,723 Apa kau menemukan rusa? 518 00:40:43,724 --> 00:40:46,567 Tidak, tidak... hanya kainnya. 519 00:40:52,580 --> 00:40:54,259 kau akan perlu untuk menunjukkan tempat. 520 00:40:54,260 --> 00:40:55,260 Ya, tidak masalah. 521 00:40:58,620 --> 00:40:59,779 Maksudmu sekarang? 522 00:40:59,780 --> 00:41:01,109 Ya, sekarang. 523 00:41:01,110 --> 00:41:02,619 Telah terjadi serangan. 524 00:41:02,620 --> 00:41:04,212 Kita tidak bisa menunggu sampai besok untuk mengetahui apa yang terjadi. 525 00:41:04,213 --> 00:41:06,599 Apa maksudmu menyerang? 526 00:41:06,600 --> 00:41:08,569 Sesuatu mengejar seorang pemuda, 527 00:41:08,570 --> 00:41:11,089 memberinya beberapa luka parah. 528 00:41:11,090 --> 00:41:12,769 Ini mungkin terhubung. 529 00:41:12,770 --> 00:41:14,873 Yeah, yeah, oke, biarkan aku mengambil jaketku. 530 00:41:18,120 --> 00:41:19,899 Ini Deputi, um... 531 00:41:19,900 --> 00:41:20,900 Koleksi. 532 00:41:21,680 --> 00:41:24,737 Oh, aku Dorothy. aku dengan dia. 533 00:41:25,960 --> 00:41:29,199 Dia ingin aku menunjukkan padanya di mana aku menemukan kain itu. 534 00:41:29,200 --> 00:41:30,200 Oh. 535 00:41:31,130 --> 00:41:33,679 Yah, senang bertemu denganmu. 536 00:41:33,680 --> 00:41:35,509 Agak terlambat, bukan? 537 00:41:35,510 --> 00:41:36,760 Bu, ini tidak bisa menunggu. 538 00:41:37,680 --> 00:41:40,837 Tidak sabar, jadi, kembalilah dalam sekejap. 539 00:41:53,280 --> 00:41:54,813 Itu di atas sini di sebelah kanan. 540 00:41:56,507 --> 00:41:58,433 kau baru saja melewatinya. 541 00:42:00,200 --> 00:42:02,016 Ya, tepat di belakang sana. 542 00:42:17,730 --> 00:42:20,459 Mungkin kita harus menunggu sampai pagi untuk melakukan ini. 543 00:42:20,460 --> 00:42:22,649 Jangan khawatir, pengisap ini punya 544 00:42:22,650 --> 00:42:24,939 dua setengah juta kekuatan lilin. 545 00:42:24,940 --> 00:42:27,890 Oke, baiklah, baiklah, mari kita lihat sekilas. 546 00:42:54,520 --> 00:42:55,562 SH. 547 00:42:55,563 --> 00:42:56,563 Apa? 548 00:43:00,090 --> 00:43:01,820 Tidak ada apa-apa. 549 00:43:01,821 --> 00:43:03,933 Ada banyak suara malam ini. 550 00:43:06,507 --> 00:43:07,340 Mari kita lanjutkan saja, oke? 551 00:43:07,341 --> 00:43:09,070 Nah, itu di sini. 552 00:43:16,240 --> 00:43:17,869 Di Sini. 553 00:43:17,870 --> 00:43:19,361 Ini adalah tempatnya. 554 00:43:38,377 --> 00:43:40,704 Maukah kau mematikan benda sialan itu? 555 00:43:40,705 --> 00:43:42,122 Ya. 556 00:43:51,390 --> 00:43:52,840 Apa kau menemukan hal lain? 557 00:43:54,090 --> 00:43:55,519 Tidak. 558 00:43:55,520 --> 00:43:56,520 Hanya kainnya. 559 00:44:01,189 --> 00:44:02,022 Apa itu tadi? 560 00:44:02,022 --> 00:44:02,969 Sekarang aku tidak tahu. 561 00:44:02,970 --> 00:44:04,269 aku sudah cukup melihat. Kami akan kembali ke sini besok. 562 00:44:04,270 --> 00:44:05,372 Hei, trailcamnya, mungkin ada fotonya. 563 00:44:05,373 --> 00:44:06,206 Sedang pergi. 564 00:44:06,207 --> 00:44:07,755 Bagus. 565 00:44:32,150 --> 00:44:33,634 Halo, anak laki-laki. 566 00:44:33,635 --> 00:44:34,952 Pagi. 567 00:44:34,953 --> 00:44:36,679 aku kira kau menginginkan uangmu. 568 00:44:36,680 --> 00:44:37,680 Jika kau mendapatkannya. 569 00:44:38,550 --> 00:44:41,249 kau benar. Bibi Dorothy menyukai jendela. 570 00:44:41,250 --> 00:44:44,189 aku pikir mereka sendiri agak bergaris-garis, tapi hei, 571 00:44:44,190 --> 00:44:46,190 aku tidak harus melakukannya, dan dia senang. 572 00:44:47,650 --> 00:44:49,799 Cripes, apa yang terjadi padamu? 573 00:44:49,800 --> 00:44:52,319 Aku diserang oleh beberapa hewan sialan. 574 00:44:52,320 --> 00:44:53,439 Apa? 575 00:44:53,440 --> 00:44:57,723 Ya, aku berada di hutan di selatan kota. 576 00:44:58,610 --> 00:45:00,919 Dengan berburuku buta, keluar dari rawa? 577 00:45:00,920 --> 00:45:01,920 Ya, agak. 578 00:45:03,230 --> 00:45:04,309 Sial, itu kau? 579 00:45:04,310 --> 00:45:06,189 aku mendengar tentang itu. Apa kau baik-baik saja? 580 00:45:06,190 --> 00:45:08,529 Ya, maksudku, aku tidak akan pergi ke sana 581 00:45:08,530 --> 00:45:11,069 dalam waktu dekat lagi, itu pasti. 582 00:45:11,070 --> 00:45:14,009 Apa yang kalian lakukan di luar sana? 583 00:45:14,010 --> 00:45:16,709 Benda ini muncul begitu saja dan memakukannya. 584 00:45:16,710 --> 00:45:18,479 Maksudku, dia mendapat 26 jahitan. 585 00:45:18,480 --> 00:45:21,409 Ya, aku mendapat dua luka besar ini. 586 00:45:21,410 --> 00:45:23,310 Benar-benar ada sesuatu di luar sana. 587 00:45:24,420 --> 00:45:26,229 Seperti apa? 588 00:45:26,230 --> 00:45:27,879 Entahlah, itu terjadi sangat cepat. 589 00:45:27,880 --> 00:45:29,209 kau melihatnya, kan? 590 00:45:29,210 --> 00:45:30,210 Tidak terlalu baik. 591 00:45:31,180 --> 00:45:34,949 aku tidak tahu, itu seperti serigala atau semacamnya. 592 00:45:34,950 --> 00:45:36,479 aku tidak tahu, apa pun itu, itu besar 593 00:45:36,480 --> 00:45:38,259 dan itu kesal. 594 00:45:38,260 --> 00:45:40,039 Aku ada di luar sana tadi malam dengan polisi. 595 00:45:40,040 --> 00:45:41,939 aku pikir aku memiliki sepotong bajumu. 596 00:45:41,940 --> 00:45:44,439 Ya, itu mungkin milikku. 597 00:45:44,440 --> 00:45:47,059 Aku tidak percaya itu kau. 598 00:45:47,060 --> 00:45:49,079 Hutan itu membuatku takut. 599 00:45:49,080 --> 00:45:50,579 Aku tidak tahu. 600 00:45:50,580 --> 00:45:53,479 Aku sudah berburu buta di luar sana selama bertahun-tahun. 601 00:45:53,480 --> 00:45:55,969 Tidak pernah melihat yang seperti ini. 602 00:45:55,970 --> 00:45:57,919 Ada sesuatu yang terjadi di sana sekarang. 603 00:45:57,920 --> 00:45:59,113 Biarkan aku melihat lenganmu. 604 00:46:00,860 --> 00:46:02,309 Awas. 605 00:46:02,310 --> 00:46:03,310 Maaf. 606 00:46:06,630 --> 00:46:08,351 26 jahitan ya? 607 00:46:09,350 --> 00:46:19,350 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 608 00:46:19,350 --> 00:46:29,350 Dengan Bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 609 00:46:29,350 --> 00:46:39,350 Modal recehan jadi Jutawan! Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88 610 00:47:50,342 --> 00:47:51,342 Oh! 611 00:47:52,890 --> 00:47:55,179 Apa yang kau lakukan menyelinap? 612 00:47:55,180 --> 00:47:57,833 Aku? Apa yang kau lakukan, apa yang sedang terjadi? 613 00:47:59,380 --> 00:48:00,899 Di mana ayam-ayam itu? 614 00:48:00,900 --> 00:48:03,689 - Nah bagaimana aku harus tahu. Apa kau melihat ke belakang gudang? 615 00:48:03,690 --> 00:48:06,239 - Ya, aku sudah mencari di mana-mana. aku tidak dapat menemukan ayam. 616 00:48:06,240 --> 00:48:08,289 Oke, itu tidak mungkin. 617 00:48:08,290 --> 00:48:10,023 Mobil salju juga hilang. 618 00:48:11,630 --> 00:48:14,453 Tidak bisa dipercaya, apakah kau bercanda? 619 00:48:15,570 --> 00:48:16,659 Hei, kemana kau pergi? 620 00:48:16,660 --> 00:48:18,709 Oh, ini seperti kelima kalinya anak laki-laki itu 621 00:48:18,710 --> 00:48:21,921 telah mengambil barang sialan itu, aku muak! 622 00:49:01,570 --> 00:49:02,570 Hank! 623 00:49:03,425 --> 00:49:04,977 Hank. 624 00:49:04,978 --> 00:49:06,912 Ya Tuhan, Hank! 625 00:49:15,053 --> 00:49:16,879 Hank, Tuhanku, Hank! 626 00:49:16,880 --> 00:49:19,447 Ya Tuhan. Bisakah kau keluar, sayang? 627 00:49:19,448 --> 00:49:20,925 Sayang? 628 00:49:20,926 --> 00:49:22,540 Ya Tuhan. 629 00:49:22,541 --> 00:49:23,791 Ayolah sayang. 630 00:49:27,440 --> 00:49:28,757 Ayo pergi. 631 00:49:28,758 --> 00:49:30,777 Mari kita menjauh dari truk. 632 00:49:33,430 --> 00:49:35,615 Apa yang kau lakukan, menabrak sesuatu? 633 00:49:35,616 --> 00:49:37,033 Ayo ayo. 634 00:49:38,568 --> 00:49:40,563 Ya Tuhan, sayang. 635 00:49:43,600 --> 00:49:44,600 Oh. 636 00:49:45,870 --> 00:49:47,520 Ya Tuhan. 637 00:49:52,678 --> 00:49:54,479 sayang, kau baik-baik saja? 638 00:49:54,480 --> 00:49:57,491 Ya Tuhan, kau bisa terjebak di sana, sayang. 639 00:49:57,492 --> 00:50:00,042 Apa ada yang rusak? Apa kau berdarah di tempat lain? 640 00:50:01,069 --> 00:50:01,910 Hank. 641 00:50:01,911 --> 00:50:03,339 Hai. 642 00:50:03,340 --> 00:50:06,193 Sesuatu ada di tempat tidur truk pickup ku. 643 00:50:08,493 --> 00:50:10,059 Itu berdiri. 644 00:50:10,060 --> 00:50:13,003 Aku... Aku melihatnya di kaca spion. 645 00:50:14,420 --> 00:50:17,503 Whoo, agak mengejutkanku. 646 00:50:18,700 --> 00:50:20,289 Satu-satunya hal yang kupikirkan adalah mengotori celanaku 647 00:50:20,290 --> 00:50:21,490 dan gulingkan truk sialan itu. 648 00:50:24,530 --> 00:50:25,890 Jangan menatapku seperti itu. 649 00:50:31,530 --> 00:50:32,530 Nah. 650 00:50:33,940 --> 00:50:36,694 Ke mana perginya, ya? 651 00:50:36,695 --> 00:50:41,695 Yah, um. 652 00:50:41,840 --> 00:50:44,323 Whoo, eh, aku tidak tahu, aku tidak tahu. 653 00:50:45,240 --> 00:50:48,770 Itu, uh, mungkin sudah dibuang 654 00:50:50,170 --> 00:50:51,220 lewat sini. 655 00:50:56,480 --> 00:50:57,480 Wah. 656 00:50:59,940 --> 00:51:04,150 Apa pun itu, sepertinya memantul di sini. 657 00:51:07,816 --> 00:51:08,816 Ya Tuhan. 658 00:51:10,867 --> 00:51:13,266 Aku akan meminta bantuan, ya? 659 00:51:13,267 --> 00:51:14,873 Uh huh. 660 00:51:19,340 --> 00:51:21,222 Oh, bajingan. 661 00:51:39,081 --> 00:51:43,249 Nah, ini akan membuatmu merasa lebih baik. 662 00:51:43,250 --> 00:51:45,253 Itu truk yang sangat bagus. 663 00:51:47,520 --> 00:51:48,793 Aku sangat bodoh. 664 00:51:53,943 --> 00:51:54,943 Mm. 665 00:51:55,800 --> 00:51:57,043 kau membuat kue terbaik. 666 00:51:58,946 --> 00:52:01,133 Bahkan agak membuat omong kosong seperti ini ditoleransi. 667 00:52:03,250 --> 00:52:05,749 aku perlu kau inisial di sini dan di sini, 668 00:52:05,750 --> 00:52:08,179 dan tanda tangan di bagian bawah. 669 00:52:08,180 --> 00:52:09,251 Apa itu? 670 00:52:09,252 --> 00:52:10,819 Ini laporan kecelakaan. 671 00:52:10,820 --> 00:52:11,989 aku menulis apa yang kau katakan kepadaku. 672 00:52:11,990 --> 00:52:12,960 Ini untuk file, 673 00:52:12,961 --> 00:52:15,319 ditambah perusahaan asuransi akan ingin melihatnya. 674 00:52:15,320 --> 00:52:16,870 Mereka akan mengira aku gila. 675 00:52:18,030 --> 00:52:21,069 aku meninggalkan bagian tentang apa yang kau lihat di cermin. 676 00:52:21,070 --> 00:52:22,729 Terima kasih. 677 00:52:22,730 --> 00:52:23,869 Akan tetap ingin memeriksanya 678 00:52:23,870 --> 00:52:25,720 dan pastikan aku melakukannya dengan benar. 679 00:52:27,520 --> 00:52:29,203 Hei, kau mau sepotong kue? 680 00:52:30,460 --> 00:52:32,039 Punya satu baru saja keluar dari oven. 681 00:52:32,040 --> 00:52:33,483 Pergi untuk itu, itu luar biasa. 682 00:52:34,470 --> 00:52:35,763 Ya, aku kira, terima kasih. 683 00:52:46,530 --> 00:52:48,609 Tadi malam, sesuatu membunuh seekor kambing 684 00:52:48,610 --> 00:52:50,053 di peternakan Murphy. 685 00:52:51,310 --> 00:52:53,860 Mereka menemukan semuanya terkoyak di tepi hutan. 686 00:52:55,140 --> 00:52:57,540 Meninggalkan jejak yang sama seperti yang kulihat di sini malam ini. 687 00:52:58,833 --> 00:53:00,533 Apa-apaan ini? 688 00:53:00,534 --> 00:53:01,784 aku tidak tahu. 689 00:53:03,540 --> 00:53:04,540 Apa yang harus aku lakukan? 690 00:53:05,600 --> 00:53:06,600 Duduk saja. 691 00:53:07,500 --> 00:53:09,599 aku akan keluar besok dan mencoba melacaknya. 692 00:53:09,600 --> 00:53:11,479 Mungkin ambil kamera jejakmu. 693 00:53:11,480 --> 00:53:12,529 Ingin aku pergi denganmu? 694 00:53:12,530 --> 00:53:14,077 Tidak, terima kasih. 695 00:53:14,078 --> 00:53:14,911 aku bisa. 696 00:53:14,912 --> 00:53:16,130 kau memiliki cukup banyak hal. 697 00:53:17,227 --> 00:53:18,060 kau tahu, aku sedang menuju 698 00:53:18,061 --> 00:53:19,839 ke Rawa Garland di truk. 699 00:53:19,840 --> 00:53:21,239 Untuk apa? 700 00:53:21,240 --> 00:53:24,069 Ambil mobil salju kami untuk kelima kalinya. 701 00:53:24,070 --> 00:53:25,639 Itu kalian? 702 00:53:25,640 --> 00:53:27,789 Kupikir keponakan bodohku sedang mempermainkanku, 703 00:53:27,790 --> 00:53:32,053 tapi sekarang... aku tidak begitu yakin. 704 00:53:33,550 --> 00:53:35,139 Garland Swamp tepat di sebelah mana 705 00:53:35,140 --> 00:53:37,889 beberapa anak laki-laki ini diserang. 706 00:53:37,890 --> 00:53:40,679 Ya aku tahu. Itu keponakanku dan temannya. 707 00:53:40,680 --> 00:53:42,449 Tidak bercanda? 708 00:53:42,450 --> 00:53:44,619 Aku bertemu dengannya di rumah sakit. Bagaimana kabarnya? 709 00:53:44,620 --> 00:53:45,620 Oke, aku kira. 710 00:53:46,710 --> 00:53:48,103 Tentu membuat dia takut. 711 00:53:51,660 --> 00:53:52,660 Baik. 712 00:53:54,990 --> 00:53:56,223 Ini dia. 713 00:53:59,220 --> 00:54:00,579 Baunya enak, terima kasih. 714 00:54:00,580 --> 00:54:01,580 Mm-hm. 715 00:54:05,190 --> 00:54:06,190 Nah? 716 00:54:07,870 --> 00:54:08,870 Bagus sekali. 717 00:54:09,940 --> 00:54:12,643 Oh, tidak, maksudku tentang- 718 00:54:13,750 --> 00:54:17,513 - Oh, masih terlalu dini untuk mengatakan apa itu. 719 00:54:22,391 --> 00:54:25,241 Bisakah kau menunjukkan di mana kau menyimpan mobil saljumu? 720 00:54:25,242 --> 00:54:27,209 Oh, ya, tentu. 721 00:54:27,210 --> 00:54:28,610 Itu di sana di gudang. 722 00:54:29,930 --> 00:54:30,930 Di Sini. 723 00:54:33,356 --> 00:54:34,356 Terima kasih. 724 00:54:35,354 --> 00:54:36,631 Ow, oh. 725 00:54:51,780 --> 00:54:54,023 Oke, itu hanya di sini. 726 00:54:58,033 --> 00:55:00,249 Aku tidak percaya itu. 727 00:55:00,250 --> 00:55:03,363 aku memiliki rantai mobil salju yang melilit aku ini. 728 00:55:07,690 --> 00:55:09,240 Sepertinya kunci ini dipegang. 729 00:55:11,564 --> 00:55:14,479 kau tahu, hal lain, kami memiliki 20 730 00:55:14,480 --> 00:55:17,249 atau 30 ayam berlarian di sekitar sini. 731 00:55:17,250 --> 00:55:18,250 Mereka semua pergi. 732 00:55:19,140 --> 00:55:20,140 Ayam? 733 00:55:20,141 --> 00:55:23,309 Ya, ada barang lain yang hilang dari sekitar sini juga. 734 00:55:23,310 --> 00:55:24,310 Seperti apa? 735 00:55:25,262 --> 00:55:28,022 aku tidak tahu, ember, alat. 736 00:55:28,023 --> 00:55:31,113 aku memiliki setumpuk karung goni di sana, mereka hilang. 737 00:55:32,222 --> 00:55:35,117 Dulu aku pikir aku hanya kehilangan sesuatu. 738 00:55:35,118 --> 00:55:37,307 Sekarang aku tidak begitu yakin. 739 00:55:37,308 --> 00:55:39,208 Sepertinya ini baru saja terkoyak. 740 00:55:40,450 --> 00:55:41,873 Ini semacam rantai tua. 741 00:55:43,830 --> 00:55:46,133 aku tidak tahu. Sebuah rantai adalah sebuah rantai. 742 00:55:47,350 --> 00:55:49,500 kau tahu, busur majemuk-ku juga hilang. 743 00:55:54,724 --> 00:55:56,109 Aku akan kembali bersamamu besok. 744 00:55:56,110 --> 00:55:57,080 Beri tahu aku bagaimana aku bisa membantu. 745 00:55:57,081 --> 00:56:01,153 - kau mungkin hanya ingin ... santai saja untuk sementara waktu. 746 00:56:31,470 --> 00:56:32,303 Dapatkah aku membantumu? 747 00:56:32,304 --> 00:56:34,339 Oh, hi. 748 00:56:34,340 --> 00:56:35,943 Maaf mengganggumu. 749 00:56:37,190 --> 00:56:40,779 kau tahu, aku mungkin kacau dengan semua ini, 750 00:56:40,780 --> 00:56:44,230 tapi... apakah anjingmu yang terluka? 751 00:56:44,231 --> 00:56:47,153 oleh serangan binatang itu? 752 00:56:49,390 --> 00:56:50,390 Itu mengerikan. 753 00:56:51,440 --> 00:56:52,727 Jadi itu kau? 754 00:56:54,321 --> 00:56:55,979 Dia adalah anjing yang hebat. 755 00:56:55,980 --> 00:56:56,980 Dulu? 756 00:56:58,239 --> 00:56:59,239 Dia meninggal. 757 00:57:00,882 --> 00:57:01,889 Oh tidak. 758 00:57:01,890 --> 00:57:03,319 Aku masih tidak tahu apa yang terjadi. 759 00:57:03,320 --> 00:57:04,320 Dia- 760 00:57:07,511 --> 00:57:08,599 aku Frances Wellman. 761 00:57:08,600 --> 00:57:09,973 Hank, Hank Purvis. 762 00:57:11,100 --> 00:57:12,414 kau ingin beberapa limun? 763 00:57:12,415 --> 00:57:13,415 Ya. 764 00:58:36,290 --> 00:58:38,127 Ini adalah bulan September. 765 00:58:50,540 --> 00:58:52,090 Dan itu seperti yang aku katakan. 766 00:58:53,240 --> 00:58:54,440 Ini terjadi Juli lalu. 767 00:58:55,510 --> 00:58:57,473 Seperti sekitar pukul sembilan malam, kurasa. 768 00:58:58,940 --> 00:59:00,853 Istri aku pulang dari berbelanja. 769 00:59:01,770 --> 00:59:03,369 Dia datang di tikungan ke jalan masuk kami, 770 00:59:03,370 --> 00:59:04,370 dan itu dia. 771 00:59:05,724 --> 00:59:07,024 Dia memukul tepat ke dalamnya. 772 00:59:08,440 --> 00:59:10,113 Saat itulah aku mendengarnya berteriak. 773 00:59:11,280 --> 00:59:13,180 Lalu aku berlari keluar untuk melihat apa yang terjadi. 774 00:59:14,520 --> 00:59:16,109 aku sendiri tidak melihat apa-apa, 775 00:59:16,110 --> 00:59:17,853 tapi dia pasti panik. 776 00:59:19,010 --> 00:59:20,529 Plus, mobilnya ada penyok di bagian depan 777 00:59:20,530 --> 00:59:21,980 di mana dia memukul benda sialan itu. 778 00:59:23,400 --> 00:59:26,200 aku datang berlari ke mobil, dan dia gemetar sangat buruk. 779 00:59:27,280 --> 00:59:28,530 Aku mencoba menenangkannya, 780 00:59:29,810 --> 00:59:31,210 tapi aku kurang beruntung. 781 00:59:32,690 --> 00:59:35,743 Kemudian, dia memberitahuku bahwa itu adalah anjing besar, 782 00:59:36,950 --> 00:59:38,593 berdiri dengan kaki belakangnya. 783 00:59:41,040 --> 00:59:44,093 Dia bilang dia punya mata kuning cerah. 784 00:59:46,852 --> 00:59:49,283 aku mengatakan padanya bahwa itu pasti lampu depan. 785 00:59:51,510 --> 00:59:54,295 Sekarang aku... Aku tidak begitu yakin. 786 01:00:29,310 --> 01:00:30,610 Hei, Sam, bagaimana kabarmu? 787 01:00:34,002 --> 01:00:35,102 Apa kau tidur? 788 01:00:39,970 --> 01:00:42,053 Aku merasa agak pusing, sebenarnya. 789 01:00:43,830 --> 01:00:45,130 Apa kau menelepon orang-orang kau? 790 01:00:48,320 --> 01:00:51,699 Mereka... masih di Kanada. 791 01:00:51,700 --> 01:00:53,849 Mereka akan kembali malam ini. 792 01:00:53,850 --> 01:00:56,529 Mereka sangat ketakutan. 793 01:00:56,530 --> 01:00:57,530 aku rasa begitu. 794 01:01:00,588 --> 01:01:02,238 kau tidak terlihat begitu baik. kau baik-baik saja? 795 01:01:04,100 --> 01:01:05,300 Bisakah aku memberimu sesuatu? 796 01:01:06,410 --> 01:01:08,827 Uh, mungkin air. 797 01:01:36,780 --> 01:01:37,913 Aku merasa tidak enak. 798 01:01:40,520 --> 01:01:42,170 Apa kau mengambil obat penghilang rasa sakit itu? 799 01:01:43,260 --> 01:01:45,603 Ya, tapi bukan itu. 800 01:01:53,120 --> 01:01:55,420 Pada awalnya, aku pikir dia akan baik-baik saja, kau tahu. 801 01:01:57,901 --> 01:02:00,735 Lukanya parah, tapi tidak ada yang mengancam jiwa. 802 01:02:04,000 --> 01:02:06,253 Keesokan harinya, dia hanya tidur sepanjang waktu. 803 01:02:10,710 --> 01:02:12,560 Kemudian kejang dimulai. 804 01:02:15,150 --> 01:02:17,350 Dan sebelum aku menyadarinya, dia menyelinap pergi. 805 01:02:21,100 --> 01:02:22,350 Itu benar-benar mengerikan. 806 01:02:26,613 --> 01:02:27,780 Dia adalah bayiku. 807 01:02:30,190 --> 01:02:31,190 Aku sangat menyesal. 808 01:02:32,087 --> 01:02:33,087 Terima kasih. 809 01:02:38,930 --> 01:02:42,499 Teman keponakanku baru saja diserang di hutan. 810 01:02:42,500 --> 01:02:44,933 Kedengarannya seperti itu mungkin kesepakatan yang sama. 811 01:02:47,230 --> 01:02:48,879 Apa dia baik-baik saja? 812 01:02:48,880 --> 01:02:50,530 Para dokter sedang merawatnya. 813 01:02:54,290 --> 01:02:56,173 aku memukul rusa pada tanggal 29. 814 01:02:57,200 --> 01:02:59,233 Itu memiliki beberapa luka di atasnya. 815 01:03:01,760 --> 01:03:03,343 Anjingku memiliki dua luka. 816 01:03:04,180 --> 01:03:05,180 Ya. 817 01:03:07,210 --> 01:03:08,210 Ya Tuhan. 818 01:03:09,370 --> 01:03:11,669 Ya, semua hal ini terus terjadi. 819 01:03:11,670 --> 01:03:14,889 Tidak pernah berpikir untuk berpikir bagaimana itu bisa mengikat bersama 820 01:03:14,890 --> 01:03:16,773 sampai aku mendengar tentang anjingmu. 821 01:03:18,230 --> 01:03:21,358 Nah, teman keponakanmu, apakah dia melihat apa itu? 822 01:03:21,359 --> 01:03:23,709 Yah, aku menanyakan pertanyaan yang sama, dan, eh, 823 01:03:26,760 --> 01:03:28,433 ketika itu turun ke sana, 824 01:03:29,880 --> 01:03:31,630 mereka mengatakan itu tampak seperti anjing besar. 825 01:03:34,014 --> 01:03:35,014 Itu, eh, 826 01:03:38,270 --> 01:03:41,769 berdiri dengan kaki belakangnya, terdengar gila, ya? 827 01:03:48,940 --> 01:03:50,313 Aku agak melihatnya juga. 828 01:03:51,180 --> 01:03:54,069 Tadi malam, aku tahu kedengarannya gila, tapi ada sesuatu 829 01:03:54,070 --> 01:03:55,299 di tempat tidur truk pickup-ku. 830 01:03:55,300 --> 01:03:58,599 Itu sedang tidur atau apa, tapi itu berdiri 831 01:03:58,600 --> 01:04:00,733 dan itu mengejutkanku. 832 01:04:01,720 --> 01:04:03,663 Aku menabrak benda sialan itu. 833 01:04:05,030 --> 01:04:05,863 Astaga. 834 01:04:05,864 --> 01:04:08,063 Ya, itu cukup mengejutkan. 835 01:04:10,170 --> 01:04:11,523 Kita harus memberitahu seseorang. 836 01:04:12,860 --> 01:04:13,860 Polisi. 837 01:04:19,670 --> 01:04:20,670 Halo. 838 01:04:23,910 --> 01:04:25,059 Aku akan berada di sana. 839 01:04:25,060 --> 01:04:26,199 Apa masalahnya? 840 01:04:26,200 --> 01:04:29,299 Teman keponakanku yang diserang oleh benda itu, 841 01:04:29,300 --> 01:04:32,989 kita... dia kembali ke rumah sakit. 842 01:04:32,990 --> 01:04:33,990 Aku harus pergi. 843 01:04:34,990 --> 01:04:35,823 Bisakah aku datang juga? 844 01:04:35,824 --> 01:04:36,897 Ya, kau harus. 845 01:04:50,403 --> 01:04:51,459 Apa yang terjadi? 846 01:04:51,460 --> 01:04:53,763 Sepertinya dia bereaksi terhadap sesuatu. 847 01:04:53,764 --> 01:04:55,319 Aku melihatnya kemarin. Dia tampak baik-baik saja. 848 01:04:55,320 --> 01:04:58,129 Ya aku tahu. Ada sesuatu. 849 01:04:58,130 --> 01:04:58,963 Kami telah mengambil beberapa darah, 850 01:04:58,964 --> 01:05:01,109 dan kami menjalankan sejumlah tes. 851 01:05:01,110 --> 01:05:02,319 aku ingin mengkarantina dia sampai kita bisa 852 01:05:02,320 --> 01:05:03,569 mencari tahu apa yang terjadi. 853 01:05:03,570 --> 01:05:04,619 Apa dia akan baik-baik saja? 854 01:05:04,620 --> 01:05:06,979 Kami membuatnya stabil, tapi dia cukup sakit. 855 01:05:06,980 --> 01:05:09,329 Dokter, anjingku mengalami cedera yang sama. 856 01:05:09,330 --> 01:05:10,629 Dia tampak seperti sedang memulihkan diri, 857 01:05:10,630 --> 01:05:12,479 dan kemudian, tiba-tiba, dia benar-benar sakit, 858 01:05:12,480 --> 01:05:15,766 mulai mengalami kejang dan dia- 859 01:05:15,767 --> 01:05:17,336 - Dia meninggal. 860 01:05:17,337 --> 01:05:18,479 Ini adalah orang yang sedang kita bicarakan. 861 01:05:18,480 --> 01:05:19,480 Aku tahu. 862 01:05:20,470 --> 01:05:21,709 Tapi dia memiliki gejala yang sama, 863 01:05:21,710 --> 01:05:23,310 dan anjingku mati dalam dua hari. 864 01:05:27,890 --> 01:05:30,769 Baiklah, semuanya, keluar dari sini. 865 01:05:36,483 --> 01:05:38,429 Dimana orang tua Sam? 866 01:05:38,430 --> 01:05:40,169 Dia mengatakan bahwa mereka akan pulang nanti malam. 867 01:05:40,170 --> 01:05:41,459 Mereka masih di Kanada. 868 01:05:41,460 --> 01:05:43,189 Kita harus segera memanggil mereka. 869 01:05:43,190 --> 01:05:44,299 Nomornya pasti ada di ponselnya. 870 01:05:44,300 --> 01:05:46,119 aku mungkin bisa menemukannya dan menelepon mereka. 871 01:05:46,120 --> 01:05:47,994 Bagus, bagus, dan kemudian bawa ke rumah sakit. 872 01:05:47,995 --> 01:05:48,995 Baik. 873 01:05:49,712 --> 01:05:50,712 Jessen? 874 01:05:52,440 --> 01:05:54,090 Menurutmu kenapa dia diserang? 875 01:05:55,090 --> 01:05:56,549 aku tidak tahu. 876 01:05:56,550 --> 01:05:58,700 Kami berada di hutan, dan kemudian... bam. 877 01:06:01,260 --> 01:06:03,189 aku baru saja mendapat telepon. Apa yang sedang terjadi? 878 01:06:03,190 --> 01:06:04,839 Yah, dia baik-baik saja, dan kemudian seperti satu jam yang lalu, 879 01:06:04,840 --> 01:06:06,179 dia mulai kesulitan. 880 01:06:06,180 --> 01:06:07,619 Ke mana kau pergi dengan itu? 881 01:06:07,620 --> 01:06:09,159 Jika anak laki-laki tidak memprovokasi serangan, 882 01:06:09,160 --> 01:06:10,609 kemudian sesuatu yang lain terjadi. 883 01:06:10,610 --> 01:06:12,439 Maaf, kau siapa? 884 01:06:12,440 --> 01:06:14,653 Anjingnya diserang seperti Sam. 885 01:06:15,760 --> 01:06:17,919 Apa kau pernah ke tempat ini terjadi? 886 01:06:17,920 --> 01:06:20,370 Mr Purvis pergi ke sana, tidak melihat apa-apa. 887 01:06:22,320 --> 01:06:25,099 Mungkin kau tidak tahu apa yang harus dicari. 888 01:06:25,100 --> 01:06:26,400 Bisakah kau membawaku ke luar sana? 889 01:06:27,670 --> 01:06:28,670 Kami membutuhkannya. 890 01:06:29,340 --> 01:06:30,999 Baiklah. 891 01:06:31,000 --> 01:06:33,129 Aku harus mengambil sesuatu di rumahku dulu. 892 01:06:33,130 --> 01:06:35,023 Tentu, ayolah. Aku akan mengemudi. 893 01:06:49,920 --> 01:06:51,070 Ada apa dengan buku itu? 894 01:06:51,910 --> 01:06:53,529 Ini adalah scrapbook dari nenekku. 895 01:06:53,530 --> 01:06:55,739 aku pernah membacanya ketika aku masih kecil. 896 01:06:55,740 --> 01:06:57,009 Jadi? 897 01:06:57,010 --> 01:06:59,423 Jadi aku pikir aku ingat sesuatu berada di sini. 898 01:07:00,480 --> 01:07:01,313 Apa kau mengatakan bahwa barang ini 899 01:07:01,314 --> 01:07:02,610 terjadi di sekitar sini sebelumnya? 900 01:07:03,700 --> 01:07:04,700 Mungkin. 901 01:07:07,947 --> 01:07:09,977 61, 61, dasar. 902 01:07:09,978 --> 01:07:10,978 61. 903 01:07:11,882 --> 01:07:13,299 61, kami mendapat laporan 904 01:07:13,300 --> 01:07:16,059 dari sepeda PIA selatan pada 27. 905 01:07:16,060 --> 01:07:17,060 kau di daerah itu? 906 01:07:18,940 --> 01:07:20,423 aku. Seberapa jauh ke selatan? 907 01:07:21,490 --> 01:07:23,566 Penelepon tidak yakin persis. 908 01:07:23,567 --> 01:07:26,059 10, 12 mil dari kota. 909 01:07:26,060 --> 01:07:27,973 Aku akan tetap membuka mata. 61, jelas. 910 01:07:33,340 --> 01:07:35,409 Ini dia. Aku tahu itu. 911 01:07:35,410 --> 01:07:36,410 Apa? 912 01:07:37,350 --> 01:07:38,439 Wow. 913 01:07:38,440 --> 01:07:39,273 Apa yang dikatakannya? 914 01:07:39,274 --> 01:07:42,569 Dia bilang ada makhluk seperti anjing-manusia 915 01:07:42,570 --> 01:07:44,499 yang ketika terancam memberikan luka 916 01:07:44,500 --> 01:07:47,003 yang bernanah dan akhirnya membunuh. 917 01:07:48,430 --> 01:07:49,769 Seperti kucing? 918 01:07:49,770 --> 01:07:50,949 Ketika mereka menggaruk, mereka punya beberapa 919 01:07:50,950 --> 01:07:52,783 bakteri jahat atau semacamnya. 920 01:07:54,877 --> 01:07:56,077 Kita harus menelepon rumah sakit. 921 01:07:57,965 --> 01:07:59,263 Ya, ya. 922 01:08:00,146 --> 01:08:01,517 Aku akan menelepon Jeshen. 923 01:08:06,674 --> 01:08:09,423 Jeshen, hei, kau di rumah sakit? 924 01:08:11,120 --> 01:08:12,679 Oke, ketika kau sampai di sana, 925 01:08:12,680 --> 01:08:15,339 kau menemukan dokter dan kau menelepon aku kembali. 926 01:08:15,340 --> 01:08:16,990 Kami akan berada di sana secepat kami bisa. 927 01:08:20,170 --> 01:08:21,253 Dasar, 61. 928 01:08:24,188 --> 01:08:25,829 61, dasar. 929 01:08:25,830 --> 01:08:29,123 aku di TKP sepeda PIA di 29, stand by. 930 01:08:30,148 --> 01:08:31,868 10-empat. 931 01:08:39,441 --> 01:08:40,691 Oh. 932 01:08:42,634 --> 01:08:44,135 Oh wow. 933 01:08:44,136 --> 01:08:45,136 Wah. 934 01:08:52,426 --> 01:08:54,004 Keluarkan aku dari sini! 935 01:08:54,005 --> 01:08:55,378 Tenang saja, sobat. 936 01:08:55,379 --> 01:08:56,212 Oh tidak. 937 01:08:56,213 --> 01:08:57,309 Seekor anjing raksasa menyerangku. 938 01:08:57,310 --> 01:08:58,969 Memukul wajahnya dengan botol airku. 939 01:08:58,970 --> 01:09:00,939 Ada giginya di sana. 940 01:09:00,940 --> 01:09:02,999 Ya Tuhan, oh. 941 01:09:03,000 --> 01:09:05,163 Astaga, dia benar-benar melakukannya. 942 01:09:06,518 --> 01:09:08,069 aku butuh ambulans, Highway 29, 943 01:09:08,070 --> 01:09:09,869 12 mil selatan kota. 944 01:09:09,870 --> 01:09:11,389 Pengendara sepeda terluka, sadar, 945 01:09:11,390 --> 01:09:13,090 jelas patah kaki dan memar. 946 01:09:14,570 --> 01:09:16,209 Jessen? 947 01:09:16,210 --> 01:09:17,870 Bagus, pakai dia. 948 01:09:17,871 --> 01:09:19,869 Dok, Dok, aku pikir kita mungkin telah mengetahuinya 949 01:09:19,870 --> 01:09:21,515 sesuatu tentang bisnis luka ini, di sini. 950 01:09:21,516 --> 01:09:24,145 - Hai, ini Frances Wellman. Kami bertemu di rumah sakit. 951 01:09:24,146 --> 01:09:28,116 Ada sesuatu yang beracun pada cakar anjing. 952 01:09:28,117 --> 01:09:30,149 Beberapa jenis kuman atau bakteri atau sesuatu. 953 01:09:31,367 --> 01:09:33,305 Oke, baiklah. 954 01:09:33,306 --> 01:09:34,758 Apa yang kau lakukan? 955 01:09:34,759 --> 01:09:35,592 Seburuk itu, 956 01:09:35,593 --> 01:09:36,729 bukan itu masalahnya, kan? 957 01:09:36,730 --> 01:09:38,119 Apa yang sedang kau bicarakan? 958 01:09:38,120 --> 01:09:39,053 Kita harus membilas luka itu. 959 01:09:39,054 --> 01:09:40,389 Ada sesuatu yang mematikan di dalamnya. 960 01:09:40,390 --> 01:09:42,099 Apa kau memiliki sesuatu yang kuat? 961 01:09:42,100 --> 01:09:43,100 kau gila? 962 01:09:44,070 --> 01:09:44,903 aku mengerti. 963 01:09:44,904 --> 01:09:46,765 - Sempurna. - Oh tidak. 964 01:09:48,670 --> 01:09:50,170 - Tidak tidak! - Di sini, di sini, di sini. 965 01:09:51,010 --> 01:09:51,843 Tahan dia. 966 01:09:51,844 --> 01:09:53,671 Wow, itu akan terbakar seperti bajingan. 967 01:09:53,672 --> 01:09:54,755 Oh tidak! 968 01:09:58,542 --> 01:10:00,494 Ya Tuhan. 969 01:10:25,130 --> 01:10:26,206 Fraktur senyawa. 970 01:10:26,207 --> 01:10:27,199 Lihat ini. 971 01:10:27,199 --> 01:10:28,032 Kami membilasnya dengan ini. 972 01:10:28,033 --> 01:10:30,049 Lain kali, kau harus membiarkan kami melakukan itu. 973 01:10:30,050 --> 01:10:33,079 Luka itu akan bernanah dan mungkin membunuhnya dalam 48 jam. 974 01:10:33,080 --> 01:10:34,666 Ini semacam gigitan anjing, jadi perlakukan seperti rabies. 975 01:10:34,667 --> 01:10:36,476 Hanya alkohol yang kami punya. 976 01:10:36,477 --> 01:10:37,779 Jauhkan aku dari para idiot ini. 977 01:10:37,780 --> 01:10:39,959 Hei, kau mungkin ingin mendengarkannya, oke? 978 01:10:39,960 --> 01:10:41,009 Kita harus pergi. 979 01:10:41,010 --> 01:10:43,259 Kami telah melihat hal-hal seperti ini sebelumnya. 980 01:10:43,260 --> 01:10:44,887 aku tidak berpikir begitu. 981 01:11:02,660 --> 01:11:05,153 Oke, pelan-pelan, ada di atas sini di sebelah kanan. 982 01:11:12,397 --> 01:11:14,966 Tidak terlihat begitu buruk di siang hari. 983 01:11:14,967 --> 01:11:16,009 Ya Tuhan. 984 01:11:16,010 --> 01:11:17,010 Apa? 985 01:11:18,670 --> 01:11:20,127 Dia menyebutnya Dogman. 986 01:11:22,330 --> 01:11:23,897 Ini benar-benar mengatakan Dogman? 987 01:11:26,273 --> 01:11:27,273 manusia anjing 988 01:11:28,246 --> 01:11:31,419 kau tahu, kau mendengar cerita tentang itu ketika kau masih kecil, 989 01:11:31,420 --> 01:11:33,003 tapi kau tidak pernah berpikir itu benar. 990 01:11:36,100 --> 01:11:39,159 Kita harus pergi. Ayo. 991 01:11:39,160 --> 01:11:40,376 Bisakah kau memberiku waktu sebentar? aku hanya butuh... 992 01:11:40,377 --> 01:11:41,577 kau bisa membacanya nanti. 993 01:11:57,160 --> 01:11:59,343 Baiklah ayo. 994 01:13:04,210 --> 01:13:06,360 Sekarang di situlah aku menemukan lengan baju yang robek. 995 01:13:09,320 --> 01:13:10,320 Aku tahu. 996 01:13:17,000 --> 01:13:18,123 Kami sedang diawasi. 997 01:13:21,780 --> 01:13:23,419 Kita harus pergi. 998 01:13:23,420 --> 01:13:25,709 Ooh, biarkan aku mengambil kameraku. 999 01:13:25,710 --> 01:13:27,579 Kita harus pergi, sekarang. 1000 01:13:27,580 --> 01:13:28,730 Ini hanya di sini. 1001 01:13:30,419 --> 01:13:31,419 Oh tidak. 1002 01:13:32,990 --> 01:13:34,227 Apa itu? 1003 01:13:51,023 --> 01:13:52,979 Lihat ini. 1004 01:13:52,980 --> 01:13:54,763 Mungkin aku mendapat suntikan bajingan itu. 1005 01:13:58,770 --> 01:13:59,770 Waktu untuk pergi. 1006 01:14:04,151 --> 01:14:05,484 Jadilah sangat tenang. 1007 01:14:07,870 --> 01:14:11,089 Mari kita hati-hati... dan diam-diam 1008 01:14:11,090 --> 01:14:12,710 ikuti jejak keluar dari sini. 1009 01:14:33,036 --> 01:14:34,036 Lari! 1010 01:14:35,751 --> 01:14:36,809 Lari. 1011 01:14:54,780 --> 01:14:56,363 Oke oke oke. 1012 01:14:57,657 --> 01:14:58,657 Masuk. 1013 01:15:01,945 --> 01:15:04,413 kau baik-baik saja, sh, kau baik-baik saja. 1014 01:15:04,414 --> 01:15:05,899 kau baik-baik saja. 1015 01:15:06,732 --> 01:15:07,899 Baiklah, sh. 1016 01:15:08,888 --> 01:15:09,888 apa? 1017 01:15:13,211 --> 01:15:15,285 Ayo, pergi dari sini. 1018 01:15:16,118 --> 01:15:17,179 Kuncinya hilang. 1019 01:15:17,180 --> 01:15:18,530 Katakan padaku kau punya cadangan. 1020 01:15:20,003 --> 01:15:21,003 Ah. 1021 01:15:22,450 --> 01:15:24,287 Kembali di stasiun. 1022 01:15:30,537 --> 01:15:33,413 Ini adalah 61. 1023 01:15:35,050 --> 01:15:36,349 Beri aku ponselmu. 1024 01:15:36,350 --> 01:15:38,083 Itu di hutan. 1025 01:15:38,084 --> 01:15:39,084 Sial. 1026 01:15:40,390 --> 01:15:41,390 kau punya telepon? 1027 01:15:44,520 --> 01:15:45,380 mobil saljuku. 1028 01:15:45,381 --> 01:15:46,849 Bagaimana dengan itu? 1029 01:15:46,850 --> 01:15:48,629 aku tidak pernah mengangkatnya. 1030 01:15:48,630 --> 01:15:51,069 Jadi, mungkin masih di rawa. 1031 01:15:51,070 --> 01:15:52,070 Rawa? 1032 01:15:52,930 --> 01:15:54,829 Ya, aku tahu, tapi Garland Swamp 1033 01:15:54,830 --> 01:15:56,880 hanya melewati pohon-pohon di sana. 1034 01:15:58,057 --> 01:15:59,057 Oh! 1035 01:16:00,246 --> 01:16:01,398 aku minta maaf. 1036 01:16:01,399 --> 01:16:02,999 Ini gila. 1037 01:16:03,000 --> 01:16:05,629 Oke, baiklah. 1038 01:16:05,630 --> 01:16:06,630 Diam di tempat. 1039 01:16:07,758 --> 01:16:08,758 Aku akan segera kembali. 1040 01:16:11,053 --> 01:16:13,425 Kita harus menemukan sesuatu untuk membilasnya. 1041 01:16:14,643 --> 01:16:16,333 Jaga agar mobil tetap terkunci. Tetap di tempat. 1042 01:16:19,305 --> 01:16:20,305 Sial. 1043 01:16:22,028 --> 01:16:23,622 Ayo ayo. 1044 01:16:30,450 --> 01:16:32,019 Ah ah. 1045 01:16:32,020 --> 01:16:33,169 aku tidak tahu tentang itu. 1046 01:16:33,170 --> 01:16:34,509 Ini lebih baik daripada tidak sama sekali. 1047 01:16:34,510 --> 01:16:36,669 kau tahu kita harus membersihkannya. 1048 01:16:36,670 --> 01:16:37,670 Siap? 1049 01:16:41,638 --> 01:16:42,794 Baiklah. 1050 01:17:06,640 --> 01:17:09,276 Bajingan, dia menemukannya. 1051 01:17:16,575 --> 01:17:17,910 Tenang saja, santai saja. 1052 01:17:17,911 --> 01:17:18,911 Ayo. 1053 01:17:24,197 --> 01:17:25,600 Oke, naik. 1054 01:17:25,601 --> 01:17:27,089 Tidak mungkin kita bertiga 1055 01:17:27,090 --> 01:17:27,923 akan cocok pada hal ini. 1056 01:17:27,923 --> 01:17:28,820 Oke, aku akan tinggal kembali. 1057 01:17:28,821 --> 01:17:30,639 Tidak, sama sekali tidak, ah! 1058 01:17:30,640 --> 01:17:31,999 Dia harus ke rumah sakit. 1059 01:17:32,000 --> 01:17:33,000 Mendapatkan. 1060 01:17:35,400 --> 01:17:37,479 aku tidak merasa baik tentang ini. 1061 01:17:37,480 --> 01:17:39,110 kau pergi. aku akan baik-baik saja. 1062 01:17:40,768 --> 01:17:42,095 Tidak. 1063 01:18:18,470 --> 01:18:21,069 Tujuh Juli 1927. 1064 01:18:21,070 --> 01:18:22,679 Mashemous pulang dari berburu malam ini, 1065 01:18:22,680 --> 01:18:24,529 membawa tiga kelinci yang bagus. 1066 01:18:24,530 --> 01:18:26,639 Dia berbicara tentang melihat seekor anjing gila besar di hutan, 1067 01:18:26,640 --> 01:18:28,839 berdiri dengan kaki belakangnya, 1068 01:18:28,840 --> 01:18:31,390 mencegahnya kembali ke rumah di jalan biasa. 1069 01:18:32,250 --> 01:18:33,939 Sebagai gantinya, dia mengambil jalan melewati rawa 1070 01:18:33,940 --> 01:18:35,839 dan menemukan jalan pulang dalam gelap. 1071 01:18:35,840 --> 01:18:36,820 Setelah memberitahu kami tentang hal itu, 1072 01:18:36,821 --> 01:18:39,279 dia menyuruh kami untuk menjauh dari hutan. 1073 01:18:39,280 --> 01:18:40,779 Setelah tugas, adik laki-lakiku, George, 1074 01:18:40,780 --> 01:18:43,879 dan aku menyelinap keluar rumah untuk melihat sendiri. 1075 01:18:43,880 --> 01:18:47,383 Di jalan setapak, kami menemukan sepotong bulu berdarah dan berlari pulang. 1076 01:18:51,200 --> 01:18:53,619 Delapan Juli 1927. 1077 01:18:53,620 --> 01:18:55,319 Kami belajar bahwa orang-orang dari komunitas kami 1078 01:18:55,320 --> 01:18:57,609 telah diserang oleh makhluk ini. 1079 01:18:57,610 --> 01:19:01,029 Mereka tampak baik-baik saja selama sekitar satu hari kemudian jatuh sakit. 1080 01:19:01,030 --> 01:19:04,058 Salah satu dari mereka, Bibi Phineous, hampir mati. 1081 01:19:15,550 --> 01:19:17,124 aku pikir aku akan muntah. 1082 01:19:17,125 --> 01:19:19,226 Jangan lakukan itu. 1083 01:19:19,227 --> 01:19:20,310 Tunggu saja. 1084 01:19:41,590 --> 01:19:43,969 Sembilan Juli 1927. 1085 01:19:43,970 --> 01:19:46,159 Tadi malam, Nenek memberi Bibi Phineous sebuah poltice 1086 01:19:46,160 --> 01:19:48,309 lumut hijau rebus katanya dibuahi 1087 01:19:48,310 --> 01:19:50,559 dengan kotoran dari makhluk itu. 1088 01:19:50,560 --> 01:19:53,719 Dia sangat dekat dengan kematian sehingga kami mengkhawatirkan yang terburuk. 1089 01:19:53,720 --> 01:19:55,259 Beberapa jam kemudian, ramuan itu diminum 1090 01:19:55,260 --> 01:19:57,083 dan Bibi Phineous bangun. 1091 01:21:23,835 --> 01:21:26,099 Apa yang sedang terjadi? 1092 01:21:26,100 --> 01:21:27,978 Ya Tuhan, Hank, Hank. 1093 01:21:27,979 --> 01:21:28,905 Dia dicakar. 1094 01:21:28,906 --> 01:21:32,411 Kita harus membawanya ke rumah sakit. 1095 01:21:32,412 --> 01:21:33,412 Aku punya dia. 1096 01:21:34,257 --> 01:21:35,719 Masuk ke dalam mobil. 1097 01:21:48,470 --> 01:21:49,410 Apa yang terjadi? 1098 01:21:49,410 --> 01:21:50,320 Ceritakan apa yang terjadi. 1099 01:21:50,321 --> 01:21:51,779 Kami ingin membawa Frances ke tempat 1100 01:21:51,780 --> 01:21:53,167 di mana anak laki-laki diserang. 1101 01:21:53,168 --> 01:21:54,619 Frances, siapa Frances? 1102 01:21:54,620 --> 01:21:56,249 Dia seseorang di kota yang anjingnya terbunuh. 1103 01:21:56,250 --> 01:21:59,309 Itu memiliki luka yang sama seperti yang dialami Sam, dan sekarang Hank. 1104 01:21:59,310 --> 01:22:00,180 Dimana dia? 1105 01:22:00,181 --> 01:22:01,749 Kembali ke hutan, kami harus meninggalkannya di mobilku. 1106 01:22:01,750 --> 01:22:02,839 Kuncinya hilang. 1107 01:22:02,840 --> 01:22:03,840 Apa? 1108 01:22:06,030 --> 01:22:08,259 Apa yang kau lakukan? Kita harus membawanya ke rumah sakit. 1109 01:22:08,260 --> 01:22:09,377 Tidak tidak Tidak. 1110 01:22:09,378 --> 01:22:12,237 Kami tidak akan meninggalkannya sendirian. 1111 01:22:13,200 --> 01:22:15,372 Tunggu. Sabuk pengaman. 1112 01:22:19,929 --> 01:22:22,285 kau baik-baik saja. kau baik-baik saja. 1113 01:22:51,200 --> 01:22:52,033 Aku akan pergi memeriksa. 1114 01:22:52,034 --> 01:22:54,923 Jika dia tidak ada, kami akan langsung menuju ke kota. Mengerti? 1115 01:23:00,247 --> 01:23:01,808 Oh. 1116 01:23:18,803 --> 01:23:20,153 Bisakah kau melihatnya? 1117 01:23:23,114 --> 01:23:24,114 Tidak. 1118 01:23:37,030 --> 01:23:38,030 Ah, sial. 1119 01:23:41,620 --> 01:23:42,748 Tidak ada tanda-tanda dia. 1120 01:23:42,749 --> 01:23:43,749 Ayo pergi. 1121 01:23:47,397 --> 01:23:48,841 Oke, ayo pergi. 1122 01:23:59,460 --> 01:24:01,489 Ke mana dia bisa pergi? 1123 01:24:01,490 --> 01:24:03,579 Aku tidak percaya kau meninggalkannya sendirian di sini. 1124 01:24:03,580 --> 01:24:05,960 Dia seharusnya tetap tinggal. 1125 01:24:05,961 --> 01:24:06,910 Ini mengerikan. 1126 01:24:06,911 --> 01:24:10,307 Saat ini, kita hanya perlu membawanya ke rumah sakit. 1127 01:24:10,308 --> 01:24:12,100 aku akan kembali lagi nanti dengan bantuan. 1128 01:24:21,157 --> 01:24:22,573 kau baik-baik saja? 1129 01:24:22,574 --> 01:24:25,109 Rasanya sakit seperti bajingan. 1130 01:24:25,110 --> 01:24:25,970 Jangan khawatir, kami akan menjemputmu 1131 01:24:25,971 --> 01:24:28,099 ke rumah sakit hanya dalam satu menit. 1132 01:24:28,100 --> 01:24:30,067 Ya Tuhan, ini Frances. 1133 01:24:30,068 --> 01:24:31,485 Apa? 1134 01:24:33,058 --> 01:24:34,058 Ya Tuhan. 1135 01:24:35,130 --> 01:24:36,130 Prancis. 1136 01:24:37,760 --> 01:24:39,552 Apa yang kau lakukan? Aku menyuruhmu untuk tetap tinggal. 1137 01:24:39,553 --> 01:24:41,636 Tidak apa-apa, mengemudi saja. 1138 01:24:46,851 --> 01:24:47,883 aku mengerti. 1139 01:24:47,884 --> 01:24:49,120 Ini adalah penawarnya. 1140 01:24:49,121 --> 01:24:50,624 Ya Tuhan, kau membuat kami takut setengah mati. 1141 01:24:50,625 --> 01:24:51,517 Apa yang kau maksud: obat penawar racun 1142 01:24:51,518 --> 01:24:54,017 Itu ada di lembar memo nenekku sepanjang waktu. 1143 01:24:54,970 --> 01:24:55,970 Lumut? 1144 01:24:57,190 --> 01:24:58,569 Ini bukan sembarang lumut. 1145 01:24:58,570 --> 01:24:59,719 Itu lumut dari tempat makhluk itu tinggal. 1146 01:24:59,720 --> 01:25:01,849 aku melihat barang-barang itu di mana-mana. 1147 01:25:01,850 --> 01:25:02,859 Ya, ini berbeda. 1148 01:25:02,860 --> 01:25:05,263 Maksudmu makhluk itu mengencinginya? 1149 01:25:06,740 --> 01:25:09,205 kau pasti bercanda. 1150 01:25:09,206 --> 01:25:11,946 Aku akan siap untuk apa pun, ah. 1151 01:25:11,947 --> 01:25:12,780 Oh tidak. 1152 01:25:12,781 --> 01:25:14,609 Apa yang kau lakukan dengan itu? 1153 01:25:14,610 --> 01:25:17,427 kau tumbuk, taruh tepat di luka. 1154 01:25:19,440 --> 01:25:21,739 Jangan khawatir, sayang, kami akan memperbaiki semuanya. 1155 01:25:21,740 --> 01:25:23,153 Mungkin itu akan membantu Sam juga. 1156 01:25:24,647 --> 01:25:25,647 aku harap begitu. 1157 01:25:29,103 --> 01:25:32,436 Aku tidak percaya kau kembali ke hutan, sendirian. 1158 01:25:36,642 --> 01:25:38,059 aku tidak sendirian. 1159 01:26:19,180 --> 01:26:20,773 Jadi apa yang terjadi di belakang sana? 1160 01:26:41,431 --> 01:26:44,848 Hei, mungkin kau akan menjadi terkenal setelah ini semua. 1161 01:26:46,375 --> 01:26:47,778 Ah. 1162 01:26:48,770 --> 01:26:58,770 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1163 01:26:58,770 --> 01:27:08,770 Dengan Bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 1164 01:27:08,770 --> 01:27:18,770 Modal recehan jadi Jutawan! Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88 79846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.