Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:00:10,000 --> 00:00:20,000
Dengan Bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
3
00:00:20,000 --> 00:00:30,000
Modal recehan jadi Jutawan!
Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88
4
00:01:01,509 --> 00:01:02,509
Ayo!
5
00:01:59,100 --> 00:02:02,350
Ya, kau tidak mendapatkan mobil saljuku.
6
00:02:29,679 --> 00:02:30,929
Dasar bajingan!
7
00:02:33,215 --> 00:02:34,386
Oh.
8
00:04:00,084 --> 00:04:01,084
Hai!
9
00:04:02,853 --> 00:04:04,099
Orang pengiriman di sini.
10
00:04:04,100 --> 00:04:05,300
Sial, wanita.
11
00:04:13,240 --> 00:04:14,479
Tembakan yang bagus, Rambo.
12
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
Tidak masalah.
13
00:04:17,766 --> 00:04:18,950
Terima kasih.
14
00:04:22,003 --> 00:04:23,482
Bagus sekali.
15
00:04:23,483 --> 00:04:25,603
Ini akan sangat keren.
16
00:04:26,787 --> 00:04:27,899
Hei, apa yang kau dapatkan?
17
00:04:27,900 --> 00:04:31,619
Ho ho ho, ini
buah beri. Coba lihat.
18
00:04:31,620 --> 00:04:33,433
Bisakah kau berikan padaku pemukul lalat itu?
19
00:04:34,368 --> 00:04:35,368
Ya.
20
00:04:36,720 --> 00:04:37,553
Ini dia.
21
00:04:37,554 --> 00:04:39,054
Oh terima kasih.
22
00:04:41,440 --> 00:04:42,602
Itu menyebalkan tentang kakimu.
23
00:04:42,603 --> 00:04:44,289
Hei, aku hampir mendapatkannya, kau tahu.
24
00:04:44,290 --> 00:04:45,299
Sekarang apa yang akan kau lakukan?
25
00:04:45,300 --> 00:04:46,449
jika kau benar-benar mengejarnya?
26
00:04:46,450 --> 00:04:48,953
aku tidak tahu. Sesuatu, apa saja.
27
00:04:50,070 --> 00:04:51,536
Mungkin ada baiknya kau tidak melakukannya.
28
00:04:51,537 --> 00:04:54,526
kau cenderung bereaksi berlebihan, ya. Jangan.
29
00:04:58,995 --> 00:04:59,995
Halo.
30
00:05:01,195 --> 00:05:02,195
Ya.
31
00:05:04,131 --> 00:05:06,219
Oh, anak-anak nakal itu.
32
00:05:06,220 --> 00:05:07,220
Uh huh.
33
00:05:08,370 --> 00:05:09,203
Ya.
34
00:05:09,204 --> 00:05:11,709
Ya, aku tahu, terima kasih.
35
00:05:11,710 --> 00:05:13,523
Oke, terima kasih untuk teleponnya.
36
00:05:14,777 --> 00:05:16,069
Itu adalah departemen sheriff.
37
00:05:16,070 --> 00:05:19,745
Mereka menemukan mobil saljumu
di dekat Garland Swamp.
38
00:05:19,746 --> 00:05:22,009
kau tahu, aku benar-benar tidak
menyukai gagasan seseorang
39
00:05:22,010 --> 00:05:24,459
berkeliaran di sini dan mencuri barang-barang.
40
00:05:24,460 --> 00:05:25,972
Oh, Dorothy, kau dan aku sama-sama tahu
41
00:05:25,973 --> 00:05:28,409
itu keponakan doofus mu.
42
00:05:28,410 --> 00:05:30,120
Dia keponakanmu juga.
43
00:05:30,121 --> 00:05:31,121
Apa pun.
44
00:05:31,903 --> 00:05:35,059
Hei, hei, kau
mau ambil mobil saljuku?
45
00:05:35,060 --> 00:05:37,210
Mungkin nanti,
aku punya hal yang harus dilakukan.
46
00:05:41,859 --> 00:05:42,859
Ya Tuhan.
47
00:06:29,851 --> 00:06:30,851
Oh ya.
48
00:06:37,570 --> 00:06:40,399
kau mengikat salah satu
bayi ini ke pohon
49
00:06:40,400 --> 00:06:42,763
dan dapatkan bidikan setiap kali
ada sesuatu yang mendekatinya.
50
00:06:43,650 --> 00:06:44,650
Apa itu bekerja?
51
00:06:45,640 --> 00:06:47,239
Tentu saja itu berhasil.
52
00:06:47,240 --> 00:06:49,063
Di sini ... periksa itu.
53
00:06:50,200 --> 00:06:52,213
Bagaimana jika seseorang mencurinya?
54
00:06:53,100 --> 00:06:56,713
Demi Tuhan, Dorothy,
tidak ada yang mencuri barang-barang ini.
55
00:07:00,512 --> 00:07:04,808
kau membeli kamera seperti
ini, kau memasangnya dengan benar,
56
00:07:04,809 --> 00:07:07,103
kau bisa mendapatkan beberapa
bidikan yang paling menakjubkan.
57
00:07:09,340 --> 00:07:11,217
Bagi hewan, itu tidak terlihat.
58
00:07:14,324 --> 00:07:15,324
Hm.
59
00:07:16,050 --> 00:07:17,669
Pokoknya, itu cukup keren.
60
00:07:17,670 --> 00:07:19,719
Sekarang mungkin aku akan mendapatkan
suntikan uang monster itu
61
00:07:19,720 --> 00:07:21,393
semua orang mengoceh tentang.
62
00:07:22,329 --> 00:07:25,349
Entahlah, mungkin bahkan mendapatkannya
di koran atau majalah.
63
00:07:25,350 --> 00:07:27,009
Ada orang yang membayar uang untuk itu.
64
00:07:27,010 --> 00:07:28,010
Mm-hm.
65
00:07:29,510 --> 00:07:32,499
Sulit dipercaya bahwa ini adalah daging rusa.
66
00:07:32,500 --> 00:07:33,739
Ya, cukup bagus.
67
00:07:33,740 --> 00:07:35,149
Lebih banyak anggur?
68
00:07:35,150 --> 00:07:36,262
Tentu.
69
00:07:40,970 --> 00:07:41,970
Oh.
70
00:07:43,300 --> 00:07:45,549
Uh, benci untuk membicarakan ini, sayang,
71
00:07:45,550 --> 00:07:48,343
tapi bagaimana cara membersihkan jendela itu?
72
00:07:49,300 --> 00:07:51,459
Oh, bagus, itu urusanmu.
73
00:07:51,460 --> 00:07:54,489
aku tahu, itu, tapi karena aku putus
74
00:07:54,490 --> 00:07:55,789
kakiku, aku hanya berpikir bahwa ...
75
00:07:55,790 --> 00:07:58,693
Oh ayolah, aku benci melakukan windows.
76
00:08:00,590 --> 00:08:01,989
Bagus.
77
00:08:01,990 --> 00:08:03,190
Tapi itu akan terjadi setelah-
78
00:08:05,316 --> 00:08:06,316
- Apa?
79
00:08:07,680 --> 00:08:08,783
Apa-apaan?
80
00:08:20,072 --> 00:08:22,405
Apa yang sedang terjadi?
81
00:08:58,220 --> 00:08:59,220
Paman Hank?
82
00:09:00,060 --> 00:09:01,060
kau baik-baik saja?
83
00:09:05,134 --> 00:09:06,539
Apa yang telah terjadi?
84
00:09:06,540 --> 00:09:08,283
Ayo, mari kita bangun.
85
00:09:08,284 --> 00:09:09,305
Oh!
86
00:09:13,620 --> 00:09:14,620
Ooh.
87
00:09:15,580 --> 00:09:16,413
Apa yang kalian lakukan di sini?
88
00:09:16,414 --> 00:09:18,093
Apa kau ada hubungannya dengan ini?
89
00:09:18,950 --> 00:09:21,593
Kami mengambil jalan pintas,
dan kami mendengar keributan.
90
00:09:21,594 --> 00:09:22,609
keributan apa?
91
00:09:22,610 --> 00:09:24,883
Aku tidak tahu, tapi itu
terdengar sangat menyeramkan.
92
00:09:29,046 --> 00:09:31,027
Oh.
93
00:09:31,028 --> 00:09:32,028
Ooh.
94
00:09:37,210 --> 00:09:38,210
Di mana busurku?
95
00:09:40,070 --> 00:09:41,070
Hah?
96
00:09:41,750 --> 00:09:43,497
Beri aku busur sialanku.
97
00:09:51,350 --> 00:09:53,533
Seseorang menarik busurku dari meja.
98
00:09:57,130 --> 00:09:58,603
Aku mengejarnya, tapi.
99
00:10:03,140 --> 00:10:04,340
Apa maksudmu menyeramkan?
100
00:10:05,490 --> 00:10:10,069
Yah kami mendengar semacam
suara jeritan.
101
00:10:10,070 --> 00:10:12,603
Kami pikir itu coyote, tapi.
102
00:10:13,980 --> 00:10:16,972
Maksudku, mungkin tidak
ada hubungannya denganmu.
103
00:10:16,973 --> 00:10:18,919
Apa kau melihat siapa itu?
104
00:10:18,920 --> 00:10:20,389
Tidak.
105
00:10:20,390 --> 00:10:21,390
Aku juga tidak.
106
00:10:24,900 --> 00:10:27,403
Dasar bajingan.
107
00:10:28,985 --> 00:10:29,985
Oh.
108
00:10:31,610 --> 00:10:33,683
aku baru saja mendapatkan busur itu musim semi ini.
109
00:10:34,700 --> 00:10:36,033
Hal itu indah.
110
00:10:38,510 --> 00:10:40,630
Baiklah, ayo, kita
antar kau kembali ke rumah.
111
00:11:28,270 --> 00:11:29,103
Bagus.
112
00:11:29,104 --> 00:11:32,549
Matikan, ya. Kau
akan menghancurkan meja sialanku.
113
00:11:32,550 --> 00:11:34,299
Bung, itu luar biasa.
114
00:11:34,300 --> 00:11:36,159
Aku tidak ingin kalian
melakukan itu lagi.
115
00:11:36,160 --> 00:11:37,833
Oh, man.
116
00:11:39,231 --> 00:11:41,163
Uh, aku benar-benar dipukul.
117
00:11:42,110 --> 00:11:44,169
aku tidak percaya seseorang akan mengambil busurku.
118
00:11:44,170 --> 00:11:45,803
Siapa yang akan melakukan itu?
119
00:11:47,390 --> 00:11:50,493
Dan kenapa kalian terus
mengotak-atik mobil saljuku, huh?
120
00:11:51,490 --> 00:11:52,490
Apa?
121
00:11:55,010 --> 00:11:57,119
Hank, telepon untukmu.
122
00:11:57,120 --> 00:11:58,120
Hai, anak laki-laki.
123
00:11:58,990 --> 00:12:00,959
kau akan datang dan menyelesaikan makan malammu?
124
00:12:00,960 --> 00:12:03,799
Ya, ya, aku akan segera masuk.
125
00:12:03,800 --> 00:12:06,535
Mm, dengarkan.
126
00:12:06,536 --> 00:12:08,699
Bibimu Dorothy sudah menangani kasusku
127
00:12:08,700 --> 00:12:10,799
untuk mencuci jendela sialan ini.
128
00:12:10,800 --> 00:12:13,479
Apa yang kau katakan kalian melakukannya? aku akan membayar.
129
00:12:13,480 --> 00:12:14,330
Ya, tentu.
130
00:12:14,331 --> 00:12:15,799
Ya, aku bisa menggunakan uang tunai.
131
00:12:15,800 --> 00:12:19,329
Bagus, bagus, aku punya beberapa
hal lain yang harus aku selesaikan.
132
00:12:19,330 --> 00:12:20,330
kau punya barangnya?
133
00:12:20,331 --> 00:12:21,629
Ya.
134
00:12:21,630 --> 00:12:23,406
Ada di bengkel.
135
00:12:23,407 --> 00:12:24,416
Baiklah, ya, aku siap untuk itu.
136
00:12:24,417 --> 00:12:25,250
Ya aku juga.
137
00:12:25,250 --> 00:12:26,083
Bagus.
138
00:12:26,084 --> 00:12:30,239
Hei, hei ... Bibimu Dorothy
139
00:12:30,240 --> 00:12:32,403
tidak perlu tahu tentang semua ini.
140
00:13:11,120 --> 00:13:15,429
Oh, lihat kalian. Ini luar biasa.
141
00:13:15,430 --> 00:13:16,570
Ya, tidak buruk, ya?
142
00:13:17,860 --> 00:13:19,199
Hei, di mana Hank?
143
00:13:19,200 --> 00:13:20,033
Dia keluar di hutan.
144
00:13:20,034 --> 00:13:21,730
Dia menyiapkan alat kamera barunya.
145
00:13:23,440 --> 00:13:24,300
Betulkah?
146
00:13:24,301 --> 00:13:26,699
Ya, dia mengatakan sesuatu tentang mendapatkan
147
00:13:26,700 --> 00:13:28,109
tembakan uang besar.
148
00:13:28,110 --> 00:13:29,549
Detektor gerak memicunya.
149
00:13:29,550 --> 00:13:32,473
Oh ya, aku tahu semua tentang itu.
150
00:13:33,760 --> 00:13:35,639
Apa dia mengatakan kapan dia akan kembali?
151
00:13:35,640 --> 00:13:36,989
Tidak.
152
00:13:36,990 --> 00:13:37,990
Angka.
153
00:13:39,240 --> 00:13:41,709
Apa kau keberatan jika kita
menyelesaikan ini besok?
154
00:13:41,710 --> 00:13:43,894
Oh tentu, ya, kau tahu,
155
00:13:43,895 --> 00:13:46,445
Seharusnya aku bertanya padamu
teman-teman sejak awal.
156
00:15:20,143 --> 00:15:21,809
Maukah kau
berhenti memikirkan itu?
157
00:15:21,810 --> 00:15:24,092
kamera sialan dan pergi tidur?
158
00:15:24,093 --> 00:15:25,643
aku meletakkannya di tempat yang sempurna.
159
00:15:39,330 --> 00:15:40,300
Semua selesai.
160
00:15:40,300 --> 00:15:41,300
Kesepakatan bagus.
161
00:15:42,390 --> 00:15:43,223
Bibi Dorothy bilang lebih baik
162
00:15:43,223 --> 00:15:44,060
dari apa yang akan kau lakukan.
163
00:15:44,061 --> 00:15:45,689
Tentu saja.
164
00:15:45,690 --> 00:15:47,516
Hei, selama dia bahagia.
165
00:15:47,517 --> 00:15:49,492
Hank, kita harus pergi
166
00:15:49,493 --> 00:15:51,160
dalam beberapa menit.
167
00:15:52,900 --> 00:15:53,900
Berada di sana.
168
00:15:54,902 --> 00:15:57,209
Berbahagialah saat pemeran itu lepas.
169
00:15:57,210 --> 00:15:58,999
Apa kalian membersihkan semua omong kosong?
170
00:15:59,000 --> 00:16:00,049
Kurang lebih.
171
00:16:00,050 --> 00:16:02,248
Membersihkan sama
pentingnya dengan melakukan pekerjaan.
172
00:16:02,249 --> 00:16:03,499
Ya aku tahu.
173
00:16:05,577 --> 00:16:06,873
Sampai jumpa nanti.
174
00:16:20,219 --> 00:16:23,089
Pernahkah kau memperhatikan bahwa kami
kehilangan beberapa ayam?
175
00:16:23,090 --> 00:16:24,749
Tidak.
176
00:16:24,750 --> 00:16:26,409
Ya.
177
00:16:26,410 --> 00:16:28,359
Ya, ada yang tidak beres.
178
00:16:28,360 --> 00:16:29,559
Mereka berkeliaran di semua tempat.
179
00:16:29,560 --> 00:16:31,069
Mereka bisa berada di mana saja. kau tahu itu.
180
00:16:31,070 --> 00:16:33,905
Yah, tentu, aku tahu, tapi
181
00:16:33,906 --> 00:16:36,439
sepertinya agak aneh.
182
00:16:36,440 --> 00:16:40,466
Tuhan, hal ini membuatku gila!
183
00:16:40,467 --> 00:16:41,829
Aku juga.
184
00:16:41,830 --> 00:16:43,496
Kami hampir sampai.
185
00:16:43,497 --> 00:16:44,879
aku tidak sabar untuk
pulang dan berendam
186
00:16:44,880 --> 00:16:47,125
dan menggaruknya.
187
00:16:47,126 --> 00:16:48,709
Mm-hm.
188
00:16:48,710 --> 00:16:49,839
Ya Tuhan.
189
00:16:49,840 --> 00:16:52,640
Nah, mungkin kau akan belajar
sesuatu dari semua ini, ya?
190
00:16:53,630 --> 00:16:55,180
Apa yang sedang kau bicarakan?
191
00:16:56,820 --> 00:16:58,633
Mengemudi truk aku seperti itu?
192
00:17:01,720 --> 00:17:04,599
Yeah, well, seseorang harus
mencari tahu apa yang telah terjadi
193
00:17:04,600 --> 00:17:06,446
terjadi dengan mobil saljuku.
194
00:17:12,129 --> 00:17:13,429
Ya Tuhan.
195
00:17:13,430 --> 00:17:15,173
Oh, oh.
196
00:17:16,470 --> 00:17:18,368
Apa dia baik baik saja?
197
00:17:18,369 --> 00:17:19,829
aku tidak tahu.
198
00:17:19,830 --> 00:17:21,554
Man, dia datang entah dari mana.
199
00:17:21,555 --> 00:17:25,272
Oh.
200
00:17:32,750 --> 00:17:33,850
Baiklah, hati-hati.
201
00:17:48,630 --> 00:17:49,630
Apa dia mati?
202
00:17:53,142 --> 00:17:54,165
Takut begitu.
203
00:18:07,808 --> 00:18:09,391
Pelan-pelan, brengsek!
204
00:18:43,580 --> 00:18:45,949
Itu terlalu buruk, ugh.
205
00:18:45,950 --> 00:18:48,249
Ya, hewan yang cantik.
206
00:18:48,250 --> 00:18:51,209
Agak aneh melihat rusa
di sekitar sini sepanjang hari ini.
207
00:18:51,210 --> 00:18:52,999
Ya, aku kira begitu.
208
00:18:53,000 --> 00:18:54,579
Apa mobilnya baik-baik saja?
209
00:18:54,580 --> 00:18:55,580
Lampu depan rusak.
210
00:18:57,310 --> 00:18:58,910
Sesuatu pasti mengejarnya.
211
00:19:02,057 --> 00:19:04,493
Oh hei, hei, hei, kita harus pergi.
212
00:19:05,537 --> 00:19:06,537
Ya.
213
00:19:07,940 --> 00:19:09,989
kau tahu, setelah janji dengan doktermau,
214
00:19:09,990 --> 00:19:13,057
aku pikir aku mungkin
akan kembali dan menangkapnya.
215
00:19:13,058 --> 00:19:15,850
Benci melihat daging itu terbuang sia-sia.
216
00:19:26,530 --> 00:19:27,586
Bung, sangat
manis bahwa orang tuamu
217
00:19:27,587 --> 00:19:29,669
membiarkanmu menggunakan jip
saat mereka keluar kota.
218
00:19:29,670 --> 00:19:30,670
Ya.
219
00:19:31,860 --> 00:19:34,649
Jadi menurutmu siapa yang
mencuri busur Paman Hank?
220
00:19:34,650 --> 00:19:36,200
aku tidak tahu. Itu aneh.
221
00:19:37,410 --> 00:19:39,299
Ya, sepertinya kita
harus mencoba dan menemukannya
222
00:19:39,300 --> 00:19:40,350
untuk dia atau apa.
223
00:19:42,240 --> 00:19:44,693
Sesuaikan dirimu, kawan,
aku harus bekerja jam empat.
224
00:19:45,900 --> 00:19:47,659
Kau tahu, kita bisa
bersenang-senang serius dengannya?
225
00:19:47,660 --> 00:19:48,799
Apa maksudmu?
226
00:19:48,800 --> 00:19:50,829
Kamera yang dia keluarkan di hutan?
227
00:19:50,830 --> 00:19:52,089
Ya?
228
00:19:52,090 --> 00:19:53,329
Sepertinya cukup didongkrak untuk mendapatkan foto
229
00:19:53,330 --> 00:19:54,839
dari uang besar yang dia bicarakan.
230
00:19:54,840 --> 00:19:56,129
Apa yang kau katakan?
231
00:19:56,130 --> 00:19:58,419
aku tidak tahu, lakukan sesuatu yang
bodoh dengan itu, apa pun.
232
00:19:58,420 --> 00:19:59,809
Maksudmu seperti bulan dia?
233
00:19:59,810 --> 00:20:00,810
Tepat.
234
00:20:01,920 --> 00:20:03,829
Apa kau punya ide di mana itu?
235
00:20:03,830 --> 00:20:06,419
aku berasumsi itu akan turun oleh
rusa buta di suatu tempat.
236
00:20:06,420 --> 00:20:07,670
Kawan, kita harus menemukannya.
237
00:20:08,920 --> 00:20:11,219
aku tidak tahu. Aku merasa
dia akan sangat marah.
238
00:20:11,220 --> 00:20:14,163
Paman Hank, kau bercanda?
Dia olahraga yang bagus.
239
00:20:15,290 --> 00:20:16,807
Ya, baiklah.
240
00:20:32,510 --> 00:20:33,789
Hanya sangat cepat.
241
00:20:33,790 --> 00:20:34,817
Astaga.
242
00:20:36,700 --> 00:20:38,469
Oh itu sudah
cukup bagus.
243
00:20:38,470 --> 00:20:39,470
Di Sini.
244
00:20:40,910 --> 00:20:41,743
kau siap?
245
00:20:41,743 --> 00:20:42,576
Mm-hm.
246
00:20:42,577 --> 00:20:43,725
Bagus.
247
00:20:44,655 --> 00:20:45,655
Oke, mudah.
248
00:20:48,664 --> 00:20:49,497
Di sana.
249
00:20:49,498 --> 00:20:53,139
Oh, oh, hallelujah.
250
00:20:53,140 --> 00:20:55,689
Sepertinya aku sudah memakainya selamanya.
251
00:20:55,690 --> 00:20:57,399
Ya, ini mungkin bisa membantu.
252
00:20:57,400 --> 00:20:59,113
Wah, terima kasih.
253
00:21:00,100 --> 00:21:02,860
Oh, oh, ya, rasanya enak.
254
00:21:04,823 --> 00:21:08,393
Nah sekarang, sepertinya semuanya baik-baik saja.
255
00:21:09,310 --> 00:21:11,789
kau ingin santai
untuk sementara waktu, kau tahu.
256
00:21:11,790 --> 00:21:12,983
Jangan berlebihan.
257
00:21:15,902 --> 00:21:17,793
Nah, kau sembuh dengan cepat.
258
00:21:19,281 --> 00:21:20,981
Itu bagus. Semua siap?
259
00:21:22,413 --> 00:21:25,349
Hank ingin memanen beberapa roadkill.
260
00:21:25,350 --> 00:21:28,039
Kami menabrak
rusa yang sangat sehat dalam perjalanan ke sini,
261
00:21:28,040 --> 00:21:30,359
turun oleh Garland Swamp pada tanggal 29.
262
00:21:30,360 --> 00:21:31,799
Serius?
263
00:21:31,800 --> 00:21:34,869
Oke, dengar, aku bukan orang yang
biasanya mengambil barang seperti ini,
264
00:21:34,870 --> 00:21:36,529
tapi itu adalah pembunuhan kepala yang bersih.
265
00:21:36,530 --> 00:21:39,379
Ya, sungguh mengherankan kita tidak punya cacing.
266
00:21:39,380 --> 00:21:41,919
kau tahu, satu-satunya hal yang aneh adalah,
267
00:21:41,920 --> 00:21:46,469
itu semacam ini, aku
tidak tahu, luka ini.
268
00:21:46,470 --> 00:21:48,869
Hank, dia bukan dokter hewan.
269
00:21:48,870 --> 00:21:51,849
Itu bukan karena
mobilnya, itu pasti.
270
00:21:51,850 --> 00:21:54,049
Ayo pulang, aku ingin kembali.
271
00:21:54,050 --> 00:21:56,709
Dokter memiliki
hal-hal yang lebih penting untuk dilakukan.
272
00:21:56,710 --> 00:21:59,694
aku pikir mungkin dia
tahu sesuatu, itu saja.
273
00:21:59,695 --> 00:22:02,809
Oh terima kasih banyak. Rasanya luar biasa.
274
00:22:02,810 --> 00:22:04,659
Coba saja dan
santai sebentar, oke?
275
00:22:04,660 --> 00:22:07,579
Ya, aku akan melakukan hal itu.
276
00:22:07,580 --> 00:22:08,799
kau berhati-hati.
277
00:22:08,800 --> 00:22:10,163
Ya, hati-hati.
278
00:22:11,960 --> 00:22:13,923
Oh hei, luka-luka
yang kau bicarakan itu.
279
00:22:13,924 --> 00:22:14,757
Ya.
280
00:22:14,758 --> 00:22:16,439
Anjing tetanggaku
mengalami hal yang sama
281
00:22:16,440 --> 00:22:17,330
beberapa saat yang lalu.
282
00:22:17,331 --> 00:22:19,549
aku melihat mereka. Mereka tampak seperti bekas cakar.
283
00:22:19,550 --> 00:22:21,283
Sekarang itulah yang aku pikirkan.
284
00:22:22,140 --> 00:22:24,419
Ayo,
Hank, oke, kau datang?
285
00:22:24,420 --> 00:22:27,219
Hei, aku ingin bicara dengan orang ini.
286
00:22:27,220 --> 00:22:30,729
Sebenarnya, itu seorang wanita,
Frances Wellman, artisnya.
287
00:22:30,730 --> 00:22:32,919
Lihat dia. Dia di Oak Street.
288
00:22:32,920 --> 00:22:33,920
Hei, kau datang?
289
00:22:34,970 --> 00:22:37,347
Ya, terima kasih.
290
00:23:42,637 --> 00:23:43,804
Itu ada.
291
00:23:47,310 --> 00:23:50,077
Bung, ke sini. Benda itu
akan memotretmu.
292
00:23:50,078 --> 00:23:51,099
Itu tidak mengerti?
293
00:23:51,100 --> 00:23:53,450
- Tidak, aku tidak berpikir begitu.
Kami berada di luar jangkauan di sini.
294
00:23:54,653 --> 00:23:56,489
Ini dia. kau melakukannya.
295
00:23:56,490 --> 00:23:59,219
Dia pamanmu. Dan, itu adalah ide mu.
296
00:23:59,220 --> 00:24:02,009
Tidak mungkin, bung, kau melakukannya, aku tidak mau.
297
00:24:02,010 --> 00:24:03,010
Bagus.
298
00:24:10,820 --> 00:24:12,168
Bagaimana penampilanku?
299
00:24:12,169 --> 00:24:13,259
Seperti orang idiot.
300
00:24:13,260 --> 00:24:14,489
Sempurna.
301
00:24:14,490 --> 00:24:15,990
Baiklah, aku akan segera kembali.
302
00:24:29,605 --> 00:24:31,113
Bagus.
303
00:24:31,114 --> 00:24:33,281
Mendapatkan roda mu kembali.
304
00:24:38,950 --> 00:24:42,089
Kami berhenti dan
membeli beberapa bahan makanan terlebih dahulu.
305
00:24:42,090 --> 00:24:44,009
Hei, kenapa kau tidak meminta teman
doktermu untuk membantumu?
306
00:24:44,010 --> 00:24:45,349
Aku akan mendapatkan rusa itu.
307
00:24:45,350 --> 00:24:46,843
kau brengsek.
308
00:24:48,800 --> 00:24:50,800
Oke, angkat kepalamu sedikit.
309
00:24:51,888 --> 00:24:52,888
Sedikit lagi.
310
00:24:54,720 --> 00:24:56,170
Oke, sekarang angkat tanganmu.
311
00:24:59,800 --> 00:25:00,809
Bingo.
312
00:25:00,810 --> 00:25:01,810
Baiklah.
313
00:25:02,910 --> 00:25:04,061
Ayo kembali.
314
00:25:17,110 --> 00:25:18,710
Bung, dia akan mengotori celananya.
315
00:25:26,727 --> 00:25:27,927
Apa itu tadi?
316
00:25:37,678 --> 00:25:39,988
Astaga, aku tidak tahu, tapi
317
00:25:39,989 --> 00:25:41,789
benda itu besar, apa pun itu.
318
00:25:51,531 --> 00:25:52,364
Ayo pergi dari sini, cepat!
319
00:25:52,364 --> 00:25:53,364
Ayo, pergi!
320
00:25:56,773 --> 00:25:57,773
Ayo!
321
00:25:59,569 --> 00:26:01,035
Hei, kawan, tunggu!
322
00:26:04,695 --> 00:26:06,303
Ayo pergi.
323
00:26:06,304 --> 00:26:07,304
Ayo pergi!
324
00:27:01,795 --> 00:27:03,959
aku pikir itu ada di sekitar sini.
325
00:27:03,960 --> 00:27:05,633
Tidak, tidak, itu lebih jauh ke bawah.
326
00:27:06,750 --> 00:27:08,325
Mungkin begitu, mungkin begitu.
327
00:27:15,518 --> 00:27:16,739
Di Sini.
328
00:27:16,740 --> 00:27:19,487
Tidak, di sana, itu di sana.
329
00:27:19,488 --> 00:27:22,609
Ah, sepertinya seseorang mengalahkanmu.
330
00:27:22,610 --> 00:27:23,610
Sialan.
331
00:27:24,440 --> 00:27:28,049
Benda itu akan mudah didandani dengan mudah.
332
00:27:28,050 --> 00:27:29,419
Itu terlalu buruk, sayang.
333
00:27:29,420 --> 00:27:31,593
Yah, hei... kita harus pergi.
334
00:27:32,760 --> 00:27:33,760
Ya.
335
00:27:37,109 --> 00:27:38,179
Wah, wah, wah, wah, wah, wah.
336
00:27:38,180 --> 00:27:39,369
Apa yang kau lakukan?
337
00:27:39,370 --> 00:27:40,959
Aku hanya akan memeriksanya dengan sangat cepat.
338
00:27:40,960 --> 00:27:41,960
Sayang.
339
00:27:47,999 --> 00:27:50,409
Itu ada di sana.
340
00:27:50,410 --> 00:27:52,283
aku yakin tidak akan sia-sia.
341
00:27:53,480 --> 00:27:54,549
Lihat itu?
342
00:27:54,550 --> 00:27:57,279
Sesuatu menyeret
makhluk malang itu ke dalam hutan.
343
00:27:57,280 --> 00:27:58,989
Sepertinya begitu.
344
00:27:58,990 --> 00:28:01,154
Bertanya-tanya apa yang bisa melakukan itu.
345
00:28:01,155 --> 00:28:01,988
aku tidak tahu.
346
00:28:01,989 --> 00:28:03,443
Beberapa hal, kurasa.
347
00:28:04,319 --> 00:28:07,209
Ayo pergi, aku ingin pulang.
348
00:28:07,210 --> 00:28:10,385
Aku hanya akan
mengintip dan mengikuti jejaknya.
349
00:28:10,386 --> 00:28:12,436
Hank, kurasa itu bukan ide yang bagus.
350
00:29:33,358 --> 00:29:34,358
Hank!
351
00:29:35,533 --> 00:29:36,920
Saatnya pergi!
352
00:30:05,492 --> 00:30:06,492
Sial.
353
00:30:27,885 --> 00:30:28,885
Sial.
354
00:30:42,921 --> 00:30:43,921
Hank!
355
00:30:45,184 --> 00:30:46,351
Ayo, Hank!
356
00:30:47,443 --> 00:30:48,750
Ayo pergi!
357
00:30:57,480 --> 00:30:59,249
Astaga, Dorothy, santai saja.
358
00:30:59,250 --> 00:31:01,119
kau membuatku takut!
359
00:31:01,120 --> 00:31:02,223
Baiklah, maaf.
360
00:31:04,910 --> 00:31:06,439
Jadi, apakah kau menemukan mereka?
361
00:31:06,440 --> 00:31:09,029
Tidak, dan aku
juga kembali ke sana.
362
00:31:09,030 --> 00:31:10,422
Oh.
363
00:31:10,423 --> 00:31:11,723
aku memang menemukan ini.
364
00:31:13,228 --> 00:31:15,576
Oh, itu tidak baik. Apa itu?
365
00:31:15,577 --> 00:31:16,909
aku tidak tahu.
366
00:31:16,910 --> 00:31:18,505
Sepertinya agak segar.
367
00:31:23,530 --> 00:31:25,433
Ayo pergi.
368
00:31:56,840 --> 00:31:57,840
Oh.
369
00:31:59,830 --> 00:32:01,023
Oh, Dorothy.
370
00:32:01,935 --> 00:32:03,239
Itu bagus.
371
00:32:03,240 --> 00:32:04,363
Apa yang kau lakukan?
372
00:32:07,090 --> 00:32:08,303
Ya Tuhan, wanita.
373
00:32:11,300 --> 00:32:13,499
Ini adalah luka yang serius. aku
perlu tahu bagaimana itu terjadi.
374
00:32:13,500 --> 00:32:16,539
Sejujurnya, pada awalnya aku pikir
375
00:32:16,540 --> 00:32:18,489
seseorang mempermainkan kami.
376
00:32:18,490 --> 00:32:19,549
Ini bukan lelucon.
377
00:32:19,550 --> 00:32:21,549
Tidak.
378
00:32:21,550 --> 00:32:23,089
Jadi apa penjelasannya?
379
00:32:23,090 --> 00:32:24,749
Itu sangat besar.
380
00:32:24,750 --> 00:32:27,733
Seperti... Entahlah, seperti
serigala besar atau semacamnya.
381
00:32:29,600 --> 00:32:31,000
Aku tahu kedengarannya aneh, tapi.
382
00:32:32,080 --> 00:32:34,480
Dengar, kita tidak punya alasan
untuk mengada-ada.
383
00:32:36,724 --> 00:32:39,129
Aku akan membutuhkan jahitan
untuk menutup luka ini.
384
00:32:39,130 --> 00:32:40,169
Terserah apa katamu.
385
00:32:40,170 --> 00:32:43,543
kau beruntung. Itu tidak
turun ke tendon.
386
00:32:44,720 --> 00:32:45,799
Apa kau menelepon polisi?
387
00:32:45,800 --> 00:32:47,089
Tidak.
388
00:32:47,090 --> 00:32:49,743
Mereka perlu tahu tentang ini.
389
00:32:55,399 --> 00:32:57,289
kau tahu, ada yang tidak beres.
390
00:32:57,290 --> 00:32:59,089
Yeah, well,
lenganmu hampir putus.
391
00:32:59,090 --> 00:33:00,650
Ya aku tahu.
392
00:33:01,683 --> 00:33:03,183
Ini akan menyakitkan untuk sementara waktu.
393
00:33:07,252 --> 00:33:10,782
Kau tahu, mereka akan
terus bertanya apa itu.
394
00:33:10,783 --> 00:33:11,616
Jadi?
395
00:33:11,617 --> 00:33:12,697
Jadi, apa yang kita katakan kepada mereka?
396
00:33:14,097 --> 00:33:16,749
Sebenarnya, itu mungkin sesuatu yang lolos
397
00:33:16,750 --> 00:33:18,050
dari kebun binatang atau apa.
398
00:33:19,090 --> 00:33:20,440
aku tidak memikirkan itu.
399
00:33:22,710 --> 00:33:23,710
Apapun itu,
400
00:33:24,910 --> 00:33:26,210
seseorang harus menangkapnya.
401
00:33:34,160 --> 00:33:36,329
Polisi sedang dalam perjalanan.
402
00:33:36,330 --> 00:33:37,939
Ternyata ada penampakan
403
00:33:37,940 --> 00:33:39,739
tapi kau serangan pertama yang sebenarnya.
404
00:33:39,740 --> 00:33:42,173
Mereka pasti ingin berbicara dengan kalian.
405
00:33:42,174 --> 00:33:43,639
Baiklah.
406
00:33:43,640 --> 00:33:45,559
kau bisa menunggu di sini.
407
00:33:45,560 --> 00:33:46,560
Terima kasih.
408
00:34:07,690 --> 00:34:10,699
aku mengerti kalian
memiliki sedikit kegembiraan.
409
00:34:10,700 --> 00:34:12,619
Terdengar sangat menjijikkan.
410
00:34:12,620 --> 00:34:13,707
Ya itu dia.
411
00:34:15,168 --> 00:34:17,453
kenapa kita tidak mulai
dari dasar saja, namamu?
412
00:34:19,270 --> 00:34:20,879
Sam Reynolds.
413
00:34:20,880 --> 00:34:21,973
Usia?
414
00:34:21,974 --> 00:34:23,508
17.
415
00:34:23,509 --> 00:34:24,426
Dan kau?
416
00:34:24,427 --> 00:34:26,469
Jeshen Purvis, 17.
417
00:34:26,470 --> 00:34:28,079
Eja Jeshen untukku.
418
00:34:28,080 --> 00:34:29,933
JESHEN.
419
00:34:31,580 --> 00:34:34,119
Jadi kau bersama Sam
di sini saat ini terjadi?
420
00:34:34,120 --> 00:34:35,349
Aku yakin itu.
421
00:34:35,350 --> 00:34:36,800
Ingin memberitahuku apa yang kau lihat?
422
00:34:40,810 --> 00:34:45,209
Sam dan aku berada di
hutan dekat Rawa Garland,
423
00:34:45,210 --> 00:34:47,453
sekitar dua, aku kira, dan,
424
00:34:49,120 --> 00:34:50,989
kami mendengar banyak suara.
425
00:34:50,990 --> 00:34:54,083
Kemudian sesuatu muncul entah dari
mana dan menangkapku.
426
00:34:57,390 --> 00:35:00,039
Jadi tadi siang jam dua, ya?
427
00:35:00,040 --> 00:35:01,063
Sekitar dua, ya.
428
00:35:01,900 --> 00:35:03,850
kenapa, adakah sesuatu yang istimewa tentang itu?
429
00:35:04,890 --> 00:35:06,129
Kami mendapat laporan lain masuk
430
00:35:06,130 --> 00:35:07,709
tentang waktu yang sama.
431
00:35:07,710 --> 00:35:09,559
Orang lain melihatnya?
432
00:35:09,560 --> 00:35:12,499
Rupanya, seorang pemburu
sedang memeriksa kerainya.
433
00:35:12,500 --> 00:35:13,539
Dia tidak tahu apa itu,
434
00:35:13,540 --> 00:35:16,371
agak ketakutan dan menelepon 911.
435
00:35:16,372 --> 00:35:19,973
kau tahu, ini benar-
benar mulai menyakitkan.
436
00:35:24,314 --> 00:35:25,373
Sialan.
437
00:35:26,270 --> 00:35:27,789
Aku akan mendapatkan seseorang.
438
00:35:27,790 --> 00:35:29,166
Sobat, tenang saja, oke.
439
00:35:29,167 --> 00:35:30,000
Ini tidak baik.
440
00:35:30,000 --> 00:35:31,520
Tidak, bung, bernapas, bernapas, bernapas.
441
00:35:32,053 --> 00:35:34,379
kau baik-baik saja? Bernapas, bernapas, tenang.
442
00:35:34,380 --> 00:35:35,380
Dokter?
443
00:35:36,230 --> 00:35:38,299
Obat pereda nyeri hilang?
444
00:35:38,300 --> 00:35:39,769
Jangan biarkan itu melakukan itu.
445
00:35:39,770 --> 00:35:42,003
Beberapa
hari pertama akan sulit.
446
00:35:43,280 --> 00:35:45,023
Ini bukan potongan yang bersih.
447
00:35:52,477 --> 00:35:54,144
aku sangat takut.
448
00:35:55,100 --> 00:35:56,100
Cobalah untuk bersantai.
449
00:35:57,274 --> 00:35:58,691
Tunggu sebentar.
450
00:36:00,450 --> 00:36:01,450
Ini sudah terasa.
451
00:36:12,400 --> 00:36:14,197
aku hanya punya beberapa pertanyaan lagi.
452
00:36:20,530 --> 00:36:22,180
Aku harus tahu apa yang menyerangmu.
453
00:36:24,408 --> 00:36:26,069
aku belum pernah melihat yang seperti itu.
454
00:36:26,070 --> 00:36:28,879
Itu... besar
455
00:36:28,880 --> 00:36:33,499
dan mungkin memiliki rambut seperti anjing
456
00:36:33,500 --> 00:36:35,333
atau serigala atau sesuatu.
457
00:36:37,320 --> 00:36:38,320
Seberapa besar?
458
00:36:39,130 --> 00:36:40,413
Lebih besar dari kita.
459
00:36:44,270 --> 00:36:48,997
Mungkin hanya tampak lebih besar
karena memang begitu, um.
460
00:36:50,680 --> 00:36:52,149
Ayo, kalian, ludahkan.
461
00:36:52,150 --> 00:36:53,150
Baiklah.
462
00:36:53,910 --> 00:36:56,583
aku pikir itu gorila atau semacamnya.
463
00:36:58,290 --> 00:37:01,163
Kemudian aku pikir itu harus
lebih seperti anjing yang sangat besar.
464
00:37:02,960 --> 00:37:05,760
Seperti salah satu yang longgar yang
kadang-kadang berkeliaran.
465
00:37:07,110 --> 00:37:08,110
Seekor anjing liar?
466
00:37:10,620 --> 00:37:11,620
Kecuali itu,
467
00:37:13,050 --> 00:37:15,050
kecuali ia berdiri dengan kaki belakangnya.
468
00:37:17,560 --> 00:37:19,463
Saat itu meraih Sam.
469
00:37:21,550 --> 00:37:22,843
Aku tahu itu bukan anjing.
470
00:37:26,990 --> 00:37:27,990
Jadi apa itu?
471
00:37:29,360 --> 00:37:30,610
aku tidak tahu.
472
00:37:31,520 --> 00:37:35,433
Tapi itu sangat besar dan kuat.
473
00:37:37,235 --> 00:37:38,570
Itu seperti ini
474
00:37:40,140 --> 00:37:41,904
mata kuning cerah.
475
00:37:49,530 --> 00:37:53,152
Lihat, aku tahu kau tidak akan percaya.
476
00:37:53,153 --> 00:37:54,820
Tidak, aku percaya kau.
477
00:37:56,850 --> 00:37:59,200
Itu deskripsi
yang sama yang diberikan pemburu.
478
00:38:18,453 --> 00:38:19,453
Mm, mm.
479
00:38:20,774 --> 00:38:24,240
Hmm, tentu terasa menyenangkan
berada di rumah tanpa pemeran itu.
480
00:38:27,180 --> 00:38:29,229
Aku masih merasa tidak enak dengan trukmu.
481
00:38:29,230 --> 00:38:30,739
Apa kau sedang bercanda?
482
00:38:30,740 --> 00:38:33,129
Bagian belakang tidak mencicit lagi.
483
00:38:33,130 --> 00:38:35,289
Aku hanya senang kau baik-baik saja.
484
00:38:35,290 --> 00:38:38,443
kau harus menelepon
polisi tentang kain itu.
485
00:38:38,444 --> 00:38:42,289
- Mungkin, aku tidak tahu.
Ini mungkin bukan apa-apa.
486
00:38:42,290 --> 00:38:44,319
aku tidak berpikir menemukan bagian berdarah
487
00:38:44,320 --> 00:38:46,693
kain di hutan apa-apa.
488
00:38:47,860 --> 00:38:48,860
Hubungi mereka.
489
00:39:13,282 --> 00:39:16,879
Lima menit sehari, dan
tidak ada hambatan untuk itu.
490
00:39:16,880 --> 00:39:19,379
kau menyimpannya di samping
tempat tidurmu, menyimpannya di dapurmu,
491
00:39:19,380 --> 00:39:20,949
dimanapun nyaman bagimu.
492
00:39:20,950 --> 00:39:24,380
Dengan kemudahan dan
keefektifan itu, orang...
493
00:39:25,213 --> 00:39:27,889
Dan kami ingin mereka dalam program 40 hari.
494
00:39:27,890 --> 00:39:30,580
Sekitar 10 hari di setiap bola.
495
00:39:33,401 --> 00:39:34,401
Masuk.
496
00:39:37,194 --> 00:39:38,194
Oh.
497
00:39:41,600 --> 00:39:42,560
Oh.
498
00:39:42,561 --> 00:39:44,019
aku Petugas Samels.
499
00:39:44,020 --> 00:39:45,020
Apa kau benar-benar?
500
00:39:46,100 --> 00:39:50,579
Wow, Hanklin Purvis,
terima kasih sudah datang.
501
00:39:50,580 --> 00:39:51,470
Apa kau baru?
502
00:39:51,471 --> 00:39:54,252
Enam bulan, sepertinya lebih lama.
503
00:39:54,253 --> 00:39:55,086
Hah.
504
00:39:55,087 --> 00:39:57,099
Jadi, kau menemukan sesuatu yang
menurutmu menarik bagi kami?
505
00:39:57,100 --> 00:39:58,979
Oh, tentu saja, ya.
506
00:39:58,980 --> 00:40:01,523
kau tahu, aku tidak tahu
apakah itu benar-benar apa-apa.
507
00:40:09,720 --> 00:40:11,119
Di mana kau menemukan ini?
508
00:40:11,120 --> 00:40:13,433
Off 29, di hutan.
509
00:40:17,670 --> 00:40:18,870
Antara sini dan kota?
510
00:40:19,810 --> 00:40:22,169
Hanya beberapa mil dari sini,
511
00:40:22,170 --> 00:40:23,643
oleh Rawa Garland.
512
00:40:25,750 --> 00:40:27,619
Apa yang kau lakukan di luar sana?
513
00:40:27,620 --> 00:40:29,820
Harus membawa istriku
ke kota, menabrak rusa.
514
00:40:30,670 --> 00:40:34,189
Aku akan mendapatkannya dalam
perjalanan kembali, tapi itu hilang.
515
00:40:34,190 --> 00:40:36,390
Jadi aku mengikuti jejaknya
ke dalam hutan.
516
00:40:38,080 --> 00:40:41,143
Ini, itu agak dekat dengan
buta berburuku, semacam itu.
517
00:40:42,890 --> 00:40:43,723
Apa kau menemukan rusa?
518
00:40:43,724 --> 00:40:46,567
Tidak, tidak... hanya kainnya.
519
00:40:52,580 --> 00:40:54,259
kau akan perlu untuk menunjukkan tempat.
520
00:40:54,260 --> 00:40:55,260
Ya, tidak masalah.
521
00:40:58,620 --> 00:40:59,779
Maksudmu sekarang?
522
00:40:59,780 --> 00:41:01,109
Ya, sekarang.
523
00:41:01,110 --> 00:41:02,619
Telah terjadi serangan.
524
00:41:02,620 --> 00:41:04,212
Kita tidak bisa menunggu sampai besok
untuk mengetahui apa yang terjadi.
525
00:41:04,213 --> 00:41:06,599
Apa maksudmu menyerang?
526
00:41:06,600 --> 00:41:08,569
Sesuatu mengejar seorang pemuda,
527
00:41:08,570 --> 00:41:11,089
memberinya beberapa luka parah.
528
00:41:11,090 --> 00:41:12,769
Ini mungkin terhubung.
529
00:41:12,770 --> 00:41:14,873
Yeah, yeah, oke, biarkan aku mengambil jaketku.
530
00:41:18,120 --> 00:41:19,899
Ini Deputi, um...
531
00:41:19,900 --> 00:41:20,900
Koleksi.
532
00:41:21,680 --> 00:41:24,737
Oh, aku Dorothy. aku
dengan dia.
533
00:41:25,960 --> 00:41:29,199
Dia ingin aku menunjukkan padanya
di mana aku menemukan kain itu.
534
00:41:29,200 --> 00:41:30,200
Oh.
535
00:41:31,130 --> 00:41:33,679
Yah, senang bertemu denganmu.
536
00:41:33,680 --> 00:41:35,509
Agak terlambat, bukan?
537
00:41:35,510 --> 00:41:36,760
Bu, ini tidak bisa menunggu.
538
00:41:37,680 --> 00:41:40,837
Tidak sabar, jadi, kembalilah dalam sekejap.
539
00:41:53,280 --> 00:41:54,813
Itu di atas sini di sebelah kanan.
540
00:41:56,507 --> 00:41:58,433
kau baru saja melewatinya.
541
00:42:00,200 --> 00:42:02,016
Ya, tepat di belakang sana.
542
00:42:17,730 --> 00:42:20,459
Mungkin kita harus menunggu
sampai pagi untuk melakukan ini.
543
00:42:20,460 --> 00:42:22,649
Jangan khawatir, pengisap ini punya
544
00:42:22,650 --> 00:42:24,939
dua setengah juta kekuatan lilin.
545
00:42:24,940 --> 00:42:27,890
Oke, baiklah, baiklah,
mari kita lihat sekilas.
546
00:42:54,520 --> 00:42:55,562
SH.
547
00:42:55,563 --> 00:42:56,563
Apa?
548
00:43:00,090 --> 00:43:01,820
Tidak ada apa-apa.
549
00:43:01,821 --> 00:43:03,933
Ada banyak suara
malam ini.
550
00:43:06,507 --> 00:43:07,340
Mari kita lanjutkan saja, oke?
551
00:43:07,341 --> 00:43:09,070
Nah, itu di sini.
552
00:43:16,240 --> 00:43:17,869
Di Sini.
553
00:43:17,870 --> 00:43:19,361
Ini adalah tempatnya.
554
00:43:38,377 --> 00:43:40,704
Maukah kau mematikan benda sialan itu?
555
00:43:40,705 --> 00:43:42,122
Ya.
556
00:43:51,390 --> 00:43:52,840
Apa kau menemukan hal lain?
557
00:43:54,090 --> 00:43:55,519
Tidak.
558
00:43:55,520 --> 00:43:56,520
Hanya kainnya.
559
00:44:01,189 --> 00:44:02,022
Apa itu tadi?
560
00:44:02,022 --> 00:44:02,969
Sekarang aku tidak tahu.
561
00:44:02,970 --> 00:44:04,269
aku sudah cukup melihat. Kami akan
kembali ke sini besok.
562
00:44:04,270 --> 00:44:05,372
Hei, trailcamnya,
mungkin ada fotonya.
563
00:44:05,373 --> 00:44:06,206
Sedang pergi.
564
00:44:06,207 --> 00:44:07,755
Bagus.
565
00:44:32,150 --> 00:44:33,634
Halo, anak laki-laki.
566
00:44:33,635 --> 00:44:34,952
Pagi.
567
00:44:34,953 --> 00:44:36,679
aku kira kau menginginkan uangmu.
568
00:44:36,680 --> 00:44:37,680
Jika kau mendapatkannya.
569
00:44:38,550 --> 00:44:41,249
kau benar. Bibi
Dorothy menyukai jendela.
570
00:44:41,250 --> 00:44:44,189
aku pikir mereka sendiri agak
bergaris-garis, tapi hei,
571
00:44:44,190 --> 00:44:46,190
aku tidak harus melakukannya, dan dia senang.
572
00:44:47,650 --> 00:44:49,799
Cripes, apa yang terjadi padamu?
573
00:44:49,800 --> 00:44:52,319
Aku diserang oleh beberapa hewan sialan.
574
00:44:52,320 --> 00:44:53,439
Apa?
575
00:44:53,440 --> 00:44:57,723
Ya, aku berada di
hutan di selatan kota.
576
00:44:58,610 --> 00:45:00,919
Dengan berburuku buta, keluar dari rawa?
577
00:45:00,920 --> 00:45:01,920
Ya, agak.
578
00:45:03,230 --> 00:45:04,309
Sial, itu kau?
579
00:45:04,310 --> 00:45:06,189
aku mendengar tentang itu. Apa kau baik-baik saja?
580
00:45:06,190 --> 00:45:08,529
Ya, maksudku, aku tidak akan pergi ke sana
581
00:45:08,530 --> 00:45:11,069
dalam waktu dekat lagi, itu pasti.
582
00:45:11,070 --> 00:45:14,009
Apa yang kalian
lakukan di luar sana?
583
00:45:14,010 --> 00:45:16,709
Benda ini muncul begitu saja
dan memakukannya.
584
00:45:16,710 --> 00:45:18,479
Maksudku, dia mendapat 26 jahitan.
585
00:45:18,480 --> 00:45:21,409
Ya, aku mendapat dua luka besar ini.
586
00:45:21,410 --> 00:45:23,310
Benar-benar ada sesuatu di luar sana.
587
00:45:24,420 --> 00:45:26,229
Seperti apa?
588
00:45:26,230 --> 00:45:27,879
Entahlah, itu terjadi sangat cepat.
589
00:45:27,880 --> 00:45:29,209
kau melihatnya, kan?
590
00:45:29,210 --> 00:45:30,210
Tidak terlalu baik.
591
00:45:31,180 --> 00:45:34,949
aku tidak tahu, itu
seperti serigala atau semacamnya.
592
00:45:34,950 --> 00:45:36,479
aku tidak tahu, apa pun itu, itu besar
593
00:45:36,480 --> 00:45:38,259
dan itu kesal.
594
00:45:38,260 --> 00:45:40,039
Aku ada di luar sana tadi
malam dengan polisi.
595
00:45:40,040 --> 00:45:41,939
aku pikir aku memiliki sepotong bajumu.
596
00:45:41,940 --> 00:45:44,439
Ya, itu mungkin milikku.
597
00:45:44,440 --> 00:45:47,059
Aku tidak percaya itu kau.
598
00:45:47,060 --> 00:45:49,079
Hutan itu membuatku takut.
599
00:45:49,080 --> 00:45:50,579
Aku tidak tahu.
600
00:45:50,580 --> 00:45:53,479
Aku sudah berburu buta
di luar sana selama bertahun-tahun.
601
00:45:53,480 --> 00:45:55,969
Tidak pernah melihat yang seperti ini.
602
00:45:55,970 --> 00:45:57,919
Ada sesuatu yang terjadi di sana sekarang.
603
00:45:57,920 --> 00:45:59,113
Biarkan aku melihat lenganmu.
604
00:46:00,860 --> 00:46:02,309
Awas.
605
00:46:02,310 --> 00:46:03,310
Maaf.
606
00:46:06,630 --> 00:46:08,351
26 jahitan ya?
607
00:46:09,350 --> 00:46:19,350
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
608
00:46:19,350 --> 00:46:29,350
Dengan Bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
609
00:46:29,350 --> 00:46:39,350
Modal recehan jadi Jutawan!
Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88
610
00:47:50,342 --> 00:47:51,342
Oh!
611
00:47:52,890 --> 00:47:55,179
Apa yang kau lakukan menyelinap?
612
00:47:55,180 --> 00:47:57,833
Aku? Apa yang kau
lakukan, apa yang sedang terjadi?
613
00:47:59,380 --> 00:48:00,899
Di mana ayam-ayam itu?
614
00:48:00,900 --> 00:48:03,689
- Nah bagaimana aku harus tahu.
Apa kau melihat ke belakang gudang?
615
00:48:03,690 --> 00:48:06,239
- Ya, aku sudah mencari di mana-mana.
aku tidak dapat menemukan ayam.
616
00:48:06,240 --> 00:48:08,289
Oke, itu tidak mungkin.
617
00:48:08,290 --> 00:48:10,023
Mobil salju juga hilang.
618
00:48:11,630 --> 00:48:14,453
Tidak bisa dipercaya,
apakah kau bercanda?
619
00:48:15,570 --> 00:48:16,659
Hei, kemana kau pergi?
620
00:48:16,660 --> 00:48:18,709
Oh, ini seperti
kelima kalinya anak laki-laki itu
621
00:48:18,710 --> 00:48:21,921
telah mengambil barang sialan itu, aku muak!
622
00:49:01,570 --> 00:49:02,570
Hank!
623
00:49:03,425 --> 00:49:04,977
Hank.
624
00:49:04,978 --> 00:49:06,912
Ya Tuhan, Hank!
625
00:49:15,053 --> 00:49:16,879
Hank, Tuhanku, Hank!
626
00:49:16,880 --> 00:49:19,447
Ya Tuhan. Bisakah kau keluar, sayang?
627
00:49:19,448 --> 00:49:20,925
Sayang?
628
00:49:20,926 --> 00:49:22,540
Ya Tuhan.
629
00:49:22,541 --> 00:49:23,791
Ayolah sayang.
630
00:49:27,440 --> 00:49:28,757
Ayo pergi.
631
00:49:28,758 --> 00:49:30,777
Mari kita menjauh dari truk.
632
00:49:33,430 --> 00:49:35,615
Apa yang kau lakukan, menabrak sesuatu?
633
00:49:35,616 --> 00:49:37,033
Ayo ayo.
634
00:49:38,568 --> 00:49:40,563
Ya Tuhan, sayang.
635
00:49:43,600 --> 00:49:44,600
Oh.
636
00:49:45,870 --> 00:49:47,520
Ya Tuhan.
637
00:49:52,678 --> 00:49:54,479
sayang, kau baik-baik saja?
638
00:49:54,480 --> 00:49:57,491
Ya Tuhan, kau bisa
terjebak di sana, sayang.
639
00:49:57,492 --> 00:50:00,042
Apa ada yang rusak? Apa
kau berdarah di tempat lain?
640
00:50:01,069 --> 00:50:01,910
Hank.
641
00:50:01,911 --> 00:50:03,339
Hai.
642
00:50:03,340 --> 00:50:06,193
Sesuatu ada di tempat
tidur truk pickup ku.
643
00:50:08,493 --> 00:50:10,059
Itu berdiri.
644
00:50:10,060 --> 00:50:13,003
Aku... Aku melihatnya di kaca spion.
645
00:50:14,420 --> 00:50:17,503
Whoo, agak mengejutkanku.
646
00:50:18,700 --> 00:50:20,289
Satu-satunya hal yang kupikirkan
adalah mengotori celanaku
647
00:50:20,290 --> 00:50:21,490
dan gulingkan truk sialan itu.
648
00:50:24,530 --> 00:50:25,890
Jangan menatapku seperti itu.
649
00:50:31,530 --> 00:50:32,530
Nah.
650
00:50:33,940 --> 00:50:36,694
Ke mana perginya, ya?
651
00:50:36,695 --> 00:50:41,695
Yah, um.
652
00:50:41,840 --> 00:50:44,323
Whoo, eh, aku tidak tahu, aku tidak tahu.
653
00:50:45,240 --> 00:50:48,770
Itu, uh,
mungkin sudah dibuang
654
00:50:50,170 --> 00:50:51,220
lewat sini.
655
00:50:56,480 --> 00:50:57,480
Wah.
656
00:50:59,940 --> 00:51:04,150
Apa pun itu, sepertinya
memantul di sini.
657
00:51:07,816 --> 00:51:08,816
Ya Tuhan.
658
00:51:10,867 --> 00:51:13,266
Aku akan meminta bantuan, ya?
659
00:51:13,267 --> 00:51:14,873
Uh huh.
660
00:51:19,340 --> 00:51:21,222
Oh, bajingan.
661
00:51:39,081 --> 00:51:43,249
Nah, ini akan
membuatmu merasa lebih baik.
662
00:51:43,250 --> 00:51:45,253
Itu truk yang sangat bagus.
663
00:51:47,520 --> 00:51:48,793
Aku sangat bodoh.
664
00:51:53,943 --> 00:51:54,943
Mm.
665
00:51:55,800 --> 00:51:57,043
kau membuat kue terbaik.
666
00:51:58,946 --> 00:52:01,133
Bahkan agak membuat omong kosong seperti ini ditoleransi.
667
00:52:03,250 --> 00:52:05,749
aku perlu kau
inisial di sini dan di sini,
668
00:52:05,750 --> 00:52:08,179
dan tanda tangan di bagian bawah.
669
00:52:08,180 --> 00:52:09,251
Apa itu?
670
00:52:09,252 --> 00:52:10,819
Ini laporan kecelakaan.
671
00:52:10,820 --> 00:52:11,989
aku menulis apa yang kau katakan kepadaku.
672
00:52:11,990 --> 00:52:12,960
Ini untuk file,
673
00:52:12,961 --> 00:52:15,319
ditambah perusahaan asuransi
akan ingin melihatnya.
674
00:52:15,320 --> 00:52:16,870
Mereka akan mengira aku gila.
675
00:52:18,030 --> 00:52:21,069
aku meninggalkan bagian tentang
apa yang kau lihat di cermin.
676
00:52:21,070 --> 00:52:22,729
Terima kasih.
677
00:52:22,730 --> 00:52:23,869
Akan tetap ingin memeriksanya
678
00:52:23,870 --> 00:52:25,720
dan pastikan aku melakukannya dengan benar.
679
00:52:27,520 --> 00:52:29,203
Hei, kau mau sepotong kue?
680
00:52:30,460 --> 00:52:32,039
Punya satu baru saja keluar dari oven.
681
00:52:32,040 --> 00:52:33,483
Pergi untuk itu, itu luar biasa.
682
00:52:34,470 --> 00:52:35,763
Ya, aku kira, terima kasih.
683
00:52:46,530 --> 00:52:48,609
Tadi malam,
sesuatu membunuh seekor kambing
684
00:52:48,610 --> 00:52:50,053
di peternakan Murphy.
685
00:52:51,310 --> 00:52:53,860
Mereka menemukan semuanya terkoyak
di tepi hutan.
686
00:52:55,140 --> 00:52:57,540
Meninggalkan jejak yang sama seperti
yang kulihat di sini malam ini.
687
00:52:58,833 --> 00:53:00,533
Apa-apaan ini?
688
00:53:00,534 --> 00:53:01,784
aku tidak tahu.
689
00:53:03,540 --> 00:53:04,540
Apa yang harus aku lakukan?
690
00:53:05,600 --> 00:53:06,600
Duduk saja.
691
00:53:07,500 --> 00:53:09,599
aku akan keluar besok dan mencoba melacaknya.
692
00:53:09,600 --> 00:53:11,479
Mungkin ambil kamera jejakmu.
693
00:53:11,480 --> 00:53:12,529
Ingin aku pergi denganmu?
694
00:53:12,530 --> 00:53:14,077
Tidak, terima kasih.
695
00:53:14,078 --> 00:53:14,911
aku bisa.
696
00:53:14,912 --> 00:53:16,130
kau memiliki cukup banyak hal.
697
00:53:17,227 --> 00:53:18,060
kau tahu, aku sedang menuju
698
00:53:18,061 --> 00:53:19,839
ke Rawa Garland di truk.
699
00:53:19,840 --> 00:53:21,239
Untuk apa?
700
00:53:21,240 --> 00:53:24,069
Ambil mobil salju kami
untuk kelima kalinya.
701
00:53:24,070 --> 00:53:25,639
Itu kalian?
702
00:53:25,640 --> 00:53:27,789
Kupikir
keponakan bodohku sedang mempermainkanku,
703
00:53:27,790 --> 00:53:32,053
tapi sekarang... aku tidak begitu yakin.
704
00:53:33,550 --> 00:53:35,139
Garland Swamp tepat di sebelah mana
705
00:53:35,140 --> 00:53:37,889
beberapa anak laki-laki ini diserang.
706
00:53:37,890 --> 00:53:40,679
Ya aku tahu. Itu
keponakanku dan temannya.
707
00:53:40,680 --> 00:53:42,449
Tidak bercanda?
708
00:53:42,450 --> 00:53:44,619
Aku bertemu dengannya di rumah sakit.
Bagaimana kabarnya?
709
00:53:44,620 --> 00:53:45,620
Oke, aku kira.
710
00:53:46,710 --> 00:53:48,103
Tentu membuat dia takut.
711
00:53:51,660 --> 00:53:52,660
Baik.
712
00:53:54,990 --> 00:53:56,223
Ini dia.
713
00:53:59,220 --> 00:54:00,579
Baunya enak, terima kasih.
714
00:54:00,580 --> 00:54:01,580
Mm-hm.
715
00:54:05,190 --> 00:54:06,190
Nah?
716
00:54:07,870 --> 00:54:08,870
Bagus sekali.
717
00:54:09,940 --> 00:54:12,643
Oh, tidak, maksudku tentang-
718
00:54:13,750 --> 00:54:17,513
- Oh, masih terlalu dini untuk mengatakan apa itu.
719
00:54:22,391 --> 00:54:25,241
Bisakah kau menunjukkan di mana
kau menyimpan mobil saljumu?
720
00:54:25,242 --> 00:54:27,209
Oh, ya, tentu.
721
00:54:27,210 --> 00:54:28,610
Itu di sana di gudang.
722
00:54:29,930 --> 00:54:30,930
Di Sini.
723
00:54:33,356 --> 00:54:34,356
Terima kasih.
724
00:54:35,354 --> 00:54:36,631
Ow, oh.
725
00:54:51,780 --> 00:54:54,023
Oke, itu hanya di sini.
726
00:54:58,033 --> 00:55:00,249
Aku tidak percaya itu.
727
00:55:00,250 --> 00:55:03,363
aku memiliki rantai mobil salju yang
melilit aku ini.
728
00:55:07,690 --> 00:55:09,240
Sepertinya kunci ini dipegang.
729
00:55:11,564 --> 00:55:14,479
kau tahu, hal lain, kami memiliki 20
730
00:55:14,480 --> 00:55:17,249
atau 30 ayam berlarian di sekitar sini.
731
00:55:17,250 --> 00:55:18,250
Mereka semua pergi.
732
00:55:19,140 --> 00:55:20,140
Ayam?
733
00:55:20,141 --> 00:55:23,309
Ya, ada barang lain yang
hilang dari sekitar sini juga.
734
00:55:23,310 --> 00:55:24,310
Seperti apa?
735
00:55:25,262 --> 00:55:28,022
aku tidak tahu, ember, alat.
736
00:55:28,023 --> 00:55:31,113
aku memiliki setumpuk karung goni
di sana, mereka hilang.
737
00:55:32,222 --> 00:55:35,117
Dulu aku pikir aku hanya kehilangan sesuatu.
738
00:55:35,118 --> 00:55:37,307
Sekarang aku tidak begitu yakin.
739
00:55:37,308 --> 00:55:39,208
Sepertinya ini baru saja terkoyak.
740
00:55:40,450 --> 00:55:41,873
Ini semacam rantai tua.
741
00:55:43,830 --> 00:55:46,133
aku tidak tahu. Sebuah rantai adalah sebuah rantai.
742
00:55:47,350 --> 00:55:49,500
kau tahu, busur majemuk-ku
juga hilang.
743
00:55:54,724 --> 00:55:56,109
Aku akan kembali bersamamu besok.
744
00:55:56,110 --> 00:55:57,080
Beri tahu aku bagaimana aku bisa membantu.
745
00:55:57,081 --> 00:56:01,153
- kau mungkin hanya ingin ...
santai saja untuk sementara waktu.
746
00:56:31,470 --> 00:56:32,303
Dapatkah aku membantumu?
747
00:56:32,304 --> 00:56:34,339
Oh, hi.
748
00:56:34,340 --> 00:56:35,943
Maaf mengganggumu.
749
00:56:37,190 --> 00:56:40,779
kau tahu, aku mungkin kacau
dengan semua ini,
750
00:56:40,780 --> 00:56:44,230
tapi... apakah anjingmu yang terluka?
751
00:56:44,231 --> 00:56:47,153
oleh serangan binatang itu?
752
00:56:49,390 --> 00:56:50,390
Itu mengerikan.
753
00:56:51,440 --> 00:56:52,727
Jadi itu kau?
754
00:56:54,321 --> 00:56:55,979
Dia adalah anjing yang hebat.
755
00:56:55,980 --> 00:56:56,980
Dulu?
756
00:56:58,239 --> 00:56:59,239
Dia meninggal.
757
00:57:00,882 --> 00:57:01,889
Oh tidak.
758
00:57:01,890 --> 00:57:03,319
Aku masih tidak tahu apa yang terjadi.
759
00:57:03,320 --> 00:57:04,320
Dia-
760
00:57:07,511 --> 00:57:08,599
aku Frances Wellman.
761
00:57:08,600 --> 00:57:09,973
Hank, Hank Purvis.
762
00:57:11,100 --> 00:57:12,414
kau ingin beberapa limun?
763
00:57:12,415 --> 00:57:13,415
Ya.
764
00:58:36,290 --> 00:58:38,127
Ini adalah bulan September.
765
00:58:50,540 --> 00:58:52,090
Dan itu seperti yang aku katakan.
766
00:58:53,240 --> 00:58:54,440
Ini terjadi Juli lalu.
767
00:58:55,510 --> 00:58:57,473
Seperti sekitar pukul sembilan malam, kurasa.
768
00:58:58,940 --> 00:59:00,853
Istri aku pulang dari berbelanja.
769
00:59:01,770 --> 00:59:03,369
Dia datang di
tikungan ke jalan masuk kami,
770
00:59:03,370 --> 00:59:04,370
dan itu dia.
771
00:59:05,724 --> 00:59:07,024
Dia memukul tepat ke dalamnya.
772
00:59:08,440 --> 00:59:10,113
Saat itulah aku mendengarnya berteriak.
773
00:59:11,280 --> 00:59:13,180
Lalu aku berlari keluar untuk melihat apa yang terjadi.
774
00:59:14,520 --> 00:59:16,109
aku sendiri tidak melihat apa-apa,
775
00:59:16,110 --> 00:59:17,853
tapi dia pasti panik.
776
00:59:19,010 --> 00:59:20,529
Plus, mobilnya ada penyok di bagian depan
777
00:59:20,530 --> 00:59:21,980
di mana dia memukul benda sialan itu.
778
00:59:23,400 --> 00:59:26,200
aku datang berlari ke mobil,
dan dia gemetar sangat buruk.
779
00:59:27,280 --> 00:59:28,530
Aku mencoba menenangkannya,
780
00:59:29,810 --> 00:59:31,210
tapi aku kurang beruntung.
781
00:59:32,690 --> 00:59:35,743
Kemudian, dia memberitahuku bahwa itu adalah anjing besar,
782
00:59:36,950 --> 00:59:38,593
berdiri dengan kaki belakangnya.
783
00:59:41,040 --> 00:59:44,093
Dia bilang dia punya mata kuning cerah.
784
00:59:46,852 --> 00:59:49,283
aku mengatakan padanya bahwa itu pasti lampu depan.
785
00:59:51,510 --> 00:59:54,295
Sekarang aku... Aku tidak begitu yakin.
786
01:00:29,310 --> 01:00:30,610
Hei, Sam, bagaimana kabarmu?
787
01:00:34,002 --> 01:00:35,102
Apa kau tidur?
788
01:00:39,970 --> 01:00:42,053
Aku merasa agak pusing, sebenarnya.
789
01:00:43,830 --> 01:00:45,130
Apa kau menelepon orang-orang kau?
790
01:00:48,320 --> 01:00:51,699
Mereka... masih di Kanada.
791
01:00:51,700 --> 01:00:53,849
Mereka akan kembali malam ini.
792
01:00:53,850 --> 01:00:56,529
Mereka sangat ketakutan.
793
01:00:56,530 --> 01:00:57,530
aku rasa begitu.
794
01:01:00,588 --> 01:01:02,238
kau tidak terlihat begitu baik. kau baik-baik saja?
795
01:01:04,100 --> 01:01:05,300
Bisakah aku memberimu sesuatu?
796
01:01:06,410 --> 01:01:08,827
Uh, mungkin air.
797
01:01:36,780 --> 01:01:37,913
Aku merasa tidak enak.
798
01:01:40,520 --> 01:01:42,170
Apa kau mengambil obat penghilang rasa sakit itu?
799
01:01:43,260 --> 01:01:45,603
Ya, tapi bukan itu.
800
01:01:53,120 --> 01:01:55,420
Pada awalnya, aku pikir
dia akan baik-baik saja, kau tahu.
801
01:01:57,901 --> 01:02:00,735
Lukanya parah, tapi
tidak ada yang mengancam jiwa.
802
01:02:04,000 --> 01:02:06,253
Keesokan harinya, dia hanya
tidur sepanjang waktu.
803
01:02:10,710 --> 01:02:12,560
Kemudian kejang dimulai.
804
01:02:15,150 --> 01:02:17,350
Dan sebelum aku menyadarinya,
dia menyelinap pergi.
805
01:02:21,100 --> 01:02:22,350
Itu benar-benar mengerikan.
806
01:02:26,613 --> 01:02:27,780
Dia adalah bayiku.
807
01:02:30,190 --> 01:02:31,190
Aku sangat menyesal.
808
01:02:32,087 --> 01:02:33,087
Terima kasih.
809
01:02:38,930 --> 01:02:42,499
Teman keponakanku baru saja
diserang di hutan.
810
01:02:42,500 --> 01:02:44,933
Kedengarannya seperti itu mungkin
kesepakatan yang sama.
811
01:02:47,230 --> 01:02:48,879
Apa dia baik-baik saja?
812
01:02:48,880 --> 01:02:50,530
Para dokter sedang merawatnya.
813
01:02:54,290 --> 01:02:56,173
aku memukul rusa pada tanggal 29.
814
01:02:57,200 --> 01:02:59,233
Itu memiliki beberapa luka di atasnya.
815
01:03:01,760 --> 01:03:03,343
Anjingku memiliki dua luka.
816
01:03:04,180 --> 01:03:05,180
Ya.
817
01:03:07,210 --> 01:03:08,210
Ya Tuhan.
818
01:03:09,370 --> 01:03:11,669
Ya, semua hal ini terus terjadi.
819
01:03:11,670 --> 01:03:14,889
Tidak pernah berpikir untuk berpikir
bagaimana itu bisa mengikat bersama
820
01:03:14,890 --> 01:03:16,773
sampai aku mendengar tentang anjingmu.
821
01:03:18,230 --> 01:03:21,358
Nah, teman keponakanmu,
apakah dia melihat apa itu?
822
01:03:21,359 --> 01:03:23,709
Yah, aku menanyakan
pertanyaan yang sama, dan, eh,
823
01:03:26,760 --> 01:03:28,433
ketika itu turun ke sana,
824
01:03:29,880 --> 01:03:31,630
mereka mengatakan itu tampak seperti anjing besar.
825
01:03:34,014 --> 01:03:35,014
Itu, eh,
826
01:03:38,270 --> 01:03:41,769
berdiri dengan kaki belakangnya, terdengar gila, ya?
827
01:03:48,940 --> 01:03:50,313
Aku agak melihatnya juga.
828
01:03:51,180 --> 01:03:54,069
Tadi malam, aku tahu kedengarannya
gila, tapi ada sesuatu
829
01:03:54,070 --> 01:03:55,299
di tempat tidur truk pickup-ku.
830
01:03:55,300 --> 01:03:58,599
Itu sedang tidur atau
apa, tapi itu berdiri
831
01:03:58,600 --> 01:04:00,733
dan itu mengejutkanku.
832
01:04:01,720 --> 01:04:03,663
Aku menabrak benda sialan itu.
833
01:04:05,030 --> 01:04:05,863
Astaga.
834
01:04:05,864 --> 01:04:08,063
Ya, itu cukup mengejutkan.
835
01:04:10,170 --> 01:04:11,523
Kita harus memberitahu seseorang.
836
01:04:12,860 --> 01:04:13,860
Polisi.
837
01:04:19,670 --> 01:04:20,670
Halo.
838
01:04:23,910 --> 01:04:25,059
Aku akan berada di sana.
839
01:04:25,060 --> 01:04:26,199
Apa masalahnya?
840
01:04:26,200 --> 01:04:29,299
Teman keponakanku yang
diserang oleh benda itu,
841
01:04:29,300 --> 01:04:32,989
kita... dia kembali ke rumah sakit.
842
01:04:32,990 --> 01:04:33,990
Aku harus pergi.
843
01:04:34,990 --> 01:04:35,823
Bisakah aku datang juga?
844
01:04:35,824 --> 01:04:36,897
Ya, kau harus.
845
01:04:50,403 --> 01:04:51,459
Apa yang terjadi?
846
01:04:51,460 --> 01:04:53,763
Sepertinya dia
bereaksi terhadap sesuatu.
847
01:04:53,764 --> 01:04:55,319
Aku melihatnya kemarin. Dia tampak baik-baik saja.
848
01:04:55,320 --> 01:04:58,129
Ya aku tahu. Ada sesuatu.
849
01:04:58,130 --> 01:04:58,963
Kami telah mengambil beberapa darah,
850
01:04:58,964 --> 01:05:01,109
dan kami menjalankan sejumlah tes.
851
01:05:01,110 --> 01:05:02,319
aku ingin mengkarantina dia sampai kita bisa
852
01:05:02,320 --> 01:05:03,569
mencari tahu apa yang terjadi.
853
01:05:03,570 --> 01:05:04,619
Apa dia akan baik-baik saja?
854
01:05:04,620 --> 01:05:06,979
Kami membuatnya stabil,
tapi dia cukup sakit.
855
01:05:06,980 --> 01:05:09,329
Dokter, anjingku mengalami cedera yang sama.
856
01:05:09,330 --> 01:05:10,629
Dia tampak seperti sedang memulihkan diri,
857
01:05:10,630 --> 01:05:12,479
dan kemudian, tiba-tiba,
dia benar-benar sakit,
858
01:05:12,480 --> 01:05:15,766
mulai mengalami kejang dan dia-
859
01:05:15,767 --> 01:05:17,336
- Dia meninggal.
860
01:05:17,337 --> 01:05:18,479
Ini adalah orang yang sedang kita bicarakan.
861
01:05:18,480 --> 01:05:19,480
Aku tahu.
862
01:05:20,470 --> 01:05:21,709
Tapi dia memiliki gejala yang sama,
863
01:05:21,710 --> 01:05:23,310
dan anjingku mati dalam dua hari.
864
01:05:27,890 --> 01:05:30,769
Baiklah, semuanya, keluar dari sini.
865
01:05:36,483 --> 01:05:38,429
Dimana orang tua Sam?
866
01:05:38,430 --> 01:05:40,169
Dia mengatakan bahwa mereka akan
pulang nanti malam.
867
01:05:40,170 --> 01:05:41,459
Mereka masih di Kanada.
868
01:05:41,460 --> 01:05:43,189
Kita harus segera memanggil mereka.
869
01:05:43,190 --> 01:05:44,299
Nomornya pasti ada di ponselnya.
870
01:05:44,300 --> 01:05:46,119
aku mungkin bisa menemukannya dan menelepon mereka.
871
01:05:46,120 --> 01:05:47,994
Bagus, bagus, dan kemudian
bawa ke rumah sakit.
872
01:05:47,995 --> 01:05:48,995
Baik.
873
01:05:49,712 --> 01:05:50,712
Jessen?
874
01:05:52,440 --> 01:05:54,090
Menurutmu kenapa dia diserang?
875
01:05:55,090 --> 01:05:56,549
aku tidak tahu.
876
01:05:56,550 --> 01:05:58,700
Kami berada di
hutan, dan kemudian... bam.
877
01:06:01,260 --> 01:06:03,189
aku baru saja mendapat telepon. Apa yang sedang terjadi?
878
01:06:03,190 --> 01:06:04,839
Yah, dia baik-baik saja,
dan kemudian seperti satu jam yang lalu,
879
01:06:04,840 --> 01:06:06,179
dia mulai kesulitan.
880
01:06:06,180 --> 01:06:07,619
Ke mana kau pergi dengan itu?
881
01:06:07,620 --> 01:06:09,159
Jika anak laki-laki tidak memprovokasi serangan,
882
01:06:09,160 --> 01:06:10,609
kemudian sesuatu yang lain terjadi.
883
01:06:10,610 --> 01:06:12,439
Maaf, kau siapa?
884
01:06:12,440 --> 01:06:14,653
Anjingnya diserang seperti Sam.
885
01:06:15,760 --> 01:06:17,919
Apa kau pernah ke
tempat ini terjadi?
886
01:06:17,920 --> 01:06:20,370
Mr Purvis pergi ke
sana, tidak melihat apa-apa.
887
01:06:22,320 --> 01:06:25,099
Mungkin kau tidak tahu apa yang harus dicari.
888
01:06:25,100 --> 01:06:26,400
Bisakah kau membawaku ke luar sana?
889
01:06:27,670 --> 01:06:28,670
Kami membutuhkannya.
890
01:06:29,340 --> 01:06:30,999
Baiklah.
891
01:06:31,000 --> 01:06:33,129
Aku harus mengambil
sesuatu di rumahku dulu.
892
01:06:33,130 --> 01:06:35,023
Tentu, ayolah. Aku akan mengemudi.
893
01:06:49,920 --> 01:06:51,070
Ada apa dengan buku itu?
894
01:06:51,910 --> 01:06:53,529
Ini adalah scrapbook dari nenekku.
895
01:06:53,530 --> 01:06:55,739
aku pernah membacanya ketika aku masih kecil.
896
01:06:55,740 --> 01:06:57,009
Jadi?
897
01:06:57,010 --> 01:06:59,423
Jadi aku pikir aku ingat
sesuatu berada di sini.
898
01:07:00,480 --> 01:07:01,313
Apa kau mengatakan bahwa barang ini
899
01:07:01,314 --> 01:07:02,610
terjadi di sekitar sini sebelumnya?
900
01:07:03,700 --> 01:07:04,700
Mungkin.
901
01:07:07,947 --> 01:07:09,977
61, 61, dasar.
902
01:07:09,978 --> 01:07:10,978
61.
903
01:07:11,882 --> 01:07:13,299
61, kami mendapat laporan
904
01:07:13,300 --> 01:07:16,059
dari sepeda PIA selatan pada 27.
905
01:07:16,060 --> 01:07:17,060
kau di daerah itu?
906
01:07:18,940 --> 01:07:20,423
aku. Seberapa jauh ke selatan?
907
01:07:21,490 --> 01:07:23,566
Penelepon
tidak yakin persis.
908
01:07:23,567 --> 01:07:26,059
10, 12 mil dari kota.
909
01:07:26,060 --> 01:07:27,973
Aku akan tetap membuka mata. 61, jelas.
910
01:07:33,340 --> 01:07:35,409
Ini dia. Aku tahu itu.
911
01:07:35,410 --> 01:07:36,410
Apa?
912
01:07:37,350 --> 01:07:38,439
Wow.
913
01:07:38,440 --> 01:07:39,273
Apa yang dikatakannya?
914
01:07:39,274 --> 01:07:42,569
Dia bilang ada
makhluk seperti anjing-manusia
915
01:07:42,570 --> 01:07:44,499
yang ketika terancam memberikan luka
916
01:07:44,500 --> 01:07:47,003
yang bernanah dan akhirnya membunuh.
917
01:07:48,430 --> 01:07:49,769
Seperti kucing?
918
01:07:49,770 --> 01:07:50,949
Ketika mereka menggaruk, mereka punya beberapa
919
01:07:50,950 --> 01:07:52,783
bakteri jahat atau semacamnya.
920
01:07:54,877 --> 01:07:56,077
Kita harus menelepon rumah sakit.
921
01:07:57,965 --> 01:07:59,263
Ya, ya.
922
01:08:00,146 --> 01:08:01,517
Aku akan menelepon Jeshen.
923
01:08:06,674 --> 01:08:09,423
Jeshen, hei, kau di rumah sakit?
924
01:08:11,120 --> 01:08:12,679
Oke, ketika kau sampai di sana,
925
01:08:12,680 --> 01:08:15,339
kau menemukan dokter dan
kau menelepon aku kembali.
926
01:08:15,340 --> 01:08:16,990
Kami akan berada di sana secepat kami bisa.
927
01:08:20,170 --> 01:08:21,253
Dasar, 61.
928
01:08:24,188 --> 01:08:25,829
61, dasar.
929
01:08:25,830 --> 01:08:29,123
aku di TKP
sepeda PIA di 29, stand by.
930
01:08:30,148 --> 01:08:31,868
10-empat.
931
01:08:39,441 --> 01:08:40,691
Oh.
932
01:08:42,634 --> 01:08:44,135
Oh wow.
933
01:08:44,136 --> 01:08:45,136
Wah.
934
01:08:52,426 --> 01:08:54,004
Keluarkan aku dari sini!
935
01:08:54,005 --> 01:08:55,378
Tenang saja, sobat.
936
01:08:55,379 --> 01:08:56,212
Oh tidak.
937
01:08:56,213 --> 01:08:57,309
Seekor anjing raksasa menyerangku.
938
01:08:57,310 --> 01:08:58,969
Memukul wajahnya
dengan botol airku.
939
01:08:58,970 --> 01:09:00,939
Ada giginya di sana.
940
01:09:00,940 --> 01:09:02,999
Ya Tuhan, oh.
941
01:09:03,000 --> 01:09:05,163
Astaga, dia benar-benar melakukannya.
942
01:09:06,518 --> 01:09:08,069
aku butuh ambulans, Highway 29,
943
01:09:08,070 --> 01:09:09,869
12 mil selatan kota.
944
01:09:09,870 --> 01:09:11,389
Pengendara sepeda terluka, sadar,
945
01:09:11,390 --> 01:09:13,090
jelas patah kaki dan memar.
946
01:09:14,570 --> 01:09:16,209
Jessen?
947
01:09:16,210 --> 01:09:17,870
Bagus, pakai dia.
948
01:09:17,871 --> 01:09:19,869
Dok, Dok, aku pikir kita mungkin telah mengetahuinya
949
01:09:19,870 --> 01:09:21,515
sesuatu tentang bisnis luka ini, di sini.
950
01:09:21,516 --> 01:09:24,145
- Hai, ini Frances Wellman.
Kami bertemu di rumah sakit.
951
01:09:24,146 --> 01:09:28,116
Ada sesuatu yang beracun
pada cakar anjing.
952
01:09:28,117 --> 01:09:30,149
Beberapa jenis kuman atau bakteri atau sesuatu.
953
01:09:31,367 --> 01:09:33,305
Oke, baiklah.
954
01:09:33,306 --> 01:09:34,758
Apa yang kau lakukan?
955
01:09:34,759 --> 01:09:35,592
Seburuk itu,
956
01:09:35,593 --> 01:09:36,729
bukan itu masalahnya, kan?
957
01:09:36,730 --> 01:09:38,119
Apa yang sedang kau bicarakan?
958
01:09:38,120 --> 01:09:39,053
Kita harus membilas luka itu.
959
01:09:39,054 --> 01:09:40,389
Ada sesuatu yang mematikan di dalamnya.
960
01:09:40,390 --> 01:09:42,099
Apa kau memiliki sesuatu yang kuat?
961
01:09:42,100 --> 01:09:43,100
kau gila?
962
01:09:44,070 --> 01:09:44,903
aku mengerti.
963
01:09:44,904 --> 01:09:46,765
- Sempurna.
- Oh tidak.
964
01:09:48,670 --> 01:09:50,170
- Tidak tidak!
- Di sini, di sini, di sini.
965
01:09:51,010 --> 01:09:51,843
Tahan dia.
966
01:09:51,844 --> 01:09:53,671
Wow, itu akan terbakar
seperti bajingan.
967
01:09:53,672 --> 01:09:54,755
Oh tidak!
968
01:09:58,542 --> 01:10:00,494
Ya Tuhan.
969
01:10:25,130 --> 01:10:26,206
Fraktur senyawa.
970
01:10:26,207 --> 01:10:27,199
Lihat ini.
971
01:10:27,199 --> 01:10:28,032
Kami membilasnya dengan ini.
972
01:10:28,033 --> 01:10:30,049
Lain kali, kau harus membiarkan kami melakukan itu.
973
01:10:30,050 --> 01:10:33,079
Luka itu akan bernanah dan
mungkin membunuhnya dalam 48 jam.
974
01:10:33,080 --> 01:10:34,666
Ini semacam gigitan anjing,
jadi perlakukan seperti rabies.
975
01:10:34,667 --> 01:10:36,476
Hanya alkohol yang kami punya.
976
01:10:36,477 --> 01:10:37,779
Jauhkan aku dari para idiot ini.
977
01:10:37,780 --> 01:10:39,959
Hei, kau mungkin ingin
mendengarkannya, oke?
978
01:10:39,960 --> 01:10:41,009
Kita harus pergi.
979
01:10:41,010 --> 01:10:43,259
Kami telah melihat hal-hal seperti ini sebelumnya.
980
01:10:43,260 --> 01:10:44,887
aku tidak berpikir begitu.
981
01:11:02,660 --> 01:11:05,153
Oke, pelan-pelan, ada di
atas sini di sebelah kanan.
982
01:11:12,397 --> 01:11:14,966
Tidak terlihat begitu buruk di siang hari.
983
01:11:14,967 --> 01:11:16,009
Ya Tuhan.
984
01:11:16,010 --> 01:11:17,010
Apa?
985
01:11:18,670 --> 01:11:20,127
Dia menyebutnya Dogman.
986
01:11:22,330 --> 01:11:23,897
Ini benar-benar mengatakan Dogman?
987
01:11:26,273 --> 01:11:27,273
manusia anjing
988
01:11:28,246 --> 01:11:31,419
kau tahu, kau mendengar cerita
tentang itu ketika kau masih kecil,
989
01:11:31,420 --> 01:11:33,003
tapi kau tidak pernah berpikir itu benar.
990
01:11:36,100 --> 01:11:39,159
Kita harus pergi. Ayo.
991
01:11:39,160 --> 01:11:40,376
Bisakah kau memberiku
waktu sebentar? aku hanya butuh...
992
01:11:40,377 --> 01:11:41,577
kau bisa membacanya nanti.
993
01:11:57,160 --> 01:11:59,343
Baiklah ayo.
994
01:13:04,210 --> 01:13:06,360
Sekarang di situlah aku
menemukan lengan baju yang robek.
995
01:13:09,320 --> 01:13:10,320
Aku tahu.
996
01:13:17,000 --> 01:13:18,123
Kami sedang diawasi.
997
01:13:21,780 --> 01:13:23,419
Kita harus pergi.
998
01:13:23,420 --> 01:13:25,709
Ooh, biarkan aku mengambil kameraku.
999
01:13:25,710 --> 01:13:27,579
Kita harus pergi, sekarang.
1000
01:13:27,580 --> 01:13:28,730
Ini hanya di sini.
1001
01:13:30,419 --> 01:13:31,419
Oh tidak.
1002
01:13:32,990 --> 01:13:34,227
Apa itu?
1003
01:13:51,023 --> 01:13:52,979
Lihat ini.
1004
01:13:52,980 --> 01:13:54,763
Mungkin aku mendapat suntikan bajingan itu.
1005
01:13:58,770 --> 01:13:59,770
Waktu untuk pergi.
1006
01:14:04,151 --> 01:14:05,484
Jadilah sangat tenang.
1007
01:14:07,870 --> 01:14:11,089
Mari kita hati-hati... dan diam-diam
1008
01:14:11,090 --> 01:14:12,710
ikuti jejak keluar dari sini.
1009
01:14:33,036 --> 01:14:34,036
Lari!
1010
01:14:35,751 --> 01:14:36,809
Lari.
1011
01:14:54,780 --> 01:14:56,363
Oke oke oke.
1012
01:14:57,657 --> 01:14:58,657
Masuk.
1013
01:15:01,945 --> 01:15:04,413
kau baik-baik saja, sh, kau baik-baik saja.
1014
01:15:04,414 --> 01:15:05,899
kau baik-baik saja.
1015
01:15:06,732 --> 01:15:07,899
Baiklah, sh.
1016
01:15:08,888 --> 01:15:09,888
apa?
1017
01:15:13,211 --> 01:15:15,285
Ayo,
pergi dari sini.
1018
01:15:16,118 --> 01:15:17,179
Kuncinya hilang.
1019
01:15:17,180 --> 01:15:18,530
Katakan padaku kau punya cadangan.
1020
01:15:20,003 --> 01:15:21,003
Ah.
1021
01:15:22,450 --> 01:15:24,287
Kembali di stasiun.
1022
01:15:30,537 --> 01:15:33,413
Ini adalah 61.
1023
01:15:35,050 --> 01:15:36,349
Beri aku ponselmu.
1024
01:15:36,350 --> 01:15:38,083
Itu di hutan.
1025
01:15:38,084 --> 01:15:39,084
Sial.
1026
01:15:40,390 --> 01:15:41,390
kau punya telepon?
1027
01:15:44,520 --> 01:15:45,380
mobil saljuku.
1028
01:15:45,381 --> 01:15:46,849
Bagaimana dengan itu?
1029
01:15:46,850 --> 01:15:48,629
aku tidak pernah mengangkatnya.
1030
01:15:48,630 --> 01:15:51,069
Jadi, mungkin masih di rawa.
1031
01:15:51,070 --> 01:15:52,070
Rawa?
1032
01:15:52,930 --> 01:15:54,829
Ya, aku tahu, tapi Garland Swamp
1033
01:15:54,830 --> 01:15:56,880
hanya melewati pohon-pohon di sana.
1034
01:15:58,057 --> 01:15:59,057
Oh!
1035
01:16:00,246 --> 01:16:01,398
aku minta maaf.
1036
01:16:01,399 --> 01:16:02,999
Ini gila.
1037
01:16:03,000 --> 01:16:05,629
Oke, baiklah.
1038
01:16:05,630 --> 01:16:06,630
Diam di tempat.
1039
01:16:07,758 --> 01:16:08,758
Aku akan segera kembali.
1040
01:16:11,053 --> 01:16:13,425
Kita harus menemukan sesuatu
untuk membilasnya.
1041
01:16:14,643 --> 01:16:16,333
Jaga agar mobil tetap terkunci. Tetap di tempat.
1042
01:16:19,305 --> 01:16:20,305
Sial.
1043
01:16:22,028 --> 01:16:23,622
Ayo ayo.
1044
01:16:30,450 --> 01:16:32,019
Ah ah.
1045
01:16:32,020 --> 01:16:33,169
aku tidak tahu tentang itu.
1046
01:16:33,170 --> 01:16:34,509
Ini lebih baik daripada tidak sama sekali.
1047
01:16:34,510 --> 01:16:36,669
kau tahu kita harus membersihkannya.
1048
01:16:36,670 --> 01:16:37,670
Siap?
1049
01:16:41,638 --> 01:16:42,794
Baiklah.
1050
01:17:06,640 --> 01:17:09,276
Bajingan, dia menemukannya.
1051
01:17:16,575 --> 01:17:17,910
Tenang saja, santai saja.
1052
01:17:17,911 --> 01:17:18,911
Ayo.
1053
01:17:24,197 --> 01:17:25,600
Oke, naik.
1054
01:17:25,601 --> 01:17:27,089
Tidak mungkin kita bertiga
1055
01:17:27,090 --> 01:17:27,923
akan cocok pada hal ini.
1056
01:17:27,923 --> 01:17:28,820
Oke, aku akan tinggal kembali.
1057
01:17:28,821 --> 01:17:30,639
Tidak, sama sekali tidak, ah!
1058
01:17:30,640 --> 01:17:31,999
Dia harus ke rumah sakit.
1059
01:17:32,000 --> 01:17:33,000
Mendapatkan.
1060
01:17:35,400 --> 01:17:37,479
aku tidak merasa baik tentang ini.
1061
01:17:37,480 --> 01:17:39,110
kau pergi. aku akan baik-baik saja.
1062
01:17:40,768 --> 01:17:42,095
Tidak.
1063
01:18:18,470 --> 01:18:21,069
Tujuh Juli 1927.
1064
01:18:21,070 --> 01:18:22,679
Mashemous pulang dari berburu malam ini,
1065
01:18:22,680 --> 01:18:24,529
membawa tiga kelinci yang bagus.
1066
01:18:24,530 --> 01:18:26,639
Dia berbicara tentang melihat seekor
anjing gila besar di hutan,
1067
01:18:26,640 --> 01:18:28,839
berdiri dengan kaki belakangnya,
1068
01:18:28,840 --> 01:18:31,390
mencegahnya kembali ke
rumah di jalan biasa.
1069
01:18:32,250 --> 01:18:33,939
Sebagai gantinya, dia mengambil jalan melewati rawa
1070
01:18:33,940 --> 01:18:35,839
dan menemukan jalan pulang dalam gelap.
1071
01:18:35,840 --> 01:18:36,820
Setelah memberitahu kami tentang hal itu,
1072
01:18:36,821 --> 01:18:39,279
dia menyuruh kami untuk menjauh dari hutan.
1073
01:18:39,280 --> 01:18:40,779
Setelah tugas, adik laki-lakiku, George,
1074
01:18:40,780 --> 01:18:43,879
dan aku menyelinap keluar
rumah untuk melihat sendiri.
1075
01:18:43,880 --> 01:18:47,383
Di jalan setapak, kami menemukan sepotong
bulu berdarah dan berlari pulang.
1076
01:18:51,200 --> 01:18:53,619
Delapan Juli 1927.
1077
01:18:53,620 --> 01:18:55,319
Kami belajar bahwa orang-orang dari komunitas kami
1078
01:18:55,320 --> 01:18:57,609
telah diserang oleh makhluk ini.
1079
01:18:57,610 --> 01:19:01,029
Mereka tampak baik-baik saja selama sekitar satu hari
kemudian jatuh sakit.
1080
01:19:01,030 --> 01:19:04,058
Salah satu dari mereka, Bibi
Phineous, hampir mati.
1081
01:19:15,550 --> 01:19:17,124
aku pikir aku akan muntah.
1082
01:19:17,125 --> 01:19:19,226
Jangan lakukan itu.
1083
01:19:19,227 --> 01:19:20,310
Tunggu saja.
1084
01:19:41,590 --> 01:19:43,969
Sembilan Juli 1927.
1085
01:19:43,970 --> 01:19:46,159
Tadi malam, Nenek memberi
Bibi Phineous sebuah poltice
1086
01:19:46,160 --> 01:19:48,309
lumut hijau rebus
katanya dibuahi
1087
01:19:48,310 --> 01:19:50,559
dengan kotoran dari makhluk itu.
1088
01:19:50,560 --> 01:19:53,719
Dia sangat dekat dengan kematian sehingga
kami mengkhawatirkan yang terburuk.
1089
01:19:53,720 --> 01:19:55,259
Beberapa jam kemudian, ramuan itu diminum
1090
01:19:55,260 --> 01:19:57,083
dan Bibi Phineous bangun.
1091
01:21:23,835 --> 01:21:26,099
Apa yang sedang terjadi?
1092
01:21:26,100 --> 01:21:27,978
Ya Tuhan, Hank, Hank.
1093
01:21:27,979 --> 01:21:28,905
Dia dicakar.
1094
01:21:28,906 --> 01:21:32,411
Kita harus membawanya ke rumah sakit.
1095
01:21:32,412 --> 01:21:33,412
Aku punya dia.
1096
01:21:34,257 --> 01:21:35,719
Masuk ke dalam mobil.
1097
01:21:48,470 --> 01:21:49,410
Apa yang terjadi?
1098
01:21:49,410 --> 01:21:50,320
Ceritakan apa yang terjadi.
1099
01:21:50,321 --> 01:21:51,779
Kami ingin membawa Frances ke tempat
1100
01:21:51,780 --> 01:21:53,167
di mana anak laki-laki diserang.
1101
01:21:53,168 --> 01:21:54,619
Frances, siapa Frances?
1102
01:21:54,620 --> 01:21:56,249
Dia seseorang di kota
yang anjingnya terbunuh.
1103
01:21:56,250 --> 01:21:59,309
Itu memiliki luka
yang sama seperti yang dialami Sam, dan sekarang Hank.
1104
01:21:59,310 --> 01:22:00,180
Dimana dia?
1105
01:22:00,181 --> 01:22:01,749
Kembali ke hutan, kami
harus meninggalkannya di mobilku.
1106
01:22:01,750 --> 01:22:02,839
Kuncinya hilang.
1107
01:22:02,840 --> 01:22:03,840
Apa?
1108
01:22:06,030 --> 01:22:08,259
Apa yang kau lakukan? Kita harus
membawanya ke rumah sakit.
1109
01:22:08,260 --> 01:22:09,377
Tidak tidak Tidak.
1110
01:22:09,378 --> 01:22:12,237
Kami tidak akan meninggalkannya sendirian.
1111
01:22:13,200 --> 01:22:15,372
Tunggu. Sabuk pengaman.
1112
01:22:19,929 --> 01:22:22,285
kau baik-baik saja. kau baik-baik saja.
1113
01:22:51,200 --> 01:22:52,033
Aku akan pergi memeriksa.
1114
01:22:52,034 --> 01:22:54,923
Jika dia tidak ada, kami akan
langsung menuju ke kota. Mengerti?
1115
01:23:00,247 --> 01:23:01,808
Oh.
1116
01:23:18,803 --> 01:23:20,153
Bisakah kau melihatnya?
1117
01:23:23,114 --> 01:23:24,114
Tidak.
1118
01:23:37,030 --> 01:23:38,030
Ah, sial.
1119
01:23:41,620 --> 01:23:42,748
Tidak ada tanda-tanda dia.
1120
01:23:42,749 --> 01:23:43,749
Ayo pergi.
1121
01:23:47,397 --> 01:23:48,841
Oke, ayo pergi.
1122
01:23:59,460 --> 01:24:01,489
Ke mana dia bisa pergi?
1123
01:24:01,490 --> 01:24:03,579
Aku tidak percaya kau
meninggalkannya sendirian di sini.
1124
01:24:03,580 --> 01:24:05,960
Dia seharusnya tetap tinggal.
1125
01:24:05,961 --> 01:24:06,910
Ini mengerikan.
1126
01:24:06,911 --> 01:24:10,307
Saat ini, kita hanya perlu
membawanya ke rumah sakit.
1127
01:24:10,308 --> 01:24:12,100
aku akan kembali lagi nanti dengan bantuan.
1128
01:24:21,157 --> 01:24:22,573
kau baik-baik saja?
1129
01:24:22,574 --> 01:24:25,109
Rasanya sakit seperti bajingan.
1130
01:24:25,110 --> 01:24:25,970
Jangan khawatir, kami akan menjemputmu
1131
01:24:25,971 --> 01:24:28,099
ke rumah sakit hanya dalam satu menit.
1132
01:24:28,100 --> 01:24:30,067
Ya Tuhan, ini Frances.
1133
01:24:30,068 --> 01:24:31,485
Apa?
1134
01:24:33,058 --> 01:24:34,058
Ya Tuhan.
1135
01:24:35,130 --> 01:24:36,130
Prancis.
1136
01:24:37,760 --> 01:24:39,552
Apa yang kau
lakukan? Aku menyuruhmu untuk tetap tinggal.
1137
01:24:39,553 --> 01:24:41,636
Tidak apa-apa, mengemudi saja.
1138
01:24:46,851 --> 01:24:47,883
aku mengerti.
1139
01:24:47,884 --> 01:24:49,120
Ini adalah penawarnya.
1140
01:24:49,121 --> 01:24:50,624
Ya Tuhan, kau membuat
kami takut setengah mati.
1141
01:24:50,625 --> 01:24:51,517
Apa yang kau maksud: obat penawar racun
1142
01:24:51,518 --> 01:24:54,017
Itu ada di lembar memo nenekku
sepanjang waktu.
1143
01:24:54,970 --> 01:24:55,970
Lumut?
1144
01:24:57,190 --> 01:24:58,569
Ini bukan sembarang lumut.
1145
01:24:58,570 --> 01:24:59,719
Itu lumut dari tempat makhluk itu tinggal.
1146
01:24:59,720 --> 01:25:01,849
aku melihat barang-barang itu di mana-mana.
1147
01:25:01,850 --> 01:25:02,859
Ya, ini berbeda.
1148
01:25:02,860 --> 01:25:05,263
Maksudmu makhluk itu
mengencinginya?
1149
01:25:06,740 --> 01:25:09,205
kau pasti bercanda.
1150
01:25:09,206 --> 01:25:11,946
Aku akan siap untuk apa pun, ah.
1151
01:25:11,947 --> 01:25:12,780
Oh tidak.
1152
01:25:12,781 --> 01:25:14,609
Apa yang kau lakukan dengan itu?
1153
01:25:14,610 --> 01:25:17,427
kau tumbuk, taruh
tepat di luka.
1154
01:25:19,440 --> 01:25:21,739
Jangan khawatir, sayang,
kami akan memperbaiki semuanya.
1155
01:25:21,740 --> 01:25:23,153
Mungkin itu akan membantu Sam juga.
1156
01:25:24,647 --> 01:25:25,647
aku harap begitu.
1157
01:25:29,103 --> 01:25:32,436
Aku tidak percaya kau
kembali ke hutan, sendirian.
1158
01:25:36,642 --> 01:25:38,059
aku tidak sendirian.
1159
01:26:19,180 --> 01:26:20,773
Jadi apa yang terjadi di belakang sana?
1160
01:26:41,431 --> 01:26:44,848
Hei, mungkin kau akan menjadi terkenal setelah ini semua.
1161
01:26:46,375 --> 01:26:47,778
Ah.
1162
01:26:48,770 --> 01:26:58,770
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1163
01:26:58,770 --> 01:27:08,770
Dengan Bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
1164
01:27:08,770 --> 01:27:18,770
Modal recehan jadi Jutawan!
Visi Mis Foya Foya, cuma di RECEH88
79846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.