Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,380
Translations by 天月光
2
00:00:11,380 --> 00:00:15,380
Translations by 天月光
(Copyright Notice)
3
00:00:18,940 --> 00:00:18,940
Translations by 天月光
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Children must watch with permission of their guardians.
All scenes in this work are computer generated.
Please do not imitate at home.
4
00:00:29,140 --> 00:00:32,100
T{*\c&H52CAFD&}h{*\c&H5DCEFD&}r{*\c&H68D1FD&}o{*\c&H73D5FD&}n{*\c&H7ED8FD&}e o{*\c&H86DBFB&}f {*\c&H69D2F9&}S{*\c&H5BCDF7&}e{*\c&H4CC8F6&}al\n—{*\c&H94DEFC&}T{*\c&H92DDFB&}h{*\c&H8FDCFA&}e {*\c&H8BD9F9&}D{*\c&H88D8F8&}r{*\c&H86D6F7&}a{*\c&H84D5F7&}g{*\c&H81D4F6&}o{*\c&H7FD2F5&}n {*\c&H7AD0F4&}t{*\c&H78CEF3&}a{*\c&H75CDF2&}k{*\c&H73CCF2&}e{*\c&H71CAF1&}s {*\c&H6CC8F0&}F{*\c&H6AC6EF&}l{*\c&H67C5EE&}i{*\c&H65C4ED&}g{*\c&H63C2ED&}h{*\c&H60C1EC&}t{*\c&H5EC0EB&}—\n
5
00:00:32,460 --> 00:00:35,180
♪ He was born with missions ♪
6
00:00:35,380 --> 00:00:38,020
♪ His soul burns like fire ♪
7
00:00:38,260 --> 00:00:41,260
♪ He is forged with firmness ♪
8
00:00:44,060 --> 00:00:46,780
♪ He expects a rainbow after the storm ♪
9
00:00:46,980 --> 00:00:49,740
♪ He awaits the dawn in the dark ♪
10
00:00:49,900 --> 00:00:54,140
♪ As the chosen one he always survives ♪
11
00:00:54,660 --> 00:00:57,340
♪ The sun and the moon change ♪
12
00:00:57,540 --> 00:01:00,220
♪ The stars spin in the palm print ♪
13
00:01:00,460 --> 00:01:05,660
♪ The wind is rising and the clouds are scudding ♪
14
00:01:06,980 --> 00:01:08,540
♪ The wounds are scabbed ♪
15
00:01:08,620 --> 00:01:09,860
♪ Into an armor ♪
16
00:01:09,900 --> 00:01:10,660
♪ He is stubborn by nature ♪
17
00:01:10,820 --> 00:01:11,420
♪ Of course he will ♪
18
00:01:11,540 --> 00:01:12,940
♪ Set off again for love ♪
19
00:01:13,500 --> 00:01:18,020
♪ Sing with pride and courage ♪
20
00:01:18,100 --> 00:01:20,180
♪ Every Day ♪
21
00:01:20,300 --> 00:01:23,340
♪ He is trying to be invincible ♪
22
00:01:23,900 --> 00:01:26,060
♪ Every Night ♪
23
00:01:26,100 --> 00:01:29,460
♪ Tiredness makes him doubt whether it's worth it ♪
24
00:01:30,140 --> 00:01:32,660
♪ There are tears and laughter ♪
25
00:01:33,100 --> 00:01:35,740
♪ Chase the sun, the moon and stars ♪
26
00:01:35,860 --> 00:01:41,900
♪ Listen to the thunder in silence ♪
27
00:01:50,260 --> 00:01:51,020
Why haven't you changed a bit?
28
00:01:51,020 --> 00:01:51,660
Why haven't you changed a bit?
Previously
29
00:01:51,940 --> 00:01:54,060
Previously
The talentless always look for shortcuts.
30
00:01:54,420 --> 00:01:55,780
Previously
Just take action and it'll be over.
31
00:01:55,780 --> 00:01:56,620
Previously
32
00:01:56,620 --> 00:01:57,380
Previously
A domain skill!
33
00:01:57,380 --> 00:02:01,180
Previously
34
00:02:01,180 --> 00:02:01,820
Previously
Who are you?
35
00:02:01,900 --> 00:02:03,140
Previously
How dare you hit me?
36
00:02:03,140 --> 00:02:04,700
Previously
37
00:02:04,700 --> 00:02:06,860
Previously
Bringing a little kid like him
38
00:02:06,900 --> 00:02:08,540
Previously
to tame a magical beast?
39
00:02:08,540 --> 00:02:09,300
Previously
40
00:02:09,300 --> 00:02:11,180
Previously
As his teacher,
41
00:02:11,660 --> 00:02:13,860
Previously
aren't you being too reckless
42
00:02:14,100 --> 00:02:15,740
Previously
and impatient?
43
00:02:15,740 --> 00:02:17,100
Previously
44
00:02:18,660 --> 00:02:21,700
Episode 16
45
00:02:38,660 --> 00:02:39,500
Sorry.
46
00:02:39,820 --> 00:02:40,320
I...
47
00:02:41,620 --> 00:02:44,300
I couldn't find my magical beast partner.
48
00:02:46,460 --> 00:02:47,100
As I thought.
49
00:02:48,100 --> 00:02:52,100
It's impossible to gain recognition from a magical beast at this age.
50
00:02:52,100 --> 00:02:53,180
I knew it!
51
00:02:53,540 --> 00:02:55,980
How could a Starlight Unicorn be interested in a loser?
52
00:02:56,340 --> 00:02:58,420
Since you've already obtained your mount,
53
00:02:58,420 --> 00:02:59,140
why are you still here?!
54
00:03:04,540 --> 00:03:06,820
The Starlight Unicorn didn't come with you?
55
00:03:09,020 --> 00:03:11,340
I crossed the entire Sacred Mountain...
56
00:03:13,220 --> 00:03:14,780
Not a single magical beast
57
00:03:15,860 --> 00:03:17,300
wanted to be my partner.
58
00:03:28,980 --> 00:03:29,480
Senior.
59
00:03:30,020 --> 00:03:31,460
Since weren't able to get a magical beast,
60
00:03:32,020 --> 00:03:33,020
we'll take our leave.
61
00:03:34,020 --> 00:03:34,520
Let's go.
62
00:03:41,860 --> 00:03:42,740
Wait.
63
00:03:44,500 --> 00:03:47,940
At the top of this Sacred Mountain, there is a teleportation array.
64
00:03:48,060 --> 00:03:48,980
Teleportation array?
65
00:03:49,140 --> 00:03:49,640
No!
66
00:03:51,300 --> 00:03:53,580
The magical beasts summoned by the array are all random.
67
00:03:54,100 --> 00:03:55,380
It's hard to determine their potential.
68
00:03:56,060 --> 00:03:58,460
Activating the array also carries a huge risk.
69
00:03:59,140 --> 00:04:02,100
But if there's even a slight chance of obtaining a magical beast,
70
00:04:02,820 --> 00:04:03,820
I want to try!
71
00:04:08,220 --> 00:04:09,820
Your disciple
72
00:04:09,860 --> 00:04:11,500
is braver than you.
73
00:04:12,060 --> 00:04:12,900
Very well.
74
00:04:13,780 --> 00:04:15,500
Since you're so brave,
75
00:04:16,140 --> 00:04:19,420
then I will personally protect you.
76
00:04:21,780 --> 00:04:25,140
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Teleportation
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
Array
77
00:04:26,700 --> 00:04:28,380
This is the spiritual energy of a 9th Tier!
78
00:04:28,980 --> 00:04:30,500
He can activate the summoning array
79
00:04:30,900 --> 00:04:32,140
single-handedly!
80
00:04:34,180 --> 00:04:35,380
Activating the array
81
00:04:35,420 --> 00:04:37,180
consumes a massive amount of mana.
82
00:04:39,420 --> 00:04:42,100
You must return before I run out of mana,
83
00:04:42,740 --> 00:04:43,420
otherwise
84
00:04:43,700 --> 00:04:46,060
you will be trapped in the other dimension forever!
85
00:04:52,620 --> 00:04:53,380
Thank you, senior.
86
00:04:53,740 --> 00:04:54,460
I understand.
87
00:04:55,700 --> 00:04:57,020
He is taking such great risks
88
00:04:57,860 --> 00:04:59,740
just to become my disciple.
89
00:05:00,780 --> 00:05:04,020
Shortly, you will start to feel the aura of
90
00:05:04,020 --> 00:05:06,140
countless magical beasts.
91
00:05:06,980 --> 00:05:07,620
Remember,
92
00:05:08,460 --> 00:05:09,940
you must find the aura
93
00:05:10,180 --> 00:05:12,340
that resonates with you.
94
00:06:01,380 --> 00:06:02,740
I do not feel anything special
95
00:06:03,500 --> 00:06:04,780
with these magical beasts.
96
00:06:13,300 --> 00:06:14,340
Time is running out.
97
00:06:14,580 --> 00:06:15,500
Still nothing?
98
00:06:16,020 --> 00:06:16,540
Senior.
99
00:06:16,860 --> 00:06:17,780
Is there anything I can do?
100
00:06:18,100 --> 00:06:18,780
No need.
101
00:06:19,300 --> 00:06:20,740
I won't believe it.
102
00:06:22,460 --> 00:06:23,580
This is the Radiant Body.
103
00:06:24,900 --> 00:06:26,580
Take your time choosing.
104
00:06:43,940 --> 00:06:46,300
The aura over there feels very familiar.
105
00:06:53,020 --> 00:06:54,500
Are you the one calling me?
106
00:06:59,860 --> 00:07:00,540
Haochen.
107
00:07:01,020 --> 00:07:02,900
Please don't get stuck over there.
108
00:07:05,460 --> 00:07:06,260
Time is almost over.
109
00:07:07,340 --> 00:07:09,220
Would you like to be my partner?
110
00:07:28,420 --> 00:07:29,220
Alright, you're the one.
111
00:07:40,660 --> 00:07:41,220
Not good!
112
00:07:41,940 --> 00:07:44,020
Did he get trapped on the other side?
113
00:07:45,140 --> 00:07:45,780
Haochen!
114
00:07:57,660 --> 00:07:58,940
He succeeded.
115
00:08:03,060 --> 00:08:04,140
This is...
116
00:08:10,660 --> 00:08:12,220
A level-2 Earthfire Lizard?
117
00:08:23,700 --> 00:08:24,980
Little buddy.
118
00:08:25,540 --> 00:08:27,020
How did you get hurt so badly?
119
00:08:27,380 --> 00:08:29,100
You even have a large abscess.
120
00:08:36,300 --> 00:08:37,620
We sacrificed so much
121
00:08:38,060 --> 00:08:39,460
in exchange for this weakling!
122
00:08:39,980 --> 00:08:40,780
Completely not worth it.
123
00:08:41,220 --> 00:08:41,860
Wait!
124
00:08:42,860 --> 00:08:44,660
Your future can't be hindered by this trash.
125
00:08:46,180 --> 00:08:48,260
If you become a high-level knight,
126
00:08:48,780 --> 00:08:50,220
you will be able to subdue a dragon!
127
00:08:50,220 --> 00:08:51,060
But...
128
00:08:51,300 --> 00:08:52,100
Why
129
00:08:52,620 --> 00:08:53,780
should he matter?
130
00:08:55,900 --> 00:08:56,420
No!
131
00:08:58,140 --> 00:08:59,020
Senior said
132
00:08:59,420 --> 00:09:00,860
to choose the one that resonates with me.
133
00:09:02,100 --> 00:09:03,180
At the very last moment,
134
00:09:03,660 --> 00:09:04,620
I felt
135
00:09:04,740 --> 00:09:06,020
a connection
136
00:09:06,180 --> 00:09:07,140
and he needed me!
137
00:09:07,580 --> 00:09:08,420
You're the one.
138
00:09:20,780 --> 00:09:21,740
Wait...
139
00:09:21,780 --> 00:09:23,500
were you the one calling me?
140
00:09:28,300 --> 00:09:28,800
That's why,
141
00:09:29,300 --> 00:09:30,580
even if its level is low,
142
00:09:31,300 --> 00:09:32,980
I am willing to grow with it.
143
00:09:33,780 --> 00:09:35,100
Don't worry, little buddy.
144
00:09:35,380 --> 00:09:36,660
I won't abandon you.
145
00:09:37,140 --> 00:09:38,020
I just hope
146
00:09:38,380 --> 00:09:39,340
you will be my friend.
147
00:09:39,940 --> 00:09:40,580
Okay?
148
00:09:47,660 --> 00:09:48,420
Let's go!
149
00:09:48,660 --> 00:09:49,980
It's a bit stuffy here.
150
00:10:15,220 --> 00:10:15,940
Little buddy.
151
00:10:16,060 --> 00:10:17,300
Do you want to be friends?
152
00:10:20,900 --> 00:10:21,780
You, child.
153
00:10:21,780 --> 00:10:22,540
Don't worry.
154
00:10:22,660 --> 00:10:23,420
Everything's fine now.
155
00:10:24,300 --> 00:10:25,500
You're too soft.
156
00:10:25,940 --> 00:10:26,440
No!
157
00:10:26,860 --> 00:10:27,580
Don't worry.
158
00:10:28,180 --> 00:10:29,220
I trying to treat it.
159
00:10:31,620 --> 00:10:32,460
Hold on.
160
00:10:32,900 --> 00:10:35,220
Unless you want him to die,
161
00:10:35,660 --> 00:10:37,220
do not treat him.
162
00:10:37,460 --> 00:10:38,020
Senior.
163
00:10:38,300 --> 00:10:39,220
Why?
164
00:10:39,620 --> 00:10:40,740
You are very kind.
165
00:10:41,180 --> 00:10:42,420
I see a knight's
166
00:10:42,620 --> 00:10:45,940
compassion and benevolence in you.
167
00:10:46,780 --> 00:10:47,700
Unfortunately,
168
00:10:47,700 --> 00:10:50,700
even though you are not bothered by this little fellow,
169
00:10:51,020 --> 00:10:51,660
alas...
170
00:10:52,220 --> 00:10:53,460
he has
171
00:10:53,460 --> 00:10:55,580
a dark nature.
172
00:10:55,580 --> 00:10:56,540
Dark nature?
173
00:10:57,980 --> 00:11:01,340
Some of the magical beasts summoned through the teleportation array
174
00:11:01,580 --> 00:11:04,940
originate from the Abyssal Planes
175
00:11:05,380 --> 00:11:07,860
and are born with a dark nature.
176
00:11:08,380 --> 00:11:11,980
They cannot be healed by light magic
177
00:11:12,180 --> 00:11:13,500
and as soon as they try to leave,
178
00:11:13,660 --> 00:11:16,980
they will be quickly torn apart by the light array outside.
179
00:11:16,980 --> 00:11:17,900
What?
180
00:11:18,660 --> 00:11:22,820
And if you really want to save him and take him with you.
181
00:11:23,540 --> 00:11:24,040
I do,
182
00:11:24,100 --> 00:11:24,620
Senior.
183
00:11:25,420 --> 00:11:26,740
I took him out.
184
00:11:27,220 --> 00:11:28,140
I will take full responsibility!
185
00:11:31,940 --> 00:11:33,380
Long ago,
186
00:11:33,740 --> 00:11:35,900
there was an forbidden ancient technique
187
00:11:36,380 --> 00:11:38,020
called Blood Exchange.
188
00:11:39,500 --> 00:11:40,460
Blood Exchange
189
00:11:40,740 --> 00:11:43,820
uses the power of light in your blood
190
00:11:44,140 --> 00:11:47,220
to remove the dark matter from his body.
191
00:11:48,700 --> 00:11:50,060
It's the only way
192
00:11:50,540 --> 00:11:52,500
to take him with you.
193
00:11:53,100 --> 00:11:53,820
However,
194
00:11:54,300 --> 00:11:56,420
there are risks.
195
00:11:57,020 --> 00:11:57,780
Additionally,
196
00:11:58,100 --> 00:12:00,540
your life force will suffer greatly.
197
00:12:05,100 --> 00:12:05,660
Not good.
198
00:12:05,980 --> 00:12:07,340
The dark matter of this Earthfire Lizard
199
00:12:07,380 --> 00:12:08,460
is consuming Haochen!
200
00:12:12,860 --> 00:12:13,580
Damn it!
201
00:12:14,220 --> 00:12:15,860
I should have prevented him from trying.
202
00:12:25,180 --> 00:12:27,940
Once the Blood Exchange begins, it cannot be stopped.
203
00:12:28,460 --> 00:12:29,980
If you rush in,
204
00:12:30,220 --> 00:12:31,940
you will only make it worse!
205
00:12:59,340 --> 00:13:01,020
We will provide some protection.
206
00:13:02,140 --> 00:13:03,100
As for the rest,
207
00:13:03,260 --> 00:13:05,140
let's believe in your disciple.
208
00:13:25,940 --> 00:13:27,180
Little buddy.
209
00:13:27,860 --> 00:13:29,180
You can do it.
210
00:13:29,980 --> 00:13:33,580
Let's get through this together.
211
00:14:01,380 --> 00:14:02,620
He succeeded!
212
00:14:05,300 --> 00:14:06,140
That's great.
213
00:14:06,140 --> 00:14:06,660
Oh, no.
214
00:14:06,660 --> 00:14:08,660
Haochen has lost too much blood and his mana is depleted.
215
00:14:14,580 --> 00:14:16,700
As expected, you're still a silver-eyed wolf!
216
00:14:17,980 --> 00:14:19,100
I'm trying to save your master
217
00:14:19,100 --> 00:14:20,140
yet you're attacking me!
218
00:14:20,340 --> 00:14:21,300
Get out of my way!
219
00:14:49,500 --> 00:14:50,260
This is...
220
00:14:50,460 --> 00:14:51,740
evolution?
221
00:14:53,020 --> 00:14:55,940
Isn't evolution a special ability only possible for level-5 magical beasts?
222
00:14:56,540 --> 00:14:57,820
He was clearly only level-2.
223
00:14:58,340 --> 00:14:59,860
Now he has evolved into a level-4.
224
00:15:06,380 --> 00:15:07,260
And
225
00:15:07,700 --> 00:15:12,180
now it's forming a Blood Pact with Long Haochen.
226
00:15:13,140 --> 00:15:15,660
No wonder it stopped you earlier.
227
00:15:15,780 --> 00:15:17,220
When the master dies,
228
00:15:17,420 --> 00:15:18,780
the magical beast will also die.
229
00:15:19,060 --> 00:15:20,140
But if the magical beast dies,
230
00:15:20,500 --> 00:15:22,740
the master will not be affected in the same way.
231
00:15:33,660 --> 00:15:35,500
He is returning the favor.
232
00:15:35,980 --> 00:15:40,300
He must have been moved when Haochen risked his life to save it.
233
00:15:51,820 --> 00:15:52,980
Don't worry.
234
00:15:53,540 --> 00:15:55,860
They are both safe now.
235
00:15:57,420 --> 00:16:01,300
They have been sacrificing for each other since the beginning.
236
00:16:03,300 --> 00:16:08,180
This is the most incredible pair I have ever seen.
237
00:16:27,420 --> 00:16:29,100
You can even transform?
238
00:16:29,900 --> 00:16:32,180
What kind of partner did I pick up?
239
00:16:56,020 --> 00:16:56,660
I did it.
240
00:16:56,660 --> 00:16:57,540
I really did it.
241
00:16:58,140 --> 00:17:00,100
I found my magical beast partner.
242
00:17:04,620 --> 00:17:05,780
Give him a name.
243
00:17:06,700 --> 00:17:07,460
I'm Haochen.
244
00:17:07,860 --> 00:17:08,700
Following that,
245
00:17:08,740 --> 00:17:09,540
let's call you Haoyue!
246
00:17:11,260 --> 00:17:13,540
This moment forth, we're family!
247
00:17:28,340 --> 00:17:28,840
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
248
00:17:28,840 --> 00:17:28,880
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
249
00:17:28,880 --> 00:17:28,920
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
250
00:17:28,920 --> 00:17:28,960
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
251
00:17:28,960 --> 00:17:29,000
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
252
00:17:29,000 --> 00:17:29,040
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
253
00:17:29,040 --> 00:17:29,080
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
254
00:17:29,080 --> 00:17:29,120
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
255
00:17:29,120 --> 00:17:29,160
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
256
00:17:29,160 --> 00:17:29,200
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
257
00:17:29,200 --> 00:17:29,240
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
258
00:17:29,240 --> 00:17:29,280
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
259
00:17:29,280 --> 00:17:29,320
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
260
00:17:29,320 --> 00:17:29,360
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
261
00:17:29,360 --> 00:17:29,400
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
262
00:17:29,400 --> 00:17:29,440
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
263
00:17:29,440 --> 00:17:29,480
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
264
00:17:29,480 --> 00:17:29,520
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
265
00:17:29,520 --> 00:17:29,560
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
266
00:17:29,560 --> 00:17:29,600
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
267
00:17:29,600 --> 00:17:29,640
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
268
00:17:29,640 --> 00:17:29,680
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
269
00:17:29,680 --> 00:17:29,720
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
270
00:17:29,720 --> 00:17:29,760
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
271
00:17:29,760 --> 00:17:29,800
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
272
00:17:29,800 --> 00:17:29,840
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
273
00:17:29,840 --> 00:17:29,880
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
274
00:17:29,880 --> 00:17:29,920
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
275
00:17:29,920 --> 00:17:29,960
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
276
00:17:29,960 --> 00:17:30,000
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
277
00:17:30,000 --> 00:17:30,040
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
278
00:17:30,040 --> 00:17:30,080
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
279
00:17:30,080 --> 00:17:30,120
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
280
00:17:30,120 --> 00:17:30,160
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
281
00:17:30,160 --> 00:17:30,200
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
282
00:17:30,200 --> 00:17:30,240
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
283
00:17:30,240 --> 00:17:30,280
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
284
00:17:30,280 --> 00:17:30,320
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
285
00:17:30,320 --> 00:17:30,360
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
286
00:17:30,360 --> 00:17:30,400
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
287
00:17:30,400 --> 00:17:30,440
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
288
00:17:30,440 --> 00:17:30,480
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
289
00:17:30,480 --> 00:17:30,520
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
290
00:17:30,520 --> 00:17:30,560
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
291
00:17:30,560 --> 00:17:30,600
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
292
00:17:30,600 --> 00:17:30,640
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
293
00:17:30,640 --> 00:17:30,680
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
294
00:17:30,680 --> 00:17:30,720
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
295
00:17:30,720 --> 00:17:30,760
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
296
00:17:30,760 --> 00:17:30,800
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
297
00:17:30,800 --> 00:17:30,840
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
298
00:17:30,840 --> 00:17:30,880
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
299
00:17:30,880 --> 00:17:30,920
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
300
00:17:30,920 --> 00:17:30,960
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
301
00:17:30,960 --> 00:17:31,000
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
302
00:17:31,000 --> 00:17:31,040
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
303
00:17:31,040 --> 00:17:31,080
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
304
00:17:31,080 --> 00:17:31,120
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
305
00:17:31,120 --> 00:17:31,160
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
306
00:17:31,160 --> 00:17:31,200
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
307
00:17:31,200 --> 00:17:31,240
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
308
00:17:31,240 --> 00:17:31,280
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
309
00:17:31,280 --> 00:17:31,320
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
310
00:17:31,320 --> 00:17:31,360
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
311
00:17:31,360 --> 00:17:31,400
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
312
00:17:31,400 --> 00:17:31,440
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
313
00:17:31,440 --> 00:17:31,480
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
314
00:17:31,480 --> 00:17:31,520
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
315
00:17:31,520 --> 00:17:31,560
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
316
00:17:31,560 --> 00:17:31,600
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
317
00:17:31,600 --> 00:17:31,640
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
318
00:17:31,640 --> 00:17:31,680
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
319
00:17:31,680 --> 00:17:31,720
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
320
00:17:31,720 --> 00:17:31,760
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
321
00:17:31,760 --> 00:17:31,800
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
322
00:17:31,800 --> 00:17:31,840
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
323
00:17:31,840 --> 00:17:31,880
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
324
00:17:31,880 --> 00:17:31,920
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
325
00:17:31,920 --> 00:17:31,960
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
326
00:17:31,960 --> 00:17:32,000
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
327
00:17:32,000 --> 00:17:32,040
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
328
00:17:32,040 --> 00:17:32,080
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
329
00:17:32,080 --> 00:17:32,120
{=0}Mysteries of the Magical Beasts
{=1}Extras of the Divine Seal
330
00:17:32,120 --> 00:17:34,820
Magical beasts are divided into levels one to ten.
Spirit
Flying
Fish
331
00:17:35,180 --> 00:17:36,940
Elk
Spirit
Deer
332
00:17:36,940 --> 00:17:37,220
And each level is one step below humans.
333
00:17:37,220 --> 00:17:39,220
And each level is one step below humans.
Dragon
Hawk
334
00:17:39,220 --> 00:17:39,740
Dragon
Hawk
335
00:17:40,620 --> 00:17:44,620
Tier 1
Knight
Level-2
Magical
Beast
336
00:17:44,620 --> 00:17:44,260
a level-2 magical beast is equal to a 1st Tier knight.
337
00:17:44,700 --> 00:17:49,500
Tier 2
Knight
And a level-3 magical beast is equal to a 2nd Tier knight, etc.
338
00:17:49,540 --> 00:17:49,540
And a level-3 magical beast is equal to a 2nd Tier knight, etc.
339
00:17:49,980 --> 00:17:51,380
Usually,
340
00:17:51,700 --> 00:17:52,820
the level of a magical beast is fixed
341
00:17:53,340 --> 00:17:54,460
Crimson
Armored
Earth
Dragon
and will not change.
342
00:17:54,460 --> 00:17:55,100
Crimson
Armored
Earth
Dragon
343
00:17:55,580 --> 00:17:57,780
However, magical beasts born level-5 or higher can evolve.
Golden
Horned
Mammoth
344
00:17:57,860 --> 00:17:59,300
However, magical beasts born level-5 or higher can evolve.
Level-7
Mammoth
Level-6
Mammoth
345
00:17:59,420 --> 00:18:01,500
Starlight
Unicorn
King
They are known as growth-type magical beasts
346
00:18:01,740 --> 00:18:03,380
with unlimited potential.
347
00:18:04,060 --> 00:18:04,820
Of course,
348
00:18:05,180 --> 00:18:07,500
there are always special exceptions
349
00:18:07,820 --> 00:18:10,980
that can magically break through their limitations
350
00:18:11,420 --> 00:18:12,860
with transcendental evolution.
351
00:18:13,780 --> 00:18:14,660
For example... ...
352
00:18:22,860 --> 00:18:35,300
Battle Through the Heavens
June 17th at 10:00
353
00:18:38,900 --> 00:18:40,540
You're all watching so intently.
354
00:18:41,700 --> 00:18:45,580
I'm sure you've already grasped the QR code process by heart.
355
00:18:57,780 --> 00:19:00,460
♪ Hurrying night train ♪
356
00:19:01,620 --> 00:19:04,780
♪ Flashed in the dark ♪
357
00:19:05,340 --> 00:19:08,100
♪ In your eyes ♪
358
00:19:08,940 --> 00:19:12,780
♪ Reflects gorgeous fireworks ♪
359
00:19:13,020 --> 00:19:15,700
♪ The wind blows lazily ♪
360
00:19:16,740 --> 00:19:20,340
♪ Inadvertently pushes you to me ♪
361
00:19:20,620 --> 00:19:23,420
♪ No need to dodge ♪
362
00:19:23,980 --> 00:19:27,660
♪ Show your heart ♪
363
00:19:28,220 --> 00:19:29,420
♪ Music is ♪
364
00:19:29,580 --> 00:19:31,100
♪ Suddenly off ♪
365
00:19:32,020 --> 00:19:35,740
♪ Leaning on you in the crowd ♪
366
00:19:35,740 --> 00:19:38,620
♪ My heart is beating fast ♪
367
00:19:39,820 --> 00:19:43,140
♪ My face is blushing ♪
368
00:19:43,500 --> 00:19:46,140
♪ Hug me tight ♪
369
00:19:47,100 --> 00:19:49,820
♪ Act more express less ♪
370
00:19:51,020 --> 00:19:53,260
♪ Don't fake it ♪
371
00:19:53,460 --> 00:19:56,900
♪ Treat me with your heart ♪
372
00:19:58,660 --> 00:20:01,300
♪ Hold my hand ♪
373
00:20:02,500 --> 00:20:05,180
♪ Let's go wherever you want ♪
374
00:20:06,420 --> 00:20:09,140
♪ Fireworks at that moment ♪
375
00:20:10,300 --> 00:20:13,660
♪ Treasured sparks of love ♪
376
00:20:25,860 --> 00:20:29,100
All rights reserved by Changsha Angel Culture Co., Ltd.
and
Shanghai Tencent Penguin Film Culture Communication Co., Ltd.
377
00:20:29,660 --> 00:20:32,820
Preview
What are your plans now?
378
00:20:33,220 --> 00:20:34,060
Preview
No plans.
379
00:20:34,060 --> 00:20:34,580
Preview
380
00:20:34,580 --> 00:20:35,460
Preview
Only goals.
381
00:20:35,460 --> 00:20:36,340
Preview
382
00:20:36,340 --> 00:20:38,660
Preview
The Demon Hunter Trials.
383
00:20:38,660 --> 00:20:39,740
Preview
384
00:20:39,740 --> 00:20:42,100
Preview
The Retribution Knights' strongest 5th Tier attack skill,
385
00:20:42,460 --> 00:20:43,540
Preview
Holy Sword.
386
00:20:43,620 --> 00:20:44,860
Preview
Just because I'm your teacher,
387
00:20:45,060 --> 00:20:46,460
Preview
do you think I wont try something sneaky?
388
00:20:46,460 --> 00:20:47,180
Preview
389
00:20:47,180 --> 00:20:49,700
Preview
Facing a demon god is the same as facing death!
390
00:20:49,700 --> 00:20:50,540
Preview
391
00:20:50,540 --> 00:20:53,460
Preview
Facing the fear that is rooted deep in everyone's bones.
392
00:20:53,460 --> 00:20:54,460
Preview
393
00:20:54,460 --> 00:20:57,100
Preview
Do you have the courage to swing your sword?
394
00:20:57,100 --> 00:21:02,180
Preview
395
00:21:02,180 --> 00:21:03,300
Preview
Light Slash Sword!
396
00:21:03,300 --> 00:21:05,088
Preview
30878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.