All language subtitles for [GM-Team][国漫][完美世界][Perfect World][2021][79][AVC][GB][1080P]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:12,509 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful piece" 2 00:02:10,180 --> 00:02:13,540 Episode 79 3 00:02:13,540 --> 00:02:14,620 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 4 00:02:14,620 --> 00:02:19,500 5 00:02:27,480 --> 00:02:28,110 Destroy 6 00:02:35,720 --> 00:02:38,270 Ning'er get ready, The barrier will be forcibly destroyed 7 00:02:38,720 --> 00:02:39,750 Hao'er 8 00:02:44,480 --> 00:02:46,830 The impact of the attack was very strong, This method is really powerful 9 00:02:57,360 --> 00:02:58,510 Ning'er, are you okay? 10 00:02:59,880 --> 00:03:02,030 Hao'er. How is Hao'er doing? 11 00:03:06,280 --> 00:03:07,150 We will look for Hao'er 12 00:03:07,720 --> 00:03:08,220 Hm 13 00:03:11,120 --> 00:03:11,790 Zilin, look at that 14 00:03:14,240 --> 00:03:14,870 Hao'er 15 00:03:25,360 --> 00:03:26,070 Father 16 00:03:27,040 --> 00:03:27,630 Mother 17 00:03:28,840 --> 00:03:29,630 These few years 18 00:03:31,040 --> 00:03:32,310 I finally found you 19 00:03:42,800 --> 00:03:45,550 This is Hao'er. This is my Hao'er 20 00:03:46,080 --> 00:03:49,110 Yes, mom. I'm coming 21 00:03:51,840 --> 00:03:54,630 Father, we and Hao'er are reunited 22 00:03:55,400 --> 00:03:57,190 How is your situation in the Upper Realm? 23 00:04:00,000 --> 00:04:03,300 [Bulao Mountain Altar] 24 00:04:14,240 --> 00:04:16,070 Nothing's going to happen to Mom and Dad, is it? 25 00:04:18,240 --> 00:04:19,190 Where are you? 26 00:04:23,960 --> 00:04:26,710 Looks like Shi Hao's family will be reunited soon 27 00:04:31,320 --> 00:04:34,830 Strange, this is clearly just an ordinary Altar 28 00:04:35,260 --> 00:04:36,910 But there is Supreme Breath 29 00:04:39,280 --> 00:04:41,430 They imprisoned Shi Hao's parents here 30 00:04:41,680 --> 00:04:43,510 to lure Shi Hao to Mount Bulao 31 00:04:44,160 --> 00:04:45,270 What's the real purpose? 32 00:04:47,260 --> 00:04:49,550 That Qing Hao doesn't seem to have any uniqueness 33 00:04:50,080 --> 00:04:52,830 Mount Bulao places such a great opportunity 34 00:04:54,510 --> 00:04:55,990 Perhaps...? 35 00:05:03,120 --> 00:05:05,270 Humph, Mount Bulao 36 00:05:06,160 --> 00:05:08,230 Don't you want create a Supreme? 37 00:05:17,960 --> 00:05:20,190 After living in the Illusory Realm for so long 38 00:05:21,260 --> 00:05:24,310 I seem to have forgotten this real warmth 39 00:05:26,440 --> 00:05:29,750 Originally we came to Mount Bulao in search of holy medicine 40 00:05:30,240 --> 00:05:31,710 But unexpectedly, even locked up 41 00:05:32,440 --> 00:05:34,230 Elder Qin Hao told me and your Mother 42 00:05:34,760 --> 00:05:36,630 Sacred Medicine can't save you either 43 00:05:37,320 --> 00:05:38,070 But 44 00:05:39,080 --> 00:05:40,270 Don't talk about it anymore 45 00:05:41,200 --> 00:05:42,750 We can reunite 46 00:05:46,470 --> 00:05:46,970 Just forget it 47 00:05:47,440 --> 00:05:50,870 Because they don't want to say it. I won't even ask 48 00:05:51,400 --> 00:05:53,150 Were you guys locked up in formation all this time? 49 00:05:54,680 --> 00:05:55,950 Previously we found the opportunity 50 00:05:56,190 --> 00:05:58,750 We left Mount Bulao and returned to Stone Village 51 00:06:00,040 --> 00:06:03,710 But, when we got there, Stone Village has become a ruin 52 00:06:04,320 --> 00:06:07,430 Hao'er, where are you? 53 00:06:07,880 --> 00:06:09,550 The Desert Calamity at that time 54 00:06:10,000 --> 00:06:11,430 Then Stone Village moved from there 55 00:06:11,760 --> 00:06:13,070 But, I left the map 56 00:06:13,320 --> 00:06:14,950 Maybe because the Desert Calamity is dangerous,... 57 00:06:15,040 --> 00:06:17,710 and causes the field to constantly change, so we can't see it 58 00:06:18,400 --> 00:06:21,790 From then on, the Qin Clan used Your little brother to lure you 59 00:06:22,440 --> 00:06:24,030 Me and your dad have to go back 60 00:06:24,880 --> 00:06:27,510 Since then, we are stuck here 61 00:06:29,160 --> 00:06:31,590 Then, we accidentally found 62 00:06:31,760 --> 00:06:32,750 You're not only still alive 63 00:06:33,200 --> 00:06:35,510 Also relying on own awakening to dominate the world 64 00:06:37,240 --> 00:06:39,590 Son, you're really amazing 65 00:06:40,800 --> 00:06:43,470 Did Grandpa and Ahman really enter the Upper Realm? 66 00:06:46,680 --> 00:06:48,710 Back then, your Grandfather was in danger on Mount Bulao 67 00:06:49,040 --> 00:06:50,110 I told your little brother 68 00:06:50,400 --> 00:06:53,150 This person is his grandfather. He had to find a way to save him 69 00:06:54,240 --> 00:06:55,630 Your little brother immediately took action 70 00:06:55,920 --> 00:06:58,070 and sneak them into the Ancient Formation 71 00:07:07,120 --> 00:07:10,630 Your little brother, he... Despite being taught by Mount Bulao since childhood 72 00:07:11,320 --> 00:07:14,550 But, his nature is kind and simple like you 73 00:07:15,120 --> 00:07:17,070 You are our children the one we love the most 74 00:07:21,000 --> 00:07:21,720 After today 75 00:07:22,360 --> 00:07:23,510 You two are brothers 76 00:07:24,080 --> 00:07:25,790 Can't be hostile to each other 77 00:07:26,480 --> 00:07:29,670 Mother, you take it easy. I'm not a kid anymore 78 00:07:31,120 --> 00:07:33,830 I will definitely take care of little brother 79 00:07:35,200 --> 00:07:35,830 No need 80 00:07:42,320 --> 00:07:44,350 You think I'd be willing to follow in your footsteps? 81 00:07:48,920 --> 00:07:49,870 Hao'er 82 00:07:52,520 --> 00:07:54,950 I have my own way, Don't need your attention 83 00:07:56,040 --> 00:07:59,870 I will become the strongest person in this world 84 00:08:04,840 --> 00:08:05,390 Very good 85 00:08:12,040 --> 00:08:13,470 Explore your own path 86 00:08:13,880 --> 00:08:16,270 When you become stronger, you can fight me anytime 87 00:08:16,960 --> 00:08:19,670 There is still a real fight between us 88 00:08:20,480 --> 00:08:21,470 You don't need to remind 89 00:08:22,480 --> 00:08:23,310 Instead you 90 00:08:24,120 --> 00:08:25,430 better don't be careless 91 00:08:26,200 --> 00:08:29,070 Let me easily surpass you, Then, it will be boring 92 00:08:31,440 --> 00:08:32,429 Let the children 93 00:08:33,150 --> 00:08:34,110 Just them,.. 94 00:08:34,630 --> 00:08:37,230 who know their own way 95 00:08:38,799 --> 00:08:39,950 Stop talking 96 00:08:40,520 --> 00:08:42,309 There is a strong breath approaching 97 00:08:56,120 --> 00:08:57,510 He is Supreme Bulao in the Upper Realm 98 00:08:58,840 --> 00:09:02,270 It's impossible for his real body to come, It should only be a projection from the Upper Realm 99 00:09:03,600 --> 00:09:06,790 It is said that Supreme Bulao has unlimited power and can save all living things 100 00:09:07,400 --> 00:09:08,870 Why did he suddenly descend into the Lower Realm? 101 00:09:09,560 --> 00:09:11,590 Maybe he came for me and Shi Hao 102 00:09:12,040 --> 00:09:13,030 But maybe also... 103 00:09:13,320 --> 00:09:17,230 to save the Immortals I released earlier 104 00:09:17,510 --> 00:09:20,070 You released the suppressed Immortal under the Five Elements Mountain? 105 00:09:20,200 --> 00:09:21,030 What should we do? 106 00:09:21,800 --> 00:09:24,190 Either he came to fight us or not. We must always be prepared 107 00:09:24,840 --> 00:09:27,150 Let's take advantage of the chaos and go to Bulao Mountain Treasure Warehouse to make a lot of money 108 00:09:27,360 --> 00:09:28,150 Just made another plan 109 00:09:28,880 --> 00:09:30,110 What about my parents and little brother? 110 00:09:30,960 --> 00:09:31,870 Simple 111 00:09:32,360 --> 00:09:34,590 I will place them in my Little World first 112 00:09:36,640 --> 00:09:38,750 Hao'er, let's go together 113 00:09:39,040 --> 00:09:40,710 Mom don't need to worry 114 00:09:41,360 --> 00:09:44,150 I painstakingly came to the Mystical Domain. Of course you can't come back empty handed 115 00:09:45,440 --> 00:09:47,150 Mount Bulao has locked you up 116 00:09:48,000 --> 00:09:49,430 I want to claim compensation 117 00:09:50,920 --> 00:09:53,150 Hao'er, I know you are strong now 118 00:09:53,760 --> 00:09:56,510 But, you have to be careful when facing the Ancient Teachings 119 00:09:57,440 --> 00:10:00,150 Hmm. Father, Mother, you guys wait for me 120 00:10:01,411 --> 00:10:08,277 121 00:10:09,600 --> 00:10:11,950 If it weren't for Mom and Dad worrying about me. I won't go 122 00:10:12,750 --> 00:10:13,830 You don't die here 123 00:10:14,320 --> 00:10:16,700 If someday I become stronger, then there will be no more opponents 124 00:10:19,840 --> 00:10:20,430 Let's go 125 00:10:21,040 --> 00:10:22,190 Hmm, let's go 126 00:10:37,640 --> 00:10:38,870 Barrier again 127 00:10:39,200 --> 00:10:41,310 Does Mount Bulao really like to cover everything? 128 00:10:42,080 --> 00:10:43,470 Too narrow minded 129 00:10:44,080 --> 00:10:46,270 Xiao Ta, looks like you need to act 130 00:10:47,160 --> 00:10:50,590 This prohibition is not simple. I'm afraid it won't be easy to enter 131 00:10:51,400 --> 00:10:52,350 You can't open it? 132 00:10:53,200 --> 00:10:56,790 Can be. It's just, this barrier is too hard 133 00:10:57,440 --> 00:10:59,270 Definitely need something pretty hard 134 00:10:59,280 --> 00:11:01,710 to be combined with divine power and speed it up 135 00:11:01,920 --> 00:11:03,270 Something hard enough? 136 00:11:03,920 --> 00:11:05,350 Then, it's time for him to show off 137 00:11:08,040 --> 00:11:10,470 Don't, Don't try you guys using me 138 00:11:10,720 --> 00:11:12,950 Lord Pagoda already said. This prohibition is not easy to break 139 00:11:13,400 --> 00:11:15,750 Use me. Just like hitting a rock with an egg 140 00:11:16,360 --> 00:11:17,510 Can't, Can't, Can't 141 00:11:17,560 --> 00:11:19,030 There might be a lot of treasures there 142 00:11:19,360 --> 00:11:20,710 You can choose as you like 143 00:11:21,510 --> 00:11:22,550 I won't believe you 144 00:11:23,480 --> 00:11:24,070 Don't beat around the bush 145 00:11:25,440 --> 00:11:26,990 Perhaps.. 146 00:11:27,160 --> 00:11:27,790 come here 147 00:11:35,360 --> 00:11:37,590 Ah 148 00:11:48,400 --> 00:11:49,710 I'm a bit nauseous 149 00:11:49,960 --> 00:11:51,750 Maybe I can get a concussion this time 150 00:11:54,320 --> 00:11:56,030 Are you sure you have a brain? 151 00:11:59,750 --> 00:12:00,790 Come on, Hurry in 152 00:12:02,120 --> 00:12:03,220 When the sweetness is gone, the pulp is thrown out, Wait for me, oi 153 00:12:03,220 --> 00:12:04,790 [Bulao Mountain Treasure Warehouse], When the sweetness is gone, the pulp is thrown out, Wait for me, oi 154 00:12:04,790 --> 00:12:05,680 [Bulao Mountain Treasure Warehouse] 155 00:12:19,600 --> 00:12:23,910 Ha ha ha 156 00:12:23,920 --> 00:12:26,030 You just said, I can choose anything 157 00:12:29,920 --> 00:12:31,430 So nice 158 00:12:35,200 --> 00:12:36,550 Has your concussion healed? 159 00:12:39,200 --> 00:12:41,910 Mount Bulao is indeed very rich. There are many treasures here 160 00:12:44,640 --> 00:12:45,350 Strange 161 00:12:46,040 --> 00:12:47,070 Why do I feel... 162 00:12:47,720 --> 00:12:49,030 there is a familiar breath 163 00:13:11,480 --> 00:13:14,590 Uh. It's also a rock, right? Just for me, okay 164 00:13:22,880 --> 00:13:24,750 Lord Pagoda, why did you hit me? 165 00:13:25,160 --> 00:13:27,550 These are Treasure Bones, not stones 166 00:13:27,560 --> 00:13:28,870 You think I don't know 167 00:13:29,720 --> 00:13:32,630 There is some kind of divinity in this bone. Moreover, so familiar 168 00:13:33,320 --> 00:13:35,910 It seems to be... True Primordial Records 169 00:13:37,040 --> 00:13:40,550 True Primordial Records?, Quickly, this breath... 170 00:13:41,080 --> 00:13:43,270 It's exactly the same as the one in Stone Village 171 00:13:46,000 --> 00:13:46,750 Er'tu 172 00:13:47,160 --> 00:13:49,950 Almost fooled you. Xiao Ta is indeed more sincere 173 00:13:50,960 --> 00:13:53,350 Look at my brain, This must be a side effect of concussion 174 00:13:53,480 --> 00:13:56,030 Hehehe 175 00:13:56,560 --> 00:13:58,550 Could this be the fractional part from the True Primordial Records? 176 00:13:59,040 --> 00:14:00,710 Can I make it complete again? 177 00:14:02,240 --> 00:14:03,870 According to God Liu 178 00:14:03,960 --> 00:14:06,630 The True Primordial Record consists of three chapters: Up, Middle and Bottom 179 00:14:08,120 --> 00:14:11,630 The First Chapter is Divine Guidance, Several Giants in the Upper Realm had witnessed it 180 00:14:12,040 --> 00:14:14,830 The Second Chapter is Beyond Worldliness, right in this Underworld 181 00:14:15,560 --> 00:14:17,790 Many people are looking for it, but found nothing 182 00:14:20,240 --> 00:14:21,910 If really the 'Beyond Worldliness' Chapter 183 00:14:22,240 --> 00:14:23,590 I see it now can't understand it either 184 00:14:24,560 --> 00:14:27,150 Then it is something that can only be seen by the Giants 185 00:14:28,400 --> 00:14:30,350 If you don't understand after seeing it. You can give it to me 186 00:14:30,680 --> 00:14:32,030 Instead I give you a chance 187 00:14:32,880 --> 00:14:33,510 Hey, Hey, Hey 188 00:14:33,680 --> 00:14:35,510 After my troubles all day, You should also be a bit kind 189 00:14:35,520 --> 00:14:36,630 Let's eat together 190 00:14:37,120 --> 00:14:39,230 The Pagoda Lord wants to kill the stone 191 00:14:41,880 --> 00:14:45,430 If you don't want to be trapped in Mount Bulao, Let's make a deal 192 00:14:46,160 --> 00:14:46,870 Can't 193 00:14:47,160 --> 00:14:49,630 It is very valuable, Hard to find 194 00:14:49,880 --> 00:14:51,230 There is no substitute anymore 195 00:14:51,600 --> 00:14:53,190 If you eat it 196 00:14:53,480 --> 00:14:54,830 I will be a sinner 197 00:14:55,720 --> 00:14:56,990 Damn you cheap 198 00:15:06,040 --> 00:15:09,190 Mine. Mine. All mine 199 00:15:14,320 --> 00:15:15,150 Wait 200 00:15:15,440 --> 00:15:16,390 Leave some for me 201 00:15:17,440 --> 00:15:18,110 Hurry, hurry, hurry 202 00:15:18,120 --> 00:15:20,150 Collect some more, to fill the kingdom's finances 203 00:15:24,800 --> 00:15:27,950 After looting the Bulao Mountain Treasure Hall, Now it's the medicine garden's turn 204 00:15:27,960 --> 00:15:31,390 It's fun to follow brother Can eat, drink and shop 205 00:15:31,760 --> 00:15:33,510 Hehehe 206 00:15:41,400 --> 00:15:43,760 Bulao Mountain Medicinal Garden 207 00:15:44,840 --> 00:15:45,990 What's going on here? 208 00:15:46,880 --> 00:15:48,270 Good Medicine Garden became like this 209 00:15:49,280 --> 00:15:49,870 It is deeply regretted 210 00:15:50,960 --> 00:15:52,910 It is said that Mount Bulao's Sacred Medicine is also here 211 00:15:53,560 --> 00:15:54,310 Maybe it's been destroyed 212 00:15:55,960 --> 00:15:57,030 I'll check it out with Double Pupil 213 00:16:10,080 --> 00:16:11,310 There is a Protective Formation there 214 00:16:11,680 --> 00:16:12,830 There might be a Holy Medicine in there 215 00:16:20,640 --> 00:16:21,140 Xiao Ta 216 00:16:21,680 --> 00:16:22,270 Break the formation 217 00:16:36,400 --> 00:16:37,670 Is there another God coming? 218 00:16:38,800 --> 00:16:40,790 Look at what's in the distance, What's that? 219 00:16:47,320 --> 00:16:47,820 It...? 220 00:16:48,600 --> 00:16:50,070 Wasn't that the Immortal before? 221 00:16:50,640 --> 00:16:52,270 He actually escaped that mountain suppression 222 00:17:18,349 --> 00:17:19,550 You don't understand the rules 'first come, first served, huh? 223 00:17:19,800 --> 00:17:20,349 The main thing is 224 00:17:20,560 --> 00:17:22,310 gotta leave some for me 225 00:17:22,920 --> 00:17:23,550 Don't talk carelessly 226 00:17:24,640 --> 00:17:25,710 There's another big figure coming 227 00:17:36,880 --> 00:17:38,430 Someone from the Gold Condensation Sect 228 00:17:39,520 --> 00:17:41,230 Why did the projection also come here? 229 00:17:45,730 --> 00:17:53,692 Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching 16040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.