All language subtitles for Threes Company S08E12 Janet Shapes Up.DVDRip.NonHI.cc.en.ANCHBY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,411 --> 00:00:13,912 ♪ Come and knock on our door ♪ 2 00:00:13,981 --> 00:00:15,459 ♪ Come and knock on our door ♪ 3 00:00:15,483 --> 00:00:17,015 ♪ We've been waitin' for you ♪ 4 00:00:17,084 --> 00:00:18,794 ♪ We've been waitin' for you ♪ 5 00:00:18,818 --> 00:00:21,586 ♪ Where the kisses are hers and hers and his ♪ 6 00:00:21,655 --> 00:00:23,555 ♪ Three's company too ♪ 7 00:00:23,624 --> 00:00:27,559 ♪ Come and dance on our floor ♪ ♪ Come and dance on our floor ♪ 8 00:00:27,628 --> 00:00:31,062 ♪ Take a step that is new ♪ ♪ Take a step that is new ♪ 9 00:00:31,132 --> 00:00:33,832 ♪ We've a loveable space that needs your face ♪ 10 00:00:33,901 --> 00:00:36,769 ♪ Three's company too ♪ 11 00:00:36,837 --> 00:00:39,471 ♪ You'll see that life is a ball again ♪ 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,607 ♪ Laughter is calling for you ♪ 13 00:00:42,676 --> 00:00:46,344 ♪ Down at our rendezvous ♪ ♪ Down at our rendezvous ♪ 14 00:00:46,413 --> 00:00:48,780 ♪ Three's company too ♪ 15 00:00:55,256 --> 00:00:57,889 ♪ Down at our rendezvous ♪ ♪ Down at our rendezvous ♪ 16 00:00:57,958 --> 00:01:00,192 ♪ Three's company too ♪ 17 00:01:08,001 --> 00:01:09,234 Who is it? 18 00:01:09,303 --> 00:01:11,503 R.F. Ralph Furley. 19 00:01:11,539 --> 00:01:12,737 It's open. 20 00:01:13,974 --> 00:01:15,240 Oh, hi, Terri. 21 00:01:15,309 --> 00:01:16,607 Hi, Mr. Furley. 22 00:01:16,676 --> 00:01:18,154 Here's that magazine I borrowed. 23 00:01:18,178 --> 00:01:19,811 Oh, thank you. 24 00:01:20,881 --> 00:01:24,249 Well, what have we got here? 25 00:01:24,318 --> 00:01:25,250 It's a present. 26 00:01:25,319 --> 00:01:27,852 For Jack's birthday? 27 00:01:29,156 --> 00:01:32,624 One of the nurses that I work with, Mr. Furley. 28 00:01:32,693 --> 00:01:35,861 Oh, well, it's very sexy. 29 00:01:37,330 --> 00:01:40,365 Why, Mr. Furley, have you been keeping secrets from me? 30 00:01:41,435 --> 00:01:42,967 Now, you just watch it. 31 00:01:43,036 --> 00:01:44,814 I'm just kidding. You know I'm just fooling around. 32 00:01:44,838 --> 00:01:46,271 All right, that's better. 33 00:01:46,340 --> 00:01:48,485 But if you're not busy Friday night, there's a dance 34 00:01:48,509 --> 00:01:51,343 down at the pier, and I don't... That's enough! 35 00:01:51,412 --> 00:01:53,378 Jack, could you put your finger here, please? 36 00:01:53,447 --> 00:01:55,091 At your service. Excuse me, coming through. 37 00:01:55,115 --> 00:01:56,614 Hey, guys. Oh, hi, Mr. Furley. 38 00:01:56,683 --> 00:01:58,028 Hi, Janet. Guess what, everybody. 39 00:01:58,052 --> 00:01:59,251 I got a job. 40 00:01:59,319 --> 00:02:01,030 Guess what, Janet, you already have one. 41 00:02:01,054 --> 00:02:02,988 This is another job. Part-time. 42 00:02:03,056 --> 00:02:05,067 You know that aerobics class I've been taking? Yeah? 43 00:02:05,091 --> 00:02:07,251 Well, they think I'm good enough to teach my own class. 44 00:02:07,294 --> 00:02:09,861 That's wonderful! That's terrific, teach! 45 00:02:09,930 --> 00:02:11,374 Way to go. Thanks. 46 00:02:11,398 --> 00:02:13,309 Listen, the extra money is really going to help. 47 00:02:13,333 --> 00:02:16,702 I gotta get going. I have to get my gym bag. My first class is in an hour. 48 00:02:17,905 --> 00:02:21,039 Janet's going to teach "air-robics"? 49 00:02:21,108 --> 00:02:23,541 I didn't even know she could fly! 50 00:02:25,245 --> 00:02:28,313 Mr. Furley, aerobics is exercise. 51 00:02:28,382 --> 00:02:30,748 I knew that. 52 00:02:32,119 --> 00:02:34,886 Oh, gosh. I hope I do okay tonight. 53 00:02:34,955 --> 00:02:35,988 Oh, of course you will. 54 00:02:36,056 --> 00:02:37,956 You can do those exercises in your sleep. 55 00:02:38,025 --> 00:02:39,424 That's why they picked you. 56 00:02:39,493 --> 00:02:41,493 Yeah, Terri, but I never taught a class before. 57 00:02:41,528 --> 00:02:43,027 I'm really kind of nervous. 58 00:02:43,096 --> 00:02:45,575 Janet, you're going to be great. You have nothing to worry about. 59 00:02:45,599 --> 00:02:46,531 Yeah, good luck. Thank you. 60 00:02:46,600 --> 00:02:47,532 Mow 'em down. 61 00:02:47,601 --> 00:02:48,845 See you all later. Bye, Mr. Furley. 62 00:02:48,869 --> 00:02:50,602 Bye. 63 00:02:52,072 --> 00:02:54,606 Well, I'm surprised at you two. 64 00:02:54,674 --> 00:02:55,852 Why? 65 00:02:55,876 --> 00:02:57,754 Real friends would go to that class tonight 66 00:02:57,778 --> 00:02:59,689 and give Janet some moral support. 67 00:02:59,713 --> 00:03:01,513 He's right, Jack. 68 00:03:01,582 --> 00:03:02,692 What, exercise? 69 00:03:02,716 --> 00:03:04,527 Oh, come on. I'm beat. 70 00:03:04,551 --> 00:03:06,596 I was working until 4 this morning. 71 00:03:06,620 --> 00:03:08,698 I just had trouble walking out of the kitchen. 72 00:03:08,722 --> 00:03:12,190 Now, look, Jack, if Janet can't count on the three of us... 73 00:03:12,259 --> 00:03:13,959 The three of us? 74 00:03:14,027 --> 00:03:18,062 Well, yeah, you're one of Janet's friends too, aren't you, Mr. Furley? 75 00:03:18,131 --> 00:03:20,198 Well, yeah, but, I mean, I didn't... 76 00:03:20,267 --> 00:03:21,299 I mean... 77 00:03:21,368 --> 00:03:24,135 Well, I can't go. 78 00:03:24,204 --> 00:03:27,872 I don't have anything to wear. 79 00:03:27,941 --> 00:03:32,510 Well, I think you'd look very cute in this, Mr. Furley. 80 00:03:32,580 --> 00:03:34,446 You can wear the tiara and the pearls. 81 00:03:35,549 --> 00:03:38,750 And reach and stretch. 82 00:03:38,819 --> 00:03:42,454 Reach for the ceiling, relax, exhale, and bring it down. 83 00:03:42,522 --> 00:03:44,689 And again, inhale and up... 84 00:03:44,758 --> 00:03:49,260 and stretch and reach, and... 85 00:03:49,329 --> 00:03:50,662 Hi. 86 00:03:50,731 --> 00:03:53,231 And stretch... 87 00:03:53,300 --> 00:03:54,477 Tummies tight. ♪♪ 88 00:03:54,501 --> 00:03:56,861 Lift... oh. 89 00:03:59,072 --> 00:04:00,772 What are you doing here? 90 00:04:00,841 --> 00:04:03,375 Well, we thought you might like a little moral support. 91 00:04:03,443 --> 00:04:04,942 Who's we? 92 00:04:05,012 --> 00:04:07,045 Hey, come here. 93 00:04:07,114 --> 00:04:08,613 Oh. 94 00:04:16,423 --> 00:04:17,756 Oh, oh, Tina. 95 00:04:17,825 --> 00:04:19,024 Everything okay, Janet? 96 00:04:19,092 --> 00:04:20,636 Oh, yes, everything's just fine, just fine. 97 00:04:20,660 --> 00:04:22,994 Good. Be sure and check in the office after class. 98 00:04:23,063 --> 00:04:25,503 Oh, sure. Of course. 99 00:04:28,702 --> 00:04:30,046 Mercy. Janet? 100 00:04:30,070 --> 00:04:31,414 Yeah? Who is that? 101 00:04:31,438 --> 00:04:32,678 Oh, that's my boss. 102 00:04:32,739 --> 00:04:35,406 Tremendously fine muscles. 103 00:04:36,743 --> 00:04:38,588 Now, listen, Jack, don't get any funny ideas. 104 00:04:38,612 --> 00:04:40,457 I said that was my boss. You understand? 105 00:04:40,481 --> 00:04:41,913 I was just browsing. No problem. 106 00:04:41,982 --> 00:04:43,248 Okay. 107 00:04:43,317 --> 00:04:44,482 All right, let's get started 108 00:04:44,551 --> 00:04:46,751 if our latecomers will find a place. 109 00:04:47,588 --> 00:04:48,886 Let's go. 110 00:04:50,691 --> 00:04:52,591 Looking good. 111 00:04:55,161 --> 00:04:56,461 Hi, I'm Jack. 112 00:04:56,530 --> 00:05:00,131 Oh, God, they're always hitting on me. 113 00:05:09,476 --> 00:05:10,876 ♪♪ 114 00:05:10,944 --> 00:05:12,844 Okay, everybody, 115 00:05:12,913 --> 00:05:15,353 let's start out with some overhead side stretches. 116 00:05:15,382 --> 00:05:18,316 Ready, and to the right. 117 00:05:18,385 --> 00:05:20,185 Stretch, and left. 118 00:05:20,254 --> 00:05:25,557 Stretch, right. And left. 119 00:05:25,626 --> 00:05:27,091 And right. 120 00:05:27,161 --> 00:05:30,995 And left. Now, flat back center. 121 00:05:31,064 --> 00:05:33,131 And right. 122 00:05:33,200 --> 00:05:35,734 And center. And left. 123 00:05:35,803 --> 00:05:37,235 Hi, neighbor. 124 00:05:37,304 --> 00:05:39,204 And center. 125 00:05:46,646 --> 00:05:49,080 Now, let's travel to the right. 126 00:05:49,149 --> 00:05:51,082 Step. 127 00:05:51,151 --> 00:05:53,251 And back. 128 00:05:53,319 --> 00:05:55,153 Now put 'em up. 129 00:05:55,222 --> 00:05:56,420 Hop and left. 130 00:05:56,489 --> 00:05:57,688 And right. 131 00:05:57,758 --> 00:05:58,835 Oh! I'm sorry. 132 00:05:58,859 --> 00:06:01,059 Just give up, fella. 133 00:06:01,127 --> 00:06:02,560 You're not my type, okay? 134 00:06:02,629 --> 00:06:03,861 Excuse me. 135 00:06:06,166 --> 00:06:07,365 And back. 136 00:06:07,434 --> 00:06:08,900 Now reaching high over your heads 137 00:06:08,969 --> 00:06:10,268 all the way to the ceiling. 138 00:06:10,336 --> 00:06:13,571 Reach for that floor, rolling on down. 139 00:06:21,748 --> 00:06:24,649 Am I doing this right? This doesn't feel too right. 140 00:06:24,717 --> 00:06:27,351 How is this going to... 141 00:06:27,421 --> 00:06:31,756 Okay, walk your hands back in. 142 00:06:31,825 --> 00:06:33,524 And walk your feet in. 143 00:06:33,593 --> 00:06:35,426 Walk those feet. 144 00:06:35,495 --> 00:06:38,696 Now squat down and roll it up. 145 00:06:41,234 --> 00:06:43,734 Okay, now lift those legs. 146 00:06:43,804 --> 00:06:45,469 Get those knees up. C'mon, higher. 147 00:06:45,538 --> 00:06:47,639 Get 'em up, this is where it really counts. 148 00:06:47,707 --> 00:06:49,407 Come on. 149 00:06:49,476 --> 00:06:52,210 Keep on going. Hang in there. 150 00:06:52,279 --> 00:06:53,745 Come on, hang in there. 151 00:06:53,813 --> 00:06:55,480 Get 'em up, come on. Hang in. 152 00:06:55,549 --> 00:06:56,893 All right, now, double-time, everybody. 153 00:06:56,917 --> 00:06:58,917 Double-time, double-time. Triple-time, triple-time. 154 00:06:58,985 --> 00:07:00,218 Come on, come on. 155 00:07:00,287 --> 00:07:02,520 All right, we are finished. 156 00:07:02,589 --> 00:07:06,758 See you tomorrow. 157 00:07:06,827 --> 00:07:09,027 Let's do it. Let's go. 158 00:07:09,062 --> 00:07:09,994 Come on. 159 00:07:10,063 --> 00:07:11,462 Work! 160 00:07:15,034 --> 00:07:17,702 Running is my life. 161 00:07:17,771 --> 00:07:19,671 Oh, the pain! The pain! 162 00:07:19,739 --> 00:07:21,573 Jack? Jack. 163 00:07:21,641 --> 00:07:23,252 You really did okay. Yeah? 164 00:07:23,276 --> 00:07:26,377 As a matter of fact, you all did. 165 00:07:26,446 --> 00:07:27,979 Really, you were great. 166 00:07:28,048 --> 00:07:33,684 You don't get a body like this without working at it. 167 00:07:33,753 --> 00:07:36,721 Well, if you'll excuse me, I have to get to the hospital. 168 00:07:36,790 --> 00:07:38,735 Oh, I didn't know you were working tonight. 169 00:07:38,759 --> 00:07:42,060 Who said anything about working? 170 00:07:44,264 --> 00:07:46,798 These young kids today can't take it. 171 00:07:46,867 --> 00:07:48,900 I think I'll jog home. 172 00:07:54,274 --> 00:07:56,574 Listen, Jack, I have to go check in at the office. 173 00:07:56,643 --> 00:07:59,544 I'll see you later. 174 00:08:00,847 --> 00:08:02,714 Water. 175 00:08:02,783 --> 00:08:05,016 Water. 176 00:08:30,076 --> 00:08:31,076 Eek! 177 00:08:33,179 --> 00:08:34,211 Excuse me. 178 00:08:34,281 --> 00:08:35,824 You know, water's the worst thing 179 00:08:35,848 --> 00:08:37,727 you can drink after a workout. 180 00:08:37,751 --> 00:08:39,617 Huh? What do you recommend? 181 00:08:39,686 --> 00:08:41,419 A glass of wine. 182 00:08:41,488 --> 00:08:42,721 Huh? 183 00:08:42,789 --> 00:08:45,390 Well, I thought you might like to come by my place 184 00:08:45,459 --> 00:08:47,024 for a nightcap. 185 00:08:47,093 --> 00:08:48,860 A nightcap? 186 00:08:48,929 --> 00:08:51,262 No thanks, I don't like to go to sleep 187 00:08:51,331 --> 00:08:53,230 with anything on my head. 188 00:08:55,835 --> 00:08:57,268 Well, excuse me, I, uh... 189 00:08:57,337 --> 00:08:58,570 I better be going. 190 00:08:58,639 --> 00:09:01,206 I want to go congratulate my roommate on a job well done. 191 00:09:01,275 --> 00:09:02,818 Your roommate? Yes. Janet. 192 00:09:02,842 --> 00:09:04,542 She's real happy to be teaching that class. 193 00:09:04,610 --> 00:09:05,944 Oh, well, she should be. 194 00:09:06,013 --> 00:09:07,746 She did very well. 195 00:09:07,814 --> 00:09:09,480 Well, I'll be glad to tell her that. 196 00:09:09,549 --> 00:09:13,051 It would be too bad if something kept her from teaching it. 197 00:09:13,120 --> 00:09:15,586 What could keep her from teaching it? 198 00:09:15,656 --> 00:09:18,456 Nothing I can think of. 199 00:09:18,525 --> 00:09:20,892 Now, how about that drink? 200 00:09:20,961 --> 00:09:22,994 I already told you... 201 00:09:23,063 --> 00:09:24,303 Wait, wait. Wait a minute. 202 00:09:24,330 --> 00:09:27,465 Are you saying that Janet's job depends on whether... 203 00:09:27,533 --> 00:09:31,502 I'm saying I think you're very cute. Thank you. 204 00:09:31,571 --> 00:09:34,305 And I think we could have a lot of fun together 205 00:09:34,373 --> 00:09:35,451 at my place. 206 00:09:35,475 --> 00:09:37,041 Oh, I bet we could. 207 00:09:37,110 --> 00:09:38,910 See, the only trouble is, 208 00:09:38,979 --> 00:09:40,344 I don't have a car. 209 00:09:40,413 --> 00:09:41,858 Well, that shouldn't be a problem. 210 00:09:41,882 --> 00:09:45,249 It is if you're trying to pass someone on the freeway. 211 00:09:47,120 --> 00:09:48,920 Tina, telephone. 212 00:09:48,989 --> 00:09:51,656 I'll be right back. 213 00:09:54,260 --> 00:09:56,594 You came just in time. 214 00:09:56,663 --> 00:09:59,898 Don't you ever give up? 215 00:10:11,078 --> 00:10:12,821 Okay, Terri, dinner's ready. 216 00:10:12,845 --> 00:10:13,911 Oh, great. 217 00:10:13,980 --> 00:10:17,582 After all that exercise, I'm starved. 218 00:10:17,651 --> 00:10:18,583 That's dinner? 219 00:10:18,652 --> 00:10:19,717 Uh-huh. 220 00:10:19,786 --> 00:10:21,919 Well, it's better than nothing. 221 00:10:26,826 --> 00:10:29,193 No, it isn't. 222 00:10:29,262 --> 00:10:31,207 Come on. It's a spinach shake. 223 00:10:31,231 --> 00:10:36,500 It has wheat germ and potassium powder 224 00:10:36,569 --> 00:10:39,737 and Brewer's yeast and some spinach juice. 225 00:10:39,806 --> 00:10:41,951 I picked it up down at the health food store. 226 00:10:41,975 --> 00:10:44,609 You should have left it there. 227 00:10:46,112 --> 00:10:47,545 Oh, Jack... 228 00:10:47,613 --> 00:10:49,080 Hi. Where'd you disappear to? 229 00:10:49,149 --> 00:10:51,794 I didn't even get a chance to thank you for coming to my class. 230 00:10:51,818 --> 00:10:52,828 Janet, listen, I... 231 00:10:52,852 --> 00:10:54,730 Guys, I love teaching that class. 232 00:10:54,754 --> 00:10:56,854 And Tina, isn't she great? 233 00:10:56,923 --> 00:10:59,657 I mean, it is so nice to have a boss who appreciates you. 234 00:10:59,726 --> 00:11:01,436 It's not like down at the flower shop. 235 00:11:01,460 --> 00:11:03,739 Janet, Janet, they appreciate you at the flower shop. 236 00:11:03,763 --> 00:11:06,341 Oh, come on, Jack. I haven't had a raise in three whole years. 237 00:11:06,365 --> 00:11:07,777 Well, that's because you haven't asked. 238 00:11:07,801 --> 00:11:10,901 You have to remind them how much they appreciate you. 239 00:11:10,970 --> 00:11:13,616 Do you mind, Jack? I'm really enjoying teaching this class. 240 00:11:13,640 --> 00:11:15,351 Janet... Now, if you guys will excuse me, 241 00:11:15,375 --> 00:11:16,808 I've got some things to do. 242 00:11:19,546 --> 00:11:22,013 What's with you? 243 00:11:22,082 --> 00:11:23,982 It's Tina. 244 00:11:24,051 --> 00:11:25,783 She hit on me tonight. 245 00:11:25,852 --> 00:11:28,252 Well, you do look adorable in short pants. 246 00:11:28,321 --> 00:11:30,199 Terri, come on. Will you get serious? 247 00:11:30,223 --> 00:11:32,724 When I said no, she threatened to fire Janet. 248 00:11:32,792 --> 00:11:34,892 She said that? 249 00:11:34,961 --> 00:11:37,161 Not in so many words. 250 00:11:37,229 --> 00:11:39,096 Oh, come on. Janet told me all about Tina. 251 00:11:39,165 --> 00:11:40,931 She flirts with every guy in the gym. 252 00:11:41,000 --> 00:11:42,178 She does? 253 00:11:42,202 --> 00:11:44,669 Yeah, by tomorrow, she'll forget all about you. 254 00:11:44,737 --> 00:11:47,038 So just relax. 255 00:11:47,106 --> 00:11:49,607 Yeah, that makes sense. You know something, Terri? 256 00:11:49,676 --> 00:11:51,587 You've got a good head on your shoulders. 257 00:11:51,611 --> 00:11:52,877 Why, thank you. 258 00:11:52,946 --> 00:11:56,647 Boy, for a while there, I thought I was in some trouble. 259 00:11:56,716 --> 00:11:58,015 You are. 260 00:11:58,084 --> 00:11:59,550 That's a spinach milkshake. 261 00:11:59,619 --> 00:12:02,786 Good Lord! 262 00:12:03,890 --> 00:12:05,734 What are you trying to do, kill me? 263 00:12:05,758 --> 00:12:08,259 Gag! I'm in "gagony"! 264 00:12:11,264 --> 00:12:13,364 Tina, what are you doing here? 265 00:12:13,433 --> 00:12:16,467 You didn't think I'd forget our drink, did you? 266 00:12:16,536 --> 00:12:17,569 Yeah, but I told you... 267 00:12:17,637 --> 00:12:19,303 I know, you don't have a car. 268 00:12:19,372 --> 00:12:20,850 That's right. But I do. 269 00:12:20,874 --> 00:12:23,541 You drive. 270 00:12:23,610 --> 00:12:25,543 Potato head. 271 00:12:44,364 --> 00:12:46,897 What is that? 272 00:12:46,966 --> 00:12:48,233 Jack! 273 00:12:48,301 --> 00:12:49,900 What are you doing? 274 00:12:49,970 --> 00:12:52,503 Just trying to get some sleep. 275 00:12:52,571 --> 00:12:54,405 Oh, don't tell me. 276 00:12:54,474 --> 00:12:56,819 You were out with Tina again last night. 277 00:12:56,843 --> 00:12:58,242 All night. 278 00:12:58,311 --> 00:13:00,878 I'll tell you, that woman just can't get enough. 279 00:13:03,583 --> 00:13:05,984 Disco dancing until 5 A.M. 280 00:13:06,052 --> 00:13:08,686 and that's three nights in a row, Terri. 281 00:13:08,755 --> 00:13:10,666 Well, can't you just say that you're busy? 282 00:13:10,690 --> 00:13:12,857 I do, but she's still there waiting for me 283 00:13:12,925 --> 00:13:14,425 when I close the restaurant. 284 00:13:14,494 --> 00:13:15,993 Well, that's not fair of her. 285 00:13:16,062 --> 00:13:18,729 She can't expect you to go out dancing night after night. 286 00:13:18,798 --> 00:13:21,299 Terri, the dancing is the easy part. 287 00:13:21,367 --> 00:13:24,468 Oh. 288 00:13:24,537 --> 00:13:25,870 Oh! 289 00:13:25,939 --> 00:13:28,284 Well, listen, you are going to have to tell Janet everything. 290 00:13:28,308 --> 00:13:29,640 Are you kidding? 291 00:13:29,709 --> 00:13:32,621 I can't even tell you everything, and you're a nurse. 292 00:13:32,645 --> 00:13:33,911 But, Jack... 293 00:13:33,980 --> 00:13:36,100 Terri, listen, what am I going to tell Janet anyway? 294 00:13:36,148 --> 00:13:37,982 Hey, listen, I'm dating your boss 295 00:13:38,050 --> 00:13:39,083 so she won't fire you? 296 00:13:39,151 --> 00:13:40,785 You know how much pride Janet has. 297 00:13:40,854 --> 00:13:42,052 She'd quit in a second. 298 00:13:42,121 --> 00:13:44,421 But it's just a part-time job. 299 00:13:44,491 --> 00:13:46,257 Yeah, that's true. 300 00:13:46,325 --> 00:13:47,325 But... 301 00:13:47,360 --> 00:13:48,392 Oh, hi, guys! 302 00:13:48,461 --> 00:13:49,741 Janet, what are you doing home? 303 00:13:49,796 --> 00:13:51,907 I couldn't wait to tell you the news. What news? 304 00:13:51,931 --> 00:13:54,666 I talked to my boss today at the flower shop, and I really 305 00:13:54,734 --> 00:13:56,834 laid it on the line. Hey, you took my advice! 306 00:13:56,903 --> 00:14:00,471 I did, Jack, I did. I said, "Look, I have not had a raise or any promotions 307 00:14:00,540 --> 00:14:03,708 in three whole years, and I think it's time for a change," and he agreed. 308 00:14:03,776 --> 00:14:06,210 That's wonderful! Yeah! He fired me. 309 00:14:06,279 --> 00:14:07,578 He fired you? 310 00:14:07,647 --> 00:14:09,714 He fired you! 311 00:14:11,117 --> 00:14:12,383 He fired you? 312 00:14:12,451 --> 00:14:13,663 Yeah. What? 313 00:14:13,687 --> 00:14:15,086 Why are you so happy? 314 00:14:15,155 --> 00:14:17,588 Because I stopped at the club on the way home, 315 00:14:17,657 --> 00:14:18,789 and I told Tina. 316 00:14:18,858 --> 00:14:21,659 She offered me a full-time job at more money. 317 00:14:23,896 --> 00:14:25,930 Janet, listen, I have to tell you something 318 00:14:25,998 --> 00:14:28,166 about Tina and me. 319 00:14:28,234 --> 00:14:30,034 See, uh... 320 00:14:30,103 --> 00:14:31,802 I'll get it. 321 00:14:31,871 --> 00:14:33,371 Hello? 322 00:14:33,440 --> 00:14:34,483 Okay. 323 00:14:34,507 --> 00:14:35,617 It's Tina. 324 00:14:35,641 --> 00:14:38,509 That's for me. 325 00:14:38,578 --> 00:14:40,456 Hello? Oh, hi, Tina. 326 00:14:40,480 --> 00:14:41,612 Hi, Janet. 327 00:14:41,681 --> 00:14:43,314 Listen, I'm really busy. 328 00:14:43,383 --> 00:14:45,249 Could you do me a favor and tell Jack 329 00:14:45,318 --> 00:14:47,278 I can't go to the movies with him tonight? 330 00:14:48,420 --> 00:14:51,956 You had a date to go to the movies tonight with Jack? 331 00:14:54,661 --> 00:14:59,263 This is the third time this week? 332 00:14:59,331 --> 00:15:01,632 You must really like him. 333 00:15:01,700 --> 00:15:06,503 Like him? 334 00:15:06,572 --> 00:15:09,573 I think he's wonderful. 335 00:15:09,642 --> 00:15:10,774 Great. 336 00:15:10,844 --> 00:15:12,109 Well, bye, Tina. 337 00:15:12,178 --> 00:15:13,422 Now, Janet, before you say anything... 338 00:15:13,446 --> 00:15:14,890 Jack Tripper, I thought I told you 339 00:15:14,914 --> 00:15:16,358 not to get involved with my boss. 340 00:15:16,382 --> 00:15:17,426 I'm not. Believe me. 341 00:15:17,450 --> 00:15:18,850 I don't care a thing about Tina. 342 00:15:18,885 --> 00:15:20,028 You don't? 343 00:15:20,052 --> 00:15:21,830 Oh, that's great, Jack. That is just terrific. 344 00:15:21,854 --> 00:15:23,832 You lead her on and then you drop her. 345 00:15:23,856 --> 00:15:26,002 And you know who she's going to take it out on, Jack? 346 00:15:26,026 --> 00:15:26,958 Me. Janet... 347 00:15:27,027 --> 00:15:29,693 Jack, I hope you are happy, lover boy. 348 00:15:29,762 --> 00:15:31,629 To you, it was just a silly little fling, 349 00:15:31,697 --> 00:15:33,497 but now I'm the one who's in trouble! 350 00:15:35,802 --> 00:15:36,734 I could come back. 351 00:15:36,803 --> 00:15:39,871 Get out of my way, Larry. 352 00:15:39,939 --> 00:15:42,272 You got Janet in trouble? 353 00:15:42,341 --> 00:15:44,776 No. 354 00:15:45,845 --> 00:15:48,046 She was talking about Tina. 355 00:15:48,114 --> 00:15:50,414 You got Tina in trouble? 356 00:15:50,483 --> 00:15:54,218 No, Tina got Jack in trouble. 357 00:15:57,890 --> 00:15:59,924 You lost me here. 358 00:15:59,993 --> 00:16:01,458 I gotta go talk to Tina. 359 00:16:01,527 --> 00:16:02,960 What are you going to say? 360 00:16:03,029 --> 00:16:05,763 I don't know, but I gotta end this somehow. 361 00:16:06,833 --> 00:16:07,898 Who's Tina? 362 00:16:07,967 --> 00:16:09,600 Oh, Janet's new boss. 363 00:16:09,668 --> 00:16:10,934 She's insatiable. 364 00:16:11,004 --> 00:16:12,536 She's all over Jack. 365 00:16:12,605 --> 00:16:13,871 Really? 366 00:16:14,941 --> 00:16:17,441 I mean, how degrading. 367 00:16:19,078 --> 00:16:22,446 Jack's never going to get this sex-mad woman to drop him. 368 00:16:22,515 --> 00:16:24,748 Sex-mad? 369 00:16:24,817 --> 00:16:28,218 Oh, I just wish she'd get involved with another man. 370 00:16:28,288 --> 00:16:30,655 Huh, a woman like that? 371 00:16:30,723 --> 00:16:34,258 What man could be so desperate? 372 00:16:45,638 --> 00:16:47,104 Oh, Tina? 373 00:16:47,173 --> 00:16:49,373 I have to talk to you. It's real important. 374 00:16:49,442 --> 00:16:52,877 Okay. Aagh! 375 00:16:52,946 --> 00:16:54,423 For heaven's sake, put that thing down 376 00:16:54,447 --> 00:16:56,047 before you hurt yourself. 377 00:16:56,115 --> 00:16:57,481 Okay, okay. 378 00:17:01,721 --> 00:17:03,354 Now, what's the matter? 379 00:17:03,423 --> 00:17:07,190 Tina, it's about you and Jack. 380 00:17:07,259 --> 00:17:09,560 Why'd you have to say yes when he asked you out? 381 00:17:09,628 --> 00:17:11,728 He didn't ask me out. 382 00:17:11,797 --> 00:17:14,865 I sort of blackmailed him into it. 383 00:17:14,934 --> 00:17:16,133 Blackmailed? 384 00:17:16,202 --> 00:17:18,969 I kind of hinted that if he didn't go out with me... 385 00:17:19,038 --> 00:17:20,104 Yeah? 386 00:17:20,173 --> 00:17:21,872 I'd fire you. 387 00:17:21,941 --> 00:17:23,206 What? 388 00:17:23,275 --> 00:17:25,421 Well, of course I didn't mean it for a second. 389 00:17:25,445 --> 00:17:26,722 I think you're a wonderful instructor. 390 00:17:26,746 --> 00:17:28,324 Oh, I hope this doesn't affect our relationship. 391 00:17:28,348 --> 00:17:30,147 Well, of course it does. 392 00:17:30,216 --> 00:17:32,817 Look, Tina, either you stop seeing Jack, 393 00:17:32,885 --> 00:17:34,818 or I'm quitting, and I mean that. 394 00:17:34,887 --> 00:17:35,819 Okay. 395 00:17:35,888 --> 00:17:37,154 I'll stop seeing him. 396 00:17:37,223 --> 00:17:38,155 You will? 397 00:17:38,224 --> 00:17:40,524 Janet, having you on my staff 398 00:17:40,593 --> 00:17:43,127 is very important to me. 399 00:17:43,195 --> 00:17:44,428 It is? 400 00:17:44,497 --> 00:17:50,001 Also, my boyfriend just came back in town. 401 00:17:54,907 --> 00:17:58,141 Your boyfriend, he's big. 402 00:17:58,210 --> 00:17:59,922 Now, Janet, as long as you're here, 403 00:17:59,946 --> 00:18:01,857 be a dear and get me the class list. 404 00:18:01,881 --> 00:18:03,881 Oh, sure, Tina. 405 00:18:13,259 --> 00:18:16,059 Hi there. You lose something? 406 00:18:17,730 --> 00:18:18,730 I'm sorry. 407 00:18:18,765 --> 00:18:21,532 Could you tell me where I might find Tina? 408 00:18:21,601 --> 00:18:23,634 Thanks. 409 00:18:37,450 --> 00:18:39,183 Hi ya, doll, I'm Larry. 410 00:18:39,252 --> 00:18:40,729 I'll be with you in a minute. 411 00:18:40,753 --> 00:18:44,455 Ooh, I don't think I can wait that long. 412 00:18:44,524 --> 00:18:47,291 Love your equipment. 413 00:18:47,360 --> 00:18:48,292 I beg your pardon? 414 00:18:48,361 --> 00:18:49,627 Your gym equipment. 415 00:18:49,695 --> 00:18:50,628 Oh. 416 00:18:50,696 --> 00:18:52,329 Well, care to try it? 417 00:18:52,398 --> 00:18:54,198 I'll try anything once, sweetheart. 418 00:18:54,267 --> 00:18:56,267 Oh, good. 419 00:18:56,336 --> 00:18:58,313 Well, first you slip into these. 420 00:18:58,337 --> 00:19:02,573 Whoa, pretty kinky. 421 00:19:02,642 --> 00:19:04,408 I know, I know. Don't tell me... 422 00:19:04,477 --> 00:19:07,311 You want to make sure I don't get away, huh? 423 00:19:07,379 --> 00:19:09,446 Aww. 424 00:19:09,515 --> 00:19:11,348 Now, you step into this. 425 00:19:11,417 --> 00:19:12,527 I'll step into anything, here. 426 00:19:12,551 --> 00:19:14,129 Oh! 427 00:19:14,153 --> 00:19:15,886 Okay, what do I do now? 428 00:19:15,955 --> 00:19:17,755 Put your feet right up there. 429 00:19:17,824 --> 00:19:19,056 Right up here, yeah. 430 00:19:19,125 --> 00:19:20,435 Yeah. Okay. 431 00:19:20,459 --> 00:19:21,770 Listen... There you go! 432 00:19:21,794 --> 00:19:23,226 After you're finished here, 433 00:19:23,296 --> 00:19:25,307 Mm-hmm? why don't you come back to my place 434 00:19:25,331 --> 00:19:27,230 for a real workout, you know what I mean? 435 00:19:27,300 --> 00:19:28,699 Oh, I'd love to, 436 00:19:28,768 --> 00:19:31,569 but I'm afraid I'm going to have to turn you down. 437 00:19:31,637 --> 00:19:34,972 Well, you... 438 00:19:35,040 --> 00:19:36,040 Hey! 439 00:19:36,075 --> 00:19:38,842 I don't like guys who come on strong. 440 00:19:38,911 --> 00:19:41,178 Hey, wait a minute. Tina? Tina! 441 00:19:43,983 --> 00:19:45,594 Jack? Jack! 442 00:19:45,618 --> 00:19:48,051 Jack. 443 00:19:48,120 --> 00:19:49,587 Larry, what are you doing? 444 00:19:49,656 --> 00:19:51,467 Get me up. Get me up! 445 00:19:51,491 --> 00:19:52,790 I'm getting dizzy here. 446 00:19:52,858 --> 00:19:53,791 You all right? Yeah. 447 00:19:53,859 --> 00:19:54,792 What are you doing? 448 00:19:54,860 --> 00:19:56,260 Just trying to do you a favor. 449 00:19:56,329 --> 00:19:58,274 What? I thought if Tina met me, 450 00:19:58,298 --> 00:19:59,642 she might lose interest in you. 451 00:19:59,666 --> 00:20:00,765 Well, what happened? 452 00:20:00,833 --> 00:20:02,378 I don't know, she said something about 453 00:20:02,402 --> 00:20:05,068 not liking guys who come on too strong. 454 00:20:05,137 --> 00:20:07,672 Larry, that's it, that's why she's so attracted to me! 455 00:20:07,740 --> 00:20:09,006 I've been playing hard to get! 456 00:20:09,074 --> 00:20:10,385 Yeah, that's great, pal. Could you... 457 00:20:10,409 --> 00:20:11,708 I've got to come on strong. 458 00:20:11,777 --> 00:20:13,844 Thanks a lot, pal. Could you... Jack! 459 00:20:13,913 --> 00:20:17,781 Jack? 460 00:20:17,850 --> 00:20:19,684 Hey, babe. 461 00:20:19,752 --> 00:20:22,052 Hey, juice me. 462 00:20:23,923 --> 00:20:27,091 Apple for Jack, passionfruit for the lady. 463 00:20:27,160 --> 00:20:29,527 We don't have any passionfruit. 464 00:20:29,595 --> 00:20:31,161 Oh, yeah? Well, no prob, juicetender. 465 00:20:31,231 --> 00:20:33,864 I'll squeeze my own. Come here. 466 00:20:41,707 --> 00:20:44,374 Jack? Jack, that's her boyfriend. 467 00:20:44,444 --> 00:20:48,545 Good lord! 468 00:20:48,615 --> 00:20:50,914 You can kiss your teeth goodbye. 469 00:20:50,983 --> 00:20:52,016 Hey, let him go. 470 00:20:52,084 --> 00:20:53,383 I don't think he heard you. 471 00:20:58,657 --> 00:21:02,092 You asked for this. 472 00:21:05,231 --> 00:21:06,342 Oh my God! 473 00:21:06,366 --> 00:21:07,297 What? 474 00:21:07,366 --> 00:21:08,999 That bicep! 475 00:21:09,068 --> 00:21:12,970 You must have put a quarter of an inch on it. 476 00:21:13,039 --> 00:21:16,273 You noticed. 477 00:21:16,341 --> 00:21:19,721 Have you been bench-pressing behind my back? 478 00:21:19,745 --> 00:21:24,615 Well, I was sort of saving it for a surprise. 479 00:21:24,683 --> 00:21:26,595 You two probably want to be alone. 480 00:21:26,619 --> 00:21:27,784 Excuse me. 481 00:21:27,853 --> 00:21:30,153 Right after I take care of you. 482 00:21:30,223 --> 00:21:31,266 Chest hairs. 483 00:21:37,496 --> 00:21:39,930 This is so funny. Isn't this funny, Tina? 484 00:21:39,998 --> 00:21:41,365 What's funny? 485 00:21:41,434 --> 00:21:42,999 You. 486 00:21:43,068 --> 00:21:45,769 You thinking that Tina could possibly be interested 487 00:21:45,838 --> 00:21:48,071 in a weak, puny excuse for a man like this. 488 00:21:54,213 --> 00:21:55,545 Well, I felt that... 489 00:21:55,614 --> 00:21:56,992 Wait a second, wait a second. 490 00:21:57,016 --> 00:21:59,883 You thought I had a thing for this, this... 491 00:21:59,952 --> 00:22:02,553 This wimp. 492 00:22:02,622 --> 00:22:05,334 Aw, come on, Janet. You said you'd never tell. 493 00:22:05,358 --> 00:22:07,691 Shut up! All right. I'm sorry. 494 00:22:07,759 --> 00:22:10,928 Hey. 495 00:22:10,997 --> 00:22:12,796 Hey, you. 496 00:22:12,865 --> 00:22:16,199 Let's go pump some iron together. 497 00:22:16,268 --> 00:22:20,037 You really know how to get to a guy, don't ya? 498 00:22:20,106 --> 00:22:24,041 Bye, Tina. Nice to meet you, Mr. Bunyan. 499 00:22:25,244 --> 00:22:28,512 Janet, let me tell you about Tina and me. 500 00:22:28,581 --> 00:22:31,882 Oh, no, it's okay, Jack. She told me everything. 501 00:22:31,951 --> 00:22:33,317 Everything? 502 00:22:33,386 --> 00:22:34,618 Yeah. 503 00:22:34,687 --> 00:22:36,420 Thanks, Jack. 504 00:22:36,489 --> 00:22:37,421 Oh, Janet. Thank you. 505 00:22:37,490 --> 00:22:38,422 Jack! 506 00:22:38,491 --> 00:22:41,792 Larry? Larry! 507 00:22:41,861 --> 00:22:43,639 Oh, Larry! How did you get... 508 00:22:43,663 --> 00:22:45,328 Jack, let's get him down. 509 00:22:45,397 --> 00:22:47,031 Hi, Janet. 510 00:22:47,099 --> 00:22:49,133 Oh, Larry. Thanks, Pal. 511 00:22:49,201 --> 00:22:53,604 You know, Janet, you look a lot better upside-down. 512 00:22:53,673 --> 00:22:54,816 Really, Larry? Yeah. 513 00:22:54,840 --> 00:22:56,317 Well, then, why don't you look again. 514 00:22:56,341 --> 00:22:57,708 Janet! 515 00:22:57,777 --> 00:22:59,677 Jack? Janet? 516 00:22:59,745 --> 00:23:00,745 Jack? 517 00:23:00,780 --> 00:23:02,880 Hey, you guys, what about me? 518 00:23:02,949 --> 00:23:04,414 Hang in there. 519 00:23:13,259 --> 00:23:15,270 Jack, did you speak with Tina? 520 00:23:15,294 --> 00:23:17,094 Well, I didn't, exactly. 521 00:23:17,163 --> 00:23:18,206 Listen, I've been thinking. 522 00:23:18,230 --> 00:23:20,764 Your only way out is to convince Tina 523 00:23:20,833 --> 00:23:23,466 that you're passionately involved with someone else. 524 00:23:23,535 --> 00:23:25,035 Terri, there's no reason I have to... 525 00:23:25,104 --> 00:23:26,403 Would you just listen to me? 526 00:23:26,472 --> 00:23:28,683 The next time Tina sees you at the gym, 527 00:23:28,707 --> 00:23:31,508 she'll find you in a compromising position with me. 528 00:23:31,577 --> 00:23:33,577 Terri, I don't think that's necess... with you? 529 00:23:33,646 --> 00:23:36,146 Uh-huh. 530 00:23:36,214 --> 00:23:38,348 Gee, I don't know. I wouldn't know what to do. 531 00:23:38,417 --> 00:23:41,852 Oh, gosh, do I have to do everything? 532 00:23:41,920 --> 00:23:45,121 Okay, now, Tina has to see something like, um... 533 00:23:45,190 --> 00:23:48,625 this. 534 00:23:48,694 --> 00:23:51,695 Terri! 535 00:23:51,764 --> 00:23:52,696 Shh! 536 00:23:52,765 --> 00:23:56,299 I'm doing this for you, Janet. 537 00:23:57,703 --> 00:23:59,436 What's going on? 538 00:23:59,505 --> 00:24:01,505 We have to get Tina to drop Jack. 539 00:24:04,410 --> 00:24:06,376 She already has. 540 00:24:06,445 --> 00:24:07,377 Huh? 541 00:24:07,446 --> 00:24:09,424 Oh, I guess in all the excitement, 542 00:24:09,448 --> 00:24:12,082 I forgot to tell you. 543 00:24:14,387 --> 00:24:17,954 Terri, wait a minute. 544 00:24:23,496 --> 00:24:26,456 Closed-Captioned by J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 545 00:24:44,049 --> 00:24:47,984 Three's Company was videotaped in front of a studio audience. 34750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.