All language subtitles for Threes Company S06E26 Mate for Each Other.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:12,644 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:12,713 --> 00:00:14,190 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:14,214 --> 00:00:15,747 ♪ we've been waitin' for you ♪ 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,527 ♪ we've been waitin' for you ♪ 5 00:00:17,551 --> 00:00:20,318 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:20,387 --> 00:00:22,287 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:22,356 --> 00:00:26,291 ♪ come and dance on our floor ♪ ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,795 ♪ take a step that is new ♪ ♪ take a step that is new ♪ 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,564 ♪ we've a loveable space That needs your face ♪ 10 00:00:32,632 --> 00:00:35,500 ♪ three's company too ♪ 11 00:00:35,569 --> 00:00:41,340 ♪ you'll see that life is a ball Again laughter is calling for you ♪ 12 00:00:41,408 --> 00:00:45,076 ♪ down at our rendezvous ♪ ♪ down at our rendezvous ♪ 13 00:00:45,145 --> 00:00:47,512 ♪ three's company too ♪ 14 00:00:53,987 --> 00:00:56,621 ♪ down at our rendezvous ♪ ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:56,690 --> 00:00:58,924 ♪ three's company too ♪ 16 00:01:07,033 --> 00:01:10,535 Jack! You know you're not supposed To walk around in your underwear! 17 00:01:10,604 --> 00:01:14,373 Oh, gee, I'm sorry. I'll take 'em off. 18 00:01:14,442 --> 00:01:16,474 Hey, what's going on out here? 19 00:01:16,544 --> 00:01:18,410 It's jack the stripper again. 20 00:01:18,479 --> 00:01:20,678 Shame on you. 21 00:01:20,747 --> 00:01:24,282 Come on, janet. The human Body is nothing to be ashamed of. 22 00:01:24,351 --> 00:01:26,751 I know. But we're Talking about yours. 23 00:01:28,955 --> 00:01:32,502 I'll ignore that remark. Janet, Would you please iron my pants for me? 24 00:01:32,526 --> 00:01:36,428 What am I, your Mother? Please, mommy? 25 00:01:36,497 --> 00:01:39,698 Give 'em to me, jack. Thank you, terrence. 26 00:01:39,767 --> 00:01:41,978 I'll drop 'em off at the Cleaners on my way to work. 27 00:01:42,002 --> 00:01:44,447 No, I need 'em tonight. Oh, Really? Hey, catch, janet. 28 00:01:44,471 --> 00:01:48,307 Whoo-hoo, here we go! 29 00:01:48,375 --> 00:01:51,109 Don't let him get 'em. 30 00:01:53,013 --> 00:01:55,847 Oh, hi. Hi. Are jack And janet around? 31 00:01:55,916 --> 00:02:00,719 Janet, will you give me back My pants? Come on, janet. No! 32 00:02:00,788 --> 00:02:02,999 If you tear 'em, then What are you gonna wear? 33 00:02:03,023 --> 00:02:05,424 Yo, janet. Whoo-hoo. What? 34 00:02:08,728 --> 00:02:10,295 Oh, hi, hi. 35 00:02:10,364 --> 00:02:11,963 Hi. Nice to see you. 36 00:02:13,467 --> 00:02:15,411 Joan? Yeah. 37 00:02:15,435 --> 00:02:18,770 Joanie. Oh, it is you. 38 00:02:18,839 --> 00:02:21,372 I didn't recognize you. Boy, you've changed. 39 00:02:21,441 --> 00:02:24,843 Well, you two haven't. Still horsing around, I see. 40 00:02:24,912 --> 00:02:27,812 Well, come in, please. 41 00:02:27,882 --> 00:02:30,227 I'd love to, but we can Only stay for a minute. 42 00:02:30,251 --> 00:02:32,384 I just want you to Meet my husband, tom. 43 00:02:32,453 --> 00:02:34,764 But if we're interrupting Anything, we could come back... 44 00:02:34,788 --> 00:02:38,022 No. No, no, of course Not. Hello, tom. I'm janet. 45 00:02:38,091 --> 00:02:40,236 Nice to meet you. And this is jack. 46 00:02:40,260 --> 00:02:45,030 Hi. I just wanted the Girls to do me a favor, so... 47 00:02:45,098 --> 00:02:47,199 I mean, uh, uh... 48 00:02:47,267 --> 00:02:49,767 Jack, why don't You just say hi. Hi. 49 00:02:49,837 --> 00:02:52,770 And this is our roommate, Terri alden. Hi. How are you? 50 00:02:52,840 --> 00:02:54,818 Nice to meet you. Nice to meet you. 51 00:02:54,842 --> 00:02:57,287 Come on. Let's all sit down. Oh, yes, please, sit down. 52 00:02:57,311 --> 00:03:00,345 Okay, but we can't stay long. We have to pick up my mother. 53 00:03:00,414 --> 00:03:03,648 Why, did she fall down? 54 00:03:07,721 --> 00:03:10,161 You were funnier Without your pants. 55 00:03:13,092 --> 00:03:16,595 You look great. Really. So do you. 56 00:03:16,663 --> 00:03:20,331 Thank you. Good to see you. So, How long have you two been married? 57 00:03:20,400 --> 00:03:23,702 Two years. And we're Still on our honeymoon. 58 00:03:25,806 --> 00:03:28,173 You know, I'm surprised You're not married, janet. 59 00:03:28,242 --> 00:03:30,775 You wouldn't be if you saw Some of the dates I've had. 60 00:03:30,844 --> 00:03:33,178 Well, I know what You mean. Uh-huh. 61 00:03:33,247 --> 00:03:35,813 What about you, jack? You Gonna stay single forever? 62 00:03:35,883 --> 00:03:38,483 I don't know, joan. My Two roommates here 63 00:03:38,551 --> 00:03:42,054 Have spoiled me for other women. 64 00:03:42,122 --> 00:03:44,002 If other girls are as Miserable to live with 65 00:03:44,026 --> 00:03:45,757 As they are, I want No part of marriage. 66 00:03:45,826 --> 00:03:47,892 Oh, jack! 67 00:03:47,962 --> 00:03:50,462 He's just mad because We keep saying no to him. 68 00:03:50,530 --> 00:03:53,097 Terri, don't you have Someplace to go now? 69 00:03:53,166 --> 00:03:55,712 You're right. I'm late for Work. Thanks for reminding me. 70 00:03:55,736 --> 00:03:59,904 It was really nice meeting you. Hope to see You again. Bye-bye, guys. See you later. 71 00:03:59,973 --> 00:04:02,040 Bye, terri. See you later. 72 00:04:02,109 --> 00:04:05,010 Gosh, I like her. Yeah, she's a nice girl. 73 00:04:05,078 --> 00:04:07,311 Yeah. That's her one fault. 74 00:04:11,585 --> 00:04:13,496 You're really that Down on marriage, jack? 75 00:04:13,520 --> 00:04:15,686 Well... 76 00:04:15,755 --> 00:04:18,189 Look, I just haven't Found ms. Right yet. 77 00:04:18,258 --> 00:04:20,698 Have you ever tried Computer dating? 78 00:04:21,494 --> 00:04:23,161 Computer dating? Uh, no. 79 00:04:23,230 --> 00:04:26,164 That's not quite for Me. Well, why not? 80 00:04:26,233 --> 00:04:28,533 Well, I don't wanna Wind up with a lemon. 81 00:04:28,602 --> 00:04:30,902 That's how I met my wife. 82 00:04:36,009 --> 00:04:39,144 Well, uh, you know, Look. I love lemons: 83 00:04:39,212 --> 00:04:42,747 Lemonade, lemon meringue Pie, jack lemon... Wonderful. 84 00:04:42,816 --> 00:04:45,484 It's all right, jack, really. A lot Of people have the wrong idea 85 00:04:45,552 --> 00:04:47,486 About computer dating. 86 00:04:47,554 --> 00:04:50,155 Well, is that how you Guys met? I mean, really? 87 00:04:50,224 --> 00:04:53,225 Yes. I was tired of The girls I was dating. 88 00:04:53,293 --> 00:04:57,395 No brains. Just pretty faces and beautiful Bodies. You know what I mean, jack. 89 00:04:57,464 --> 00:04:59,931 Oh, yeah, what a drag. 90 00:05:02,469 --> 00:05:05,737 Now I've got both. You're lucky. 91 00:05:05,806 --> 00:05:08,384 Well, you could be too. You just Tell the computer what you want, 92 00:05:08,408 --> 00:05:10,653 And by golly, that's Exactly what you get. 93 00:05:10,677 --> 00:05:12,811 Exactly? Oh, yeah. 94 00:05:12,879 --> 00:05:15,280 His brother met a beauty Contest winner that way. 95 00:05:15,349 --> 00:05:19,517 Oh. Well, no. Thanks anyway, Tom. I'm not too interested. 96 00:05:19,586 --> 00:05:21,797 Let me just write down the Name in case you change your mind. 97 00:05:21,821 --> 00:05:24,133 You don't have to bother With that. Compudate. 98 00:05:24,157 --> 00:05:26,657 Honey, we really Have to be going. 99 00:05:26,727 --> 00:05:29,994 But you just got here. Oh, Joanie. I'm glad to see you. 100 00:05:30,063 --> 00:05:32,730 Thank you. And, tom, I Enjoyed meeting you. 101 00:05:32,799 --> 00:05:35,266 So did I. 102 00:05:35,336 --> 00:05:37,969 Now that you're back in the Neighborhood, will you stop by? 103 00:05:38,038 --> 00:05:40,278 Oh, sure. Bye, jack. Bye-bye. 104 00:05:40,307 --> 00:05:43,241 Take care. Okay, we will. Bye. 105 00:05:43,310 --> 00:05:47,445 Well, how about that? Can you imagine Anyone going to a computer for a date? 106 00:05:47,514 --> 00:05:49,848 Yeah, another computer. 107 00:05:49,917 --> 00:05:51,928 I'm gonna go take a shower. 108 00:05:51,952 --> 00:05:56,321 You'd have to be pretty Desperate, wouldn't you? Oh, right. 109 00:06:01,327 --> 00:06:04,206 Yo, jack! 110 00:06:04,230 --> 00:06:06,398 It's open, larry. 111 00:06:12,239 --> 00:06:14,639 Hey, pal, lookin' good! 112 00:06:16,243 --> 00:06:18,443 Wow. 113 00:06:18,512 --> 00:06:22,481 Thanks, lar. Except for that tie. 114 00:06:22,549 --> 00:06:26,351 It kills the whole effect. It's My date's favorite color... Blue. 115 00:06:26,420 --> 00:06:29,632 You're letting her walk all Over you. I don't have time for this. 116 00:06:29,656 --> 00:06:31,989 Come on. What jacket do You think goes with this tie? 117 00:06:34,528 --> 00:06:36,973 Nothing goes with that tie. 118 00:06:36,997 --> 00:06:40,465 I don't have time for this. Just make yourself as usual. 119 00:06:48,975 --> 00:06:52,043 What's wrong with the jacket? 120 00:06:52,112 --> 00:06:54,779 It's not that. Computer dating? 121 00:06:54,848 --> 00:06:57,260 Let me see that. You're going on A computer date? What happened? 122 00:06:57,284 --> 00:07:01,052 You give up on girls? Hello. I am your computer date. 123 00:07:01,120 --> 00:07:05,290 Do not fold, Spindle or mutilate. 124 00:07:05,359 --> 00:07:07,459 Okay, larry, come On. Knock it off. 125 00:07:07,527 --> 00:07:10,406 Seriously, jack. What happens When you go and kiss her good night? 126 00:07:10,430 --> 00:07:13,931 You might Short-circuit something. 127 00:07:14,000 --> 00:07:17,102 Larry, larry, larry! You wanna Pull the plug on it, please? 128 00:07:17,170 --> 00:07:20,805 Tell me, now what did janet And terri say about this? 129 00:07:20,874 --> 00:07:23,575 The subject never came up. Ah. 130 00:07:23,643 --> 00:07:25,577 And it never will, right, larry? 131 00:07:25,645 --> 00:07:27,790 Hey, pal, your Secret is safe with me. 132 00:07:27,814 --> 00:07:31,216 It's not that I have anything to Hide or I'm ashamed or anything. 133 00:07:31,284 --> 00:07:33,551 Who's duke Bradford? Give me that! 134 00:07:33,620 --> 00:07:37,555 So, you have nothing To hide, eh, duke? 135 00:07:39,026 --> 00:07:42,326 Look, larry. Yeah, duke? 136 00:07:42,395 --> 00:07:44,729 It's just that I don't know Anything about this girl. 137 00:07:44,798 --> 00:07:47,299 All they tell you is her name And where and when to meet her. 138 00:07:47,367 --> 00:07:50,434 So, I thought I'd play it safe And use a different name. 139 00:07:50,504 --> 00:07:52,748 The duke never plays it safe. 140 00:07:52,772 --> 00:07:55,773 If things go wrong, He calls in the cavalry. 141 00:07:55,843 --> 00:07:58,009 ♪♪ 142 00:07:58,078 --> 00:08:00,145 Forward, ho! 143 00:08:00,214 --> 00:08:01,847 Larry... 144 00:08:04,651 --> 00:08:08,953 Hiya, larry. What's up? No time to talk, pilgrim. 145 00:08:09,022 --> 00:08:12,623 I've gotta mosey on down to the Saloon and drink me some red-eye. 146 00:08:12,692 --> 00:08:14,492 Howard cosell! 147 00:08:17,998 --> 00:08:20,799 You're a disgrace to The regiment, yellow hair. 148 00:08:20,867 --> 00:08:22,600 Wagons, ho! 149 00:08:26,739 --> 00:08:29,407 Gabby hayes. 150 00:08:29,476 --> 00:08:31,075 Hi, terri. Hi, jack. 151 00:08:31,144 --> 00:08:33,155 Where's janet? I can't wait To show her what I bought. 152 00:08:33,179 --> 00:08:35,747 She'll be working late. I Have to work tonight too. 153 00:08:35,816 --> 00:08:38,460 That's too bad. You could have had The whole place to yourself tonight. 154 00:08:38,484 --> 00:08:40,919 Why? Are you going out? 155 00:08:40,988 --> 00:08:43,021 What makes you think that? 156 00:08:45,759 --> 00:08:51,562 Because you look So... So... Clean. 157 00:08:51,631 --> 00:08:53,965 Oh. Well, I... 158 00:08:54,034 --> 00:08:56,333 I am sort of going out tonight. 159 00:08:56,402 --> 00:08:58,447 Well, who are you Sort of going out with? 160 00:08:58,471 --> 00:09:02,206 A girl. That narrows it down. Where did you meet this girl? 161 00:09:02,276 --> 00:09:04,142 Around. Excuse me. 162 00:09:05,979 --> 00:09:09,225 Is it my imagination, or would you Rather not talk about this date? 163 00:09:09,249 --> 00:09:12,016 What do you mean? Of course I don't mind. 164 00:09:12,085 --> 00:09:14,752 It's your imagination. Silly, Terri. I don't mind talking. 165 00:09:14,821 --> 00:09:17,300 You can ask me anything You want. Where you going? 166 00:09:17,324 --> 00:09:19,257 Out. Excuse me. 167 00:09:41,248 --> 00:09:44,282 May I help you, sir? Hi, I'm duke bradford. 168 00:09:45,919 --> 00:09:48,820 Yes, mr. Bradford. We Have your table ready. 169 00:09:48,889 --> 00:09:52,924 Oh, very good. I'm meeting a Young lady here for dinner tonight. 170 00:09:52,992 --> 00:09:57,195 Well, I can show you to your table now And bring your party over when she arrives. 171 00:09:57,263 --> 00:10:01,132 Very, very, very good. Thanks. 172 00:10:01,201 --> 00:10:06,070 By the way, her name Is, uh, daisy ray johnson. 173 00:10:06,139 --> 00:10:09,940 She'll be asking for me, duke Bradford. You won't forget, will you? 174 00:10:10,010 --> 00:10:13,211 No, I don't think so. 175 00:10:13,280 --> 00:10:16,000 You don't meet many Dukes these days. Good man. 176 00:10:34,935 --> 00:10:38,970 Yes, miss johnson, Mr. Bradford is expecting you. 177 00:10:39,038 --> 00:10:41,138 This way, please. 178 00:10:55,655 --> 00:10:58,689 Why, uh, jack, uh, whatever Are you doing here? 179 00:10:58,759 --> 00:11:03,861 Huh? Oh, uh, I'm just doing a survey Of restaurants for mr. Angelino. 180 00:11:03,930 --> 00:11:06,108 Very nice place you've Got here. Great condition. 181 00:11:06,132 --> 00:11:08,232 Thank you, mr. Bradford. 182 00:11:11,671 --> 00:11:14,872 I hope you and miss Johnson enjoy your dinner. 183 00:11:18,044 --> 00:11:20,044 Thank you. 184 00:11:25,584 --> 00:11:27,685 Oh, gosh. 185 00:11:36,296 --> 00:11:38,763 What's so funny? 186 00:11:38,831 --> 00:11:40,932 Daisy ray? 187 00:11:42,001 --> 00:11:43,367 That's desiree. 188 00:11:48,008 --> 00:11:51,042 And you should talk. Luke. 189 00:11:51,111 --> 00:11:52,810 That's duke. 190 00:11:55,482 --> 00:11:57,415 Of all the stupid names. 191 00:11:57,484 --> 00:12:00,284 Who you calling stupid? Duke bradford, that's who. 192 00:12:00,353 --> 00:12:02,832 It's a dumb name. Oh, the dumb tie. 193 00:12:02,856 --> 00:12:05,776 This is blue. Blue is your Favorite color. Not anymore. 194 00:12:07,861 --> 00:12:10,428 Excuse me. Would you care For a drink before dinner? 195 00:12:10,497 --> 00:12:12,375 No. Yes. 196 00:12:12,399 --> 00:12:16,133 All right. Two glasses of white Wine, please. I'll have the same. 197 00:12:24,176 --> 00:12:27,778 Come on, janet. As long as we're here, We might as well make the best of it. 198 00:12:28,848 --> 00:12:31,049 What? You mean go Ahead with the date? 199 00:12:31,117 --> 00:12:34,052 Well, sure. Oh, jack. 200 00:12:34,120 --> 00:12:37,855 I'd feel silly. We've been Living together for five years. 201 00:12:37,924 --> 00:12:40,958 It's about time we had a date. 202 00:12:46,900 --> 00:12:50,567 Yeah, yeah, okay. Well, What should we do? 203 00:12:50,637 --> 00:12:52,870 I think we should Order a gourmet dinner. 204 00:12:52,939 --> 00:12:55,272 Hey, you're a very nice date. 205 00:12:55,341 --> 00:12:57,741 Sir, caesar salad. 206 00:12:57,811 --> 00:13:01,512 And then chateaubriand, Medium rare, and rice pilaf. 207 00:13:01,580 --> 00:13:03,981 Very good, sir. merci. 208 00:13:05,685 --> 00:13:07,997 Wow. Jack, you knew Exactly what I wanted. 209 00:13:08,021 --> 00:13:10,788 There might be something to This computer stuff after all. 210 00:13:10,857 --> 00:13:13,657 Desiree. Brick. 211 00:13:13,726 --> 00:13:15,793 That's duke. Duke. 212 00:13:17,363 --> 00:13:19,663 To the electronic age! 213 00:13:22,401 --> 00:13:25,836 Mmm. Not bad. 214 00:13:25,906 --> 00:13:27,972 Well, neither are you. 215 00:13:29,008 --> 00:13:30,528 What? I don't know, janet. 216 00:13:30,577 --> 00:13:32,710 It might be the Lighting in here, 217 00:13:32,779 --> 00:13:35,212 But I never realized How lovely you are. 218 00:13:35,281 --> 00:13:39,316 Oh. 219 00:13:39,385 --> 00:13:42,353 Thank you very Much, jack. Hurt me. 220 00:13:42,421 --> 00:13:45,623 Well, you know what I never Realized about you before? What? 221 00:13:45,691 --> 00:13:47,758 That your favorite Poet is emily dickinson. 222 00:13:47,827 --> 00:13:50,060 Oh. 223 00:13:50,129 --> 00:13:53,030 Well, I... I just Sort of said that 224 00:13:53,099 --> 00:13:56,367 On the computer card to Make me sound more romantic. 225 00:13:56,436 --> 00:13:59,237 Do you mean that you Lied on your questionnaire? 226 00:13:59,306 --> 00:14:02,206 Well, just a teeny, Weenie white one. 227 00:14:02,275 --> 00:14:04,875 Oh, jack. How small! 228 00:14:04,945 --> 00:14:07,245 Oh, yeah? 229 00:14:07,314 --> 00:14:09,547 And you're really 5'7"? 230 00:14:11,251 --> 00:14:12,951 With heels. 231 00:14:13,019 --> 00:14:16,120 And your measurements Are really... Yes, they are! 232 00:14:21,361 --> 00:14:23,060 Kinda. 233 00:14:26,032 --> 00:14:28,366 Lordy, lordy, lordy. Yeah. 234 00:14:29,836 --> 00:14:31,736 Ahh. 235 00:14:38,811 --> 00:14:40,945 Well. Well. 236 00:14:41,014 --> 00:14:43,181 Well. Well, well, well. 237 00:14:43,249 --> 00:14:46,550 Well, after you soften up Your date with a nice wine, 238 00:14:46,619 --> 00:14:48,598 What do you usually do next? 239 00:14:48,622 --> 00:14:51,623 Oh, well, uh, 240 00:14:51,691 --> 00:14:55,159 If she's pretty, I, uh... Nah. 241 00:14:56,962 --> 00:14:58,641 What? I don't think I should. 242 00:14:58,665 --> 00:15:00,576 Tell me. You don't wanna know. 243 00:15:00,600 --> 00:15:04,201 Is this a date or not? Now Tell me. All right. I kiss her. 244 00:15:04,270 --> 00:15:06,670 Good! Our salad. 245 00:15:08,875 --> 00:15:11,475 Thank you. 246 00:15:12,712 --> 00:15:14,512 All right, kiss me. 247 00:15:18,551 --> 00:15:21,030 Go ahead. Let's just get it Over with. Kiss me. But, janet... 248 00:15:21,054 --> 00:15:23,196 Jack, please, I don't Wanna waste the rest of 249 00:15:23,220 --> 00:15:25,290 A nice dinner worrying Will he or won't he. 250 00:15:25,358 --> 00:15:28,292 And I'll be thinking, Does she or doesn't she? 251 00:15:28,361 --> 00:15:32,029 Now, a date is a date. Kiss me. 252 00:15:32,097 --> 00:15:35,132 Can I finish what I'm chewing First. Oh, sure. Don't eat the onion. 253 00:15:35,201 --> 00:15:37,568 I didn't touch it. Oh, good. 254 00:15:37,637 --> 00:15:39,670 Wait a minute. 255 00:15:45,812 --> 00:15:48,145 Okay. Jack. 256 00:15:48,214 --> 00:15:50,080 Oh! 257 00:15:52,485 --> 00:15:54,685 Mmm, mmm. You pack A mean one there. 258 00:15:54,754 --> 00:15:56,620 Relax. 259 00:16:04,697 --> 00:16:07,465 This is no good. You Change your mind? 260 00:16:07,533 --> 00:16:09,800 No, it's just that I'm a righty. 261 00:16:09,869 --> 00:16:12,536 I feel uncomfortable From this side. 262 00:16:12,605 --> 00:16:15,072 Switch over. Just Slide. People will see. 263 00:16:15,140 --> 00:16:18,208 No one will see. Ow! 264 00:16:18,277 --> 00:16:20,444 Excuse me. Excuse me. 265 00:16:24,684 --> 00:16:27,351 Do you really have to get Comfortable to give me one little kiss? 266 00:16:27,420 --> 00:16:31,255 Trust me. I do my best work As a right-hander. Okay, okay. 267 00:16:31,323 --> 00:16:32,956 Ready? Ready. 268 00:16:33,025 --> 00:16:34,558 Okay. 269 00:16:37,764 --> 00:16:41,343 You really think it's worth it? That's what we're trying to find out. 270 00:16:41,367 --> 00:16:44,301 This time just tilt your Head to the right, okay? 271 00:16:44,370 --> 00:16:46,871 Okay, okay. Go slow. 272 00:16:46,939 --> 00:16:49,206 Okay. Close your eyes. 273 00:16:51,043 --> 00:16:54,678 Janet, I said tilt your head To the right. This is my right! 274 00:16:54,747 --> 00:16:59,617 If I meant your right, I would have said "Your right." "The right" implies my right. 275 00:17:02,054 --> 00:17:04,988 Then why didn't you say your Right or my left or whatever? 276 00:17:05,057 --> 00:17:08,625 I don't need any criticism! No one's Ever picked on my kissing before! 277 00:17:08,694 --> 00:17:11,862 Just shut up and Kiss me! Okay, fine! 278 00:17:12,699 --> 00:17:14,276 You know what? What? 279 00:17:14,300 --> 00:17:16,967 I'm starving. Me too. Let's eat. 280 00:17:22,408 --> 00:17:24,953 Look, terri must've left the Lights on when she went to work. 281 00:17:24,977 --> 00:17:27,944 Hey, jack. I had a Wonderful time. 282 00:17:28,014 --> 00:17:30,259 Well, you made it wonderful. 283 00:17:30,283 --> 00:17:33,328 But, janet, for a while there, I didn't Think you were gonna go through with it. 284 00:17:33,352 --> 00:17:36,287 Well, don't you think I Had a right to be nervous? 285 00:17:36,355 --> 00:17:39,256 We never did anything Like that before? 286 00:17:39,325 --> 00:17:42,860 But after we kissed, everything Seemed to fall right into place. 287 00:17:42,929 --> 00:17:45,062 Yeah. Well, not Quite everything. 288 00:17:45,131 --> 00:17:47,197 That's right. 289 00:17:49,235 --> 00:17:52,336 You never did know Where to put your nose. 290 00:17:56,475 --> 00:18:00,244 Do you wanna go To bed? Yes, I'm ready. 291 00:18:02,448 --> 00:18:05,082 How 'bout a little Nightcap first? Good idea. 292 00:18:05,151 --> 00:18:07,451 Okay. 293 00:18:35,482 --> 00:18:37,960 Hi, terri. I thought I Heard jack come in. 294 00:18:37,984 --> 00:18:40,796 I gotta find out how He made out on his date. 295 00:18:40,820 --> 00:18:43,754 You knew about it? You knew? 296 00:18:47,626 --> 00:18:49,605 Terri, terri, what's the matter? 297 00:18:49,629 --> 00:18:52,730 The roommate's Always the last to know. 298 00:18:52,798 --> 00:18:55,932 Well, jack was a little bit too Embarrassed to tell anybody. 299 00:18:56,001 --> 00:18:58,035 I can't say I blame him. 300 00:18:58,103 --> 00:19:00,570 Would you cut it out, Larry? Was that terri? 301 00:19:00,639 --> 00:19:02,617 I thought she was working. Yeah. 302 00:19:02,641 --> 00:19:06,844 Come on. What's the matter with A guy trying to have a little fun? 303 00:19:09,715 --> 00:19:12,449 Fun? Is that all It is to you... Fun? 304 00:19:12,518 --> 00:19:16,386 Terri, honey, don't make Such a big deal out of it. 305 00:19:18,291 --> 00:19:20,724 What a rat. Larry, get out here! 306 00:19:26,232 --> 00:19:29,766 Listen, buddy. I've been looking For you. In the girls' bedroom? 307 00:19:29,835 --> 00:19:31,702 Yeah, well, terri's A little upset. 308 00:19:31,771 --> 00:19:33,938 And whose fault is That? I don't know! 309 00:19:34,006 --> 00:19:36,941 Oh. What are you doing? 310 00:19:37,009 --> 00:19:38,988 Stay out of this. I can handle him. 311 00:19:39,012 --> 00:19:43,180 Would you let go of him! You don't have To stick up for him. He isn't worth it. 312 00:19:43,249 --> 00:19:45,282 Yes, I am! 313 00:19:46,386 --> 00:19:48,319 Leave him alone! 314 00:19:48,388 --> 00:19:50,922 How can you stick up for Him after what he did to you? 315 00:19:50,990 --> 00:19:53,390 He was trying to Make me feel better. 316 00:19:56,095 --> 00:19:59,730 Still using that line, Huh, larry? What line? 317 00:19:59,799 --> 00:20:02,278 Would you let go of Him! He didn't do anything! 318 00:20:02,302 --> 00:20:05,069 Terri, come on. You Don't have to lie for him. 319 00:20:05,137 --> 00:20:08,405 Oh, you should talk. Ha! 320 00:20:08,474 --> 00:20:11,241 What? Oh, there are Lies and there are lies, 321 00:20:11,310 --> 00:20:14,044 But the biggest lie of all is When someone tells the truth 322 00:20:14,113 --> 00:20:17,147 Because they Don't see you there! 323 00:20:22,255 --> 00:20:24,588 Wha... What are You talking about? 324 00:20:24,657 --> 00:20:27,102 Oh, you know what I'm talking about. 325 00:20:27,126 --> 00:20:30,439 You may not know where your nose Is, but you know what I'm talking about! 326 00:20:30,463 --> 00:20:33,230 Can I say something here? No! 327 00:20:33,299 --> 00:20:38,168 And the next time you two go out on a date Together, you don't have to lie about it! 328 00:20:38,238 --> 00:20:41,438 I told you, she's upset. She Thinks you two went out on a date. 329 00:20:41,507 --> 00:20:43,440 We did go out on a date. 330 00:20:45,211 --> 00:20:48,946 A computer fixed us Up with each other. 331 00:20:52,251 --> 00:20:54,452 A computer? 332 00:20:56,222 --> 00:20:58,622 You signed up for A computer date 333 00:20:58,691 --> 00:21:01,592 And got stuck with janet? 334 00:21:05,464 --> 00:21:08,365 And of course, you Got stuck with jack. 335 00:21:08,434 --> 00:21:11,735 Real smooth. See, terri. 336 00:21:11,804 --> 00:21:15,238 Jack and I were kind of Embarrassed about the whole thing. 337 00:21:15,308 --> 00:21:19,443 So, we just decided we Wouldn't say anything, that's all. 338 00:21:19,512 --> 00:21:23,013 Oh, so that you mean... That he... That you... Right. 339 00:21:23,082 --> 00:21:24,782 Oh! 340 00:21:24,851 --> 00:21:26,795 I thought you were Working tonight. 341 00:21:26,819 --> 00:21:28,497 I did go to work, But I got off early. 342 00:21:28,521 --> 00:21:32,456 Oh, did that... So you... Ohhh. 343 00:21:32,525 --> 00:21:35,225 Now that this is all straightened Out, I shall say good night. 344 00:21:35,295 --> 00:21:37,361 Not so fast, buster. 345 00:21:37,430 --> 00:21:40,063 Larry, what about you And terri in the bedroom? 346 00:21:40,133 --> 00:21:42,866 Nothing happened. 347 00:21:42,935 --> 00:21:45,102 Uh, terri, don't... Don't say nothing. 348 00:21:45,171 --> 00:21:47,838 After all, I do have a Reputation to uphold. 349 00:21:50,109 --> 00:21:52,949 Then you did take advantage Of her? No, I'm just kidding. 350 00:21:52,978 --> 00:21:55,846 Larry was a perfect Gentleman. Larry? 351 00:21:55,914 --> 00:21:57,480 Ha! Yes, larry. 352 00:21:57,550 --> 00:22:01,618 I was in that bedroom On a mission of mercy. 353 00:22:04,157 --> 00:22:06,690 Trying to keep this poor Girl from falling apart. 354 00:22:06,759 --> 00:22:09,126 Trying to make peace Between my friends. 355 00:22:09,195 --> 00:22:11,662 My motives were high And my heart was pure. 356 00:22:11,730 --> 00:22:14,532 Does anybody say, "Thank you, larry"? 357 00:22:14,600 --> 00:22:18,168 No. I just get Kicked in the head. 358 00:22:21,506 --> 00:22:23,974 God, it feels good To be virtuous. 359 00:22:32,217 --> 00:22:35,086 Who was that masked man? 360 00:22:35,154 --> 00:22:38,021 Well, guys, this has Been quite a night. 361 00:22:38,090 --> 00:22:40,023 I'm gonna go to bed, okay? 362 00:22:40,092 --> 00:22:41,536 Me too, terri. Good night, jack. 363 00:22:41,560 --> 00:22:44,172 Hang on, janet. Wait a second. What? 364 00:22:44,196 --> 00:22:47,031 Uh, our date's not Quite over yet. What? 365 00:22:47,099 --> 00:22:50,200 There's still some unfinished Business. Jack, whoa, whoa, whoa. 366 00:22:50,269 --> 00:22:53,037 Before you say one more thing, 367 00:22:53,105 --> 00:22:57,141 Let me say that I did have A wonderful time tonight, 368 00:22:57,209 --> 00:23:00,443 But it was not Really a "Date date," 369 00:23:00,512 --> 00:23:02,279 If you know what I mean. 370 00:23:02,347 --> 00:23:04,915 Okay, what'd you want? 371 00:23:04,984 --> 00:23:07,295 Well, all I wanted To say was that 372 00:23:07,319 --> 00:23:09,786 Your half of the Bill comes to 33.85. 373 00:23:09,856 --> 00:23:11,989 What! That doesn't include tip. 374 00:23:12,057 --> 00:23:15,158 Oh, jack! I took care Of the parking... Ow! 375 00:23:16,929 --> 00:23:18,695 Janet? 376 00:23:20,766 --> 00:23:24,534 So, how was your date with Jack? The food was terrific. 377 00:23:24,603 --> 00:23:26,681 Forget the food. How was jack? 378 00:23:26,705 --> 00:23:28,672 Well... 379 00:23:33,913 --> 00:23:37,147 Well, jack was fantastic. 380 00:23:42,421 --> 00:23:44,221 Was he that good? 381 00:23:46,892 --> 00:23:49,059 Better! 382 00:23:49,128 --> 00:23:53,296 When our lips met, it just seemed That he pushed all the right buttons. 383 00:23:58,971 --> 00:24:02,939 I tell you, terri, I think I Could really fall for jack. 384 00:24:04,743 --> 00:24:07,222 And I'll tell you Something, janet. 385 00:24:07,246 --> 00:24:09,846 I think jack could Really fall for you. 386 00:24:09,915 --> 00:24:12,282 No! Yes! 387 00:24:44,717 --> 00:24:48,285 Three's company was videotaped In front of a studio audience. 30427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.