All language subtitles for Threes Company S06E03 Terri Makes Her Move.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,144 --> 00:00:12,644 ♪ come and knock on our door ♪ 2 00:00:12,713 --> 00:00:14,190 ♪ come and knock on our door ♪ 3 00:00:14,214 --> 00:00:15,747 ♪ we've been waitin' for you ♪ 4 00:00:15,816 --> 00:00:17,527 ♪ we've been waitin' for you ♪ 5 00:00:17,551 --> 00:00:20,318 ♪ where the kisses are Hers and hers and his ♪ 6 00:00:20,387 --> 00:00:22,287 ♪ three's company too ♪ 7 00:00:22,356 --> 00:00:26,291 ♪ come and dance on our floor ♪ ♪ come and dance on our floor ♪ 8 00:00:26,360 --> 00:00:29,795 ♪ take a step that is new ♪ ♪ take a step that is new ♪ 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,564 ♪ we've a loveable space That needs your face ♪ 10 00:00:32,632 --> 00:00:35,500 ♪ three's company too ♪ 11 00:00:35,569 --> 00:00:41,340 ♪ you'll see that life is a ball Again laughter is calling for you ♪ 12 00:00:41,408 --> 00:00:45,076 ♪ down at our rendezvous ♪ ♪ down at our rendezvous ♪ 13 00:00:45,145 --> 00:00:47,512 ♪ three's company too ♪ 14 00:00:53,987 --> 00:00:56,621 ♪ down at our rendezvous ♪ ♪ down at our rendezvous ♪ 15 00:00:56,690 --> 00:00:58,924 ♪ three's company too ♪ 16 00:01:05,265 --> 00:01:06,631 Lift 'em. 17 00:01:09,603 --> 00:01:11,803 Okay. Well. 18 00:01:11,872 --> 00:01:14,506 I'm all done. And you didn't Lift one finger to help me. 19 00:01:14,575 --> 00:01:17,042 I lifted my feet, didn't I? 20 00:01:17,111 --> 00:01:19,077 Thank you. 21 00:01:19,146 --> 00:01:22,347 Janet, I don't understand Why you're making such a fuss 22 00:01:22,416 --> 00:01:23,882 Doing all this cleaning. 23 00:01:23,951 --> 00:01:26,818 Jack, our new roommate Is gonna be here any minute. 24 00:01:26,887 --> 00:01:30,121 Terri's a nurse. She's used to The way things are at the hospital. 25 00:01:30,190 --> 00:01:33,158 You want me to get sick? 26 00:01:33,227 --> 00:01:35,694 I want you to put the Vacuum cleaner away. 27 00:01:35,762 --> 00:01:39,231 I was gonna do that. "I was gonna do that." 28 00:01:39,299 --> 00:01:40,498 Jack? Hmm? 29 00:01:40,567 --> 00:01:42,200 I was wondering... 30 00:01:42,269 --> 00:01:44,969 Do you think terri's pretty? 31 00:01:45,039 --> 00:01:49,574 Oh, come on. You know I never pay Attention to those kind of things. 32 00:01:51,378 --> 00:01:53,245 Come on. Just Answer the question. 33 00:01:53,313 --> 00:01:56,047 Well, yeah, she's pretty. Oh. 34 00:01:56,117 --> 00:01:59,084 Well, hey, you're pretty too. You don't have to say that. 35 00:01:59,153 --> 00:02:00,363 Okay, you're not pretty. Jack. 36 00:02:01,855 --> 00:02:04,156 My toes. My toes. 37 00:02:04,224 --> 00:02:07,059 I didn't mean to do That. Look, jack... 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,294 Let's don't have Any problems, okay? 39 00:02:09,362 --> 00:02:11,629 When terri gets here, No fooling around. 40 00:02:11,698 --> 00:02:15,867 Janet, ever since I've lived here, Have I ever stepped out of line? 41 00:02:17,604 --> 00:02:20,372 And didn't I step Right back again? 42 00:02:21,609 --> 00:02:24,309 Look, jack, just try To control yourself. 43 00:02:24,378 --> 00:02:27,879 I just hope she can Control herself. 44 00:02:27,948 --> 00:02:31,649 What? You know me And my animal magnetism. 45 00:02:34,087 --> 00:02:35,654 Hi! Come in! 46 00:02:35,723 --> 00:02:38,256 I finally made it! We've Been waitin' for you. 47 00:02:38,325 --> 00:02:41,059 Jack, aren't you Gonna say hello? 48 00:02:41,128 --> 00:02:44,262 Oh, hi. I didn't see you. I Was so busy vacuuming. 49 00:02:49,737 --> 00:02:51,937 That's enough "Hello." excuse me. 50 00:02:52,005 --> 00:02:54,973 Why don't you get her bags. That's okay. Don't bother. 51 00:02:55,042 --> 00:02:58,009 I've got a few guys from work To help me. Come on in, guys. 52 00:03:01,615 --> 00:03:03,915 That should go right Down over there. 53 00:03:05,719 --> 00:03:08,553 You came in an ambulance? They were headed this way. 54 00:03:08,622 --> 00:03:11,656 Oh, janet and jack, This is fred and rick. 55 00:03:11,725 --> 00:03:15,527 Nice to meet you. You fellows are a Lot more careful than regular movers. 56 00:03:15,596 --> 00:03:19,330 Regular movers don't carry Things that scream if you drop them. 57 00:03:19,399 --> 00:03:22,500 Thanks again, guys. I Really appreciate it. 58 00:03:22,569 --> 00:03:24,769 See you at work. 59 00:03:24,838 --> 00:03:27,072 Well, time to get to work. 60 00:03:27,140 --> 00:03:29,908 We'll help you. Look at this! 61 00:03:29,977 --> 00:03:31,188 A violin! 62 00:03:31,212 --> 00:03:33,478 Do you play the Violin? Oh, well, I... 63 00:03:33,547 --> 00:03:36,281 Come on! Please play Something for us. 64 00:03:36,350 --> 00:03:38,983 Ah, no. I... Come on. Don't be bashful. 65 00:03:39,052 --> 00:03:40,485 Go ahead. Okay. 66 00:03:44,491 --> 00:03:47,458 A-one and a-two and A-three and a-four. 67 00:03:47,528 --> 00:03:50,028 ♪♪ 68 00:03:57,137 --> 00:03:58,770 I just started taking lessons. 69 00:03:58,839 --> 00:04:01,540 You could have fooled us. Whoa. 70 00:04:03,510 --> 00:04:06,811 Hey! Who's killing A cat up here? 71 00:04:06,880 --> 00:04:08,813 Oh, it's you. 72 00:04:08,882 --> 00:04:11,949 Movin' in, huh? Yeah, I just got here. 73 00:04:12,018 --> 00:04:13,618 Oh, good. 74 00:04:13,687 --> 00:04:17,188 Oh, janet. I came up here to Remind you about our date tonight. 75 00:04:17,257 --> 00:04:18,557 Date? 76 00:04:18,626 --> 00:04:20,225 Yeah. Our scrabble match. 77 00:04:20,293 --> 00:04:23,495 I'm down 75 cents and I intend to win it back. 78 00:04:23,564 --> 00:04:27,231 Oh, right. Sure. How's 9:00 sound? Fine, fine. 79 00:04:27,301 --> 00:04:30,235 As long as I'm here... Welcome to the building, terri. 80 00:04:30,304 --> 00:04:33,138 Thank you. Here, let me Help you with your rat. 81 00:04:33,206 --> 00:04:35,206 Rat! 82 00:04:35,276 --> 00:04:38,744 Oh... Harry's not a Rat. He's a hamster. 83 00:04:38,812 --> 00:04:40,679 Hamster! Rat! Whatever! 84 00:04:40,748 --> 00:04:44,683 Didn't they tell you the rules? No Animals allowed. I want him out of here! 85 00:04:44,752 --> 00:04:48,519 You can't do that, mr. Furley. Either he goes or you all do! 86 00:04:48,589 --> 00:04:51,622 But, mr. Furley... I don't wanna Hear another word about it. 87 00:04:51,692 --> 00:04:54,225 You guys, I'll get rid of him. 88 00:04:56,363 --> 00:04:58,697 Good-bye, little fella. 89 00:04:58,766 --> 00:05:00,498 I know you... What's that? 90 00:05:00,567 --> 00:05:04,569 I know your little hamster-heart Is breaking. Mine is too. 91 00:05:04,638 --> 00:05:08,206 But this man, here, says I Can't keep you because... 92 00:05:08,275 --> 00:05:09,641 Because... 93 00:05:09,710 --> 00:05:13,311 Oh, I can't tell Him. You tell him. 94 00:05:13,380 --> 00:05:14,813 That's ridiculous. 95 00:05:14,881 --> 00:05:17,515 Animals don't understand... 96 00:05:21,555 --> 00:05:24,422 Will you make him stop Lookin' at me like that? 97 00:05:24,491 --> 00:05:27,225 All right! He can stay! 98 00:05:27,294 --> 00:05:29,694 But one loud nibble And out you go! 99 00:05:30,897 --> 00:05:34,265 And, you, janet... Scrabble, 9:00 sharp! 100 00:05:35,969 --> 00:05:38,515 Hey, terri, nice going! Really! 101 00:05:38,539 --> 00:05:40,705 Come on, harry. I'll Show you your new home! 102 00:05:40,774 --> 00:05:44,375 Boy, she sure knows how to Handle furley. So does harry. 103 00:05:44,444 --> 00:05:47,545 Yeah, this is it. 104 00:05:47,614 --> 00:05:51,349 Come on in here. Coming! Coming! 105 00:05:51,418 --> 00:05:53,251 Coming. Co... Oh! 106 00:05:53,320 --> 00:05:55,086 I like it. 107 00:05:55,155 --> 00:05:56,621 It's quite small. 108 00:05:56,690 --> 00:06:00,324 Uh... Excuse me. Let's See what's in here. 109 00:06:00,393 --> 00:06:02,393 Um... Uh-huh. 110 00:06:02,462 --> 00:06:07,231 Well, it could do with a little Soap and water and a coat of paint. 111 00:06:07,301 --> 00:06:09,434 Yeah. Blue would be nice. 112 00:06:09,503 --> 00:06:13,538 Blue? Oh, I'm so Glad you're here! 113 00:06:13,607 --> 00:06:17,709 Isn't this a great little place? I love it! What do you think? 114 00:06:17,777 --> 00:06:19,277 Well... You hate it. 115 00:06:19,346 --> 00:06:21,178 No, no, no. It's very nice. 116 00:06:21,248 --> 00:06:24,082 Did you hear that? They love it! 117 00:06:24,151 --> 00:06:27,519 That's wonderful. Who are they? 118 00:06:27,587 --> 00:06:31,022 Janet and jack, this Is my dad and my mom. 119 00:06:31,091 --> 00:06:32,891 Hello. Mr. Alden. I'm sorry. 120 00:06:32,959 --> 00:06:35,426 Hello, mrs. Alden. Nice to meet you. 121 00:06:37,164 --> 00:06:40,264 And my little sister, Samantha. Samantha. 122 00:06:40,334 --> 00:06:42,867 You can call me sam. 123 00:06:42,936 --> 00:06:45,281 I get my braces Off in another year 124 00:06:45,305 --> 00:06:47,705 And mom says I should Start filling out soon. 125 00:06:47,775 --> 00:06:50,775 She's... So cute. 126 00:06:53,079 --> 00:06:56,181 Why don't we all sit Down? We can't stay. 127 00:06:56,249 --> 00:06:59,450 We just dropped in to see where Our little girl is going to live. 128 00:06:59,520 --> 00:07:01,786 And who she'll be living with. 129 00:07:01,855 --> 00:07:05,157 Well, she'll be living with this Little girl here. Janet. Right. 130 00:07:05,225 --> 00:07:09,360 Whose room is this? Mine. Well, ah... Sure, yeah. 131 00:07:09,430 --> 00:07:13,665 I live here too, but only in there and just To pay the rent. It's all very innocent. 132 00:07:13,733 --> 00:07:15,533 I'll just bet. 133 00:07:17,971 --> 00:07:21,406 Can't we get braces For her tongue? 134 00:07:21,475 --> 00:07:25,276 You just relax, son, 'cause we trust terri. 135 00:07:25,345 --> 00:07:29,980 Bless you. Well, terri is a lovely girl And I know we're gonna have tons of fun. 136 00:07:30,050 --> 00:07:32,850 Not too much fun. 137 00:07:37,724 --> 00:07:39,023 Well, come on, mother. 138 00:07:39,092 --> 00:07:41,192 Sam, we'd better be going. 139 00:07:41,261 --> 00:07:44,829 These kids probably wanna get Back to whatever they were doing. 140 00:07:44,898 --> 00:07:46,998 I'll bet they do. 141 00:07:47,067 --> 00:07:49,467 Now, sam, out. 142 00:07:49,536 --> 00:07:52,804 Out, out. Out, Out, out, out, out. 143 00:07:52,873 --> 00:07:55,707 Ta-ta. It was nice Meeting you all. 144 00:07:55,775 --> 00:07:58,415 Good-bye, lolita. Nice To meet you. Bye-bye. 145 00:08:00,880 --> 00:08:04,382 Well, oh, well, that's Quite a family. Oh, thanks. 146 00:08:04,451 --> 00:08:07,451 Especially your little sister. Are they gonna keep her? 147 00:08:07,521 --> 00:08:09,454 Jack! I was only kidding. 148 00:08:11,291 --> 00:08:14,960 Here, let me get this out of the way So nobody could damage themselves. 149 00:08:15,028 --> 00:08:20,064 Did you see the look on jack's face When he noticed how big your dad was? 150 00:08:20,133 --> 00:08:23,546 I know. I always had a lot of first Dates, but hardly any seconds. 151 00:08:23,570 --> 00:08:26,304 I had the same problem. Was your dad big too? 152 00:08:26,373 --> 00:08:28,506 No, I just couldn't Get second dates. 153 00:08:28,575 --> 00:08:33,278 I'm gonna go empty a closet So you have some room. Okay. 154 00:08:33,347 --> 00:08:35,480 I'm gonna go Through these boxes. 155 00:08:37,784 --> 00:08:40,552 Well... Hello. 156 00:08:41,921 --> 00:08:43,387 You're here. 157 00:08:43,456 --> 00:08:46,258 They said you were sharp. 158 00:08:49,329 --> 00:08:53,397 Still unpacking, huh? Yeah. Everything's a mess. 159 00:08:53,466 --> 00:08:55,533 No, not everything. 160 00:08:56,736 --> 00:08:58,970 If you want jack, he's in there. 161 00:08:59,039 --> 00:09:01,873 No big hurry. So, what do You think of my buddy jack? 162 00:09:01,942 --> 00:09:03,841 Oh, I think he's really nice. 163 00:09:03,911 --> 00:09:06,477 The best. You'll see when You get to know him better. 164 00:09:06,546 --> 00:09:09,014 Yeah. Yeah. 165 00:09:09,082 --> 00:09:12,751 Of course, jack was a Lot more fun before... 166 00:09:14,320 --> 00:09:17,756 Before what? Never mind. I Should never have brought it up. 167 00:09:17,824 --> 00:09:20,058 Okay. Before june. 168 00:09:20,127 --> 00:09:21,893 Before june? Darn it! 169 00:09:21,962 --> 00:09:25,063 All right. As long As it slipped out. 170 00:09:25,132 --> 00:09:27,431 She's the girl jack Was crazy about. 171 00:09:27,501 --> 00:09:30,334 Oh. She dropped Him just like that. 172 00:09:30,403 --> 00:09:32,771 Oh! Oh, that's terrible. 173 00:09:32,839 --> 00:09:34,839 He never got over her. 174 00:09:34,908 --> 00:09:38,209 And he seems so happy-go-lucky. 175 00:09:38,278 --> 00:09:39,878 That's jack! 176 00:09:39,946 --> 00:09:42,046 Laughing on the outside, 177 00:09:42,115 --> 00:09:46,250 But on the inside, Crying like a baby. 178 00:09:46,319 --> 00:09:49,086 Oh, poor jack. 179 00:09:49,155 --> 00:09:51,689 Yeah. Since then... 180 00:09:51,758 --> 00:09:54,425 The man has lost all Confidence in himself. 181 00:09:54,494 --> 00:09:57,562 Well, isn't there Anything that can be done? 182 00:09:57,630 --> 00:09:59,864 I don't think so. Unless... 183 00:09:59,933 --> 00:10:01,933 No. Unless what? 184 00:10:02,002 --> 00:10:04,169 No, forget it. It wouldn't Have worked anyway. 185 00:10:04,237 --> 00:10:06,149 No, tell me. Maybe I can help. 186 00:10:06,173 --> 00:10:07,472 I was just thinking... 187 00:10:07,541 --> 00:10:10,141 If you could just Boost his ego a little bit. 188 00:10:11,444 --> 00:10:12,855 How? I don't know. 189 00:10:12,879 --> 00:10:15,480 Maybe just be extra nice to him. 190 00:10:15,549 --> 00:10:20,718 Like some tender loving Care or a little stroking. 191 00:10:20,787 --> 00:10:24,355 Well, what about janet? She doesn't need any stroking. 192 00:10:24,424 --> 00:10:25,757 What? 193 00:10:25,825 --> 00:10:28,859 No, I mean, janet isn't very Good at that sort of thing. 194 00:10:28,928 --> 00:10:33,097 You're more sensitive. After all, you are a nurse. 195 00:10:33,166 --> 00:10:36,834 You understand about... Pain. 196 00:10:39,406 --> 00:10:41,505 Oh. 197 00:10:41,574 --> 00:10:43,374 You leave it to me. 198 00:10:43,443 --> 00:10:45,309 Good. Terri! 199 00:10:45,378 --> 00:10:46,577 Oh. Coming. 200 00:10:50,984 --> 00:10:52,594 Hey, larry. What's Happening? Hey, pal. 201 00:10:52,618 --> 00:10:55,520 You remember when you kept me From hitting on that little redhead? 202 00:10:55,589 --> 00:10:58,689 Yeah. I told you her boyfriend's a Wrestler. I didn't know that then. 203 00:10:58,758 --> 00:11:00,558 You saved my life. 204 00:11:00,627 --> 00:11:05,196 Forget it. Sometime, you can do me A favor. I just did, you little devil. 205 00:11:11,003 --> 00:11:12,770 Did larry leave? Yeah. 206 00:11:12,838 --> 00:11:14,750 What did he want? I don't know. 207 00:11:14,774 --> 00:11:18,609 He just came by to say Hi. I think he's really nice. 208 00:11:18,678 --> 00:11:22,380 Oh... But not as Nice as you, jack. 209 00:11:22,448 --> 00:11:23,781 Oh, come on. 210 00:11:23,850 --> 00:11:25,984 No, I mean it. 211 00:11:26,052 --> 00:11:30,054 And besides being nice, I think You're very good-looking. 212 00:11:30,123 --> 00:11:31,923 Well... 213 00:11:34,293 --> 00:11:36,894 And you're not even aware of it. 214 00:11:36,963 --> 00:11:40,432 Aware of what? Oh, Good-looking? Me? No, I'm not! 215 00:11:41,568 --> 00:11:43,535 That's just what I mean. 216 00:11:43,603 --> 00:11:46,136 You know, most guys Are so conceited. 217 00:11:46,206 --> 00:11:48,907 Don't ya hate that? 218 00:11:48,975 --> 00:11:51,375 I can't stand conceit in a guy. 219 00:11:52,578 --> 00:11:56,247 Oh... You are so cute. 220 00:11:59,152 --> 00:12:02,519 No, no. Sometimes I don't Even wanna see a mirror. 221 00:12:02,588 --> 00:12:06,991 I just get up in there. Then Other times, usually at night, I... 222 00:12:08,094 --> 00:12:09,526 What? 223 00:12:09,595 --> 00:12:11,595 Did you put her Up to that? What? 224 00:12:11,664 --> 00:12:14,199 "You're so cute!" that? 225 00:12:14,267 --> 00:12:15,800 I didn't even hear that. 226 00:12:15,869 --> 00:12:19,337 Jack, could you give me a Hand in the bedroom? You bet ya! 227 00:12:20,874 --> 00:12:25,476 Aren't you forgetting the Scrabble game? That can wait, jack. 228 00:12:25,544 --> 00:12:27,356 I'll be with you In just a minute! 229 00:12:27,380 --> 00:12:30,181 Now... That's okay. I'm a little tired. 230 00:12:30,250 --> 00:12:32,416 So I think I'm Gonna hit the sack. 231 00:12:32,486 --> 00:12:35,786 Oh, you are? Oh, in That case, I'll be going. 232 00:12:35,855 --> 00:12:37,166 Good night. Night. 233 00:12:37,190 --> 00:12:40,124 Right after I get Better acquainted 234 00:12:40,193 --> 00:12:43,794 With my handsome new roommate. 235 00:12:52,372 --> 00:12:55,306 Right! Right you Are, terri! Good idea. 236 00:12:55,375 --> 00:12:58,075 We could spend all evening Getting to know each other. 237 00:12:58,144 --> 00:13:02,746 'cause I tell you, I would like for Us to just be like brother and sister. 238 00:13:02,815 --> 00:13:07,418 You know? The best of friends. Isn't This nice? Like one big, happy family. 239 00:13:07,487 --> 00:13:10,421 Yeah, a sardine family. 240 00:13:10,490 --> 00:13:13,369 Weren't you on your way down To furley? What, for scrabble? 241 00:13:13,393 --> 00:13:15,871 He's probably forgot by now. 242 00:13:15,895 --> 00:13:19,497 Open up, janet! I Know you're in there! 243 00:13:19,566 --> 00:13:21,443 He didn't forget. Go answer the door. 244 00:13:21,467 --> 00:13:23,601 No. The man is our landlord. 245 00:13:23,670 --> 00:13:25,281 He gets moody. I'll get it. 246 00:13:25,305 --> 00:13:27,805 Open the door. 247 00:13:27,874 --> 00:13:30,986 I'm really tired! Oh, no. You're Not gonna weasel out of this one. 248 00:13:31,010 --> 00:13:35,713 We're talkin' about 75 centavos here. 249 00:13:35,781 --> 00:13:39,851 Mr. Furley... If you've got Anything else to say, spell it! 250 00:13:41,387 --> 00:13:42,853 Freeze! I mean... 251 00:13:42,923 --> 00:13:45,723 I mean, don't anybody move. 252 00:13:45,792 --> 00:13:49,394 I mean, this is only Gonna take me a minute. 253 00:13:50,630 --> 00:13:53,397 She gets a little high-strung. 254 00:13:54,968 --> 00:13:57,502 Well... Here we are. 255 00:13:57,570 --> 00:14:00,437 Well, here we are. 256 00:14:00,507 --> 00:14:03,173 Lordy, lordy, lordy. 257 00:14:03,242 --> 00:14:06,443 You know, I was hoping We'd have some time alone. 258 00:14:06,513 --> 00:14:08,579 You were? I was hoping that too. 259 00:14:08,648 --> 00:14:11,949 Only I was afraid to Hope that you hoped it. 260 00:14:12,018 --> 00:14:15,152 Jack. Huh? 261 00:14:15,221 --> 00:14:16,821 What do you see? 262 00:14:18,290 --> 00:14:20,358 Just an ordinary guy. No! 263 00:14:20,426 --> 00:14:22,559 Not an ordinary guy! 264 00:14:22,628 --> 00:14:24,896 You're somebody special, 265 00:14:24,964 --> 00:14:26,663 And don't you ever forget it. 266 00:14:26,732 --> 00:14:28,266 I won't. I won't. 267 00:14:28,334 --> 00:14:31,236 What I'm trying to say is that You should have more confidence. 268 00:14:32,639 --> 00:14:35,573 I'll try. 269 00:14:35,642 --> 00:14:40,411 Do you know what I Really want you to do? 270 00:14:40,480 --> 00:14:44,882 What? 271 00:14:44,951 --> 00:14:46,851 Talk. Talk? 272 00:14:48,287 --> 00:14:50,721 I want you to tell me Everything about yourself. 273 00:14:50,790 --> 00:14:52,590 E-everything? 274 00:14:52,659 --> 00:14:56,060 That's right. I wanna Get to know you. 275 00:14:56,129 --> 00:15:00,865 I mean, really... Know you. 276 00:15:03,936 --> 00:15:08,172 It all started in a Little town in arizona. 277 00:15:08,241 --> 00:15:12,076 Mommy and daddy Met at a church picnic. 278 00:15:13,279 --> 00:15:14,946 I'll be right back. 279 00:15:15,014 --> 00:15:17,381 Where you going? Upstairs. 280 00:15:17,450 --> 00:15:21,252 It is terri's first night... Why Are you so worried about terri? 281 00:15:21,321 --> 00:15:22,920 Jack's with her, isn't he? 282 00:15:22,989 --> 00:15:24,200 Yes. 283 00:15:24,224 --> 00:15:26,123 It's your turn. 284 00:15:35,969 --> 00:15:38,168 "Molie?" 285 00:15:38,237 --> 00:15:42,239 You're right. Probably not a word. I'll dash upstairs, check my dictionary. 286 00:15:42,308 --> 00:15:44,108 Get back here! 287 00:15:45,478 --> 00:15:48,413 No need to check Your dictionary. 288 00:15:48,481 --> 00:15:51,148 Well, if you're Challenging me... I'm not. 289 00:15:51,217 --> 00:15:53,851 Molie's a word. It is? 290 00:15:53,920 --> 00:15:56,620 Yeah, I use it all the time. 291 00:15:56,689 --> 00:15:58,255 "Holy molie." 292 00:16:00,459 --> 00:16:02,460 "Gauca-molie." 293 00:16:03,763 --> 00:16:06,397 Go ahead. Take your score. 294 00:16:09,702 --> 00:16:12,403 My mother didn't raise Many stupid children. 295 00:16:14,573 --> 00:16:16,841 There's just you and Your brother bart, right? 296 00:16:23,249 --> 00:16:27,651 Then during the third Grade, my dog, koko, ran away. 297 00:16:27,720 --> 00:16:30,254 Oh, that must have Been a rough time. 298 00:16:30,323 --> 00:16:32,956 Hey... I've had a lot rougher. 299 00:16:34,561 --> 00:16:36,126 Are you thinking of june? 300 00:16:36,195 --> 00:16:39,130 No. Koko ran away in september. 301 00:16:40,199 --> 00:16:41,632 After the third grade... 302 00:16:41,701 --> 00:16:44,068 Jack, what about, um... 303 00:16:45,604 --> 00:16:46,637 Girlfriends? 304 00:16:48,742 --> 00:16:50,674 G-girlfriends? 305 00:16:50,744 --> 00:16:54,545 Well, terri, I don't Know that many girls. 306 00:16:54,614 --> 00:16:56,513 What's the matter with your arm? 307 00:16:56,582 --> 00:16:58,594 Uh, my arm? It's just a... 308 00:16:58,618 --> 00:17:00,384 It's just an old navy injury. 309 00:17:00,453 --> 00:17:02,987 My back tightens up On me every so often. 310 00:17:03,056 --> 00:17:04,989 I've got just the Thing for that. 311 00:17:05,058 --> 00:17:07,737 Do you? Come right over Here and lie right down. 312 00:17:07,761 --> 00:17:10,261 Lie down, right there. 313 00:17:11,631 --> 00:17:13,430 Well, if you insist. 314 00:17:14,500 --> 00:17:18,035 This way. 315 00:17:18,104 --> 00:17:20,337 Oh, yep, yep, yep. 316 00:17:20,406 --> 00:17:22,273 You really are tight. I am? 317 00:17:22,341 --> 00:17:25,121 Boy, am I gonna loosen You up. Oh, great. 318 00:17:27,013 --> 00:17:28,457 Wait, wait. 319 00:17:28,481 --> 00:17:31,749 What's that? 320 00:17:31,818 --> 00:17:33,529 I'll go see. No, you don't! 321 00:17:33,553 --> 00:17:37,088 We're gonna finish this game If we have to play all night! 322 00:17:37,157 --> 00:17:39,190 All night? 323 00:17:39,259 --> 00:17:42,360 Hold it, mr. Furley. Hear that? 324 00:17:42,428 --> 00:17:45,763 Hear what? Mosquito. Big mosquito. Right there. 325 00:17:45,831 --> 00:17:49,700 Where? It's okay. I can get it. Don't worry. I can get this guy. 326 00:17:51,770 --> 00:17:53,804 Got him! 327 00:17:53,873 --> 00:17:55,339 Look at that! 328 00:17:55,407 --> 00:17:58,242 You've messed up the whole game. 329 00:17:58,311 --> 00:18:01,011 Darn. 330 00:18:01,080 --> 00:18:05,749 Guess we'll just have to Quit with you 50 points ahead. 331 00:18:05,818 --> 00:18:06,917 Means you win. 332 00:18:08,788 --> 00:18:10,721 Oh. 333 00:18:10,790 --> 00:18:12,523 What a shame. 334 00:18:12,592 --> 00:18:15,192 I guess it is the Only fair thing to do. 335 00:18:15,261 --> 00:18:16,427 Yeah. Bye! 336 00:18:16,495 --> 00:18:19,163 You don't have to Rush off. Yes, I do! 337 00:18:19,232 --> 00:18:21,732 There's another game Going on upstairs! 338 00:18:23,569 --> 00:18:26,270 How do you feel? 339 00:18:26,339 --> 00:18:29,173 Just peachy. 340 00:18:29,242 --> 00:18:33,244 Oh, yeah, that's much looser. 341 00:18:33,312 --> 00:18:35,579 And how does the back feel? 342 00:18:35,648 --> 00:18:38,749 Oh, it feels wonderful. 343 00:18:38,818 --> 00:18:41,318 That's delicious. Hi, janet. 344 00:18:41,387 --> 00:18:43,921 Hi, janet. Janet! 345 00:18:43,990 --> 00:18:46,757 May I see you in the kitchen? She was massaging my neck. 346 00:18:46,826 --> 00:18:48,392 I'll do it. 347 00:18:51,698 --> 00:18:53,864 You mind telling me What you were doing? 348 00:18:53,933 --> 00:18:56,133 Janet, I was an Innocent bystander. 349 00:18:56,201 --> 00:18:57,868 She had her arms around me. 350 00:18:57,937 --> 00:19:00,037 And you had your Arms around her! 351 00:19:00,106 --> 00:19:02,974 Well, I didn't wanna be rude. 352 00:19:03,042 --> 00:19:06,777 Jack! It's not my fault women Can't keep their hands off me. 353 00:19:06,846 --> 00:19:09,347 It's something I've Learned to live with. 354 00:19:09,415 --> 00:19:11,849 I'll have to talk to Terri. I'll go with you. 355 00:19:11,917 --> 00:19:14,418 Sit! Stay! 356 00:19:15,855 --> 00:19:19,156 Terri, uh... Terri. Yeah? 357 00:19:19,225 --> 00:19:20,625 Come on over here. 358 00:19:20,693 --> 00:19:22,893 Come over here and sit down. 359 00:19:22,962 --> 00:19:25,896 I'd like to talk to You. About what? 360 00:19:25,965 --> 00:19:28,832 Uh, about, um, the three of us 361 00:19:28,901 --> 00:19:31,302 Living here together. 362 00:19:31,371 --> 00:19:34,071 Everything's all Right, isn't it? No, it isn't. 363 00:19:34,140 --> 00:19:36,173 It isn't? No. 364 00:19:38,644 --> 00:19:41,378 Let me put it to you this way. 365 00:19:43,549 --> 00:19:46,250 If one-third of the three of us 366 00:19:46,318 --> 00:19:50,187 Had something going on with the Second third of the three of us, 367 00:19:50,256 --> 00:19:54,691 It could get kind of sticky around here For the third third of the three of us. 368 00:19:54,761 --> 00:19:57,828 Get my drift? 369 00:19:57,897 --> 00:19:59,897 Oh, sure! 370 00:19:59,966 --> 00:20:03,467 If you've got something going With jack, it won't bother me at all. 371 00:20:03,536 --> 00:20:06,270 Oh, thanks. No! No! 372 00:20:06,339 --> 00:20:08,772 I'm talking about you. 373 00:20:08,841 --> 00:20:12,809 Me? Jack said that you Couldn't keep your hands off him. 374 00:20:33,499 --> 00:20:35,232 And you believed him! 375 00:20:37,035 --> 00:20:38,836 Not anymore. 376 00:20:44,076 --> 00:20:47,545 No problem. It was my fault. 377 00:20:47,613 --> 00:20:49,780 Oh, jackie-poo. 378 00:20:49,849 --> 00:20:53,116 Did I hurt you? Uh, hey, terri... 379 00:20:53,186 --> 00:20:57,821 Terri, terri, we wanna Cool it. Janet's in the next... 380 00:20:57,890 --> 00:21:00,457 I don't wanna cool it. 381 00:21:00,526 --> 00:21:02,459 I'm cooking. 382 00:21:04,263 --> 00:21:06,830 Hey, how about some coffee? You want a little coffee? 383 00:21:06,899 --> 00:21:09,400 I don't want coffee. 384 00:21:09,468 --> 00:21:11,368 I want you. 385 00:21:14,873 --> 00:21:19,576 I'm sorry. How about some Cold water on your finger? 386 00:21:19,645 --> 00:21:21,112 That's hot! 387 00:21:21,180 --> 00:21:25,149 Is it? When I'm around you, I just don't know what I'm... 388 00:21:27,053 --> 00:21:28,985 Janet, keep that Girl away from me. 389 00:21:29,055 --> 00:21:32,323 You must be right. She can't keep Her hands off you. I don't understand. 390 00:21:32,392 --> 00:21:35,993 Of all the egotistical... 391 00:21:36,061 --> 00:21:39,029 I just felt sorry for you! 392 00:21:39,098 --> 00:21:42,232 Sorry? Why would Anybody feel sorry for me? 393 00:21:42,301 --> 00:21:45,402 Oh, lots of reasons. 394 00:21:45,471 --> 00:21:47,404 Go ahead, terri. 395 00:21:47,473 --> 00:21:49,139 You see, 396 00:21:49,207 --> 00:21:52,609 When I heard about how jack lost His confidence because of june... 397 00:21:52,678 --> 00:21:53,977 June? Who's june? 398 00:21:54,046 --> 00:21:56,491 That's your girlfriend... The One you were crazy about. 399 00:21:56,515 --> 00:21:58,148 I don't have any Girlfriend named june. 400 00:21:58,217 --> 00:22:00,262 No, not since she dropped you. 401 00:22:00,286 --> 00:22:02,786 With jack needing help And you not doing anything... 402 00:22:02,855 --> 00:22:06,457 Me not doing anything? Because You're not good at that sort of thing. 403 00:22:06,526 --> 00:22:07,526 What? 404 00:22:07,560 --> 00:22:09,726 That's what I heard. Jack! 405 00:22:09,795 --> 00:22:11,995 Don't look at me. Well, then, who? 406 00:22:12,064 --> 00:22:14,532 Who did you get this story from? 407 00:22:14,600 --> 00:22:19,202 Jack, there's a hot tub party Across the street and we're invited. 408 00:22:24,677 --> 00:22:28,212 Come on! Sounds like a great party! Just bring your robe and a towel. 409 00:22:28,280 --> 00:22:33,316 Whoever made up that story Has to be lower than dirt. 410 00:22:33,385 --> 00:22:37,587 Someone with a disgustingly Sick sense of humor. 411 00:22:37,656 --> 00:22:39,823 And someone with absolutely 412 00:22:39,892 --> 00:22:43,494 No scruples whatsoever. 413 00:22:47,333 --> 00:22:49,766 Sounds like you're Talking about me! 414 00:22:51,604 --> 00:22:56,039 Well, I can't stay. I gotta Get that bubble party... Larry! 415 00:22:56,108 --> 00:22:59,209 About that favor you Were gonna do for me... 416 00:22:59,278 --> 00:23:01,189 You can forget That. Thank me later. 417 00:23:01,213 --> 00:23:03,747 No, I wanna thank you now, Larry, for playing with... 418 00:23:03,816 --> 00:23:08,586 No, no, no, jack. Please! Terri and I Would like to thank larry for you. 419 00:23:08,654 --> 00:23:10,666 That's right. 420 00:23:10,690 --> 00:23:12,634 Especially after Everything he's done to make 421 00:23:12,658 --> 00:23:14,836 My first night Here so memorable. 422 00:23:14,860 --> 00:23:16,304 About that... Come on, larry. 423 00:23:16,328 --> 00:23:19,396 Help me. 424 00:23:19,465 --> 00:23:22,010 Janet! 425 00:23:22,034 --> 00:23:23,634 Ja... 426 00:23:25,771 --> 00:23:29,239 Larry's gonna be cold, but At least he's got his towel! 427 00:23:29,308 --> 00:23:31,708 Oh, no, he doesn't! 428 00:23:34,246 --> 00:23:37,806 Janet! 429 00:23:42,021 --> 00:23:43,287 Hey, where's terri? 430 00:23:43,355 --> 00:23:46,256 Oh, I think she went to bed. ♪♪ 431 00:23:47,727 --> 00:23:51,261 Oh, no. No, I'm gonna put A stop to this right now! 432 00:23:51,330 --> 00:23:53,530 Terri! Terri! 433 00:23:55,935 --> 00:23:57,768 Did you call me, jack? Yeah. 434 00:23:57,836 --> 00:24:00,070 It's about your practicing. 435 00:24:00,138 --> 00:24:02,739 Oh, my god! 436 00:24:09,882 --> 00:24:14,050 We thought you ought to do it out here Where I can see you... Hear you better. 437 00:24:15,087 --> 00:24:17,287 Janet, did you take my drink? 438 00:24:21,794 --> 00:24:24,794 Closed-captioning by j.R. Media services, inc. Burbank, ca 439 00:24:54,559 --> 00:24:58,061 three's company was videotaped In front of a studio audience. 32769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.