Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,144 --> 00:00:12,644
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:12,713 --> 00:00:14,190
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:14,214 --> 00:00:15,747
♪ we've been waitin' for you ♪
4
00:00:15,816 --> 00:00:17,527
♪ we've been waitin' for you ♪
5
00:00:17,551 --> 00:00:20,318
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:20,387 --> 00:00:22,287
♪ three's company too ♪
7
00:00:22,356 --> 00:00:26,291
♪ come and dance on our floor ♪
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:26,360 --> 00:00:29,795
♪ take a step that is new ♪
♪ take a step that is new ♪
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,564
♪ we've a loveable space
That needs your face ♪
10
00:00:32,632 --> 00:00:35,500
♪ three's company too ♪
11
00:00:35,569 --> 00:00:41,340
♪ you'll see that life is a ball
Again laughter is calling for you ♪
12
00:00:41,408 --> 00:00:45,076
♪ down at our rendezvous ♪
♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,145 --> 00:00:47,512
♪ three's company too ♪
14
00:00:53,987 --> 00:00:56,621
♪ down at our rendezvous ♪
♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:56,690 --> 00:00:58,924
♪ three's company too ♪
16
00:01:05,265 --> 00:01:06,631
Lift 'em.
17
00:01:09,603 --> 00:01:11,803
Okay. Well.
18
00:01:11,872 --> 00:01:14,506
I'm all done. And you didn't
Lift one finger to help me.
19
00:01:14,575 --> 00:01:17,042
I lifted my feet, didn't I?
20
00:01:17,111 --> 00:01:19,077
Thank you.
21
00:01:19,146 --> 00:01:22,347
Janet, I don't understand
Why you're making such a fuss
22
00:01:22,416 --> 00:01:23,882
Doing all this cleaning.
23
00:01:23,951 --> 00:01:26,818
Jack, our new roommate
Is gonna be here any minute.
24
00:01:26,887 --> 00:01:30,121
Terri's a nurse. She's used to
The way things are at the hospital.
25
00:01:30,190 --> 00:01:33,158
You want me to get sick?
26
00:01:33,227 --> 00:01:35,694
I want you to put the
Vacuum cleaner away.
27
00:01:35,762 --> 00:01:39,231
I was gonna do that.
"I was gonna do that."
28
00:01:39,299 --> 00:01:40,498
Jack? Hmm?
29
00:01:40,567 --> 00:01:42,200
I was wondering...
30
00:01:42,269 --> 00:01:44,969
Do you think terri's pretty?
31
00:01:45,039 --> 00:01:49,574
Oh, come on. You know I never pay
Attention to those kind of things.
32
00:01:51,378 --> 00:01:53,245
Come on. Just
Answer the question.
33
00:01:53,313 --> 00:01:56,047
Well, yeah, she's pretty. Oh.
34
00:01:56,117 --> 00:01:59,084
Well, hey, you're pretty too.
You don't have to say that.
35
00:01:59,153 --> 00:02:00,363
Okay, you're not pretty. Jack.
36
00:02:01,855 --> 00:02:04,156
My toes. My toes.
37
00:02:04,224 --> 00:02:07,059
I didn't mean to do
That. Look, jack...
38
00:02:07,127 --> 00:02:09,294
Let's don't have
Any problems, okay?
39
00:02:09,362 --> 00:02:11,629
When terri gets here,
No fooling around.
40
00:02:11,698 --> 00:02:15,867
Janet, ever since I've lived here,
Have I ever stepped out of line?
41
00:02:17,604 --> 00:02:20,372
And didn't I step
Right back again?
42
00:02:21,609 --> 00:02:24,309
Look, jack, just try
To control yourself.
43
00:02:24,378 --> 00:02:27,879
I just hope she can
Control herself.
44
00:02:27,948 --> 00:02:31,649
What? You know me
And my animal magnetism.
45
00:02:34,087 --> 00:02:35,654
Hi! Come in!
46
00:02:35,723 --> 00:02:38,256
I finally made it! We've
Been waitin' for you.
47
00:02:38,325 --> 00:02:41,059
Jack, aren't you
Gonna say hello?
48
00:02:41,128 --> 00:02:44,262
Oh, hi. I didn't see you. I
Was so busy vacuuming.
49
00:02:49,737 --> 00:02:51,937
That's enough
"Hello." excuse me.
50
00:02:52,005 --> 00:02:54,973
Why don't you get her bags.
That's okay. Don't bother.
51
00:02:55,042 --> 00:02:58,009
I've got a few guys from work
To help me. Come on in, guys.
52
00:03:01,615 --> 00:03:03,915
That should go right
Down over there.
53
00:03:05,719 --> 00:03:08,553
You came in an ambulance?
They were headed this way.
54
00:03:08,622 --> 00:03:11,656
Oh, janet and jack,
This is fred and rick.
55
00:03:11,725 --> 00:03:15,527
Nice to meet you. You fellows are a
Lot more careful than regular movers.
56
00:03:15,596 --> 00:03:19,330
Regular movers don't carry
Things that scream if you drop them.
57
00:03:19,399 --> 00:03:22,500
Thanks again, guys. I
Really appreciate it.
58
00:03:22,569 --> 00:03:24,769
See you at work.
59
00:03:24,838 --> 00:03:27,072
Well, time to get to work.
60
00:03:27,140 --> 00:03:29,908
We'll help you. Look at this!
61
00:03:29,977 --> 00:03:31,188
A violin!
62
00:03:31,212 --> 00:03:33,478
Do you play the
Violin? Oh, well, I...
63
00:03:33,547 --> 00:03:36,281
Come on! Please play
Something for us.
64
00:03:36,350 --> 00:03:38,983
Ah, no. I... Come on.
Don't be bashful.
65
00:03:39,052 --> 00:03:40,485
Go ahead. Okay.
66
00:03:44,491 --> 00:03:47,458
A-one and a-two and
A-three and a-four.
67
00:03:47,528 --> 00:03:50,028
♪♪
68
00:03:57,137 --> 00:03:58,770
I just started taking lessons.
69
00:03:58,839 --> 00:04:01,540
You could have fooled us. Whoa.
70
00:04:03,510 --> 00:04:06,811
Hey! Who's killing
A cat up here?
71
00:04:06,880 --> 00:04:08,813
Oh, it's you.
72
00:04:08,882 --> 00:04:11,949
Movin' in, huh?
Yeah, I just got here.
73
00:04:12,018 --> 00:04:13,618
Oh, good.
74
00:04:13,687 --> 00:04:17,188
Oh, janet. I came up here to
Remind you about our date tonight.
75
00:04:17,257 --> 00:04:18,557
Date?
76
00:04:18,626 --> 00:04:20,225
Yeah. Our scrabble match.
77
00:04:20,293 --> 00:04:23,495
I'm down 75 cents and
I intend to win it back.
78
00:04:23,564 --> 00:04:27,231
Oh, right. Sure. How's
9:00 sound? Fine, fine.
79
00:04:27,301 --> 00:04:30,235
As long as I'm here...
Welcome to the building, terri.
80
00:04:30,304 --> 00:04:33,138
Thank you. Here, let me
Help you with your rat.
81
00:04:33,206 --> 00:04:35,206
Rat!
82
00:04:35,276 --> 00:04:38,744
Oh... Harry's not a
Rat. He's a hamster.
83
00:04:38,812 --> 00:04:40,679
Hamster! Rat! Whatever!
84
00:04:40,748 --> 00:04:44,683
Didn't they tell you the rules? No
Animals allowed. I want him out of here!
85
00:04:44,752 --> 00:04:48,519
You can't do that, mr. Furley.
Either he goes or you all do!
86
00:04:48,589 --> 00:04:51,622
But, mr. Furley... I don't wanna
Hear another word about it.
87
00:04:51,692 --> 00:04:54,225
You guys, I'll get rid of him.
88
00:04:56,363 --> 00:04:58,697
Good-bye, little fella.
89
00:04:58,766 --> 00:05:00,498
I know you... What's that?
90
00:05:00,567 --> 00:05:04,569
I know your little hamster-heart
Is breaking. Mine is too.
91
00:05:04,638 --> 00:05:08,206
But this man, here, says I
Can't keep you because...
92
00:05:08,275 --> 00:05:09,641
Because...
93
00:05:09,710 --> 00:05:13,311
Oh, I can't tell
Him. You tell him.
94
00:05:13,380 --> 00:05:14,813
That's ridiculous.
95
00:05:14,881 --> 00:05:17,515
Animals don't understand...
96
00:05:21,555 --> 00:05:24,422
Will you make him stop
Lookin' at me like that?
97
00:05:24,491 --> 00:05:27,225
All right! He can stay!
98
00:05:27,294 --> 00:05:29,694
But one loud nibble
And out you go!
99
00:05:30,897 --> 00:05:34,265
And, you, janet...
Scrabble, 9:00 sharp!
100
00:05:35,969 --> 00:05:38,515
Hey, terri, nice going! Really!
101
00:05:38,539 --> 00:05:40,705
Come on, harry. I'll
Show you your new home!
102
00:05:40,774 --> 00:05:44,375
Boy, she sure knows how to
Handle furley. So does harry.
103
00:05:44,444 --> 00:05:47,545
Yeah, this is it.
104
00:05:47,614 --> 00:05:51,349
Come on in here. Coming! Coming!
105
00:05:51,418 --> 00:05:53,251
Coming. Co... Oh!
106
00:05:53,320 --> 00:05:55,086
I like it.
107
00:05:55,155 --> 00:05:56,621
It's quite small.
108
00:05:56,690 --> 00:06:00,324
Uh... Excuse me. Let's
See what's in here.
109
00:06:00,393 --> 00:06:02,393
Um... Uh-huh.
110
00:06:02,462 --> 00:06:07,231
Well, it could do with a little
Soap and water and a coat of paint.
111
00:06:07,301 --> 00:06:09,434
Yeah. Blue would be nice.
112
00:06:09,503 --> 00:06:13,538
Blue? Oh, I'm so
Glad you're here!
113
00:06:13,607 --> 00:06:17,709
Isn't this a great little place?
I love it! What do you think?
114
00:06:17,777 --> 00:06:19,277
Well... You hate it.
115
00:06:19,346 --> 00:06:21,178
No, no, no. It's very nice.
116
00:06:21,248 --> 00:06:24,082
Did you hear that? They love it!
117
00:06:24,151 --> 00:06:27,519
That's wonderful. Who are they?
118
00:06:27,587 --> 00:06:31,022
Janet and jack, this
Is my dad and my mom.
119
00:06:31,091 --> 00:06:32,891
Hello. Mr. Alden. I'm sorry.
120
00:06:32,959 --> 00:06:35,426
Hello, mrs. Alden.
Nice to meet you.
121
00:06:37,164 --> 00:06:40,264
And my little sister,
Samantha. Samantha.
122
00:06:40,334 --> 00:06:42,867
You can call me sam.
123
00:06:42,936 --> 00:06:45,281
I get my braces
Off in another year
124
00:06:45,305 --> 00:06:47,705
And mom says I should
Start filling out soon.
125
00:06:47,775 --> 00:06:50,775
She's... So cute.
126
00:06:53,079 --> 00:06:56,181
Why don't we all sit
Down? We can't stay.
127
00:06:56,249 --> 00:06:59,450
We just dropped in to see where
Our little girl is going to live.
128
00:06:59,520 --> 00:07:01,786
And who she'll be living with.
129
00:07:01,855 --> 00:07:05,157
Well, she'll be living with this
Little girl here. Janet. Right.
130
00:07:05,225 --> 00:07:09,360
Whose room is this?
Mine. Well, ah... Sure, yeah.
131
00:07:09,430 --> 00:07:13,665
I live here too, but only in there and just
To pay the rent. It's all very innocent.
132
00:07:13,733 --> 00:07:15,533
I'll just bet.
133
00:07:17,971 --> 00:07:21,406
Can't we get braces
For her tongue?
134
00:07:21,475 --> 00:07:25,276
You just relax, son,
'cause we trust terri.
135
00:07:25,345 --> 00:07:29,980
Bless you. Well, terri is a lovely girl
And I know we're gonna have tons of fun.
136
00:07:30,050 --> 00:07:32,850
Not too much fun.
137
00:07:37,724 --> 00:07:39,023
Well, come on, mother.
138
00:07:39,092 --> 00:07:41,192
Sam, we'd better be going.
139
00:07:41,261 --> 00:07:44,829
These kids probably wanna get
Back to whatever they were doing.
140
00:07:44,898 --> 00:07:46,998
I'll bet they do.
141
00:07:47,067 --> 00:07:49,467
Now, sam, out.
142
00:07:49,536 --> 00:07:52,804
Out, out. Out,
Out, out, out, out.
143
00:07:52,873 --> 00:07:55,707
Ta-ta. It was nice
Meeting you all.
144
00:07:55,775 --> 00:07:58,415
Good-bye, lolita. Nice
To meet you. Bye-bye.
145
00:08:00,880 --> 00:08:04,382
Well, oh, well, that's
Quite a family. Oh, thanks.
146
00:08:04,451 --> 00:08:07,451
Especially your little sister.
Are they gonna keep her?
147
00:08:07,521 --> 00:08:09,454
Jack! I was only kidding.
148
00:08:11,291 --> 00:08:14,960
Here, let me get this out of the way
So nobody could damage themselves.
149
00:08:15,028 --> 00:08:20,064
Did you see the look on jack's face
When he noticed how big your dad was?
150
00:08:20,133 --> 00:08:23,546
I know. I always had a lot of first
Dates, but hardly any seconds.
151
00:08:23,570 --> 00:08:26,304
I had the same problem.
Was your dad big too?
152
00:08:26,373 --> 00:08:28,506
No, I just couldn't
Get second dates.
153
00:08:28,575 --> 00:08:33,278
I'm gonna go empty a closet
So you have some room. Okay.
154
00:08:33,347 --> 00:08:35,480
I'm gonna go
Through these boxes.
155
00:08:37,784 --> 00:08:40,552
Well... Hello.
156
00:08:41,921 --> 00:08:43,387
You're here.
157
00:08:43,456 --> 00:08:46,258
They said you were sharp.
158
00:08:49,329 --> 00:08:53,397
Still unpacking, huh?
Yeah. Everything's a mess.
159
00:08:53,466 --> 00:08:55,533
No, not everything.
160
00:08:56,736 --> 00:08:58,970
If you want jack, he's in there.
161
00:08:59,039 --> 00:09:01,873
No big hurry. So, what do
You think of my buddy jack?
162
00:09:01,942 --> 00:09:03,841
Oh, I think he's really nice.
163
00:09:03,911 --> 00:09:06,477
The best. You'll see when
You get to know him better.
164
00:09:06,546 --> 00:09:09,014
Yeah. Yeah.
165
00:09:09,082 --> 00:09:12,751
Of course, jack was a
Lot more fun before...
166
00:09:14,320 --> 00:09:17,756
Before what? Never mind. I
Should never have brought it up.
167
00:09:17,824 --> 00:09:20,058
Okay. Before june.
168
00:09:20,127 --> 00:09:21,893
Before june? Darn it!
169
00:09:21,962 --> 00:09:25,063
All right. As long
As it slipped out.
170
00:09:25,132 --> 00:09:27,431
She's the girl jack
Was crazy about.
171
00:09:27,501 --> 00:09:30,334
Oh. She dropped
Him just like that.
172
00:09:30,403 --> 00:09:32,771
Oh! Oh, that's terrible.
173
00:09:32,839 --> 00:09:34,839
He never got over her.
174
00:09:34,908 --> 00:09:38,209
And he seems so happy-go-lucky.
175
00:09:38,278 --> 00:09:39,878
That's jack!
176
00:09:39,946 --> 00:09:42,046
Laughing on the outside,
177
00:09:42,115 --> 00:09:46,250
But on the inside,
Crying like a baby.
178
00:09:46,319 --> 00:09:49,086
Oh, poor jack.
179
00:09:49,155 --> 00:09:51,689
Yeah. Since then...
180
00:09:51,758 --> 00:09:54,425
The man has lost all
Confidence in himself.
181
00:09:54,494 --> 00:09:57,562
Well, isn't there
Anything that can be done?
182
00:09:57,630 --> 00:09:59,864
I don't think so. Unless...
183
00:09:59,933 --> 00:10:01,933
No. Unless what?
184
00:10:02,002 --> 00:10:04,169
No, forget it. It wouldn't
Have worked anyway.
185
00:10:04,237 --> 00:10:06,149
No, tell me. Maybe I can help.
186
00:10:06,173 --> 00:10:07,472
I was just thinking...
187
00:10:07,541 --> 00:10:10,141
If you could just
Boost his ego a little bit.
188
00:10:11,444 --> 00:10:12,855
How? I don't know.
189
00:10:12,879 --> 00:10:15,480
Maybe just be extra nice to him.
190
00:10:15,549 --> 00:10:20,718
Like some tender loving
Care or a little stroking.
191
00:10:20,787 --> 00:10:24,355
Well, what about janet?
She doesn't need any stroking.
192
00:10:24,424 --> 00:10:25,757
What?
193
00:10:25,825 --> 00:10:28,859
No, I mean, janet isn't very
Good at that sort of thing.
194
00:10:28,928 --> 00:10:33,097
You're more sensitive.
After all, you are a nurse.
195
00:10:33,166 --> 00:10:36,834
You understand about... Pain.
196
00:10:39,406 --> 00:10:41,505
Oh.
197
00:10:41,574 --> 00:10:43,374
You leave it to me.
198
00:10:43,443 --> 00:10:45,309
Good. Terri!
199
00:10:45,378 --> 00:10:46,577
Oh. Coming.
200
00:10:50,984 --> 00:10:52,594
Hey, larry. What's
Happening? Hey, pal.
201
00:10:52,618 --> 00:10:55,520
You remember when you kept me
From hitting on that little redhead?
202
00:10:55,589 --> 00:10:58,689
Yeah. I told you her boyfriend's a
Wrestler. I didn't know that then.
203
00:10:58,758 --> 00:11:00,558
You saved my life.
204
00:11:00,627 --> 00:11:05,196
Forget it. Sometime, you can do me
A favor. I just did, you little devil.
205
00:11:11,003 --> 00:11:12,770
Did larry leave? Yeah.
206
00:11:12,838 --> 00:11:14,750
What did he want? I don't know.
207
00:11:14,774 --> 00:11:18,609
He just came by to say
Hi. I think he's really nice.
208
00:11:18,678 --> 00:11:22,380
Oh... But not as
Nice as you, jack.
209
00:11:22,448 --> 00:11:23,781
Oh, come on.
210
00:11:23,850 --> 00:11:25,984
No, I mean it.
211
00:11:26,052 --> 00:11:30,054
And besides being nice, I think
You're very good-looking.
212
00:11:30,123 --> 00:11:31,923
Well...
213
00:11:34,293 --> 00:11:36,894
And you're not even aware of it.
214
00:11:36,963 --> 00:11:40,432
Aware of what? Oh,
Good-looking? Me? No, I'm not!
215
00:11:41,568 --> 00:11:43,535
That's just what I mean.
216
00:11:43,603 --> 00:11:46,136
You know, most guys
Are so conceited.
217
00:11:46,206 --> 00:11:48,907
Don't ya hate that?
218
00:11:48,975 --> 00:11:51,375
I can't stand conceit in a guy.
219
00:11:52,578 --> 00:11:56,247
Oh... You are so cute.
220
00:11:59,152 --> 00:12:02,519
No, no. Sometimes I don't
Even wanna see a mirror.
221
00:12:02,588 --> 00:12:06,991
I just get up in there. Then
Other times, usually at night, I...
222
00:12:08,094 --> 00:12:09,526
What?
223
00:12:09,595 --> 00:12:11,595
Did you put her
Up to that? What?
224
00:12:11,664 --> 00:12:14,199
"You're so cute!" that?
225
00:12:14,267 --> 00:12:15,800
I didn't even hear that.
226
00:12:15,869 --> 00:12:19,337
Jack, could you give me a
Hand in the bedroom? You bet ya!
227
00:12:20,874 --> 00:12:25,476
Aren't you forgetting the
Scrabble game? That can wait, jack.
228
00:12:25,544 --> 00:12:27,356
I'll be with you
In just a minute!
229
00:12:27,380 --> 00:12:30,181
Now... That's okay.
I'm a little tired.
230
00:12:30,250 --> 00:12:32,416
So I think I'm
Gonna hit the sack.
231
00:12:32,486 --> 00:12:35,786
Oh, you are? Oh, in
That case, I'll be going.
232
00:12:35,855 --> 00:12:37,166
Good night. Night.
233
00:12:37,190 --> 00:12:40,124
Right after I get
Better acquainted
234
00:12:40,193 --> 00:12:43,794
With my handsome new roommate.
235
00:12:52,372 --> 00:12:55,306
Right! Right you
Are, terri! Good idea.
236
00:12:55,375 --> 00:12:58,075
We could spend all evening
Getting to know each other.
237
00:12:58,144 --> 00:13:02,746
'cause I tell you, I would like for
Us to just be like brother and sister.
238
00:13:02,815 --> 00:13:07,418
You know? The best of friends. Isn't
This nice? Like one big, happy family.
239
00:13:07,487 --> 00:13:10,421
Yeah, a sardine family.
240
00:13:10,490 --> 00:13:13,369
Weren't you on your way down
To furley? What, for scrabble?
241
00:13:13,393 --> 00:13:15,871
He's probably forgot by now.
242
00:13:15,895 --> 00:13:19,497
Open up, janet! I
Know you're in there!
243
00:13:19,566 --> 00:13:21,443
He didn't forget.
Go answer the door.
244
00:13:21,467 --> 00:13:23,601
No. The man is our landlord.
245
00:13:23,670 --> 00:13:25,281
He gets moody. I'll get it.
246
00:13:25,305 --> 00:13:27,805
Open the door.
247
00:13:27,874 --> 00:13:30,986
I'm really tired! Oh, no. You're
Not gonna weasel out of this one.
248
00:13:31,010 --> 00:13:35,713
We're talkin' about
75 centavos here.
249
00:13:35,781 --> 00:13:39,851
Mr. Furley... If you've got
Anything else to say, spell it!
250
00:13:41,387 --> 00:13:42,853
Freeze! I mean...
251
00:13:42,923 --> 00:13:45,723
I mean, don't anybody move.
252
00:13:45,792 --> 00:13:49,394
I mean, this is only
Gonna take me a minute.
253
00:13:50,630 --> 00:13:53,397
She gets a little high-strung.
254
00:13:54,968 --> 00:13:57,502
Well... Here we are.
255
00:13:57,570 --> 00:14:00,437
Well, here we are.
256
00:14:00,507 --> 00:14:03,173
Lordy, lordy, lordy.
257
00:14:03,242 --> 00:14:06,443
You know, I was hoping
We'd have some time alone.
258
00:14:06,513 --> 00:14:08,579
You were? I was hoping that too.
259
00:14:08,648 --> 00:14:11,949
Only I was afraid to
Hope that you hoped it.
260
00:14:12,018 --> 00:14:15,152
Jack. Huh?
261
00:14:15,221 --> 00:14:16,821
What do you see?
262
00:14:18,290 --> 00:14:20,358
Just an ordinary guy. No!
263
00:14:20,426 --> 00:14:22,559
Not an ordinary guy!
264
00:14:22,628 --> 00:14:24,896
You're somebody special,
265
00:14:24,964 --> 00:14:26,663
And don't you ever forget it.
266
00:14:26,732 --> 00:14:28,266
I won't. I won't.
267
00:14:28,334 --> 00:14:31,236
What I'm trying to say is that
You should have more confidence.
268
00:14:32,639 --> 00:14:35,573
I'll try.
269
00:14:35,642 --> 00:14:40,411
Do you know what I
Really want you to do?
270
00:14:40,480 --> 00:14:44,882
What?
271
00:14:44,951 --> 00:14:46,851
Talk. Talk?
272
00:14:48,287 --> 00:14:50,721
I want you to tell me
Everything about yourself.
273
00:14:50,790 --> 00:14:52,590
E-everything?
274
00:14:52,659 --> 00:14:56,060
That's right. I wanna
Get to know you.
275
00:14:56,129 --> 00:15:00,865
I mean, really... Know you.
276
00:15:03,936 --> 00:15:08,172
It all started in a
Little town in arizona.
277
00:15:08,241 --> 00:15:12,076
Mommy and daddy
Met at a church picnic.
278
00:15:13,279 --> 00:15:14,946
I'll be right back.
279
00:15:15,014 --> 00:15:17,381
Where you going? Upstairs.
280
00:15:17,450 --> 00:15:21,252
It is terri's first night... Why
Are you so worried about terri?
281
00:15:21,321 --> 00:15:22,920
Jack's with her, isn't he?
282
00:15:22,989 --> 00:15:24,200
Yes.
283
00:15:24,224 --> 00:15:26,123
It's your turn.
284
00:15:35,969 --> 00:15:38,168
"Molie?"
285
00:15:38,237 --> 00:15:42,239
You're right. Probably not a word.
I'll dash upstairs, check my dictionary.
286
00:15:42,308 --> 00:15:44,108
Get back here!
287
00:15:45,478 --> 00:15:48,413
No need to check
Your dictionary.
288
00:15:48,481 --> 00:15:51,148
Well, if you're
Challenging me... I'm not.
289
00:15:51,217 --> 00:15:53,851
Molie's a word. It is?
290
00:15:53,920 --> 00:15:56,620
Yeah, I use it all the time.
291
00:15:56,689 --> 00:15:58,255
"Holy molie."
292
00:16:00,459 --> 00:16:02,460
"Gauca-molie."
293
00:16:03,763 --> 00:16:06,397
Go ahead. Take your score.
294
00:16:09,702 --> 00:16:12,403
My mother didn't raise
Many stupid children.
295
00:16:14,573 --> 00:16:16,841
There's just you and
Your brother bart, right?
296
00:16:23,249 --> 00:16:27,651
Then during the third
Grade, my dog, koko, ran away.
297
00:16:27,720 --> 00:16:30,254
Oh, that must have
Been a rough time.
298
00:16:30,323 --> 00:16:32,956
Hey... I've had a lot rougher.
299
00:16:34,561 --> 00:16:36,126
Are you thinking of june?
300
00:16:36,195 --> 00:16:39,130
No. Koko ran away in september.
301
00:16:40,199 --> 00:16:41,632
After the third grade...
302
00:16:41,701 --> 00:16:44,068
Jack, what about, um...
303
00:16:45,604 --> 00:16:46,637
Girlfriends?
304
00:16:48,742 --> 00:16:50,674
G-girlfriends?
305
00:16:50,744 --> 00:16:54,545
Well, terri, I don't
Know that many girls.
306
00:16:54,614 --> 00:16:56,513
What's the matter with your arm?
307
00:16:56,582 --> 00:16:58,594
Uh, my arm? It's just a...
308
00:16:58,618 --> 00:17:00,384
It's just an old navy injury.
309
00:17:00,453 --> 00:17:02,987
My back tightens up
On me every so often.
310
00:17:03,056 --> 00:17:04,989
I've got just the
Thing for that.
311
00:17:05,058 --> 00:17:07,737
Do you? Come right over
Here and lie right down.
312
00:17:07,761 --> 00:17:10,261
Lie down, right there.
313
00:17:11,631 --> 00:17:13,430
Well, if you insist.
314
00:17:14,500 --> 00:17:18,035
This way.
315
00:17:18,104 --> 00:17:20,337
Oh, yep, yep, yep.
316
00:17:20,406 --> 00:17:22,273
You really are tight. I am?
317
00:17:22,341 --> 00:17:25,121
Boy, am I gonna loosen
You up. Oh, great.
318
00:17:27,013 --> 00:17:28,457
Wait, wait.
319
00:17:28,481 --> 00:17:31,749
What's that?
320
00:17:31,818 --> 00:17:33,529
I'll go see. No, you don't!
321
00:17:33,553 --> 00:17:37,088
We're gonna finish this game
If we have to play all night!
322
00:17:37,157 --> 00:17:39,190
All night?
323
00:17:39,259 --> 00:17:42,360
Hold it, mr. Furley. Hear that?
324
00:17:42,428 --> 00:17:45,763
Hear what? Mosquito.
Big mosquito. Right there.
325
00:17:45,831 --> 00:17:49,700
Where? It's okay. I can get it.
Don't worry. I can get this guy.
326
00:17:51,770 --> 00:17:53,804
Got him!
327
00:17:53,873 --> 00:17:55,339
Look at that!
328
00:17:55,407 --> 00:17:58,242
You've messed up the whole game.
329
00:17:58,311 --> 00:18:01,011
Darn.
330
00:18:01,080 --> 00:18:05,749
Guess we'll just have to
Quit with you 50 points ahead.
331
00:18:05,818 --> 00:18:06,917
Means you win.
332
00:18:08,788 --> 00:18:10,721
Oh.
333
00:18:10,790 --> 00:18:12,523
What a shame.
334
00:18:12,592 --> 00:18:15,192
I guess it is the
Only fair thing to do.
335
00:18:15,261 --> 00:18:16,427
Yeah. Bye!
336
00:18:16,495 --> 00:18:19,163
You don't have to
Rush off. Yes, I do!
337
00:18:19,232 --> 00:18:21,732
There's another game
Going on upstairs!
338
00:18:23,569 --> 00:18:26,270
How do you feel?
339
00:18:26,339 --> 00:18:29,173
Just peachy.
340
00:18:29,242 --> 00:18:33,244
Oh, yeah, that's much looser.
341
00:18:33,312 --> 00:18:35,579
And how does the back feel?
342
00:18:35,648 --> 00:18:38,749
Oh, it feels wonderful.
343
00:18:38,818 --> 00:18:41,318
That's delicious. Hi, janet.
344
00:18:41,387 --> 00:18:43,921
Hi, janet. Janet!
345
00:18:43,990 --> 00:18:46,757
May I see you in the kitchen?
She was massaging my neck.
346
00:18:46,826 --> 00:18:48,392
I'll do it.
347
00:18:51,698 --> 00:18:53,864
You mind telling me
What you were doing?
348
00:18:53,933 --> 00:18:56,133
Janet, I was an
Innocent bystander.
349
00:18:56,201 --> 00:18:57,868
She had her arms around me.
350
00:18:57,937 --> 00:19:00,037
And you had your
Arms around her!
351
00:19:00,106 --> 00:19:02,974
Well, I didn't wanna be rude.
352
00:19:03,042 --> 00:19:06,777
Jack! It's not my fault women
Can't keep their hands off me.
353
00:19:06,846 --> 00:19:09,347
It's something I've
Learned to live with.
354
00:19:09,415 --> 00:19:11,849
I'll have to talk to
Terri. I'll go with you.
355
00:19:11,917 --> 00:19:14,418
Sit! Stay!
356
00:19:15,855 --> 00:19:19,156
Terri, uh... Terri. Yeah?
357
00:19:19,225 --> 00:19:20,625
Come on over here.
358
00:19:20,693 --> 00:19:22,893
Come over here and sit down.
359
00:19:22,962 --> 00:19:25,896
I'd like to talk to
You. About what?
360
00:19:25,965 --> 00:19:28,832
Uh, about, um, the three of us
361
00:19:28,901 --> 00:19:31,302
Living here together.
362
00:19:31,371 --> 00:19:34,071
Everything's all
Right, isn't it? No, it isn't.
363
00:19:34,140 --> 00:19:36,173
It isn't? No.
364
00:19:38,644 --> 00:19:41,378
Let me put it to you this way.
365
00:19:43,549 --> 00:19:46,250
If one-third of the three of us
366
00:19:46,318 --> 00:19:50,187
Had something going on with the
Second third of the three of us,
367
00:19:50,256 --> 00:19:54,691
It could get kind of sticky around here
For the third third of the three of us.
368
00:19:54,761 --> 00:19:57,828
Get my drift?
369
00:19:57,897 --> 00:19:59,897
Oh, sure!
370
00:19:59,966 --> 00:20:03,467
If you've got something going
With jack, it won't bother me at all.
371
00:20:03,536 --> 00:20:06,270
Oh, thanks. No! No!
372
00:20:06,339 --> 00:20:08,772
I'm talking about you.
373
00:20:08,841 --> 00:20:12,809
Me? Jack said that you
Couldn't keep your hands off him.
374
00:20:33,499 --> 00:20:35,232
And you believed him!
375
00:20:37,035 --> 00:20:38,836
Not anymore.
376
00:20:44,076 --> 00:20:47,545
No problem. It was my fault.
377
00:20:47,613 --> 00:20:49,780
Oh, jackie-poo.
378
00:20:49,849 --> 00:20:53,116
Did I hurt you?
Uh, hey, terri...
379
00:20:53,186 --> 00:20:57,821
Terri, terri, we wanna
Cool it. Janet's in the next...
380
00:20:57,890 --> 00:21:00,457
I don't wanna cool it.
381
00:21:00,526 --> 00:21:02,459
I'm cooking.
382
00:21:04,263 --> 00:21:06,830
Hey, how about some coffee?
You want a little coffee?
383
00:21:06,899 --> 00:21:09,400
I don't want coffee.
384
00:21:09,468 --> 00:21:11,368
I want you.
385
00:21:14,873 --> 00:21:19,576
I'm sorry. How about some
Cold water on your finger?
386
00:21:19,645 --> 00:21:21,112
That's hot!
387
00:21:21,180 --> 00:21:25,149
Is it? When I'm around you,
I just don't know what I'm...
388
00:21:27,053 --> 00:21:28,985
Janet, keep that
Girl away from me.
389
00:21:29,055 --> 00:21:32,323
You must be right. She can't keep
Her hands off you. I don't understand.
390
00:21:32,392 --> 00:21:35,993
Of all the egotistical...
391
00:21:36,061 --> 00:21:39,029
I just felt sorry for you!
392
00:21:39,098 --> 00:21:42,232
Sorry? Why would
Anybody feel sorry for me?
393
00:21:42,301 --> 00:21:45,402
Oh, lots of reasons.
394
00:21:45,471 --> 00:21:47,404
Go ahead, terri.
395
00:21:47,473 --> 00:21:49,139
You see,
396
00:21:49,207 --> 00:21:52,609
When I heard about how jack lost
His confidence because of june...
397
00:21:52,678 --> 00:21:53,977
June? Who's june?
398
00:21:54,046 --> 00:21:56,491
That's your girlfriend... The
One you were crazy about.
399
00:21:56,515 --> 00:21:58,148
I don't have any
Girlfriend named june.
400
00:21:58,217 --> 00:22:00,262
No, not since she dropped you.
401
00:22:00,286 --> 00:22:02,786
With jack needing help
And you not doing anything...
402
00:22:02,855 --> 00:22:06,457
Me not doing anything? Because
You're not good at that sort of thing.
403
00:22:06,526 --> 00:22:07,526
What?
404
00:22:07,560 --> 00:22:09,726
That's what I heard. Jack!
405
00:22:09,795 --> 00:22:11,995
Don't look at me.
Well, then, who?
406
00:22:12,064 --> 00:22:14,532
Who did you get this story from?
407
00:22:14,600 --> 00:22:19,202
Jack, there's a hot tub party
Across the street and we're invited.
408
00:22:24,677 --> 00:22:28,212
Come on! Sounds like a great party!
Just bring your robe and a towel.
409
00:22:28,280 --> 00:22:33,316
Whoever made up that story
Has to be lower than dirt.
410
00:22:33,385 --> 00:22:37,587
Someone with a disgustingly
Sick sense of humor.
411
00:22:37,656 --> 00:22:39,823
And someone with absolutely
412
00:22:39,892 --> 00:22:43,494
No scruples whatsoever.
413
00:22:47,333 --> 00:22:49,766
Sounds like you're
Talking about me!
414
00:22:51,604 --> 00:22:56,039
Well, I can't stay. I gotta
Get that bubble party... Larry!
415
00:22:56,108 --> 00:22:59,209
About that favor you
Were gonna do for me...
416
00:22:59,278 --> 00:23:01,189
You can forget
That. Thank me later.
417
00:23:01,213 --> 00:23:03,747
No, I wanna thank you now,
Larry, for playing with...
418
00:23:03,816 --> 00:23:08,586
No, no, no, jack. Please! Terri and I
Would like to thank larry for you.
419
00:23:08,654 --> 00:23:10,666
That's right.
420
00:23:10,690 --> 00:23:12,634
Especially after
Everything he's done to make
421
00:23:12,658 --> 00:23:14,836
My first night
Here so memorable.
422
00:23:14,860 --> 00:23:16,304
About that... Come on, larry.
423
00:23:16,328 --> 00:23:19,396
Help me.
424
00:23:19,465 --> 00:23:22,010
Janet!
425
00:23:22,034 --> 00:23:23,634
Ja...
426
00:23:25,771 --> 00:23:29,239
Larry's gonna be cold, but
At least he's got his towel!
427
00:23:29,308 --> 00:23:31,708
Oh, no, he doesn't!
428
00:23:34,246 --> 00:23:37,806
Janet!
429
00:23:42,021 --> 00:23:43,287
Hey, where's terri?
430
00:23:43,355 --> 00:23:46,256
Oh, I think she went to bed. ♪♪
431
00:23:47,727 --> 00:23:51,261
Oh, no. No, I'm gonna put
A stop to this right now!
432
00:23:51,330 --> 00:23:53,530
Terri! Terri!
433
00:23:55,935 --> 00:23:57,768
Did you call me, jack? Yeah.
434
00:23:57,836 --> 00:24:00,070
It's about your practicing.
435
00:24:00,138 --> 00:24:02,739
Oh, my god!
436
00:24:09,882 --> 00:24:14,050
We thought you ought to do it out here
Where I can see you... Hear you better.
437
00:24:15,087 --> 00:24:17,287
Janet, did you take my drink?
438
00:24:21,794 --> 00:24:24,794
Closed-captioning by j.R.
Media services, inc. Burbank, ca
439
00:24:54,559 --> 00:24:58,061
three's company was videotaped
In front of a studio audience.
32769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.