Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:13,590
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,614 --> 00:00:15,058
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,082 --> 00:00:16,593
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,061
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,085 --> 00:00:21,064
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,088 --> 00:00:23,533
♪ three's company too ♪
7
00:00:23,557 --> 00:00:25,502
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,526 --> 00:00:27,370
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:27,394 --> 00:00:30,239
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:30,263 --> 00:00:33,342
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:33,366 --> 00:00:35,700
♪ three's company too ♪
12
00:00:42,509 --> 00:00:45,588
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,612 --> 00:00:47,612
♪ three's company too ♪
14
00:00:54,855 --> 00:00:57,333
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:57,357 --> 00:01:00,224
♪ three's company too. ♪
16
00:01:03,797 --> 00:01:06,142
Hey, mr. Furley, how's it going?
17
00:01:06,166 --> 00:01:10,246
I'll tell you how it's going. Did
You ever hear of the black plague?
18
00:01:10,270 --> 00:01:13,371
- yeah.
- well, those were
The good old days.
19
00:01:14,508 --> 00:01:16,218
Oh, by the way.
20
00:01:16,242 --> 00:01:18,588
Here's my dentist's phone
Number you asked for.
21
00:01:18,612 --> 00:01:20,790
I think you'll like dr. Slade.
22
00:01:20,814 --> 00:01:23,760
He's a real fun guy. He's
Got a sign in his office,
23
00:01:23,784 --> 00:01:26,585
"Abscess makes the
Cheek grow rounder."
24
00:01:28,288 --> 00:01:32,502
you know, abscess...
All right, forget it.
25
00:01:32,526 --> 00:01:36,305
I'll give him a call. Listen, would
You have any aspirin upstairs?
26
00:01:36,329 --> 00:01:38,040
I've had a really rough day.
27
00:01:38,064 --> 00:01:41,043
Oh, sorry, used them
All up on my last date.
28
00:01:41,067 --> 00:01:44,636
All she kept saying was, "I have
A headache. I have a headache."
29
00:01:46,373 --> 00:01:48,339
I thought that was funny.
30
00:01:51,111 --> 00:01:54,491
Oh, that little gold charm
Has gotta be here someplace.
31
00:01:54,515 --> 00:01:56,225
When's the last time you saw it?
32
00:01:56,249 --> 00:01:58,450
Before it got lost.
33
00:02:00,387 --> 00:02:02,554
- oh!
- I had to ask.
34
00:02:04,091 --> 00:02:07,704
- what's the matter, chrissy?
- oh, I lost my charm.
35
00:02:07,728 --> 00:02:09,528
Not from where I'm standing.
36
00:02:11,265 --> 00:02:13,577
No, no, no. I'm only
Kidding. Come on, chrissy.
37
00:02:13,601 --> 00:02:15,612
- I'll help you
Look for it.
- would you?
38
00:02:15,636 --> 00:02:17,780
- uh, chrissy?
- yeah?
39
00:02:17,804 --> 00:02:19,416
Does it look anything like this?
40
00:02:19,440 --> 00:02:21,818
- oh jack, thank you. Where'd you...
- right there.
41
00:02:21,842 --> 00:02:24,921
Hi, mr. Furley. Come on in.
42
00:02:24,945 --> 00:02:26,990
- thank you, janet.
- sure, sure.
43
00:02:27,014 --> 00:02:30,594
- I just came up to borrow
A couple of aspirin.
- do you have a headache?
44
00:02:30,618 --> 00:02:32,551
No, I like to read the bottle.
45
00:02:35,122 --> 00:02:37,601
Wow, you're in a bad mood.
46
00:02:37,625 --> 00:02:39,636
I'm sorry. It's my brother bart.
47
00:02:39,660 --> 00:02:42,372
He did it to me again!
Just when things are
48
00:02:42,396 --> 00:02:44,674
Starting to cook for
Me, he put the fire out.
49
00:02:44,698 --> 00:02:47,710
- what happened?
- I was talking to nancy.
50
00:02:47,734 --> 00:02:51,214
She works in my brother's
Office, accounts receivable.
51
00:02:51,238 --> 00:02:53,750
She makes the
Cutest little zeros
52
00:02:53,774 --> 00:02:56,094
In the profit and
Loss statement.
53
00:02:57,444 --> 00:03:00,557
- you like her, huh?
- oh yeah, she's adorable.
54
00:03:00,581 --> 00:03:04,528
- so sweet and delicate.
- you think she likes you too?
55
00:03:04,552 --> 00:03:07,531
I don't have to think, I know.
56
00:03:07,555 --> 00:03:11,056
She feels the sweet agony of
Love that only I can bring her.
57
00:03:12,693 --> 00:03:13,970
What makes you so sure?
58
00:03:13,994 --> 00:03:16,739
Because when I walked
Into the office today
59
00:03:16,763 --> 00:03:20,031
She said, "Oh ralph,
You give me such a pain."
60
00:03:22,636 --> 00:03:24,714
Well, yeah, that's love.
61
00:03:24,738 --> 00:03:28,985
Oh yeah, right. In that case,
Mr. Furley, how come you're so low?
62
00:03:29,009 --> 00:03:32,555
I was just about to ask her for
A date when my brother walked in
63
00:03:32,579 --> 00:03:34,557
And made me feel
Like I was nothing.
64
00:03:34,581 --> 00:03:38,027
- oh, mr. Furley.
- yeah, what did he do?
65
00:03:38,051 --> 00:03:41,030
He made me write 50
Times on a piece of paper
66
00:03:41,054 --> 00:03:43,366
"I will not be late
With the rent receipts."
67
00:03:43,390 --> 00:03:45,034
Right in front of nancy.
68
00:03:45,058 --> 00:03:48,872
That's terrible. You must
Have felt like such a fool.
69
00:03:48,896 --> 00:03:50,829
I felt like such a fool.
70
00:03:52,365 --> 00:03:54,010
I was so embarrassed.
71
00:03:54,034 --> 00:03:56,145
I had to ask alice,
"Spell receipts."
72
00:03:56,169 --> 00:03:59,616
You know, e before I, I
Before e, I never can remember,
73
00:03:59,640 --> 00:04:03,152
Anyway, my brother is
Probably right, I am nothing.
74
00:04:03,176 --> 00:04:05,021
No, don't say that.
75
00:04:05,045 --> 00:04:07,390
Well, that's the way I feel.
76
00:04:07,414 --> 00:04:10,026
The way things have been
Going, I might as well be dead.
77
00:04:10,050 --> 00:04:13,429
- oh...
- look, let me get
Those aspirins,
78
00:04:13,453 --> 00:04:16,699
They're in the kitchen.
Could you girls come help?
79
00:04:16,723 --> 00:04:19,123
How heavy are a
Couple of aspirins?
80
00:04:20,360 --> 00:04:23,606
Would you please come
In the kitchen, please?
81
00:04:23,630 --> 00:04:25,742
- okay, okay.
- excuse us.
82
00:04:25,766 --> 00:04:29,512
- do you mind
If I use your phone?
- no, no, no, go right ahead.
83
00:04:29,536 --> 00:04:32,849
- jack, why do you
Need the three of us?
- yeah, what's the matter?
84
00:04:32,873 --> 00:04:34,918
Furley. I've never seen
Him in such bad shape.
85
00:04:34,942 --> 00:04:38,755
Jack, he is always like that when he
Comes back from seeing his brother.
86
00:04:38,779 --> 00:04:41,024
- not like that.
- you know...
87
00:04:41,048 --> 00:04:44,293
He did say, "I might
As well be dead."
88
00:04:44,317 --> 00:04:46,462
Come on, chrissy,
That's just an expression.
89
00:04:46,486 --> 00:04:49,432
Look, I'm the first person
Not to take furley seriously,
90
00:04:49,456 --> 00:04:52,134
But the man is crying
For help, I'm telling you.
91
00:04:52,158 --> 00:04:55,004
Yes, dr. Slade,
Tuesday will be fine.
92
00:04:55,028 --> 00:04:58,942
It's not going to be painful,
Is it? I can't stand pain.
93
00:04:58,966 --> 00:05:02,612
No, no, no, no. No! No novocain!
94
00:05:02,636 --> 00:05:05,782
No, nothing like
That! No, I'm a fainter!
95
00:05:05,806 --> 00:05:09,485
I just see a needle
And it's pass-out city.
96
00:05:09,509 --> 00:05:13,122
I can't take it, I tell
You, I just can't take it!
97
00:05:13,146 --> 00:05:16,793
I... Gas? You say it's painless?
98
00:05:16,817 --> 00:05:20,084
All right then, I'll take gas.
99
00:05:21,855 --> 00:05:24,000
- my god.
- what's the matter?
100
00:05:24,024 --> 00:05:26,670
It's worst than I thought,
He's talking about gas.
101
00:05:26,694 --> 00:05:28,938
- gas?
- everybody is,
102
00:05:28,962 --> 00:05:31,482
I mean the way the prices
Are going up. The lines...
103
00:05:33,434 --> 00:05:36,379
He's talking about taking
Gas, you know, to end his life.
104
00:05:36,403 --> 00:05:38,648
- oh no.
- what are we gonna do?
105
00:05:38,672 --> 00:05:41,484
I don't know, but whatever it
Is, we better do it right away.
106
00:05:41,508 --> 00:05:43,787
Yeah, and don't
Light any matches.
107
00:05:43,811 --> 00:05:44,811
Come on.
108
00:05:46,480 --> 00:05:50,927
Mr. Furley, I'm sorry, but we
Overheard you on the phone.
109
00:05:50,951 --> 00:05:53,896
Mr. Furley, don't do
It, please, don't do it.
110
00:05:53,920 --> 00:05:58,067
- don't do what?
- you know. Gas.
111
00:05:58,091 --> 00:06:01,371
Oh, that. I guess you
Think I'm really a coward,
112
00:06:01,395 --> 00:06:04,407
But I just can't
Stand the suffering.
113
00:06:04,431 --> 00:06:07,599
Oh. Isn't there anything...
114
00:06:09,470 --> 00:06:11,981
Isn't there anything we can do?
115
00:06:12,005 --> 00:06:14,806
No, I'll just pray
It'll be over quick.
116
00:06:18,278 --> 00:06:20,923
Chrissy, take mr. Furley
Into the kitchen, would you?
117
00:06:20,947 --> 00:06:22,726
- why?
- aspirin.
118
00:06:22,750 --> 00:06:25,662
He can't take aspirin without
Water. Water is in the kitchen.
119
00:06:25,686 --> 00:06:27,664
Mr. Furley, there
You go. Kitchen water.
120
00:06:27,688 --> 00:06:29,688
Keep him in there
As long as you can.
121
00:06:30,758 --> 00:06:32,402
Jack? Jack, what's
That all about?
122
00:06:32,426 --> 00:06:34,270
- shh.
- why did
You send him out...
123
00:06:34,294 --> 00:06:38,241
Yes, I'd like the number of the
Suicide prevention center, please.
124
00:06:38,265 --> 00:06:41,277
Are you sure that you want
To take water with your aspirin?
125
00:06:41,301 --> 00:06:43,980
Of course I do. Who takes
Aspirin without water?
126
00:06:44,004 --> 00:06:46,816
My uncle. He said that when
You take aspirin with water
127
00:06:46,840 --> 00:06:50,353
They get slippery, and they
Like skid on the way down,
128
00:06:50,377 --> 00:06:53,122
You know, and end up in the
Wrong place where it doesn't hurt
129
00:06:53,146 --> 00:06:55,525
Instead of in the right
Place, where it does hurt.
130
00:06:55,549 --> 00:06:58,895
- so if I were you...
- would you just please give me the water?!
131
00:06:58,919 --> 00:07:02,031
No, I'm not the one
Thinking of suicide.
132
00:07:02,055 --> 00:07:03,966
Honest, I've got a
Lot going for me.
133
00:07:03,990 --> 00:07:07,203
I live with two gorgeous girls,
I'm fairly good looking, I'm modest.
134
00:07:07,227 --> 00:07:10,740
Jack, would you please just
Ask him what we should do.
135
00:07:10,764 --> 00:07:12,609
What should we do?
136
00:07:12,633 --> 00:07:16,212
Uh-huh. Never leave the
Depressed person alone.
137
00:07:16,236 --> 00:07:19,582
- never leave him alone.
- yeah, and make sure
He feels wanted.
138
00:07:19,606 --> 00:07:22,551
With furley that's
Gonna be tough.
139
00:07:22,575 --> 00:07:24,453
Are you gonna give
Me the water or not?
140
00:07:24,477 --> 00:07:26,222
I'm just waiting
For it to get cold.
141
00:07:26,246 --> 00:07:28,858
- I don't mind
If it's warm.
- are you sure?
142
00:07:28,882 --> 00:07:32,461
Now we wouldn't want you to go
Away saying you didn't enjoy our aspirin.
143
00:07:32,485 --> 00:07:34,497
Will you just give me the water?
144
00:07:34,521 --> 00:07:37,433
You want a half a glass,
A quarter of a glass, or...
145
00:07:37,457 --> 00:07:40,536
My headache will be gone
Before I get that water.
146
00:07:40,560 --> 00:07:43,962
Oh, then you won't need
The aspirins after all.
147
00:07:46,767 --> 00:07:48,577
Thank you very much...
148
00:07:48,601 --> 00:07:50,579
No, we don't need a
Vacuum cleaner, sorry.
149
00:07:50,603 --> 00:07:52,381
How's your headache, mr. Furley?
150
00:07:52,405 --> 00:07:55,506
- worse.
- that's because you didn't
Take your aspirin.
151
00:07:57,778 --> 00:08:00,322
Well, yeah, in that case, why
Don't you come over here?
152
00:08:00,346 --> 00:08:02,158
Come on, right over
Here, mr. Furley.
153
00:08:02,182 --> 00:08:04,927
Sit yourself down and I'll
Take away your nasty headache.
154
00:08:04,951 --> 00:08:07,697
Yeah, mr. Furley, put your
Feet up. Right here, that's it.
155
00:08:07,721 --> 00:08:09,999
- that's good.
- chrissy, why don't you get
156
00:08:10,023 --> 00:08:11,701
Mr. Furley a
Pillow for his back?
157
00:08:11,725 --> 00:08:12,924
Why?
158
00:08:14,995 --> 00:08:17,507
Because we're trying
To make him feel better.
159
00:08:17,531 --> 00:08:21,611
Yes, we want to show him
That life can be so beautiful.
160
00:08:21,635 --> 00:08:25,181
- ah.
- there. Now don't you
Feel a lot better?
161
00:08:25,205 --> 00:08:26,983
Ah.
162
00:08:27,007 --> 00:08:29,418
I bet you forgot all
About your brother bart.
163
00:08:29,442 --> 00:08:32,321
My brother! I want to
Go home and lie down.
164
00:08:32,345 --> 00:08:34,557
No, wait, wait, mr. Furley.
Mr. Furley, wait.
165
00:08:34,581 --> 00:08:37,326
- I'll go with you.
- why?
166
00:08:37,350 --> 00:08:40,730
Why... Well, after that terrible
Fight I just had with these two girls,
167
00:08:40,754 --> 00:08:43,466
You think I could stand this
Apartment another minute?
168
00:08:43,490 --> 00:08:46,702
- I didn't hear any fight.
- you were too busy
Going "Ah."
169
00:08:46,726 --> 00:08:49,171
- didn't you hear
What janet said to me?
- no.
170
00:08:49,195 --> 00:08:51,296
Well... Tell him, janet.
171
00:08:52,365 --> 00:08:55,711
Uh... I said... I said,
172
00:08:55,735 --> 00:08:59,481
"Jack, why do you make
Those awful sounds
173
00:08:59,505 --> 00:09:01,706
When you eat your soup?"
174
00:09:03,810 --> 00:09:06,755
And I said, "I don't go..."
175
00:09:06,779 --> 00:09:09,780
And then chrissy said,
"Ha, ha, you do too."
176
00:09:12,285 --> 00:09:16,232
So I said, "Maybe I do
Go... But I don't go...
177
00:09:16,256 --> 00:09:18,400
And I do go... To you two."
178
00:09:18,424 --> 00:09:20,737
Chrissy, tell him
What you said to that.
179
00:09:23,163 --> 00:09:26,175
You hear that? It's so bad she
Doesn't even want to repeat it.
180
00:09:26,199 --> 00:09:29,678
Now, mr. Furley, would you stay up
Here and let people insult you like that?
181
00:09:29,702 --> 00:09:32,582
- absolutely not!
- neither will I. Come on, let's go.
182
00:09:43,016 --> 00:09:45,628
Well...
183
00:09:45,652 --> 00:09:48,164
It's getting kind of late, I think
You can go back upstairs now.
184
00:09:48,188 --> 00:09:51,634
No, no, no, I may be
Sleepy, but I'm still angry.
185
00:09:51,658 --> 00:09:55,093
- well, I'm going to bed.
- okay, mr. Furley, I'll be
Right here.
186
00:10:03,704 --> 00:10:06,582
I'm gonna make myself a sandwich.
Would you like something?
187
00:10:06,606 --> 00:10:09,174
Good.
188
00:10:12,612 --> 00:10:15,346
Jack, we have ham and baloney.
189
00:10:17,650 --> 00:10:20,351
A knife! Mr. Furley,
No, don't do it.
190
00:10:22,288 --> 00:10:24,222
I'll take the
Knife. I'll take it.
191
00:10:27,493 --> 00:10:28,971
Take it easy!
192
00:10:28,995 --> 00:10:30,973
If you want to
Make the sandwich,
193
00:10:30,997 --> 00:10:33,309
You go right ahead
And make the sandwich!
194
00:10:33,333 --> 00:10:35,311
- sandwich?
- yeah!
195
00:10:35,335 --> 00:10:37,146
I was hungry! Do you mind?
196
00:10:37,170 --> 00:10:39,148
Look, stop covering
Up, mr. Furley.
197
00:10:39,172 --> 00:10:42,151
We know what you want to do.
We know you want to kill yourself.
198
00:10:42,175 --> 00:10:44,320
Kill myself?
199
00:10:44,344 --> 00:10:46,322
Mr. Furley,
Please. Life is good!
200
00:10:46,346 --> 00:10:49,347
And we want to show you
That you have friends who care.
201
00:10:50,650 --> 00:10:53,130
Oh, so that's why you
Were so nice to me.
202
00:10:54,020 --> 00:10:57,180
Well you don't have
To worry, I'm not...
203
00:11:00,026 --> 00:11:02,960
I'm not really happy. It's true.
204
00:11:05,031 --> 00:11:07,676
Oh, all that attention
Helped a little.
205
00:11:07,700 --> 00:11:10,513
- oh, I'm glad.
- but just a little.
206
00:11:10,537 --> 00:11:12,681
I'm afraid it's gonna
Take a lot more than that
207
00:11:12,705 --> 00:11:15,017
Before you can be
Sure I'm not gonna...
208
00:11:17,177 --> 00:11:18,854
Mr. Furley.
209
00:11:18,878 --> 00:11:20,878
Aw, hey.
210
00:11:37,897 --> 00:11:39,541
I'll tell you,
211
00:11:39,565 --> 00:11:42,378
If I have to rub furley's
Temples one more time,
212
00:11:42,402 --> 00:11:45,714
- I'm not gonna have
Any fingerprints left.
- look, look.
213
00:11:45,738 --> 00:11:48,985
- at least you girls don't
Have to fix him breakfast.
- janet: thanks.
214
00:11:49,009 --> 00:11:51,420
Do you know the man puts
Syrup on his poached eggs?
215
00:11:51,444 --> 00:11:53,522
- ew.
- oh.
216
00:11:53,546 --> 00:11:56,192
If he does that to the shrimp
Louie he ordered for lunch,
217
00:11:56,216 --> 00:11:58,861
He won't have to commit
Suicide, I'll murder him.
218
00:11:58,885 --> 00:12:01,430
I asked him if there's
Anything I could do for him.
219
00:12:01,454 --> 00:12:04,066
He said yes, his laundry.
220
00:12:04,090 --> 00:12:06,057
He ought to read
His undershorts.
221
00:12:10,096 --> 00:12:12,374
read his undershorts?
222
00:12:12,398 --> 00:12:14,377
Yeah, he's got printed on them,
223
00:12:14,401 --> 00:12:16,434
"If nobody's home,
Leave a message."
224
00:12:21,508 --> 00:12:24,153
Look, we just have to remember
225
00:12:24,177 --> 00:12:26,922
That our purpose is to get
Him out of his depression, okay?
226
00:12:26,946 --> 00:12:29,892
And one of us is just gonna
Have to be with him at all times.
227
00:12:29,916 --> 00:12:31,627
- right.
- yeah.
228
00:12:31,651 --> 00:12:33,584
All: he's alone!
229
00:12:36,189 --> 00:12:38,134
I was all alone.
230
00:12:38,158 --> 00:12:40,769
I was so depressed, I
Took the whole bottle.
231
00:12:40,793 --> 00:12:43,105
- oh no!
- oh my god, pills!
232
00:12:43,129 --> 00:12:45,541
No, pistachio nuts.
233
00:12:45,565 --> 00:12:48,944
Yeah, but who knows next time?
234
00:12:48,968 --> 00:12:51,947
My temples are
Getting tense again.
235
00:12:51,971 --> 00:12:54,071
Sit down, I'll
Take care of them.
236
00:12:57,677 --> 00:12:59,743
- jack, my feet?
- oh, right, yes!
237
00:13:02,348 --> 00:13:06,328
Do you have any grapes?
Grapes sometimes cheer me up.
238
00:13:06,352 --> 00:13:08,330
I'll get some.
239
00:13:08,354 --> 00:13:12,000
Mr. Furley, I've prepared a
Wonderful lunch for you, shrimp louie.
240
00:13:12,024 --> 00:13:14,002
- oh, my favorite.
- jack: oh good.
241
00:13:14,026 --> 00:13:15,986
Do you have any
Syrup to go with it?
242
00:13:20,166 --> 00:13:24,246
Here you go. Some
Lovely, wuvley grapesies.
243
00:13:24,270 --> 00:13:27,138
Ah, would you feed them to me?
244
00:13:29,842 --> 00:13:31,987
You know, mr. Furley...
245
00:13:32,011 --> 00:13:35,324
I think maybe you ought to see a
Doctor about this depression of yours.
246
00:13:35,348 --> 00:13:37,326
No, no doctors! I hate doctors!
247
00:13:37,350 --> 00:13:39,028
- now look, mr. Furley.
- but...
248
00:13:39,052 --> 00:13:41,397
I think I know
What might cure me.
249
00:13:41,421 --> 00:13:42,999
All: what?!
250
00:13:43,023 --> 00:13:45,001
Well, if you were to
251
00:13:45,025 --> 00:13:47,003
Throw a party for me, you know,
252
00:13:47,027 --> 00:13:49,671
With the guys and gals
From the regal beagle?
253
00:13:49,695 --> 00:13:52,007
- a party?
- of course, if you
Don't want to.
254
00:13:52,031 --> 00:13:55,244
- no, no, no! We'll do it!
- good, good.
255
00:13:55,268 --> 00:13:58,514
And it would really cheer me
Up if you were to invite nancy.
256
00:13:58,538 --> 00:14:02,718
- nancy?
- yeah, that nice girl
From my brother's office.
257
00:14:02,742 --> 00:14:05,187
You could build me
Up to her, you know.
258
00:14:05,211 --> 00:14:07,189
Tell her how debonair
259
00:14:07,213 --> 00:14:10,148
And irresistible I am. Hmm?
260
00:14:11,384 --> 00:14:13,317
Keep those grapes
Coming, will you?
261
00:14:20,059 --> 00:14:22,304
Well, I'm glad to see
You're enjoying the party.
262
00:14:22,328 --> 00:14:24,940
Oh, yeah! It's a great part...
263
00:14:24,964 --> 00:14:27,809
Oh, but any minute I could stick
My head into the punch-bowl
264
00:14:27,833 --> 00:14:32,114
- and drown myself.
- well, it beats gas.
265
00:14:32,138 --> 00:14:35,072
Jack, why don't you serve those?
266
00:14:38,311 --> 00:14:39,788
Excuse me, larry?
267
00:14:39,812 --> 00:14:41,746
There's no music.
268
00:14:43,416 --> 00:14:47,062
- we're dancing to the beat
Of our hearts.
- ah.
269
00:14:47,086 --> 00:14:49,231
- would you like
An hors d'oeuvre?
- jack...
270
00:14:49,255 --> 00:14:51,433
I'm already up to dessert.
271
00:14:51,457 --> 00:14:53,435
- lar?
- hmm?
272
00:14:53,459 --> 00:14:55,304
- don't hold back.
- right.
273
00:14:55,328 --> 00:14:57,139
I'll get it!
274
00:14:57,163 --> 00:14:59,375
- okay, I'll get
Some more glasses.
- chrissy?
275
00:14:59,399 --> 00:15:02,378
This is probably mr. Furley's
Friend. Now, you know what to do?
276
00:15:02,402 --> 00:15:04,535
- sure, open the door.
- right. Chrissy!
277
00:15:05,772 --> 00:15:07,750
Remember the
Reason for the party,
278
00:15:07,774 --> 00:15:10,207
- to make furley look good.
- oh yeah, okay.
279
00:15:12,612 --> 00:15:15,324
Hi, I'm nancy.
280
00:15:15,348 --> 00:15:17,326
Hi.
281
00:15:17,350 --> 00:15:20,396
Mr. Furley's such a
Wonderful person.
282
00:15:20,420 --> 00:15:24,199
I came here to have a good
Time, honey. Not to argue.
283
00:15:24,223 --> 00:15:26,435
Hello, nancy. Come in.
284
00:15:26,459 --> 00:15:28,604
I'm jack and this is chrissy.
285
00:15:28,628 --> 00:15:31,440
Ooh, and this is service.
286
00:15:31,464 --> 00:15:33,442
Wow.
287
00:15:33,466 --> 00:15:35,566
Oh, that's nice.
288
00:15:37,303 --> 00:15:39,481
Well I'm so glad
You could make it.
289
00:15:39,505 --> 00:15:42,284
Oh, why the hell not? I get
Invited to a party and I go.
290
00:15:42,308 --> 00:15:44,853
I don't care if it's a birthday
Party, wedding party,
291
00:15:44,877 --> 00:15:46,855
Republican party...
They ask and I go.
292
00:15:46,879 --> 00:15:48,857
Am I right or am I right?
293
00:15:48,881 --> 00:15:52,249
Mr. Furley's such a
Wonderful person.
294
00:15:54,587 --> 00:15:56,965
Ah, nancy? There's
Somebody over there
295
00:15:56,989 --> 00:15:59,301
Who's very anxious to see you.
296
00:15:59,325 --> 00:16:01,805
Oh, let's go before
He cools off.
297
00:16:02,995 --> 00:16:05,974
Mr. Furley, look who's here.
298
00:16:05,998 --> 00:16:09,144
Nancy! What a lovely surprise!
299
00:16:09,168 --> 00:16:11,980
- I believe you two
Know each other?
- that's right.
300
00:16:12,004 --> 00:16:14,983
Now where's the party?
301
00:16:15,007 --> 00:16:17,519
Mr. Furley is our
Guest of honor.
302
00:16:17,543 --> 00:16:20,889
Mr. Furley's such a
Wonderful person.
303
00:16:20,913 --> 00:16:25,161
Honey, I think you're
Stuck in first gear.
304
00:16:25,185 --> 00:16:27,585
Coming through!
Excuse me, chrissy.
305
00:16:28,854 --> 00:16:31,700
Oh hi! I'm janet.
You must be nancy?
306
00:16:31,724 --> 00:16:34,836
I'd better be or someone's running
Around with my credit cards.
307
00:16:34,860 --> 00:16:36,838
Get it?
308
00:16:45,438 --> 00:16:48,984
Did you hear that? The
Tinkle of temple bells.
309
00:16:49,008 --> 00:16:51,287
Come on, honey. Let's dance.
310
00:16:51,311 --> 00:16:52,921
Uh... Nancy, there's no music.
311
00:16:52,945 --> 00:16:56,358
Oh well, let's just hold each
Other till the music starts.
312
00:16:56,382 --> 00:17:00,296
Oh!
313
00:17:00,320 --> 00:17:03,365
Isn't it cute, the way she's
Trying to make me jealous?
314
00:17:03,389 --> 00:17:05,701
Yeah, sure is. Mr. Furley,
315
00:17:05,725 --> 00:17:08,593
- could you excuse me
For a moment?
- yeah, me too.
316
00:17:12,132 --> 00:17:13,964
Larry...
317
00:17:15,101 --> 00:17:16,634
Larry.
318
00:17:19,372 --> 00:17:21,850
- I need you.
- take a ticket, honey,
319
00:17:21,874 --> 00:17:23,807
I'm working on another customer.
320
00:17:26,279 --> 00:17:29,958
I want you to make a
Toast to mr. Furley.
321
00:17:29,982 --> 00:17:31,527
Why?
322
00:17:31,551 --> 00:17:33,529
Look, I'll tell you
About it later, okay?
323
00:17:33,553 --> 00:17:35,686
Okay. Remember where we were.
324
00:17:36,989 --> 00:17:40,369
Listen, everybody,
Listen. Hello, hello, hello!
325
00:17:40,393 --> 00:17:45,341
- larry here wants
To make a toast.
- what do I say?
326
00:17:45,365 --> 00:17:47,909
Say how much we love him,
How much we admire him...
327
00:17:47,933 --> 00:17:50,646
- what?
- just do it.
328
00:17:50,670 --> 00:17:55,083
Mr. Furley, why don't you step
Right over here? Right there.
329
00:17:55,107 --> 00:17:56,918
Hit it, lar.
330
00:17:56,942 --> 00:17:59,788
Ladies and gentlemen,
I'd like to pay tribute
331
00:17:59,812 --> 00:18:02,480
To a great man,
Whom we all love...
332
00:18:04,717 --> 00:18:09,465
And whom we ad... Admire.
333
00:18:09,489 --> 00:18:12,168
- larry, I'll take over.
- I'm sorry.
334
00:18:12,192 --> 00:18:13,724
Take a hike.
335
00:18:14,794 --> 00:18:17,540
Folks, a toast...
336
00:18:17,564 --> 00:18:19,941
To a man who has captivated us
337
00:18:19,965 --> 00:18:23,179
With his style and grace,
338
00:18:23,203 --> 00:18:25,381
His charm, his wit,
339
00:18:25,405 --> 00:18:27,383
His attractiveness
And his charisma.
340
00:18:27,407 --> 00:18:30,208
Who is it? I'd like to meet him.
341
00:18:32,612 --> 00:18:35,691
I'm speaking about our
Beloved guest of honor,
342
00:18:35,715 --> 00:18:38,260
R.F. Himself, mr. Ralph furley.
343
00:18:40,086 --> 00:18:42,665
All right, there's lots
More food in the kitchen.
344
00:18:42,689 --> 00:18:44,722
- come on, janet.
- okay, excuse us.
345
00:18:45,858 --> 00:18:47,836
What do you think of me now?
346
00:18:47,860 --> 00:18:50,606
You don't really want
Me to tell you, do you?
347
00:18:50,630 --> 00:18:54,310
Well, maybe later, when you've
Gotten control of yourself.
348
00:18:55,535 --> 00:18:58,046
We've now done our
Part, but I'll tell you,
349
00:18:58,070 --> 00:19:00,782
I don't think that nancy is
Too interested in mr. Furley.
350
00:19:00,806 --> 00:19:03,686
Mr. Furley is like one of those
Things you have to get used to.
351
00:19:03,710 --> 00:19:07,223
- what, like olives?
- no, more like the pits.
352
00:19:07,247 --> 00:19:09,157
- you got any ice?
- yeah.
353
00:19:09,181 --> 00:19:12,394
- oh, here we are.
- what's so funny, larry?
354
00:19:12,418 --> 00:19:13,829
Furley.
355
00:19:13,853 --> 00:19:16,131
He's looking at nancy
Like a kid looks at candy,
356
00:19:16,155 --> 00:19:18,923
And all he keeps telling her
Is how he's gonna take gas.
357
00:19:20,493 --> 00:19:24,540
Oh my god. You mean he's
Talking about ending his life again?
358
00:19:24,564 --> 00:19:26,542
No, no, no.
359
00:19:26,566 --> 00:19:29,177
He's telling her how his
Dentist is gonna give him gas.
360
00:19:29,201 --> 00:19:31,435
What?
361
00:19:35,174 --> 00:19:36,785
His dentist?
362
00:19:36,809 --> 00:19:39,955
Do you mean that mr. Furley
Isn't going to commit suicide?
363
00:19:39,979 --> 00:19:43,146
Furley? A man who faints
At the sight of ketchup?
364
00:19:44,650 --> 00:19:47,362
And all this time we've
Been knocking ourselves out
365
00:19:47,386 --> 00:19:50,365
Doing anything he wants,
Worrying ourselves sick.
366
00:19:50,389 --> 00:19:53,001
My friends, I think
You've been had.
367
00:19:54,961 --> 00:19:58,106
Why don't you come on out?
You're missing all the fun.
368
00:19:58,130 --> 00:20:00,943
- mr. Furley, we've just been informed...
- hold it, janet.
369
00:20:00,967 --> 00:20:03,111
I think the fun's
Just about to begin.
370
00:20:03,135 --> 00:20:05,948
Here, what do you say,
You and I have a drink?
371
00:20:05,972 --> 00:20:07,015
- jack?
- cheers.
372
00:20:07,039 --> 00:20:08,973
Cheers.
373
00:20:10,510 --> 00:20:12,354
- how do you feel?
- great.
374
00:20:12,378 --> 00:20:14,690
Good, they told me the
Poison would be painless.
375
00:20:14,714 --> 00:20:16,614
Poison?
376
00:20:18,551 --> 00:20:22,464
We tried, mr. Furley.
Lord knows we tried,
377
00:20:22,488 --> 00:20:25,634
But we haven't the right to
Make a man live in this world
378
00:20:25,658 --> 00:20:27,636
If he doesn't want to.
379
00:20:27,660 --> 00:20:29,437
You mean you poisoned me?
380
00:20:29,461 --> 00:20:32,273
Well, I don't know how
Fast the poison works,
381
00:20:32,297 --> 00:20:34,710
So I think we'd better
Saygood bye now.
382
00:20:34,734 --> 00:20:37,145
- I don't want
To say goodbye.
- then we'd better say ciao.
383
00:20:37,169 --> 00:20:39,648
- I don't want to say ciao.
- how about auf wiedersehen?
384
00:20:39,672 --> 00:20:41,783
I don't want to say auf
Wieder... I can't say that.
385
00:20:41,807 --> 00:20:43,619
- how about adios?
- I don't want to say...
386
00:20:43,643 --> 00:20:45,120
- adios.
- stop this!
387
00:20:45,144 --> 00:20:46,955
Mr. Furley, just calm down.
388
00:20:46,979 --> 00:20:49,625
Any moment you are going
To be over the rainbow.
389
00:20:49,649 --> 00:20:52,060
Yeah, where happy
Little bluebirds fly.
390
00:20:52,084 --> 00:20:54,863
I don't wanna die! You
Got to do something!
391
00:20:54,887 --> 00:20:56,197
- uh, well...
- uh, well...
392
00:20:56,221 --> 00:20:58,700
Gee, maybe if you... They
Say, if you hop up and down...
393
00:20:58,724 --> 00:21:00,002
- yeah!
- hop up and down?
394
00:21:00,026 --> 00:21:01,904
It gets the poison
Away from your heart.
395
00:21:01,928 --> 00:21:03,405
Keep... Not in
Here, not in here.
396
00:21:03,429 --> 00:21:05,029
Outside, where
There's more room.
397
00:21:07,366 --> 00:21:10,067
Oh look, he's out
Playing bunny rabbit.
398
00:21:11,203 --> 00:21:12,581
That's cute, ralph.
399
00:21:12,605 --> 00:21:16,418
I can't talk to you now,
I'm hopping for my life.
400
00:21:16,442 --> 00:21:18,887
- I don't think
I can keep it up.
- you got to keep...
401
00:21:18,911 --> 00:21:21,489
- I'm getting tired.
- you got to keep awake. Keep it up.
402
00:21:21,513 --> 00:21:23,759
- how?
- you could try singing.
403
00:21:23,783 --> 00:21:25,827
- that's it,
Sing out loud!
- sing and hop.
404
00:21:25,851 --> 00:21:27,663
Sing and hop.
405
00:21:27,687 --> 00:21:31,188
♪ I'm gonna live till
I die... ♪ wrong song!
406
00:21:32,759 --> 00:21:35,504
This is it! I'm going!
Goodbye, I'm going.
407
00:21:35,528 --> 00:21:37,506
- where?
- furley: I don't know.
408
00:21:37,530 --> 00:21:40,843
Up there, down there, I
Don't have much choice.
409
00:21:40,867 --> 00:21:43,078
- wait a minute. Mr. Furley.
- all I wanted
410
00:21:43,102 --> 00:21:46,114
Was a little love and
Affection I wasn't getting.
411
00:21:46,138 --> 00:21:48,149
Now it's too late.
412
00:21:48,173 --> 00:21:52,120
- jack.
- no, it's not too late,
Mr. Furley.
413
00:21:52,144 --> 00:21:54,945
- there was nothing
In the wine.
- what?
414
00:21:56,482 --> 00:21:59,227
Well, you did a number on us,
415
00:21:59,251 --> 00:22:01,663
So we did a number on you.
416
00:22:01,687 --> 00:22:04,388
- you mean...?
- you're gonna live.
417
00:22:05,457 --> 00:22:07,536
I'm gonna live. I'm gonna live!
418
00:22:07,560 --> 00:22:10,639
I... Oh, what's the use?
419
00:22:10,663 --> 00:22:13,241
Nancy won't wanna be with me.
420
00:22:13,265 --> 00:22:16,912
Not after the way I've acted
Like such a horse's-you-know-what.
421
00:22:16,936 --> 00:22:18,836
What?
422
00:22:22,542 --> 00:22:25,086
Oh, ralph, let me
Tell you something.
423
00:22:25,110 --> 00:22:28,590
You know you just did something
A lot of guys could never do.
424
00:22:28,614 --> 00:22:31,560
I mean, admitting you
Need love and affection.
425
00:22:31,584 --> 00:22:34,863
- I like that
In a man.
- you do?
426
00:22:34,887 --> 00:22:38,188
Yeah, even if he is a
Horse's-you-know-what.
427
00:22:39,726 --> 00:22:41,024
What?
428
00:22:49,669 --> 00:22:51,769
I told you she was
Crazy about me.
429
00:23:00,246 --> 00:23:02,391
- ah, finished.
- catch.
430
00:23:02,415 --> 00:23:04,460
We're all cleaned up,
Can you believe that?
431
00:23:04,484 --> 00:23:08,430
Did you see the way that
Mr. Furley was dancing with nancy?
432
00:23:08,454 --> 00:23:11,967
I mean, it was so romantic,
All cheek to cheek.
433
00:23:11,991 --> 00:23:15,459
No, that wasn't romance. His sideburn
Was caught on her earring. I swear.
434
00:23:17,397 --> 00:23:20,542
I think it turned out to
Be a really nice party.
435
00:23:20,566 --> 00:23:24,246
Sure did. And the main thing
Is, we did cheer mr. Furley up.
436
00:23:24,270 --> 00:23:26,482
- yeah.
- I hope I never
Get so depressed
437
00:23:26,506 --> 00:23:28,984
People think I'm gonna
Do something desperate.
438
00:23:29,008 --> 00:23:30,652
- boy, me either.
- I know I won't.
439
00:23:30,676 --> 00:23:33,555
- how do you know that?
- whenever I'm feeling
Kind of low,
440
00:23:33,579 --> 00:23:35,591
I have this inspirational poem
441
00:23:35,615 --> 00:23:38,126
That I carry around with
Me and it cheers me up.
442
00:23:38,150 --> 00:23:40,629
Do you mean that you
Just read yourself a poem
443
00:23:40,653 --> 00:23:42,831
- and it gets rid
Of your blues?
- yeah.
444
00:23:42,855 --> 00:23:45,333
- I'd like to hear that.
- me too.
445
00:23:45,357 --> 00:23:48,036
- you would?
- yeah.
446
00:23:48,060 --> 00:23:49,292
Okay.
447
00:23:50,730 --> 00:23:52,440
You sure you guys
Want to hear this?
448
00:23:52,464 --> 00:23:54,397
- yes.
- yes, chrissy, absolutely.
449
00:23:57,436 --> 00:24:01,449
"You can run from love,
You can run from war,
450
00:24:01,473 --> 00:24:04,285
You can run from
The cop on the beat,
451
00:24:04,309 --> 00:24:06,088
You can run from danger,
452
00:24:06,112 --> 00:24:08,323
You can run from a stranger,
453
00:24:08,347 --> 00:24:10,781
But you can't run
Away from your feet."
454
00:24:17,389 --> 00:24:19,857
See? I told you, it
Works every time.
455
00:24:47,419 --> 00:24:49,998
Ritter's voice: "Three's
Company" was videotaped
456
00:24:50,022 --> 00:24:51,989
in front of a studio audience.
36311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.