Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,845 --> 00:00:13,523
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,547 --> 00:00:14,958
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:14,982 --> 00:00:16,493
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,517 --> 00:00:17,995
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,019 --> 00:00:20,998
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,022 --> 00:00:23,633
♪ three's company too ♪
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,135
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,159 --> 00:00:27,003
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:27,027 --> 00:00:30,006
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:30,030 --> 00:00:32,975
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:32,999 --> 00:00:34,933
♪ three's company too ♪
12
00:00:42,810 --> 00:00:45,522
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,546 --> 00:00:47,045
♪ three's company too ♪
14
00:00:54,755 --> 00:00:57,734
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:57,758 --> 00:00:59,791
♪ three's company too. ♪
16
00:01:04,965 --> 00:01:07,009
Oh, boy, chrissy. Look at that.
17
00:01:07,033 --> 00:01:10,012
Aren't you glad we
Shampooed the carpet?
18
00:01:10,036 --> 00:01:13,049
I sure am. I can't stand
A rug with dandruff.
19
00:01:15,141 --> 00:01:16,942
I'll get it.
20
00:01:19,245 --> 00:01:21,090
- hi, lar. Come in.
- how you doing?
21
00:01:21,114 --> 00:01:23,392
On the paper. We just
Shampooed our carpet.
22
00:01:23,416 --> 00:01:26,329
- all right, sure.
- hey jack, larry's here.
23
00:01:26,353 --> 00:01:28,932
jack: be right with
You, larry. Sit down.
24
00:01:31,424 --> 00:01:34,003
It is almost post time.
25
00:01:34,027 --> 00:01:36,238
I hear you talking.
Let me see that paper.
26
00:01:36,262 --> 00:01:36,973
Here you go.
27
00:01:36,997 --> 00:01:38,975
So you guys are going
To the track, huh?
28
00:01:38,999 --> 00:01:41,277
Larry invited me. He's
Got a couple of passes.
29
00:01:41,301 --> 00:01:43,279
I've also got the
Horse to bet on.
30
00:01:43,303 --> 00:01:44,948
It's been handicapped
By all the experts.
31
00:01:44,972 --> 00:01:47,706
You're going to bet
On a crippled horse?
32
00:01:49,643 --> 00:01:52,722
No, no, chrissy. Itchy
Finger, it's a sure thing.
33
00:01:52,746 --> 00:01:55,692
- I've also got
The daily double.
- what's the daily double?
34
00:01:55,716 --> 00:01:58,561
The daily double. See, chrissy,
You bet on the winning horses
35
00:01:58,585 --> 00:02:01,163
Of both the first and second
Race... It's a little complicated.
36
00:02:01,187 --> 00:02:02,932
- but you can win a bundle.
- that's right.
37
00:02:02,956 --> 00:02:04,801
Oh, yeah? I'd like
To bet on that.
38
00:02:04,825 --> 00:02:07,291
- jack, would you for me?
- sure, chrissy.
39
00:02:09,396 --> 00:02:11,095
Here's a dollar.
40
00:02:12,766 --> 00:02:16,479
I think that the minimum
Bet on the daily double is $2.
41
00:02:16,503 --> 00:02:19,838
Oh, then I'll just bet
On the daily single.
42
00:02:21,307 --> 00:02:24,086
Here, I'll give you the
Other dollar. There.
43
00:02:24,110 --> 00:02:26,288
- thanks. Here, jack.
- thank you, chrissy.
44
00:02:26,312 --> 00:02:28,072
Here are the entries,
Take your pick.
45
00:02:30,651 --> 00:02:32,795
Oh look, here's
One in the first race
46
00:02:32,819 --> 00:02:34,831
Called, "Nanny nanny."
47
00:02:34,855 --> 00:02:38,768
Ah, isn't that nifty, nifty?
48
00:02:38,792 --> 00:02:41,303
Nanny nanny? That's a 20-1 shot.
49
00:02:41,327 --> 00:02:43,540
I don't care. When
I was a little girl
50
00:02:43,564 --> 00:02:45,274
Whenever I used to
Suck my thumb I'd go,
51
00:02:45,298 --> 00:02:47,231
"Nanny, nanny, nanny."
52
00:02:49,402 --> 00:02:52,048
You just can't beat
The scientific method.
53
00:02:52,072 --> 00:02:54,851
Would you boys please
Let her pick her horse?
54
00:02:54,875 --> 00:02:56,986
Got anything that
Hot in the second race?
55
00:02:58,612 --> 00:03:01,558
- shhh!
- here's "Tilly's dream."
56
00:03:01,582 --> 00:03:03,626
Well all right.
That's the favorite.
57
00:03:03,650 --> 00:03:06,095
When I was a little
Girl I had an aunt tilly
58
00:03:06,119 --> 00:03:09,065
Who lived in chicago in an
Apartment on the second floor.
59
00:03:09,089 --> 00:03:12,435
Second floor, second race.
There's a certain logic in that.
60
00:03:12,459 --> 00:03:15,004
Okay, in the second race
You want "Tilly's dream?"
61
00:03:15,028 --> 00:03:16,868
No, I want "Broken elevator."
62
00:03:17,931 --> 00:03:19,576
What!?
63
00:03:19,600 --> 00:03:23,179
When we'd go visit my aunt
Tilly we had to walk up the stairs
64
00:03:23,203 --> 00:03:25,937
Because her elevator
Was always broken.
65
00:03:27,841 --> 00:03:30,675
Let's get out of here before
I start going "Nanny, nanny."
66
00:03:31,745 --> 00:03:33,489
Can you believe
This girl with her...
67
00:03:33,513 --> 00:03:35,357
Get off the carpet!
68
00:03:35,381 --> 00:03:37,493
- oh, oh, oh!
- sorry! Sorry!
69
00:03:37,517 --> 00:03:40,184
Both: nanny, nanny, nanny!
70
00:03:42,656 --> 00:03:44,801
Girls? Janet, chrissy,
Where are you?
71
00:03:44,825 --> 00:03:46,603
Jack? Jack, how'd you do?
72
00:03:46,627 --> 00:03:48,571
Not until chrissy
Gets here. Chrissy?
73
00:03:48,595 --> 00:03:51,474
- yeah, what is it?
- hold on to your hats.
74
00:03:51,498 --> 00:03:53,743
"Nanny nanny" came in.
75
00:03:53,767 --> 00:03:56,001
Where?
76
00:03:57,571 --> 00:04:00,583
In the first race. "Nanny
Nanny" won the first race.
77
00:04:00,607 --> 00:04:02,552
She did? That's wonderful.
78
00:04:02,576 --> 00:04:05,254
- oh, that's nice.
- that's not all.
79
00:04:05,278 --> 00:04:07,123
"Broken elevator" also came in.
80
00:04:07,147 --> 00:04:09,080
Oh, that's nice, too.
81
00:04:13,153 --> 00:04:15,197
Chrissy, don't you understand?
82
00:04:15,221 --> 00:04:16,966
You hit the daily double.
83
00:04:16,990 --> 00:04:20,892
You are the proud owner
Of 1,637, hurt me, dollars.
84
00:04:21,962 --> 00:04:24,040
Oh!
85
00:04:25,933 --> 00:04:28,811
I think that finally got to her.
86
00:04:28,835 --> 00:04:31,881
My gosh. It's so beautiful.
87
00:04:31,905 --> 00:04:33,950
It's so crisp.
88
00:04:33,974 --> 00:04:37,954
And it's so... Green.
89
00:04:37,978 --> 00:04:40,623
That's because
It was just picked.
90
00:04:40,647 --> 00:04:42,859
Chrissy you won
The the daily double.
91
00:04:42,883 --> 00:04:45,194
I'm so happy for you.
92
00:04:45,218 --> 00:04:47,263
But this isn't all mine.
93
00:04:47,287 --> 00:04:49,832
Of course it is. It was
Your idea to make a bet.
94
00:04:49,856 --> 00:04:51,701
Yeah, you picked
The winning horses.
95
00:04:51,725 --> 00:04:53,903
How I will never know.
96
00:04:53,927 --> 00:04:55,705
Yeah, but I couldn't
Have done it
97
00:04:55,729 --> 00:04:57,707
- unless you gave me
The other dollar.
- oh.
98
00:04:57,731 --> 00:05:00,009
Janet, we are friends
And we are partners
99
00:05:00,033 --> 00:05:02,612
And we're going to
Split this money 50-50.
100
00:05:02,636 --> 00:05:04,569
Chrissy!
101
00:05:06,106 --> 00:05:09,185
Oh wait. Jack you're
Also a partner.
102
00:05:09,209 --> 00:05:10,887
- no, no.
- yes.
103
00:05:10,911 --> 00:05:12,956
You went to the
Track, you made the bet.
104
00:05:12,980 --> 00:05:15,480
We're going to
Split this 50-50-50.
105
00:05:17,283 --> 00:05:20,697
- no, no.
- yes, it's share
And share alike.
106
00:05:20,721 --> 00:05:22,732
- aw.
- yeah.
107
00:05:22,756 --> 00:05:24,701
We're the three musketeers.
108
00:05:24,725 --> 00:05:26,936
Yeah, we're like a candy bar.
109
00:05:26,960 --> 00:05:28,938
No.
110
00:05:28,962 --> 00:05:32,063
Yes we are. Some
Sweets and some nuts.
111
00:05:34,134 --> 00:05:36,579
Gosh, what are we going
To do with all this money?
112
00:05:36,603 --> 00:05:40,483
It's going to be a lot less after
The fourth musketeer takes his share.
113
00:05:40,507 --> 00:05:43,419
- what?
- the tax collector.
114
00:05:43,443 --> 00:05:45,488
If we're smart the
First thing we would do
115
00:05:45,512 --> 00:05:47,824
Is take at least three
Months rent and put it away.
116
00:05:47,848 --> 00:05:50,360
Yeah, and we'll still
Have a lot left over.
117
00:05:50,384 --> 00:05:52,128
We should go down
To the bank tomorrow
118
00:05:52,152 --> 00:05:54,197
And open ourselves a
Joint savings account.
119
00:05:54,221 --> 00:05:57,166
What a good idea. Then it
Will be earning interest.
120
00:05:57,190 --> 00:05:59,035
Then whenever one of
Us needs some money,
121
00:05:59,059 --> 00:06:00,870
- she can...
- or he.
122
00:06:00,894 --> 00:06:02,806
He or she, thank you.
123
00:06:02,830 --> 00:06:05,875
He or she can go right down to
The bank and take out what they need.
124
00:06:05,899 --> 00:06:08,411
Oh, yeah. One for all...
125
00:06:08,435 --> 00:06:10,213
Both: and all for one.
126
00:06:10,237 --> 00:06:12,615
- hey, lar.
- hey.
127
00:06:12,639 --> 00:06:15,518
Hi, larry.
128
00:06:15,542 --> 00:06:18,120
Well, little chrissy.
129
00:06:18,144 --> 00:06:19,789
How's it feel to
Be a big winner?
130
00:06:19,813 --> 00:06:22,158
Oh, I was just lucky.
131
00:06:22,182 --> 00:06:24,761
That's what I keep
Telling myself.
132
00:06:24,785 --> 00:06:28,698
Say, chrissy, I'm going
To the track tomorrow.
133
00:06:28,722 --> 00:06:30,533
Just for kicks,
134
00:06:30,557 --> 00:06:33,524
Any other funny things happen
To you when you were a kid?
135
00:06:35,028 --> 00:06:37,807
Well, once I fell off
My brand new sled.
136
00:06:37,831 --> 00:06:41,343
You did? Good. Brand new sled.
137
00:06:41,367 --> 00:06:44,747
- no. No horse named...
- and I skinned my knee.
138
00:06:44,771 --> 00:06:46,749
Skinned knee, sinned knee... No.
139
00:06:46,773 --> 00:06:49,318
Oh, did you ever get
Caught in a flood?
140
00:06:49,342 --> 00:06:51,353
- no.
- that's too bad.
141
00:06:51,377 --> 00:06:53,311
"Swollen river" pays 100-1.
142
00:06:55,748 --> 00:06:58,283
- once I had swollen glands.
- that's close enough.
143
00:07:00,353 --> 00:07:01,898
Go for the gusto, larry.
144
00:07:01,922 --> 00:07:04,088
Money, money, money, money!
145
00:07:06,526 --> 00:07:08,104
- janet?
- hmm?
146
00:07:08,128 --> 00:07:09,872
Where did we get this?
147
00:07:09,896 --> 00:07:12,842
What? Oh, that. I bought it.
148
00:07:12,866 --> 00:07:15,144
This chateau lafitte rothchild
149
00:07:15,168 --> 00:07:18,314
Is $75 a bottle. Why
Did you do that?
150
00:07:18,338 --> 00:07:20,582
Oh jack, I just figured
151
00:07:20,606 --> 00:07:23,152
Why not have the
Very best for once?
152
00:07:23,176 --> 00:07:25,654
Yeah, but the only
People who can afford this
153
00:07:25,678 --> 00:07:28,012
Are kings, millionaires
And auto mechanics.
154
00:07:31,584 --> 00:07:35,164
Jack, all day I was walking around
With this little voice inside me
155
00:07:35,188 --> 00:07:38,167
That kept saying,
"Spend, spend, spend."
156
00:07:38,191 --> 00:07:41,570
And I kept thinking,
"Yes, yes, yes."
157
00:07:41,594 --> 00:07:44,941
I think I may do some
Spending my own self today.
158
00:07:44,965 --> 00:07:46,508
Where's our bloated bank book?
159
00:07:46,532 --> 00:07:48,110
Here's over by the telephone.
160
00:07:48,134 --> 00:07:51,613
- oh! Oh!
- I'm gonna get you.
161
00:07:51,637 --> 00:07:53,549
- it's not here.
- it isn't?
162
00:07:53,573 --> 00:07:55,318
- no.
- janet? Jack?
163
00:07:55,342 --> 00:07:57,186
Guess what I bought!
164
00:07:57,210 --> 00:07:59,377
I think I know where
The bank book went.
165
00:08:00,446 --> 00:08:02,313
Ta-da!
166
00:08:06,686 --> 00:08:08,731
Chrissy where did
You get this thing?
167
00:08:08,755 --> 00:08:10,666
Isn't it great?
168
00:08:10,690 --> 00:08:13,069
I've always wanted an
Animal in the bedroom.
169
00:08:13,093 --> 00:08:15,393
Why didn't you ask me?
170
00:08:20,167 --> 00:08:23,712
Wow, it's uh...
It's big, isn't it?
171
00:08:23,736 --> 00:08:25,915
Yeah. I bought it for all of us.
172
00:08:25,939 --> 00:08:27,984
Oh good. Just what
I've always wanted.
173
00:08:28,008 --> 00:08:29,886
- chrissy?
- don't you like it?
174
00:08:29,910 --> 00:08:33,289
Chrissy, how much
Did you pay for it?
175
00:08:33,313 --> 00:08:36,125
It cost $200.
176
00:08:36,149 --> 00:08:37,994
What!
177
00:08:38,018 --> 00:08:39,762
Chrissy!
178
00:08:39,786 --> 00:08:45,201
You spent $200 to
Buy that dumb thing?
179
00:08:45,225 --> 00:08:47,469
Well, you said that
Anybody could buy
180
00:08:47,493 --> 00:08:49,672
Whatever they wanted
Whenever they wanted.
181
00:08:49,696 --> 00:08:52,408
Well yes, chrissy, but...
182
00:08:52,432 --> 00:08:56,112
Before you went out and
Spent $200 on a thing like that
183
00:08:56,136 --> 00:08:58,547
We should have talked it over.
184
00:08:58,571 --> 00:09:00,616
I wish you would have
Thought of that, janet,
185
00:09:00,640 --> 00:09:03,152
Before you spent $75
On a bottle of wine.
186
00:09:08,181 --> 00:09:12,583
You spent $75 on
A bottle of wine?
187
00:09:15,656 --> 00:09:18,835
Chrissy, $75 on wine
188
00:09:18,859 --> 00:09:21,638
Is a lot better than
200 on a stupid toy.
189
00:09:21,662 --> 00:09:24,774
Okay, okay, okay. Let's just
Forget it. All right, girls?
190
00:09:24,798 --> 00:09:26,976
Chrissy, may I please
Have the bank book?
191
00:09:27,000 --> 00:09:28,978
Okay.
192
00:09:29,002 --> 00:09:31,147
Wait. What do you want it for?
193
00:09:31,171 --> 00:09:34,984
I want to buy a
New jogging suit.
194
00:09:35,008 --> 00:09:36,518
What?
195
00:09:36,542 --> 00:09:38,887
Don't you have one that's
Practically brand new?
196
00:09:38,911 --> 00:09:40,622
So what. I want to
Buy another one.
197
00:09:40,646 --> 00:09:43,659
You're just doing
This to be spiteful.
198
00:09:43,683 --> 00:09:45,261
No, just to get even.
199
00:09:45,285 --> 00:09:47,763
You two go out and buy
Whatever you want, why can't I?
200
00:09:47,787 --> 00:09:50,266
Look, jack, I only spent $75.
201
00:09:50,290 --> 00:09:52,201
She's the one who spent 200.
202
00:09:52,225 --> 00:09:55,271
At least what I bought
Is cuddly and forever.
203
00:09:55,295 --> 00:09:57,795
Not just a bottle
Of squashed grapes.
204
00:10:00,266 --> 00:10:02,678
Squashed... Oh!
205
00:10:02,702 --> 00:10:04,546
Now hear this.
206
00:10:04,570 --> 00:10:08,684
This is my wine and
Nobody drinks it but me!
207
00:10:08,708 --> 00:10:10,586
Oh, yeah?
208
00:10:10,610 --> 00:10:13,822
Then this belongs to me
209
00:10:13,846 --> 00:10:16,359
And nobody touches it but me.
210
00:10:16,383 --> 00:10:19,362
Right, I'm going out and buying
A very expensive jogging suit
211
00:10:19,386 --> 00:10:21,652
And nobody zips it but me.
212
00:10:31,797 --> 00:10:33,342
Good morning.
213
00:10:33,366 --> 00:10:35,266
That's your opinion.
214
00:10:37,303 --> 00:10:39,303
Okay.
215
00:10:41,041 --> 00:10:43,352
Is there something you wanted?
216
00:10:43,376 --> 00:10:46,722
I believe you're holding my egg.
217
00:10:46,746 --> 00:10:48,491
Your egg?
218
00:10:48,515 --> 00:10:50,559
Why did you put
Your initials on it?
219
00:10:50,583 --> 00:10:52,883
Oh my god, she did.
220
00:11:03,563 --> 00:11:07,065
Good morn... Forget it.
221
00:11:08,501 --> 00:11:10,812
Janet if I were you, before
I pour that orange juice,
222
00:11:10,836 --> 00:11:14,016
I'd check it out. Chrissy
Might have put her initials on it.
223
00:11:14,040 --> 00:11:17,586
Come on, jack. How could
She initial orange juice?
224
00:11:17,610 --> 00:11:19,977
When it was frozen.
225
00:11:23,516 --> 00:11:25,594
Oh, gosh!
226
00:11:27,454 --> 00:11:30,499
Chrissy, cut it out! I can't stand
It when you scrape your toast.
227
00:11:30,523 --> 00:11:33,702
Oh, I'm so sorry.
228
00:11:33,726 --> 00:11:36,894
chrissy!
229
00:11:38,531 --> 00:11:41,099
Well what else don't you like?
230
00:11:44,304 --> 00:11:47,183
Well, I'll tell you
What I don't like.
231
00:11:47,207 --> 00:11:50,808
Jack, why do you eat your
Cereal with your fork?
232
00:11:53,546 --> 00:11:55,091
Yeah, jack?
233
00:11:55,115 --> 00:11:58,682
Why do you make railroad tracks
With your fork in your farina?
234
00:12:00,320 --> 00:12:02,698
I don't make railroad
Tracks with my fork.
235
00:12:02,722 --> 00:12:04,722
You just did.
236
00:12:06,826 --> 00:12:09,327
Why? Why do you
Make tracks, jack?
237
00:12:13,700 --> 00:12:16,600
It's a little game my
Mother taught me.
238
00:12:18,304 --> 00:12:22,018
See, what you do is first
You draw the tracks like this,
239
00:12:22,042 --> 00:12:25,242
And then you go, choo-choo,
Choo-choo, choo-choo.
240
00:12:28,581 --> 00:12:31,728
Chew-chew, chew-chew, chew-chew.
241
00:12:31,752 --> 00:12:34,318
See, all gone. I ate my twain.
242
00:12:41,228 --> 00:12:43,539
Isn't that cute?
243
00:12:43,563 --> 00:12:47,098
Yes it is! It's better than leaving
Lip gloss on half-eaten doughnuts.
244
00:12:48,768 --> 00:12:51,213
Hey, just a minute, buster!
245
00:12:51,237 --> 00:12:53,982
I do not leave lip gloss
On a half-eaten doughnut.
246
00:12:54,006 --> 00:12:56,126
She's right. I do.
247
00:12:58,611 --> 00:13:00,589
Speaking of things
We can't stand,
248
00:13:00,613 --> 00:13:02,658
Have you ever once
Considered putting the cap
249
00:13:02,682 --> 00:13:04,860
Back on the toothpaste
When you're finished with it?
250
00:13:04,884 --> 00:13:08,497
- so a little runs out.
- a little?
251
00:13:08,521 --> 00:13:11,889
It's like being attacked
By peppermint worms.
252
00:13:13,293 --> 00:13:16,205
Well excuse me.
253
00:13:16,229 --> 00:13:19,975
You'd never do anything
Like that. You're perfect.
254
00:13:19,999 --> 00:13:22,099
Oh! Jack?
255
00:13:27,407 --> 00:13:29,106
What?
256
00:13:30,243 --> 00:13:32,154
What do you want?
257
00:13:32,178 --> 00:13:33,822
Do you think I'm perfect?
258
00:13:33,846 --> 00:13:35,691
Yes, janet I do. A perfect pain.
259
00:13:35,715 --> 00:13:38,155
- would you like
To know where?
- no!
260
00:13:39,185 --> 00:13:41,797
I think we'd better stop
Having this conversation.
261
00:13:41,821 --> 00:13:44,833
Maybe we should stop
Having any conversation.
262
00:13:44,857 --> 00:13:47,057
- fine with me!
- me too!
263
00:14:00,172 --> 00:14:02,017
Together: shut up!
264
00:14:02,041 --> 00:14:04,108
You, too!
265
00:14:13,653 --> 00:14:16,765
- - hey, hey, hey.
Chrissy, what's wrong?
266
00:14:16,789 --> 00:14:19,902
- oh, larry.
- there, there.
267
00:14:19,926 --> 00:14:22,671
Just lean on this
Big strong shoulder.
268
00:14:22,695 --> 00:14:24,862
There. Yeah.
269
00:14:26,566 --> 00:14:30,446
I guess I was just born
To make women feel better.
270
00:14:30,470 --> 00:14:34,150
Just tell uncle larry his
Name and I'll tear him apart.
271
00:14:34,174 --> 00:14:36,441
His name is jack and janet.
272
00:14:37,710 --> 00:14:41,112
Oh, larry, everything's
Gone wrong.
273
00:14:42,182 --> 00:14:45,561
- I feel awful.
- awful?
274
00:14:45,585 --> 00:14:47,596
After all that mazuma
You won at the track?
275
00:14:47,620 --> 00:14:49,332
That's just it, larry.
276
00:14:49,356 --> 00:14:52,401
Ever since we got that money
We've been fighting and bickering,
277
00:14:52,425 --> 00:14:55,385
And what's wrong with
Bringing a giraffe home?
278
00:14:58,365 --> 00:15:01,032
Well nothing if you've
Got high ceilings.
279
00:15:03,103 --> 00:15:06,882
Now we're talking about
Not talking anymore.
280
00:15:06,906 --> 00:15:09,085
I know where you're coming from.
281
00:15:09,109 --> 00:15:12,349
Of course you do. You just
Saw me come from upstairs.
282
00:15:14,547 --> 00:15:18,260
No, chrissy, I mean,
Psychologically speaking.
283
00:15:18,284 --> 00:15:22,164
You see, too much money all
At once can make you miserable.
284
00:15:22,188 --> 00:15:25,501
Personally I don't see how.
285
00:15:25,525 --> 00:15:27,036
Oh larry.
286
00:15:27,060 --> 00:15:29,938
You know a lot about
Psychology don't you?
287
00:15:29,962 --> 00:15:33,275
Well you know what
A great man once said,
288
00:15:33,299 --> 00:15:35,878
You can fool some of the
People some of the time,
289
00:15:35,902 --> 00:15:38,947
But a used-car salesman
Gets to fool them all the time.
290
00:15:38,971 --> 00:15:41,183
See?
291
00:15:41,207 --> 00:15:45,576
I'm a used car...
All right, forget it.
292
00:15:46,646 --> 00:15:48,290
Do you think you could help us?
293
00:15:48,314 --> 00:15:50,592
Who me? No, I couldn't.
294
00:15:50,616 --> 00:15:52,194
Wait a second.
295
00:15:52,218 --> 00:15:54,863
What about that doctor
That jack went to?
296
00:15:54,887 --> 00:15:57,133
You know, to build
Up his self confidence?
297
00:15:57,157 --> 00:16:00,202
- dr. Prescott.
- yes.
298
00:16:00,226 --> 00:16:03,961
Oh, larry, thank you so much.
299
00:16:14,274 --> 00:16:16,352
I told you this place
Looked familiar.
300
00:16:16,376 --> 00:16:19,121
- didn't I say this place
Looked familiar?
- yes.
301
00:16:19,145 --> 00:16:21,857
If I had known you were
Bringing us to dr. Prescott
302
00:16:21,881 --> 00:16:24,427
- I would never have come.
- that's why I didn't
Tell you.
303
00:16:24,451 --> 00:16:26,862
Dr. Prescott said he
Needed to see all three of us.
304
00:16:26,886 --> 00:16:29,598
Chrissy, why did you make
Me drag this thing along?
305
00:16:29,622 --> 00:16:31,855
I felt so embarrassed
On the bus.
306
00:16:34,059 --> 00:16:37,205
It's part of our problem and I
Thought the doctor should see it.
307
00:16:37,229 --> 00:16:40,976
Your problem, chrissy. If you don't
Mind, I don't need a psychologist.
308
00:16:41,000 --> 00:16:44,513
- oh, I forgot,
You're perfect.
- I never said that.
309
00:16:44,537 --> 00:16:47,583
She never said that. That's
Right, janet never said that.
310
00:16:47,607 --> 00:16:49,852
Jack, please. I can
Defend myself, thank you.
311
00:16:49,876 --> 00:16:51,887
Dr. Prescott!
312
00:16:51,911 --> 00:16:54,612
Don't let me interrupt.
Please, go on with your hatred.
313
00:16:57,149 --> 00:17:00,462
Hi, I'm chrissy snow,
The one who called.
314
00:17:00,486 --> 00:17:02,720
- yes.
- on the telephone.
315
00:17:04,624 --> 00:17:07,157
That's how it's usually done.
316
00:17:09,395 --> 00:17:11,206
Hi, I'm janet wood.
317
00:17:11,230 --> 00:17:12,863
Former friend.
318
00:17:14,133 --> 00:17:16,111
Doctor, hi. Jack
Tripper. Remember me?
319
00:17:16,135 --> 00:17:18,402
It's been a long time since
We've seen each other.
320
00:17:21,941 --> 00:17:25,375
Yes, I would say
Too long, tripper.
321
00:17:26,646 --> 00:17:28,590
- I made him bring that.
- oh?
322
00:17:28,614 --> 00:17:30,859
That's the thing that
Started all our fighting.
323
00:17:30,883 --> 00:17:34,029
- well I like him.
- well I like him.
324
00:17:34,053 --> 00:17:37,999
It's hard to believe that this cute
Little thing could get anyone angry.
325
00:17:38,023 --> 00:17:41,102
Oh, yeah? Wait till she tells
You she spent $200 for it.
326
00:17:41,126 --> 00:17:44,528
$200 for this?
327
00:17:47,366 --> 00:17:50,206
See that. Even the doctor
Thinks it's ridiculous.
328
00:17:50,970 --> 00:17:53,415
Of course he does.
329
00:17:53,439 --> 00:17:55,684
Now you're all ganging up on me.
330
00:17:55,708 --> 00:17:58,454
I'm sorry. It's obvious
That the three of you
331
00:17:58,478 --> 00:18:01,890
Have some very heavy hostility.
332
00:18:01,914 --> 00:18:05,260
I'm glad I was able to make
Available the entire afternoon to you.
333
00:18:05,284 --> 00:18:07,729
I just pray that
You can help us.
334
00:18:07,753 --> 00:18:09,965
Please, I'm not a god.
335
00:18:09,989 --> 00:18:14,102
Although I am as close as
You can get in a human being.
336
00:18:14,126 --> 00:18:16,772
Why don't we all sit down
And let's get to work?
337
00:18:16,796 --> 00:18:19,140
- I'm ready. I'll try.
- go ahead.
338
00:18:19,164 --> 00:18:21,276
Tripper, suppose
We start with you?
339
00:18:21,300 --> 00:18:23,812
Just say anything off
The top of your head.
340
00:18:23,836 --> 00:18:25,681
Hair.
341
00:18:25,705 --> 00:18:28,316
Hair?
342
00:18:28,340 --> 00:18:30,719
- girls?
- well, hair.
343
00:18:30,743 --> 00:18:32,688
Decorum.
344
00:18:32,712 --> 00:18:34,456
You don't have
To be that literal.
345
00:18:34,480 --> 00:18:37,459
I mean what comes to mind
When you see this animal?
346
00:18:37,483 --> 00:18:39,761
How do you feel?
347
00:18:39,785 --> 00:18:41,229
- I feel angry.
- good.
348
00:18:41,253 --> 00:18:44,065
Angry because chrissy
Didn't use her head.
349
00:18:44,089 --> 00:18:47,035
Good. How do you think the
Animal feels about all this?
350
00:18:47,059 --> 00:18:49,337
The anim... What?
351
00:18:49,361 --> 00:18:52,273
It's just a toy. It doesn't
Have any feelings.
352
00:18:52,297 --> 00:18:54,275
Well, for our
Purposes suppose it can.
353
00:18:54,299 --> 00:18:56,879
I want you to go back to
The beginning in the store.
354
00:18:56,903 --> 00:18:58,547
Go ahead.
355
00:18:58,571 --> 00:19:01,884
Now, I want you to
Give the animal a voice.
356
00:19:01,908 --> 00:19:05,609
look at him. What would
He sound like to you?
357
00:19:10,650 --> 00:19:12,628
- ha!
- louder.
358
00:19:12,652 --> 00:19:14,630
- ha...
- louder.
359
00:19:14,654 --> 00:19:17,134
- hi.
- good, now you'rein the store.
360
00:19:19,859 --> 00:19:22,704
Why won't somebody buy me?
361
00:19:22,728 --> 00:19:24,973
Oh, here comes a blonde lady.
362
00:19:24,997 --> 00:19:26,975
She looks like a live one.
363
00:19:26,999 --> 00:19:29,277
Hi, blonde lady. If
You touch my neck
364
00:19:29,301 --> 00:19:31,936
I'll let you go,
"Nanny, nanny, nanny."
365
00:19:33,305 --> 00:19:36,051
Jack you're making me
Look like a big dummy.
366
00:19:36,075 --> 00:19:38,086
Oh, come on. I didn't
Mean it, all right?
367
00:19:38,110 --> 00:19:41,156
Of course you did. Why would you
Say it? It's what you were thinking.
368
00:19:41,180 --> 00:19:43,792
Go on, janet.
What is he thinking?
369
00:19:43,816 --> 00:19:46,494
- who?
- jack. Why don't you
Be jack and show us?
370
00:19:46,518 --> 00:19:48,285
Go on.
371
00:19:50,155 --> 00:19:53,234
- I can do this.
- I'm sure you can.
372
00:19:53,258 --> 00:19:54,959
Thank you.
373
00:19:59,932 --> 00:20:02,277
Who-ah!
374
00:20:02,301 --> 00:20:05,480
Excuse me, I'm jack
Tripper, god's gift to women.
375
00:20:05,504 --> 00:20:08,806
I am not. Well maybe a little.
376
00:20:11,644 --> 00:20:13,722
I'm a real together
Kind of guy, you know?
377
00:20:13,746 --> 00:20:17,492
Only I do take my fork
And make railroad tracks
378
00:20:17,516 --> 00:20:20,476
In my farina and go, "Chew,
Chew, chew" when I eat it.
379
00:20:21,020 --> 00:20:23,053
You do that, tripper?
380
00:20:24,123 --> 00:20:26,534
Well, there's... Oh, gosh.
381
00:20:26,558 --> 00:20:30,105
I used to play dive-bomber
With my mashed potatoes.
382
00:20:30,129 --> 00:20:32,596
All gone.
383
00:20:35,467 --> 00:20:39,114
Doctor, as long as we're
Spilling secrets here,
384
00:20:39,138 --> 00:20:43,051
What do you think about someone
Who criticizes everybody, all the time?
385
00:20:43,075 --> 00:20:45,553
I do not! I mean, who?
386
00:20:45,577 --> 00:20:48,256
Jack stop eating your
Cereal with your fork.
387
00:20:48,280 --> 00:20:50,291
Chrissy don't scrape your toast.
388
00:20:50,315 --> 00:20:52,293
He's right, janet.
You're not perfect.
389
00:20:52,317 --> 00:20:54,029
I never said I was.
390
00:20:54,053 --> 00:20:56,765
- you said it, chrissy.
- I don't care if I said it.
391
00:20:56,789 --> 00:21:00,257
Just a minute!
392
00:21:03,362 --> 00:21:06,174
Didn't you have all
These little irritations
393
00:21:06,198 --> 00:21:08,810
- and annoyances before?
- yes.
394
00:21:08,834 --> 00:21:11,713
And somehow you
Seem to live with them.
395
00:21:11,737 --> 00:21:13,671
Until...
396
00:21:15,474 --> 00:21:17,619
All together: the money.
397
00:21:17,643 --> 00:21:21,556
Yes, that old devil money has
Bought out your baser instincts.
398
00:21:21,580 --> 00:21:25,360
Here, now this pillow
Represents the money.
399
00:21:25,384 --> 00:21:26,895
A lot of money.
400
00:21:26,919 --> 00:21:29,731
What is the first thought
That occurs to you?
401
00:21:29,755 --> 00:21:33,256
Let's divide it
Into three halves.
402
00:21:34,660 --> 00:21:37,205
Why don't we leave
It in one lump and...
403
00:21:37,229 --> 00:21:39,708
That's how this whole
Thing got started, remember?
404
00:21:39,732 --> 00:21:42,377
I don't care. It's my money
And we can do anything I want.
405
00:21:42,401 --> 00:21:46,214
- it's not your money.
- stop it, stop it, stop it!
406
00:21:46,238 --> 00:21:48,283
This money is killing us.
407
00:21:48,307 --> 00:21:51,953
I'll tell you, I hate this
Money! I really hate this money!
408
00:21:51,977 --> 00:21:53,555
I hate you! I hate
You! I hate you!
409
00:21:53,579 --> 00:21:55,490
I do too! Chrissy,
Let's help her.
410
00:21:55,514 --> 00:21:57,614
I hate it too.
411
00:22:03,189 --> 00:22:05,466
Together: yeah!
412
00:22:05,490 --> 00:22:07,858
We killed the money.
413
00:22:15,000 --> 00:22:18,146
You people are crazy.
414
00:22:18,170 --> 00:22:20,381
But you're cured.
Look at yourselves.
415
00:22:20,405 --> 00:22:24,152
- you're right, doctor. I feel so good.
- me too.
416
00:22:24,176 --> 00:22:26,888
Me too. Isn't this great?
417
00:22:26,912 --> 00:22:29,591
Oh, doctor, you are wonderful.
418
00:22:29,615 --> 00:22:31,248
Yeah, well, I know.
419
00:22:32,652 --> 00:22:35,764
I bet we never have
Problems with money again.
420
00:22:35,788 --> 00:22:39,234
I've got a great idea. Why don't
We take the rest of the money
421
00:22:39,258 --> 00:22:40,902
And spend all of
It and have a ball!
422
00:22:40,926 --> 00:22:43,071
I... We can't.
423
00:22:43,095 --> 00:22:45,495
- why not?
- because I spent it all.
424
00:22:48,100 --> 00:22:50,211
- all of it?
- on what?
425
00:22:50,235 --> 00:22:52,280
On him.
426
00:22:52,304 --> 00:22:54,983
You spent all our money on him?
427
00:22:55,007 --> 00:22:58,375
Well, you would be surprised at
What I charge for a whole afternoon.
428
00:23:08,020 --> 00:23:10,365
- good morning.
- good morning.
429
00:23:10,389 --> 00:23:12,034
Now that's what I like to hear.
430
00:23:12,058 --> 00:23:15,737
I made some nice hot
Cereal for you on the stove.
431
00:23:15,761 --> 00:23:17,405
- thanks.
- yeah, jack.
432
00:23:17,429 --> 00:23:19,708
And if you want to, you
Can eat it with your fork.
433
00:23:19,732 --> 00:23:22,644
It's disgusting, but go ahead.
434
00:23:22,668 --> 00:23:25,781
Janet, if it bothers you,
I'll eat it with a spoon.
435
00:23:25,805 --> 00:23:27,515
I can always play steam shovel.
436
00:23:27,539 --> 00:23:30,018
Dig a ditch, dig a
Ditch, dig a ditch.
437
00:23:30,042 --> 00:23:34,322
And janet, I'm not going to scrape my
Toast anymore. I know it irritates you.
438
00:23:34,346 --> 00:23:38,126
Chrissy, go ahead. What's a
Little scrapping between friends?
439
00:23:38,150 --> 00:23:39,861
- yeah? Oh, okay.
- hm-hmm.
440
00:23:41,954 --> 00:23:44,600
You're right. Maybe
You'd better not do that.
441
00:23:44,624 --> 00:23:47,636
You know, I feel so good about
The three of us this morning,
442
00:23:47,660 --> 00:23:50,406
I'm going to make one of
My extra special omelets.
443
00:23:50,430 --> 00:23:51,973
- great.
- oh, good!
444
00:23:51,997 --> 00:23:53,575
I think we really learned about
445
00:23:53,599 --> 00:23:55,477
What it takes for
People to live together.
446
00:23:55,501 --> 00:23:58,079
Yeah, we learned a lot
About giving and sharing.
447
00:23:58,103 --> 00:24:01,216
- and not being petty.
- especially not being petty.
448
00:24:01,240 --> 00:24:02,940
Yeah.
449
00:24:05,144 --> 00:24:06,688
- chrissy?
- huh?
450
00:24:06,712 --> 00:24:09,792
- I thought you said
We wouldn't be petty?
- I did.
451
00:24:09,816 --> 00:24:11,894
What's the big idea of putting
Your initials on this egg?
452
00:24:11,918 --> 00:24:14,229
- I didn't.
- sure you did.
453
00:24:14,253 --> 00:24:15,931
C.S. Stands for chrissy snow.
454
00:24:15,955 --> 00:24:18,956
No, c.S. Stands
For cracked shell.
455
00:24:47,887 --> 00:24:50,031
ritter's voice: "Three's
Company" was videotaped
456
00:24:50,055 --> 00:24:51,955
in front of a studio audience.
34593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.