Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,879 --> 00:00:13,523
♪ come and knock on our door ♪
2
00:00:13,547 --> 00:00:15,025
♪ come and knock on our door ♪
3
00:00:15,049 --> 00:00:16,593
♪ we've been waiting for you ♪
4
00:00:16,617 --> 00:00:18,061
♪ we've been waiting for you ♪
5
00:00:18,085 --> 00:00:21,164
♪ where the kisses are
Hers and hers and his ♪
6
00:00:21,188 --> 00:00:23,633
♪ three's company too ♪
7
00:00:23,657 --> 00:00:25,102
♪ come and dance on our floor ♪
8
00:00:25,126 --> 00:00:26,969
♪ come and dance on our floor ♪
9
00:00:26,993 --> 00:00:29,939
- ♪ take a step that is new ♪
- ♪ take a step that is new ♪
10
00:00:29,963 --> 00:00:33,142
♪ we've a lovable space
That needs your face ♪
11
00:00:33,166 --> 00:00:34,900
♪ three's company too ♪
12
00:00:42,543 --> 00:00:45,622
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
13
00:00:45,646 --> 00:00:48,046
♪ three's company too ♪
14
00:00:54,721 --> 00:00:57,834
- ♪ down at our rendezvous ♪
- ♪ down at our rendezvous ♪
15
00:00:57,858 --> 00:01:00,224
♪ three's company too. ♪
16
00:01:12,906 --> 00:01:16,886
They always put in one too
Many screws just to confuse you.
17
00:01:19,813 --> 00:01:21,624
Come in.
18
00:01:21,648 --> 00:01:24,160
- oh hi, mr. Furley.
- oh hi, janet.
19
00:01:24,184 --> 00:01:26,362
- what can I do for you?
- well, actually,
20
00:01:26,386 --> 00:01:28,297
- I wanna do
Something for you.
- oh really?
21
00:01:28,321 --> 00:01:29,799
- mm-hm.
- let me take your coat.
22
00:01:29,823 --> 00:01:31,200
Okay.
23
00:01:31,224 --> 00:01:33,703
Well, what have we got here?
24
00:01:33,727 --> 00:01:35,672
A baby rattle?
25
00:01:35,696 --> 00:01:38,608
- mr. Furley,
That's not mine.
- oh, come on.
26
00:01:38,632 --> 00:01:40,443
- you don't have
To be ashamed.
- no...
27
00:01:40,467 --> 00:01:42,545
I used to carry around
A little piece of wool
28
00:01:42,569 --> 00:01:45,114
From my old nanny blanket.
29
00:01:45,138 --> 00:01:48,117
Oh gosh, how I
Loved that blanket.
30
00:01:48,141 --> 00:01:51,141
I'd still have it, but my
Sergeant made me throw it away.
31
00:01:53,313 --> 00:01:55,291
Mr. Furley, it is
Not my rattle, okay?
32
00:01:55,315 --> 00:01:57,293
I must have put it in
My pocket by mistake.
33
00:01:57,317 --> 00:01:59,562
- I was babysitting tonight.
- sure, sure, sure.
34
00:01:59,586 --> 00:02:01,564
- sit down, janet.
- oh!
35
00:02:01,588 --> 00:02:03,967
Now, what is it that
You want to do for me?
36
00:02:03,991 --> 00:02:06,135
Well, how would you like it
37
00:02:06,159 --> 00:02:09,639
If I took my dull, drab,
Dreary, little bedroom
38
00:02:09,663 --> 00:02:13,743
And turned it into a wonderful,
Exciting, beautiful little bedroom?
39
00:02:13,767 --> 00:02:16,746
- where would you get
The money to do that?
- I got a bonus at work.
40
00:02:16,770 --> 00:02:19,816
It's not a huge bonus. But I could
Put out an ad for an art student.
41
00:02:19,840 --> 00:02:23,185
- a student?
- yeah, they work
Real cheap, mr. Furley.
42
00:02:23,209 --> 00:02:26,723
And they know everything about
Interior decorating. Oh, please.
43
00:02:26,747 --> 00:02:31,528
- I don't know, janet.
- oh, please, mr. Furley.
44
00:02:31,552 --> 00:02:33,830
You, of all people,
45
00:02:33,854 --> 00:02:36,788
Know the importance
Of a bedroom,
46
00:02:39,860 --> 00:02:41,838
You know, to, um,
47
00:02:41,862 --> 00:02:45,274
Oh, set a tone and
Create the mood?
48
00:02:45,298 --> 00:02:48,177
Well, yeah, that's true.
49
00:02:48,201 --> 00:02:50,246
When you're the
Prince of passion
50
00:02:50,270 --> 00:02:52,203
You know all about bedrooms.
51
00:02:53,874 --> 00:02:56,986
Well, I guess it's okay. But
You're liable for damages.
52
00:02:57,010 --> 00:02:58,955
Okay, thank you.
Mr. Furley, thank you.
53
00:02:58,979 --> 00:03:00,957
I promise you're not
Going to regret this.
54
00:03:00,981 --> 00:03:03,392
By the way, if anybody stops
Here tomorrow morning
55
00:03:03,416 --> 00:03:06,162
About my ad would you just
Send them up to my place?
56
00:03:06,186 --> 00:03:08,164
Freeze!
57
00:03:08,188 --> 00:03:12,201
Did you say you advertised
Before you even asked me?
58
00:03:12,225 --> 00:03:14,070
Oh.
59
00:03:14,094 --> 00:03:17,941
Oops, you caught me.
60
00:03:17,965 --> 00:03:19,943
Well, see I knew
61
00:03:19,967 --> 00:03:22,078
That it was going to
Be all right because
62
00:03:22,102 --> 00:03:24,948
You are such a wonderful person.
63
00:03:24,972 --> 00:03:28,284
Oh well, yeah that's true.
64
00:03:28,308 --> 00:03:32,488
Promise me you won't say anything
To chrissy. It's a surprise for her.
65
00:03:32,512 --> 00:03:35,692
You're gonna redecorate
Chrissy's room for a surprise?
66
00:03:35,716 --> 00:03:37,994
- mm-hmm.
- what are you gonna do?
67
00:03:38,018 --> 00:03:40,463
Paint around her
While she's asleep?
68
00:03:40,487 --> 00:03:44,067
See, we're all suppose to go
Away this weekend on a skiing trip.
69
00:03:44,091 --> 00:03:46,069
But at the last minute
I'm gonna back out.
70
00:03:46,093 --> 00:03:48,638
Then by the time they get
Home it'll be all finished.
71
00:03:48,662 --> 00:03:51,741
You're a very sneaky
Person, you know that?
72
00:03:51,765 --> 00:03:54,043
Thank you. Oh, and
Don't tell jack either.
73
00:03:54,067 --> 00:03:56,713
He'll just blab it right
Out and spoil the surprise.
74
00:03:56,737 --> 00:03:58,715
Oh, you don't have
To worry about me.
75
00:03:58,739 --> 00:04:00,817
Loose lips sink ships.
76
00:04:00,841 --> 00:04:03,319
- and if you need any help
With that room...
- uh-huh.
77
00:04:03,343 --> 00:04:05,555
Feel free to call on
Me. I'm pretty handy
78
00:04:05,579 --> 00:04:07,557
Around the house
Myself, you know.
79
00:04:07,581 --> 00:04:10,259
In fact, I've been working
On this toaster here.
80
00:04:10,283 --> 00:04:12,216
Yeah.
81
00:04:16,189 --> 00:04:19,435
I didn't say I fixed it. I just
Said I've been working on it.
82
00:04:19,459 --> 00:04:21,604
Let me help you.
83
00:04:21,628 --> 00:04:25,148
Wasn't my fault. They didn't
Give me enough screws.
84
00:04:29,469 --> 00:04:32,048
Oh boy, chrissy, I can
Hardly wait till tomorrow.
85
00:04:32,072 --> 00:04:34,884
Snowbunnies here I come!
86
00:04:34,908 --> 00:04:36,886
Ta-dum!
87
00:04:36,910 --> 00:04:39,188
- jack, how do I look?
- oh!
88
00:04:39,212 --> 00:04:41,591
Suzy chapstick,
Eat your heart out!
89
00:04:42,983 --> 00:04:45,361
Yeah, and you know
When it gets really cold
90
00:04:45,385 --> 00:04:48,097
- this ski cap makes
Into a ski mask.
- oh, let's see.
91
00:04:48,121 --> 00:04:50,366
- no, jack, don't. I can't see.
- wait, chrissy.
92
00:04:50,390 --> 00:04:52,869
Hang on, hang on.
Watch out, watch out.
93
00:04:52,893 --> 00:04:55,204
- jeez.
- oh, that scared me.
94
00:04:55,228 --> 00:04:59,275
For a minute my whole life
Flashed in front of my eyes.
95
00:04:59,299 --> 00:05:02,233
- what'd you see?
- nothing, it was
Too dark.
96
00:05:03,770 --> 00:05:05,748
- you got it on back...
- hi, guys.
97
00:05:05,772 --> 00:05:08,417
- hi, janet. Did you have
A good time babysitting?
- hi.
98
00:05:08,441 --> 00:05:11,387
Oh, yeah, jack. I
Really love babies.
99
00:05:11,411 --> 00:05:13,990
And that little timmy,
He's such a pussycat.
100
00:05:14,014 --> 00:05:16,225
I hoped you changed
His litter box.
101
00:05:16,249 --> 00:05:18,661
Jack, quit it!
102
00:05:18,685 --> 00:05:20,163
Oh god.
103
00:05:20,187 --> 00:05:22,165
You really like that
Little fellow, don't you?
104
00:05:22,189 --> 00:05:24,033
Yeah, I do, jack. I do.
105
00:05:24,057 --> 00:05:26,703
I just have so
Much fun with him.
106
00:05:26,727 --> 00:05:28,905
You know, I smile at
Him and he smiles back.
107
00:05:28,929 --> 00:05:31,908
And I tickle him and he
Laughs, "He-he-he-he."
108
00:05:31,932 --> 00:05:35,144
Then I bounce him
And he spits up.
109
00:05:35,168 --> 00:05:37,847
Sounds charming.
110
00:05:37,871 --> 00:05:41,884
You're really spending a lot of
Time babysitting for gwen, haven't you?
111
00:05:41,908 --> 00:05:43,787
Yeah, but I'm just
Trying to help out.
112
00:05:43,811 --> 00:05:46,122
You know, it isn't easy
Having a baby by yourself.
113
00:05:46,146 --> 00:05:49,358
She had a baby by herself?
114
00:05:49,382 --> 00:05:51,728
Boy, that's the hard way.
115
00:05:51,752 --> 00:05:54,163
It's also the dull way.
116
00:05:54,187 --> 00:05:56,065
Oh, jack.
117
00:05:56,089 --> 00:05:59,049
She didn't have the baby by
Herself. She hired a father.
118
00:06:00,560 --> 00:06:03,873
- she what?!
- she hired a father.
119
00:06:03,897 --> 00:06:06,976
She put this ad at the medical
School where she works
120
00:06:07,000 --> 00:06:10,880
For a man who was
Intelligent and healthy to...
121
00:06:10,904 --> 00:06:13,716
You know, help her out.
122
00:06:13,740 --> 00:06:16,619
And some guy showed up?
123
00:06:16,643 --> 00:06:18,621
Uh-huh. Chrissy, not guy.
124
00:06:18,645 --> 00:06:20,723
Guys! A lot of them.
125
00:06:20,747 --> 00:06:23,292
Well, you'd be surprised at
How many men in this world
126
00:06:23,316 --> 00:06:25,394
Are willing to do a good deed.
127
00:06:25,418 --> 00:06:27,029
Yeah.
128
00:06:27,053 --> 00:06:30,633
Boy, that sure
Sounds strange to me.
129
00:06:30,657 --> 00:06:33,469
- you mean weird.
- try and understand this,
Okay?
130
00:06:33,493 --> 00:06:36,739
There are some women who would
Like to have a child but not a husband.
131
00:06:36,763 --> 00:06:40,243
Yeah, and there are some women who'd
Like to have a husband and not a child.
132
00:06:40,267 --> 00:06:42,745
- that's true.
- but then again,
There are some women
133
00:06:42,769 --> 00:06:46,582
Who don't want a child
Or a husband, just a dog.
134
00:06:46,606 --> 00:06:49,018
Some people are allergic
To dogs. But then again,
135
00:06:49,042 --> 00:06:52,889
Some dogs are allergic to people.
That's why they run away from home.
136
00:06:52,913 --> 00:06:54,957
Cats are nice. Except
If you have a bird.
137
00:06:54,981 --> 00:06:58,995
Birds are okay, but you have
To clean their cage every day.
138
00:06:59,019 --> 00:07:01,598
But husbands like birds
Because they don't talk back.
139
00:07:01,622 --> 00:07:03,555
You know, I had
This hamster once...
140
00:07:06,126 --> 00:07:10,061
Well, I didn't have him for
Very long 'cause he smells.
141
00:07:12,633 --> 00:07:15,111
Come on, girls, let's go.
142
00:07:15,135 --> 00:07:18,648
Oh good. Janet,
Where's your suitcase?!
143
00:07:18,672 --> 00:07:20,449
What, jack? Suitcase?
144
00:07:20,473 --> 00:07:23,486
- what would I
Need a suitcase for?
- you'd look pretty silly
145
00:07:23,510 --> 00:07:26,623
Carrying your underwear
Around in your hands.
146
00:07:26,647 --> 00:07:29,792
Oh no. Oh no.
147
00:07:29,816 --> 00:07:31,961
Is this the ski weekend?
148
00:07:31,985 --> 00:07:33,796
Oh, I forgot.
149
00:07:33,820 --> 00:07:36,533
Oh, I'm so sorry. I can't go.
150
00:07:36,557 --> 00:07:38,535
- what?
- what do you mean
You can't go?
151
00:07:38,559 --> 00:07:41,604
- we've been planning
This weekend for weeks.
- I know, chrissy.
152
00:07:41,628 --> 00:07:44,640
- but I thought
It was next week.
- honestly, janet.
153
00:07:44,664 --> 00:07:46,809
It was next week when
This week was last week.
154
00:07:46,833 --> 00:07:50,068
But now that last week's next
Week is this week, it's today.
155
00:07:51,537 --> 00:07:53,897
You can't argue with that.
156
00:07:56,176 --> 00:07:59,155
Look, I'm really
Sorry, guys, but, uh,
157
00:07:59,179 --> 00:08:01,657
I have something
Real important to do.
158
00:08:01,681 --> 00:08:05,862
So... So what are we
Standing here for?
159
00:08:05,886 --> 00:08:09,131
Chrissy, get your suitcase.
Y'all just have to go without me.
160
00:08:09,155 --> 00:08:11,500
You better get going.
You're gonna miss your bus.
161
00:08:11,524 --> 00:08:14,636
It's almost 10:00.
Come on, here you go.
162
00:08:14,660 --> 00:08:18,174
- hi, I'm here about the ad.
- ad? We didn't place an ad.
163
00:08:18,198 --> 00:08:21,310
- did we place...
- I... I did, chrissy. Come in, please.
164
00:08:21,334 --> 00:08:23,268
Hello, um...
165
00:08:26,206 --> 00:08:29,285
Make yourself comfortable and
I'll be with you in a moment, okay?
166
00:08:29,309 --> 00:08:31,854
- come on, jack. Get going, have fun!
- wait a minute!
167
00:08:31,878 --> 00:08:35,124
- huh?
- what'd you advertise for?
168
00:08:35,148 --> 00:08:37,693
- oh, didn't I tell you?
- no.
169
00:08:37,717 --> 00:08:40,529
Oh, it must have
Slipped my mind.
170
00:08:40,553 --> 00:08:43,032
Ah, well, see, here it is.
171
00:08:43,056 --> 00:08:46,535
We have been so busy down at
The flower shop, just swamped.
172
00:08:46,559 --> 00:08:48,871
- and I need an assistant.
- flower shop?
173
00:08:48,895 --> 00:08:51,040
Well I thought you were...
174
00:08:51,064 --> 00:08:53,042
Ah, I'll be right with you.
175
00:08:53,066 --> 00:08:55,278
Wait a minute. Is that
Gonna take all weekend?
176
00:08:55,302 --> 00:08:57,280
Oh, yeah. Probably, sure.
177
00:08:57,304 --> 00:09:00,449
You know how hard it is to
Find the right person for a job.
178
00:09:00,473 --> 00:09:03,652
I wanna take my time and
Find just the right man.
179
00:09:03,676 --> 00:09:06,055
Well suppose you find the
Right person right away?
180
00:09:06,079 --> 00:09:09,392
Well, in that case, I
Don't know what I'll do.
181
00:09:09,416 --> 00:09:13,351
I'll probably just spend the
Rest of the weekend in bed.
182
00:09:17,790 --> 00:09:20,702
- so come on, guys. Get going, have fun.
- are you sure, janet?
183
00:09:20,726 --> 00:09:23,605
- I wanted you to go.
- me too, chrissy, but I'll
Go next time.
184
00:09:23,629 --> 00:09:26,275
- now you all have fun! Go on, have fun.
- both: bye!
185
00:09:26,299 --> 00:09:27,877
Whew, they fell for it.
186
00:09:32,105 --> 00:09:34,083
- oh, hi you two.
- both: hi, mr. Furley.
187
00:09:34,107 --> 00:09:36,318
Going skiing?
188
00:09:36,342 --> 00:09:39,555
No, we're gonna
Harpoon some guppies.
189
00:09:39,579 --> 00:09:42,925
- where's janet?
- she's upstairs. She couldn't go.
190
00:09:42,949 --> 00:09:45,862
- that's right, I forgot.
- wait a minute.
191
00:09:45,886 --> 00:09:47,964
Did she tell you
She wasn't going?
192
00:09:47,988 --> 00:09:50,332
N... No.
193
00:09:50,356 --> 00:09:53,369
Oh no you don't! You won't
Get anything outta me!
194
00:09:53,393 --> 00:09:56,694
The furley lips are
Sealed. Take a lock.
195
00:09:59,599 --> 00:10:03,612
- chrissy, something very
Strange is going on.
- yeah.
196
00:10:03,636 --> 00:10:05,681
What?
197
00:10:05,705 --> 00:10:08,584
Just think a minute.
198
00:10:08,608 --> 00:10:12,221
Okay, but it doesn't
Always work.
199
00:10:12,245 --> 00:10:14,090
We've known about
This trip for weeks.
200
00:10:14,114 --> 00:10:16,725
Why didn't she say something
Last night about not going?
201
00:10:16,749 --> 00:10:19,428
Well, 'cause she
Was so busy arguing
202
00:10:19,452 --> 00:10:21,697
About having babies
And hiring fathers.
203
00:10:21,721 --> 00:10:23,699
That's right. Hiring fathers.
204
00:10:23,723 --> 00:10:26,969
Then this morning a guy
Shows up about some ad?
205
00:10:26,993 --> 00:10:29,238
And she wants to
Spend the weekend in be...
206
00:10:29,262 --> 00:10:32,297
Oh my god!
207
00:10:34,000 --> 00:10:37,001
And she told us
To have a good time.
208
00:10:38,205 --> 00:10:40,283
What are you talking about?
209
00:10:40,307 --> 00:10:43,286
Don't you see? She's
Not hiring an assistant.
210
00:10:43,310 --> 00:10:45,021
She's hiring a father.
211
00:10:45,045 --> 00:10:48,947
Don't be silly! Janet
Already has a father.
212
00:10:50,016 --> 00:10:52,494
Not for her, for her baby.
213
00:10:52,518 --> 00:10:55,131
She doesn't have a baby!
214
00:10:55,155 --> 00:10:58,089
That's what fathers are for.
215
00:11:06,733 --> 00:11:09,504
Let's get back up there.
I hope it's not too late.
216
00:11:10,036 --> 00:11:13,404
If it is, janet sure didn't
Get her money's worth.
217
00:11:20,713 --> 00:11:24,060
Well, I really think
That it'll be fun.
218
00:11:24,084 --> 00:11:26,524
I mean, I've never done
Anything like this before.
219
00:11:30,223 --> 00:11:33,257
Well, I hope you're
Satisfied when I'm through.
220
00:11:35,728 --> 00:11:38,074
Hey, hey, uh...
221
00:11:38,098 --> 00:11:40,076
What are you two doing here?
222
00:11:40,100 --> 00:11:42,211
Uh... Um...
223
00:11:42,235 --> 00:11:44,547
Actually, we were
Wrong about our schedule.
224
00:11:44,571 --> 00:11:47,249
The bus doesn't leave
Until half an hour later.
225
00:11:47,273 --> 00:11:49,285
- really? How'd you
Find that out?
- yeah.
226
00:11:49,309 --> 00:11:54,056
Um... Uh...
- furley told us!
- furley.
227
00:11:54,080 --> 00:11:56,092
Yeah, he knows all
The resort schedules.
228
00:11:56,116 --> 00:11:58,660
Since when is furley
So interested in skiing?
229
00:11:58,684 --> 00:12:00,729
- you kidding? He's crazy about it.
- yeah.
230
00:12:00,753 --> 00:12:03,687
He's been going
Downhill for years.
231
00:12:07,760 --> 00:12:10,339
Well, um, as you can see,
232
00:12:10,363 --> 00:12:12,475
I'm right in the
Middle of something.
233
00:12:12,499 --> 00:12:15,499
Well that's okay. I don't mind
Having other people around.
234
00:12:20,973 --> 00:12:23,419
Uh, no, no, robert.
235
00:12:23,443 --> 00:12:25,421
Um, let's go out
Into the kitchen.
236
00:12:25,445 --> 00:12:28,557
We'll have more privacy there.
237
00:12:33,453 --> 00:12:35,931
Well chrissy, what are
You gonna do about it?
238
00:12:35,955 --> 00:12:40,436
- nothing.
- I thought janet
Was your best friend.
239
00:12:40,460 --> 00:12:42,171
Well she is!
240
00:12:42,195 --> 00:12:45,107
She is, but she wouldn't be if I
Started telling her what to do.
241
00:12:45,131 --> 00:12:47,109
I mean, if she thinks
This is right for her,
242
00:12:47,133 --> 00:12:49,011
Who am I to tell
Her that it isn't?
243
00:12:49,035 --> 00:12:51,514
She could be making the
Biggest mistake of her life
244
00:12:51,538 --> 00:12:54,873
- and all you're gonna do
Is stand by and watch?
- I'm not gonna watch!
245
00:12:57,177 --> 00:13:00,088
I mean you're not even
Going to try to stop her, huh?
246
00:13:00,112 --> 00:13:03,659
This is janet's life and
We can't live it for her!
247
00:13:03,683 --> 00:13:05,449
But, uh...
248
00:13:07,987 --> 00:13:11,667
Boy, did you have to pick this
Particular moment to start making sense?
249
00:13:11,691 --> 00:13:13,802
I always make sense!
250
00:13:13,826 --> 00:13:17,339
You're just not smart
Enough to understand me.
251
00:13:17,363 --> 00:13:19,475
Now, um, thank you very much.
252
00:13:19,499 --> 00:13:21,477
And I'll let you know.
253
00:13:21,501 --> 00:13:24,380
Well I hope so. I'm very
Anxious to do the job.
254
00:13:24,404 --> 00:13:26,237
I'll bet he is.
255
00:13:28,074 --> 00:13:30,052
- thanks again
And goodbye!
- bye.
256
00:13:30,076 --> 00:13:31,553
- uh, janet?
- yeah?
257
00:13:31,577 --> 00:13:33,622
Could I speak to you
In the kitchen, please?
258
00:13:33,646 --> 00:13:35,624
Oh sure, jack. Is
Something wrong?
259
00:13:35,648 --> 00:13:37,968
No, why would you think that?
260
00:13:41,854 --> 00:13:43,854
Uh...
261
00:13:45,425 --> 00:13:47,491
Janet, janet, janet.
262
00:13:49,862 --> 00:13:52,797
Jack, jack, jack.
263
00:13:54,401 --> 00:13:56,379
Okay, now that we
Know each other's names,
264
00:13:56,403 --> 00:13:57,846
What's on your mind?
265
00:13:57,870 --> 00:13:59,782
Janet, do you like me?
266
00:13:59,806 --> 00:14:02,385
Sure I like you.
267
00:14:02,409 --> 00:14:04,387
Okay, now...
268
00:14:04,411 --> 00:14:07,345
- do you think I have
Average intelligence?
- no.
269
00:14:09,549 --> 00:14:13,029
- above average.
- oh.
270
00:14:13,053 --> 00:14:15,664
Maybe even at the genius level?
271
00:14:15,688 --> 00:14:19,368
- let's don't push it, jack.
- sorry.
272
00:14:19,392 --> 00:14:21,304
Hey, hey.
273
00:14:21,328 --> 00:14:23,806
I get the feeling that you
Want to tell me something.
274
00:14:23,830 --> 00:14:26,575
- yeah.
- but I have no idea
What it is.
275
00:14:26,599 --> 00:14:29,533
- okay, janet?
- jack.
276
00:14:30,603 --> 00:14:34,250
- I'm a man.
- that you are.
277
00:14:34,274 --> 00:14:36,885
And I'm also a friend.
278
00:14:36,909 --> 00:14:38,554
That too.
279
00:14:38,578 --> 00:14:40,845
In other words, I'm
A man who's a friend.
280
00:14:43,783 --> 00:14:47,063
I like the way you
Put it all together.
281
00:14:47,087 --> 00:14:49,898
What I'm trying
To tell you is...
282
00:14:49,922 --> 00:14:52,601
Is that if you ever
Need a friend...
283
00:14:52,625 --> 00:14:54,636
- who's a man.
- right.
284
00:14:54,660 --> 00:14:56,572
I'd like you to feel
285
00:14:56,596 --> 00:14:59,241
That you could call on me.
286
00:14:59,265 --> 00:15:02,166
- of course I would.
- then why didn't you?!
287
00:15:03,936 --> 00:15:06,349
- why didn't I what?
- I mean, not that I
Would have...
288
00:15:06,373 --> 00:15:09,918
I mean I do have certain
Principles, you know, ideals.
289
00:15:09,942 --> 00:15:12,188
But at least you
Could have asked me.
290
00:15:12,212 --> 00:15:16,147
I mean I... You might have
Even talked me into it.
291
00:15:19,952 --> 00:15:22,564
Jack, what are
You trying to say?
292
00:15:22,588 --> 00:15:25,267
That fact that you're
Bringing in all these strangers
293
00:15:25,291 --> 00:15:27,625
And ignoring me,
A friend, I mean...
294
00:15:29,695 --> 00:15:31,629
Oh, I'm sorry.
295
00:15:32,698 --> 00:15:34,010
Jack.
296
00:15:34,034 --> 00:15:36,200
But I didn't think
You could do the job.
297
00:15:38,137 --> 00:15:40,115
What?!
298
00:15:40,139 --> 00:15:43,073
Excuse me, jack.
299
00:15:44,978 --> 00:15:46,744
What?!
300
00:15:47,847 --> 00:15:49,625
No, no, chrissy. I
Can handle this!
301
00:15:49,649 --> 00:15:52,461
You go do whatever you
Were doing. Go on, chrissy!
302
00:15:52,485 --> 00:15:54,964
- hello?
- hi, I'm looking
For janet wood.
303
00:15:54,988 --> 00:15:56,632
Oh, I'm janet.
304
00:15:56,656 --> 00:15:59,201
- won't you come in?
- yes, I'm roger wilson.
305
00:15:59,225 --> 00:16:02,305
I'm here about the job...
306
00:16:02,329 --> 00:16:03,806
Um...
307
00:16:03,830 --> 00:16:06,809
Perhaps we could talk
In the kitchen, roger.
308
00:16:06,833 --> 00:16:09,145
Oh, I have some 8x10
Glossies of my work.
309
00:16:09,169 --> 00:16:11,102
Oh.
310
00:16:15,508 --> 00:16:17,486
Not here, roger!
311
00:16:17,510 --> 00:16:19,588
Not here. Out in the
Kitchen will be better.
312
00:16:19,612 --> 00:16:21,912
I can handle this,
Jack! I can handle this.
313
00:16:23,016 --> 00:16:24,949
The guy brought pictures!
314
00:16:26,519 --> 00:16:29,454
I bet the next one shows
Up with home movies.
315
00:16:31,524 --> 00:16:34,337
Hi, are you janet wood?
I'm here about the ad.
316
00:16:34,361 --> 00:16:36,339
Janet's busy right now!
317
00:16:36,363 --> 00:16:38,841
Yeah, but she'll be
Finished in a minute.
318
00:16:38,865 --> 00:16:41,165
- you could wait.
- thanks.
319
00:16:52,178 --> 00:16:54,523
Uh, tell me
Something. Do you, uh,
320
00:16:54,547 --> 00:16:58,160
Really make a living
Doing this sort of thing?
321
00:16:58,184 --> 00:17:00,162
Oh, well not yet.
I'm just starting out.
322
00:17:00,186 --> 00:17:02,431
But you know, this is the
Kind of business where
323
00:17:02,455 --> 00:17:05,335
If you're good on one or
Two jobs, word gets around.
324
00:17:07,560 --> 00:17:10,206
- I can imagine.
- yeah, in no time at all
325
00:17:10,230 --> 00:17:13,575
Everybody wants you
Because you're hot!
326
00:17:13,599 --> 00:17:15,978
Hey, why don't you go be
Hot someplace else, pal?
327
00:17:16,002 --> 00:17:19,448
- what?
- yeah, we don't want you
Practicing on our friend!
328
00:17:19,472 --> 00:17:23,619
- but I'm ready to start now!
- then go home and take
A cold shower!
329
00:17:23,643 --> 00:17:25,376
Can you believe that guy?
330
00:17:26,779 --> 00:17:29,392
- that sounds great, really.
- this is gonna be fun.
331
00:17:29,416 --> 00:17:31,394
I can hardly wait
To get on with it.
332
00:17:31,418 --> 00:17:33,896
- oh.
- that's what they all say.
333
00:17:33,920 --> 00:17:37,166
Um, is he the one?
334
00:17:37,190 --> 00:17:40,669
- yes, and I'm really
Looking forward to it too.
- to working with flowers!
335
00:17:40,693 --> 00:17:42,838
He loves flowers, don't ya?
336
00:17:42,862 --> 00:17:45,006
Yeah, um, well you two!
337
00:17:45,030 --> 00:17:47,943
Shouldn't you be leaving? Aren't
You gonna miss the next bus?
338
00:17:47,967 --> 00:17:50,946
- yeah, jack, we better go.
- yeah, jack, go on. Have a good time.
339
00:17:50,970 --> 00:17:53,949
- janet, janet?
- yeah, what?
340
00:17:53,973 --> 00:17:56,117
You take care of
Yourself, you hear?
341
00:17:56,141 --> 00:17:58,454
Okay.
342
00:17:58,478 --> 00:18:00,589
And for the last time,
343
00:18:00,613 --> 00:18:03,547
Are you sure you
Don't want my help?
344
00:18:05,317 --> 00:18:07,529
Thank you so much, jack, but...
345
00:18:07,553 --> 00:18:09,487
I just don't think
You're qualified.
346
00:18:13,292 --> 00:18:16,594
Jack, she didn't mean it.
347
00:18:18,464 --> 00:18:21,264
I'll wait for you
Outside, chrissy.
348
00:18:24,470 --> 00:18:27,616
Jeez, he's touchy today.
349
00:18:27,640 --> 00:18:29,785
Well you could have been kinder.
350
00:18:31,644 --> 00:18:35,457
Well, I guess... This is it.
351
00:18:35,481 --> 00:18:38,293
I guess so.
352
00:18:38,317 --> 00:18:41,463
- bye, janet.
- bye, chrissy.
353
00:18:41,487 --> 00:18:42,764
Oh.
354
00:18:42,788 --> 00:18:44,766
Congratulations on the job.
355
00:18:44,790 --> 00:18:47,335
I'm sure janet wouldn't
Have chosen you
356
00:18:47,359 --> 00:18:50,406
If you weren't the best man.
357
00:18:50,430 --> 00:18:52,441
Well, it was either that
Or I work the cheapest.
358
00:18:56,802 --> 00:18:59,280
Oh, janet.
359
00:18:59,304 --> 00:19:03,407
At a time like this,
Bargain hunting?
360
00:19:07,013 --> 00:19:08,991
I... Don't ask.
361
00:19:09,015 --> 00:19:10,926
I don't know.
362
00:19:10,950 --> 00:19:13,428
Listen, we have really got
Our work cut out for us.
363
00:19:13,452 --> 00:19:15,430
- well, let's get
On with it.
- oh sure.
364
00:19:15,454 --> 00:19:18,333
Okay, would you like to come
Into the bedroom and take a look?
365
00:19:18,357 --> 00:19:20,290
Sure.
366
00:19:23,729 --> 00:19:25,328
Come on, jack.
367
00:19:27,199 --> 00:19:29,578
Chrissy, I thought you
Didn't want to interfere.
368
00:19:29,602 --> 00:19:32,447
I thought so too, but I just
Can't let this happen to janet.
369
00:19:32,471 --> 00:19:34,449
- well get in there
And stop her.
- me?!
370
00:19:34,473 --> 00:19:36,552
- yes, you!
- janet: you know, roger,
371
00:19:36,576 --> 00:19:39,287
I just have such a good
Feeling about having you here.
372
00:19:39,311 --> 00:19:42,190
Roger: and knowing your
Deadline, you're lucky I work fast.
373
00:19:42,214 --> 00:19:44,693
- she's got a deadline.
- oh!
374
00:19:44,717 --> 00:19:46,494
- jack, go in there!
- yeah!
375
00:19:46,518 --> 00:19:49,031
- hurry! Go in there!
- okay, ssh!
376
00:19:49,055 --> 00:19:51,033
Well, how do you
Like this on the bed?
377
00:19:51,057 --> 00:19:55,203
Jack!
378
00:19:55,227 --> 00:19:57,706
Uh, janet? I know you
Don't want me involved,
379
00:19:57,730 --> 00:19:59,708
But I know what you're doing.
380
00:19:59,732 --> 00:20:01,376
- you do?
- yes, I do.
381
00:20:01,400 --> 00:20:04,379
Then what have you got
Your hand over your eyes for?
382
00:20:04,403 --> 00:20:07,049
Because I don't
Want to see your...
383
00:20:07,073 --> 00:20:09,317
Swatches?
384
00:20:09,341 --> 00:20:11,019
You're looking at swatches?
385
00:20:11,043 --> 00:20:12,621
Of course we're
Looking at swatches.
386
00:20:12,645 --> 00:20:14,723
That's what you do when
You redecorate a room.
387
00:20:18,818 --> 00:20:20,528
- what is so funny?
- nothing.
388
00:20:20,552 --> 00:20:22,263
You're redecorating a room?
389
00:20:22,287 --> 00:20:23,865
Yeah, what did you
Think I was doing?
390
00:20:23,889 --> 00:20:26,835
Redecorating a room, of course.
391
00:20:26,859 --> 00:20:29,938
What'd you think I thought? That
You guys were having an affair?
392
00:20:33,265 --> 00:20:35,043
- I suppose chrissy
Knows too?
- no!
393
00:20:35,067 --> 00:20:37,079
- believe me,
She hasn't got a clue.
- truly?
394
00:20:37,103 --> 00:20:39,081
- yeah.
- oh, jack,
Please don't tell her.
395
00:20:39,105 --> 00:20:40,582
I meant this for a surprise.
396
00:20:40,606 --> 00:20:42,818
Would you just get her
Out of here? Go skiing!
397
00:20:42,842 --> 00:20:44,786
- okay, don't worry.
- okay, bye.
398
00:20:44,810 --> 00:20:46,309
Bye.
399
00:20:48,280 --> 00:20:49,791
Well?
400
00:20:49,815 --> 00:20:52,694
Everything's just fine. Come
One, we're gonna miss our bus.
401
00:20:52,718 --> 00:20:54,663
Wait a minute! What
Happened in there?
402
00:20:54,687 --> 00:20:56,498
- it's none of our business.
- what?!
403
00:20:56,522 --> 00:20:59,300
No, you're right. What janet
Does is her own concern.
404
00:20:59,324 --> 00:21:01,803
No, no, no! You were
Right and I was wrong!
405
00:21:01,827 --> 00:21:03,805
And now I'm right
And you're wrong!
406
00:21:03,829 --> 00:21:06,775
- don't you know
When to listen to me?
- chrissy.
407
00:21:06,799 --> 00:21:09,611
Roger: would you like to do
Anything special at the window?
408
00:21:09,635 --> 00:21:12,080
Chrissy! Chrissy!
409
00:21:13,973 --> 00:21:15,951
- chrissy!
- what are you doing?!
410
00:21:15,975 --> 00:21:19,988
- getting measurements.
- she's 34-22-34! Now get out!
411
00:21:20,012 --> 00:21:22,423
- get out! Get out!
- chrissy! Chrissy!
412
00:21:22,447 --> 00:21:24,425
- what is the matter?!
- him, it's him!
413
00:21:24,449 --> 00:21:26,427
Him? Chrissy! Hey, whoa!
414
00:21:26,451 --> 00:21:29,364
- we better talk about
This in the living room.
- get out!
415
00:21:29,388 --> 00:21:32,548
- we'll be right back! Calm down! Come on!
- get out! Get out!
416
00:21:34,560 --> 00:21:37,472
I thought you weren't
Going to say anything.
417
00:21:37,496 --> 00:21:39,474
- well, she...
- come on, sit down, honey.
418
00:21:39,498 --> 00:21:41,743
Gosh, catch your breath. Relax.
419
00:21:41,767 --> 00:21:44,646
Now listen to me. I swear to
You I would never have done this
420
00:21:44,670 --> 00:21:47,415
- if I thought
It would upset you.
- then don't do it, janet.
421
00:21:47,439 --> 00:21:50,251
- please,
He's all wrong for you!
- jack: chrissy.
422
00:21:50,275 --> 00:21:52,254
Chrissy, hey.
423
00:21:52,278 --> 00:21:54,256
It's not what you think.
424
00:21:54,280 --> 00:21:56,091
Well just what does she think?
425
00:21:56,115 --> 00:21:58,994
Well...
426
00:21:59,018 --> 00:22:02,598
Actually, it's
Pretty funny, janet.
427
00:22:02,622 --> 00:22:05,367
See, she thinks you hired roger
428
00:22:05,391 --> 00:22:07,558
To have a baby like gwen.
429
00:22:08,695 --> 00:22:12,675
Chrissy... You thought that?
430
00:22:15,201 --> 00:22:17,435
Where did you get a
Crazy idea like that?
431
00:22:18,705 --> 00:22:20,638
Jack told me.
432
00:22:23,376 --> 00:22:25,309
Well...
433
00:22:30,216 --> 00:22:32,194
Look, chrissy, you can relax.
434
00:22:32,218 --> 00:22:34,196
I'm not planning
On having any baby.
435
00:22:34,220 --> 00:22:37,499
Well then what were you
Doing in our bedroom with roger?
436
00:22:37,523 --> 00:22:39,034
Oh, gosh.
437
00:22:39,058 --> 00:22:41,036
This is suppose
To be a surprise.
438
00:22:41,060 --> 00:22:43,539
I got this bonus down at work,
439
00:22:43,563 --> 00:22:46,163
So I was gonna redecorate
The room and surprise you.
440
00:22:47,734 --> 00:22:49,712
Oh, janet.
441
00:22:49,736 --> 00:22:52,548
- oh, that's so sweet!
- oh!
442
00:22:52,572 --> 00:22:54,817
I sure hope you like it.
443
00:22:54,841 --> 00:22:56,918
- oh, I will. That's so nice!
- oh, good.
444
00:22:56,942 --> 00:22:58,876
And jack!
445
00:23:05,918 --> 00:23:07,896
After all these years together,
446
00:23:07,920 --> 00:23:10,132
I think you'd know me a
Little better than that.
447
00:23:10,156 --> 00:23:11,767
I am really surprised at you!
448
00:23:11,791 --> 00:23:14,770
At me?! What about chrissy?!
449
00:23:14,794 --> 00:23:16,894
I'm surprised at you too.
450
00:23:29,274 --> 00:23:31,252
Oh gosh, chrissy.
451
00:23:31,276 --> 00:23:34,156
- I think this would be
Perfect for the drapes.
- yeah.
452
00:23:34,180 --> 00:23:36,892
- and it'll go great
With the bedspread.
- yeah.
453
00:23:36,916 --> 00:23:38,860
Oh, jack!
454
00:23:38,884 --> 00:23:40,796
I'd like to thank you very much.
455
00:23:40,820 --> 00:23:44,099
- for what?
- oh, you know. For that, um,
456
00:23:44,123 --> 00:23:47,290
Certain kind of help you
Offered me earlier in the kitchen.
457
00:23:49,795 --> 00:23:52,841
Hey, listen, janet. Anytime you
Wanna take advantage of moi...
458
00:23:52,865 --> 00:23:54,843
- chrissy: jack!
- jack: what?
459
00:23:54,867 --> 00:23:57,445
Jack, I was thinking
That right now
460
00:23:57,469 --> 00:23:59,447
- would be perfect.
- janet?!
461
00:23:59,471 --> 00:24:01,616
So, how about your bedroom?
462
00:24:01,640 --> 00:24:04,619
- my bedroom? My, my...
- um-hmm.
463
00:24:04,643 --> 00:24:07,122
- you're not scared,
Are you?
- me?
464
00:24:07,146 --> 00:24:09,213
Hey, no.
465
00:24:11,416 --> 00:24:14,462
Well that's good, jack, 'cause I
Have always hated your bedroom.
466
00:24:14,486 --> 00:24:16,832
How about let's start with
Rearranging the furniture?
467
00:24:16,856 --> 00:24:18,889
Then maybe some new wallpaper.
468
00:24:47,619 --> 00:24:49,630
Ritter's voice: "Three's
Company" was videotaped
469
00:24:49,654 --> 00:24:51,721
in front of a studio audience.
36335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.