All language subtitles for The.Professor.And.His.Beloved.Equation.2006.JAPANESE.720p.BluRay.H264.AAC-VXT
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,181 --> 00:00:15,170
Asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
2
00:00:15,182 --> 00:00:16,171
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
3
00:00:16,183 --> 00:00:17,172
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
4
00:00:17,184 --> 00:00:18,173
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
5
00:00:18,185 --> 00:00:19,537
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
6
00:00:19,561 --> 00:00:20,550
sumitomo corporation,
tokyu recreation co., ltd.
7
00:00:20,562 --> 00:00:21,551
Sumitomo corporation,
tokyu recreation co., ltd.
8
00:00:21,563 --> 00:00:22,552
Sumitomo corporation,
tokyu recreation co., ltd.
9
00:00:22,564 --> 00:00:24,555
Sumitomo corporation,
tokyu recreation co., ltd.
10
00:00:24,650 --> 00:00:26,481
And shinchosha publishing co. Present
11
00:00:26,944 --> 00:00:27,933
an asmik Ace entertainment, inc. Production
12
00:00:27,945 --> 00:00:28,934
an asmik Ace entertainment, inc. Production
13
00:00:28,946 --> 00:00:29,935
an asmik Ace entertainment, inc. Production
14
00:00:29,947 --> 00:00:31,812
an asmik Ace entertainment, inc. Production
15
00:00:32,241 --> 00:00:33,230
7t equals 3.141592653
16
00:00:33,242 --> 00:00:34,231
7t equals 3.141592653
17
00:00:34,243 --> 00:00:35,232
7t equals 3.141592653
18
00:00:35,244 --> 00:00:36,404
7t equals 3.141592653
19
00:00:36,537 --> 00:00:37,526
what a pain
why don't they just make it 3?
20
00:00:37,538 --> 00:00:38,527
What a pain
why don't they just make it 3?
21
00:00:38,539 --> 00:00:40,245
What a pain
why don't they just make it 3?
22
00:00:40,374 --> 00:00:41,363
If you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
23
00:00:41,375 --> 00:00:42,364
if you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
24
00:00:42,376 --> 00:00:44,376
if you made it 3, you'd get a hexagon,
not a circle
25
00:00:44,419 --> 00:00:45,408
hey, root's here!
26
00:00:45,420 --> 00:00:46,580
Hey, root's here!
27
00:00:56,640 --> 00:00:58,596
Rise
28
00:01:00,477 --> 00:01:02,092
bow
29
00:01:03,981 --> 00:01:05,266
sit
30
00:01:16,243 --> 00:01:17,232
I'll be your math teacher
for the next year
31
00:01:17,244 --> 00:01:18,233
I'll be your math teacher
for the next year
32
00:01:18,245 --> 00:01:19,234
I'll be your math teacher
for the next year
33
00:01:19,246 --> 00:01:20,235
I'll be your math teacher
for the next year
34
00:01:20,247 --> 00:01:21,927
I'll be your math teacher
for the next year
35
00:01:24,126 --> 00:01:25,115
you already know... I'm root
36
00:01:25,127 --> 00:01:26,116
you already know... I'm root
37
00:01:26,128 --> 00:01:27,117
you already know... I'm root
38
00:01:27,129 --> 00:01:28,369
you already know... I'm root
39
00:01:31,049 --> 00:01:32,038
as you see, I'm having a bad-hair day
40
00:01:32,050 --> 00:01:33,039
as you see, I'm having a bad-hair day
41
00:01:33,051 --> 00:01:34,531
as you see, I'm having a bad-hair day
42
00:01:37,055 --> 00:01:38,044
today, I want you to learn
a little about me
43
00:01:38,056 --> 00:01:39,045
today, I want you to learn
a little about me
44
00:01:39,057 --> 00:01:40,046
today, I want you to learn
a little about me
45
00:01:40,058 --> 00:01:41,778
today, I want you to learn
a little about me
46
00:01:44,771 --> 00:01:45,760
this isn't a lesson, so you don't
have to take notes
47
00:01:45,772 --> 00:01:46,761
this isn't a lesson, so you don't
have to take notes
48
00:01:46,773 --> 00:01:47,762
this isn't a lesson, so you don't
have to take notes
49
00:01:47,774 --> 00:01:49,814
this isn't a lesson, so you don't
have to take notes
50
00:01:55,032 --> 00:01:56,021
They've been calling me “root,”
51
00:01:56,033 --> 00:01:57,819
they've been calling me “root,”
52
00:01:58,660 --> 00:01:59,649
for 19 years now
53
00:01:59,661 --> 00:02:00,992
for 19 years now
54
00:02:02,914 --> 00:02:03,903
the way I came by the name root,
fell in love with math,
55
00:02:03,915 --> 00:02:04,904
the way I came by the name root,
fell in love with math,
56
00:02:04,916 --> 00:02:05,905
the way I came by the name root,
fell in love with math,
57
00:02:05,917 --> 00:02:08,117
the way I came by the name root,
fell in love with math,
58
00:02:08,170 --> 00:02:09,159
and ended up in front of you...
59
00:02:09,171 --> 00:02:10,160
And ended up in front of you...
60
00:02:10,172 --> 00:02:11,662
And ended up in front of you...
61
00:02:25,854 --> 00:02:26,843
The professor and his beloved equation
62
00:02:26,855 --> 00:02:27,844
the professor and his beloved equation
63
00:02:27,856 --> 00:02:28,845
the professor and his beloved equation
64
00:02:28,857 --> 00:02:29,846
the professor and his beloved equation
65
00:02:29,858 --> 00:02:30,847
the professor and his beloved equation
66
00:02:30,859 --> 00:02:31,848
the professor and his beloved equation
67
00:02:31,860 --> 00:02:32,849
the professor and his beloved equation
68
00:02:32,861 --> 00:02:34,381
the professor and his beloved equation
69
00:02:45,374 --> 00:02:46,363
My mother loved someone
she couldn't marry
70
00:02:46,375 --> 00:02:47,364
my mother loved someone
she couldn't marry
71
00:02:47,376 --> 00:02:49,037
my mother loved someone
she couldn't marry
72
00:02:49,127 --> 00:02:50,116
and raised me on her own
73
00:02:50,128 --> 00:02:51,834
and raised me on her own
74
00:02:52,547 --> 00:02:53,536
uneducated and lonely, my mother
became a housekeeper
75
00:02:53,548 --> 00:02:54,537
uneducated and lonely, my mother
became a housekeeper
76
00:02:54,549 --> 00:02:56,629
uneducated and lonely, my mother
became a housekeeper
77
00:02:56,885 --> 00:02:57,874
because it was
the only option available
78
00:02:57,886 --> 00:02:59,751
because it was
the only option available
79
00:02:59,888 --> 00:03:00,877
for a person of her talents
80
00:03:00,889 --> 00:03:02,550
for a person of her talents
81
00:03:06,937 --> 00:03:07,926
your new clients may be
a bit of a handful
82
00:03:07,938 --> 00:03:08,927
your new clients may be
a bit of a handful
83
00:03:08,939 --> 00:03:09,928
your new clients may be
a bit of a handful
84
00:03:09,940 --> 00:03:11,501
your new clients may be
a bit of a handful
85
00:03:11,525 --> 00:03:12,514
they've gone through 9 housekeepers
in the past few years
86
00:03:12,526 --> 00:03:13,515
they've gone through 9 housekeepers
in the past few years
87
00:03:13,527 --> 00:03:14,516
they've gone through 9 housekeepers
in the past few years
88
00:03:14,528 --> 00:03:16,756
they've gone through 9 housekeepers
in the past few years
89
00:03:16,780 --> 00:03:17,769
though the youngest
housekeeper at the agency,
90
00:03:17,781 --> 00:03:18,770
though the youngest
housekeeper at the agency,
91
00:03:18,782 --> 00:03:20,582
though the youngest
housekeeper at the agency,
92
00:03:21,034 --> 00:03:22,023
she already had 10 years experience
93
00:03:22,035 --> 00:03:23,435
she already had 10 years experience
94
00:03:24,204 --> 00:03:25,910
my spirited mother
95
00:03:26,415 --> 00:03:27,404
pursued her profession
with a fierce pride
96
00:03:27,416 --> 00:03:28,405
pursued her profession
with a fierce pride
97
00:03:28,417 --> 00:03:29,406
pursued her profession
with a fierce pride
98
00:03:29,418 --> 00:03:31,058
pursued her profession
with a fierce pride
99
00:03:58,447 --> 00:03:59,937
Excuse me
100
00:04:01,032 --> 00:04:02,021
I would like you to look after
my brother-in-law
101
00:04:02,033 --> 00:04:03,022
I would like you to look after
my brother-in-law
102
00:04:03,034 --> 00:04:04,637
I would like you to look after
my brother-in-law
103
00:04:04,661 --> 00:04:05,821
brother-in-law...
104
00:04:06,788 --> 00:04:07,777
Your husband's brother?
105
00:04:07,789 --> 00:04:09,450
Your husband's brother?
106
00:04:10,250 --> 00:04:11,239
No one lasts long
107
00:04:11,251 --> 00:04:12,787
no one lasts long
108
00:04:13,253 --> 00:04:14,242
every time we get someone new,
we have to start all over again
109
00:04:14,254 --> 00:04:15,243
every time we get someone new,
we have to start all over again
110
00:04:15,255 --> 00:04:16,244
every time we get someone new,
we have to start all over again
111
00:04:16,256 --> 00:04:17,245
every time we get someone new,
we have to start all over again
112
00:04:17,257 --> 00:04:19,277
every time we get someone new,
we have to start all over again
113
00:04:19,301 --> 00:04:20,290
it's such a bother
114
00:04:20,302 --> 00:04:21,417
it's such a bother
115
00:04:23,388 --> 00:04:24,377
I'm not asking for
anything complicated
116
00:04:24,389 --> 00:04:25,378
I'm not asking for
anything complicated
117
00:04:25,390 --> 00:04:27,301
I'm not asking for
anything complicated
118
00:04:28,059 --> 00:04:29,048
just feed and look after him
119
00:04:29,060 --> 00:04:30,180
just feed and look after him
120
00:04:30,479 --> 00:04:31,468
from 11am to 7pm
121
00:04:31,480 --> 00:04:32,469
from 11am to 7pm
122
00:04:32,481 --> 00:04:34,472
from 11am to 7pm
123
00:04:36,193 --> 00:04:37,182
where is your brother?
124
00:04:37,194 --> 00:04:38,900
Where is your brother?
125
00:04:46,244 --> 00:04:47,233
Don't come and go between the annex
and the main house
126
00:04:47,245 --> 00:04:48,234
don't come and go between the annex
and the main house
127
00:04:48,246 --> 00:04:50,099
don't come and go between the annex
and the main house
128
00:04:50,123 --> 00:04:51,112
you work in my brother-in-law's house
129
00:04:51,124 --> 00:04:52,113
you work in my brother-in-law's house
130
00:04:52,125 --> 00:04:53,615
you work in my brother-in-law's house
131
00:04:56,338 --> 00:04:57,327
and it's up to you to solve
132
00:04:57,339 --> 00:04:58,328
and it's up to you to solve
133
00:04:58,340 --> 00:04:59,329
and it's up to you to solve
134
00:04:59,341 --> 00:05:00,501
and it's up to you to solve
135
00:05:00,592 --> 00:05:01,581
any problems with him yourself
136
00:05:01,593 --> 00:05:03,299
any problems with him yourself
137
00:05:04,179 --> 00:05:05,168
you must promise me that
138
00:05:05,180 --> 00:05:06,295
you must promise me that
139
00:05:07,015 --> 00:05:08,130
I will
140
00:05:09,518 --> 00:05:10,507
shall I meet your brother?
141
00:05:10,519 --> 00:05:12,100
Shall I meet your brother?
142
00:05:13,814 --> 00:05:14,803
There's no need
143
00:05:14,815 --> 00:05:16,021
there's no need
144
00:05:16,817 --> 00:05:17,806
even if he meets you today,
he won't remember you tomorrow
145
00:05:17,818 --> 00:05:18,807
even if he meets you today,
he won't remember you tomorrow
146
00:05:18,819 --> 00:05:19,808
even if he meets you today,
he won't remember you tomorrow
147
00:05:19,820 --> 00:05:21,839
even if he meets you today,
he won't remember you tomorrow
148
00:05:21,863 --> 00:05:23,819
what do you mean?
149
00:05:24,699 --> 00:05:25,688
In other words, frankly,
his memory is impeded
150
00:05:25,700 --> 00:05:26,689
in other words, frankly,
his memory is impeded
151
00:05:26,701 --> 00:05:27,690
in other words, frankly,
his memory is impeded
152
00:05:27,702 --> 00:05:29,502
in other words, frankly,
his memory is impeded
153
00:05:30,080 --> 00:05:31,069
he hit his head in a traffic accident
154
00:05:31,081 --> 00:05:32,070
he hit his head in a traffic accident
155
00:05:32,082 --> 00:05:33,993
he hit his head in a traffic accident
156
00:05:36,837 --> 00:05:37,826
the same accident left me lame
157
00:05:37,838 --> 00:05:38,827
the same accident left me lame
158
00:05:38,839 --> 00:05:39,828
the same accident left me lame
159
00:05:39,840 --> 00:05:41,705
the same accident left me lame
160
00:05:44,386 --> 00:05:45,375
my brother's memories
161
00:05:45,387 --> 00:05:46,877
my brother's memories
162
00:05:47,681 --> 00:05:48,670
stop with the night we saw
163
00:05:48,682 --> 00:05:50,343
stop with the night we saw
164
00:05:51,434 --> 00:05:52,423
a Noh play by bonfire
at kohfukuji temple,
165
00:05:52,435 --> 00:05:54,346
a Noh play by bonfire
at kohfukuji temple,
166
00:05:54,437 --> 00:05:55,426
in the spring of 1975
167
00:05:55,438 --> 00:05:57,394
in the spring of 1975
168
00:05:58,525 --> 00:05:59,514
it's been 10 years since the accident,
but in his mind,
169
00:05:59,526 --> 00:06:00,515
it's been 10 years since the accident,
but in his mind,
170
00:06:00,527 --> 00:06:01,516
it's been 10 years since the accident,
but in his mind,
171
00:06:01,528 --> 00:06:03,688
it's been 10 years since the accident,
but in his mind,
172
00:06:04,364 --> 00:06:05,353
we've always just seen
the Noh play yesterday...
173
00:06:05,365 --> 00:06:06,354
We've always just seen
the Noh play yesterday...
174
00:06:06,366 --> 00:06:07,355
We've always just seen
the Noh play yesterday...
175
00:06:07,367 --> 00:06:09,247
We've always just seen
the Noh play yesterday...
176
00:06:10,203 --> 00:06:11,192
In other words, it always
just happened last night
177
00:06:11,204 --> 00:06:12,193
in other words, it always
just happened last night
178
00:06:12,205 --> 00:06:14,165
in other words, it always
just happened last night
179
00:06:14,875 --> 00:06:15,864
ten years in a single day?
180
00:06:15,876 --> 00:06:16,865
Ten years in a single day?
181
00:06:16,877 --> 00:06:18,083
Ten years in a single day?
182
00:06:19,170 --> 00:06:20,159
He doesn't even realize that
I age with each day's passing
183
00:06:20,171 --> 00:06:21,160
he doesn't even realize that
I age with each day's passing
184
00:06:21,172 --> 00:06:22,161
he doesn't even realize that
I age with each day's passing
185
00:06:22,173 --> 00:06:24,454
he doesn't even realize that
I age with each day's passing
186
00:06:25,051 --> 00:06:26,040
the way I was 10 years ago,
187
00:06:26,052 --> 00:06:27,383
the way I was 10 years ago,
188
00:06:29,639 --> 00:06:31,345
is all he can see...
189
00:06:32,267 --> 00:06:33,256
All he will ever see
190
00:06:33,268 --> 00:06:34,257
all he will ever see
191
00:06:34,269 --> 00:06:35,258
all he will ever see
192
00:06:35,270 --> 00:06:36,601
all he will ever see
193
00:06:40,442 --> 00:06:41,431
in any event,
his memory lasts 80 minutes
194
00:06:41,443 --> 00:06:42,432
in any event,
his memory lasts 80 minutes
195
00:06:42,444 --> 00:06:44,400
in any event,
his memory lasts 80 minutes
196
00:06:45,614 --> 00:06:46,603
that's exactly an hour and 20 minutes
197
00:06:46,615 --> 00:06:47,604
that's exactly an hour and 20 minutes
198
00:06:47,616 --> 00:06:49,096
that's exactly an hour and 20 minutes
199
00:06:49,701 --> 00:06:51,657
over and over again
200
00:06:55,248 --> 00:06:56,237
so...
201
00:06:56,249 --> 00:06:57,284
So...
202
00:06:58,043 --> 00:06:59,032
I'll see you at 11am, Monday morning?
203
00:06:59,044 --> 00:07:00,033
I'll see you at 11am, Monday morning?
204
00:07:00,045 --> 00:07:01,034
I'll see you at 11am, Monday morning?
205
00:07:01,046 --> 00:07:02,356
I'll see you at 11am, Monday morning?
206
00:07:02,380 --> 00:07:03,415
Yes
207
00:07:29,616 --> 00:07:30,605
And so my mother came fo work as
a housekeeper in the professor's house
208
00:07:30,617 --> 00:07:31,606
and so my mother came fo work as
a housekeeper in the professor's house
209
00:07:31,618 --> 00:07:32,607
and so my mother came fo work as
a housekeeper in the professor's house
210
00:07:32,619 --> 00:07:35,181
and so my mother came fo work as
a housekeeper in the professor's house
211
00:07:35,205 --> 00:07:36,194
the professor had been able fo
pursue his study of mathematics
212
00:07:36,206 --> 00:07:38,392
the professor had been able fo
pursue his study of mathematics
213
00:07:38,416 --> 00:07:39,405
all the way to Cambridge university
in england,
214
00:07:39,417 --> 00:07:41,187
all the way to Cambridge university
in england,
215
00:07:41,211 --> 00:07:42,200
thanks to his older brother's success in
an inherited textile business
216
00:07:42,212 --> 00:07:43,201
thanks to his older brother's success in
an inherited textile business
217
00:07:43,213 --> 00:07:44,202
thanks to his older brother's success in
an inherited textile business
218
00:07:44,214 --> 00:07:46,150
thanks to his older brother's success in
an inherited textile business
219
00:07:46,174 --> 00:07:47,163
which financed the much younger
man's education
220
00:07:47,175 --> 00:07:48,164
which financed the much younger
man's education
221
00:07:48,176 --> 00:07:49,165
which financed the much younger
man's education
222
00:07:49,177 --> 00:07:51,017
which financed the much younger
man's education
223
00:07:54,015 --> 00:07:55,596
after he earned his ph.D.,
224
00:07:55,684 --> 00:07:56,673
and found a position in
mathematics research,
225
00:07:56,685 --> 00:07:57,674
and found a position in
mathematics research,
226
00:07:57,686 --> 00:07:59,446
and found a position in
mathematics research,
227
00:07:59,646 --> 00:08:01,557
his older brother passed away
228
00:08:02,482 --> 00:08:03,471
and his widow
closed the factory,
229
00:08:03,483 --> 00:08:05,348
and his widow
closed the factory,
230
00:08:05,443 --> 00:08:06,432
built apartments on the property
moved out to the country,
231
00:08:06,444 --> 00:08:07,433
built apartments on the property
moved out to the country,
232
00:08:07,445 --> 00:08:08,673
built apartments on the property
moved out to the country,
233
00:08:08,697 --> 00:08:09,686
and lived on income
from the apartments
234
00:08:09,698 --> 00:08:11,218
and lived on income
from the apartments
235
00:08:12,283 --> 00:08:13,272
but their comfortable lives
236
00:08:13,284 --> 00:08:14,273
but their comfortable lives
237
00:08:14,285 --> 00:08:16,150
but their comfortable lives
238
00:08:16,246 --> 00:08:18,202
were shattered by the accident
239
00:08:18,373 --> 00:08:19,362
the professor lost his position,
240
00:08:19,374 --> 00:08:20,955
the professor lost his position,
241
00:08:21,126 --> 00:08:22,115
and became dependent
on his sister-in-law's charity
242
00:08:22,127 --> 00:08:23,116
and became dependent
on his sister-in-law's charity
243
00:08:23,128 --> 00:08:24,117
and became dependent
on his sister-in-law's charity
244
00:08:24,129 --> 00:08:26,129
and became dependent
on his sister-in-law's charity
245
00:08:42,147 --> 00:08:43,136
Hello! I'm the housekeeper
246
00:08:43,148 --> 00:08:44,137
hello! I'm the housekeeper
247
00:08:44,149 --> 00:08:45,889
hello! I'm the housekeeper
248
00:08:53,616 --> 00:08:54,901
Hello!
249
00:09:10,550 --> 00:09:11,539
Hello I'm your new housekeeper
250
00:09:11,551 --> 00:09:12,540
hello I'm your new housekeeper
251
00:09:12,552 --> 00:09:13,792
hello I'm your new housekeeper
252
00:09:25,106 --> 00:09:26,516
Hello
253
00:09:33,323 --> 00:09:34,312
What's your shoe size?
254
00:09:34,324 --> 00:09:35,313
What's your shoe size?
255
00:09:35,325 --> 00:09:36,861
What's your shoe size?
256
00:09:39,120 --> 00:09:40,781
24 centimeters
257
00:09:41,539 --> 00:09:42,528
my, what a noble number...
258
00:09:42,540 --> 00:09:43,529
My, what a noble number...
259
00:09:43,541 --> 00:09:44,530
My, what a noble number...
260
00:09:44,542 --> 00:09:45,907
My, what a noble number...
261
00:09:46,878 --> 00:09:48,789
It's the factorial of 4
262
00:09:50,381 --> 00:09:52,337
what is a factorial?
263
00:09:53,384 --> 00:09:54,373
If you multiply all
the whole numbers from 1 to 4,
264
00:09:54,385 --> 00:09:55,374
if you multiply all
the whole numbers from 1 to 4,
265
00:09:55,386 --> 00:09:56,947
if you multiply all
the whole numbers from 1 to 4,
266
00:09:56,971 --> 00:09:58,802
you get 24
267
00:10:03,144 --> 00:10:04,133
what's your telephone number?
268
00:10:04,145 --> 00:10:05,134
What's your telephone number?
269
00:10:05,146 --> 00:10:06,352
What's your telephone number?
270
00:10:07,107 --> 00:10:08,096
576-1455
271
00:10:08,108 --> 00:10:09,598
576-1455
272
00:10:10,485 --> 00:10:11,474
did you say 5,761,455?
273
00:10:11,486 --> 00:10:12,475
Did you say 5,761,455?
274
00:10:12,487 --> 00:10:14,102
Did you say 5,761,455?
275
00:10:16,950 --> 00:10:18,781
Why, that's wonderful
276
00:10:20,161 --> 00:10:21,150
that's equivalent to the prime numbers
up to one billion
277
00:10:21,162 --> 00:10:22,151
that's equivalent to the prime numbers
up to one billion
278
00:10:22,163 --> 00:10:24,363
that's equivalent to the prime numbers
up to one billion
279
00:10:26,334 --> 00:10:27,323
in any event, come in
280
00:10:27,335 --> 00:10:28,450
in any event, come in
281
00:10:29,003 --> 00:10:29,992
I'm busy working,
so you're on your own
282
00:10:30,004 --> 00:10:31,524
I'm busy working,
so you're on your own
283
00:10:31,840 --> 00:10:32,829
go ahead and suit yourself
284
00:10:32,841 --> 00:10:34,502
go ahead and suit yourself
285
00:10:36,678 --> 00:10:37,963
as of that day,
286
00:10:38,054 --> 00:10:39,043
my mother and the professor repeated
this mathematical greeting every morning
287
00:10:39,055 --> 00:10:40,044
my mother and the professor repeated
this mathematical greeting every morning
288
00:10:40,056 --> 00:10:41,045
my mother and the professor repeated
this mathematical greeting every morning
289
00:10:41,057 --> 00:10:43,744
my mother and the professor repeated
this mathematical greeting every morning
290
00:10:43,768 --> 00:10:44,757
for the professor,
whose memory spanned 80 minutes,
291
00:10:44,769 --> 00:10:45,758
for the professor,
whose memory spanned 80 minutes,
292
00:10:45,770 --> 00:10:47,248
for the professor,
whose memory spanned 80 minutes,
293
00:10:47,272 --> 00:10:48,261
my mother was always
the new housekeeper
294
00:10:48,273 --> 00:10:49,262
my mother was always
the new housekeeper
295
00:10:49,274 --> 00:10:50,263
my mother was always
the new housekeeper
296
00:10:50,275 --> 00:10:52,231
my mother was always
the new housekeeper
297
00:10:53,653 --> 00:10:54,642
for the professor, bringing up math
298
00:10:54,654 --> 00:10:56,006
for the professor, bringing up math
299
00:10:56,030 --> 00:10:57,019
was a communication strategy
300
00:10:57,031 --> 00:10:58,020
was a communication strategy
301
00:10:58,032 --> 00:10:59,272
was a communication strategy
302
00:10:59,868 --> 00:11:00,857
when he was confused
about what to say,
303
00:11:00,869 --> 00:11:01,858
when he was confused
about what to say,
304
00:11:01,870 --> 00:11:03,656
when he was confused
about what to say,
305
00:11:04,581 --> 00:11:05,570
numbers could always
take the place of words
306
00:11:05,582 --> 00:11:06,571
numbers could always
take the place of words
307
00:11:06,583 --> 00:11:08,369
numbers could always
take the place of words
308
00:11:10,253 --> 00:11:11,242
this character in the word “factorial”
309
00:11:11,254 --> 00:11:12,243
this character in the word “factorial”
310
00:11:12,255 --> 00:11:13,995
this character in the word “factorial”
311
00:11:14,090 --> 00:11:15,079
is the character for staircase
312
00:11:15,091 --> 00:11:16,291
is the character for staircase
313
00:11:17,135 --> 00:11:18,124
the other character means multiply
314
00:11:18,136 --> 00:11:19,363
the other character means multiply
315
00:11:19,387 --> 00:11:21,048
whole numbers,
316
00:11:21,181 --> 00:11:22,170
refer to the integers which start
1, 2, 3, 4 and extend infinitely
317
00:11:22,182 --> 00:11:23,171
refer to the integers which start
1, 2, 3, 4 and extend infinitely
318
00:11:23,183 --> 00:11:25,202
refer to the integers which start
1, 2, 3, 4 and extend infinitely
319
00:11:25,226 --> 00:11:26,215
multiply these and you get 24
320
00:11:26,227 --> 00:11:27,808
multiply these and you get 24
321
00:11:27,896 --> 00:11:28,885
so 24 is the factorial of 4
322
00:11:28,897 --> 00:11:29,886
so 24 is the factorial of 4
323
00:11:29,898 --> 00:11:30,887
so 24 is the factorial of 4
324
00:11:30,899 --> 00:11:32,184
so 24 is the factorial of 4
325
00:11:33,151 --> 00:11:34,140
now, who knows what
the factorial of 5 is?
326
00:11:34,152 --> 00:11:35,141
Now, who knows what
the factorial of 5 is?
327
00:11:35,153 --> 00:11:36,142
Now, who knows what
the factorial of 5 is?
328
00:11:36,154 --> 00:11:37,794
Now, who knows what
the factorial of 5 is?
329
00:11:38,031 --> 00:11:39,020
Yes! 120
330
00:11:39,032 --> 00:11:40,363
yes! 120
331
00:11:40,450 --> 00:11:41,690
correct
332
00:11:41,784 --> 00:11:42,773
how about the factorial of 7?
333
00:11:42,785 --> 00:11:44,696
How about the factorial of 7?
334
00:11:47,123 --> 00:11:48,363
5,040
335
00:11:48,458 --> 00:11:50,164
correct
336
00:11:51,586 --> 00:11:52,951
you're fast
337
00:11:54,547 --> 00:11:55,536
this character in “prime number”
338
00:11:55,548 --> 00:11:57,334
this character in “prime number”
339
00:11:58,009 --> 00:11:58,998
means genuine
340
00:11:59,010 --> 00:11:59,999
means genuine
341
00:12:00,011 --> 00:12:01,967
means genuine
342
00:12:02,347 --> 00:12:03,336
like something genuine
without embellishment
343
00:12:03,348 --> 00:12:04,337
like something genuine
without embellishment
344
00:12:04,349 --> 00:12:05,868
like something genuine
without embellishment
345
00:12:05,892 --> 00:12:06,881
in other words, a number which
is only divisible by 1 or itself
346
00:12:06,893 --> 00:12:07,882
in other words, a number which
is only divisible by 1 or itself
347
00:12:07,894 --> 00:12:08,883
in other words, a number which
is only divisible by 1 or itself
348
00:12:08,895 --> 00:12:10,664
in other words, a number which
is only divisible by 1 or itself
349
00:12:10,688 --> 00:12:12,428
for instance...
350
00:12:12,899 --> 00:12:13,888
2, 3, 5, 7,
351
00:12:13,900 --> 00:12:14,889
2, 3, 5, 7,
352
00:12:14,901 --> 00:12:15,890
2, 3, 5, 7,
353
00:12:15,902 --> 00:12:17,858
2, 3, 5, 7,
354
00:12:17,946 --> 00:12:18,935
11, 13, 17,
355
00:12:18,947 --> 00:12:19,936
11, 13, 17,
356
00:12:19,948 --> 00:12:20,937
11, 13, 17,
357
00:12:20,949 --> 00:12:22,564
11, 13, 17,
358
00:12:22,659 --> 00:12:23,648
19, 23, 29...
359
00:12:23,660 --> 00:12:24,649
19, 23, 29...
360
00:12:24,661 --> 00:12:25,650
19, 23, 29...
361
00:12:25,662 --> 00:12:26,651
19, 23, 29...
362
00:12:26,663 --> 00:12:28,324
19, 23, 29...
363
00:12:29,666 --> 00:12:31,122
These prime numbers
364
00:12:31,376 --> 00:12:32,365
are as infinite as the stars
in the night sky
365
00:12:32,377 --> 00:12:33,366
are as infinite as the stars
in the night sky
366
00:12:33,378 --> 00:12:34,855
are as infinite as the stars
in the night sky
367
00:12:34,879 --> 00:12:35,868
no known rules govern them
368
00:12:35,880 --> 00:12:36,869
no known rules govern them
369
00:12:36,881 --> 00:12:38,462
no known rules govern them
370
00:12:39,342 --> 00:12:40,331
I am here, utterly self-sustaining
371
00:12:40,343 --> 00:12:41,332
I am here, utterly self-sustaining
372
00:12:41,344 --> 00:12:43,335
I am here, utterly self-sustaining
373
00:12:45,306 --> 00:12:46,295
in other words, just like all of you,
each one is unique
374
00:12:46,307 --> 00:12:47,296
in other words, just like all of you,
each one is unique
375
00:12:47,308 --> 00:12:48,297
in other words, just like all of you,
each one is unique
376
00:12:48,309 --> 00:12:50,509
in other words, just like all of you,
each one is unique
377
00:12:51,604 --> 00:12:52,593
utterly noble and unbending,
378
00:12:52,605 --> 00:12:53,594
utterly noble and unbending,
379
00:12:53,606 --> 00:12:54,726
utterly noble and unbending,
380
00:12:54,816 --> 00:12:55,805
these numbers remain aloof
381
00:12:55,817 --> 00:12:57,307
these numbers remain aloof
382
00:13:00,488 --> 00:13:02,069
“aloof”
383
00:13:04,242 --> 00:13:05,231
what the professor cherished most
in this world,
384
00:13:05,243 --> 00:13:06,232
what the professor cherished most
in this world,
385
00:13:06,244 --> 00:13:08,055
what the professor cherished most
in this world,
386
00:13:08,079 --> 00:13:09,819
were these prime numbers
387
00:13:10,957 --> 00:13:11,946
did he really love numbers?
388
00:13:11,958 --> 00:13:13,198
Did he really love numbers?
389
00:13:15,503 --> 00:13:16,492
Sure, the object of his affections may
have been eccentric, but not his love
390
00:13:16,504 --> 00:13:17,493
sure, the object of his affections may
have been eccentric, but not his love
391
00:13:17,505 --> 00:13:18,494
sure, the object of his affections may
have been eccentric, but not his love
392
00:13:18,506 --> 00:13:21,151
sure, the object of his affections may
have been eccentric, but not his love
393
00:13:21,175 --> 00:13:22,164
he cherished them, served them
without compensation,
394
00:13:22,176 --> 00:13:23,165
he cherished them, served them
without compensation,
395
00:13:23,177 --> 00:13:24,655
he cherished them, served them
without compensation,
396
00:13:24,679 --> 00:13:25,668
respected them, always
397
00:13:25,680 --> 00:13:26,965
respected them, always
398
00:13:27,598 --> 00:13:28,587
never straying from them
for even a moment
399
00:13:28,599 --> 00:13:29,588
never straying from them
for even a moment
400
00:13:29,600 --> 00:13:30,589
never straying from them
for even a moment
401
00:13:30,601 --> 00:13:32,241
never straying from them
for even a moment
402
00:14:28,493 --> 00:14:30,233
I'm sorry to bother you
403
00:14:34,832 --> 00:14:35,821
what would you like for lunch?
404
00:14:35,833 --> 00:14:37,118
What would you like for lunch?
405
00:14:37,251 --> 00:14:38,240
Any preferences,
dislikes or allergies?
406
00:14:38,252 --> 00:14:40,083
Any preferences,
dislikes or allergies?
407
00:14:40,213 --> 00:14:41,202
It would help to know
408
00:14:41,214 --> 00:14:42,545
it would help to know
409
00:14:45,510 --> 00:14:47,046
what do you think?
410
00:14:50,598 --> 00:14:51,587
I can go ahead and just fix something,
but what do you think?
411
00:14:51,599 --> 00:14:52,588
I can go ahead and just fix something,
but what do you think?
412
00:14:52,600 --> 00:14:53,589
I can go ahead and just fix something,
but what do you think?
413
00:14:53,601 --> 00:14:56,001
I can go ahead and just fix something,
but what do you think?
414
00:14:58,189 --> 00:14:59,178
I'd welcome your opinion
415
00:14:59,190 --> 00:15:00,555
I'd welcome your opinion
416
00:15:01,275 --> 00:15:03,186
I have nothing to say
417
00:15:03,611 --> 00:15:05,567
I'm thinking, now
418
00:15:06,072 --> 00:15:07,061
you come barging in and
interrupt my love for my numbers
419
00:15:07,073 --> 00:15:08,062
you come barging in and
interrupt my love for my numbers
420
00:15:08,074 --> 00:15:09,385
you come barging in and
interrupt my love for my numbers
421
00:15:09,409 --> 00:15:11,365
it's as rude as peeping into a toilet
422
00:15:13,955 --> 00:15:14,944
I'm terribly sorry excuse me
423
00:15:14,956 --> 00:15:16,742
I'm terribly sorry excuse me
424
00:15:30,430 --> 00:15:31,419
My memory lasts only 80 minutes
425
00:15:31,431 --> 00:15:32,420
my memory lasts only 80 minutes
426
00:15:32,432 --> 00:15:33,421
my memory lasts only 80 minutes
427
00:15:33,433 --> 00:15:34,673
my memory lasts only 80 minutes
428
00:17:07,193 --> 00:17:08,182
The new housekeeper
429
00:17:08,194 --> 00:17:09,183
the new housekeeper
430
00:17:09,195 --> 00:17:11,186
the new housekeeper
431
00:17:28,673 --> 00:17:29,662
Would you care for more?
I made plenty
432
00:17:29,674 --> 00:17:30,663
would you care for more?
I made plenty
433
00:17:30,675 --> 00:17:32,290
would you care for more?
I made plenty
434
00:18:09,463 --> 00:18:10,452
April 7th
435
00:18:10,464 --> 00:18:11,453
April 7th
436
00:18:11,465 --> 00:18:13,456
April 7th
437
00:18:23,060 --> 00:18:24,049
Every day adds to the others
438
00:18:24,061 --> 00:18:25,050
every day adds to the others
439
00:18:25,062 --> 00:18:26,347
every day adds to the others
440
00:18:26,897 --> 00:18:27,886
we should be grateful
spring has finally come
441
00:18:27,898 --> 00:18:28,887
we should be grateful
spring has finally come
442
00:18:28,899 --> 00:18:30,659
we should be grateful
spring has finally come
443
00:19:11,150 --> 00:19:12,640
Hello!
444
00:19:18,783 --> 00:19:20,114
Hello
445
00:19:22,995 --> 00:19:24,360
I'm your new housekeeper
446
00:19:30,544 --> 00:19:31,533
What's your shoe size?
447
00:19:31,545 --> 00:19:33,331
What's your shoe size?
448
00:19:34,590 --> 00:19:36,205
24,
449
00:19:37,343 --> 00:19:38,879
the factorial of 4
450
00:19:40,388 --> 00:19:41,377
that's wonderful
451
00:19:41,389 --> 00:19:43,380
that's wonderful
452
00:19:44,392 --> 00:19:45,381
what a noble number...
453
00:19:45,393 --> 00:19:46,849
What a noble number...
454
00:20:08,708 --> 00:20:09,914
Excuse me
455
00:20:10,000 --> 00:20:11,035
yes
456
00:20:12,086 --> 00:20:13,075
please send this to
the journal of mathematics,
457
00:20:13,087 --> 00:20:14,076
please send this to
the journal of mathematics,
458
00:20:14,088 --> 00:20:15,077
please send this to
the journal of mathematics,
459
00:20:15,089 --> 00:20:16,929
please send this to
the journal of mathematics,
460
00:20:17,425 --> 00:20:18,414
at this address
461
00:20:18,426 --> 00:20:20,041
at this address
462
00:20:20,136 --> 00:20:21,125
sure, no problem
463
00:20:21,137 --> 00:20:22,252
sure, no problem
464
00:20:26,267 --> 00:20:27,256
by regular mail?
465
00:20:27,268 --> 00:20:28,758
By regular mail?
466
00:20:28,853 --> 00:20:29,968
Yes
467
00:20:32,815 --> 00:20:34,601
that'll be 170 yen
468
00:20:38,821 --> 00:20:40,277
thank you
469
00:20:57,298 --> 00:20:59,129
I'm home
470
00:21:02,219 --> 00:21:03,208
welcome home, thanks for your work
471
00:21:03,220 --> 00:21:04,209
welcome home, thanks for your work
472
00:21:04,221 --> 00:21:05,631
welcome home, thanks for your work
473
00:21:06,557 --> 00:21:07,672
not at all
474
00:21:15,983 --> 00:21:16,972
Do you often submit
your papers to magazines?
475
00:21:16,984 --> 00:21:17,973
Do you often submit
your papers to magazines?
476
00:21:17,985 --> 00:21:19,745
Do you often submit
your papers to magazines?
477
00:21:24,658 --> 00:21:26,068
Right...
478
00:21:27,536 --> 00:21:28,525
I sent my proof to the journal of
mathematics, vol. 37 today...
479
00:21:28,537 --> 00:21:29,526
I sent my proof to the journal of
mathematics, vol. 37 today...
480
00:21:29,538 --> 00:21:30,527
I sent my proof to the journal of
mathematics, vol. 37 today...
481
00:21:30,539 --> 00:21:33,019
I sent my proof to the journal of
mathematics, vol. 37 today...
482
00:21:34,835 --> 00:21:35,824
That's good
483
00:21:35,836 --> 00:21:36,916
that's good
484
00:21:37,004 --> 00:21:38,540
oh, no!
485
00:21:38,923 --> 00:21:39,912
I should've sent it express
only first place takes a cash prize
486
00:21:39,924 --> 00:21:40,913
I should've sent it express
only first place takes a cash prize
487
00:21:40,925 --> 00:21:41,914
I should've sent it express
only first place takes a cash prize
488
00:21:41,926 --> 00:21:43,612
I should've sent it express
only first place takes a cash prize
489
00:21:43,636 --> 00:21:44,625
no, there's no need
to send it express
490
00:21:44,637 --> 00:21:45,626
no, there's no need
to send it express
491
00:21:45,638 --> 00:21:46,627
no, there's no need
to send it express
492
00:21:46,639 --> 00:21:48,119
no, there's no need
to send it express
493
00:21:49,850 --> 00:21:50,839
it's important to arrive at
the truth before anyone else,
494
00:21:50,851 --> 00:21:51,840
it's important to arrive at
the truth before anyone else,
495
00:21:51,852 --> 00:21:53,747
it's important to arrive at
the truth before anyone else,
496
00:21:53,771 --> 00:21:54,760
but it's more important
that the proof be beautiful
497
00:21:54,772 --> 00:21:55,761
but it's more important
that the proof be beautiful
498
00:21:55,773 --> 00:21:56,762
but it's more important
that the proof be beautiful
499
00:21:56,774 --> 00:21:58,774
but it's more important
that the proof be beautiful
500
00:21:58,984 --> 00:21:59,973
there are such things as
beautiful or ugly proofs?
501
00:21:59,985 --> 00:22:00,974
There are such things as
beautiful or ugly proofs?
502
00:22:00,986 --> 00:22:01,975
There are such things as
beautiful or ugly proofs?
503
00:22:01,987 --> 00:22:03,947
There are such things as
beautiful or ugly proofs?
504
00:22:04,949 --> 00:22:06,189
Of course
505
00:22:08,202 --> 00:22:09,191
in a truly correct proof,
506
00:22:09,203 --> 00:22:10,818
in a truly correct proof,
507
00:22:12,498 --> 00:22:13,487
air-tight and compelling reasoning
coexists without contradiction,
508
00:22:13,499 --> 00:22:14,488
air-tight and compelling reasoning
coexists without contradiction,
509
00:22:14,500 --> 00:22:15,489
air-tight and compelling reasoning
coexists without contradiction,
510
00:22:15,501 --> 00:22:17,521
air-tight and compelling reasoning
coexists without contradiction,
511
00:22:17,545 --> 00:22:18,534
with supple logic
512
00:22:18,546 --> 00:22:20,161
with supple logic
513
00:22:22,049 --> 00:22:23,038
just as no one can prove
why stars are beautiful,
514
00:22:23,050 --> 00:22:24,039
just as no one can prove
why stars are beautiful,
515
00:22:24,051 --> 00:22:25,040
just as no one can prove
why stars are beautiful,
516
00:22:25,052 --> 00:22:26,863
just as no one can prove
why stars are beautiful,
517
00:22:26,887 --> 00:22:27,876
it's difficult to express
the beauty of mathematics
518
00:22:27,888 --> 00:22:28,877
it's difficult to express
the beauty of mathematics
519
00:22:28,889 --> 00:22:29,878
it's difficult to express
the beauty of mathematics
520
00:22:29,890 --> 00:22:31,890
it's difficult to express
the beauty of mathematics
521
00:22:34,562 --> 00:22:35,551
what's your birthday?
522
00:22:35,563 --> 00:22:36,552
What's your birthday?
523
00:22:36,564 --> 00:22:38,304
What's your birthday?
524
00:22:39,233 --> 00:22:40,894
February 20th
525
00:22:41,402 --> 00:22:43,393
220
526
00:22:44,113 --> 00:22:45,102
what a charming number
527
00:22:45,114 --> 00:22:46,524
what a charming number
528
00:22:50,536 --> 00:22:52,242
take a look at this
529
00:22:53,747 --> 00:22:55,578
back in college,
530
00:22:55,666 --> 00:22:56,655
I won the president's award for my paper
on transcendental number theory
531
00:22:56,667 --> 00:22:57,656
I won the president's award for my paper
on transcendental number theory
532
00:22:57,668 --> 00:22:58,657
I won the president's award for my paper
on transcendental number theory
533
00:22:58,669 --> 00:23:00,313
I won the president's award for my paper
on transcendental number theory
534
00:23:00,337 --> 00:23:01,326
what a great honor
535
00:23:01,338 --> 00:23:02,623
what a great honor
536
00:23:02,756 --> 00:23:04,712
no, that doesn't matter
537
00:23:05,467 --> 00:23:06,456
can you read the number?
538
00:23:06,468 --> 00:23:07,958
Can you read the number?
539
00:23:08,846 --> 00:23:09,835
“President's award no. 284”
540
00:23:09,847 --> 00:23:10,836
“president's award no. 284”
541
00:23:10,848 --> 00:23:12,759
“president's award no. 284”
542
00:23:13,225 --> 00:23:14,214
does that mean you're
the 284th person to receive the honor?
543
00:23:14,226 --> 00:23:15,215
Does that mean you're
the 284th person to receive the honor?
544
00:23:15,227 --> 00:23:16,216
Does that mean you're
the 284th person to receive the honor?
545
00:23:16,228 --> 00:23:18,206
Does that mean you're
the 284th person to receive the honor?
546
00:23:18,230 --> 00:23:19,686
I suppose
547
00:23:20,649 --> 00:23:21,638
the question is 284 and 220
548
00:23:21,650 --> 00:23:22,639
the question is 284 and 220
549
00:23:22,651 --> 00:23:23,640
the question is 284 and 220
550
00:23:23,652 --> 00:23:25,017
the question is 284 and 220
551
00:23:26,030 --> 00:23:27,019
this is no time to be washing dishes
come with me
552
00:23:27,031 --> 00:23:28,020
this is no time to be washing dishes
come with me
553
00:23:28,032 --> 00:23:29,021
this is no time to be washing dishes
come with me
554
00:23:29,033 --> 00:23:30,953
this is no time to be washing dishes
come with me
555
00:23:53,474 --> 00:23:54,714
What do you think?
556
00:23:56,226 --> 00:23:57,215
Well, I...
557
00:23:57,227 --> 00:23:58,216
Well, I...
558
00:23:58,228 --> 00:23:59,934
Well, I...
559
00:24:02,024 --> 00:24:03,013
Both have 3 digits...
560
00:24:03,025 --> 00:24:04,765
Both have 3 digits...
561
00:24:06,153 --> 00:24:07,142
How can I phrase this?
562
00:24:07,154 --> 00:24:08,485
How can I phrase this?
563
00:24:10,950 --> 00:24:11,939
At the meat counter at the supermarket,
564
00:24:11,951 --> 00:24:12,940
at the meat counter at the supermarket,
565
00:24:12,952 --> 00:24:14,304
at the meat counter at the supermarket,
566
00:24:14,328 --> 00:24:15,317
if there are two packets of ground beef,
one 220 grams the other 284,
567
00:24:15,329 --> 00:24:16,318
if there are two packets of ground beef,
one 220 grams the other 284,
568
00:24:16,330 --> 00:24:17,319
if there are two packets of ground beef,
one 220 grams the other 284,
569
00:24:17,331 --> 00:24:19,476
if there are two packets of ground beef,
one 220 grams the other 284,
570
00:24:19,500 --> 00:24:20,489
they seem the same to me
571
00:24:20,501 --> 00:24:21,616
they seem the same to me
572
00:24:22,252 --> 00:24:23,241
one quick glance and they look similar
573
00:24:23,253 --> 00:24:24,993
one quick glance and they look similar
574
00:24:25,381 --> 00:24:26,370
they're both in the 200 range
and all the numbers are even
575
00:24:26,382 --> 00:24:27,371
they're both in the 200 range
and all the numbers are even
576
00:24:27,383 --> 00:24:28,372
they're both in the 200 range
and all the numbers are even
577
00:24:28,384 --> 00:24:30,570
they're both in the 200 range
and all the numbers are even
578
00:24:30,594 --> 00:24:31,583
that's a keen insight
579
00:24:31,595 --> 00:24:32,801
that's a keen insight
580
00:24:33,514 --> 00:24:35,220
intuition is important
581
00:24:35,599 --> 00:24:36,588
grasp the numbers intuitively,
from your heart
582
00:24:36,600 --> 00:24:38,511
grasp the numbers intuitively,
from your heart
583
00:24:40,020 --> 00:24:41,726
you know what a divisor is?
584
00:24:42,022 --> 00:24:43,702
Yes, I think so
I remember studying them...
585
00:24:47,403 --> 00:24:48,392
Let's write out all the divisors
for 220 and 284,
586
00:24:48,404 --> 00:24:49,393
let's write out all the divisors
for 220 and 284,
587
00:24:49,405 --> 00:24:51,007
let's write out all the divisors
for 220 and 284,
588
00:24:51,031 --> 00:24:52,020
excepting themselves
589
00:24:52,032 --> 00:24:53,568
excepting themselves
590
00:24:56,578 --> 00:24:57,567
1,2, 4, 5,10
591
00:24:57,579 --> 00:24:58,568
1,2, 4, 5,10
592
00:24:58,580 --> 00:24:59,569
1,2, 4, 5,10
593
00:24:59,581 --> 00:25:01,537
1,2, 4, 5,10
594
00:25:02,001 --> 00:25:02,990
11, 20, 22,
595
00:25:03,002 --> 00:25:03,991
11, 20, 22,
596
00:25:04,003 --> 00:25:04,992
11, 20, 22,
597
00:25:05,004 --> 00:25:06,119
11, 20, 22,
598
00:25:06,213 --> 00:25:07,202
4455, 110,
599
00:25:07,214 --> 00:25:08,203
4455, 110,
600
00:25:08,215 --> 00:25:09,204
4455, 110,
601
00:25:09,216 --> 00:25:10,956
4455, 110,
602
00:25:12,386 --> 00:25:13,375
1, 2, 4,
603
00:25:13,387 --> 00:25:15,298
1, 2, 4,
604
00:25:15,389 --> 00:25:16,378
71,142
605
00:25:16,390 --> 00:25:17,379
71,142
606
00:25:17,391 --> 00:25:18,506
71,142
607
00:25:19,560 --> 00:25:20,549
you can calculate
all those divisors in your head?
608
00:25:20,561 --> 00:25:21,550
You can calculate
all those divisors in your head?
609
00:25:21,562 --> 00:25:22,998
You can calculate
all those divisors in your head?
610
00:25:23,022 --> 00:25:24,011
I'm just using the same intuition
you did
611
00:25:24,023 --> 00:25:25,012
I'm just using the same intuition
you did
612
00:25:25,024 --> 00:25:26,013
I'm just using the same intuition
you did
613
00:25:26,025 --> 00:25:27,377
I'm just using the same intuition
you did
614
00:25:27,401 --> 00:25:28,390
onto the next step
615
00:25:28,402 --> 00:25:30,313
onto the next step
616
00:25:49,757 --> 00:25:51,088
Add it up
617
00:25:51,759 --> 00:25:52,748
take your time
618
00:25:52,760 --> 00:25:53,875
take your time
619
00:26:35,594 --> 00:26:37,004
I'm done
620
00:26:38,430 --> 00:26:39,840
correct
621
00:26:41,475 --> 00:26:42,760
will you behold,
622
00:26:43,769 --> 00:26:44,758
this beautiful chain of numbers
623
00:26:44,770 --> 00:26:45,759
this beautiful chain of numbers
624
00:26:45,771 --> 00:26:47,307
this beautiful chain of numbers
625
00:26:49,191 --> 00:26:50,180
add all the divisors for 284
and you get 220
626
00:26:50,192 --> 00:26:51,181
add all the divisors for 284
and you get 220
627
00:26:51,193 --> 00:26:52,182
add all the divisors for 284
and you get 220
628
00:26:52,194 --> 00:26:53,914
add all the divisors for 284
and you get 220
629
00:26:54,113 --> 00:26:55,102
add all the divisors for 220
and you get 284
630
00:26:55,114 --> 00:26:56,103
add all the divisors for 220
and you get 284
631
00:26:56,115 --> 00:26:57,835
add all the divisors for 220
and you get 284
632
00:26:59,076 --> 00:27:00,566
they're amicable numbers
633
00:27:01,161 --> 00:27:02,992
amicable numbers?
634
00:27:16,635 --> 00:27:17,624
Amicable numbers
635
00:27:17,636 --> 00:27:18,625
amicable numbers
636
00:27:18,637 --> 00:27:20,628
amicable numbers
637
00:27:21,557 --> 00:27:22,546
such pairs are very rare
638
00:27:22,558 --> 00:27:23,547
such pairs are very rare
639
00:27:23,559 --> 00:27:24,765
such pairs are very rare
640
00:27:26,395 --> 00:27:27,384
even fermat and descartes
only discovered one pair each
641
00:27:27,396 --> 00:27:28,385
even fermat and descartes
only discovered one pair each
642
00:27:28,397 --> 00:27:29,386
even fermat and descartes
only discovered one pair each
643
00:27:29,398 --> 00:27:31,558
even fermat and descartes
only discovered one pair each
644
00:27:33,193 --> 00:27:34,182
they're numbers bound to each other
by god's design
645
00:27:34,194 --> 00:27:35,183
they're numbers bound to each other
by god's design
646
00:27:35,195 --> 00:27:36,184
they're numbers bound to each other
by god's design
647
00:27:36,196 --> 00:27:38,196
they're numbers bound to each other
by god's design
648
00:27:38,699 --> 00:27:39,688
god's design...
649
00:27:39,700 --> 00:27:41,190
God's design...
650
00:27:43,871 --> 00:27:44,860
Isn't it beautiful?
651
00:27:44,872 --> 00:27:45,952
Isn't it beautiful?
652
00:27:46,915 --> 00:27:47,904
Your birthday and the number
engraved on my wristwatch
653
00:27:47,916 --> 00:27:48,905
your birthday and the number
engraved on my wristwatch
654
00:27:48,917 --> 00:27:49,906
your birthday and the number
engraved on my wristwatch
655
00:27:49,918 --> 00:27:51,604
your birthday and the number
engraved on my wristwatch
656
00:27:51,628 --> 00:27:52,617
are so perfectly intertwined
657
00:27:52,629 --> 00:27:53,618
are so perfectly intertwined
658
00:27:53,630 --> 00:27:55,040
are so perfectly intertwined
659
00:27:57,009 --> 00:27:57,998
the first person to discover
amicable numbers was Pythagoras
660
00:27:58,010 --> 00:27:58,999
the first person to discover
amicable numbers was Pythagoras
661
00:27:59,011 --> 00:28:00,000
the first person to discover
amicable numbers was Pythagoras
662
00:28:00,012 --> 00:28:01,001
the first person to discover
amicable numbers was Pythagoras
663
00:28:01,013 --> 00:28:03,373
the first person to discover
amicable numbers was Pythagoras
664
00:28:04,308 --> 00:28:05,297
Pythagoras made
his famous statement,
665
00:28:05,309 --> 00:28:06,799
Pythagoras made
his famous statement,
666
00:28:08,103 --> 00:28:09,092
“number is the within of all things”
667
00:28:09,104 --> 00:28:10,093
“number is the within of all things”
668
00:28:10,105 --> 00:28:11,094
“number is the within of all things”
669
00:28:11,106 --> 00:28:12,546
“number is the within of all things”
670
00:28:13,150 --> 00:28:14,139
in the 6th century, b.C.
671
00:28:14,151 --> 00:28:15,641
In the 6th century, b.C.
672
00:28:16,111 --> 00:28:17,100
Have numbers
been around that long?
673
00:28:17,112 --> 00:28:18,101
Have numbers
been around that long?
674
00:28:18,113 --> 00:28:19,603
Have numbers
been around that long?
675
00:28:19,740 --> 00:28:20,729
Of course
numbers existed before humans,
676
00:28:20,741 --> 00:28:21,730
of course
numbers existed before humans,
677
00:28:21,742 --> 00:28:22,731
of course
numbers existed before humans,
678
00:28:22,743 --> 00:28:24,220
of course
numbers existed before humans,
679
00:28:24,244 --> 00:28:25,233
no, even much, much longer
680
00:28:25,245 --> 00:28:26,234
no, even much, much longer
681
00:28:26,246 --> 00:28:27,827
no, even much, much longer
682
00:28:28,248 --> 00:28:29,237
they existed even
before this world was born
683
00:28:29,249 --> 00:28:30,238
they existed even
before this world was born
684
00:28:30,250 --> 00:28:31,970
they existed even
before this world was born
685
00:28:32,211 --> 00:28:33,200
but humans invented numbers, right?
686
00:28:33,212 --> 00:28:35,043
But humans invented numbers, right?
687
00:28:35,130 --> 00:28:36,119
Not at all. No human being
witnessed the birth of numbers
688
00:28:36,131 --> 00:28:37,120
not at all. No human being
witnessed the birth of numbers
689
00:28:37,132 --> 00:28:38,121
not at all. No human being
witnessed the birth of numbers
690
00:28:38,133 --> 00:28:40,111
not at all. No human being
witnessed the birth of numbers
691
00:28:40,135 --> 00:28:41,124
they have always just been there,
all along
692
00:28:41,136 --> 00:28:42,125
they have always just been there,
all along
693
00:28:42,137 --> 00:28:43,126
they have always just been there,
all along
694
00:28:43,138 --> 00:28:44,818
they have always just been there,
all along
695
00:28:46,558 --> 00:28:47,547
all humans can do
is express with words,
696
00:28:47,559 --> 00:28:48,548
all humans can do
is express with words,
697
00:28:48,560 --> 00:28:50,079
all humans can do
is express with words,
698
00:28:50,103 --> 00:28:51,092
what numbers provide for us
699
00:28:51,104 --> 00:28:52,685
what numbers provide for us
700
00:28:54,274 --> 00:28:55,980
what do you think?
701
00:28:56,401 --> 00:28:57,390
Care to discover some more
amicable numbers?
702
00:28:57,402 --> 00:28:58,391
Care to discover some more
amicable numbers?
703
00:28:58,403 --> 00:29:00,123
Care to discover some more
amicable numbers?
704
00:29:03,533 --> 00:29:04,522
By the way, the next smallest
amicable numbers are
705
00:29:04,534 --> 00:29:05,523
by the way, the next smallest
amicable numbers are
706
00:29:05,535 --> 00:29:07,305
by the way, the next smallest
amicable numbers are
707
00:29:07,329 --> 00:29:08,318
1184 and
708
00:29:08,330 --> 00:29:10,241
1184 and
709
00:29:10,457 --> 00:29:12,368
1210
710
00:29:12,542 --> 00:29:14,498
four digits!
711
00:29:15,420 --> 00:29:16,455
No way!
712
00:29:19,132 --> 00:29:20,372
This pair...
713
00:29:21,009 --> 00:29:21,998
In 1866...
714
00:29:22,010 --> 00:29:22,999
In 1866...
715
00:29:23,011 --> 00:29:24,000
In 1866...
716
00:29:24,012 --> 00:29:25,297
In 1866...
717
00:29:26,974 --> 00:29:27,963
Paganini, an Italian,
718
00:29:27,975 --> 00:29:28,964
paganini, an Italian,
719
00:29:28,976 --> 00:29:30,466
paganini, an Italian,
720
00:29:31,353 --> 00:29:32,342
nicolo paganini,
discovered this pair
721
00:29:32,354 --> 00:29:33,343
nicolo paganini,
discovered this pair
722
00:29:33,355 --> 00:29:34,970
nicolo paganini,
discovered this pair
723
00:29:35,107 --> 00:29:36,096
can you believe it, at the time,
paganini was 16 years old
724
00:29:36,108 --> 00:29:37,097
can you believe it, at the time,
paganini was 16 years old
725
00:29:37,109 --> 00:29:38,098
can you believe it, at the time,
paganini was 16 years old
726
00:29:38,110 --> 00:29:39,462
can you believe it, at the time,
paganini was 16 years old
727
00:29:39,486 --> 00:29:40,817
in high school!
728
00:29:45,200 --> 00:29:46,189
What matters is to think it through
without giving up
729
00:29:46,201 --> 00:29:47,190
what matters is to think it through
without giving up
730
00:29:47,202 --> 00:29:48,191
what matters is to think it through
without giving up
731
00:29:48,203 --> 00:29:50,283
what matters is to think it through
without giving up
732
00:29:50,455 --> 00:29:51,444
I'm so glad you're not a giants fan
733
00:29:51,456 --> 00:29:52,445
I'm so glad you're not a giants fan
734
00:29:52,457 --> 00:29:53,993
I'm so glad you're not a giants fan
735
00:29:55,294 --> 00:29:57,250
always been a tigers fan
736
00:29:58,005 --> 00:29:58,994
my son and I are
huge 7igers fans, too
737
00:29:59,006 --> 00:29:59,995
my son and I are
huge 7igers fans, too
738
00:30:00,007 --> 00:30:01,838
my son and I are
huge 7igers fans, too
739
00:30:03,677 --> 00:30:04,666
you have a son?
740
00:30:04,678 --> 00:30:06,259
You have a son?
741
00:30:06,346 --> 00:30:07,426
Yes
742
00:30:08,223 --> 00:30:09,338
how old is he?
743
00:30:09,891 --> 00:30:10,891
Ten years old
744
00:30:12,185 --> 00:30:13,391
ten?
745
00:30:15,063 --> 00:30:16,052
Why, he's just a boy
746
00:30:16,064 --> 00:30:17,053
why, he's just a boy
747
00:30:17,065 --> 00:30:18,771
why, he's just a boy
748
00:30:22,612 --> 00:30:23,601
and where is your son now,
what's he doing?
749
00:30:23,613 --> 00:30:24,602
And where is your son now,
what's he doing?
750
00:30:24,614 --> 00:30:25,603
And where is your son now,
what's he doing?
751
00:30:25,615 --> 00:30:27,571
And where is your son now,
what's he doing?
752
00:30:28,327 --> 00:30:29,316
Oh, I'm not sure
753
00:30:29,328 --> 00:30:30,693
oh, I'm not sure
754
00:30:31,038 --> 00:30:32,027
probably playing ball with his friends
755
00:30:32,039 --> 00:30:33,559
probably playing ball with his friends
756
00:30:34,416 --> 00:30:35,405
“oh, I'm not sure”
757
00:30:35,417 --> 00:30:36,452
“oh, I'm not sure”
758
00:30:37,794 --> 00:30:39,750
you should be more concerned
759
00:30:40,714 --> 00:30:41,703
it's going to get dark, soon
760
00:30:41,715 --> 00:30:43,251
it's going to get dark, soon
761
00:30:43,467 --> 00:30:44,456
don't worry,
he has a daily routine
762
00:30:44,468 --> 00:30:46,333
don't worry,
he has a daily routine
763
00:30:46,720 --> 00:30:48,005
routine?
764
00:30:49,473 --> 00:30:50,462
You routinely abandon your son
765
00:30:50,474 --> 00:30:51,884
you routinely abandon your son
766
00:30:52,392 --> 00:30:53,381
to make hamburgers here?
767
00:30:53,393 --> 00:30:54,599
To make hamburgers here?
768
00:30:54,728 --> 00:30:56,389
I don't abandon him
769
00:30:56,521 --> 00:30:57,510
it's just that this is my job...
770
00:30:57,522 --> 00:30:58,511
It's just that this is my job...
771
00:30:58,523 --> 00:30:59,803
It's just that this is my job...
772
00:31:00,317 --> 00:31:01,306
Who looks after him
while you're away?
773
00:31:01,318 --> 00:31:02,307
Who looks after him
while you're away?
774
00:31:02,319 --> 00:31:03,900
Who looks after him
while you're away?
775
00:31:05,405 --> 00:31:06,394
Your husband comes home early?
776
00:31:06,406 --> 00:31:07,606
Your husband comes home early?
777
00:31:10,202 --> 00:31:11,408
Oh...
778
00:31:14,081 --> 00:31:15,412
I get it
779
00:31:17,542 --> 00:31:18,531
he has a grandmother
780
00:31:18,543 --> 00:31:19,623
he has a grandmother
781
00:31:20,420 --> 00:31:22,376
no, unfortunately,
782
00:31:22,672 --> 00:31:23,661
he has no father or grandmother
783
00:31:23,673 --> 00:31:24,901
he has no father or grandmother
784
00:31:24,925 --> 00:31:26,836
my son and I live alone together
785
00:31:27,969 --> 00:31:28,958
does your son wait for you alone?
786
00:31:28,970 --> 00:31:29,959
Does your son wait for you alone?
787
00:31:29,971 --> 00:31:31,291
Does your son wait for you alone?
788
00:31:31,973 --> 00:31:32,962
He waits for you
with an empty stomach?
789
00:31:32,974 --> 00:31:34,680
He waits for you
with an empty stomach?
790
00:31:37,062 --> 00:31:38,051
While his mother cooks supper
for a stranger...
791
00:31:38,063 --> 00:31:39,052
While his mother cooks supper
for a stranger...
792
00:31:39,064 --> 00:31:40,053
While his mother cooks supper
for a stranger...
793
00:31:40,065 --> 00:31:41,930
While his mother cooks supper
for a stranger...
794
00:31:47,030 --> 00:31:48,770
My supper...
795
00:31:51,743 --> 00:31:53,483
This is awful
796
00:31:53,620 --> 00:31:54,609
this can't be, it can't
797
00:31:54,621 --> 00:31:55,736
this can't be, it can't
798
00:31:57,082 --> 00:31:58,868
you don't need to worry
799
00:31:58,959 --> 00:31:59,948
it's always been just the two of us
800
00:31:59,960 --> 00:32:00,949
it's always been just the two of us
801
00:32:00,961 --> 00:32:02,826
it's always been just the two of us
802
00:32:03,296 --> 00:32:04,285
he's 10 now, he's fine on his own
803
00:32:04,297 --> 00:32:06,128
he's 10 now, he's fine on his own
804
00:32:06,341 --> 00:32:08,297
he knows the phone number here
805
00:32:08,385 --> 00:32:09,875
our landlord can always help
806
00:32:09,970 --> 00:32:10,959
no, no, no
you can't leave a child alone
807
00:32:10,971 --> 00:32:11,960
no, no, no
you can't leave a child alone
808
00:32:11,972 --> 00:32:12,961
no, no, no
you can't leave a child alone
809
00:32:12,973 --> 00:32:14,964
no, no, no
you can't leave a child alone
810
00:32:16,226 --> 00:32:17,215
what if the stove falls over
and there's a fire?
811
00:32:17,227 --> 00:32:19,183
What if the stove falls over
and there's a fire?
812
00:32:19,563 --> 00:32:20,552
Who will save him if a candy
gets stuck in throat?
813
00:32:20,564 --> 00:32:21,553
Who will save him if a candy
gets stuck in throat?
814
00:32:21,565 --> 00:32:23,525
Who will save him if a candy
gets stuck in throat?
815
00:32:24,734 --> 00:32:26,565
It's terrifying to consider
816
00:32:26,820 --> 00:32:27,809
I can't bear it
you must go home, now
817
00:32:27,821 --> 00:32:28,810
I can't bear it
you must go home, now
818
00:32:28,822 --> 00:32:30,733
I can't bear it
you must go home, now
819
00:32:30,824 --> 00:32:32,815
right now, go home
820
00:32:32,951 --> 00:32:33,940
I won't be much longer
I just have to cook the burgers
821
00:32:33,952 --> 00:32:34,941
I won't be much longer
I just have to cook the burgers
822
00:32:34,953 --> 00:32:36,973
I won't be much longer
I just have to cook the burgers
823
00:32:36,997 --> 00:32:38,658
forget about that
824
00:32:39,166 --> 00:32:40,155
what if your son dies in a fire
while you're cooking the burgers!
825
00:32:40,167 --> 00:32:41,156
What if your son dies in a fire
while you're cooking the burgers!
826
00:32:41,168 --> 00:32:43,396
What if your son dies in a fire
while you're cooking the burgers!
827
00:32:43,420 --> 00:32:44,409
Just let me...
828
00:32:44,421 --> 00:32:45,456
Just let me...
829
00:32:54,931 --> 00:32:56,637
Now, listen
830
00:32:56,933 --> 00:32:57,922
starting tomorrow,
just bring your son with you
831
00:32:57,934 --> 00:32:58,923
starting tomorrow,
just bring your son with you
832
00:32:58,935 --> 00:32:59,924
starting tomorrow,
just bring your son with you
833
00:32:59,936 --> 00:33:01,776
starting tomorrow,
just bring your son with you
834
00:33:02,063 --> 00:33:03,052
just have him come here,
right after school
835
00:33:03,064 --> 00:33:04,053
just have him come here,
right after school
836
00:33:04,065 --> 00:33:05,745
just have him come here,
right after school
837
00:33:07,402 --> 00:33:08,391
you'll cook supper here and
the three of us will eat together
838
00:33:08,403 --> 00:33:09,392
you'll cook supper here and
the three of us will eat together
839
00:33:09,404 --> 00:33:10,393
you'll cook supper here and
the three of us will eat together
840
00:33:10,405 --> 00:33:11,549
you'll cook supper here and
the three of us will eat together
841
00:33:11,573 --> 00:33:12,858
but that's...
842
00:33:13,200 --> 00:33:14,189
How dare a grown man
843
00:33:14,201 --> 00:33:15,361
how dare a grown man
844
00:33:15,494 --> 00:33:16,483
stuff his face
in front a hungry child
845
00:33:16,495 --> 00:33:17,484
stuff his face
in front a hungry child
846
00:33:17,496 --> 00:33:18,485
stuff his face
in front a hungry child
847
00:33:18,497 --> 00:33:20,158
stuff his face
in front a hungry child
848
00:33:20,248 --> 00:33:22,034
but my contract...
849
00:33:28,798 --> 00:33:29,787
But if you don't cook him supper,
until you get home from work,
850
00:33:29,799 --> 00:33:30,788
but if you don't cook him supper,
until you get home from work,
851
00:33:30,800 --> 00:33:32,862
but if you don't cook him supper,
until you get home from work,
852
00:33:32,886 --> 00:33:33,875
your son can't eat
until after 8pm
853
00:33:33,887 --> 00:33:34,876
your son can't eat
until after 8pm
854
00:33:34,888 --> 00:33:36,628
your son can't eat
until after 8pm
855
00:33:36,723 --> 00:33:38,179
that's not right
856
00:33:42,103 --> 00:33:43,092
don't underestimate me, assuming
857
00:33:43,104 --> 00:33:44,093
don't underestimate me, assuming
858
00:33:44,105 --> 00:33:45,811
don't underestimate me, assuming
859
00:33:46,024 --> 00:33:47,935
I'll have forgotten by tomorrow
860
00:33:50,529 --> 00:33:51,518
I'll have none of that
I won't forget
861
00:33:51,530 --> 00:33:52,519
I'll have none of that
I won't forget
862
00:33:52,531 --> 00:33:53,520
I'll have none of that
I won't forget
863
00:33:53,532 --> 00:33:54,972
I'll have none of that
I won't forget
864
00:34:07,254 --> 00:34:08,243
Her son
865
00:34:08,255 --> 00:34:09,244
her son
866
00:34:09,256 --> 00:34:10,245
her son
867
00:34:10,257 --> 00:34:11,542
her son
868
00:34:12,259 --> 00:34:13,248
10 years old
869
00:34:13,260 --> 00:34:14,249
10 years old
870
00:34:14,261 --> 00:34:16,217
10 years old
871
00:34:22,602 --> 00:34:23,591
If you break our promise,
I won't forgive you
872
00:34:23,603 --> 00:34:24,592
if you break our promise,
I won't forgive you
873
00:34:24,604 --> 00:34:26,364
if you break our promise,
I won't forgive you
874
00:35:26,583 --> 00:35:27,993
Hello!
875
00:35:32,380 --> 00:35:33,369
You've come a long way
good boy, good boy
876
00:35:33,381 --> 00:35:34,370
you've come a long way
good boy, good boy
877
00:35:34,382 --> 00:35:35,371
you've come a long way
good boy, good boy
878
00:35:35,383 --> 00:35:36,694
you've come a long way
good boy, good boy
879
00:35:36,718 --> 00:35:37,707
thank you, thank you
880
00:35:37,719 --> 00:35:39,209
thank you, thank you
881
00:35:42,390 --> 00:35:43,379
I can tell you've got
a wise heart in there
882
00:35:43,391 --> 00:35:44,380
I can tell you've got
a wise heart in there
883
00:35:44,392 --> 00:35:46,257
I can tell you've got
a wise heart in there
884
00:35:47,145 --> 00:35:48,134
all right, you're a root
885
00:35:48,146 --> 00:35:49,135
all right, you're a root
886
00:35:49,147 --> 00:35:50,227
all right, you're a root
887
00:35:50,815 --> 00:35:51,804
you accept any number that
comes your way, rejecting none
888
00:35:51,816 --> 00:35:52,805
you accept any number that
comes your way, rejecting none
889
00:35:52,817 --> 00:35:53,806
you accept any number that
comes your way, rejecting none
890
00:35:53,818 --> 00:35:55,296
you accept any number that
comes your way, rejecting none
891
00:35:55,320 --> 00:35:56,309
a truly generous symbol, root
892
00:35:56,321 --> 00:35:57,310
a truly generous symbol, root
893
00:35:57,322 --> 00:35:58,653
a truly generous symbol, root
894
00:35:59,741 --> 00:36:01,606
come on in
895
00:36:01,993 --> 00:36:02,982
ever since that day,
I've been called root
896
00:36:02,994 --> 00:36:03,983
ever since that day,
I've been called root
897
00:36:03,995 --> 00:36:05,635
ever since that day,
I've been called root
898
00:36:05,705 --> 00:36:07,570
my head...
899
00:36:09,793 --> 00:36:10,782
Was as flat as this root symbol
900
00:36:10,794 --> 00:36:11,783
was as flat as this root symbol
901
00:36:11,795 --> 00:36:13,581
was as flat as this root symbol
902
00:36:15,924 --> 00:36:16,913
I remember well, the day the professor
and I tried to find out,
903
00:36:16,925 --> 00:36:17,914
I remember well, the day the professor
and I tried to find out,
904
00:36:17,926 --> 00:36:18,915
I remember well, the day the professor
and I tried to find out,
905
00:36:18,927 --> 00:36:20,863
I remember well, the day the professor
and I tried to find out,
906
00:36:20,887 --> 00:36:21,876
what kind of magic happens,
907
00:36:21,888 --> 00:36:23,219
what kind of magic happens,
908
00:36:23,306 --> 00:36:24,295
when you put numbers
inside this root symbol
909
00:36:24,307 --> 00:36:26,027
when you put numbers
inside this root symbol
910
00:36:26,601 --> 00:36:28,466
the square root of 1
911
00:36:30,355 --> 00:36:31,344
the root of 1...
912
00:36:31,356 --> 00:36:32,562
The root of 1...
913
00:36:33,108 --> 00:36:34,097
There's +1 and -1, two of them
914
00:36:34,109 --> 00:36:35,098
there's +1 and -1, two of them
915
00:36:35,110 --> 00:36:36,520
there's +1 and -1, two of them
916
00:36:36,611 --> 00:36:37,600
the square root of -1
917
00:36:37,612 --> 00:36:38,601
the square root of -1
918
00:36:38,613 --> 00:36:39,602
the square root of -1
919
00:36:39,614 --> 00:36:40,603
the square root of -1
920
00:36:40,615 --> 00:36:41,946
the square root of -1
921
00:36:42,617 --> 00:36:43,606
the square root of... 1...
922
00:36:43,618 --> 00:36:44,607
The square root of... 1...
923
00:36:44,619 --> 00:36:46,610
The square root of... 1...
924
00:36:46,746 --> 00:36:47,735
Is this +1 or -1?
925
00:36:47,747 --> 00:36:49,578
Is this +1 or -1?
926
00:36:54,087 --> 00:36:55,418
Impossible
927
00:36:55,714 --> 00:36:56,829
why?
928
00:36:57,048 --> 00:36:58,037
Because the square roots
of +1 and -1,
929
00:36:58,049 --> 00:36:59,880
because the square roots
of +1 and -1,
930
00:36:59,968 --> 00:37:00,957
are both +1
931
00:37:00,969 --> 00:37:02,379
are both +1
932
00:37:04,097 --> 00:37:05,507
exactly
933
00:37:05,724 --> 00:37:06,713
all right, so the square root of -1,
934
00:37:06,725 --> 00:37:07,714
all right, so the square root of -1,
935
00:37:07,726 --> 00:37:09,591
all right, so the square root of -1,
936
00:37:10,019 --> 00:37:11,008
what exactly is it?
937
00:37:11,020 --> 00:37:12,009
What exactly is it?
938
00:37:12,021 --> 00:37:13,010
What exactly is it?
939
00:37:13,022 --> 00:37:14,307
What exactly is it?
940
00:37:19,279 --> 00:37:20,268
There is no such number
941
00:37:20,280 --> 00:37:22,191
there is no such number
942
00:37:23,950 --> 00:37:24,939
no, it's right here
943
00:37:24,951 --> 00:37:26,942
no, it's right here
944
00:37:27,579 --> 00:37:29,115
to answer this,
945
00:37:29,456 --> 00:37:30,445
the Italian mathematician,
Rafael bombelli...
946
00:37:30,457 --> 00:37:31,446
The Italian mathematician,
Rafael bombelli...
947
00:37:31,458 --> 00:37:33,218
The Italian mathematician,
Rafael bombelli...
948
00:37:35,211 --> 00:37:36,200
Rafael bombelli,
949
00:37:36,212 --> 00:37:37,793
Rafael bombelli,
950
00:37:38,548 --> 00:37:39,537
invented a new number, “I”
951
00:37:39,549 --> 00:37:40,538
invented a new number, “I”
952
00:37:40,550 --> 00:37:41,539
invented a new number, “I”
953
00:37:41,551 --> 00:37:42,666
invented a new number, “I”
954
00:37:44,345 --> 00:37:45,334
this was in the 16th century, “I”
955
00:37:45,346 --> 00:37:47,132
this was in the 16th century, “I”
956
00:37:48,475 --> 00:37:49,464
“I” is an imaginary number
957
00:37:49,476 --> 00:37:51,182
“I” is an imaginary number
958
00:37:57,776 --> 00:37:58,765
Because it's a very modest number...
959
00:37:58,777 --> 00:37:59,766
Because it's a very modest number...
960
00:37:59,778 --> 00:38:01,314
Because it's a very modest number...
961
00:38:01,446 --> 00:38:02,435
It's written with the character
for “candor,”
962
00:38:02,447 --> 00:38:03,436
it's written with the character
for “candor,”
963
00:38:03,448 --> 00:38:04,437
it's written with the character
for “candor,”
964
00:38:04,449 --> 00:38:06,209
it's written with the character
for “candor,”
965
00:38:06,326 --> 00:38:07,486
and...
966
00:38:11,122 --> 00:38:12,953
The character for humility
967
00:38:13,041 --> 00:38:14,030
it never appears in the visible world,
968
00:38:14,042 --> 00:38:15,031
it never appears in the visible world,
969
00:38:15,043 --> 00:38:16,032
it never appears in the visible world,
970
00:38:16,044 --> 00:38:17,564
it never appears in the visible world,
971
00:38:17,712 --> 00:38:18,701
but it's always inside our hearts,
972
00:38:18,713 --> 00:38:20,669
but it's always inside our hearts,
973
00:38:21,591 --> 00:38:22,580
using its short little arms
974
00:38:22,592 --> 00:38:24,548
using its short little arms
975
00:38:24,677 --> 00:38:25,666
to support its whole world
976
00:38:25,678 --> 00:38:26,667
to support its whole world
977
00:38:26,679 --> 00:38:27,668
to support its whole world
978
00:38:27,680 --> 00:38:28,965
to support its whole world
979
00:38:29,766 --> 00:38:30,755
what do you imagine from this “I”?
980
00:38:30,767 --> 00:38:31,756
What do you imagine from this “I”?
981
00:38:31,768 --> 00:38:32,757
What do you imagine from this “I”?
982
00:38:32,769 --> 00:38:34,129
What do you imagine from this “I”?
983
00:38:34,729 --> 00:38:35,718
Just try to imagine
984
00:38:35,730 --> 00:38:36,719
just try to imagine
985
00:38:36,731 --> 00:38:38,062
just try to imagine
986
00:38:42,195 --> 00:38:44,106
the “I” in “il love you!”
987
00:38:46,449 --> 00:38:47,438
That's right, that “I”
988
00:38:47,450 --> 00:38:48,439
that's right, that “I”
989
00:38:48,451 --> 00:38:49,566
that's right, that “I”
990
00:38:49,828 --> 00:38:50,817
but that “I” naturally
991
00:38:50,829 --> 00:38:52,069
but that “I” naturally
992
00:38:54,499 --> 00:38:55,488
leads to “love”
993
00:38:55,500 --> 00:38:56,489
leads to “love”
994
00:38:56,501 --> 00:38:58,366
leads to “love”
995
00:39:13,393 --> 00:39:14,382
Excuse me... may I help you?
996
00:39:14,394 --> 00:39:15,383
Excuse me... may I help you?
997
00:39:15,395 --> 00:39:16,680
Excuse me... may I help you?
998
00:39:17,856 --> 00:39:18,845
I like watching you cook
999
00:39:18,857 --> 00:39:20,768
I like watching you cook
1000
00:39:33,162 --> 00:39:34,151
Why do you have to...
1001
00:39:34,163 --> 00:39:35,494
Why do you have to...
1002
00:39:35,582 --> 00:39:36,571
Keep moving the meat around?
1003
00:39:36,583 --> 00:39:38,539
Keep moving the meat around?
1004
00:39:39,002 --> 00:39:39,991
The temperature varies from
the center to the sides of the pan
1005
00:39:40,003 --> 00:39:40,992
the temperature varies from
the center to the sides of the pan
1006
00:39:41,004 --> 00:39:41,993
the temperature varies from
the center to the sides of the pan
1007
00:39:42,005 --> 00:39:43,399
the temperature varies from
the center to the sides of the pan
1008
00:39:43,423 --> 00:39:44,412
to cook things evenly,
you have to shift them around
1009
00:39:44,424 --> 00:39:45,413
to cook things evenly,
you have to shift them around
1010
00:39:45,425 --> 00:39:46,414
to cook things evenly,
you have to shift them around
1011
00:39:46,426 --> 00:39:48,466
to cook things evenly,
you have to shift them around
1012
00:39:48,720 --> 00:39:49,926
I see
1013
00:39:50,805 --> 00:39:51,794
they all share every spot,
so that one can't
1014
00:39:51,806 --> 00:39:53,546
they all share every spot,
so that one can't
1015
00:39:53,933 --> 00:39:54,922
monopolize the best spot
1016
00:39:54,934 --> 00:39:56,299
monopolize the best spot
1017
00:40:02,692 --> 00:40:03,681
What is... so fascinating?
1018
00:40:03,693 --> 00:40:04,682
What is... so fascinating?
1019
00:40:04,694 --> 00:40:05,809
What is... so fascinating?
1020
00:40:06,154 --> 00:40:07,985
I'm just cooking
1021
00:40:11,868 --> 00:40:12,857
oh, it's so peaceful
1022
00:40:12,869 --> 00:40:13,858
oh, it's so peaceful
1023
00:40:13,870 --> 00:40:14,859
oh, it's so peaceful
1024
00:40:14,871 --> 00:40:16,031
oh, it's so peaceful
1025
00:40:17,582 --> 00:40:18,571
root will be back, soon
1026
00:40:18,583 --> 00:40:19,823
root will be back, soon
1027
00:40:21,044 --> 00:40:22,250
root?
1028
00:40:24,589 --> 00:40:25,578
He's my 10 year old son
1029
00:40:25,590 --> 00:40:27,376
he's my 10 year old son
1030
00:40:27,884 --> 00:40:28,873
he has a flat head, so he's root
1031
00:40:28,885 --> 00:40:30,841
he has a flat head, so he's root
1032
00:40:32,221 --> 00:40:33,210
oh, I see, you have a son?
1033
00:40:33,222 --> 00:40:34,211
Oh, I see, you have a son?
1034
00:40:34,223 --> 00:40:36,179
Oh, I see, you have a son?
1035
00:40:37,352 --> 00:40:38,512
Yes
1036
00:40:43,441 --> 00:40:44,521
I'm ho Mel!
1037
00:40:44,651 --> 00:40:46,107
See, here's root
1038
00:40:47,570 --> 00:40:48,559
what's more heartwarming
than a child calling, “I'm home”
1039
00:40:48,571 --> 00:40:49,560
what's more heartwarming
than a child calling, “I'm home”
1040
00:40:49,572 --> 00:40:51,812
what's more heartwarming
than a child calling, “I'm home”
1041
00:40:54,077 --> 00:40:55,066
that's a good boy
1042
00:40:55,078 --> 00:40:56,067
that's a good boy
1043
00:40:56,079 --> 00:40:57,785
that's a good boy
1044
00:40:58,915 --> 00:40:59,904
I can tell you've got
a wise heart in there
1045
00:40:59,916 --> 00:41:00,905
I can tell you've got
a wise heart in there
1046
00:41:00,917 --> 00:41:01,906
I can tell you've got
a wise heart in there
1047
00:41:01,918 --> 00:41:03,598
I can tell you've got
a wise heart in there
1048
00:41:04,003 --> 00:41:04,992
wash your hands and let's eat
1049
00:41:05,004 --> 00:41:06,619
wash your hands and let's eat
1050
00:41:10,218 --> 00:41:11,207
you've got to eat all you can
a child's job is to grow
1051
00:41:11,219 --> 00:41:12,208
you've got to eat all you can
a child's job is to grow
1052
00:41:12,220 --> 00:41:13,209
you've got to eat all you can
a child's job is to grow
1053
00:41:13,221 --> 00:41:15,341
you've got to eat all you can
a child's job is to grow
1054
00:41:15,682 --> 00:41:16,671
and don't leave anything
just because you don't like it
1055
00:41:16,683 --> 00:41:17,672
and don't leave anything
just because you don't like it
1056
00:41:17,684 --> 00:41:19,745
and don't leave anything
just because you don't like it
1057
00:41:19,769 --> 00:41:20,758
and if you're still hungry,
1058
00:41:20,770 --> 00:41:22,510
and if you're still hungry,
1059
00:41:23,022 --> 00:41:24,011
just help yourself
to some of mine
1060
00:41:24,023 --> 00:41:25,012
just help yourself
to some of mine
1061
00:41:25,024 --> 00:41:26,560
just help yourself
to some of mine
1062
00:41:26,693 --> 00:41:28,024
sure, thanks!
1063
00:42:16,659 --> 00:42:17,648
Every time I see children
happily playing,
1064
00:42:17,660 --> 00:42:18,649
every time I see children
happily playing,
1065
00:42:18,661 --> 00:42:19,650
every time I see children
happily playing,
1066
00:42:19,662 --> 00:42:21,302
every time I see children
happily playing,
1067
00:42:21,497 --> 00:42:22,486
an old poem comes to mind
1068
00:42:22,498 --> 00:42:23,908
an old poem comes to mind
1069
00:42:25,585 --> 00:42:26,574
“to see others' children frolic
1070
00:42:26,586 --> 00:42:27,575
“to see others' children frolic
1071
00:42:27,587 --> 00:42:28,576
“to see others' children frolic
1072
00:42:28,588 --> 00:42:29,828
“to see others' children frolic
1073
00:42:30,465 --> 00:42:31,454
“brings ceaseless tears for my own,
now lost”
1074
00:42:31,466 --> 00:42:32,455
“brings ceaseless tears for my own,
now lost”
1075
00:42:32,467 --> 00:42:34,227
“brings ceaseless tears for my own,
now lost”
1076
00:42:35,595 --> 00:42:37,586
my heart is...
1077
00:42:38,264 --> 00:42:39,253
Jf e =-17
1078
00:42:39,265 --> 00:42:40,254
jf e =-17
1079
00:42:40,266 --> 00:42:41,802
jf e =-17
1080
00:42:43,811 --> 00:42:44,800
just as this equation
will forever yield -1,
1081
00:42:44,812 --> 00:42:45,801
just as this equation
will forever yield -1,
1082
00:42:45,813 --> 00:42:46,802
just as this equation
will forever yield -1,
1083
00:42:46,814 --> 00:42:48,534
just as this equation
will forever yield -1,
1084
00:42:48,983 --> 00:42:49,972
the new life we made
is now lost forever
1085
00:42:49,984 --> 00:42:50,973
the new life we made
is now lost forever
1086
00:42:50,985 --> 00:42:51,974
the new life we made
is now lost forever
1087
00:42:51,986 --> 00:42:52,975
the new life we made
is now lost forever
1088
00:42:52,987 --> 00:42:54,547
the new life we made
is now lost forever
1089
00:42:55,990 --> 00:42:56,979
to us, having stepped off course,
1090
00:42:56,991 --> 00:42:58,947
to us, having stepped off course,
1091
00:42:59,202 --> 00:43:00,191
none will offer a friendly hand
1092
00:43:00,203 --> 00:43:01,192
none will offer a friendly hand
1093
00:43:01,204 --> 00:43:02,444
none will offer a friendly hand
1094
00:43:04,123 --> 00:43:05,112
to share in your misfortune
1095
00:43:05,124 --> 00:43:06,455
to share in your misfortune
1096
00:43:07,210 --> 00:43:08,199
that is my only wish
1097
00:43:08,211 --> 00:43:09,200
that is my only wish
1098
00:43:09,212 --> 00:43:10,418
that is my only wish
1099
00:43:11,464 --> 00:43:12,453
to my beloved n
1100
00:43:12,465 --> 00:43:13,580
to my beloved n
1101
00:43:39,867 --> 00:43:40,856
Can I ask you a favor?
1102
00:43:40,868 --> 00:43:42,324
Can I ask you a favor?
1103
00:43:45,581 --> 00:43:46,570
If I can be of help, sure
1104
00:43:46,582 --> 00:43:47,947
if I can be of help, sure
1105
00:43:48,042 --> 00:43:48,952
try me out
1106
00:43:49,043 --> 00:43:50,999
can you fix the radio?
1107
00:43:51,170 --> 00:43:53,001
Fix the radio?
1108
00:43:53,089 --> 00:43:54,124
Yeah
1109
00:43:54,298 --> 00:43:55,287
when I come here, I can't follow
the baseball games
1110
00:43:55,299 --> 00:43:56,288
when I come here, I can't follow
the baseball games
1111
00:43:56,300 --> 00:43:57,289
when I come here, I can't follow
the baseball games
1112
00:43:57,301 --> 00:43:59,029
when I come here, I can't follow
the baseball games
1113
00:43:59,053 --> 00:44:00,042
there's no TV, the radio's busted
1114
00:44:00,054 --> 00:44:01,043
there's no TV, the radio's busted
1115
00:44:01,055 --> 00:44:02,920
there's no TV, the radio's busted
1116
00:44:03,558 --> 00:44:04,547
oh... professional baseball
1117
00:44:04,559 --> 00:44:05,548
oh... professional baseball
1118
00:44:05,560 --> 00:44:07,096
oh... professional baseball
1119
00:44:08,688 --> 00:44:10,519
which team are you for?
1120
00:44:11,232 --> 00:44:12,221
Can't you see from my cap?
The tigers
1121
00:44:12,233 --> 00:44:13,222
can't you see from my cap?
The tigers
1122
00:44:13,234 --> 00:44:14,690
can't you see from my cap?
The tigers
1123
00:44:16,070 --> 00:44:17,059
oh, right, the 7igers
1124
00:44:17,071 --> 00:44:18,060
oh, right, the 7igers
1125
00:44:18,072 --> 00:44:19,152
oh, right, the 7igers
1126
00:44:19,490 --> 00:44:20,479
oh, right, the 7igers
1127
00:44:20,491 --> 00:44:21,571
oh, right, the 7igers
1128
00:44:23,786 --> 00:44:24,775
I'm an enatsu fan
1129
00:44:24,787 --> 00:44:26,743
I'm an enatsu fan
1130
00:44:27,039 --> 00:44:28,028
the tiger's Ace pitcher, enatsu
1131
00:44:28,040 --> 00:44:29,701
the tiger's Ace pitcher, enatsu
1132
00:44:30,042 --> 00:44:31,031
really! Oh, great
1133
00:44:31,043 --> 00:44:32,032
really! Oh, great
1134
00:44:32,044 --> 00:44:33,124
really! Oh, great
1135
00:44:33,379 --> 00:44:34,368
then you have to fix the radio
1136
00:44:34,380 --> 00:44:35,580
then you have to fix the radio
1137
00:44:37,800 --> 00:44:38,789
what's enatsu's
earned run average now?
1138
00:44:38,801 --> 00:44:39,790
What's enatsu's
earned run average now?
1139
00:44:39,802 --> 00:44:40,791
What's enatsu's
earned run average now?
1140
00:44:40,803 --> 00:44:42,759
What's enatsu's
earned run average now?
1141
00:44:44,640 --> 00:44:46,471
How about his strikeouts?
1142
00:44:47,476 --> 00:44:48,465
They traded enatsu away
1143
00:44:48,477 --> 00:44:49,808
they traded enatsu away
1144
00:44:50,521 --> 00:44:52,227
besides, he's already retired
1145
00:44:54,275 --> 00:44:55,481
retired?
1146
00:45:28,059 --> 00:45:29,549
Good night
1147
00:45:39,654 --> 00:45:40,643
Are the tigers playing tonight?
1148
00:45:40,655 --> 00:45:41,940
Are the tigers playing tonight?
1149
00:45:44,158 --> 00:45:45,694
I hope they're winning
1150
00:45:45,993 --> 00:45:46,982
I should've kept my mouth shut
1151
00:45:46,994 --> 00:45:47,983
I should've kept my mouth shut
1152
00:45:47,995 --> 00:45:49,280
I should've kept my mouth shut
1153
00:45:49,622 --> 00:45:50,611
I had no idea the professor
was such an enatsu fan
1154
00:45:50,623 --> 00:45:51,612
I had no idea the professor
was such an enatsu fan
1155
00:45:51,624 --> 00:45:52,613
I had no idea the professor
was such an enatsu fan
1156
00:45:52,625 --> 00:45:54,585
I had no idea the professor
was such an enatsu fan
1157
00:45:55,419 --> 00:45:56,408
no matter the reason,
we don't want him to suffer
1158
00:45:56,420 --> 00:45:57,409
no matter the reason,
we don't want him to suffer
1159
00:45:57,421 --> 00:45:59,341
no matter the reason,
we don't want him to suffer
1160
00:45:59,465 --> 00:46:00,580
of course not
1161
00:46:03,135 --> 00:46:04,124
the professor repeats
himself constantly
1162
00:46:04,136 --> 00:46:05,125
the professor repeats
himself constantly
1163
00:46:05,137 --> 00:46:06,126
the professor repeats
himself constantly
1164
00:46:06,138 --> 00:46:07,698
the professor repeats
himself constantly
1165
00:46:08,266 --> 00:46:09,597
let's promise
1166
00:46:10,059 --> 00:46:11,048
we'll never say,
“you already told me that”
1167
00:46:11,060 --> 00:46:12,049
we'll never say,
“you already told me that”
1168
00:46:12,061 --> 00:46:13,801
we'll never say,
“you already told me that”
1169
00:46:14,313 --> 00:46:15,302
sure, I promise
1170
00:46:15,314 --> 00:46:16,929
sure, I promise
1171
00:46:18,276 --> 00:46:19,265
don't worry, tomorrow he'll be back
the way he was
1172
00:46:19,277 --> 00:46:20,266
don't worry, tomorrow he'll be back
the way he was
1173
00:46:20,278 --> 00:46:22,238
don't worry, tomorrow he'll be back
the way he was
1174
00:46:22,321 --> 00:46:23,310
in the professor's mind, enatsu will
be the tiger's Ace all over again
1175
00:46:23,322 --> 00:46:24,311
in the professor's mind, enatsu will
be the tiger's Ace all over again
1176
00:46:24,323 --> 00:46:25,312
in the professor's mind, enatsu will
be the tiger's Ace all over again
1177
00:46:25,324 --> 00:46:28,085
in the professor's mind, enatsu will
be the tiger's Ace all over again
1178
00:46:42,591 --> 00:46:43,580
It's such a glorious day out
1179
00:46:43,592 --> 00:46:45,048
it's such a glorious day out
1180
00:46:49,098 --> 00:46:50,087
would you like to take a stroll
in the park?
1181
00:46:50,099 --> 00:46:51,088
Would you like to take a stroll
in the park?
1182
00:46:51,100 --> 00:46:52,820
Would you like to take a stroll
in the park?
1183
00:46:56,314 --> 00:46:57,303
What would be the point?
1184
00:46:57,315 --> 00:46:58,851
What would be the point?
1185
00:46:59,483 --> 00:47:00,472
Walking improves your circulation,
1186
00:47:00,484 --> 00:47:02,020
walking improves your circulation,
1187
00:47:02,111 --> 00:47:03,100
so you might get
some good math ideas
1188
00:47:03,112 --> 00:47:04,943
so you might get
some good math ideas
1189
00:47:05,865 --> 00:47:06,854
blood circulates differently
1190
00:47:06,866 --> 00:47:07,986
blood circulates differently
1191
00:47:08,743 --> 00:47:09,732
to the legs and the brain
1192
00:47:09,744 --> 00:47:10,733
to the legs and the brain
1193
00:47:10,745 --> 00:47:11,734
to the legs and the brain
1194
00:47:11,746 --> 00:47:12,986
to the legs and the brain
1195
00:47:28,721 --> 00:47:29,710
Now listen, I'm with you here
1196
00:47:29,722 --> 00:47:30,711
now listen, I'm with you here
1197
00:47:30,723 --> 00:47:32,554
now listen, I'm with you here
1198
00:47:33,351 --> 00:47:35,342
don't you just go home alone
1199
00:47:35,436 --> 00:47:36,425
sure, don't worry
1200
00:47:36,437 --> 00:47:37,643
sure, don't worry
1201
00:48:04,256 --> 00:48:05,245
Farming is the work
most similar to mathematics
1202
00:48:05,257 --> 00:48:06,246
farming is the work
most similar to mathematics
1203
00:48:06,258 --> 00:48:07,247
farming is the work
most similar to mathematics
1204
00:48:07,259 --> 00:48:09,099
farming is the work
most similar to mathematics
1205
00:48:09,261 --> 00:48:11,047
farming?
1206
00:48:11,263 --> 00:48:12,423
That's right
1207
00:48:14,225 --> 00:48:15,214
you select and plough the land,
1208
00:48:15,226 --> 00:48:16,682
you select and plough the land,
1209
00:48:17,603 --> 00:48:19,514
plant and grow your seeds
1210
00:48:20,648 --> 00:48:21,637
mathematicians choose their field,
1211
00:48:21,649 --> 00:48:22,638
mathematicians choose their field,
1212
00:48:22,650 --> 00:48:24,265
mathematicians choose their field,
1213
00:48:24,735 --> 00:48:25,724
plant their seeds and work hard
cultivating them
1214
00:48:25,736 --> 00:48:26,725
plant their seeds and work hard
cultivating them
1215
00:48:26,737 --> 00:48:27,726
plant their seeds and work hard
cultivating them
1216
00:48:27,738 --> 00:48:29,618
plant their seeds and work hard
cultivating them
1217
00:48:30,157 --> 00:48:31,146
the seeds themselves
do all the growing
1218
00:48:31,158 --> 00:48:32,147
the seeds themselves
do all the growing
1219
00:48:32,159 --> 00:48:33,774
the seeds themselves
do all the growing
1220
00:48:46,715 --> 00:48:47,704
Anything's edible
1221
00:48:47,716 --> 00:48:49,081
anything's edible
1222
00:48:49,802 --> 00:48:51,338
do you see?
1223
00:48:51,470 --> 00:48:52,459
Vegetables aren't just things
you buy in a store
1224
00:48:52,471 --> 00:48:53,460
vegetables aren't just things
you buy in a store
1225
00:48:53,472 --> 00:48:55,352
vegetables aren't just things
you buy in a store
1226
00:49:03,983 --> 00:49:04,972
Why, that's a weed
1227
00:49:04,984 --> 00:49:06,724
why, that's a weed
1228
00:49:06,819 --> 00:49:07,808
it's scent of the earth,
good smell
1229
00:49:07,820 --> 00:49:08,809
it's scent of the earth,
good smell
1230
00:49:08,821 --> 00:49:10,561
it's scent of the earth,
good smell
1231
00:49:14,034 --> 00:49:15,023
toss it with some mustard sauce
for strength
1232
00:49:15,035 --> 00:49:16,024
toss it with some mustard sauce
for strength
1233
00:49:16,036 --> 00:49:17,756
toss it with some mustard sauce
for strength
1234
00:49:18,831 --> 00:49:19,820
I say it's time to head back
time for root to come home
1235
00:49:19,832 --> 00:49:20,821
I say it's time to head back
time for root to come home
1236
00:49:20,833 --> 00:49:21,822
I say it's time to head back
time for root to come home
1237
00:49:21,834 --> 00:49:23,728
I say it's time to head back
time for root to come home
1238
00:49:23,752 --> 00:49:24,832
root?
1239
00:49:25,087 --> 00:49:26,748
Root is my son
1240
00:49:27,715 --> 00:49:28,704
you have a son?
1241
00:49:28,716 --> 00:49:30,206
You have a son?
1242
00:49:30,342 --> 00:49:31,342
Yes!
1243
00:49:32,011 --> 00:49:33,000
Let's hurry home then,
hardly the time for picking weeds
1244
00:49:33,012 --> 00:49:34,001
let's hurry home then,
hardly the time for picking weeds
1245
00:49:34,013 --> 00:49:36,213
let's hurry home then,
hardly the time for picking weeds
1246
00:49:59,246 --> 00:50:00,235
Listen, now
every problem has its rhythm
1247
00:50:00,247 --> 00:50:01,236
listen, now
every problem has its rhythm
1248
00:50:01,248 --> 00:50:02,237
listen, now
every problem has its rhythm
1249
00:50:02,249 --> 00:50:03,910
listen, now
every problem has its rhythm
1250
00:50:04,376 --> 00:50:05,365
if you say the problem out loud
and grasp its rhythm,
1251
00:50:05,377 --> 00:50:06,366
if you say the problem out loud
and grasp its rhythm,
1252
00:50:06,378 --> 00:50:07,564
if you say the problem out loud
and grasp its rhythm,
1253
00:50:07,588 --> 00:50:08,577
you can contemplate it
in its entirety
1254
00:50:08,589 --> 00:50:09,578
you can contemplate it
in its entirety
1255
00:50:09,590 --> 00:50:11,070
you can contemplate it
in its entirety
1256
00:50:11,592 --> 00:50:12,581
and you'll begin to surmise
the suspicious areas where traps lurk
1257
00:50:12,593 --> 00:50:13,582
and you'll begin to surmise
the suspicious areas where traps lurk
1258
00:50:13,594 --> 00:50:14,583
and you'll begin to surmise
the suspicious areas where traps lurk
1259
00:50:14,595 --> 00:50:17,155
and you'll begin to surmise
the suspicious areas where traps lurk
1260
00:50:18,015 --> 00:50:19,004
“I bought 2 handkerchiefs and
2 pairs of socks for 380 yen
1261
00:50:19,016 --> 00:50:20,005
“I bought 2 handkerchiefs and
2 pairs of socks for 380 yen
1262
00:50:20,017 --> 00:50:21,006
“I bought 2 handkerchiefs and
2 pairs of socks for 380 yen
1263
00:50:21,018 --> 00:50:23,121
“I bought 2 handkerchiefs and
2 pairs of socks for 380 yen
1264
00:50:23,145 --> 00:50:24,134
“the same 2 handkerchiefs and
5 pairs of socks,
1265
00:50:24,146 --> 00:50:25,135
“the same 2 handkerchiefs and
5 pairs of socks,
1266
00:50:25,147 --> 00:50:26,708
“the same 2 handkerchiefs and
5 pairs of socks,
1267
00:50:26,732 --> 00:50:27,721
“cost 710 yen
1268
00:50:27,733 --> 00:50:28,768
“cost 710 yen
1269
00:50:29,276 --> 00:50:30,265
“how much did each item cost?”
1270
00:50:30,277 --> 00:50:31,266
“How much did each item cost?”
1271
00:50:31,278 --> 00:50:32,267
“How much did each item cost?”
1272
00:50:32,279 --> 00:50:34,144
“How much did each item cost?”
1273
00:50:35,741 --> 00:50:36,730
It's true, this may be
1274
00:50:36,742 --> 00:50:37,731
it's true, this may be
1275
00:50:37,743 --> 00:50:38,778
it's true, this may be
1276
00:50:38,911 --> 00:50:39,900
your toughest problem today
1277
00:50:39,912 --> 00:50:41,197
your toughest problem today
1278
00:50:41,413 --> 00:50:42,402
but you read it out loud so beautifully
1279
00:50:42,414 --> 00:50:43,403
but you read it out loud so beautifully
1280
00:50:43,415 --> 00:50:44,975
but you read it out loud so beautifully
1281
00:50:46,252 --> 00:50:47,241
handkerchiefs, socks, cost
1282
00:50:47,253 --> 00:50:48,868
handkerchiefs, socks, cost
1283
00:50:49,088 --> 00:50:50,077
handkerchiefs, socks, cost
1284
00:50:50,089 --> 00:50:51,545
handkerchiefs, socks, cost
1285
00:50:52,132 --> 00:50:53,121
you had the rhythm down perfectly
1286
00:50:53,133 --> 00:50:54,122
you had the rhythm down perfectly
1287
00:50:54,134 --> 00:50:55,465
you had the rhythm down perfectly
1288
00:50:56,845 --> 00:50:57,834
a boring assignment,
1289
00:50:57,846 --> 00:50:59,427
a boring assignment,
1290
00:50:59,807 --> 00:51:00,796
read like a complete verse
1291
00:51:00,808 --> 00:51:02,218
read like a complete verse
1292
00:51:04,061 --> 00:51:05,050
all right,
let's try making a drawing of it
1293
00:51:05,062 --> 00:51:06,051
all right,
let's try making a drawing of it
1294
00:51:06,063 --> 00:51:07,052
all right,
let's try making a drawing of it
1295
00:51:07,064 --> 00:51:08,744
all right,
let's try making a drawing of it
1296
00:51:09,275 --> 00:51:10,606
come over here
1297
00:51:12,987 --> 00:51:14,477
ready?
1298
00:51:17,575 --> 00:51:18,564
First the 2 handkerchiefs
1299
00:51:18,576 --> 00:51:19,565
first the 2 handkerchiefs
1300
00:51:19,577 --> 00:51:20,566
first the 2 handkerchiefs
1301
00:51:20,578 --> 00:51:21,567
first the 2 handkerchiefs
1302
00:51:21,579 --> 00:51:23,035
first the 2 handkerchiefs
1303
00:51:24,582 --> 00:51:25,571
then the 2 pairs of socks
1304
00:51:25,583 --> 00:51:26,572
then the 2 pairs of socks
1305
00:51:26,584 --> 00:51:27,573
then the 2 pairs of socks
1306
00:51:27,585 --> 00:51:28,574
then the 2 pairs of socks
1307
00:51:28,586 --> 00:51:29,951
then the 2 pairs of socks
1308
00:51:31,130 --> 00:51:32,119
those don't look like socks,
they look like fat caterpillars
1309
00:51:32,131 --> 00:51:33,120
those don't look like socks,
they look like fat caterpillars
1310
00:51:33,132 --> 00:51:35,492
those don't look like socks,
they look like fat caterpillars
1311
00:51:36,093 --> 00:51:37,879
I'll draw them for you
1312
00:51:38,137 --> 00:51:39,126
in every situation,
1313
00:51:39,138 --> 00:51:40,298
in every situation,
1314
00:51:40,681 --> 00:51:41,670
the professor wasn't just
after the right answer
1315
00:51:41,682 --> 00:51:42,671
the professor wasn't just
after the right answer
1316
00:51:42,683 --> 00:51:44,536
the professor wasn't just
after the right answer
1317
00:51:44,560 --> 00:51:45,549
the professor preferred...
1318
00:51:45,561 --> 00:51:47,301
The professor preferred...
1319
00:51:47,730 --> 00:51:48,719
The bizarre mistakes born of trying
too hard, to my falling silent,
1320
00:51:48,731 --> 00:51:49,720
the bizarre mistakes born of trying
too hard, to my falling silent,
1321
00:51:49,732 --> 00:51:50,721
the bizarre mistakes born of trying
too hard, to my falling silent,
1322
00:51:50,733 --> 00:51:51,960
the bizarre mistakes born of trying
too hard, to my falling silent,
1323
00:51:51,984 --> 00:51:53,724
for lack of an answer
1324
00:51:54,361 --> 00:51:55,350
no matter what stupid dead end
I wound up in,
1325
00:51:55,362 --> 00:51:56,351
no matter what stupid dead end
I wound up in,
1326
00:51:56,363 --> 00:51:57,352
no matter what stupid dead end
I wound up in,
1327
00:51:57,364 --> 00:51:59,124
no matter what stupid dead end
I wound up in,
1328
00:51:59,450 --> 00:52:00,439
the professor always found something
positive for me to be proud of
1329
00:52:00,451 --> 00:52:01,440
the professor always found something
positive for me to be proud of
1330
00:52:01,452 --> 00:52:02,441
the professor always found something
positive for me to be proud of
1331
00:52:02,453 --> 00:52:05,093
the professor always found something
positive for me to be proud of
1332
00:52:05,247 --> 00:52:06,236
you're right, right!
1333
00:52:06,248 --> 00:52:08,079
You're right, right!
1334
00:52:08,959 --> 00:52:10,790
Teach me baseball, ok?
1335
00:52:11,170 --> 00:52:12,626
Baseball...
1336
00:52:12,880 --> 00:52:13,869
You played baseball in high school,
right?
1337
00:52:13,881 --> 00:52:15,667
You played baseball in high school,
right?
1338
00:52:16,508 --> 00:52:17,497
Yes, I loved baseball
1339
00:52:17,509 --> 00:52:18,498
yes, I loved baseball
1340
00:52:18,510 --> 00:52:19,750
yes, I loved baseball
1341
00:52:20,387 --> 00:52:21,376
in our junior year, we lost
the prefecturals in the semi-finals
1342
00:52:21,388 --> 00:52:22,377
in our junior year, we lost
the prefecturals in the semi-finals
1343
00:52:22,389 --> 00:52:23,378
in our junior year, we lost
the prefecturals in the semi-finals
1344
00:52:23,390 --> 00:52:25,869
in our junior year, we lost
the prefecturals in the semi-finals
1345
00:52:25,893 --> 00:52:26,882
will you coach our practices?
Please
1346
00:52:26,894 --> 00:52:27,883
will you coach our practices?
Please
1347
00:52:27,895 --> 00:52:28,884
will you coach our practices?
Please
1348
00:52:28,896 --> 00:52:30,123
will you coach our practices?
Please
1349
00:52:30,147 --> 00:52:31,136
sure, all right
1350
00:52:31,148 --> 00:52:32,854
sure, all right
1351
00:52:32,941 --> 00:52:34,351
all right
1352
00:52:39,865 --> 00:52:41,696
Baseball...
1353
00:52:47,081 --> 00:52:48,992
Practice
1354
00:52:52,294 --> 00:52:53,454
excuse me...
1355
00:52:54,963 --> 00:52:55,952
May I tell you what I discovered?
1356
00:52:55,964 --> 00:52:56,953
May I tell you what I discovered?
1357
00:52:56,965 --> 00:52:57,954
May I tell you what I discovered?
1358
00:52:57,966 --> 00:52:59,502
May I tell you what I discovered?
1359
00:53:04,223 --> 00:53:05,212
If you add up 28's divisors,
1360
00:53:05,224 --> 00:53:07,215
if you add up 28's divisors,
1361
00:53:07,601 --> 00:53:09,592
you get 28
1362
00:53:10,437 --> 00:53:11,722
hmm...
1363
00:53:27,746 --> 00:53:29,156
That's a perfect number
1364
00:53:29,248 --> 00:53:31,159
a perfect number...
1365
00:53:31,875 --> 00:53:32,864
The smallest perfect number...
1366
00:53:32,876 --> 00:53:33,865
The smallest perfect number...
1367
00:53:33,877 --> 00:53:35,242
The smallest perfect number...
1368
00:53:36,004 --> 00:53:37,494
Is 6
1369
00:53:41,051 --> 00:53:42,040
you're right, it's no big deal
1370
00:53:42,052 --> 00:53:44,043
you're right, it's no big deal
1371
00:53:44,138 --> 00:53:45,719
oh, yes it is
1372
00:53:46,181 --> 00:53:47,170
they're precious numbers which
embody the meaning of perfection
1373
00:53:47,182 --> 00:53:48,171
they're precious numbers which
embody the meaning of perfection
1374
00:53:48,183 --> 00:53:50,663
they're precious numbers which
embody the meaning of perfection
1375
00:53:52,354 --> 00:53:53,810
descartes said,
1376
00:53:54,648 --> 00:53:55,637
“just as perfect humans are rare,
1377
00:53:55,649 --> 00:53:57,514
“just as perfect humans are rare,
1378
00:53:57,609 --> 00:53:58,598
“so are perfect numbers”
1379
00:53:58,610 --> 00:53:59,599
“so are perfect numbers”
1380
00:53:59,611 --> 00:54:01,101
“so are perfect numbers”
1381
00:54:01,905 --> 00:54:02,894
over the past several thousand years,
1382
00:54:02,906 --> 00:54:03,895
over the past several thousand years,
1383
00:54:03,907 --> 00:54:05,397
over the past several thousand years,
1384
00:54:05,784 --> 00:54:07,524
barely 30 have been found
1385
00:54:07,619 --> 00:54:09,200
only 30 of them?
1386
00:54:09,288 --> 00:54:10,277
Yes, the perfect number 28
1387
00:54:10,289 --> 00:54:11,278
yes, the perfect number 28
1388
00:54:11,290 --> 00:54:12,746
yes, the perfect number 28
1389
00:54:13,542 --> 00:54:14,531
is also enatsu's number,
the 7iger's Ace pitcher
1390
00:54:14,543 --> 00:54:15,532
is also enatsu's number,
the 7iger's Ace pitcher
1391
00:54:15,544 --> 00:54:17,424
is also enatsu's number,
the 7iger's Ace pitcher
1392
00:54:19,423 --> 00:54:20,412
inside my head,
1393
00:54:20,424 --> 00:54:21,664
inside my head,
1394
00:54:22,134 --> 00:54:23,123
I can recall every detail of his games,
1395
00:54:23,135 --> 00:54:24,124
I can recall every detail of his games,
1396
00:54:24,136 --> 00:54:25,321
I can recall every detail of his games,
1397
00:54:25,345 --> 00:54:26,334
from his first professional win
with the carps in 1967,
1398
00:54:26,346 --> 00:54:27,335
from his first professional win
with the carps in 1967,
1399
00:54:27,347 --> 00:54:28,336
from his first professional win
with the carps in 1967,
1400
00:54:28,348 --> 00:54:30,076
from his first professional win
with the carps in 1967,
1401
00:54:30,100 --> 00:54:31,089
with 10 strikeouts,
to a game on August 30th, 1973,
1402
00:54:31,101 --> 00:54:32,090
with 10 strikeouts,
to a game on August 30th, 1973,
1403
00:54:32,102 --> 00:54:33,538
with 10 strikeouts,
to a game on August 30th, 1973,
1404
00:54:33,562 --> 00:54:34,551
when he hit
that game-ending home run
1405
00:54:34,563 --> 00:54:35,552
when he hit
that game-ending home run
1406
00:54:35,564 --> 00:54:36,553
when he hit
that game-ending home run
1407
00:54:36,565 --> 00:54:38,005
when he hit
that game-ending home run
1408
00:54:38,150 --> 00:54:39,139
in a no-hit, no-run,
extra-innings game
1409
00:54:39,151 --> 00:54:40,982
in a no-hit, no-run,
extra-innings game
1410
00:54:41,612 --> 00:54:42,601
let me show you one more feature
of perfect numbers
1411
00:54:42,613 --> 00:54:43,602
let me show you one more feature
of perfect numbers
1412
00:54:43,614 --> 00:54:45,467
let me show you one more feature
of perfect numbers
1413
00:54:45,491 --> 00:54:46,981
perfect numbers,
1414
00:54:47,117 --> 00:54:48,106
can be expressed as a sum of
consecutive whole numbers
1415
00:54:48,118 --> 00:54:49,107
can be expressed as a sum of
consecutive whole numbers
1416
00:54:49,119 --> 00:54:50,108
can be expressed as a sum of
consecutive whole numbers
1417
00:54:50,120 --> 00:54:51,347
can be expressed as a sum of
consecutive whole numbers
1418
00:54:51,371 --> 00:54:52,360
here goes 1 plus 2 plus
1419
00:54:52,372 --> 00:54:53,361
here goes 1 plus 2 plus
1420
00:54:53,373 --> 00:54:54,362
here goes 1 plus 2 plus
1421
00:54:54,374 --> 00:54:55,910
here goes 1 plus 2 plus
1422
00:54:56,001 --> 00:54:56,990
3 plus 4 plus
1423
00:54:57,002 --> 00:54:57,991
3 plus 4 plus
1424
00:54:58,003 --> 00:54:58,992
3 plus 4 plus
1425
00:54:59,004 --> 00:55:00,084
3 plus 4 plus
1426
00:55:00,172 --> 00:55:01,161
5 plus 6 plus
1427
00:55:01,173 --> 00:55:02,162
5 plus 6 plus
1428
00:55:02,174 --> 00:55:03,914
5 plus 6 plus
1429
00:55:06,512 --> 00:55:08,423
wow, 28
1430
00:55:08,514 --> 00:55:09,503
right! 28
1431
00:55:09,515 --> 00:55:11,005
right! 28
1432
00:55:11,183 --> 00:55:12,172
see, 28
1433
00:55:12,184 --> 00:55:14,140
see, 28
1434
00:55:14,478 --> 00:55:15,467
to this day, perfect numbers
are shrouded in mystery
1435
00:55:15,479 --> 00:55:16,468
to this day, perfect numbers
are shrouded in mystery
1436
00:55:16,480 --> 00:55:17,469
to this day, perfect numbers
are shrouded in mystery
1437
00:55:17,481 --> 00:55:18,750
to this day, perfect numbers
are shrouded in mystery
1438
00:55:18,774 --> 00:55:19,763
no one has ever proven
1439
00:55:19,775 --> 00:55:20,764
no one has ever proven
1440
00:55:20,776 --> 00:55:22,357
no one has ever proven
1441
00:55:22,444 --> 00:55:23,433
that an infinite number
of perfect numbers exists
1442
00:55:23,445 --> 00:55:25,365
that an infinite number
of perfect numbers exists
1443
00:55:26,990 --> 00:55:27,979
teacher, did he also
teach you baseball?
1444
00:55:27,991 --> 00:55:28,980
Teacher, did he also
teach you baseball?
1445
00:55:28,992 --> 00:55:30,552
Teacher, did he also
teach you baseball?
1446
00:55:30,702 --> 00:55:31,612
Of course
1447
00:55:31,703 --> 00:55:32,692
the professor had tried
to pursue baseball
1448
00:55:32,704 --> 00:55:33,693
the professor had tried
to pursue baseball
1449
00:55:33,705 --> 00:55:35,345
the professor had tried
to pursue baseball
1450
00:55:35,374 --> 00:55:36,363
as a college math major,
but he injured his shoulder
1451
00:55:36,375 --> 00:55:37,364
as a college math major,
but he injured his shoulder
1452
00:55:37,376 --> 00:55:39,062
as a college math major,
but he injured his shoulder
1453
00:55:39,086 --> 00:55:40,417
he gave it up
1454
00:55:41,004 --> 00:55:41,993
he injured his shoulder,
1455
00:55:42,005 --> 00:55:43,085
he injured his shoulder,
1456
00:55:43,215 --> 00:55:44,204
but his experience and the practice
1457
00:55:44,216 --> 00:55:45,672
but his experience and the practice
1458
00:55:45,759 --> 00:55:46,748
he'd put in as a young man
were the real thing
1459
00:55:46,760 --> 00:55:47,749
he'd put in as a young man
were the real thing
1460
00:55:47,761 --> 00:55:49,322
he'd put in as a young man
were the real thing
1461
00:55:49,346 --> 00:55:50,552
shortstop
1462
00:55:55,394 --> 00:55:56,725
second base
1463
00:56:04,111 --> 00:56:05,351
That's right
1464
00:56:07,114 --> 00:56:08,650
right, here goes
1465
00:56:10,492 --> 00:56:11,481
as fast as you can
1466
00:56:11,493 --> 00:56:12,573
as fast as you can
1467
00:56:12,786 --> 00:56:13,775
that's the cycloid curve
1468
00:56:13,787 --> 00:56:14,776
that's the cycloid curve
1469
00:56:14,788 --> 00:56:16,653
that's the cycloid curve
1470
00:56:16,748 --> 00:56:17,748
right
1471
00:56:18,959 --> 00:56:19,948
the professor repeated
the basics over and over again,
1472
00:56:19,960 --> 00:56:20,949
the professor repeated
the basics over and over again,
1473
00:56:20,961 --> 00:56:21,950
the professor repeated
the basics over and over again,
1474
00:56:21,962 --> 00:56:22,951
the professor repeated
the basics over and over again,
1475
00:56:22,963 --> 00:56:24,315
the professor repeated
the basics over and over again,
1476
00:56:24,339 --> 00:56:25,328
teaching us baseball
with a great deal of love
1477
00:56:25,340 --> 00:56:26,329
teaching us baseball
with a great deal of love
1478
00:56:26,341 --> 00:56:28,141
teaching us baseball
with a great deal of love
1479
00:56:28,427 --> 00:56:29,416
my teammates and I promised
that no matter how many times
1480
00:56:29,428 --> 00:56:30,417
my teammates and I promised
that no matter how many times
1481
00:56:30,429 --> 00:56:31,418
my teammates and I promised
that no matter how many times
1482
00:56:31,430 --> 00:56:32,615
my teammates and I promised
that no matter how many times
1483
00:56:32,639 --> 00:56:33,628
he taught us the same thing, we'd never
say, “you already taught us that”
1484
00:56:33,640 --> 00:56:34,629
he taught us the same thing, we'd never
say, “you already taught us that”
1485
00:56:34,641 --> 00:56:35,630
he taught us the same thing, we'd never
say, “you already taught us that”
1486
00:56:35,642 --> 00:56:36,631
he taught us the same thing, we'd never
say, “you already taught us that”
1487
00:56:36,643 --> 00:56:39,523
he taught us the same thing, we'd never
say, “you already taught us that”
1488
00:58:00,143 --> 00:58:01,132
“To my eternally beloved n...
1489
00:58:01,144 --> 00:58:02,133
“To my eternally beloved n...
1490
00:58:02,145 --> 00:58:04,010
“To my eternally beloved n...
1491
00:58:04,856 --> 00:58:05,845
“From the one you must never forget”
1492
00:58:05,857 --> 00:58:06,846
“from the one you must never forget”
1493
00:58:06,858 --> 00:58:08,473
“from the one you must never forget”
1494
00:58:46,565 --> 00:58:47,554
That's a high fly, call the ball
1495
00:58:47,566 --> 00:58:48,555
that's a high fly, call the ball
1496
00:58:48,567 --> 00:58:49,847
that's a high fly, call the ball
1497
00:58:50,235 --> 00:58:51,224
you didn't call the ball get up!
1498
00:58:51,236 --> 00:58:52,225
You didn't call the ball get up!
1499
00:58:52,237 --> 00:58:54,228
You didn't call the ball get up!
1500
00:58:54,364 --> 00:58:55,353
Are you ok? Don't move
1501
00:58:55,365 --> 00:58:56,354
are you ok? Don't move
1502
00:58:56,366 --> 00:58:58,152
are you ok? Don't move
1503
00:58:58,243 --> 00:58:59,153
an ambulance!
1504
00:58:59,244 --> 00:59:00,233
Ambulance?
He'll be fine if he doesn't move
1505
00:59:00,245 --> 00:59:02,156
ambulance?
He'll be fine if he doesn't move
1506
00:59:02,247 --> 00:59:03,737
call an ambulance now
1507
00:59:12,007 --> 00:59:12,996
If I hadn't hit that fly ball
1508
00:59:13,008 --> 00:59:14,873
if I hadn't hit that fly ball
1509
00:59:17,387 --> 00:59:18,968
it's my fault
1510
00:59:20,557 --> 00:59:22,422
it happens all the time
1511
01:00:13,819 --> 01:00:14,934
Here
1512
01:00:15,987 --> 01:00:16,976
try drawing a straight line here
1513
01:00:16,988 --> 01:00:17,977
try drawing a straight line here
1514
01:00:17,989 --> 01:00:19,479
try drawing a straight line here
1515
01:00:20,325 --> 01:00:22,111
it'll calm you down
1516
01:00:25,205 --> 01:00:26,240
go ahead
1517
01:00:47,144 --> 01:00:48,133
That's right, that's a line
1518
01:00:48,145 --> 01:00:49,134
that's right, that's a line
1519
01:00:49,146 --> 01:00:50,886
that's right, that's a line
1520
01:00:54,526 --> 01:00:55,515
but think about it
1521
01:00:55,527 --> 01:00:56,516
but think about it
1522
01:00:56,528 --> 01:00:58,234
but think about it
1523
01:00:59,364 --> 01:01:00,353
the line you drew has
a beginning and an end
1524
01:01:00,365 --> 01:01:01,354
the line you drew has
a beginning and an end
1525
01:01:01,366 --> 01:01:02,355
the line you drew has
a beginning and an end
1526
01:01:02,367 --> 01:01:04,232
the line you drew has
a beginning and an end
1527
01:01:05,579 --> 01:01:07,365
which means,
1528
01:01:07,914 --> 01:01:08,903
you've drawn a line segment
linking the shortest distance
1529
01:01:08,915 --> 01:01:09,904
you've drawn a line segment
linking the shortest distance
1530
01:01:09,916 --> 01:01:10,905
you've drawn a line segment
linking the shortest distance
1531
01:01:10,917 --> 01:01:12,436
you've drawn a line segment
linking the shortest distance
1532
01:01:12,460 --> 01:01:13,449
between two points
1533
01:01:13,461 --> 01:01:14,541
between two points
1534
01:01:17,048 --> 01:01:18,037
the definition of a line
doesn't include ends
1535
01:01:18,049 --> 01:01:19,809
the definition of a line
doesn't include ends
1536
01:01:21,303 --> 01:01:22,292
it's supposed to continue indefinitely
1537
01:01:22,304 --> 01:01:23,293
it's supposed to continue indefinitely
1538
01:01:23,305 --> 01:01:25,136
it's supposed to continue indefinitely
1539
01:01:26,433 --> 01:01:27,422
but there are limits
to a piece of paper
1540
01:01:27,434 --> 01:01:28,423
but there are limits
to a piece of paper
1541
01:01:28,435 --> 01:01:29,424
but there are limits
to a piece of paper
1542
01:01:29,436 --> 01:01:31,051
but there are limits
to a piece of paper
1543
01:01:31,563 --> 01:01:32,552
as there are to your strength
1544
01:01:32,564 --> 01:01:34,395
as there are to your strength
1545
01:01:34,774 --> 01:01:35,763
so we agree to call what's
1546
01:01:35,775 --> 01:01:36,981
so we agree to call what's
1547
01:01:37,360 --> 01:01:38,349
really a line segment, a line
1548
01:01:38,361 --> 01:01:39,350
really a line segment, a line
1549
01:01:39,362 --> 01:01:41,353
really a line segment, a line
1550
01:01:43,700 --> 01:01:44,689
where can a true line be found?
1551
01:01:44,701 --> 01:01:45,690
Where can a true line be found?
1552
01:01:45,702 --> 01:01:46,942
Where can a true line be found?
1553
01:01:49,080 --> 01:01:50,365
Only...
1554
01:01:52,834 --> 01:01:54,495
In here
1555
01:01:58,256 --> 01:01:59,245
the eternal truth is invisible
and unswayed by matter,
1556
01:01:59,257 --> 01:02:00,246
the eternal truth is invisible
and unswayed by matter,
1557
01:02:00,258 --> 01:02:01,247
the eternal truth is invisible
and unswayed by matter,
1558
01:02:01,259 --> 01:02:03,379
the eternal truth is invisible
and unswayed by matter,
1559
01:02:03,762 --> 01:02:04,751
natural phenomenon or emotions
1560
01:02:04,763 --> 01:02:05,752
natural phenomenon or emotions
1561
01:02:05,764 --> 01:02:06,753
natural phenomenon or emotions
1562
01:02:06,765 --> 01:02:08,096
natural phenomenon or emotions
1563
01:02:10,435 --> 01:02:11,424
the invisible world
1564
01:02:11,436 --> 01:02:12,926
the invisible world
1565
01:02:13,146 --> 01:02:14,135
supports the visible world
1566
01:02:14,147 --> 01:02:15,933
supports the visible world
1567
01:02:20,070 --> 01:02:21,059
the important things,
we have to see with our hearts
1568
01:02:21,071 --> 01:02:22,060
the important things,
we have to see with our hearts
1569
01:02:22,072 --> 01:02:23,061
the important things,
we have to see with our hearts
1570
01:02:23,073 --> 01:02:25,113
the important things,
we have to see with our hearts
1571
01:02:36,962 --> 01:02:37,951
You don't have to worry
1572
01:02:37,963 --> 01:02:38,952
you don't have to worry
1573
01:02:38,964 --> 01:02:40,420
you don't have to worry
1574
01:02:41,758 --> 01:02:42,747
the root symbol is sturdy
1575
01:02:42,759 --> 01:02:44,295
the root symbol is sturdy
1576
01:02:45,178 --> 01:02:46,167
it protects every number
1577
01:02:46,179 --> 01:02:47,760
it protects every number
1578
01:02:57,482 --> 01:02:59,473
Hey! How are you?
1579
01:02:59,609 --> 01:03:01,349
How irresponsible
1580
01:03:02,153 --> 01:03:03,142
how could you leave him
in the professor's care!
1581
01:03:03,154 --> 01:03:05,145
How could you leave him
in the professor's care!
1582
01:03:07,367 --> 01:03:08,356
Is he really all right?
1583
01:03:08,368 --> 01:03:09,608
Is he really all right?
1584
01:03:09,703 --> 01:03:10,692
Yes, he treated him appropriately
1585
01:03:10,704 --> 01:03:12,194
yes, he treated him appropriately
1586
01:03:12,330 --> 01:03:14,241
he did nothing wrong?
1587
01:03:14,332 --> 01:03:15,321
A little more than necessary...
1588
01:03:15,333 --> 01:03:16,322
A little more than necessary...
1589
01:03:16,334 --> 01:03:17,915
A little more than necessary...
1590
01:03:45,447 --> 01:03:46,527
Look
1591
01:03:47,949 --> 01:03:48,938
there's the first star, up there
1592
01:03:48,950 --> 01:03:49,939
there's the first star, up there
1593
01:03:49,951 --> 01:03:51,231
there's the first star, up there
1594
01:04:50,929 --> 01:04:51,918
I'm sorry. What I said
at the hospital was wrong
1595
01:04:51,930 --> 01:04:52,919
I'm sorry. What I said
at the hospital was wrong
1596
01:04:52,931 --> 01:04:53,920
I'm sorry. What I said
at the hospital was wrong
1597
01:04:53,932 --> 01:04:54,921
I'm sorry. What I said
at the hospital was wrong
1598
01:04:54,933 --> 01:04:56,813
I'm sorry. What I said
at the hospital was wrong
1599
01:04:58,770 --> 01:05:00,385
I won't...
1600
01:05:00,855 --> 01:05:01,844
Ever forget the professor's sad face...
1601
01:05:01,856 --> 01:05:02,845
Ever forget the professor's sad face...
1602
01:05:02,857 --> 01:05:03,846
Ever forget the professor's sad face...
1603
01:05:03,858 --> 01:05:05,418
Ever forget the professor's sad face...
1604
01:05:07,654 --> 01:05:09,144
Ever
1605
01:05:13,034 --> 01:05:14,023
that I doubted the professor,
even for a moment,
1606
01:05:14,035 --> 01:05:15,024
that I doubted the professor,
even for a moment,
1607
01:05:15,036 --> 01:05:16,025
that I doubted the professor,
even for a moment,
1608
01:05:16,037 --> 01:05:17,917
that I doubted the professor,
even for a moment,
1609
01:05:18,248 --> 01:05:19,237
is something I'm ashamed of
1610
01:05:19,249 --> 01:05:20,238
is something I'm ashamed of
1611
01:05:20,250 --> 01:05:21,456
is something I'm ashamed of
1612
01:05:22,335 --> 01:05:23,916
I apologize
1613
01:05:25,755 --> 01:05:26,744
ok, I accept
1614
01:05:26,756 --> 01:05:28,621
ok, I accept
1615
01:05:30,677 --> 01:05:32,087
let's make-up
1616
01:05:40,979 --> 01:05:41,968
He said he'd come to our next game
1617
01:05:41,980 --> 01:05:43,595
he said he'd come to our next game
1618
01:05:43,940 --> 01:05:44,929
you know the professor can't
make promises, don't you?
1619
01:05:44,941 --> 01:05:45,930
You know the professor can't
make promises, don't you?
1620
01:05:45,942 --> 01:05:47,795
You know the professor can't
make promises, don't you?
1621
01:05:47,819 --> 01:05:49,525
I'll ask him
1622
01:05:50,029 --> 01:05:51,018
if only he could get to know
1623
01:05:51,030 --> 01:05:52,019
if only he could get to know
1624
01:05:52,031 --> 01:05:53,020
if only he could get to know
1625
01:05:53,032 --> 01:05:54,238
if only he could get to know
1626
01:05:54,826 --> 01:05:56,817
each of my teammates...
1627
01:06:02,625 --> 01:06:03,614
What about uniform numbers...
1628
01:06:03,626 --> 01:06:05,537
What about uniform numbers...
1629
01:06:06,171 --> 01:06:07,160
I know... numbers!
1630
01:06:07,172 --> 01:06:08,787
I know... numbers!
1631
01:06:08,882 --> 01:06:09,871
Leave everything to me
1632
01:06:09,883 --> 01:06:11,123
leave everything to me
1633
01:06:11,217 --> 01:06:12,217
sure!
1634
01:06:22,687 --> 01:06:23,676
So this leaf is 1, too
1635
01:06:23,688 --> 01:06:24,677
so this leaf is 1, too
1636
01:06:24,689 --> 01:06:26,225
so this leaf is 1, too
1637
01:06:26,691 --> 01:06:27,691
right
1638
01:06:28,985 --> 01:06:29,974
that's one leaf
1639
01:06:29,986 --> 01:06:30,975
that's one leaf
1640
01:06:30,987 --> 01:06:32,147
that's one leaf
1641
01:06:34,991 --> 01:06:35,980
and that cedar tree with
so many leaves
1642
01:06:35,992 --> 01:06:36,981
and that cedar tree with
so many leaves
1643
01:06:36,993 --> 01:06:37,982
and that cedar tree with
so many leaves
1644
01:06:37,994 --> 01:06:39,346
and that cedar tree with
so many leaves
1645
01:06:39,370 --> 01:06:40,655
is one tree, too
1646
01:06:41,331 --> 01:06:42,320
it's funny each only counts as one
1647
01:06:42,332 --> 01:06:43,321
it's funny each only counts as one
1648
01:06:43,333 --> 01:06:44,693
it's funny each only counts as one
1649
01:06:45,376 --> 01:06:46,741
it truly is
1650
01:06:48,046 --> 01:06:49,035
defining “one” is quite a challenge
1651
01:06:49,047 --> 01:06:50,036
defining “one” is quite a challenge
1652
01:06:50,048 --> 01:06:51,037
defining “one” is quite a challenge
1653
01:06:51,049 --> 01:06:52,449
defining “one” is quite a challenge
1654
01:06:55,220 --> 01:06:56,676
even for you?
1655
01:06:57,680 --> 01:06:58,669
So many things I don't know
1656
01:06:58,681 --> 01:07:00,046
so many things I don't know
1657
01:07:01,226 --> 01:07:02,386
let me see
1658
01:07:04,229 --> 01:07:06,185
ready?
1659
01:07:06,272 --> 01:07:07,261
Tell me,
1660
01:07:07,273 --> 01:07:09,013
tell me,
1661
01:07:10,902 --> 01:07:12,813
what do you call this now?
1662
01:07:13,488 --> 01:07:14,477
It's like dust,
it's not a leaf anymore
1663
01:07:14,489 --> 01:07:15,478
it's like dust,
it's not a leaf anymore
1664
01:07:15,490 --> 01:07:17,105
it's like dust,
it's not a leaf anymore
1665
01:07:17,700 --> 01:07:18,689
that's right
1666
01:07:18,701 --> 01:07:19,736
that's right
1667
01:07:25,375 --> 01:07:26,364
It's only a leaf when it's whole
1668
01:07:26,376 --> 01:07:27,365
it's only a leaf when it's whole
1669
01:07:27,377 --> 01:07:28,366
it's only a leaf when it's whole
1670
01:07:28,378 --> 01:07:29,663
it's only a leaf when it's whole
1671
01:07:32,465 --> 01:07:33,454
it's true of you, root
1672
01:07:33,466 --> 01:07:34,455
it's true of you, root
1673
01:07:34,467 --> 01:07:35,582
it's true of you, root
1674
01:07:36,636 --> 01:07:37,625
the Harmony of the whole
in an individual is beautiful
1675
01:07:37,637 --> 01:07:38,626
the Harmony of the whole
in an individual is beautiful
1676
01:07:38,638 --> 01:07:40,758
the Harmony of the whole
in an individual is beautiful
1677
01:07:40,890 --> 01:07:41,879
that's what it means to be good
1678
01:07:41,891 --> 01:07:43,677
that's what it means to be good
1679
01:09:00,303 --> 01:09:01,088
Listen
1680
01:09:01,179 --> 01:09:02,168
the walk-off victory
the no-hit no-run game...
1681
01:09:02,180 --> 01:09:03,169
The walk-off victory
the no-hit no-run game...
1682
01:09:03,181 --> 01:09:05,046
The walk-off victory
the no-hit no-run game...
1683
01:09:46,307 --> 01:09:48,218
714
1684
01:09:49,227 --> 01:09:51,058
714 was
1685
01:09:51,145 --> 01:09:52,134
babe Ruth's 1935
career home run record
1686
01:09:52,146 --> 01:09:53,135
babe Ruth's 1935
career home run record
1687
01:09:53,147 --> 01:09:54,978
babe Ruth's 1935
career home run record
1688
01:09:55,650 --> 01:09:56,639
Hank Aaron hit his career total
of 715 home runs
1689
01:09:56,651 --> 01:09:58,562
Hank Aaron hit his career total
of 715 home runs
1690
01:09:58,653 --> 01:09:59,642
on a pitch from the dodger's
al downing on April 8th, 1974
1691
01:09:59,654 --> 01:10:00,643
on a pitch from the dodger's
al downing on April 8th, 1974
1692
01:10:00,655 --> 01:10:01,644
on a pitch from the dodger's
al downing on April 8th, 1974
1693
01:10:01,656 --> 01:10:03,937
on a pitch from the dodger's
al downing on April 8th, 1974
1694
01:10:08,413 --> 01:10:09,823
here goes!
1695
01:10:17,130 --> 01:10:18,119
Retired number 11
1696
01:10:18,131 --> 01:10:19,166
retired number 11
1697
01:10:19,257 --> 01:10:20,246
is murayama with
the zatopek pitch
1698
01:10:20,258 --> 01:10:21,578
is murayama with
the zatopek pitch
1699
01:10:22,176 --> 01:10:23,165
number 23 is yoshida
1700
01:10:23,177 --> 01:10:24,166
number 23 is yoshida
1701
01:10:24,178 --> 01:10:25,384
number 23 is yoshida
1702
01:10:25,847 --> 01:10:26,836
number 10 is fujimura
1703
01:10:26,848 --> 01:10:28,554
number 10 is fujimura
1704
01:10:28,933 --> 01:10:29,922
there's tabuchi, miyake and...
1705
01:10:29,934 --> 01:10:31,674
There's tabuchi, miyake and...
1706
01:10:31,769 --> 01:10:32,758
Their coach and I did it for you
1707
01:10:32,770 --> 01:10:33,759
their coach and I did it for you
1708
01:10:33,771 --> 01:10:35,051
their coach and I did it for you
1709
01:10:37,859 --> 01:10:39,815
what's the root symbol?
1710
01:10:40,737 --> 01:10:42,443
That's my son
1711
01:10:43,239 --> 01:10:44,900
you have a son?
1712
01:10:45,324 --> 01:10:46,439
Yes!
1713
01:10:49,412 --> 01:10:50,401
A root symbol will share
his friendship fairly with any player
1714
01:10:50,413 --> 01:10:51,402
a root symbol will share
his friendship fairly with any player
1715
01:10:51,414 --> 01:10:52,403
a root symbol will share
his friendship fairly with any player
1716
01:10:52,415 --> 01:10:53,404
a root symbol will share
his friendship fairly with any player
1717
01:10:53,416 --> 01:10:55,856
a root symbol will share
his friendship fairly with any player
1718
01:11:05,970 --> 01:11:06,959
I don't see ♪28, Ace pitcher
enatsu's number
1719
01:11:06,971 --> 01:11:07,960
I don't see ♪28, Ace pitcher
enatsu's number
1720
01:11:07,972 --> 01:11:09,712
I don't see ♪28, Ace pitcher
enatsu's number
1721
01:11:09,849 --> 01:11:10,838
we've saved the perfect number, 28,
for you
1722
01:11:10,850 --> 01:11:11,839
we've saved the perfect number, 28,
for you
1723
01:11:11,851 --> 01:11:12,840
we've saved the perfect number, 28,
for you
1724
01:11:12,852 --> 01:11:14,532
we've saved the perfect number, 28,
for you
1725
01:11:17,648 --> 01:11:18,728
play ball!
1726
01:11:28,743 --> 01:11:29,732
Go!
1727
01:11:29,744 --> 01:11:30,984
Go!
1728
01:11:31,287 --> 01:11:32,777
Root!
1729
01:11:33,122 --> 01:11:34,111
Go! Go! Tigers!
1730
01:11:34,123 --> 01:11:35,112
Go! Go! Tigers!
1731
01:11:35,124 --> 01:11:36,113
Go! Go! Tigers!
1732
01:11:36,125 --> 01:11:37,114
Go! Go! Tigers!
1733
01:11:37,126 --> 01:11:38,616
Go! Go! Tigers!
1734
01:12:10,409 --> 01:12:11,398
Go, go, root!
1735
01:12:11,410 --> 01:12:12,820
Go, go, root!
1736
01:13:13,931 --> 01:13:15,387
Hold this
1737
01:13:28,112 --> 01:13:29,101
How are you?
How are you feeling?
1738
01:13:29,113 --> 01:13:30,102
How are you?
How are you feeling?
1739
01:13:30,114 --> 01:13:31,445
How are you?
How are you feeling?
1740
01:13:31,741 --> 01:13:33,732
Tell me if you're thirsty
1741
01:13:34,368 --> 01:13:35,357
I shouldn't have insisted...
1742
01:13:35,369 --> 01:13:36,358
I shouldn't have insisted...
1743
01:13:36,370 --> 01:13:37,490
I shouldn't have insisted...
1744
01:13:37,538 --> 01:13:39,449
It's all my fault
1745
01:13:41,000 --> 01:13:41,989
don't worry, it's not serious
1746
01:13:42,001 --> 01:13:42,990
don't worry, it's not serious
1747
01:13:43,002 --> 01:13:43,991
don't worry, it's not serious
1748
01:13:44,003 --> 01:13:45,163
don't worry, it's not serious
1749
01:13:46,923 --> 01:13:48,788
you go to bed, now
1750
01:14:04,565 --> 01:14:05,680
Good night
1751
01:15:46,959 --> 01:15:47,948
You shouldn't be up
you've still got a fever
1752
01:15:47,960 --> 01:15:48,949
you shouldn't be up
you've still got a fever
1753
01:15:48,961 --> 01:15:50,105
you shouldn't be up
you've still got a fever
1754
01:15:50,129 --> 01:15:51,744
you have to rest
1755
01:15:52,840 --> 01:15:53,829
get out of your clothes,
let's change your underwear
1756
01:15:53,841 --> 01:15:54,830
get out of your clothes,
let's change your underwear
1757
01:15:54,842 --> 01:15:55,831
get out of your clothes,
let's change your underwear
1758
01:15:55,843 --> 01:15:57,154
get out of your clothes,
let's change your underwear
1759
01:15:57,178 --> 01:15:58,167
you were drenched in sweat
last night
1760
01:15:58,179 --> 01:15:59,281
you were drenched in sweat
last night
1761
01:15:59,305 --> 01:16:00,294
I'll change the sheets
and you'll feel refreshed
1762
01:16:00,306 --> 01:16:01,295
I'll change the sheets
and you'll feel refreshed
1763
01:16:01,307 --> 01:16:03,076
I'll change the sheets
and you'll feel refreshed
1764
01:16:03,100 --> 01:16:04,089
cheering at the ballgame
must have exhausted you
1765
01:16:04,101 --> 01:16:05,090
cheering at the ballgame
must have exhausted you
1766
01:16:05,102 --> 01:16:06,982
cheering at the ballgame
must have exhausted you
1767
01:16:07,605 --> 01:16:08,594
I'm sorry we insisted on inviting you
1768
01:16:08,606 --> 01:16:10,437
I'm sorry we insisted on inviting you
1769
01:16:12,234 --> 01:16:13,223
if you keep warm and eat well,
you'll recover
1770
01:16:13,235 --> 01:16:14,224
if you keep warm and eat well,
you'll recover
1771
01:16:14,236 --> 01:16:15,225
if you keep warm and eat well,
you'll recover
1772
01:16:15,237 --> 01:16:16,997
if you keep warm and eat well,
you'll recover
1773
01:16:17,615 --> 01:16:19,606
root's that way, too
1774
01:16:20,242 --> 01:16:21,231
we've got to get something
into your stomach
1775
01:16:21,243 --> 01:16:22,232
we've got to get something
into your stomach
1776
01:16:22,244 --> 01:16:23,847
we've got to get something
into your stomach
1777
01:16:23,871 --> 01:16:24,860
shall I bring some apple juice?
1778
01:16:24,872 --> 01:16:26,112
Shall I bring some apple juice?
1779
01:17:14,672 --> 01:17:16,663
“My memory...
1780
01:17:18,384 --> 01:17:19,373
“Lasts only 80 minutes”
1781
01:17:19,385 --> 01:17:20,625
“lasts only 80 minutes”
1782
01:17:25,516 --> 01:17:26,505
I am your housekeeper
1783
01:17:26,517 --> 01:17:27,506
I am your housekeeper
1784
01:17:27,518 --> 01:17:29,008
I am your housekeeper
1785
01:17:30,146 --> 01:17:31,135
I'm the housekeeper,
hired to help you
1786
01:17:31,147 --> 01:17:32,136
I'm the housekeeper,
hired to help you
1787
01:17:32,148 --> 01:17:33,137
I'm the housekeeper,
hired to help you
1788
01:17:33,149 --> 01:17:34,629
I'm the housekeeper,
hired to help you
1789
01:17:42,032 --> 01:17:43,192
I am...
1790
01:17:46,537 --> 01:17:47,868
Useless...
1791
01:17:47,997 --> 01:17:48,986
You helped my son,
1792
01:17:48,998 --> 01:17:50,363
you helped my son,
1793
01:17:52,376 --> 01:17:53,365
and taught me something precious
1794
01:17:53,377 --> 01:17:55,208
and taught me something precious
1795
01:17:59,049 --> 01:18:00,038
the eternal truth is invisible...
1796
01:18:00,050 --> 01:18:01,039
The eternal truth is invisible...
1797
01:18:01,051 --> 01:18:02,040
The eternal truth is invisible...
1798
01:18:02,052 --> 01:18:03,542
The eternal truth is invisible...
1799
01:18:05,639 --> 01:18:07,595
You must see it with your heart
1800
01:18:11,187 --> 01:18:12,176
at dusk, my son will join us
1801
01:18:12,188 --> 01:18:13,553
at dusk, my son will join us
1802
01:18:14,356 --> 01:18:15,345
we call him root, for his flat head
1803
01:18:15,357 --> 01:18:16,346
we call him root, for his flat head
1804
01:18:16,358 --> 01:18:18,189
we call him root, for his flat head
1805
01:18:19,695 --> 01:18:21,356
you named him
1806
01:18:34,251 --> 01:18:35,240
What is your birthday?
1807
01:18:35,252 --> 01:18:36,241
What is your birthday?
1808
01:18:36,253 --> 01:18:37,584
What is your birthday?
1809
01:18:41,300 --> 01:18:43,086
February 20th
1810
01:18:48,140 --> 01:18:50,096
220
1811
01:18:50,809 --> 01:18:51,798
220, eternally bound to
1812
01:18:51,810 --> 01:18:52,799
220, eternally bound to
1813
01:18:52,811 --> 01:18:53,800
220, eternally bound to
1814
01:18:53,812 --> 01:18:54,927
220, eternally bound to
1815
01:18:55,105 --> 01:18:56,845
284
1816
01:19:01,779 --> 01:19:03,440
I thought...
1817
01:19:04,782 --> 01:19:05,771
Women's hands were cold
1818
01:19:05,783 --> 01:19:07,273
women's hands were cold
1819
01:19:09,328 --> 01:19:11,114
are they warm?
1820
01:19:21,715 --> 01:19:22,704
If only this warmth...
1821
01:19:22,716 --> 01:19:23,796
If only this warmth...
1822
01:20:03,048 --> 01:20:04,333
Sorry
1823
01:20:05,175 --> 01:20:07,131
this is no good
1824
01:20:07,678 --> 01:20:08,678
a complaint
1825
01:20:09,471 --> 01:20:10,711
what kind?
1826
01:20:11,640 --> 01:20:12,629
Don't pretend you don't know
1827
01:20:12,641 --> 01:20:13,926
don't pretend you don't know
1828
01:20:14,018 --> 01:20:15,007
you've made a terrible mistake
1829
01:20:15,019 --> 01:20:16,680
you've made a terrible mistake
1830
01:20:17,896 --> 01:20:18,885
I hear you stayed over
at the math professor's house
1831
01:20:18,897 --> 01:20:19,886
I hear you stayed over
at the math professor's house
1832
01:20:19,898 --> 01:20:21,938
I hear you stayed over
at the math professor's house
1833
01:20:22,651 --> 01:20:23,640
I've made no mistake
1834
01:20:23,652 --> 01:20:25,017
I've made no mistake
1835
01:20:25,821 --> 01:20:26,810
I'm offended by
your vulgar insinuation
1836
01:20:26,822 --> 01:20:28,528
I'm offended by
your vulgar insinuation
1837
01:20:31,243 --> 01:20:32,232
you know the rules of your job
1838
01:20:32,244 --> 01:20:33,529
you know the rules of your job
1839
01:20:35,581 --> 01:20:36,570
yes, very well
1840
01:20:36,582 --> 01:20:37,571
yes, very well
1841
01:20:37,583 --> 01:20:39,039
yes, very well
1842
01:20:40,753 --> 01:20:41,742
I was wrong to ignore them
1843
01:20:41,754 --> 01:20:43,745
I was wrong to ignore them
1844
01:20:45,716 --> 01:20:46,705
you break the rules,
spend 3 nights in a man's house
1845
01:20:46,717 --> 01:20:47,706
you break the rules,
spend 3 nights in a man's house
1846
01:20:47,718 --> 01:20:49,571
you break the rules,
spend 3 nights in a man's house
1847
01:20:49,595 --> 01:20:51,210
and are offended by insinuations?
1848
01:20:51,722 --> 01:20:52,711
But I couldn't abandon an invalid
1849
01:20:52,723 --> 01:20:53,712
but I couldn't abandon an invalid
1850
01:20:53,724 --> 01:20:55,214
but I couldn't abandon an invalid
1851
01:20:55,976 --> 01:20:56,965
I believed I was only fulfilling
my obvious duties
1852
01:20:56,977 --> 01:20:57,966
I believed I was only fulfilling
my obvious duties
1853
01:20:57,978 --> 01:20:58,967
I believed I was only fulfilling
my obvious duties
1854
01:20:58,979 --> 01:21:00,939
I believed I was only fulfilling
my obvious duties
1855
01:21:02,232 --> 01:21:03,221
I feel I've been especially
accommodating about your son
1856
01:21:03,233 --> 01:21:04,222
I feel I've been especially
accommodating about your son
1857
01:21:04,234 --> 01:21:05,223
I feel I've been especially
accommodating about your son
1858
01:21:05,235 --> 01:21:06,921
I feel I've been especially
accommodating about your son
1859
01:21:06,945 --> 01:21:08,526
it's a special arrangement
1860
01:21:09,907 --> 01:21:10,896
I'm grateful about my son
1861
01:21:10,908 --> 01:21:12,239
I'm grateful about my son
1862
01:21:12,368 --> 01:21:13,357
I can't thank you enough
for your consideration
1863
01:21:13,369 --> 01:21:14,358
I can't thank you enough
for your consideration
1864
01:21:14,370 --> 01:21:16,210
I can't thank you enough
for your consideration
1865
01:21:19,416 --> 01:21:20,405
I was careless in my actions
1866
01:21:20,417 --> 01:21:21,406
I was careless in my actions
1867
01:21:21,418 --> 01:21:22,407
I was careless in my actions
1868
01:21:22,419 --> 01:21:23,539
I was careless in my actions
1869
01:21:23,921 --> 01:21:25,502
I apologize
1870
01:21:26,423 --> 01:21:27,412
so... we'll reassign you
1871
01:21:27,424 --> 01:21:28,413
so... we'll reassign you
1872
01:21:28,425 --> 01:21:30,381
so... we'll reassign you
1873
01:21:31,595 --> 01:21:33,256
what? Please, wait a minute
1874
01:21:37,768 --> 01:21:38,757
is that the professor's wish?
1875
01:21:38,769 --> 01:21:39,758
Is that the professor's wish?
1876
01:21:39,770 --> 01:21:40,759
Is that the professor's wish?
1877
01:21:40,771 --> 01:21:42,181
Is that the professor's wish?
1878
01:21:42,648 --> 01:21:43,728
His sister's
1879
01:21:48,153 --> 01:21:49,142
I never troubled his sister
1880
01:21:49,154 --> 01:21:50,143
I never troubled his sister
1881
01:21:50,155 --> 01:21:51,144
I never troubled his sister
1882
01:21:51,156 --> 01:21:52,145
I never troubled his sister
1883
01:21:52,157 --> 01:21:53,488
I never troubled his sister
1884
01:21:54,243 --> 01:21:55,232
I followed her orders and kept
the professor's troubles to myself
1885
01:21:55,244 --> 01:21:56,233
I followed her orders and kept
the professor's troubles to myself
1886
01:21:56,245 --> 01:21:57,234
I followed her orders and kept
the professor's troubles to myself
1887
01:21:57,246 --> 01:21:59,099
I followed her orders and kept
the professor's troubles to myself
1888
01:21:59,123 --> 01:22:00,112
she's not involved with
how I do my job
1889
01:22:00,124 --> 01:22:01,113
she's not involved with
how I do my job
1890
01:22:01,125 --> 01:22:02,477
she's not involved with
how I do my job
1891
01:22:02,501 --> 01:22:03,490
so, how can she fire me?
1892
01:22:03,502 --> 01:22:04,912
So, how can she fire me?
1893
01:22:05,129 --> 01:22:06,118
She knew that you'd been
staying over
1894
01:22:06,130 --> 01:22:07,119
she knew that you'd been
staying over
1895
01:22:07,131 --> 01:22:08,712
she knew that you'd been
staying over
1896
01:22:08,841 --> 01:22:09,830
then surely she knew he was ill
1897
01:22:09,842 --> 01:22:10,831
then surely she knew he was ill
1898
01:22:10,843 --> 01:22:11,832
then surely she knew he was ill
1899
01:22:11,844 --> 01:22:13,459
then surely she knew he was ill
1900
01:22:13,846 --> 01:22:14,835
and that he required more care
than most invalids
1901
01:22:14,847 --> 01:22:15,836
and that he required more care
than most invalids
1902
01:22:15,848 --> 01:22:16,837
and that he required more care
than most invalids
1903
01:22:16,849 --> 01:22:18,769
and that he required more care
than most invalids
1904
01:22:20,102 --> 01:22:21,091
if I don't go today,
the professor will be very...
1905
01:22:21,103 --> 01:22:22,092
If I don't go today,
the professor will be very...
1906
01:22:22,104 --> 01:22:24,064
If I don't go today,
the professor will be very...
1907
01:22:25,899 --> 01:22:26,888
He's probably getting out of bed,
1908
01:22:26,900 --> 01:22:27,889
he's probably getting out of bed,
1909
01:22:27,901 --> 01:22:29,311
he's probably getting out of bed,
1910
01:22:30,487 --> 01:22:31,476
reading the note on
his jacket all alone...
1911
01:22:31,488 --> 01:22:32,477
Reading the note on
his jacket all alone...
1912
01:22:32,489 --> 01:22:34,169
Reading the note on
his jacket all alone...
1913
01:22:36,326 --> 01:22:37,315
I can't imagine anyone
who can replace you...
1914
01:22:37,327 --> 01:22:38,316
I can't imagine anyone
who can replace you...
1915
01:22:38,328 --> 01:22:40,088
I can't imagine anyone
who can replace you...
1916
01:22:41,290 --> 01:22:42,826
But I've no choice
1917
01:22:45,752 --> 01:22:46,741
that's all, it's final
1918
01:22:46,753 --> 01:22:48,334
that's all, it's final
1919
01:22:48,922 --> 01:22:50,833
no room for discussion
1920
01:23:16,325 --> 01:23:17,314
1... 2...
1921
01:23:17,326 --> 01:23:18,315
1... 2...
1922
01:23:18,327 --> 01:23:20,192
1... 2...
1923
01:23:29,338 --> 01:23:30,327
The factorial of 4 is 24
1924
01:23:30,339 --> 01:23:31,328
the factorial of 4 is 24
1925
01:23:31,340 --> 01:23:33,205
the factorial of 4 is 24
1926
01:23:33,884 --> 01:23:34,873
my, what a noble number
1927
01:23:34,885 --> 01:23:35,874
my, what a noble number
1928
01:23:35,886 --> 01:23:37,877
my, what a noble number
1929
01:23:38,222 --> 01:23:39,211
please, come on in
1930
01:23:39,223 --> 01:23:40,633
please, come on in
1931
01:23:42,893 --> 01:23:43,882
now and then, I remember
the professor's words
1932
01:23:43,894 --> 01:23:44,883
now and then, I remember
the professor's words
1933
01:23:44,895 --> 01:23:45,884
now and then, I remember
the professor's words
1934
01:23:45,896 --> 01:23:47,696
now and then, I remember
the professor's words
1935
01:23:48,232 --> 01:23:49,221
the laws of mathematics
are exquisite, precisely
1936
01:23:49,233 --> 01:23:50,222
the laws of mathematics
are exquisite, precisely
1937
01:23:50,234 --> 01:23:51,961
the laws of mathematics
are exquisite, precisely
1938
01:23:51,985 --> 01:23:52,974
because they are useless
in everyday life
1939
01:23:52,986 --> 01:23:54,586
because they are useless
in everyday life
1940
01:23:54,988 --> 01:23:55,977
even if the characteristics of
prime numbers were determined,
1941
01:23:55,989 --> 01:23:56,978
even if the characteristics of
prime numbers were determined,
1942
01:23:56,990 --> 01:23:57,979
even if the characteristics of
prime numbers were determined,
1943
01:23:57,991 --> 01:23:59,677
even if the characteristics of
prime numbers were determined,
1944
01:23:59,701 --> 01:24:00,690
life wouldn't improve
and no one would get rich
1945
01:24:00,702 --> 01:24:01,691
life wouldn't improve
and no one would get rich
1946
01:24:01,703 --> 01:24:02,692
life wouldn't improve
and no one would get rich
1947
01:24:02,704 --> 01:24:04,660
life wouldn't improve
and no one would get rich
1948
01:24:05,541 --> 01:24:06,530
of course, no matter how you
turn your back on the world,
1949
01:24:06,542 --> 01:24:07,531
of course, no matter how you
turn your back on the world,
1950
01:24:07,543 --> 01:24:09,687
of course, no matter how you
turn your back on the world,
1951
01:24:09,711 --> 01:24:10,700
many mathematical discoveries
have found practical applications
1952
01:24:10,712 --> 01:24:11,701
many mathematical discoveries
have found practical applications
1953
01:24:11,713 --> 01:24:12,702
many mathematical discoveries
have found practical applications
1954
01:24:12,714 --> 01:24:13,703
many mathematical discoveries
have found practical applications
1955
01:24:13,715 --> 01:24:15,902
many mathematical discoveries
have found practical applications
1956
01:24:15,926 --> 01:24:16,915
even prime numbers collude in warfare,
in the form of secret codes
1957
01:24:16,927 --> 01:24:17,916
even prime numbers collude in warfare,
in the form of secret codes
1958
01:24:17,928 --> 01:24:18,917
even prime numbers collude in warfare,
in the form of secret codes
1959
01:24:18,929 --> 01:24:19,918
even prime numbers collude in warfare,
in the form of secret codes
1960
01:24:19,930 --> 01:24:21,950
even prime numbers collude in warfare,
in the form of secret codes
1961
01:24:21,974 --> 01:24:23,760
it's an ugly fact
1962
01:24:25,185 --> 01:24:26,174
but that is not
the purpose of mathematics
1963
01:24:26,186 --> 01:24:27,175
but that is not
the purpose of mathematics
1964
01:24:27,187 --> 01:24:29,098
but that is not
the purpose of mathematics
1965
01:24:30,607 --> 01:24:31,596
[ts only purpose is
to ascertain truth
1966
01:24:31,608 --> 01:24:32,597
[ts only purpose is
to ascertain truth
1967
01:24:32,609 --> 01:24:34,089
[ts only purpose is
to ascertain truth
1968
01:24:35,028 --> 01:24:36,017
open your wise eyes with courage
1969
01:24:36,029 --> 01:24:37,018
open your wise eyes with courage
1970
01:24:37,030 --> 01:24:38,019
open your wise eyes with courage
1971
01:24:38,031 --> 01:24:39,771
open your wise eyes with courage
1972
01:24:57,050 --> 01:24:58,039
I'm sorry I'm late
1973
01:24:58,051 --> 01:24:59,040
I'm sorry I'm late
1974
01:24:59,052 --> 01:25:00,508
I'm sorry I'm late
1975
01:25:06,977 --> 01:25:07,682
Welcome
1976
01:25:07,811 --> 01:25:08,800
coffee, please
1977
01:25:08,812 --> 01:25:10,018
coffee, please
1978
01:25:14,318 --> 01:25:15,307
why don't we visit
the professor anymore?
1979
01:25:15,319 --> 01:25:16,919
Why don't we visit
the professor anymore?
1980
01:25:21,950 --> 01:25:22,939
Things changed
1981
01:25:22,951 --> 01:25:24,031
things changed
1982
01:25:25,037 --> 01:25:26,493
what things?
1983
01:25:28,123 --> 01:25:29,112
Complicated things
1984
01:25:29,124 --> 01:25:30,113
complicated things
1985
01:25:30,125 --> 01:25:31,114
complicated things
1986
01:25:31,126 --> 01:25:32,411
complicated things
1987
01:25:35,589 --> 01:25:36,578
they say looking after someone,
makes them your responsibility
1988
01:25:36,590 --> 01:25:37,579
they say looking after someone,
makes them your responsibility
1989
01:25:37,591 --> 01:25:38,580
they say looking after someone,
makes them your responsibility
1990
01:25:38,592 --> 01:25:41,032
they say looking after someone,
makes them your responsibility
1991
01:25:41,136 --> 01:25:42,376
you!
1992
01:25:44,306 --> 01:25:45,295
I'm not worried,
because you're beautiful
1993
01:25:45,307 --> 01:25:47,013
I'm not worried,
because you're beautiful
1994
01:25:48,852 --> 01:25:49,841
is that so? Mom's beautiful?
1995
01:25:49,853 --> 01:25:50,842
Is that so? Mom's beautiful?
1996
01:25:50,854 --> 01:25:52,685
Is that so? Mom's beautiful?
1997
01:25:53,148 --> 01:25:54,137
That's right, didn't you realize?
1998
01:25:54,149 --> 01:25:55,138
That's right, didn't you realize?
1999
01:25:55,150 --> 01:25:56,470
That's right, didn't you realize?
2000
01:25:57,527 --> 01:25:58,516
That's why it's fine
because you're beautiful
2001
01:25:58,528 --> 01:25:59,517
that's why it's fine
because you're beautiful
2002
01:25:59,529 --> 01:26:01,289
that's why it's fine
because you're beautiful
2003
01:26:40,987 --> 01:26:42,727
Done
2004
01:26:44,491 --> 01:26:45,480
serial number 2311...
I pronounce you a prime number
2005
01:26:45,492 --> 01:26:46,481
serial number 2311...
I pronounce you a prime number
2006
01:26:46,493 --> 01:26:47,482
serial number 2311...
I pronounce you a prime number
2007
01:26:47,494 --> 01:26:49,534
serial number 2311...
I pronounce you a prime number
2008
01:26:56,086 --> 01:26:57,075
Housekeeper, a call for you
2009
01:26:57,087 --> 01:26:58,702
housekeeper, a call for you
2010
01:26:58,797 --> 01:26:59,877
yes
2011
01:27:36,293 --> 01:27:37,282
I'm sorry to trouble you,
I know you're busy
2012
01:27:37,294 --> 01:27:38,283
I'm sorry to trouble you,
I know you're busy
2013
01:27:38,295 --> 01:27:40,015
I'm sorry to trouble you,
I know you're busy
2014
01:27:41,214 --> 01:27:42,954
please, sit down
2015
01:27:45,260 --> 01:27:47,171
some tea for our guest
2016
01:27:47,304 --> 01:27:48,304
yes
2017
01:28:06,239 --> 01:28:07,228
What exactly are you thinking?
2018
01:28:07,240 --> 01:28:08,229
What exactly are you thinking?
2019
01:28:08,241 --> 01:28:10,152
What exactly are you thinking?
2020
01:28:10,410 --> 01:28:11,399
Has my son done something wrong?
2021
01:28:11,411 --> 01:28:13,151
Has my son done something wrong?
2022
01:28:13,288 --> 01:28:15,279
That's not the issue
2023
01:28:15,665 --> 01:28:16,654
what do you mean by sending
2024
01:28:16,666 --> 01:28:18,076
what do you mean by sending
2025
01:28:18,543 --> 01:28:19,532
your son to my brother-in-law's,
2026
01:28:19,544 --> 01:28:21,205
your son to my brother-in-law's,
2027
01:28:21,671 --> 01:28:22,660
even after I fired you?
2028
01:28:22,672 --> 01:28:24,378
Even after I fired you?
2029
01:28:25,008 --> 01:28:26,293
What do I mean?
2030
01:28:27,344 --> 01:28:28,333
He's a 10 year old child
2031
01:28:28,345 --> 01:28:29,380
he's a 10 year old child
2032
01:28:29,721 --> 01:28:30,710
he came to play because he wanted to
isn't that good enough?
2033
01:28:30,722 --> 01:28:31,711
He came to play because he wanted to
isn't that good enough?
2034
01:28:31,723 --> 01:28:33,743
He came to play because he wanted to
isn't that good enough?
2035
01:28:33,767 --> 01:28:34,756
Yes, I'm sure the child is innocent
2036
01:28:34,768 --> 01:28:36,168
yes, I'm sure the child is innocent
2037
01:28:36,394 --> 01:28:37,383
I'm asking about your reasons
2038
01:28:37,395 --> 01:28:38,384
I'm asking about your reasons
2039
01:28:38,396 --> 01:28:39,385
I'm asking about your reasons
2040
01:28:39,397 --> 01:28:41,228
I'm asking about your reasons
2041
01:28:44,778 --> 01:28:46,018
all I...
2042
01:28:48,031 --> 01:28:49,020
All I want is for my son to be happy
2043
01:28:49,032 --> 01:28:50,021
all I want is for my son to be happy
2044
01:28:50,033 --> 01:28:51,022
all I want is for my son to be happy
2045
01:28:51,034 --> 01:28:52,474
all I want is for my son to be happy
2046
01:28:54,371 --> 01:28:55,360
taking him out with your son,
staying over to nurse him...
2047
01:28:55,372 --> 01:28:56,361
Taking him out with your son,
staying over to nurse him...
2048
01:28:56,373 --> 01:28:57,362
Taking him out with your son,
staying over to nurse him...
2049
01:28:57,374 --> 01:28:58,363
Taking him out with your son,
staying over to nurse him...
2050
01:28:58,375 --> 01:29:00,228
Taking him out with your son,
staying over to nurse him...
2051
01:29:00,252 --> 01:29:01,241
I don't recall telling you
to do such things
2052
01:29:01,253 --> 01:29:02,242
I don't recall telling you
to do such things
2053
01:29:02,254 --> 01:29:03,243
I don't recall telling you
to do such things
2054
01:29:03,255 --> 01:29:04,975
I don't recall telling you
to do such things
2055
01:29:05,006 --> 01:29:05,995
I acknowledge that I overstepped
my duties
2056
01:29:06,007 --> 01:29:07,647
I acknowledge that I overstepped
my duties
2057
01:29:10,637 --> 01:29:11,626
but it was not
intentional or calculating
2058
01:29:11,638 --> 01:29:12,627
but it was not
intentional or calculating
2059
01:29:12,639 --> 01:29:13,628
but it was not
intentional or calculating
2060
01:29:13,640 --> 01:29:15,551
but it was not
intentional or calculating
2061
01:29:15,684 --> 01:29:17,140
it was simpler
2062
01:29:19,396 --> 01:29:21,057
is it money?
2063
01:29:21,898 --> 01:29:23,229
Money?
2064
01:29:23,733 --> 01:29:24,722
How... can you say that?
2065
01:29:24,734 --> 01:29:25,723
How... can you say that?
2066
01:29:25,735 --> 01:29:26,895
How... can you say that?
2067
01:29:29,281 --> 01:29:30,270
You're no longer involved with us
2068
01:29:30,282 --> 01:29:31,271
you're no longer involved with us
2069
01:29:31,283 --> 01:29:32,272
you're no longer involved with us
2070
01:29:32,284 --> 01:29:33,604
you're no longer involved with us
2071
01:29:33,994 --> 01:29:34,983
my time's up, I'm going home
2072
01:29:34,995 --> 01:29:35,984
my time's up, I'm going home
2073
01:29:35,996 --> 01:29:36,985
my time's up, I'm going home
2074
01:29:36,997 --> 01:29:38,117
my time's up, I'm going home
2075
01:29:46,715 --> 01:29:47,704
It's because we're friends
2076
01:29:47,716 --> 01:29:49,081
it's because we're friends
2077
01:29:50,760 --> 01:29:51,749
what's wrong with coming
to play with a friend?
2078
01:29:51,761 --> 01:29:52,750
What's wrong with coming
to play with a friend?
2079
01:29:52,762 --> 01:29:54,602
What's wrong with coming
to play with a friend?
2080
01:29:55,140 --> 01:29:56,129
My brother-in-law has no friends
2081
01:29:56,141 --> 01:29:57,426
my brother-in-law has no friends
2082
01:29:58,435 --> 01:29:59,424
no friend has ever visited him
2083
01:29:59,436 --> 01:30:00,425
no friend has ever visited him
2084
01:30:00,437 --> 01:30:02,052
no friend has ever visited him
2085
01:30:02,147 --> 01:30:03,136
then root and I are his first friends
2086
01:30:03,148 --> 01:30:04,137
then root and I are his first friends
2087
01:30:04,149 --> 01:30:05,138
then root and I are his first friends
2088
01:30:05,150 --> 01:30:06,731
then root and I are his first friends
2089
01:30:07,736 --> 01:30:08,725
my brother doesn't remember you
for even a single day
2090
01:30:08,737 --> 01:30:09,726
my brother doesn't remember you
for even a single day
2091
01:30:09,738 --> 01:30:10,727
my brother doesn't remember you
for even a single day
2092
01:30:10,739 --> 01:30:12,819
my brother doesn't remember you
for even a single day
2093
01:30:14,117 --> 01:30:15,106
although he'll remember me
his whole life
2094
01:30:15,118 --> 01:30:16,107
although he'll remember me
his whole life
2095
01:30:16,119 --> 01:30:17,108
although he'll remember me
his whole life
2096
01:30:17,120 --> 01:30:18,720
although he'll remember me
his whole life
2097
01:30:28,173 --> 01:30:29,162
For root and me,
2098
01:30:29,174 --> 01:30:30,289
for root and me,
2099
01:30:31,551 --> 01:30:32,540
the time we spent with the professor
2100
01:30:32,552 --> 01:30:33,992
the time we spent with the professor
2101
01:30:35,472 --> 01:30:36,461
was really precious
2102
01:30:36,473 --> 01:30:38,054
was really precious
2103
01:30:39,309 --> 01:30:40,298
even if his 80 minute memory,
2104
01:30:40,310 --> 01:30:41,299
even if his 80 minute memory,
2105
01:30:41,311 --> 01:30:42,300
even if his 80 minute memory,
2106
01:30:42,312 --> 01:30:43,802
even if his 80 minute memory,
2107
01:30:43,939 --> 01:30:45,645
was none at all
2108
01:30:50,070 --> 01:30:51,526
a line...
2109
01:30:51,655 --> 01:30:53,486
Just like a line
2110
01:30:54,491 --> 01:30:55,480
an invisible eternal truth
2111
01:30:55,492 --> 01:30:57,323
an invisible eternal truth
2112
01:30:57,535 --> 01:30:58,900
that's right
2113
01:30:59,704 --> 01:31:00,693
if you see things with your heart,
time doesn't matter
2114
01:31:00,705 --> 01:31:01,694
if you see things with your heart,
time doesn't matter
2115
01:31:01,706 --> 01:31:03,826
if you see things with your heart,
time doesn't matter
2116
01:31:03,875 --> 01:31:04,864
what matters is right now
2117
01:31:04,876 --> 01:31:05,865
what matters is right now
2118
01:31:05,877 --> 01:31:06,866
what matters is right now
2119
01:31:06,878 --> 01:31:08,414
what matters is right now
2120
01:31:09,881 --> 01:31:10,870
I just wanted to express
root's real feelings...
2121
01:31:10,882 --> 01:31:11,871
I just wanted to express
root's real feelings...
2122
01:31:11,883 --> 01:31:12,872
I just wanted to express
root's real feelings...
2123
01:31:12,884 --> 01:31:14,764
I just wanted to express
root's real feelings...
2124
01:31:27,482 --> 01:31:28,642
No
2125
01:31:30,443 --> 01:31:32,183
You can't torment a child
2126
01:31:34,489 --> 01:31:36,400
children struggle
2127
01:31:36,908 --> 01:31:37,897
with much larger problems than ours
2128
01:31:37,909 --> 01:31:38,898
with much larger problems than ours
2129
01:31:38,910 --> 01:31:40,310
with much larger problems than ours
2130
01:31:50,630 --> 01:31:51,915
I, too...
2131
01:32:03,685 --> 01:32:05,471
Have nothing...
2132
01:32:09,024 --> 01:32:10,013
Left to lose
2133
01:32:10,025 --> 01:32:11,481
left to lose
2134
01:32:14,904 --> 01:32:15,893
I can only accept what is, as it is
2135
01:32:15,905 --> 01:32:16,894
I can only accept what is, as it is
2136
01:32:16,906 --> 01:32:18,487
I can only accept what is, as it is
2137
01:32:20,785 --> 01:32:21,774
leaving everything
2138
01:32:21,786 --> 01:32:22,775
leaving everything
2139
01:32:22,787 --> 01:32:23,902
leaving everything
2140
01:32:26,416 --> 01:32:28,156
up to nature,
2141
01:32:29,961 --> 01:32:30,950
living every moment as best I can
2142
01:32:30,962 --> 01:32:31,951
living every moment as best I can
2143
01:32:31,963 --> 01:32:32,952
living every moment as best I can
2144
01:32:32,964 --> 01:32:34,500
living every moment as best I can
2145
01:34:37,714 --> 01:34:38,703
7t is the circle ratio, right?
2146
01:34:38,715 --> 01:34:40,580
7t is the circle ratio, right?
2147
01:34:41,092 --> 01:34:42,081
“I” is the square root of -1
and an imaginary number
2148
01:34:42,093 --> 01:34:43,082
“I” is the square root of -1
and an imaginary number
2149
01:34:43,094 --> 01:34:44,083
“I” is the square root of -1
and an imaginary number
2150
01:34:44,095 --> 01:34:46,135
“I” is the square root of -1
and an imaginary number
2151
01:34:47,265 --> 01:34:48,254
7, a number that continues
to the ends of the universe,
2152
01:34:48,266 --> 01:34:49,255
7, a number that continues
to the ends of the universe,
2153
01:34:49,267 --> 01:34:50,256
7, a number that continues
to the ends of the universe,
2154
01:34:50,268 --> 01:34:52,428
7, a number that continues
to the ends of the universe,
2155
01:34:52,562 --> 01:34:53,551
and the imaginary number “I”
which never shows itself
2156
01:34:53,563 --> 01:34:54,552
and the imaginary number “I”
which never shows itself
2157
01:34:54,564 --> 01:34:55,553
and the imaginary number “I”
which never shows itself
2158
01:34:55,565 --> 01:34:57,209
and the imaginary number “I”
which never shows itself
2159
01:34:57,233 --> 01:34:58,222
what's tricky is “e”
2160
01:34:58,234 --> 01:34:59,223
what's tricky is “e”
2161
01:34:59,235 --> 01:35:00,725
what's tricky is “e”
2162
01:35:01,029 --> 01:35:02,018
“e” is also called the “napier number,”
after John napier,
2163
01:35:02,030 --> 01:35:03,019
“e” is also called the “napier number,”
after John napier,
2164
01:35:03,031 --> 01:35:04,020
“e” is also called the “napier number,”
after John napier,
2165
01:35:04,032 --> 01:35:05,551
“e” is also called the “napier number,”
after John napier,
2166
01:35:05,575 --> 01:35:06,564
the British mathematician.
The napier number
2167
01:35:06,576 --> 01:35:07,565
the British mathematician.
The napier number
2168
01:35:07,577 --> 01:35:09,297
the British mathematician.
The napier number
2169
01:35:09,996 --> 01:35:10,985
the napier number is one of the
constants, so critical to math
2170
01:35:10,997 --> 01:35:11,986
the napier number is one of the
constants, so critical to math
2171
01:35:11,998 --> 01:35:12,987
the napier number is one of the
constants, so critical to math
2172
01:35:12,999 --> 01:35:15,439
the napier number is one of the
constants, so critical to math
2173
01:35:16,044 --> 01:35:17,033
for now, I'll just tell you
the conclusion
2174
01:35:17,045 --> 01:35:18,034
for now, I'll just tell you
the conclusion
2175
01:35:18,046 --> 01:35:19,686
for now, I'll just tell you
the conclusion
2176
01:35:20,340 --> 01:35:21,329
if you calculate this “e,”
its value is...
2177
01:35:21,341 --> 01:35:22,330
If you calculate this “e,”
its value is...
2178
01:35:22,342 --> 01:35:23,331
If you calculate this “e,”
its value is...
2179
01:35:23,343 --> 01:35:25,129
If you calculate this “e,”
its value is...
2180
01:35:31,059 --> 01:35:32,048
E=27182818284...
2181
01:35:32,060 --> 01:35:33,049
E=27182818284...
2182
01:35:33,061 --> 01:35:34,050
E=27182818284...
2183
01:35:34,062 --> 01:35:35,677
E=27182818284...
2184
01:35:46,616 --> 01:35:47,605
This is just like 7
2185
01:35:47,617 --> 01:35:48,697
this is just like 7
2186
01:35:48,826 --> 01:35:49,815
it goes on and on and on forever
2187
01:35:49,827 --> 01:35:50,816
it goes on and on and on forever
2188
01:35:50,828 --> 01:35:52,489
it goes on and on and on forever
2189
01:35:52,622 --> 01:35:53,987
it's an irrational number
2190
01:35:57,001 --> 01:35:57,990
from an infinite universe,
2191
01:35:58,002 --> 01:35:59,538
from an infinite universe,
2192
01:36:00,505 --> 01:36:01,711
tt...
2193
01:36:06,052 --> 01:36:07,041
Drifts down to “e”
2194
01:36:07,053 --> 01:36:08,042
drifts down to “e”
2195
01:36:08,054 --> 01:36:09,260
drifts down to “e”
2196
01:36:11,683 --> 01:36:12,672
and shakes hands
2197
01:36:12,684 --> 01:36:13,673
and shakes hands
2198
01:36:13,685 --> 01:36:14,674
and shakes hands
2199
01:36:14,686 --> 01:36:15,801
and shakes hands
2200
01:36:15,937 --> 01:36:16,926
with bashful “I”
2201
01:36:16,938 --> 01:36:17,927
with bashful “I”
2202
01:36:17,939 --> 01:36:18,974
with bashful “I”
2203
01:36:20,942 --> 01:36:21,931
they come together,
2204
01:36:21,943 --> 01:36:22,932
they come together,
2205
01:36:22,944 --> 01:36:23,979
they come together,
2206
01:36:24,112 --> 01:36:25,101
and hold their breaths
2207
01:36:25,113 --> 01:36:26,148
and hold their breaths
2208
01:36:26,572 --> 01:36:27,561
none of them are connected
2209
01:36:27,573 --> 01:36:29,313
none of them are connected
2210
01:36:30,326 --> 01:36:31,315
but, if a single human
2211
01:36:31,327 --> 01:36:32,316
but, if a single human
2212
01:36:32,328 --> 01:36:33,818
but, if a single human
2213
01:36:34,330 --> 01:36:35,319
adds just one thing...
2214
01:36:35,331 --> 01:36:36,320
Adds just one thing...
2215
01:36:36,332 --> 01:36:37,321
Adds just one thing...
2216
01:36:37,333 --> 01:36:39,119
Adds just one thing...
2217
01:36:42,338 --> 01:36:44,203
The world is transformed
2218
01:36:47,135 --> 01:36:48,124
the contradiction is resolved...
2219
01:36:48,136 --> 01:36:49,125
The contradiction is resolved...
2220
01:36:49,137 --> 01:36:50,502
The contradiction is resolved...
2221
01:36:55,310 --> 01:36:56,516
Zero,
2222
01:36:56,853 --> 01:36:57,888
in other words,
2223
01:37:03,776 --> 01:37:04,765
The realm of nothingness
embraces them
2224
01:37:04,777 --> 01:37:06,257
the realm of nothingness
embraces them
2225
01:37:06,529 --> 01:37:07,518
this formula was conceived
by the greatest
2226
01:37:07,530 --> 01:37:08,519
this formula was conceived
by the greatest
2227
01:37:08,531 --> 01:37:09,800
this formula was conceived
by the greatest
2228
01:37:09,824 --> 01:37:10,813
18th century mathematician,
leonhard euler
2229
01:37:10,825 --> 01:37:11,814
18th century mathematician,
leonhard euler
2230
01:37:11,826 --> 01:37:13,137
18th century mathematician,
leonhard euler
2231
01:37:13,161 --> 01:37:14,150
leonhard euler
2232
01:37:14,162 --> 01:37:15,197
leonhard euler
2233
01:37:17,707 --> 01:37:18,696
this is euler's equation
2234
01:37:18,708 --> 01:37:19,697
this is euler's equation
2235
01:37:19,709 --> 01:37:21,415
this is euler's equation
2236
01:37:26,758 --> 01:37:27,747
He found a natural relationship between
apparently unrelated numbers
2237
01:37:27,759 --> 01:37:28,748
he found a natural relationship between
apparently unrelated numbers
2238
01:37:28,760 --> 01:37:29,749
he found a natural relationship between
apparently unrelated numbers
2239
01:37:29,761 --> 01:37:32,441
he found a natural relationship between
apparently unrelated numbers
2240
01:37:32,597 --> 01:37:33,586
this is like...
2241
01:37:33,598 --> 01:37:34,587
This is like...
2242
01:37:34,599 --> 01:37:35,805
This is like...
2243
01:37:36,559 --> 01:37:37,548
A star falling through the darkness
2244
01:37:37,560 --> 01:37:38,549
a star falling through the darkness
2245
01:37:38,561 --> 01:37:40,517
a star falling through the darkness
2246
01:37:43,483 --> 01:37:44,472
this was the professor's
beloved equation
2247
01:37:44,484 --> 01:37:45,473
this was the professor's
beloved equation
2248
01:37:45,485 --> 01:37:46,474
this was the professor's
beloved equation
2249
01:37:46,486 --> 01:37:48,086
this was the professor's
beloved equation
2250
01:37:50,365 --> 01:37:51,354
the beauty of a single star
in the night sky,
2251
01:37:51,366 --> 01:37:52,355
the beauty of a single star
in the night sky,
2252
01:37:52,367 --> 01:37:54,127
the beauty of a single star
in the night sky,
2253
01:37:55,161 --> 01:37:56,150
the beauty of a single flower
in a field
2254
01:37:56,162 --> 01:37:57,151
the beauty of a single flower
in a field
2255
01:37:57,163 --> 01:37:58,723
the beauty of a single flower
in a field
2256
01:37:59,499 --> 01:38:00,488
just as these elude description,
2257
01:38:00,500 --> 01:38:01,489
just as these elude description,
2258
01:38:01,501 --> 01:38:03,412
just as these elude description,
2259
01:38:03,753 --> 01:38:04,742
it's hard to explain
the beauty of an equation
2260
01:38:04,754 --> 01:38:05,743
it's hard to explain
the beauty of an equation
2261
01:38:05,755 --> 01:38:07,555
it's hard to explain
the beauty of an equation
2262
01:38:07,590 --> 01:38:08,579
there's so much I don't know
2263
01:38:08,591 --> 01:38:10,547
there's so much I don't know
2264
01:38:11,010 --> 01:38:11,999
but the professor taught me,
2265
01:38:12,011 --> 01:38:13,842
but the professor taught me,
2266
01:38:14,347 --> 01:38:15,336
how important it is to feel
2267
01:38:15,348 --> 01:38:16,337
how important it is to feel
2268
01:38:16,349 --> 01:38:17,429
how important it is to feel
2269
01:38:18,101 --> 01:38:19,090
Polish your intuition
2270
01:38:19,102 --> 01:38:20,933
Polish your intuition
2271
01:38:21,062 --> 01:38:22,051
and nurture generous feelings
2272
01:38:22,063 --> 01:38:24,019
and nurture generous feelings
2273
01:38:25,566 --> 01:38:26,555
I know you can experience
this beauty
2274
01:38:26,567 --> 01:38:27,556
I know you can experience
this beauty
2275
01:38:27,568 --> 01:38:29,104
I know you can experience
this beauty
2276
01:38:29,904 --> 01:38:30,893
so please love mathematics
2277
01:38:30,905 --> 01:38:31,894
so please love mathematics
2278
01:38:31,906 --> 01:38:33,442
so please love mathematics
2279
01:38:33,574 --> 01:38:34,563
and work together with me
2280
01:38:34,575 --> 01:38:35,610
and work together with me
2281
01:38:41,457 --> 01:38:42,446
My mother went back to
work for the professor
2282
01:38:42,458 --> 01:38:43,447
my mother went back to
work for the professor
2283
01:38:43,459 --> 01:38:44,448
my mother went back to
work for the professor
2284
01:38:44,460 --> 01:38:46,220
my mother went back to
work for the professor
2285
01:39:12,488 --> 01:39:13,477
Hello, I'm the housekeeper
2286
01:39:13,489 --> 01:39:14,979
hello, I'm the housekeeper
2287
01:39:25,334 --> 01:39:26,323
What's your shoe size?
2288
01:39:26,335 --> 01:39:28,166
What's your shoe size?
2289
01:39:29,172 --> 01:39:30,161
24, the factorial of 4
2290
01:39:30,173 --> 01:39:31,788
24, the factorial of 4
2291
01:39:32,383 --> 01:39:33,372
a truly noble number
2292
01:39:33,384 --> 01:39:34,373
a truly noble number
2293
01:39:34,385 --> 01:39:36,341
a truly noble number
2294
01:39:37,680 --> 01:39:38,669
please, come on in
2295
01:39:38,681 --> 01:39:40,171
please, come on in
2296
01:39:52,487 --> 01:39:53,476
A letter from the journal of math
you won their competition
2297
01:39:53,488 --> 01:39:54,477
a letter from the journal of math
you won their competition
2298
01:39:54,489 --> 01:39:55,478
a letter from the journal of math
you won their competition
2299
01:39:55,490 --> 01:39:57,810
a letter from the journal of math
you won their competition
2300
01:40:05,708 --> 01:40:06,697
It's the highest cash prize
since they began publishing
2301
01:40:06,709 --> 01:40:07,698
it's the highest cash prize
since they began publishing
2302
01:40:07,710 --> 01:40:09,870
it's the highest cash prize
since they began publishing
2303
01:40:12,882 --> 01:40:13,871
I'll always remember
2304
01:40:13,883 --> 01:40:15,464
I'll always remember
2305
01:40:16,177 --> 01:40:17,166
the day I first met you
2306
01:40:17,178 --> 01:40:18,884
the day I first met you
2307
01:40:19,847 --> 01:40:20,836
“you come barging in, interrupting
my love for my numbers!”
2308
01:40:20,848 --> 01:40:21,837
“You come barging in, interrupting
my love for my numbers!”
2309
01:40:21,849 --> 01:40:22,838
“You come barging in, interrupting
my love for my numbers!”
2310
01:40:22,850 --> 01:40:23,994
“You come barging in, interrupting
my love for my numbers!”
2311
01:40:24,018 --> 01:40:25,383
You scolded me
2312
01:40:35,780 --> 01:40:37,316
Let's celebrate
2313
01:40:39,825 --> 01:40:40,814
there's no need to celebrate
2314
01:40:40,826 --> 01:40:42,566
there's no need to celebrate
2315
01:40:42,703 --> 01:40:43,692
if we celebrate together,
the joy will multiply
2316
01:40:43,704 --> 01:40:44,693
if we celebrate together,
the joy will multiply
2317
01:40:44,705 --> 01:40:46,545
if we celebrate together,
the joy will multiply
2318
01:40:47,583 --> 01:40:48,572
I don't want to celebrate
2319
01:40:48,584 --> 01:40:49,573
I don't want to celebrate
2320
01:40:49,585 --> 01:40:51,121
I don't want to celebrate
2321
01:40:52,255 --> 01:40:53,244
all I did was peep into
god's notebook
2322
01:40:53,256 --> 01:40:54,245
all I did was peep into
god's notebook
2323
01:40:54,257 --> 01:40:55,246
all I did was peep into
god's notebook
2324
01:40:55,258 --> 01:40:56,738
all I did was peep into
god's notebook
2325
01:40:57,093 --> 01:40:58,082
and copy some ideas
2326
01:40:58,094 --> 01:40:59,254
and copy some ideas
2327
01:40:59,387 --> 01:41:00,376
no, we're celebrating
2328
01:41:00,388 --> 01:41:01,594
no, we're celebrating
2329
01:41:02,181 --> 01:41:04,092
root and I want to celebrate
2330
01:41:05,643 --> 01:41:06,849
root...
2331
01:41:07,353 --> 01:41:09,093
My son
2332
01:41:10,982 --> 01:41:12,847
oh, you have a son?
2333
01:41:13,276 --> 01:41:14,276
Yes
2334
01:41:14,318 --> 01:41:15,307
I know, we'll celebrate
root's birthday, too
2335
01:41:15,319 --> 01:41:16,308
I know, we'll celebrate
root's birthday, too
2336
01:41:16,320 --> 01:41:17,309
I know, we'll celebrate
root's birthday, too
2337
01:41:17,321 --> 01:41:18,674
I know, we'll celebrate
root's birthday, too
2338
01:41:18,698 --> 01:41:19,687
it's may 18th
2339
01:41:19,699 --> 01:41:20,779
it's may 18th
2340
01:41:21,117 --> 01:41:22,106
he'll be thrilled if you're there
2341
01:41:22,118 --> 01:41:23,107
he'll be thrilled if you're there
2342
01:41:23,119 --> 01:41:24,439
he'll be thrilled if you're there
2343
01:41:25,955 --> 01:41:26,944
how old will he be?
2344
01:41:26,956 --> 01:41:28,196
How old will he be?
2345
01:41:28,457 --> 01:41:29,993
Eleven
2346
01:41:30,585 --> 01:41:31,950
11°?
2347
01:41:32,044 --> 01:41:33,033
Yes, he'll be 11
2348
01:41:33,045 --> 01:41:34,876
yes, he'll be 11
2349
01:41:36,382 --> 01:41:37,371
a beautiful prime number
2350
01:41:37,383 --> 01:41:38,463
a beautiful prime number
2351
01:41:39,176 --> 01:41:40,165
an especially beautiful prime
2352
01:41:40,177 --> 01:41:41,166
an especially beautiful prime
2353
01:41:41,178 --> 01:41:42,543
an especially beautiful prime
2354
01:41:42,638 --> 01:41:43,627
and it's murayama's
uniform number
2355
01:41:43,639 --> 01:41:44,628
and it's murayama's
uniform number
2356
01:41:44,640 --> 01:41:45,960
and it's murayama's
uniform number
2357
01:41:46,559 --> 01:41:48,470
that's wonderful
2358
01:41:49,145 --> 01:41:50,134
all right, let's celebrate
children need celebrations
2359
01:41:50,146 --> 01:41:51,135
all right, let's celebrate
children need celebrations
2360
01:41:51,147 --> 01:41:52,136
all right, let's celebrate
children need celebrations
2361
01:41:52,148 --> 01:41:54,228
all right, let's celebrate
children need celebrations
2362
01:42:05,036 --> 01:42:06,025
May 18th
2363
01:42:06,037 --> 01:42:07,026
may 18th
2364
01:42:07,038 --> 01:42:08,073
may 18th
2365
01:42:08,289 --> 01:42:09,278
roolt's birthday
2366
01:42:09,290 --> 01:42:10,279
roolt's birthday
2367
01:42:10,291 --> 01:42:11,280
roolt's birthday
2368
01:42:11,292 --> 01:42:13,203
roolt's birthday
2369
01:46:47,234 --> 01:46:48,223
Please have a seat
2370
01:46:48,235 --> 01:46:49,395
please have a seat
2371
01:46:58,746 --> 01:46:59,735
Root, happy birthday
2372
01:46:59,747 --> 01:47:00,736
root, happy birthday
2373
01:47:00,748 --> 01:47:02,079
root, happy birthday
2374
01:47:02,207 --> 01:47:03,447
happy birthday
2375
01:47:05,836 --> 01:47:07,292
happy birthday
2376
01:47:13,177 --> 01:47:14,166
Here, root
2377
01:47:14,178 --> 01:47:15,463
here, root
2378
01:47:18,974 --> 01:47:19,963
here's your gift, professor
2379
01:47:19,975 --> 01:47:21,306
here's your gift, professor
2380
01:47:21,393 --> 01:47:23,179
what? For me?
2381
01:47:30,569 --> 01:47:32,150
This is...
2382
01:47:35,074 --> 01:47:36,359
Thank you
2383
01:47:36,617 --> 01:47:37,481
kyoko San
2384
01:47:37,618 --> 01:47:38,618
yes
2385
01:47:39,328 --> 01:47:40,317
my brother-in-law asked me to buy
a baseball glove for his birthday
2386
01:47:40,329 --> 01:47:41,318
my brother-in-law asked me to buy
a baseball glove for his birthday
2387
01:47:41,330 --> 01:47:42,319
my brother-in-law asked me to buy
a baseball glove for his birthday
2388
01:47:42,331 --> 01:47:44,971
my brother-in-law asked me to buy
a baseball glove for his birthday
2389
01:47:56,470 --> 01:47:57,459
Would you care to join us?
2390
01:47:57,471 --> 01:47:58,711
Would you care to join us?
2391
01:48:00,057 --> 01:48:01,046
Not this evening
2392
01:48:01,058 --> 01:48:02,047
not this evening
2393
01:48:02,059 --> 01:48:03,139
not this evening
2394
01:48:08,190 --> 01:48:09,179
I had invited my brother-in-law out
when we had the accident
2395
01:48:09,191 --> 01:48:10,180
I had invited my brother-in-law out
when we had the accident
2396
01:48:10,192 --> 01:48:12,552
I had invited my brother-in-law out
when we had the accident
2397
01:48:12,653 --> 01:48:14,644
and he lost his memory
2398
01:48:16,991 --> 01:48:17,980
and the accident wasn't my only sin
2399
01:48:17,992 --> 01:48:18,981
and the accident wasn't my only sin
2400
01:48:18,993 --> 01:48:19,982
and the accident wasn't my only sin
2401
01:48:19,994 --> 01:48:21,950
and the accident wasn't my only sin
2402
01:48:24,540 --> 01:48:25,529
I cast aside my parents,
relatives and friends...
2403
01:48:25,541 --> 01:48:26,530
I cast aside my parents,
relatives and friends...
2404
01:48:26,542 --> 01:48:27,531
I cast aside my parents,
relatives and friends...
2405
01:48:27,543 --> 01:48:29,463
I cast aside my parents,
relatives and friends...
2406
01:48:39,138 --> 01:48:40,127
If I had had the courage
to bear that child...
2407
01:48:40,139 --> 01:48:41,128
If I had had the courage
to bear that child...
2408
01:48:41,140 --> 01:48:42,129
If I had had the courage
to bear that child...
2409
01:48:42,141 --> 01:48:43,130
If I had had the courage
to bear that child...
2410
01:48:43,142 --> 01:48:44,942
If I had had the courage
to bear that child...
2411
01:48:46,270 --> 01:48:48,010
Our path might have...
2412
01:48:52,401 --> 01:48:53,390
I am a sinful woman
2413
01:48:53,402 --> 01:48:55,233
I am a sinful woman
2414
01:49:06,415 --> 01:49:08,371
I leave everything to you
2415
01:49:12,129 --> 01:49:13,118
I am so grateful to the professor
2416
01:49:13,130 --> 01:49:14,119
I am so grateful to the professor
2417
01:49:14,131 --> 01:49:15,120
I am so grateful to the professor
2418
01:49:15,132 --> 01:49:17,088
I am so grateful to the professor
2419
01:49:30,814 --> 01:49:32,429
From now on...
2420
01:49:34,860 --> 01:49:35,849
This door will always be open
2421
01:49:35,861 --> 01:49:37,772
this door will always be open
2422
01:50:18,487 --> 01:50:19,476
I can tell you've got
a wise heart in there
2423
01:50:19,488 --> 01:50:20,477
I can tell you've got
a wise heart in there
2424
01:50:20,489 --> 01:50:21,478
I can tell you've got
a wise heart in there
2425
01:50:21,490 --> 01:50:23,481
I can tell you've got
a wise heart in there
2426
01:50:24,910 --> 01:50:25,899
like the root symbol,
sharing your friendship fairly
2427
01:50:25,911 --> 01:50:26,900
like the root symbol,
sharing your friendship fairly
2428
01:50:26,912 --> 01:50:28,348
like the root symbol,
sharing your friendship fairly
2429
01:50:28,372 --> 01:50:30,112
with anyone
2430
01:50:30,958 --> 01:50:31,947
since that day,
until I quit baseball
2431
01:50:31,959 --> 01:50:32,948
since that day,
until I quit baseball
2432
01:50:32,960 --> 01:50:33,949
since that day,
until I quit baseball
2433
01:50:33,961 --> 01:50:35,872
since that day,
until I quit baseball
2434
01:50:36,505 --> 01:50:37,494
because of an elbow injury in college,
2435
01:50:37,506 --> 01:50:39,246
because of an elbow injury in college,
2436
01:50:39,675 --> 01:50:40,664
I cherished that baseball glove
2437
01:50:40,676 --> 01:50:42,337
I cherished that baseball glove
2438
01:50:42,678 --> 01:50:43,667
but what was far more valuable,
2439
01:50:43,679 --> 01:50:44,668
but what was far more valuable,
2440
01:50:44,680 --> 01:50:46,671
but what was far more valuable,
2441
01:50:47,182 --> 01:50:48,171
was the time I spent with the professor,
living only in the present
2442
01:50:48,183 --> 01:50:49,172
was the time I spent with the professor,
living only in the present
2443
01:50:49,184 --> 01:50:50,173
was the time I spent with the professor,
living only in the present
2444
01:50:50,185 --> 01:50:52,825
was the time I spent with the professor,
living only in the present
2445
01:51:02,531 --> 01:51:03,520
Time doesn't matter
2446
01:51:03,532 --> 01:51:04,521
time doesn't matter
2447
01:51:04,533 --> 01:51:05,522
time doesn't matter
2448
01:51:05,534 --> 01:51:06,523
time doesn't matter
2449
01:51:06,535 --> 01:51:07,945
time doesn't matter
2450
01:51:12,457 --> 01:51:13,446
I'm still pursuing the dreams
I dreamed with him
2451
01:51:13,458 --> 01:51:14,447
I'm still pursuing the dreams
I dreamed with him
2452
01:51:14,459 --> 01:51:15,448
I'm still pursuing the dreams
I dreamed with him
2453
01:51:15,460 --> 01:51:17,340
I'm still pursuing the dreams
I dreamed with him
2454
01:51:19,256 --> 01:51:20,245
that's all for today's lesson
2455
01:51:20,257 --> 01:51:21,713
that's all for today's lesson
2456
01:51:21,842 --> 01:51:23,548
rise
2457
01:51:26,388 --> 01:51:27,548
bow
2458
01:51:41,028 --> 01:51:42,188
Teacher
2459
01:51:42,779 --> 01:51:43,859
yes
2460
01:51:45,032 --> 01:51:46,772
thank you
2461
01:53:30,595 --> 01:53:31,584
To see a world in a grain of sand,
2462
01:53:31,596 --> 01:53:32,585
to see a world in a grain of sand,
2463
01:53:32,597 --> 01:53:33,586
to see a world in a grain of sand,
2464
01:53:33,598 --> 01:53:34,958
to see a world in a grain of sand,
2465
01:53:35,517 --> 01:53:36,506
and a heaven in a wild flower,
2466
01:53:36,518 --> 01:53:37,507
and a heaven in a wild flower,
2467
01:53:37,519 --> 01:53:38,508
and a heaven in a wild flower,
2468
01:53:38,520 --> 01:53:39,726
and a heaven in a wild flower,
2469
01:53:41,023 --> 01:53:42,012
hold infinity in the palm of your hand,
2470
01:53:42,024 --> 01:53:43,584
hold infinity in the palm of your hand,
2471
01:53:44,192 --> 01:53:45,181
and eternity in an hour
2472
01:53:45,193 --> 01:53:46,683
and eternity in an hour
2473
01:53:46,778 --> 01:53:47,767
William Blake
2474
01:53:47,779 --> 01:53:48,859
William Blake
2475
01:53:54,536 --> 01:53:55,525
Professor terao Akira
2476
01:53:55,537 --> 01:53:57,368
professor terao Akira
2477
01:53:58,832 --> 01:53:59,821
housekeeper fukatsu eri
2478
01:53:59,833 --> 01:54:01,619
housekeeper fukatsu eri
2479
01:54:03,128 --> 01:54:04,117
root saito ryusei
2480
01:54:04,129 --> 01:54:05,960
root saito ryusei
2481
01:54:31,114 --> 01:54:32,103
Root yoshioka hidetaka
2482
01:54:32,115 --> 01:54:34,026
root yoshioka hidetaka
2483
01:54:35,577 --> 01:54:36,566
sister-in-law asaoka ruriko
2484
01:54:36,578 --> 01:54:38,569
sister-in-law asaoka ruriko
2485
01:54:43,752 --> 01:54:44,741
Director/screenplay
koizumi takashi
2486
01:54:44,753 --> 01:54:45,742
director/screenplay
koizumi takashi
2487
01:54:45,754 --> 01:54:47,114
director/screenplay
koizumi takashi
2488
01:54:47,798 --> 01:54:48,787
executive producer
shiina yasushi
2489
01:54:48,799 --> 01:54:49,788
executive producer
shiina yasushi
2490
01:54:49,800 --> 01:54:51,080
executive producer
shiina yasushi
2491
01:54:51,843 --> 01:54:52,832
producers
araki miyako sakurai tsutomu
2492
01:54:52,844 --> 01:54:53,833
producers
araki miyako sakurai tsutomu
2493
01:54:53,845 --> 01:54:55,325
producers
araki miyako sakurai tsutomu
2494
01:54:55,889 --> 01:54:56,878
original story
“hakase no aishita sushiki” by ogawa yoko
2495
01:54:56,890 --> 01:54:57,879
original story
“hakase no aishita sushiki” by ogawa yoko
2496
01:54:57,891 --> 01:54:58,880
original story
“hakase no aishita sushiki” by ogawa yoko
2497
01:54:58,892 --> 01:55:00,912
original story
“hakase no aishita sushiki” by ogawa yoko
2498
01:55:00,936 --> 01:55:01,925
photography
ueda shoji kitazawa hiroyuki
2499
01:55:01,937 --> 01:55:03,928
photography
ueda shoji kitazawa hiroyuki
2500
01:55:04,940 --> 01:55:05,929
lighting yamakawa hideaki
2501
01:55:05,941 --> 01:55:06,930
lighting yamakawa hideaki
2502
01:55:06,942 --> 01:55:07,977
lighting yamakawa hideaki
2503
01:55:08,985 --> 01:55:09,974
recordist benitani kenichi
2504
01:55:09,986 --> 01:55:10,975
recordist benitani kenichi
2505
01:55:10,987 --> 01:55:12,027
recordist benitani kenichi
2506
01:55:13,031 --> 01:55:14,020
art director sakai tadashi
2507
01:55:14,032 --> 01:55:15,021
art director sakai tadashi
2508
01:55:15,033 --> 01:55:16,073
art director sakai tadashi
2509
01:55:17,077 --> 01:55:18,066
music kako takashi
2510
01:55:18,078 --> 01:55:19,067
music kako takashi
2511
01:55:19,079 --> 01:55:20,114
music kako takashi
2512
01:55:21,123 --> 01:55:22,112
editor aga hideto
2513
01:55:22,124 --> 01:55:24,115
editor aga hideto
2514
01:55:25,127 --> 01:55:26,116
sound effect saito masatoshi
2515
01:55:26,128 --> 01:55:27,117
sound effect saito masatoshi
2516
01:55:27,129 --> 01:55:28,249
sound effect saito masatoshi
2517
01:55:29,172 --> 01:55:30,161
decorator shibata hirohide
2518
01:55:30,173 --> 01:55:31,162
decorator shibata hirohide
2519
01:55:31,174 --> 01:55:32,214
decorator shibata hirohide
2520
01:55:33,218 --> 01:55:34,207
costume coordinator
kurosawa kazuko
2521
01:55:34,219 --> 01:55:35,208
costume coordinator
kurosawa kazuko
2522
01:55:35,220 --> 01:55:36,580
costume coordinator
kurosawa kazuko
2523
01:55:37,264 --> 01:55:38,253
casting sugino tsuyoshi
2524
01:55:38,265 --> 01:55:39,254
casting sugino tsuyoshi
2525
01:55:39,266 --> 01:55:40,301
casting sugino tsuyoshi
2526
01:55:41,309 --> 01:55:42,298
assistant director sakai naoto
2527
01:55:42,310 --> 01:55:44,301
assistant director sakai naoto
2528
01:55:45,313 --> 01:55:46,302
production manager
matsumura ryuichi
2529
01:55:46,314 --> 01:55:47,303
production manager
matsumura ryuichi
2530
01:55:47,315 --> 01:55:48,715
production manager
matsumura ryuichi
2531
01:55:49,359 --> 01:55:50,348
production chief Nakamura yasuko
2532
01:55:50,360 --> 01:55:51,349
production chief Nakamura yasuko
2533
01:55:51,361 --> 01:55:52,641
production chief Nakamura yasuko
2534
01:55:53,405 --> 01:55:54,394
soundtrack avex-classics
2535
01:55:54,406 --> 01:55:55,395
soundtrack avex-classics
2536
01:55:55,407 --> 01:55:56,442
soundtrack avex-classics
2537
01:55:57,451 --> 01:55:58,440
piano: Kako takashi soprano: Mori maki
by the courtesy of avex-classics
2538
01:55:58,452 --> 01:55:59,441
piano: Kako takashi soprano: Mori maki
by the courtesy of avex-classics
2539
01:55:59,453 --> 01:56:00,442
piano: Kako takashi soprano: Mori maki
by the courtesy of avex-classics
2540
01:56:00,454 --> 01:56:01,443
piano: Kako takashi soprano: Mori maki
by the courtesy of avex-classics
2541
01:56:01,455 --> 01:56:03,474
piano: Kako takashi soprano: Mori maki
by the courtesy of avex-classics
2542
01:56:03,498 --> 01:56:04,487
english subtitles Linda hoaglund
2543
01:56:04,499 --> 01:56:06,490
english subtitles Linda hoaglund
2544
01:56:58,553 --> 01:56:59,542
“The professor and his beloved equation”
film partners
2545
01:56:59,554 --> 01:57:01,674
“the professor and his beloved equation”
film partners
2546
01:57:02,557 --> 01:57:03,546
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
2547
01:57:03,558 --> 01:57:04,547
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
2548
01:57:04,559 --> 01:57:07,199
asmik Ace entertainment, inc.,
hakuhodo dy media partners, imagica,
2549
01:57:07,562 --> 01:57:08,551
sumitomo corporation, tokyu recreation
co., ltd. And shinchosha publishing co.
2550
01:57:08,563 --> 01:57:09,552
Sumitomo corporation, tokyu recreation
co., ltd. And shinchosha publishing co.
2551
01:57:09,564 --> 01:57:12,644
Sumitomo corporation, tokyu recreation
co., ltd. And shinchosha publishing co.
2552
01:57:13,568 --> 01:57:14,557
©2006 “the professor and his
beloved equation” film partners
2553
01:57:14,569 --> 01:57:15,558
©2006 “the professor and his
beloved equation” film partners
2554
01:57:15,570 --> 01:57:16,559
©2006 “the professor and his
beloved equation” film partners
2555
01:57:16,571 --> 01:57:18,931
©2006 “the professor and his
beloved equation” film partners
181453