Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,135
All right, guys?
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,975
So the idea was we
all learn an instrument,
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,615
and then we could play
the opening song
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,335
to the New Year's episode. How did
we get on?
5
00:00:08,360 --> 00:00:10,095
Well, obviously I chose
the Hammond organ.
6
00:00:10,120 --> 00:00:12,455
Give us a quick demo.
Well, I left it at home.
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,255
I couldn't fit it in the car,
could I?
8
00:00:14,280 --> 00:00:16,295
Paul, how did you get on
with your tiny piccolo?
9
00:00:16,320 --> 00:00:18,335
Uh, not good mate.
I haven't got the lung capacity.
10
00:00:18,360 --> 00:00:21,335
Prue, don't let me down.
Surely you mastered the triangle?
11
00:00:21,360 --> 00:00:23,255
I can't get a sound out of it.
12
00:00:23,280 --> 00:00:24,775
I think it's broken.
13
00:00:24,800 --> 00:00:26,615
You're supposed to use one of these.
14
00:00:26,640 --> 00:00:28,975
All right, don't worry,
guys, I've got this.
15
00:00:29,000 --> 00:00:31,535
Looks like it's going to be
Solo Noel-io.
16
00:00:33,640 --> 00:00:35,615
TRUMPET PLAYS
17
00:00:40,800 --> 00:00:43,895
Noel! What? You ain't even playing!
Yeah.
18
00:00:43,920 --> 00:00:45,615
Yeah, all right. Jurgen, that's
enough.
19
00:00:47,920 --> 00:00:50,855
Welcome to The Great New
Year's Bake Off.
20
00:00:51,920 --> 00:00:53,335
Do I still get my fiver, Noel?
21
00:00:53,360 --> 00:00:54,615
We'll talk about it later.
22
00:01:14,680 --> 00:01:18,575
What finer way to usher in 2024...
23
00:01:18,600 --> 00:01:19,695
Enjoy. Have the best time.
24
00:01:19,720 --> 00:01:22,695
...than with four talented bakers
coming back to the tent?
25
00:01:22,720 --> 00:01:24,455
Jolly chilly, mind you, isn't it?
26
00:01:24,480 --> 00:01:26,855
First to don the apron is Mark.
27
00:01:26,880 --> 00:01:28,695
Happy New Year!
28
00:01:28,720 --> 00:01:31,975
Terrifying to be back here.
I'm not sure why I said yes to this.
29
00:01:32,000 --> 00:01:34,895
Back in 2020, he had
Star Baker highs...
30
00:01:34,920 --> 00:01:37,935
Mark L. Oh, thank you.
31
00:01:37,960 --> 00:01:40,855
...but went out with a bang
in Japanese Week.
32
00:01:40,880 --> 00:01:44,535
It's cruel to say it's unedible,
but it's getting that way.
33
00:01:44,560 --> 00:01:48,215
Paul Hollywood did use the word
inedible, so I'm here to make
34
00:01:48,240 --> 00:01:50,575
something that's not inedible.
35
00:01:50,600 --> 00:01:54,375
He'll be joined by a three-time
Star Baker, regular technical
36
00:01:54,400 --> 00:01:57,335
dominator, and sometime
Hollywood hand-shaker...
37
00:01:57,360 --> 00:01:58,375
Happy New Year.
38
00:01:58,400 --> 00:01:59,455
...Jurgen.
39
00:01:59,480 --> 00:02:02,535
Series 12 saw Jurgen create
astonishing bakes.
40
00:02:02,560 --> 00:02:03,575
It looks beautiful.
41
00:02:03,600 --> 00:02:04,655
That's delicious.
42
00:02:04,680 --> 00:02:06,215
I think you've done well
there, Jurgen.
43
00:02:06,240 --> 00:02:07,975
He made it to the semis...
44
00:02:08,000 --> 00:02:09,215
Ganache is a bit bubbly.
45
00:02:09,240 --> 00:02:11,535
...but missed out on the grand final.
46
00:02:11,560 --> 00:02:13,215
I'm just not happy with
that biscuit.
47
00:02:13,240 --> 00:02:16,055
Seeing the tent again,
creates quite a warm feeling.
48
00:02:16,080 --> 00:02:18,095
So being back here is really great.
49
00:02:18,120 --> 00:02:21,935
ALISON: Also returning from series
12 is former midwife Maggie.
50
00:02:21,960 --> 00:02:23,215
I love New Year.
51
00:02:23,240 --> 00:02:26,295
I think the atmosphere already
is terrifically good fun.
52
00:02:26,320 --> 00:02:29,615
In 2021 she made it as far as
Dessert Week...
53
00:02:29,640 --> 00:02:31,935
I love the tanginess coming
from the blackcurrant.
54
00:02:31,960 --> 00:02:32,775
They are delicious.
55
00:02:32,800 --> 00:02:35,535
...where a simple but fatal
error in the technical...
56
00:02:35,560 --> 00:02:38,255
Did you forget to put the flour in?
Yes. Oh, bad luck.
57
00:02:38,280 --> 00:02:39,895
...saw her heading home.
58
00:02:39,920 --> 00:02:43,815
I just don't want to do anything
stupid this time, but who knows?
59
00:02:43,840 --> 00:02:46,895
Last but not least is architectural
designer Maxy.
60
00:02:46,920 --> 00:02:48,575
Happy New Year!
61
00:02:48,600 --> 00:02:52,135
It feels amazing to be back,
but I am also feeling nervous.
62
00:02:52,160 --> 00:02:53,655
In series 13...
63
00:02:53,680 --> 00:02:55,975
Wow, look about that.
64
00:02:56,000 --> 00:02:59,095
...she earned two handshakes
and two Star Bakers.
65
00:02:59,120 --> 00:03:00,215
Maxy.
66
00:03:00,240 --> 00:03:02,175
Yeah!
67
00:03:02,200 --> 00:03:06,615
She made it to the quarterfinals,
but Pastry Week proved her undoing.
68
00:03:06,640 --> 00:03:08,415
It's just raw down at the bottom
here.
69
00:03:08,440 --> 00:03:11,815
Seeing as I went out on Pastry Week,
I've got to prove myself.
70
00:03:15,960 --> 00:03:17,015
Hello, bakers.
71
00:03:17,040 --> 00:03:19,615
Welcome back to the tent
and Happy New Year!
72
00:03:19,640 --> 00:03:21,175
ALL: Happy New Year to you!
73
00:03:21,200 --> 00:03:24,215
For your festive Signature
Challenge, the judges
74
00:03:24,240 --> 00:03:29,135
would like you to make 12 highly
decorative, festive religieuses.
75
00:03:29,160 --> 00:03:31,455
Which translates as nun,
because apparently
76
00:03:31,480 --> 00:03:33,415
they look like a tiny nun.
77
00:03:33,440 --> 00:03:35,775
Hey, shall we sing some songs
from The Sound Of Music?
78
00:03:35,800 --> 00:03:38,055
Get us all in the mood?
I thought you'd kicked that habit?
79
00:03:42,120 --> 00:03:47,375
The judges are looking for two filled
choux buns, neatly stacked
80
00:03:47,400 --> 00:03:50,575
on top of each other, in the
traditional nun format.
81
00:03:50,600 --> 00:03:53,055
They need to be flavoured
and decorated in a way
82
00:03:53,080 --> 00:03:54,855
that represents the New Year.
83
00:03:54,880 --> 00:03:57,175
Maybe a resolution.
Maybe a hangover.
84
00:03:57,200 --> 00:03:58,775
You've got two hours.
85
00:03:58,800 --> 00:04:00,295
On your marks... ..get set...
86
00:04:00,320 --> 00:04:02,055
...bake.
87
00:04:02,080 --> 00:04:04,335
How nice is it to be back, mate?
88
00:04:04,360 --> 00:04:06,255
It's terrifying to be back.
89
00:04:06,280 --> 00:04:08,575
It's wonderful being back
in the tent,
90
00:04:08,600 --> 00:04:10,535
but the time pressure has started.
91
00:04:10,560 --> 00:04:13,215
I feel all right making choux. I
make it a lot at home.
92
00:04:13,240 --> 00:04:14,695
I've never made choux in the tent.
93
00:04:14,720 --> 00:04:17,815
Seeing Jurgen puts a lot
of pressure on.
94
00:04:18,920 --> 00:04:20,535
Our four amazing bakers
95
00:04:20,560 --> 00:04:24,615
have to make a minimum of 12
festive religieuses.
96
00:04:24,640 --> 00:04:26,975
In my mind, it's pronounced
"relig-eusey."
97
00:04:27,000 --> 00:04:29,335
You can say "religieuse,” but say
choux buns,
98
00:04:29,360 --> 00:04:30,975
because that's basically
what they are.
99
00:04:31,000 --> 00:04:33,495
The whole point about choux
is the lightness and the air.
100
00:04:33,520 --> 00:04:36,495
They must get the mixture right,
and you must get the oven hot
101
00:04:36,520 --> 00:04:40,335
before you put the choux buns in
so that it will rise properly.
102
00:04:40,360 --> 00:04:43,415
If the choux buns don't rise,
what will happen is the choux bun
103
00:04:43,440 --> 00:04:46,855
will be too dense and you won't be
able to get any filling in it at all.
104
00:04:46,880 --> 00:04:50,535
What I'm looking for in the fillings
is something luxurious,
105
00:04:50,560 --> 00:04:55,255
satiny-smooth, quite heavy on the
cream, heavy on the booze.
106
00:04:55,280 --> 00:04:57,615
This is not the minute for a diet.
107
00:04:57,640 --> 00:05:02,015
I want to see four amazing New Year
religieuses with lots of flavour,
108
00:05:02,040 --> 00:05:05,015
lots of colour and showing a little
bit of our bakers' character.
109
00:05:07,000 --> 00:05:09,695
Hello, Jurgen. Hello. Hi, Paul.
Happy New Year.
110
00:05:09,720 --> 00:05:10,815
Happy New Year to you.
111
00:05:10,840 --> 00:05:13,455
Right, Jurgen, tell us all
about your religieuses.
112
00:05:13,480 --> 00:05:15,215
What are you doing?
Yeah, the religieuses.
113
00:05:15,240 --> 00:05:17,775
I make them in the shape
of a chimney sweep.
114
00:05:17,800 --> 00:05:20,895
On German New Year there's loads of
luck symbols around.
115
00:05:20,920 --> 00:05:23,815
And chimney sweep is one
that's present on everything.
116
00:05:23,840 --> 00:05:25,135
Why is that, do you think?
117
00:05:25,160 --> 00:05:27,095
I've learned that chimney
sweeps come to the house
118
00:05:27,120 --> 00:05:29,815
and prevent disaster.
They clear out the chimney.
119
00:05:29,840 --> 00:05:31,535
They prevent... Stop fires.
Stop fires.
120
00:05:31,560 --> 00:05:35,295
In the head of the chimney sweep we
have a classic flavour for Germans
121
00:05:35,320 --> 00:05:37,775
going out watching fireworks.
That's tea with rum.
122
00:05:37,800 --> 00:05:40,175
And in the body we have coffee with
Kirsch.
123
00:05:40,200 --> 00:05:43,335
Oh, you're gonna love this, Prue.
Loads of alcohol. Lots of booze.
124
00:05:44,800 --> 00:05:47,655
ALISON: Jurgen's boozy chimney
sweeps will be filled
125
00:05:47,680 --> 00:05:50,695
with two different creme diplomats,
and decorated with
126
00:05:50,720 --> 00:05:54,295
broomsticks, ladders and
ganache-filled chocolate hats.
127
00:05:54,320 --> 00:05:56,055
Good to be back? Yes, it's...
128
00:05:56,080 --> 00:05:59,135
You seem very excited and animated!
Yeah.
129
00:05:59,160 --> 00:06:01,135
What have you been doing?
You been playing your trombone?
130
00:06:01,160 --> 00:06:02,295
You still in Brighton?
131
00:06:02,320 --> 00:06:04,055
Yeah, still in Brighton, playing
trombone.
132
00:06:04,080 --> 00:06:07,015
I tried... Staring at the sea.
Staring at the sea.
133
00:06:07,040 --> 00:06:08,135
Nudist beach?
134
00:06:08,160 --> 00:06:11,175
Well, in Brighton, the nudist
beach is pretty much...
135
00:06:11,200 --> 00:06:13,975
Just the beach. ..the centre of town
is the beach. It has a...
136
00:06:14,000 --> 00:06:15,935
What made you move to Brighton?
137
00:06:15,960 --> 00:06:19,535
Um, love, of course.
Love. Yes. Perfect answer.
138
00:06:19,560 --> 00:06:21,575
I think we're gonna have to go
out on that.
139
00:06:21,600 --> 00:06:22,975
"What made you move
to Brighton?" "Love."
140
00:06:24,520 --> 00:06:27,655
Whilst Jurgen's religieuses
require their own headgear...
141
00:06:27,680 --> 00:06:31,095
So I'm making the top hats
for my chimney sweeps.
142
00:06:31,120 --> 00:06:34,775
...Maxy's choux bun scene will need
an entire wardrobe.
143
00:06:34,800 --> 00:06:36,055
I'm being a bit ambitious here.
144
00:06:36,080 --> 00:06:39,175
I'm trying to make a nativity scene,
so I've got three wise men,
145
00:06:39,200 --> 00:06:42,375
Mary, Joseph and some angels,
if we get through it all.
146
00:06:42,400 --> 00:06:44,135
So... My goodness.
147
00:06:44,160 --> 00:06:46,495
Wow, OK. It might not be as
detailed.
148
00:06:46,520 --> 00:06:49,375
It just might be the baby Jesus.
Maybe!
149
00:06:49,400 --> 00:06:53,175
Maxy's individually decorated
choux will be flavoured to taste
150
00:06:53,200 --> 00:06:55,455
like her favourite festive drink -
151
00:06:55,480 --> 00:06:57,295
A cinnamon caramel latte.
152
00:06:57,320 --> 00:07:00,495
Maxy, I'm hoping that this time
you're not going to be nervous.
153
00:07:00,520 --> 00:07:01,895
I am nervous.
154
00:07:01,920 --> 00:07:04,695
Choux pastry is not my thing,
or pastry in general.
155
00:07:04,720 --> 00:07:07,935
It never works out. You know
you're such a good baker!
156
00:07:07,960 --> 00:07:10,495
Thank you. That means a lot to me.
157
00:07:10,520 --> 00:07:14,855
Maxy's not the only baker hoping
the judges like a festive drink.
158
00:07:14,880 --> 00:07:17,175
So I'm making a boozy relig-eusey.
159
00:07:17,200 --> 00:07:19,535
So sort of got, like, chocolate
orange vibes.
160
00:07:19,560 --> 00:07:21,495
Some orange liqueur in there,
decorated to look
161
00:07:21,520 --> 00:07:23,135
like mini Christmas puddings.
162
00:07:23,160 --> 00:07:26,495
Mark's chocolate choux will be filled
with an orange liqueur
163
00:07:26,520 --> 00:07:29,335
creme patissiere, and topped
with chocolate craquelin
164
00:07:29,360 --> 00:07:31,375
and festive decorations.
165
00:07:31,400 --> 00:07:33,735
How have you got on baking
since you left the tent?
166
00:07:33,760 --> 00:07:35,255
Good. Yeah, I've been doing plenty
of baking.
167
00:07:35,280 --> 00:07:38,095
Yeah, I've got a son now,
as well, since I last seen you guys.
168
00:07:38,120 --> 00:07:40,455
Wow. Yeah. You've had a baby,
haven't you? I have, yeah.
169
00:07:40,480 --> 00:07:42,815
What does he think of your baking?
He loves it. Yeah.
170
00:07:42,840 --> 00:07:45,215
I mean, one of his first words
was cake, and, uh, he's obviously
171
00:07:45,240 --> 00:07:47,055
learned it from me because he says
it in
172
00:07:47,080 --> 00:07:50,095
quite a strong Northern Irish
accent. Cake! Cake!
173
00:07:50,120 --> 00:07:51,095
Good lad!
174
00:07:52,960 --> 00:07:57,455
I'm making the choux now. That's
going to be butter, milk and water.
175
00:07:57,480 --> 00:07:59,455
A little bit of sugar...
176
00:07:59,480 --> 00:08:01,495
I'm waiting for this just to come
to a bubble.
177
00:08:01,520 --> 00:08:04,135
So all of the butter is melted.
As soon as it starts bubbling,
178
00:08:04,160 --> 00:08:06,615
that's when I add my flour
and cocoa powder in.
179
00:08:06,640 --> 00:08:08,535
You can't let it boil too much
because you
180
00:08:08,560 --> 00:08:09,695
evaporate too much water.
181
00:08:09,720 --> 00:08:12,295
Hello. Hello. How are you?
182
00:08:12,320 --> 00:08:14,735
Is this something you do?
No-one makes this, do they,
183
00:08:14,760 --> 00:08:16,575
outside of baking shows?
Of course not!
184
00:08:16,600 --> 00:08:19,935
Prue just said to me, "It's basically
two profiteroles stacked."
185
00:08:19,960 --> 00:08:21,895
Is that true? Yeah, to look like
nuns.
186
00:08:21,920 --> 00:08:23,415
I'd look quite good as a nun.
187
00:08:23,440 --> 00:08:26,215
Whenever I dress up as a nun, it sort
of works, weirdly.
188
00:08:26,240 --> 00:08:29,535
Have you ever dressed up as a nun?
Yeah, a few times. Have you really?
189
00:08:29,560 --> 00:08:32,095
I would imagine you completely took
everybody in, actually.
190
00:08:32,120 --> 00:08:33,495
Yeah, it's weird.
191
00:08:33,520 --> 00:08:35,495
Oh, no, it's a bit of action.
192
00:08:35,520 --> 00:08:38,095
There we go. In with the flour.
193
00:08:38,120 --> 00:08:41,295
Look at that!
Flour goes into a Maggie bake.
194
00:08:43,280 --> 00:08:44,455
I'm always, at this stage,
195
00:08:44,480 --> 00:08:46,975
like, "How does this turn
out to be choux pastry?”
196
00:08:47,000 --> 00:08:49,295
Because it just looks awful.
197
00:08:49,320 --> 00:08:54,015
I need to remove as much water
as is in there without burning it.
198
00:08:54,040 --> 00:08:55,095
Really happy with it.
199
00:08:55,120 --> 00:08:57,695
So I want to get this as cool
as quickly as possible.
200
00:08:57,720 --> 00:09:00,655
If the bakers don't cool the dough
after it's cooked out...
201
00:09:00,680 --> 00:09:02,175
I'll give that a second.
202
00:09:02,200 --> 00:09:04,575
...the choux could split when the
eggs are added.
203
00:09:07,880 --> 00:09:08,855
Going funny...
204
00:09:10,880 --> 00:09:14,775
I don't know what's happened with
it, but we'll just have to see.
205
00:09:14,800 --> 00:09:17,735
Maggie might be unsure about choux,
206
00:09:17,760 --> 00:09:20,095
but she knows a thing
or two about nuns.
207
00:09:20,120 --> 00:09:24,015
I'm a convent girl, and so the nuns
used to teach me never, ever
208
00:09:24,040 --> 00:09:25,135
to throw anything away.
209
00:09:25,160 --> 00:09:27,175
So you have all these little
leftovers.
210
00:09:27,200 --> 00:09:30,535
So I'm representing those Christmas
flavours as New Year's flavours.
211
00:09:30,560 --> 00:09:34,215
So it's sweetened chestnut puree,
sweetened cranberry puree.
212
00:09:34,240 --> 00:09:36,135
I'm going to cover some
with sparkles.
213
00:09:36,160 --> 00:09:38,775
Not gonna look like nuns, then?
They are going to look like nuns.
214
00:09:38,800 --> 00:09:41,935
Some are going to be red,
so they're going to be naughty nuns.
215
00:09:41,960 --> 00:09:45,935
Not that there were any naughty
nuns at my school, I can assure you.
216
00:09:45,960 --> 00:09:49,935
Filled with cranberry and port cream
and chestnut and brandy cream,
217
00:09:49,960 --> 00:09:52,615
Maggie's nuns will be dressed
for the party with
218
00:09:52,640 --> 00:09:54,215
piped collars and sparkles.
219
00:09:54,240 --> 00:09:56,975
Can I carry on with this?
Of course you can. You carry on.
220
00:09:57,000 --> 00:09:59,615
It's gone a bit weird, actually.
Split slightly.
221
00:09:59,640 --> 00:10:03,015
Yeah, it is splitting. It has split
slightly, actually, really.
222
00:10:03,040 --> 00:10:04,495
I don't know why it's split.
223
00:10:04,520 --> 00:10:05,775
Looks like butter's pouring out.
224
00:10:05,800 --> 00:10:08,335
Very tempted to start again,
but I haven't got time.
225
00:10:08,360 --> 00:10:11,775
Well, good luck, Maggie.
I'm sure they'll turn out beautiful.
226
00:10:11,800 --> 00:10:14,655
You didn't say that with any
hope at all!
227
00:10:17,720 --> 00:10:22,695
OK, bakers, just to let you know,
you are halfway through. Good luck.
228
00:10:22,720 --> 00:10:25,375
That was beautiful. I thought I'd
give them a bit of encouragement.
229
00:10:25,400 --> 00:10:26,855
I loved it. You know, with the good
luck.
230
00:10:26,880 --> 00:10:28,455
Beautiful. They didn't even look
round.
231
00:10:28,480 --> 00:10:31,095
They weren't even bothered.
Gave us nothing.
232
00:10:32,600 --> 00:10:34,575
We're like wallpaper!
233
00:10:34,600 --> 00:10:38,295
Bakers! You're halfway through.
Nothing. Look, nothing.
234
00:10:38,320 --> 00:10:40,015
Guys, don't leave us hanging.
235
00:10:40,040 --> 00:10:42,415
I need to get this in the oven
as soon as possible.
236
00:10:42,440 --> 00:10:45,015
As well as piping their 24
choux buns...
237
00:10:45,040 --> 00:10:46,575
Really happy with the dough.
238
00:10:46,600 --> 00:10:49,775
...all of our bakers have chosen
to add a craquelin layer.
239
00:10:49,800 --> 00:10:53,095
They just form a little crispy
biscuit over the profiterole.
240
00:10:53,120 --> 00:10:54,495
Oh, they look great.
241
00:10:54,520 --> 00:10:56,855
Now, you are the flavour king.
242
00:10:56,880 --> 00:11:00,255
Can I have a little taste of
anything? Yes, the craquelin.
243
00:11:00,280 --> 00:11:02,935
Chocolate, butter and flour
and sugar.
244
00:11:04,120 --> 00:11:08,495
Oh, yes! I'm feeling this.
If you want to take this...
245
00:11:08,520 --> 00:11:10,295
Yes, yes, yes. I'll have it all.
I'm done with it.
246
00:11:10,320 --> 00:11:12,615
Thank you, darling. All right.
Thank you, sweetie.
247
00:11:12,640 --> 00:11:14,215
You're welcome. Bye. Bye.
248
00:11:14,240 --> 00:11:15,615
Oh, my God, it's so nice!
249
00:11:17,680 --> 00:11:19,615
I can't get my breath.
250
00:11:19,640 --> 00:11:21,335
Bon voyage, as they say.
251
00:11:21,360 --> 00:11:24,695
It's critical choux goes into a
piping hot oven...
252
00:11:24,720 --> 00:11:27,375
I'm hoping they rise and stay
and hold their shape.
253
00:11:27,400 --> 00:11:31,095
...as the buns must create plenty
of steam in order to rise.
254
00:11:31,120 --> 00:11:33,975
The choux bakes for 25 minutes.
255
00:11:34,000 --> 00:11:35,335
In the lap of the Gods.
256
00:11:35,360 --> 00:11:37,375
I've got to make my creme
patisserie now.
257
00:11:37,400 --> 00:11:40,535
With their buns in the oven,
the bakers can turn their attention
258
00:11:40,560 --> 00:11:41,775
to their fillings.
259
00:11:41,800 --> 00:11:44,335
The plan is now to make
sweetened chestnut puree.
260
00:11:44,360 --> 00:11:45,735
A little bit of brandy.
261
00:11:45,760 --> 00:11:47,335
I'm doing it to taste.
262
00:11:49,880 --> 00:11:52,535
I bet you wish you could try that!
263
00:11:52,560 --> 00:11:55,695
Maggie, Mark and Jurgen
are flavouring with dashes
264
00:11:55,720 --> 00:11:57,575
of their favourite winter booze...
265
00:11:57,600 --> 00:12:01,335
Just fond memories of having a cup
of tea and rum in the middle
266
00:12:01,360 --> 00:12:03,655
of nowhere at -30 degrees.
267
00:12:03,680 --> 00:12:07,375
...whilst Maxy's chosen a caffeinated
festive pick-me-up.
268
00:12:07,400 --> 00:12:09,695
I'm making a cinnamon caramel,
269
00:12:09,720 --> 00:12:12,815
which I'll be mixing in with coffee
creme pat.
270
00:12:12,840 --> 00:12:15,215
You're quite good, so you could
win this.
271
00:12:15,240 --> 00:12:18,455
Gosh. Jurgi's quite good as
well, isn't he? He is.
272
00:12:18,480 --> 00:12:20,455
Whatever the outcome is today,
I'm just glad to see
273
00:12:20,480 --> 00:12:23,535
you and everyone else. Ahh!
274
00:12:23,560 --> 00:12:25,495
Happy New year.
Good luck. Happy New Year.
275
00:12:25,520 --> 00:12:27,015
Bye! Let's take Jurgen down!
276
00:12:31,040 --> 00:12:34,415
Bakers, just so you know, you've
got half an hour left.
277
00:12:34,440 --> 00:12:35,975
God... You all all right?
278
00:12:36,000 --> 00:12:39,615
No. What's wrong?
Oh, it's not enough time.
279
00:12:39,640 --> 00:12:41,535
How long do you want?
I need another hour.
280
00:12:41,560 --> 00:12:44,215
Bakers, you've got an hour and a half
left.
281
00:12:44,240 --> 00:12:46,055
No, seriously, you've got
half an hour.
282
00:12:46,080 --> 00:12:47,415
You can do this, kids.
283
00:12:47,440 --> 00:12:49,775
So these have had a real
great burst.
284
00:12:49,800 --> 00:12:53,055
The judges are expecting
perfectly puffed-up choux...
285
00:12:53,080 --> 00:12:55,415
I think they're rising.
They're rising.
286
00:12:55,440 --> 00:12:59,815
...as the buns must have room inside
for plenty of delicious filling.
287
00:12:59,840 --> 00:13:02,135
They're not very good, actually.
They haven't risen.
288
00:13:02,160 --> 00:13:03,535
That's as much as they're gonna rise.
289
00:13:03,560 --> 00:13:06,735
Yeah, they won't do any more now.
Are you slightly disappointed?
290
00:13:06,760 --> 00:13:09,095
I'm hugely disappointed
because |I've made them
291
00:13:09,120 --> 00:13:10,935
lots of times and they always just
go pop.
292
00:13:10,960 --> 00:13:13,415
The curse of the tent.
It's the gremlins.
293
00:13:13,440 --> 00:13:16,895
But Maggie isn't the only baker
bugged by festive bad luck.
294
00:13:17,960 --> 00:13:19,455
The choux are not baking.
295
00:13:23,760 --> 00:13:26,135
It's not heating up.
296
00:13:26,160 --> 00:13:30,095
I didn't press play, so the oven
didn't heat up.
297
00:13:30,120 --> 00:13:34,015
I thought it was 185,
but obviously not.
298
00:13:34,040 --> 00:13:35,415
They won't work.
299
00:13:37,160 --> 00:13:39,415
But I'll turn up the heat.
300
00:13:39,440 --> 00:13:41,655
We have to present something.
301
00:13:43,680 --> 00:13:44,655
Coming out.
302
00:13:46,200 --> 00:13:49,615
I was hoping for more of a dome,
but I'm glad that they're OK-ish.
303
00:13:49,640 --> 00:13:50,695
I'm really happy with them.
304
00:13:50,720 --> 00:13:52,015
They're really nice and crisp.
305
00:13:52,040 --> 00:13:53,975
I'm not very pleased with my choux.
306
00:13:54,000 --> 00:13:55,735
These are supposed to be large.
307
00:13:55,760 --> 00:13:58,055
I am making the decorations
as these cool,
308
00:13:58,080 --> 00:13:59,495
but time is ticking away.
309
00:13:59,520 --> 00:14:02,695
OK, bakers, you've got
ten minutes left.
310
00:14:02,720 --> 00:14:04,375
Just ten minutes.
311
00:14:06,440 --> 00:14:08,935
Did I stress there was ten minutes?
312
00:14:08,960 --> 00:14:11,255
Why don't they listen to us?
313
00:14:11,280 --> 00:14:15,215
Making the hats for my chimney
sweeps with a cinnamon ganache.
314
00:14:15,240 --> 00:14:17,535
These are meant to be like scarves
that go over
315
00:14:17,560 --> 00:14:19,255
the three wise men's heads.
316
00:14:19,280 --> 00:14:22,295
Oh, no. This is what happens
when you stress.
317
00:14:22,320 --> 00:14:23,575
I've just got to fill these.
318
00:14:23,600 --> 00:14:25,535
Put the white chocolate on and the
decoration.
319
00:14:25,560 --> 00:14:29,415
But there's quite a lot of creme
pat because they're huge.
320
00:14:29,440 --> 00:14:30,775
It's really hard to fill things
321
00:14:30,800 --> 00:14:32,335
that haven't got a hole in the
middle.
322
00:14:32,360 --> 00:14:35,015
As long as you've got sprinkles...
Yeah, literally.
323
00:14:35,040 --> 00:14:37,375
We've got to cover up the mess,
haven't we?
324
00:14:37,400 --> 00:14:39,655
No need to put it quite
so bluntly! Sorry. But yes.
325
00:14:41,720 --> 00:14:42,975
I'm going to decorate with some
326
00:14:43,000 --> 00:14:44,575
little holly leaves and some
berries.
327
00:14:44,600 --> 00:14:46,415
So I'm just going to get
that sorted now.
328
00:14:46,440 --> 00:14:49,815
OK, bakers, we've got
five minutes left.
329
00:14:49,840 --> 00:14:51,375
Five minutes. God.
330
00:14:51,400 --> 00:14:54,295
Oh, they pop up, actually.
331
00:14:54,320 --> 00:14:56,095
It's not absolutely over.
332
00:14:57,320 --> 00:14:59,615
So I've just got to put
the white chocolate on.
333
00:14:59,640 --> 00:15:01,855
I need to start filling these.
334
00:15:03,840 --> 00:15:06,615
Texture is not
right, but I'WL finish one
335
00:15:06,640 --> 00:15:08,535
in the way I intended.
336
00:15:08,560 --> 00:15:10,335
That went all the way through!
337
00:15:10,360 --> 00:15:12,095
It's a bit hard to fill
when you're stressed.
338
00:15:13,640 --> 00:15:14,615
They're big nuns.
339
00:15:15,640 --> 00:15:17,095
How much time do we have left?
340
00:15:17,120 --> 00:15:19,455
Bakers, you've got one minute.
341
00:15:19,480 --> 00:15:21,255
Do I have time for tweezers?
342
00:15:21,280 --> 00:15:22,255
Probably not.
343
00:15:23,680 --> 00:15:26,335
I will present something.
344
00:15:26,360 --> 00:15:27,535
This is awful.
345
00:15:27,560 --> 00:15:29,975
Oops. These two nuns have lost
their heads.
346
00:15:30,000 --> 00:15:33,415
Time is up.
347
00:15:33,440 --> 00:15:35,415
My angels have fallen.
348
00:15:35,440 --> 00:15:36,655
Hooh!
349
00:15:36,680 --> 00:15:38,535
Yours look amazing.
350
00:15:38,560 --> 00:15:40,335
I'm really upset.
351
00:15:40,360 --> 00:15:42,655
Oh, don't be upset, darling.
You've smashed it.
352
00:15:42,680 --> 00:15:43,935
Jurgen, what's happened?
353
00:15:43,960 --> 00:15:46,215
Something went wrong with the oven.
354
00:15:46,240 --> 00:15:47,735
Well, I mean, it's only pastry.
355
00:15:54,600 --> 00:15:59,295
The New Years bakers' religieuse now
face the judgment of Paul and Prue.
356
00:15:59,320 --> 00:16:00,895
Hello, Maggie. Hello, Maggie.
357
00:16:08,560 --> 00:16:12,175
The idea was to have the little nuns
with the collars and, uh,
358
00:16:12,200 --> 00:16:14,495
not my finest hour, I would say.
359
00:16:14,520 --> 00:16:17,255
Yeah, they look a bit sad. I think
it does come down to the mixing.
360
00:16:17,280 --> 00:16:19,975
Cos I remember when we saw these,
it looked like it'd split.
361
00:16:20,000 --> 00:16:22,695
What's odd is
they don't even taste nice.
362
00:16:22,720 --> 00:16:24,295
No, I absolutely accept that.
363
00:16:24,320 --> 00:16:26,335
Terrible.
I know they're inedible.
364
00:16:26,360 --> 00:16:30,095
They are! They're not a tragedy,
they're certainly not a triumph.
365
00:16:30,120 --> 00:16:32,655
No, I think you said to me once
last year, "Onwards and upwards."
366
00:16:32,680 --> 00:16:33,975
There's only one way to go.
367
00:16:34,000 --> 00:16:35,375
Thank you, Maggie.
THEY LAUGH
368
00:16:35,400 --> 00:16:36,455
Take him away.
369
00:16:44,680 --> 00:16:47,615
Some of these nuns
have turned into angels. Yeah.
370
00:16:47,640 --> 00:16:50,135
Well, it's meant to be
a nativity scene
371
00:16:50,160 --> 00:16:52,935
but I never got a chance
to complete my decoration.
372
00:16:52,960 --> 00:16:55,775
Well, they're nicely risen.
The shapes are all pretty similar
373
00:16:55,800 --> 00:16:58,135
but then it's all over the place
with the decoration.
374
00:16:58,160 --> 00:17:00,175
Some have got some on,
some have got a little bit on.
375
00:17:00,200 --> 00:17:02,575
Some have got none on.
So this is coffee, isn't it?
376
00:17:02,600 --> 00:17:04,575
It's coffee and cinnamon caramel.
377
00:17:05,800 --> 00:17:07,855
I think the flavour's very delicate.
378
00:17:07,880 --> 00:17:10,455
Nice and cinnnamony,
but not overpowering.
379
00:17:10,480 --> 00:17:13,015
The flavour combinations work
beautiful together.
380
00:17:13,040 --> 00:17:15,055
You were always good at decoration.
381
00:17:15,080 --> 00:17:17,855
And I think this is where you let
yourself down because... Yeah.
382
00:17:17,880 --> 00:17:20,215
...the choux with the interior
with the craquelin
383
00:17:20,240 --> 00:17:21,935
are absolutely beautiful.
Yum-yum.
384
00:17:21,960 --> 00:17:23,375
Well done. Thank you. Thank you.
385
00:17:32,200 --> 00:17:34,735
It's, uh, lacking the chimney sweeps
386
00:17:34,760 --> 00:17:37,615
and could say that someone
fell down the chimney.
387
00:17:37,640 --> 00:17:40,695
Uh, the one thing that didn't go
to plan was the oven.
388
00:17:40,720 --> 00:17:42,375
So I didn't fill these ones.
389
00:17:42,400 --> 00:17:44,735
They look a bit sad,
look a bit deflated.
390
00:17:44,760 --> 00:17:47,055
It's such a pity
because the heads are good.
391
00:17:47,080 --> 00:17:48,335
OK. Well, let's have a look.
392
00:17:51,320 --> 00:17:53,815
Beautiful flavours,
really alcoholic.
393
00:17:53,840 --> 00:17:57,215
It's a shame about the choux bun
because it's not quite baked. Yeah.
394
00:17:57,240 --> 00:17:58,775
It's such a pity
395
00:17:58,800 --> 00:18:01,135
because the balance
of flavours are so good.
396
00:18:01,160 --> 00:18:04,215
Thank you, Jurgen. It's early days.
We've still got time.
397
00:18:17,000 --> 00:18:19,295
Straight off the bat,
they look great, don't they?
398
00:18:19,320 --> 00:18:21,575
They look so neat and jolly.
399
00:18:21,600 --> 00:18:23,455
They're all uniform, which is good.
400
00:18:23,480 --> 00:18:25,415
The craquelin's worked quite nicely.
401
00:18:25,440 --> 00:18:27,375
They look like very fat nuns.
402
00:18:27,400 --> 00:18:29,775
Yeah, they're big.
They're well-filled nuns.
403
00:18:33,880 --> 00:18:35,815
Mm!
404
00:18:35,840 --> 00:18:38,855
That orange liqueur,
absolutely delicious.
405
00:18:38,880 --> 00:18:42,175
The blend of chocolate with the
orange liqueur works really nicely.
406
00:18:42,200 --> 00:18:44,975
I think you've done a great job.
They look good and taste amazing.
407
00:18:45,000 --> 00:18:48,535
Edible. That's all good.
Edible. well done. Edible nuns.
408
00:18:48,560 --> 00:18:52,095
Looked good, tasted amazing.
What more could you want, really?
409
00:18:52,120 --> 00:18:54,095
I came in to this
with grand aspirations
410
00:18:54,120 --> 00:18:55,735
of making something edible
411
00:18:55,760 --> 00:18:59,095
and they were more than edible,
so we're happy about that.
412
00:18:59,120 --> 00:19:02,455
It went really well.
I'm actually quite pleased.
413
00:19:02,480 --> 00:19:04,895
That's the only thing that let
me down was the decorations,
414
00:19:04,920 --> 00:19:07,335
but other than that,
smashed the choux.
415
00:19:07,360 --> 00:19:10,695
Well, they were as positive
in the judgment as they could be.
416
00:19:10,720 --> 00:19:13,815
Paul thought that the
flavours were actually spectacular
417
00:19:13,840 --> 00:19:15,535
so that's wonderful.
418
00:19:15,560 --> 00:19:18,055
Not the greatest start
to my baking year.
419
00:19:18,080 --> 00:19:19,375
The only way is up.
420
00:19:19,400 --> 00:19:20,815
Onwards and upwards
421
00:19:20,840 --> 00:19:22,615
and it'll all be fine.
SHE LAUGHS
422
00:19:26,560 --> 00:19:29,775
The bakers were able to practise
their festive religieuse
423
00:19:29,800 --> 00:19:31,455
but for their next challenge
424
00:19:31,480 --> 00:19:34,375
they have no idea
what lies beneath the gingham cloth.
425
00:19:37,360 --> 00:19:40,815
Hello, bakers. It's time
for your Technical Challenge.
426
00:19:40,840 --> 00:19:42,575
Today your Technical Challenge
427
00:19:42,600 --> 00:19:45,375
has been set by old husky eyes
himself,
428
00:19:45,400 --> 00:19:46,935
the beautiful Paul Hollywood.
429
00:19:46,960 --> 00:19:48,855
Paul Hollywood, any words of advice?
430
00:19:48,880 --> 00:19:51,735
I'm looking forward
to finding your feves.
431
00:19:53,080 --> 00:19:55,375
Poetry.
432
00:19:55,400 --> 00:19:59,015
Now, as always, this challenge
is going to be judged blind
433
00:19:59,040 --> 00:20:01,695
so Paul and Prue
are going to leave the tent,
434
00:20:01,720 --> 00:20:04,055
which gives them
a little bit of time to relax
435
00:20:04,080 --> 00:20:06,575
and us a little bit of time
to have a little gossip about them.
436
00:20:06,600 --> 00:20:09,855
OK, guys, thank you so much.
Off you go. Promise we'll be nice.
437
00:20:09,880 --> 00:20:12,135
So Paul would like you to make
438
00:20:12,160 --> 00:20:14,775
a perfectly baked Galette des Rois
439
00:20:14,800 --> 00:20:17,255
which is French for King's cake.
440
00:20:17,280 --> 00:20:20,135
This French classic celebrates
Epiphany,
441
00:20:20,160 --> 00:20:22,455
the French word for Epiphany.
442
00:20:22,480 --> 00:20:27,055
Now the judges are looking for a
crisp, buttery rough puff pastry
443
00:20:27,080 --> 00:20:30,455
encasing a creamy
almond frangipane filling
444
00:20:30,480 --> 00:20:32,255
which is fit for a king.
445
00:20:32,280 --> 00:20:34,575
It's totally up to you which king.
446
00:20:34,600 --> 00:20:37,055
It could be King Charles.
Could be King Mufasa.
447
00:20:37,080 --> 00:20:38,495
Could be the Kings Of Leon.
448
00:20:38,520 --> 00:20:41,615
Or it could be Paul Hollywood,
the King of Crumpets.
449
00:20:41,640 --> 00:20:44,135
Now you've got
two and a half hours for this.
450
00:20:44,160 --> 00:20:46,615
On your marks. Get set. Bake.
451
00:20:46,640 --> 00:20:49,655
MAXY: Oh, I can't believe it!
452
00:20:49,680 --> 00:20:53,055
I'm making a rough puff.
I know.
453
00:20:53,080 --> 00:20:56,455
And it's just bringing me back
to my vol au vents...
454
00:20:56,480 --> 00:20:57,735
SHE LAUGHS
455
00:20:57,760 --> 00:21:00,055
...which failed terribly.
456
00:21:00,080 --> 00:21:02,695
Galette des Rois
translates as King's cake...
457
00:21:02,720 --> 00:21:06,735
Well, I've eaten it but doesn't mean
to say I can make one, I can eat it.
458
00:21:06,760 --> 00:21:08,135
...and is baked in France
459
00:21:08,160 --> 00:21:11,695
for the Christian feast day
of Epiphany on January the 6th.
460
00:21:11,720 --> 00:21:14,255
We have a French patisserie
round the corner
461
00:21:14,280 --> 00:21:17,215
so we have galette royale
every year.
462
00:21:17,240 --> 00:21:18,855
I haven't made it myself.
463
00:21:18,880 --> 00:21:21,135
I've heard of it. Seen them.
464
00:21:21,160 --> 00:21:23,055
Don't know how to make them.
465
00:21:23,080 --> 00:21:25,415
MAXY: Oh, why are we doing pastry?
Why?!
466
00:21:25,440 --> 00:21:27,775
I just don't understand.
SHE LAUGHS
467
00:21:30,440 --> 00:21:32,135
Paul, what have we here?
468
00:21:32,160 --> 00:21:34,455
This is a Galette des Rois.
469
00:21:34,480 --> 00:21:36,375
Now in here we have
what's called a feve
470
00:21:36,400 --> 00:21:39,135
which used to be a bean but now it's
a little sort of ceramic trinket.
471
00:21:39,160 --> 00:21:40,695
Think of it like a sixpence piece.
472
00:21:40,720 --> 00:21:43,055
If you win it, you become
king or queen for the day.
473
00:21:43,080 --> 00:21:44,815
So that's why it's Galette des Rois.
Yeah.
474
00:21:44,840 --> 00:21:47,175
We're asking them to make a
cheat's puff pastry,
475
00:21:47,200 --> 00:21:48,775
which can be a little bit tricky.
476
00:21:48,800 --> 00:21:50,735
It's all about building up
those layers.
477
00:21:50,760 --> 00:21:52,455
They need to chill it properly.
478
00:21:52,480 --> 00:21:55,495
You want the pastry to be nice
and cold when it hits the oven
479
00:21:55,520 --> 00:21:57,255
because you want that spring.
480
00:21:57,280 --> 00:21:59,575
You want the butter to melt,
steam to produce
481
00:21:59,600 --> 00:22:01,495
and then push apart those layers.
482
00:22:01,520 --> 00:22:03,375
I'd like to see a bit of height.
483
00:22:03,400 --> 00:22:05,695
Obviously we've got
high decoration on this.
484
00:22:05,720 --> 00:22:07,175
I don't want something that's plain
485
00:22:07,200 --> 00:22:09,535
cos otherwise
it's like a steak and ale pie.
486
00:22:09,560 --> 00:22:11,975
All right, Prue. I'll cut you a
slice.
487
00:22:12,000 --> 00:22:14,735
Oh, that's lovely and crispy.
488
00:22:14,760 --> 00:22:16,215
Over here. There you go, Prue.
489
00:22:16,240 --> 00:22:17,575
Oh, my goodness.
490
00:22:17,600 --> 00:22:20,055
If you look at the lamination,
you see that flake in there.
491
00:22:20,080 --> 00:22:24,495
You've got that gorgeous line
of the frangipane.
492
00:22:24,520 --> 00:22:26,335
It's spectacular.
It's good, huh.
493
00:22:26,360 --> 00:22:27,495
I particularly like this
494
00:22:27,520 --> 00:22:29,215
because the almond flavour
is so strong
495
00:22:29,240 --> 00:22:31,175
but it's the pastry,
it's the flakiness.
496
00:22:31,200 --> 00:22:33,175
It...it melts in the mouth.
And it's buttery.
497
00:22:33,200 --> 00:22:35,055
What a way to bring
the New Year in, Prue.
498
00:22:35,080 --> 00:22:37,415
Guess what, Paul,
I've got your feve here.
499
00:22:37,440 --> 00:22:39,975
You've moved up from a Dame
to a queen now. Yes.
500
00:22:40,000 --> 00:22:42,295
My first decree as queen
501
00:22:42,320 --> 00:22:44,895
is that we should get
a decent cup of tea.
502
00:22:44,920 --> 00:22:46,015
Agreed.
503
00:22:47,520 --> 00:22:50,055
So the method
for the cheat's rough puff -
504
00:22:50,080 --> 00:22:53,015
rub the chilled butter
into the dry ingredients.
505
00:22:53,040 --> 00:22:55,695
And then I'm going to add some
water in to form a dough
506
00:22:55,720 --> 00:22:57,535
but I'm not too sure how much water.
507
00:22:59,080 --> 00:23:02,575
Just want to keep adding enough
until it comes together.
508
00:23:02,600 --> 00:23:04,175
I'll stop there.
509
00:23:04,200 --> 00:23:06,495
Roll out the dough
and then grate over the butter.
510
00:23:06,520 --> 00:23:08,335
Fold this to get a nice rectangle.
511
00:23:08,360 --> 00:23:11,295
Coarsely grate half of the frozen
butter over two thirds of the dough.
512
00:23:11,320 --> 00:23:13,615
Make a letter fold
and then turn and repeat.
513
00:23:13,640 --> 00:23:15,175
Lovely way to start the New Year,
514
00:23:15,200 --> 00:23:19,535
grating frozen butter
in a freezing cold tent.
515
00:23:19,560 --> 00:23:22,095
It's like cheese now.
516
00:23:22,120 --> 00:23:23,535
Hello. Oh!
SHE LAUGHS.
517
00:23:23,560 --> 00:23:24,695
Hello.
518
00:23:24,720 --> 00:23:27,135
Are you grating butter?
Yeah. Wow.
519
00:23:27,160 --> 00:23:28,735
So that's one layer right there.
520
00:23:28,760 --> 00:23:31,295
Yeah, but I've got to get all this
butter in. More butter in.
521
00:23:31,320 --> 00:23:32,415
What I love about you is
522
00:23:32,440 --> 00:23:35,095
you weren't happy, were you,
with your signature. You just...
523
00:23:35,120 --> 00:23:37,455
This morning? You're all positive
and smiling again.
524
00:23:37,480 --> 00:23:40,135
Well, could've gone better.
A remark from the judges,
525
00:23:40,160 --> 00:23:41,575
"It's inedible, Maggie."
526
00:23:41,600 --> 00:23:43,535
How close do you think you were
to a handshake?
527
00:23:45,040 --> 00:23:47,775
So I'm doing a letter fold
but I'm not sure if I'm doing it
528
00:23:47,800 --> 00:23:49,495
exactly the way
it's meant to be done,
529
00:23:49,520 --> 00:23:52,615
but I am just going to guess. OK.
SHE LAUGHS
530
00:23:52,640 --> 00:23:56,095
To create the crisp flaky pastry
Paul is expecting...
531
00:23:56,120 --> 00:23:58,735
That gives you the lamination,
the flakiness.
532
00:23:58,760 --> 00:24:01,055
...the bakers need to carefully
fold together
533
00:24:01,080 --> 00:24:02,575
layers of butter and dough...
534
00:24:02,600 --> 00:24:06,375
That's not terribly well-grated
but it's going to be fine.
535
00:24:06,400 --> 00:24:08,695
...before the first chill.
536
00:24:08,720 --> 00:24:10,655
I've got to make sure
the butter stays chilled
537
00:24:10,680 --> 00:24:12,455
cos we don't want
the butter leaking.
538
00:24:12,480 --> 00:24:14,975
Oh, my hands are freezing!
539
00:24:15,000 --> 00:24:16,735
Voila! And chill.
540
00:24:16,760 --> 00:24:19,415
Marky Mark. Hello.
How you doing? I'm all right.
541
00:24:19,440 --> 00:24:22,135
So if you was treated
like a king for the day... Hmm.
542
00:24:22,160 --> 00:24:23,615
...what would you want me
to do for ya?
543
00:24:23,640 --> 00:24:26,095
Um, bake for me probably.
544
00:24:26,120 --> 00:24:27,335
You'd want me to do what?
545
00:24:27,360 --> 00:24:28,615
B...
HE LAUGHS
546
00:24:28,640 --> 00:24:29,775
Beg?
547
00:24:29,800 --> 00:24:31,535
Bake. Bake.
Beg?
548
00:24:31,560 --> 00:24:33,415
Bake. B-A-K-E.
549
00:24:33,440 --> 00:24:35,735
Bake. Bake. What?
550
00:24:35,760 --> 00:24:40,135
Oh, bake!
SHE LAUGHS
551
00:24:40,160 --> 00:24:42,775
It's your accent. It's a
lovely accent. It's my accent.
552
00:24:42,800 --> 00:24:45,135
It's the word bake, which is
weird for a show like this
553
00:24:45,160 --> 00:24:47,895
that I can't really say it
properly, isn't it?
554
00:24:47,920 --> 00:24:50,175
You do say it properly! Sorry.
555
00:24:50,200 --> 00:24:52,655
Next is to make the frangipane.
556
00:24:52,680 --> 00:24:55,135
It doesn't really give us
any instructions on how to do it.
557
00:24:55,160 --> 00:24:59,215
It says, "Make the frangipane, then
add the almonds, liqueur and chill."
558
00:24:59,240 --> 00:25:00,935
I'll cream together
the sugar and butter,
559
00:25:00,960 --> 00:25:04,295
just like regular cake sponge,
then add the eggs.
560
00:25:04,320 --> 00:25:07,255
This is the almondy bit.
This is the equivalent of flour.
561
00:25:07,280 --> 00:25:10,975
I don't know if know what a
frangipane is. Is it like marzipan?
562
00:25:11,000 --> 00:25:12,535
Baked marzipan if you wanted.
563
00:25:12,560 --> 00:25:14,895
I feel like you've made
one of these before, right?
564
00:25:14,920 --> 00:25:19,295
I haven't. So I'm inferring
from the order of the ingredients.
565
00:25:19,320 --> 00:25:21,295
One... One tablespoon.
..of almond liqueur.
566
00:25:21,320 --> 00:25:22,455
Yeah, I have...
567
00:25:22,480 --> 00:25:26,095
Surely that should be a pint
of almond liqueur for Prue?
568
00:25:26,120 --> 00:25:28,375
One tablespoon of almond liqueur.
569
00:25:31,680 --> 00:25:33,015
Oh.
570
00:25:33,040 --> 00:25:34,615
That's the frangipane.
571
00:25:34,640 --> 00:25:35,695
Ooh.
572
00:25:38,000 --> 00:25:39,575
Let's start cutting.
573
00:25:39,600 --> 00:25:43,255
Step eight, roll out the pastry
and cut out two rounds.
574
00:25:43,280 --> 00:25:45,575
To assemble their King's cakes,
575
00:25:45,600 --> 00:25:48,335
the bakers must add
their frangipane filling...
576
00:25:48,360 --> 00:25:51,255
I think it's nicer if you can get it
a little bit more in the middle
577
00:25:51,280 --> 00:25:54,095
just to give it
a little bit of height.
578
00:25:54,120 --> 00:25:56,535
...and hide the all-important feve.
579
00:25:56,560 --> 00:26:02,295
So now this is
going to go...here, I guess.
580
00:26:02,320 --> 00:26:05,175
What's that? Tiny little croissant.
581
00:26:05,200 --> 00:26:08,575
I think that's what Paul
was talking about, the feve.
582
00:26:08,600 --> 00:26:10,575
The smallest croissant in the world.
583
00:26:10,600 --> 00:26:12,375
Maxy, have you got a tiny croissant?
584
00:26:12,400 --> 00:26:14,335
No, I've got a little cake.
585
00:26:14,360 --> 00:26:17,255
Jurgen, you got a tiny croissant
over there?
586
00:26:17,280 --> 00:26:19,575
I've got some fossilised pizza.
587
00:26:19,600 --> 00:26:21,215
MAGGIE: I've got a little cakey
thing.
588
00:26:21,240 --> 00:26:23,975
And does that go inside the thing?
Yes. Oh, I see.
589
00:26:24,000 --> 00:26:25,735
And then person who gets that slice
590
00:26:25,760 --> 00:26:27,695
gets to wear the crown...
Breaks their teeth.
591
00:26:27,720 --> 00:26:30,135
...for the day. Oh! They're the king.
And breaks their teeth.
592
00:26:30,160 --> 00:26:32,735
I'm sealing the edges.
They look like little waves.
593
00:26:32,760 --> 00:26:34,455
Glaze the top and then score
594
00:26:34,480 --> 00:26:37,015
with an intricately designed
pattern of your choice.
595
00:26:37,040 --> 00:26:39,335
So there's a very traditional
way of doing it,
596
00:26:39,360 --> 00:26:41,735
which is something like that.
597
00:26:41,760 --> 00:26:44,015
I'm freestyling. Maybe a star?
598
00:26:44,040 --> 00:26:45,735
It says you can do anything you like
599
00:26:45,760 --> 00:26:48,295
so this is a little crown.
600
00:26:48,320 --> 00:26:52,655
Just sort of scoring it
in like a circular-ish pattern
601
00:26:52,680 --> 00:26:54,655
and then chill again.
602
00:26:54,680 --> 00:26:56,735
It's going in the freezer.
603
00:26:56,760 --> 00:26:58,615
I want it to chill for as long
as possible
604
00:26:58,640 --> 00:27:00,455
cos if I take it out too soon
605
00:27:00,480 --> 00:27:03,455
that pattern will just
be totally lost in the oven.
606
00:27:03,480 --> 00:27:07,055
But not all of the bakers
are following the instructions.
607
00:27:07,080 --> 00:27:09,575
Jurgen's already baking his. Huh?
608
00:27:09,600 --> 00:27:11,895
Did you chill yours in between or
no?
609
00:27:11,920 --> 00:27:13,615
I didn't chill it. You didn't?
610
00:27:13,640 --> 00:27:16,295
I didn't chill it.
611
00:27:16,320 --> 00:27:17,775
Oh, Jurgen!
612
00:27:17,800 --> 00:27:20,655
It says to glaze
before the chilling. Ah.
613
00:27:20,680 --> 00:27:21,655
You'll be fine.
614
00:27:27,760 --> 00:27:31,655
OK, bakers,
you are halfway through. Halfway.
615
00:27:31,680 --> 00:27:34,175
I don't know why I always want to
repeat myself. I just want to...
616
00:27:34,200 --> 00:27:36,495
It's cos they don't listen.
HE LAUGHS
617
00:27:36,520 --> 00:27:38,095
It's going in.
618
00:27:38,120 --> 00:27:39,975
Halfway? Halfway through.
619
00:27:40,000 --> 00:27:41,335
Bakers. Bakers?
620
00:27:41,360 --> 00:27:42,975
Going in.
621
00:27:43,000 --> 00:27:45,295
Bon voyage.
622
00:27:45,320 --> 00:27:48,375
Does it say how long we bake for?
My goodness... "Bake."
623
00:27:48,400 --> 00:27:50,095
How long do you think? I don't know.
624
00:27:50,120 --> 00:27:51,335
You guys are throwing me off
625
00:27:51,360 --> 00:27:53,135
by giving me
these pastry challenges.
626
00:27:53,160 --> 00:27:56,255
Pastry's not your favourite, is it?
No, no. I left on Pastry Week.
627
00:27:56,280 --> 00:27:59,935
God, you've got to come back
and exorcise the demons. I know.
628
00:27:59,960 --> 00:28:04,455
I think it probably needs to
be baked for about 40 to 45 minutes,
629
00:28:04,480 --> 00:28:05,615
I would say.
630
00:28:05,640 --> 00:28:08,255
I reckon I might have a look at it
at 20.
631
00:28:08,280 --> 00:28:09,775
The waiting game now.
632
00:28:11,400 --> 00:28:13,215
I'm staring pensively at my oven.
633
00:28:15,240 --> 00:28:17,095
I'll judge it by the colour.
634
00:28:17,120 --> 00:28:19,375
It needs to be golden brown
and crisp.
635
00:28:20,720 --> 00:28:24,575
MAGGIE: I can see laminations
but my little crown collapsed.
636
00:28:24,600 --> 00:28:25,975
It's got a little bit flat
637
00:28:26,000 --> 00:28:28,495
so it hasn't risen as much
as I was expecting.
638
00:28:28,520 --> 00:28:30,855
I might have rolled my pastry
a little bit too thin.
639
00:28:30,880 --> 00:28:32,855
Yes, you see, that's a better crown,
isn't it?
640
00:28:32,880 --> 00:28:36,055
I'm loving it. What would you do
if you were king for the day?
641
00:28:36,080 --> 00:28:40,415
I'd fire my personal trainer.
THEY LAUGH
642
00:28:40,440 --> 00:28:41,495
It puffs up.
643
00:28:41,520 --> 00:28:43,375
Yours smells really nice,
I can smell it.
644
00:28:43,400 --> 00:28:45,415
It does, yes, but I feel I've
rushed.
645
00:28:45,440 --> 00:28:48,935
It needs to chill the last bit.
The pattern now has disappeared.
646
00:28:50,360 --> 00:28:53,735
Bakers, you've got 15 minutes.
647
00:28:53,760 --> 00:28:56,815
It might be over baked. I don't know.
648
00:28:56,840 --> 00:28:58,375
MAXY: It's looking good.
649
00:28:58,400 --> 00:29:00,255
Just don't know when to take it out
exactly.
650
00:29:03,280 --> 00:29:04,615
Giving it longer.
651
00:29:04,640 --> 00:29:06,615
How's it going?
Is it goldening up nice?
652
00:29:06,640 --> 00:29:09,015
It's a little flat but we'll live
with that. NOEL WHISTLES
653
00:29:09,040 --> 00:29:10,975
You know who likes flat?
Paul Hollywood.
654
00:29:11,000 --> 00:29:13,295
He loves it when stuff
doesn't rise properly. Really?
655
00:29:13,320 --> 00:29:15,735
HE GIGGLES
656
00:29:15,760 --> 00:29:18,815
Right, Margaret, I'm coming out.
657
00:29:20,400 --> 00:29:22,615
OK, bakers, so that's five minutes.
658
00:29:24,880 --> 00:29:26,135
Yeah.
659
00:29:26,160 --> 00:29:28,175
Right, we're coming out.
660
00:29:28,200 --> 00:29:30,895
We've got golden pastry,
which looks baked.
661
00:29:30,920 --> 00:29:33,775
Happy with the pattern on the top.
It's a little flat.
662
00:29:33,800 --> 00:29:37,135
My crown collapsed,
so I've put another one in.
663
00:29:37,160 --> 00:29:39,455
Do not break.
664
00:29:39,480 --> 00:29:43,815
Maggie, this could be the difference
between you winning and not winning.
665
00:29:43,840 --> 00:29:45,655
THEY LAUGH
666
00:29:45,680 --> 00:29:49,615
Look at that!
You've got a crown. Brilliant.
667
00:29:49,640 --> 00:29:52,135
What we all waiting on?
Yours still cooling? Yeah.
668
00:29:52,160 --> 00:29:54,095
You going to wait until the end?
Yeah.
669
00:29:54,120 --> 00:29:55,895
Just admire your amazing work
670
00:29:55,920 --> 00:29:59,015
cos obviously
you've got nothing to do.
671
00:29:59,040 --> 00:30:01,495
Uh, just have a cup of tea.
Chill out.
672
00:30:03,000 --> 00:30:05,455
Bakers, you have one minute left.
673
00:30:05,480 --> 00:30:07,375
Make it count, guys.
674
00:30:08,640 --> 00:30:10,335
Yeah, we're ready to move.
675
00:30:10,360 --> 00:30:11,775
Let's do it all together.
676
00:30:11,800 --> 00:30:12,935
Ready, let's do it.
677
00:30:12,960 --> 00:30:15,215
Three, two, one... Two, one.
678
00:30:15,240 --> 00:30:17,815
Move. Ooh. Ooh!
679
00:30:17,840 --> 00:30:20,175
THEY GIGGLE
680
00:30:20,200 --> 00:30:22,895
OK, bakers, time's up.
681
00:30:22,920 --> 00:30:25,695
Please bring your bakes
down to the gingham table
682
00:30:25,720 --> 00:30:28,855
and place them
behind your photographs.
683
00:30:28,880 --> 00:30:31,215
Cheers. Cheers.
MAXY LAUGHS
684
00:30:31,240 --> 00:30:34,335
No, don't...don't risk it.
Don't risk it.
685
00:30:34,360 --> 00:30:37,775
Paul and Prue are looking for
a smooth almond frangipane
686
00:30:37,800 --> 00:30:40,415
encased by a crisp, flaky
puff pastry,
687
00:30:40,440 --> 00:30:43,255
scalloped at the edges
and highly decorated.
688
00:30:44,640 --> 00:30:46,935
Slightly abstract around here. Yeah.
689
00:30:46,960 --> 00:30:50,815
ALISON: And, as always, they don't
know whose bake is whose.
690
00:30:50,840 --> 00:30:53,135
OK, shall we start with this one,
Prue?
691
00:30:53,160 --> 00:30:54,255
I do like this one.
692
00:30:54,280 --> 00:30:57,295
It's got a nice height to it.
PRUE: Lovely colour.
693
00:30:57,320 --> 00:30:59,615
There's an attempt at a scallop.
Nice design.
694
00:30:59,640 --> 00:31:00,815
Let's have a look, shall we?
695
00:31:03,120 --> 00:31:05,695
Ah, there you are. There you are.
696
00:31:05,720 --> 00:31:08,215
There's the feve.
You can rule for a day.
697
00:31:09,720 --> 00:31:11,095
Mm. Pastry's good.
698
00:31:11,120 --> 00:31:12,775
It's flaky, it's crispy,
it's buttery.
699
00:31:12,800 --> 00:31:15,615
The almond flavour's coming through
beautifully. Tastes fantastic.
700
00:31:15,640 --> 00:31:17,295
It does. OK, moving on.
701
00:31:17,320 --> 00:31:20,055
This has got very little
or no design at all.
702
00:31:20,080 --> 00:31:22,575
No scallop.
Let's have a look inside.
703
00:31:24,320 --> 00:31:27,655
This has lost some of the butter.
Hmm. It's about the resting.
704
00:31:27,680 --> 00:31:29,975
That means the pastry tastes dry.
Mm.
705
00:31:30,000 --> 00:31:31,535
The frangipane is lovely. Yeah.
706
00:31:31,560 --> 00:31:33,295
Moving on to this one,
interesting crown.
707
00:31:33,320 --> 00:31:34,655
I quite like the decoration.
708
00:31:34,680 --> 00:31:37,015
It's quirky.
But let's have a look inside.
709
00:31:37,040 --> 00:31:38,855
It feels a little bit heavy
on the knife.
710
00:31:38,880 --> 00:31:40,295
Lost a bit of butter. Yeah.
711
00:31:40,320 --> 00:31:41,495
Lost that rise.
712
00:31:42,960 --> 00:31:46,255
The pastry isn't flaky enough.
The frangipane is fantastic.
713
00:31:46,280 --> 00:31:48,335
This is the neatest one we've seen.
714
00:31:48,360 --> 00:31:50,175
It looks a little smaller
than the others.
715
00:31:50,200 --> 00:31:53,295
It's lost a lot of the flakiness
and height.
716
00:31:53,320 --> 00:31:55,655
Hmm, but the pastry's
crisp and buttery
717
00:31:55,680 --> 00:31:58,015
and the frangipane
is nice and almondy. It is.
718
00:31:58,040 --> 00:32:00,335
It just is not quite as high
as it should be.
719
00:32:00,360 --> 00:32:01,495
Yeah, interesting.
720
00:32:01,520 --> 00:32:02,695
OK.
721
00:32:04,320 --> 00:32:07,095
Paul and Prue will now rank
the Galette des Rois...
722
00:32:08,840 --> 00:32:11,535
ALISON: ..from worst to best.
723
00:32:11,560 --> 00:32:16,215
So, bakers, in fourth place
we have this one.
724
00:32:16,240 --> 00:32:19,175
Jurgen. I don't think you quite
decorated it right
725
00:32:19,200 --> 00:32:20,815
and it's a bit heavy.
726
00:32:20,840 --> 00:32:23,255
In third spot we have this one.
727
00:32:23,280 --> 00:32:25,615
Whose is this? Maggie, not bad.
728
00:32:25,640 --> 00:32:28,135
I just think you lost
some of that butter. Thank you.
729
00:32:28,160 --> 00:32:29,335
And in second place...
730
00:32:31,600 --> 00:32:33,335
...we have this one.
731
00:32:33,360 --> 00:32:36,375
Mark! This was a really
delicious galette.
732
00:32:36,400 --> 00:32:38,735
But it's slightly smaller than
everyone else's.
733
00:32:38,760 --> 00:32:41,535
Which means...
734
00:32:41,560 --> 00:32:42,695
...Many.
735
00:32:42,720 --> 00:32:45,015
THEY APPLAUD
736
00:32:45,040 --> 00:32:47,775
Good height to it,
good colour, nice decoration.
737
00:32:47,800 --> 00:32:50,095
The butteriness and flakiness
were all spot on.
738
00:32:50,120 --> 00:32:51,455
Fantastic. Well done.
739
00:32:51,480 --> 00:32:54,455
Thank you. Thanks.
Well done to you, too.
740
00:32:54,480 --> 00:32:56,975
SHE LAUGHS
741
00:32:57,000 --> 00:32:59,495
Do you know how much
I've hated pastry?
742
00:32:59,520 --> 00:33:01,375
Ever since I got booted out
on Pastry Week,
743
00:33:01,400 --> 00:33:02,855
I've just hated it so much.
744
00:33:02,880 --> 00:33:05,135
This is a win for me.
745
00:33:05,160 --> 00:33:06,775
I'm happy with second place.
746
00:33:06,800 --> 00:33:10,055
And they all tasted amazing! Like,
I've just scoffed the lot of them.
747
00:33:10,080 --> 00:33:13,455
MAGGIE: I think there's too much
emphasis on the gold medal,
748
00:33:13,480 --> 00:33:16,335
I'd give anything to have got a
bronze medal in anything and here I go.
749
00:33:16,360 --> 00:33:19,255
Jurgi, what's happening?
JURGEN: I should read the recipe.
750
00:33:19,280 --> 00:33:23,055
It wasn't such a glorious day for me
but I'm not a baking god,
751
00:33:23,080 --> 00:33:26,015
I'm just another
human being...baking.
752
00:33:29,600 --> 00:33:32,455
It's funny...funny walking down
these steps thinking...
753
00:33:32,480 --> 00:33:34,055
Yeah, for the last time.
754
00:33:34,080 --> 00:33:37,815
Well, here we are again. And we've
got a nice bunch of bakers.
755
00:33:37,840 --> 00:33:40,535
To be honest, the one that's really
shocked me was Jurgen. I know.
756
00:33:40,560 --> 00:33:41,855
Jurgen, what's happening?
757
00:33:41,880 --> 00:33:43,455
PRUE: He would've been
the last person
758
00:33:43,480 --> 00:33:45,415
I would've thought was going to
mess up... Yeah.
759
00:33:45,440 --> 00:33:46,735
...turning on his oven.
760
00:33:46,760 --> 00:33:48,775
He didn't do particularly well
in the technical.
761
00:33:48,800 --> 00:33:51,135
But Mark's doing really well,
isn't he?
762
00:33:51,160 --> 00:33:53,615
It is split into two.
You have Mark and Maxy,
763
00:33:53,640 --> 00:33:55,375
who are the top two at the moment,
764
00:33:55,400 --> 00:33:57,735
and then you have Jurgen
and Maggie down at the bottom.
765
00:33:57,760 --> 00:34:00,255
Maggie's interesting
because she is a good baker.
766
00:34:00,280 --> 00:34:03,015
She did really terrible signature
and then quite a good technical.
767
00:34:03,040 --> 00:34:04,815
She's having a lovely time though.
Yeah.
768
00:34:04,840 --> 00:34:06,495
Maggie always has a great time.
Yeah.
769
00:34:06,520 --> 00:34:08,575
Jurgen hasn't had a great start. No.
770
00:34:08,600 --> 00:34:11,175
If he makes an amazing Showstopper,
can he still...?
771
00:34:11,200 --> 00:34:12,655
I mean, he could, but obviously
772
00:34:12,680 --> 00:34:15,735
that comes down to Mark and Maxy...
Right. ..not doing as well.
773
00:34:15,760 --> 00:34:18,815
I do think going into today
the challenge is pretty tricky.
774
00:34:18,840 --> 00:34:20,215
And any one of them could do well.
775
00:34:20,240 --> 00:34:23,015
Well, we've got four legends.
One tent.
776
00:34:23,040 --> 00:34:24,535
Who knows what's going to happen.
777
00:34:24,560 --> 00:34:26,215
Happy New Year, guys.
778
00:34:26,240 --> 00:34:28,495
Happy New Year. Is that gin?
779
00:34:28,520 --> 00:34:30,455
ALL LAUGH
780
00:34:37,240 --> 00:34:40,575
Good to see you back, bakers,
looking refreshed and lovely.
781
00:34:40,600 --> 00:34:42,095
Now this is the big one.
782
00:34:42,120 --> 00:34:44,535
For the first Showstopper
of the New Year,
783
00:34:44,560 --> 00:34:46,855
the judges would like you to create
784
00:34:46,880 --> 00:34:49,455
a spectacular
New Years-inspired smash cake.
785
00:34:49,480 --> 00:34:51,775
Now a smash cake
is not what I thought,
786
00:34:51,800 --> 00:34:54,175
a cake made of instant mash.
787
00:34:54,200 --> 00:34:56,575
PLAYS TROMBONE
788
00:34:56,600 --> 00:34:59,295
ALL LAUGH
789
00:34:59,320 --> 00:35:03,215
Now the judges
are looking for an exquisite cake
790
00:35:03,240 --> 00:35:07,135
that's topped or encased
within a smash able chocolate shell.
791
00:35:07,160 --> 00:35:10,295
The flavours and the decorations
are entirely up to you
792
00:35:10,320 --> 00:35:12,775
but it must be New Years themed.
793
00:35:12,800 --> 00:35:15,655
My New Year is usually themed
around me getting smashed.
794
00:35:15,680 --> 00:35:16,975
And when I say smashed,
795
00:35:17,000 --> 00:35:20,695
I mean stripping down to pants
and covering myself in instant mash.
796
00:35:20,720 --> 00:35:23,015
ALISON CACKLES
797
00:35:23,040 --> 00:35:27,335
OK, you've got four hours until Noel
and I start singing Auld Lang Syne.
798
00:35:28,560 --> 00:35:30,855
On your marks. Get set. Bake.
799
00:35:32,720 --> 00:35:34,335
I really like these.
800
00:35:34,360 --> 00:35:36,335
It's just tough to do it
in the time.
801
00:35:36,360 --> 00:35:39,735
When I do the dome, you'll be
the first one to hear me scream
802
00:35:39,760 --> 00:35:41,415
and say, "Ah."
803
00:35:41,440 --> 00:35:43,935
The actual sponge element
would not be a problem.
804
00:35:43,960 --> 00:35:46,975
It's more the chocolate
I'm worried about.
805
00:35:47,000 --> 00:35:48,815
The New Year's Day
Showstopper Challenge
806
00:35:48,840 --> 00:35:50,735
is a New Years smash cake.
807
00:35:50,760 --> 00:35:54,615
Basically, it's a cake
covered by a dome of chocolate.
808
00:35:54,640 --> 00:35:57,535
PRUE: A smash cake is always
an event
809
00:35:57,560 --> 00:35:59,175
and a special occasion cake
810
00:35:59,200 --> 00:36:01,815
so I'm expecting something
that says,
811
00:36:01,840 --> 00:36:04,215
"This is the New Year
and a new start.”
812
00:36:04,240 --> 00:36:05,895
The big problem with this challenge
813
00:36:05,920 --> 00:36:07,695
is trying not to get
the chocolate too thick.
814
00:36:07,720 --> 00:36:08,975
And we don't want it thick.
815
00:36:09,000 --> 00:36:11,535
Because then when you break it,
you'll break everything.
816
00:36:11,560 --> 00:36:15,175
So the trick is to make that dome
very light and so you can just...
817
00:36:15,200 --> 00:36:17,775
CLICKS TONGUE .touch
it like that and it'll crack.
818
00:36:17,800 --> 00:36:20,695
During Halloween Week,
we had to make a smash able lantern
819
00:36:20,720 --> 00:36:23,775
and mine was falling apart
before it got smashed
820
00:36:23,800 --> 00:36:26,975
so I'm hoping not to have a repeat
of that again.
821
00:36:27,000 --> 00:36:28,495
SHE LAUGHS
822
00:36:28,520 --> 00:36:30,015
Now the cake is entirely up to them.
823
00:36:30,040 --> 00:36:31,815
It could be genoise,
it could be madeira,
824
00:36:31,840 --> 00:36:33,255
it could be Victoria sandwich,
825
00:36:33,280 --> 00:36:37,015
but the cake can't just be layers
of sponge with some flavours.
826
00:36:37,040 --> 00:36:38,735
It's got to have an impact.
827
00:36:38,760 --> 00:36:40,335
So, if you take that dome off,
828
00:36:40,360 --> 00:36:43,375
that cake would stand on its own
and look amazing.
829
00:36:43,400 --> 00:36:47,695
This is New Year. We want something
special and something spectacular.
830
00:36:51,640 --> 00:36:53,375
Maggie, hello. Good morning.
831
00:36:53,400 --> 00:36:55,335
Maggie, tell us about
your smash cake.
832
00:36:55,360 --> 00:36:57,735
Well, what I'm hoping to make
is a winter scene
833
00:36:57,760 --> 00:37:00,455
cos, actually, I love winter sports
and winter snow
834
00:37:00,480 --> 00:37:02,295
so it's going to have snowmen
and snowballs
835
00:37:02,320 --> 00:37:05,335
and trees with snow on.
836
00:37:05,360 --> 00:37:08,095
Gotta get it done in time obviously.
I have got to get it done in time.
837
00:37:08,120 --> 00:37:10,815
And then... It took me 15 hours
the first time I did it.
838
00:37:10,840 --> 00:37:12,615
Wow, OK.
THEY LAUGH
839
00:37:12,640 --> 00:37:14,255
15 hours?!
840
00:37:14,280 --> 00:37:16,335
Maggie's Winter Fun smash cake
841
00:37:16,360 --> 00:37:20,135
will be packed with a powerful
mix of chocolate, orange and chilli
842
00:37:20,160 --> 00:37:22,055
surrounded by a chocolate collar
843
00:37:22,080 --> 00:37:24,095
and topped
with a dark chocolate dome.
844
00:37:24,120 --> 00:37:25,735
And how are you going to make
the dome?
845
00:37:25,760 --> 00:37:26,895
With a balloon.
846
00:37:26,920 --> 00:37:28,895
Have you done it before?
Yes, actually.
847
00:37:28,920 --> 00:37:31,215
I've made about
five or six or seven of them
848
00:37:31,240 --> 00:37:32,455
and I have never broken one.
849
00:37:32,480 --> 00:37:34,415
What a silly thing to say.
SHE LAUGHS
850
00:37:34,440 --> 00:37:36,095
Oh, dear.
851
00:37:36,120 --> 00:37:38,735
Mark is also going with
a winter theme.
852
00:37:38,760 --> 00:37:41,535
I'm making bit of a boozy
snowman today.
853
00:37:41,560 --> 00:37:43,855
And he's hoping to warm
the judges' hearts
854
00:37:43,880 --> 00:37:46,255
with some holiday-inspired flavours.
855
00:37:46,280 --> 00:37:49,775
It's going to be a sort of
tropical-inspired sponge cake. OK.
856
00:37:49,800 --> 00:37:52,695
Tropical snowmen?
Tropical snowman, yeah. Yeah.
857
00:37:52,720 --> 00:37:55,375
One of my favourite New Years
was spent on my honeymoon in Cuba.
858
00:37:55,400 --> 00:37:57,895
So, you know, drinking rum...
OK. ..on the streets of Havana.
859
00:37:57,920 --> 00:38:00,535
So flavours are inspired quite
a lot by that. Quite a bit of rum.
860
00:38:00,560 --> 00:38:03,015
A nod to Prue. Prue the pirate.
PRUE: A nod to me, yeah.
861
00:38:03,040 --> 00:38:04,575
Yes. Ahar!
862
00:38:04,600 --> 00:38:06,055
Ahar, Prue!
863
00:38:06,080 --> 00:38:07,855
ALISON: Mark's rum and ginger cake
864
00:38:07,880 --> 00:38:09,735
will be laced
with a lime butter cream
865
00:38:09,760 --> 00:38:12,095
and topped with
a white chocolate snowman,
866
00:38:12,120 --> 00:38:14,815
suitably melted by life
in the Tropics.
867
00:38:14,840 --> 00:38:17,295
How's it going? Yeah, I'm happy.
I'm having a good time. Yeah.
868
00:38:17,320 --> 00:38:19,135
That's all that matters,
I guess, isn't it?
869
00:38:19,160 --> 00:38:21,615
No, it's not all that matters.
It's about competition.
870
00:38:21,640 --> 00:38:25,295
It's about time you started taking
out some of the other bakers.
871
00:38:25,320 --> 00:38:27,615
Oh who should I take out first,
do you think?
872
00:38:27,640 --> 00:38:28,615
Jurgen. Jurgen?
873
00:38:28,640 --> 00:38:30,655
Yeah, I think Jurgen's
probably quite handy.
874
00:38:30,680 --> 00:38:32,975
I think Maggie's probably
quite strong.
875
00:38:33,000 --> 00:38:34,455
She could take both of us.
876
00:38:34,480 --> 00:38:35,815
Yeah!
THEY LAUGH
877
00:38:35,840 --> 00:38:37,335
It's going to have to be Maxy.
878
00:38:39,400 --> 00:38:41,375
I'm starting with my sponges.
879
00:38:41,400 --> 00:38:44,695
The bakers can make
any type of sponge they like.
880
00:38:44,720 --> 00:38:48,495
I am making a lemon-flavoured
joconde sponge.
881
00:38:48,520 --> 00:38:51,895
I'm going to make a
chilli, chocolate, orange cake.
882
00:38:51,920 --> 00:38:54,655
Cos Paul Hollywood was really
quite nice yesterday,
883
00:38:54,680 --> 00:38:57,375
I'm not going to actually
put too much chilli in it.
884
00:38:57,400 --> 00:39:01,095
Whilst three of the bakers are
making just one kind of sponge...
885
00:39:01,120 --> 00:39:03,895
Quite a lot of milk in it,
so it needs quite a long bake time.
886
00:39:03,920 --> 00:39:07,175
...after a poor performance
in the previous challenges,
887
00:39:07,200 --> 00:39:08,695
Jurgen is doubling up.
888
00:39:08,720 --> 00:39:11,855
I'm doing two sponges.
A genoise and a joconde.
889
00:39:11,880 --> 00:39:13,535
And in an effort to impress,
890
00:39:13,560 --> 00:39:16,535
his New Year theme
gives him a mountain to climb.
891
00:39:16,560 --> 00:39:20,935
At Japanese New Year, families watch
the sunrise over the mountains
892
00:39:20,960 --> 00:39:23,295
so I'm doing Mount Fuji
in chocolate.
893
00:39:23,320 --> 00:39:26,615
And Mount Fuji
will cover a New Year's luck symbol.
894
00:39:26,640 --> 00:39:28,175
It's the face of a monk.
895
00:39:28,200 --> 00:39:29,975
That's very intricate.
896
00:39:30,000 --> 00:39:34,335
And it's typical of Jurgen -
complicated, carefully researched.
897
00:39:34,360 --> 00:39:36,335
Using multiple techniques,
898
00:39:36,360 --> 00:39:39,495
Jurgen's complex Mount Fuji
smash cake will be made
899
00:39:39,520 --> 00:39:41,375
from three types of chocolate.
900
00:39:41,400 --> 00:39:44,375
His monk face cake
will have two different sponges,
901
00:39:44,400 --> 00:39:45,975
two flavours of bavarois,
902
00:39:46,000 --> 00:39:47,255
and if that wasn't enough,
903
00:39:47,280 --> 00:39:49,095
he's making match a biscuits.
904
00:39:49,120 --> 00:39:51,855
This is the moment where you can
pull it all back, isn't it?
905
00:39:51,880 --> 00:39:54,175
This is... This Showstopper
needs to be big.
906
00:39:54,200 --> 00:39:55,735
It's an all-out Showstopper.
907
00:39:55,760 --> 00:39:57,695
I... You've warmed up for this now.
Yes.
908
00:39:57,720 --> 00:39:59,135
Do you need a massage or anything?
909
00:39:59,160 --> 00:40:00,655
Can always do with a massage.
910
00:40:00,680 --> 00:40:01,975
All right, well, you continue.
911
00:40:02,000 --> 00:40:03,895
Just ignore me
as if I'm not here, all right?
912
00:40:03,920 --> 00:40:06,255
No, I'll concentrate
on my custard here. How's that?
913
00:40:06,280 --> 00:40:08,655
Pressure OK?
Ah, that's wonderful. Perfect.
914
00:40:08,680 --> 00:40:10,575
We don't want you
to mess this up today...
915
00:40:10,600 --> 00:40:11,695
No, I...I won't.
916
00:40:11,720 --> 00:40:14,055
...because, ultimately,
this is your big moment
917
00:40:14,080 --> 00:40:16,415
and you know last time
everyone wanted you to do well.
918
00:40:16,440 --> 00:40:19,175
Yeah. And that's exactly what
I want.
919
00:40:21,680 --> 00:40:22,895
Is that too hard?
920
00:40:22,920 --> 00:40:24,135
No, no, not at all.
921
00:40:24,160 --> 00:40:25,695
SHE LAUGHS
922
00:40:25,720 --> 00:40:26,975
OK, taste test.
923
00:40:27,000 --> 00:40:28,415
Is there enough chilli in this?
924
00:40:30,440 --> 00:40:32,855
No.
925
00:40:32,880 --> 00:40:35,175
Whoo. Yes.
SHE LAUGHS
926
00:40:35,200 --> 00:40:36,175
Going in.
927
00:40:36,200 --> 00:40:38,495
With their sponges going
in to the oven...
928
00:40:38,520 --> 00:40:39,855
Right. Good luck.
929
00:40:39,880 --> 00:40:41,535
Yeah I'm going to give that...
HE INHALES
930
00:40:41,560 --> 00:40:42,855
...50 minutes.
931
00:40:42,880 --> 00:40:45,215
...the bakers can focus
on their fillings.
932
00:40:45,240 --> 00:40:47,815
So I'm on to making my butter cream.
I'm flavouring it with limes
933
00:40:47,840 --> 00:40:49,735
so it should be nice and tasty.
934
00:40:49,760 --> 00:40:51,015
MAGGIE: This is orange curd.
935
00:40:51,040 --> 00:40:53,935
It's going to be butter cream, orange
curd, butter cream, orange curd.
936
00:40:53,960 --> 00:40:56,535
The filling of the cake
is strawberry bavarois.
937
00:40:56,560 --> 00:41:00,575
And yuzu bavarois.
So very Japanese flavours.
938
00:41:00,600 --> 00:41:03,335
I'm not sure if it's limey enough,
but we've got to go with it.
939
00:41:03,360 --> 00:41:05,895
We don't have enough time
to mess about too much.
940
00:41:05,920 --> 00:41:09,855
ALISON: But Mark's got competition
in the tropical flavour department.
941
00:41:09,880 --> 00:41:12,655
Making a mango
and passion fruit sauce.
942
00:41:12,680 --> 00:41:15,055
When you think of passion fruit,
you should think of me
943
00:41:15,080 --> 00:41:16,535
cos I love it.
944
00:41:16,560 --> 00:41:18,895
Maxy's mango and passion fruit
coulis
945
00:41:18,920 --> 00:41:21,935
will be laced between layers
of lemon joconde sponge
946
00:41:21,960 --> 00:41:25,895
and covered with a white chocolate
dome adorned with a mythical bird -
947
00:41:25,920 --> 00:41:28,175
a brightly-coloured phoenix.
948
00:41:28,200 --> 00:41:29,695
So, Maxy, why the phoenix?
949
00:41:29,720 --> 00:41:33,255
Because the bird
represents resurrection, rebirth.
950
00:41:33,280 --> 00:41:35,895
I just thought it tied in well with the
New Year's theme. SHE LAUGHS
951
00:41:35,920 --> 00:41:38,335
Have you got a drawing of it
or is it in your head?
952
00:41:38,360 --> 00:41:42,135
It's in my head. It's an artistic,
abstract-looking thing.
953
00:41:42,160 --> 00:41:44,135
SHE LAUGHS
Good luck, Maxy.
954
00:41:44,160 --> 00:41:46,415
Thank you. You're the phoenix.
SHE LAUGHS
955
00:41:49,440 --> 00:41:50,975
Cheers.
956
00:41:52,560 --> 00:41:55,655
Sorry, I'm not very good
at making cocktails.
957
00:41:55,680 --> 00:41:58,575
Bakers, you are halfway through.
958
00:41:58,600 --> 00:41:59,695
Uh-oh.
959
00:41:59,720 --> 00:42:01,415
Uh-oh, that's me.
960
00:42:03,960 --> 00:42:06,855
Can tell without a skewer
that it needs longer.
961
00:42:06,880 --> 00:42:08,375
I'm going to give it another ten.
962
00:42:09,880 --> 00:42:12,855
This is the genoise.
Really good, really good.
963
00:42:12,880 --> 00:42:16,135
I'm quite happy with the sponges,
they're nice and moist.
964
00:42:16,160 --> 00:42:18,175
MAGGIE: Now I'm going to make
the chocolate dome.
965
00:42:18,200 --> 00:42:20,535
ALISON: Oh, Maggie,
that is a sexy shot.
966
00:42:20,560 --> 00:42:24,015
Look at that. I mean,
that's every person's dream, innit?
967
00:42:24,040 --> 00:42:26,575
That poured on your body. Get off.
THEY LAUGH
968
00:42:26,600 --> 00:42:30,975
If the bakers' domes are to smash
in the way the judges expect...
969
00:42:31,000 --> 00:42:33,495
What we want when you smash
the chocolate is for it to crack.
970
00:42:33,520 --> 00:42:35,815
...the chocolate shell
must be wafer thin.
971
00:42:35,840 --> 00:42:37,615
I'm using a silicone mould.
972
00:42:37,640 --> 00:42:40,935
It makes it really easy to get
the white chocolate out at the end.
973
00:42:40,960 --> 00:42:43,935
ALISON: So choice of mould is
critical.
974
00:42:43,960 --> 00:42:45,535
So you're going to wrap that
around that.
975
00:42:45,560 --> 00:42:48,055
I am. That's crazy.
976
00:42:48,080 --> 00:42:49,935
Any reason that's pink?
977
00:42:49,960 --> 00:42:51,775
THEY LAUGH
978
00:42:51,800 --> 00:42:54,095
Sorry, my powers are strong.
979
00:42:54,120 --> 00:42:56,575
I could not find a chocolate mould
big enough.
980
00:42:56,600 --> 00:42:58,935
Ended up using a bowl,
which is quite risky.
981
00:42:58,960 --> 00:43:00,815
I don't know if it's
going to release or not.
982
00:43:00,840 --> 00:43:03,495
I'm casting the snow-covered tip
of Mount Fuji.
983
00:43:03,520 --> 00:43:05,855
Jurgen has once again
gone the extra mile,
984
00:43:05,880 --> 00:43:08,975
engineering his own gigantic mould.
985
00:43:09,000 --> 00:43:10,215
I've used foamboard.
986
00:43:10,240 --> 00:43:12,775
There will be more layers
of different colours.
987
00:43:12,800 --> 00:43:17,175
It's crucial the bakers make
their domes thin enough to smash...
988
00:43:17,200 --> 00:43:19,535
I just want to get the white
chocolate the whole way round.
989
00:43:19,560 --> 00:43:22,095
...but strong enough
not to crack when demoulded.
990
00:43:22,120 --> 00:43:24,775
I'm just layering up the edges
cos I don't want them to snap.
991
00:43:24,800 --> 00:43:26,295
I find the easiest thing is just
992
00:43:26,320 --> 00:43:28,135
holding this in my hands
until it sets.
993
00:43:28,160 --> 00:43:29,215
HE LAUGHS
994
00:43:29,240 --> 00:43:30,575
I really love this bit,
995
00:43:30,600 --> 00:43:34,375
the control you can have over
this strange substance.
996
00:43:34,400 --> 00:43:36,455
White chocolate dome is done
997
00:43:36,480 --> 00:43:38,495
and that's setting
and it's looking really good.
998
00:43:38,520 --> 00:43:40,135
This is nice,
looks like a Tudor ruff.
999
00:43:40,160 --> 00:43:42,615
It isn't really.
It's like an upside down volcano.
1000
00:43:42,640 --> 00:43:44,615
It's an upside down volcano.
I love it. Yeah.
1001
00:43:44,640 --> 00:43:47,615
I feel like I'm in Japan right now.
Yeah, wonderful.
1002
00:43:47,640 --> 00:43:49,615
It's going to be amazing.
I'll come back in a bit,
1003
00:43:49,640 --> 00:43:52,015
when we've got no time
and everyone's crying and panicking.
1004
00:43:52,040 --> 00:43:53,655
Yeah of course.
1005
00:43:53,680 --> 00:43:56,015
OK, snowmen time.
1006
00:43:56,040 --> 00:43:59,415
There's my trees.
And they're gonna have some snow on.
1007
00:43:59,440 --> 00:44:03,215
I've got some match a tea leaves.
I'm using it in some small biscuits.
1008
00:44:03,240 --> 00:44:07,655
I'm making tuile feathers and
they're just really thin biscuits.
1009
00:44:07,680 --> 00:44:09,695
Is the phoenix happening? It is.
1010
00:44:09,720 --> 00:44:12,935
Don't they have scales, phoenix?
They're like dragons, no?
1011
00:44:12,960 --> 00:44:15,295
It's just feathers. They real?
I don't know.
1012
00:44:15,320 --> 00:44:17,935
Search it up. In some parts of
Essex...
1013
00:44:17,960 --> 00:44:19,535
SHE GIGGLES
..you can spot a phoenix.
1014
00:44:19,560 --> 00:44:21,215
Right, I'm gonna check that.
1015
00:44:22,520 --> 00:44:23,975
Putting in the biscuits.
1016
00:44:24,000 --> 00:44:25,655
Quite happy with them.
1017
00:44:25,680 --> 00:44:29,295
So, uh, I stole Jurgen's trombone
and I took it to a lab
1018
00:44:29,320 --> 00:44:30,775
and had it shrunk down.
1019
00:44:30,800 --> 00:44:32,295
You should sell it on eBay.
1020
00:44:32,320 --> 00:44:34,615
What, to a mouse?
1021
00:44:34,640 --> 00:44:36,295
How long they got left?
An hour.
1022
00:44:36,320 --> 00:44:38,175
Bakers, you've got one hour left.
1023
00:44:39,360 --> 00:44:41,215
I need to get a move on.
1024
00:44:41,240 --> 00:44:42,335
So I'm going to assemble.
1025
00:44:45,600 --> 00:44:48,255
We're going to add the butter cream.
I think it tastes of lime.
1026
00:44:48,280 --> 00:44:50,615
This is the bit I like,
when you do this.
1027
00:44:50,640 --> 00:44:56,455
So confident, bold, love it. Boom!
Just like that, Jurgi pops.
1028
00:44:56,480 --> 00:44:58,735
MAGGIE: Voila! That is a cake.
1029
00:44:58,760 --> 00:45:01,015
Just need to get the dome on top.
1030
00:45:01,040 --> 00:45:03,895
I'm about to turn out my dome.
1031
00:45:03,920 --> 00:45:07,255
ALISON: It's the moment of truth
for the bakers' domes.
1032
00:45:07,280 --> 00:45:10,095
I'm worried about my chocolate
not releasing from my bowl.
1033
00:45:10,120 --> 00:45:12,695
The judges are looking
for perfectly delicate structures
1034
00:45:12,720 --> 00:45:14,775
that crack with only a tap.
1035
00:45:14,800 --> 00:45:17,655
You can see the chocolate
has shrunk. It's perfect.
1036
00:45:17,680 --> 00:45:19,575
But the thinner the chocolate...
1037
00:45:19,600 --> 00:45:21,135
Please, please, please.
1038
00:45:21,160 --> 00:45:22,975
...the more fragile the dome.
1039
00:45:28,000 --> 00:45:30,055
It's coming away from the sides.
1040
00:45:30,080 --> 00:45:33,535
It's moving around,
which is a good sign.
1041
00:45:33,560 --> 00:45:35,295
Oh...yes.
1042
00:45:35,320 --> 00:45:36,615
Yeah, there we go.
1043
00:45:36,640 --> 00:45:38,295
Just don't break on me, please.
1044
00:45:40,120 --> 00:45:42,055
Let's have a look.
Oh, my gosh, that's great.
1045
00:45:42,080 --> 00:45:44,375
It's come out, it's come out...
Look at that.
1046
00:45:44,400 --> 00:45:45,615
Ah, there we go. Yeah.
1047
00:45:45,640 --> 00:45:46,895
Well done to that. High five.
1048
00:45:46,920 --> 00:45:48,535
Cheers, thank you very much.
Smashed it.
1049
00:45:48,560 --> 00:45:50,535
SQUEAKILY: Ah, we got it!
1050
00:45:51,840 --> 00:45:54,735
So it is cracked,
which is interesting.
1051
00:45:54,760 --> 00:45:56,215
It's not going to pop.
1052
00:45:59,360 --> 00:46:00,655
POP!
1053
00:46:01,720 --> 00:46:02,735
Popped.
1054
00:46:09,360 --> 00:46:11,295
Do not fret, Margaret.
1055
00:46:11,320 --> 00:46:12,655
What time is it?
1056
00:46:12,680 --> 00:46:14,935
15, babes... 15, OK.
1057
00:46:14,960 --> 00:46:17,855
Bakers, you have 15 minutes left.
1058
00:46:17,880 --> 00:46:20,775
Well, I could fret a little bit,
couldn't I?
1059
00:46:20,800 --> 00:46:23,375
I would've spent like
an hour piping.
1060
00:46:23,400 --> 00:46:24,695
I've got 15 minutes.
1061
00:46:26,320 --> 00:46:28,295
Don't think I should try
and repair it.
1062
00:46:28,320 --> 00:46:30,655
These look sort of like penguins
rather than snowmen.
1063
00:46:30,680 --> 00:46:33,095
They're basic but you know what,
it's not like it's Bake Off.
1064
00:46:33,120 --> 00:46:36,695
I need to make my collar.
Never going to get this done.
1065
00:46:36,720 --> 00:46:39,815
It's not the best I did,
but it's nearly done.
1066
00:46:39,840 --> 00:46:42,335
We have our snowman's hat
partially done.
1067
00:46:42,360 --> 00:46:44,735
Why is it always a last-minute rush?
1068
00:46:44,760 --> 00:46:46,575
It doesn't matter if it breaks.
1069
00:46:48,480 --> 00:46:51,335
It's OK, we can fix that
when it's on.
1070
00:46:51,360 --> 00:46:52,455
Ooh.
1071
00:46:52,480 --> 00:46:54,735
SOFTLY: Oh thank God for that.
1072
00:46:54,760 --> 00:46:57,015
This is what I meant by abstract.
1073
00:46:57,040 --> 00:46:59,655
Look at that face.
1074
00:46:59,680 --> 00:47:03,535
MAGGIE: Piece by piece.
Just like tiling a bathroom, really.
1075
00:47:03,560 --> 00:47:06,375
JURGEN: I just need to finish
the biscuits.
1076
00:47:06,400 --> 00:47:08,295
That ganache is very hot.
1077
00:47:08,320 --> 00:47:10,735
I'm a bit worried about it
going on that cake.
1078
00:47:10,760 --> 00:47:13,695
Shall I just leave the lights out?
It adds to it.
1079
00:47:13,720 --> 00:47:15,455
If I put it on now,
it'll just melt the dome.
1080
00:47:15,480 --> 00:47:17,775
Bakers, you only have
one minute left.
1081
00:47:20,440 --> 00:47:21,895
Just try it at the back.
1082
00:47:21,920 --> 00:47:23,775
Even though it's hot,
it's very thick.
1083
00:47:26,080 --> 00:47:27,975
They're going
all sorts of directions.
1084
00:47:31,360 --> 00:47:34,375
What else can I put on there?
Few small snowballs.
1085
00:47:35,440 --> 00:47:36,895
Oh, it's really thick.
1086
00:47:39,280 --> 00:47:41,535
Bakers, that is your time up.
1087
00:47:41,560 --> 00:47:44,095
Please step away from the cake.
1088
00:47:46,120 --> 00:47:49,215
I mean, they might see this
and think a child has done it.
1089
00:47:49,240 --> 00:47:51,815
I mean, Maxy's looks incredible.
1090
00:47:51,840 --> 00:47:53,815
It's a lot better than my practice.
1091
00:47:53,840 --> 00:47:55,215
SHE LAUGHS
1092
00:47:55,240 --> 00:47:57,095
Jurgen. My word!
That's unbelievable.
1093
00:47:57,120 --> 00:47:58,655
Like, honestly. Thank you.
1094
00:47:58,680 --> 00:48:01,215
MAGGIE: Bits of the collar broke
and bits of the dome broke
1095
00:48:01,240 --> 00:48:04,455
but, you know, must not fret.
1096
00:48:10,760 --> 00:48:12,735
The bakers' show stopping
smash cakes
1097
00:48:12,760 --> 00:48:15,975
now face the judgment
of Paul and Prue.
1098
00:48:16,000 --> 00:48:20,335
Mark, bring your Showstopper
smash cake to the table.
1099
00:48:20,360 --> 00:48:21,495
Oh, yes.
1100
00:48:32,800 --> 00:48:35,135
Mark, I'm smiling already.
1101
00:48:35,160 --> 00:48:36,775
So I've got a ginger sponge
1102
00:48:36,800 --> 00:48:39,175
with a lime Italian meringue
butter cream
1103
00:48:39,200 --> 00:48:41,495
with a white chocolate ganache drip.
1104
00:48:41,520 --> 00:48:44,095
It's a great-looking cake.
Simple but effective.
1105
00:48:44,120 --> 00:48:47,095
Don't know where to get into it now.
Uh. Give him a whack on the cheek.
1106
00:48:47,120 --> 00:48:48,935
Oh, no.
1107
00:48:48,960 --> 00:48:50,815
Oh!
1108
00:48:50,840 --> 00:48:53,455
There's the snowmen inside,
the meringues.
1109
00:48:53,480 --> 00:48:55,815
Very cute.
1110
00:48:55,840 --> 00:48:57,215
Oh.
1111
00:49:00,960 --> 00:49:03,535
Not enough lime in the butter cream.
Yeah.
1112
00:49:03,560 --> 00:49:05,335
Because ginger's real big hitter,
1113
00:49:05,360 --> 00:49:08,295
it's so subtle that you can't even
taste it at all.
1114
00:49:08,320 --> 00:49:10,615
It's a shame
cos the cake is lovely.
1115
00:49:10,640 --> 00:49:11,895
Delicious cake.
1116
00:49:11,920 --> 00:49:15,855
Could've done with another flavour,
the lime or orange. Thank you, Mark.
1117
00:49:15,880 --> 00:49:17,175
No, thank you very much.
1118
00:49:18,920 --> 00:49:20,335
Well done.
1119
00:49:31,080 --> 00:49:33,735
I have made you
a chocolate orange cake
1120
00:49:33,760 --> 00:49:36,055
with a little kick of chilli in it
1121
00:49:36,080 --> 00:49:39,975
and my dome is slightly smaller
than it was supposed to be.
1122
00:49:40,000 --> 00:49:42,055
The overall cake looks OK.
1123
00:49:42,080 --> 00:49:44,815
The dome itself
is quite rough and ready.
1124
00:49:44,840 --> 00:49:46,575
I think it's really imaginative.
1125
00:49:46,600 --> 00:49:50,015
It's very modern. It looks like
a sort of creepy forest.
1126
00:49:50,040 --> 00:49:53,535
Let's have a look at what's inside.
I don't want to crack the dome.
1127
00:49:53,560 --> 00:49:55,255
There isn't much there, you see.
1128
00:49:55,280 --> 00:49:58,215
This is my winter scene. Scary.
SHE LAUGHS
1129
00:49:58,240 --> 00:50:00,495
Oh, that looks good.
Looks good, dunnit?
1130
00:50:04,160 --> 00:50:06,495
Yeah, I think...
It's New Year remember.
1131
00:50:06,520 --> 00:50:10,255
OK! The flavour's OK.
I think the cake is very dry.
1132
00:50:10,280 --> 00:50:11,935
Maggie, I absolutely love
the flavours.
1133
00:50:11,960 --> 00:50:13,575
I think the chilli
is absolutely right.
1134
00:50:13,600 --> 00:50:15,375
I think the buttercream's right.
1135
00:50:15,400 --> 00:50:18,135
If it wasn't for the cake
being a bit dry,
1136
00:50:18,160 --> 00:50:19,535
I think it's a very good effort.
1137
00:50:19,560 --> 00:50:22,015
Thank you very much indeed.
Thank you, Maggie.
1138
00:50:22,040 --> 00:50:23,495
MARK: Well done, Maggie.
1139
00:50:36,200 --> 00:50:40,655
I have made a lemon joconde
with mango and passion fruit sauce.
1140
00:50:40,680 --> 00:50:43,015
The phoenix is abstract,
as you said.
1141
00:50:43,040 --> 00:50:45,015
It does look like
it's hit a windscreen.
1142
00:50:45,040 --> 00:50:46,455
But I love the colours.
1143
00:50:46,480 --> 00:50:50,855
It's just so imaginative
and I love the way the phoenix
1144
00:50:50,880 --> 00:50:53,495
and the flames
all merge into each other.
1145
00:50:53,520 --> 00:50:56,695
I've never seen anything like it.
I'm gonna try and go in this way.
1146
00:51:01,120 --> 00:51:03,015
Wow,
1147
00:51:03,040 --> 00:51:05,535
Very good.
APPLAUSE
1148
00:51:05,560 --> 00:51:07,015
That's so cool.
1149
00:51:07,040 --> 00:51:09,375
Beautiful, isn't it?
1150
00:51:09,400 --> 00:51:12,375
The passion fruit and the mango
have stayed quite liquid.
1151
00:51:12,400 --> 00:51:14,095
And it's soaked into the sponge
1152
00:51:14,120 --> 00:51:16,455
and it reminds me very much
of a trifle.
1153
00:51:16,480 --> 00:51:19,055
And yet it's not so sloppy
that you can't cut it.
1154
00:51:19,080 --> 00:51:22,375
It's very, very clever. I can't
fault it, I think it's wonderful.
1155
00:51:22,400 --> 00:51:25,175
Thank you so much.
1156
00:51:25,200 --> 00:51:26,615
SOFTLY: Well done.
1157
00:51:39,360 --> 00:51:41,935
So it's sunrise over Mount Fuji.
1158
00:51:41,960 --> 00:51:43,695
And underneath is a cake
1159
00:51:43,720 --> 00:51:46,095
with one bavarois cream
flavoured with yuzu
1160
00:51:46,120 --> 00:51:48,055
and the other with strawberry.
1161
00:51:48,080 --> 00:51:51,175
It looks so good
and the layers of dark chocolate,
1162
00:51:51,200 --> 00:51:54,655
light chocolate and white
are just beautifully done.
1163
00:51:54,680 --> 00:51:57,655
The tiny crack here,
that must have made you cross.
1164
00:51:57,680 --> 00:52:00,015
It is a volcano.
Volcanoes crack.
1165
00:52:00,040 --> 00:52:02,375
I've gotta be really careful
when I'm smashing this
1166
00:52:02,400 --> 00:52:04,215
so I don't destroy
the face underneath.
1167
00:52:06,520 --> 00:52:09,255
ALISON: Wow! Oh, isn't that
amazing?!
1168
00:52:09,280 --> 00:52:12,655
Ah. Wow.
APPLAUSE
1169
00:52:12,680 --> 00:52:15,295
Such a delicate cake
with that joconde round it.
1170
00:52:15,320 --> 00:52:18,135
I love the vibrancy of the sponge.
Isn't that beautiful?!
1171
00:52:22,480 --> 00:52:24,295
That's beautiful.
Really nice and light.
1172
00:52:24,320 --> 00:52:26,135
The strawberry works beautifully
1173
00:52:26,160 --> 00:52:28,135
and the yuzu works really nicely.
1174
00:52:28,160 --> 00:52:30,495
This is vintage Jurgen coming back.
Thank you.
1175
00:52:30,520 --> 00:52:33,735
It's so perfectly executed,
so delicious.
1176
00:52:33,760 --> 00:52:35,215
And, as you say, so Jurgen.
1177
00:52:35,240 --> 00:52:36,975
Well done, Jurgen.
Thank you very much.
1178
00:52:39,440 --> 00:52:41,055
MOUTHS: Well done.
1179
00:52:41,080 --> 00:52:42,215
Want some.
1180
00:52:42,240 --> 00:52:45,135
Good feedback on how it looked, not
so good feedback on the butter cream.
1181
00:52:45,160 --> 00:52:47,495
Yeah, should've put bucket loads
of lime in that.
1182
00:52:47,520 --> 00:52:51,215
Overall it wasn't that brilliant
but Prue said some wonderful things.
1183
00:52:51,240 --> 00:52:53,655
So bits of it were fantastic.
1184
00:52:53,680 --> 00:52:56,015
I'm so happy. I'm over the moon.
Honestly, like,
1185
00:52:56,040 --> 00:52:57,895
the best feedback I've ever had.
1186
00:52:57,920 --> 00:53:00,815
I blanked out at one point I
was just like, um... SHE LAUGHS
1187
00:53:00,840 --> 00:53:04,055
I think it couldn't go much better.
I just had to warm up.
1188
00:53:04,080 --> 00:53:07,735
Whether I can get Star Baker,
only the judges know that.
1189
00:53:14,960 --> 00:53:19,295
What a way to start the New Year,
four incredible smash cakes.
1190
00:53:19,320 --> 00:53:20,895
Well, I was so pleased.
1191
00:53:20,920 --> 00:53:24,255
Look at the variety and the
imagination and the difference.
1192
00:53:24,280 --> 00:53:27,335
Just fantastic. Yeah.
Came into this Showstopper
1193
00:53:27,360 --> 00:53:29,695
with Jurgen and Maggie
struggling a little bit.
1194
00:53:29,720 --> 00:53:31,495
And, actually, I think what's
happened is
1195
00:53:31,520 --> 00:53:33,455
Jurgen has come
bounding through again.
1196
00:53:33,480 --> 00:53:35,535
That was the star bake of the week.
1197
00:53:35,560 --> 00:53:40,295
Agreed, yeah. But has he done enough
against the powerhouse that is Maxy,
1198
00:53:40,320 --> 00:53:42,055
who also did very, very well?
1199
00:53:42,080 --> 00:53:45,815
You did say Maxy's bird
looked like it had hit a windscreen.
1200
00:53:45,840 --> 00:53:48,135
She said it was gonna be abstract
and it was.
1201
00:53:48,160 --> 00:53:49,575
I think she did a great job.
1202
00:53:49,600 --> 00:53:52,055
When you looked at Mark,
I loved his design, I thought
1203
00:53:52,080 --> 00:53:54,055
the snowman head was really good.
It was clever.
1204
00:53:54,080 --> 00:53:55,655
Dome was impeccable, wasn't it?
Yeah.
1205
00:53:55,680 --> 00:53:58,015
Mark did well all the way through.
Yeah, he did, didn't he?
1206
00:53:58,040 --> 00:54:00,335
Except the lime. Would that one
element of lime
1207
00:54:00,360 --> 00:54:01,695
cause him not to win?
1208
00:54:01,720 --> 00:54:03,175
That's a mistake. But, I mean,
1209
00:54:03,200 --> 00:54:05,535
he's in very strong position
to take Star Baker. Yeah.
1210
00:54:05,560 --> 00:54:06,655
Talking about mistakes,
1211
00:54:06,680 --> 00:54:09,015
that wasn't a good day for Maggie,
unfortunately.
1212
00:54:09,040 --> 00:54:10,935
You see, the cake
was a little bit unorthodox.
1213
00:54:10,960 --> 00:54:12,255
What do you mean by that, like?
1214
00:54:12,280 --> 00:54:14,615
A mess. He means clumsy.
He's being rude. Oh, OK.
1215
00:54:14,640 --> 00:54:16,615
So I think there's three people
who could possibly do it.
1216
00:54:16,640 --> 00:54:18,415
I think Mark, Jurgen and Maxy.
1217
00:54:18,440 --> 00:54:20,015
I think they're all great
smash cakes.
1218
00:54:20,040 --> 00:54:21,735
I'm just glad that we don't
have to choose.
1219
00:54:21,760 --> 00:54:23,695
I like choosing,
you get to eat them all.
1220
00:54:23,720 --> 00:54:25,015
THEY LAUGH
1221
00:54:33,560 --> 00:54:36,815
Bakers, thank you so much
for spending New Year with us.
1222
00:54:36,840 --> 00:54:39,655
We have absolutely adored
having you with us.
1223
00:54:39,680 --> 00:54:42,015
Unfortunately, there can only be
one winner,
1224
00:54:42,040 --> 00:54:45,855
and the winner of the
Great New Year's Bake Off is...
1225
00:54:52,360 --> 00:54:53,615
...Maxy.
1226
00:54:53,640 --> 00:54:55,895
CHEERING AND APPLAUSE
1227
00:54:55,920 --> 00:54:59,735
INDISTINCT CHATTER
1228
00:54:59,760 --> 00:55:01,055
Thank you.
1229
00:55:01,080 --> 00:55:03,375
Congratulations, Maxy. Well done.
1230
00:55:03,400 --> 00:55:06,135
Oh, my God, I actually got it.
I won!
1231
00:55:06,160 --> 00:55:07,455
Congratulations.
1232
00:55:07,480 --> 00:55:08,895
Well done.
1233
00:55:08,920 --> 00:55:11,815
This is definitely an amazing ending
to my Bake Off story.
1234
00:55:11,840 --> 00:55:14,335
I came in here and I didn't think
I was going to win,
1235
00:55:14,360 --> 00:55:16,735
and I was so nervous
about all of my bakes.
1236
00:55:16,760 --> 00:55:19,895
Maxy does appear to lack confidence,
but I hope this helps
1237
00:55:19,920 --> 00:55:22,615
because she really did
hit it out of the park.
1238
00:55:22,640 --> 00:55:25,695
Unfortunately, we've only got one,
so we'll have to take that back.
1239
00:55:25,720 --> 00:55:27,535
Do you know, Maxy had to win.
1240
00:55:27,560 --> 00:55:30,575
I mean, that phoenix,
it was a little bit of modern art.
1241
00:55:30,600 --> 00:55:32,855
Well done. You're so good.
1242
00:55:32,880 --> 00:55:34,535
That was a cracking Showstopper.
1243
00:55:34,560 --> 00:55:36,255
It's nice to see Jurgen
do well at the end.
1244
00:55:36,280 --> 00:55:37,695
He really showed his true colours
1245
00:55:37,720 --> 00:55:40,055
because that was
a fantastic Showstopper.
1246
00:55:40,080 --> 00:55:42,375
Fuji was the star of the show,
no question.
1247
00:55:42,400 --> 00:55:43,895
Thank you. It was fantastic.
1248
00:55:43,920 --> 00:55:45,735
I'm very pleased I came back
1249
00:55:45,760 --> 00:55:48,055
and I think I got it
to a smashing end.
1250
00:55:48,080 --> 00:55:49,335
My work in the tent isn't done yet.
1251
00:55:49,360 --> 00:55:51,575
I'm going to be performing a bit.
1252
00:55:52,640 --> 00:55:55,015
BRASS BAND PLAYS
1253
00:56:04,120 --> 00:56:07,375
What a great way to start 2024.
They all did a great job.
1254
00:56:07,400 --> 00:56:09,775
You can tell they all feel
very comfortable in the tent.
1255
00:56:21,040 --> 00:56:22,735
I mean, amazing to be back here.
1256
00:56:22,760 --> 00:56:24,695
It's as magical as it always was.
1257
00:56:24,720 --> 00:56:27,615
I mean, at no point
were words inedible uttered.
1258
00:56:27,640 --> 00:56:31,095
I've just had the
most wonderful, wonderful weekend.
1259
00:56:31,120 --> 00:56:33,015
What a way to start the new year.
1260
00:56:33,040 --> 00:56:35,775
JURGEN: Well, it's great to see
Paul and Prue again
1261
00:56:35,800 --> 00:56:39,615
and see them in a slightly
less competitive environment.
1262
00:56:39,640 --> 00:56:41,175
Happy New Year!
1263
00:56:41,200 --> 00:56:44,255
This is a brilliant start
to a new year.
1264
00:56:44,280 --> 00:56:46,615
It's going to be a great one.
1265
00:56:46,640 --> 00:56:50,055
PRUE: I think it's been a wonderful
start to the new year.
1266
00:56:50,080 --> 00:56:53,455
It was freezing cold,
but they did really, really well.
1267
00:56:57,880 --> 00:56:59,575
THEY LAUGH
1268
00:57:04,680 --> 00:57:07,695
HE PLAYS LOUD NOTES
1269
00:57:10,960 --> 00:57:12,255
Happy New Year.
1270
00:57:12,280 --> 00:57:13,575
Happy New Year.
1271
00:57:13,600 --> 00:57:14,935
CHEERING
1272
00:57:14,960 --> 00:57:17,655
Happy New Year.
1273
00:57:40,360 --> 00:57:43,335
Subtitles by Red Bee Media
101762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.