All language subtitles for The.Great.New.Year.Bake.Off.2023.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,135 All right, guys? 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,975 So the idea was we all learn an instrument, 3 00:00:05,000 --> 00:00:06,615 and then we could play the opening song 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,335 to the New Year's episode. How did we get on? 5 00:00:08,360 --> 00:00:10,095 Well, obviously I chose the Hammond organ. 6 00:00:10,120 --> 00:00:12,455 Give us a quick demo. Well, I left it at home. 7 00:00:12,480 --> 00:00:14,255 I couldn't fit it in the car, could I? 8 00:00:14,280 --> 00:00:16,295 Paul, how did you get on with your tiny piccolo? 9 00:00:16,320 --> 00:00:18,335 Uh, not good mate. I haven't got the lung capacity. 10 00:00:18,360 --> 00:00:21,335 Prue, don't let me down. Surely you mastered the triangle? 11 00:00:21,360 --> 00:00:23,255 I can't get a sound out of it. 12 00:00:23,280 --> 00:00:24,775 I think it's broken. 13 00:00:24,800 --> 00:00:26,615 You're supposed to use one of these. 14 00:00:26,640 --> 00:00:28,975 All right, don't worry, guys, I've got this. 15 00:00:29,000 --> 00:00:31,535 Looks like it's going to be Solo Noel-io. 16 00:00:33,640 --> 00:00:35,615 TRUMPET PLAYS 17 00:00:40,800 --> 00:00:43,895 Noel! What? You ain't even playing! Yeah. 18 00:00:43,920 --> 00:00:45,615 Yeah, all right. Jurgen, that's enough. 19 00:00:47,920 --> 00:00:50,855 Welcome to The Great New Year's Bake Off. 20 00:00:51,920 --> 00:00:53,335 Do I still get my fiver, Noel? 21 00:00:53,360 --> 00:00:54,615 We'll talk about it later. 22 00:01:14,680 --> 00:01:18,575 What finer way to usher in 2024... 23 00:01:18,600 --> 00:01:19,695 Enjoy. Have the best time. 24 00:01:19,720 --> 00:01:22,695 ...than with four talented bakers coming back to the tent? 25 00:01:22,720 --> 00:01:24,455 Jolly chilly, mind you, isn't it? 26 00:01:24,480 --> 00:01:26,855 First to don the apron is Mark. 27 00:01:26,880 --> 00:01:28,695 Happy New Year! 28 00:01:28,720 --> 00:01:31,975 Terrifying to be back here. I'm not sure why I said yes to this. 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,895 Back in 2020, he had Star Baker highs... 30 00:01:34,920 --> 00:01:37,935 Mark L. Oh, thank you. 31 00:01:37,960 --> 00:01:40,855 ...but went out with a bang in Japanese Week. 32 00:01:40,880 --> 00:01:44,535 It's cruel to say it's unedible, but it's getting that way. 33 00:01:44,560 --> 00:01:48,215 Paul Hollywood did use the word inedible, so I'm here to make 34 00:01:48,240 --> 00:01:50,575 something that's not inedible. 35 00:01:50,600 --> 00:01:54,375 He'll be joined by a three-time Star Baker, regular technical 36 00:01:54,400 --> 00:01:57,335 dominator, and sometime Hollywood hand-shaker... 37 00:01:57,360 --> 00:01:58,375 Happy New Year. 38 00:01:58,400 --> 00:01:59,455 ...Jurgen. 39 00:01:59,480 --> 00:02:02,535 Series 12 saw Jurgen create astonishing bakes. 40 00:02:02,560 --> 00:02:03,575 It looks beautiful. 41 00:02:03,600 --> 00:02:04,655 That's delicious. 42 00:02:04,680 --> 00:02:06,215 I think you've done well there, Jurgen. 43 00:02:06,240 --> 00:02:07,975 He made it to the semis... 44 00:02:08,000 --> 00:02:09,215 Ganache is a bit bubbly. 45 00:02:09,240 --> 00:02:11,535 ...but missed out on the grand final. 46 00:02:11,560 --> 00:02:13,215 I'm just not happy with that biscuit. 47 00:02:13,240 --> 00:02:16,055 Seeing the tent again, creates quite a warm feeling. 48 00:02:16,080 --> 00:02:18,095 So being back here is really great. 49 00:02:18,120 --> 00:02:21,935 ALISON: Also returning from series 12 is former midwife Maggie. 50 00:02:21,960 --> 00:02:23,215 I love New Year. 51 00:02:23,240 --> 00:02:26,295 I think the atmosphere already is terrifically good fun. 52 00:02:26,320 --> 00:02:29,615 In 2021 she made it as far as Dessert Week... 53 00:02:29,640 --> 00:02:31,935 I love the tanginess coming from the blackcurrant. 54 00:02:31,960 --> 00:02:32,775 They are delicious. 55 00:02:32,800 --> 00:02:35,535 ...where a simple but fatal error in the technical... 56 00:02:35,560 --> 00:02:38,255 Did you forget to put the flour in? Yes. Oh, bad luck. 57 00:02:38,280 --> 00:02:39,895 ...saw her heading home. 58 00:02:39,920 --> 00:02:43,815 I just don't want to do anything stupid this time, but who knows? 59 00:02:43,840 --> 00:02:46,895 Last but not least is architectural designer Maxy. 60 00:02:46,920 --> 00:02:48,575 Happy New Year! 61 00:02:48,600 --> 00:02:52,135 It feels amazing to be back, but I am also feeling nervous. 62 00:02:52,160 --> 00:02:53,655 In series 13... 63 00:02:53,680 --> 00:02:55,975 Wow, look about that. 64 00:02:56,000 --> 00:02:59,095 ...she earned two handshakes and two Star Bakers. 65 00:02:59,120 --> 00:03:00,215 Maxy. 66 00:03:00,240 --> 00:03:02,175 Yeah! 67 00:03:02,200 --> 00:03:06,615 She made it to the quarterfinals, but Pastry Week proved her undoing. 68 00:03:06,640 --> 00:03:08,415 It's just raw down at the bottom here. 69 00:03:08,440 --> 00:03:11,815 Seeing as I went out on Pastry Week, I've got to prove myself. 70 00:03:15,960 --> 00:03:17,015 Hello, bakers. 71 00:03:17,040 --> 00:03:19,615 Welcome back to the tent and Happy New Year! 72 00:03:19,640 --> 00:03:21,175 ALL: Happy New Year to you! 73 00:03:21,200 --> 00:03:24,215 For your festive Signature Challenge, the judges 74 00:03:24,240 --> 00:03:29,135 would like you to make 12 highly decorative, festive religieuses. 75 00:03:29,160 --> 00:03:31,455 Which translates as nun, because apparently 76 00:03:31,480 --> 00:03:33,415 they look like a tiny nun. 77 00:03:33,440 --> 00:03:35,775 Hey, shall we sing some songs from The Sound Of Music? 78 00:03:35,800 --> 00:03:38,055 Get us all in the mood? I thought you'd kicked that habit? 79 00:03:42,120 --> 00:03:47,375 The judges are looking for two filled choux buns, neatly stacked 80 00:03:47,400 --> 00:03:50,575 on top of each other, in the traditional nun format. 81 00:03:50,600 --> 00:03:53,055 They need to be flavoured and decorated in a way 82 00:03:53,080 --> 00:03:54,855 that represents the New Year. 83 00:03:54,880 --> 00:03:57,175 Maybe a resolution. Maybe a hangover. 84 00:03:57,200 --> 00:03:58,775 You've got two hours. 85 00:03:58,800 --> 00:04:00,295 On your marks... ..get set... 86 00:04:00,320 --> 00:04:02,055 ...bake. 87 00:04:02,080 --> 00:04:04,335 How nice is it to be back, mate? 88 00:04:04,360 --> 00:04:06,255 It's terrifying to be back. 89 00:04:06,280 --> 00:04:08,575 It's wonderful being back in the tent, 90 00:04:08,600 --> 00:04:10,535 but the time pressure has started. 91 00:04:10,560 --> 00:04:13,215 I feel all right making choux. I make it a lot at home. 92 00:04:13,240 --> 00:04:14,695 I've never made choux in the tent. 93 00:04:14,720 --> 00:04:17,815 Seeing Jurgen puts a lot of pressure on. 94 00:04:18,920 --> 00:04:20,535 Our four amazing bakers 95 00:04:20,560 --> 00:04:24,615 have to make a minimum of 12 festive religieuses. 96 00:04:24,640 --> 00:04:26,975 In my mind, it's pronounced "relig-eusey." 97 00:04:27,000 --> 00:04:29,335 You can say "religieuse,” but say choux buns, 98 00:04:29,360 --> 00:04:30,975 because that's basically what they are. 99 00:04:31,000 --> 00:04:33,495 The whole point about choux is the lightness and the air. 100 00:04:33,520 --> 00:04:36,495 They must get the mixture right, and you must get the oven hot 101 00:04:36,520 --> 00:04:40,335 before you put the choux buns in so that it will rise properly. 102 00:04:40,360 --> 00:04:43,415 If the choux buns don't rise, what will happen is the choux bun 103 00:04:43,440 --> 00:04:46,855 will be too dense and you won't be able to get any filling in it at all. 104 00:04:46,880 --> 00:04:50,535 What I'm looking for in the fillings is something luxurious, 105 00:04:50,560 --> 00:04:55,255 satiny-smooth, quite heavy on the cream, heavy on the booze. 106 00:04:55,280 --> 00:04:57,615 This is not the minute for a diet. 107 00:04:57,640 --> 00:05:02,015 I want to see four amazing New Year religieuses with lots of flavour, 108 00:05:02,040 --> 00:05:05,015 lots of colour and showing a little bit of our bakers' character. 109 00:05:07,000 --> 00:05:09,695 Hello, Jurgen. Hello. Hi, Paul. Happy New Year. 110 00:05:09,720 --> 00:05:10,815 Happy New Year to you. 111 00:05:10,840 --> 00:05:13,455 Right, Jurgen, tell us all about your religieuses. 112 00:05:13,480 --> 00:05:15,215 What are you doing? Yeah, the religieuses. 113 00:05:15,240 --> 00:05:17,775 I make them in the shape of a chimney sweep. 114 00:05:17,800 --> 00:05:20,895 On German New Year there's loads of luck symbols around. 115 00:05:20,920 --> 00:05:23,815 And chimney sweep is one that's present on everything. 116 00:05:23,840 --> 00:05:25,135 Why is that, do you think? 117 00:05:25,160 --> 00:05:27,095 I've learned that chimney sweeps come to the house 118 00:05:27,120 --> 00:05:29,815 and prevent disaster. They clear out the chimney. 119 00:05:29,840 --> 00:05:31,535 They prevent... Stop fires. Stop fires. 120 00:05:31,560 --> 00:05:35,295 In the head of the chimney sweep we have a classic flavour for Germans 121 00:05:35,320 --> 00:05:37,775 going out watching fireworks. That's tea with rum. 122 00:05:37,800 --> 00:05:40,175 And in the body we have coffee with Kirsch. 123 00:05:40,200 --> 00:05:43,335 Oh, you're gonna love this, Prue. Loads of alcohol. Lots of booze. 124 00:05:44,800 --> 00:05:47,655 ALISON: Jurgen's boozy chimney sweeps will be filled 125 00:05:47,680 --> 00:05:50,695 with two different creme diplomats, and decorated with 126 00:05:50,720 --> 00:05:54,295 broomsticks, ladders and ganache-filled chocolate hats. 127 00:05:54,320 --> 00:05:56,055 Good to be back? Yes, it's... 128 00:05:56,080 --> 00:05:59,135 You seem very excited and animated! Yeah. 129 00:05:59,160 --> 00:06:01,135 What have you been doing? You been playing your trombone? 130 00:06:01,160 --> 00:06:02,295 You still in Brighton? 131 00:06:02,320 --> 00:06:04,055 Yeah, still in Brighton, playing trombone. 132 00:06:04,080 --> 00:06:07,015 I tried... Staring at the sea. Staring at the sea. 133 00:06:07,040 --> 00:06:08,135 Nudist beach? 134 00:06:08,160 --> 00:06:11,175 Well, in Brighton, the nudist beach is pretty much... 135 00:06:11,200 --> 00:06:13,975 Just the beach. ..the centre of town is the beach. It has a... 136 00:06:14,000 --> 00:06:15,935 What made you move to Brighton? 137 00:06:15,960 --> 00:06:19,535 Um, love, of course. Love. Yes. Perfect answer. 138 00:06:19,560 --> 00:06:21,575 I think we're gonna have to go out on that. 139 00:06:21,600 --> 00:06:22,975 "What made you move to Brighton?" "Love." 140 00:06:24,520 --> 00:06:27,655 Whilst Jurgen's religieuses require their own headgear... 141 00:06:27,680 --> 00:06:31,095 So I'm making the top hats for my chimney sweeps. 142 00:06:31,120 --> 00:06:34,775 ...Maxy's choux bun scene will need an entire wardrobe. 143 00:06:34,800 --> 00:06:36,055 I'm being a bit ambitious here. 144 00:06:36,080 --> 00:06:39,175 I'm trying to make a nativity scene, so I've got three wise men, 145 00:06:39,200 --> 00:06:42,375 Mary, Joseph and some angels, if we get through it all. 146 00:06:42,400 --> 00:06:44,135 So... My goodness. 147 00:06:44,160 --> 00:06:46,495 Wow, OK. It might not be as detailed. 148 00:06:46,520 --> 00:06:49,375 It just might be the baby Jesus. Maybe! 149 00:06:49,400 --> 00:06:53,175 Maxy's individually decorated choux will be flavoured to taste 150 00:06:53,200 --> 00:06:55,455 like her favourite festive drink - 151 00:06:55,480 --> 00:06:57,295 A cinnamon caramel latte. 152 00:06:57,320 --> 00:07:00,495 Maxy, I'm hoping that this time you're not going to be nervous. 153 00:07:00,520 --> 00:07:01,895 I am nervous. 154 00:07:01,920 --> 00:07:04,695 Choux pastry is not my thing, or pastry in general. 155 00:07:04,720 --> 00:07:07,935 It never works out. You know you're such a good baker! 156 00:07:07,960 --> 00:07:10,495 Thank you. That means a lot to me. 157 00:07:10,520 --> 00:07:14,855 Maxy's not the only baker hoping the judges like a festive drink. 158 00:07:14,880 --> 00:07:17,175 So I'm making a boozy relig-eusey. 159 00:07:17,200 --> 00:07:19,535 So sort of got, like, chocolate orange vibes. 160 00:07:19,560 --> 00:07:21,495 Some orange liqueur in there, decorated to look 161 00:07:21,520 --> 00:07:23,135 like mini Christmas puddings. 162 00:07:23,160 --> 00:07:26,495 Mark's chocolate choux will be filled with an orange liqueur 163 00:07:26,520 --> 00:07:29,335 creme patissiere, and topped with chocolate craquelin 164 00:07:29,360 --> 00:07:31,375 and festive decorations. 165 00:07:31,400 --> 00:07:33,735 How have you got on baking since you left the tent? 166 00:07:33,760 --> 00:07:35,255 Good. Yeah, I've been doing plenty of baking. 167 00:07:35,280 --> 00:07:38,095 Yeah, I've got a son now, as well, since I last seen you guys. 168 00:07:38,120 --> 00:07:40,455 Wow. Yeah. You've had a baby, haven't you? I have, yeah. 169 00:07:40,480 --> 00:07:42,815 What does he think of your baking? He loves it. Yeah. 170 00:07:42,840 --> 00:07:45,215 I mean, one of his first words was cake, and, uh, he's obviously 171 00:07:45,240 --> 00:07:47,055 learned it from me because he says it in 172 00:07:47,080 --> 00:07:50,095 quite a strong Northern Irish accent. Cake! Cake! 173 00:07:50,120 --> 00:07:51,095 Good lad! 174 00:07:52,960 --> 00:07:57,455 I'm making the choux now. That's going to be butter, milk and water. 175 00:07:57,480 --> 00:07:59,455 A little bit of sugar... 176 00:07:59,480 --> 00:08:01,495 I'm waiting for this just to come to a bubble. 177 00:08:01,520 --> 00:08:04,135 So all of the butter is melted. As soon as it starts bubbling, 178 00:08:04,160 --> 00:08:06,615 that's when I add my flour and cocoa powder in. 179 00:08:06,640 --> 00:08:08,535 You can't let it boil too much because you 180 00:08:08,560 --> 00:08:09,695 evaporate too much water. 181 00:08:09,720 --> 00:08:12,295 Hello. Hello. How are you? 182 00:08:12,320 --> 00:08:14,735 Is this something you do? No-one makes this, do they, 183 00:08:14,760 --> 00:08:16,575 outside of baking shows? Of course not! 184 00:08:16,600 --> 00:08:19,935 Prue just said to me, "It's basically two profiteroles stacked." 185 00:08:19,960 --> 00:08:21,895 Is that true? Yeah, to look like nuns. 186 00:08:21,920 --> 00:08:23,415 I'd look quite good as a nun. 187 00:08:23,440 --> 00:08:26,215 Whenever I dress up as a nun, it sort of works, weirdly. 188 00:08:26,240 --> 00:08:29,535 Have you ever dressed up as a nun? Yeah, a few times. Have you really? 189 00:08:29,560 --> 00:08:32,095 I would imagine you completely took everybody in, actually. 190 00:08:32,120 --> 00:08:33,495 Yeah, it's weird. 191 00:08:33,520 --> 00:08:35,495 Oh, no, it's a bit of action. 192 00:08:35,520 --> 00:08:38,095 There we go. In with the flour. 193 00:08:38,120 --> 00:08:41,295 Look at that! Flour goes into a Maggie bake. 194 00:08:43,280 --> 00:08:44,455 I'm always, at this stage, 195 00:08:44,480 --> 00:08:46,975 like, "How does this turn out to be choux pastry?” 196 00:08:47,000 --> 00:08:49,295 Because it just looks awful. 197 00:08:49,320 --> 00:08:54,015 I need to remove as much water as is in there without burning it. 198 00:08:54,040 --> 00:08:55,095 Really happy with it. 199 00:08:55,120 --> 00:08:57,695 So I want to get this as cool as quickly as possible. 200 00:08:57,720 --> 00:09:00,655 If the bakers don't cool the dough after it's cooked out... 201 00:09:00,680 --> 00:09:02,175 I'll give that a second. 202 00:09:02,200 --> 00:09:04,575 ...the choux could split when the eggs are added. 203 00:09:07,880 --> 00:09:08,855 Going funny... 204 00:09:10,880 --> 00:09:14,775 I don't know what's happened with it, but we'll just have to see. 205 00:09:14,800 --> 00:09:17,735 Maggie might be unsure about choux, 206 00:09:17,760 --> 00:09:20,095 but she knows a thing or two about nuns. 207 00:09:20,120 --> 00:09:24,015 I'm a convent girl, and so the nuns used to teach me never, ever 208 00:09:24,040 --> 00:09:25,135 to throw anything away. 209 00:09:25,160 --> 00:09:27,175 So you have all these little leftovers. 210 00:09:27,200 --> 00:09:30,535 So I'm representing those Christmas flavours as New Year's flavours. 211 00:09:30,560 --> 00:09:34,215 So it's sweetened chestnut puree, sweetened cranberry puree. 212 00:09:34,240 --> 00:09:36,135 I'm going to cover some with sparkles. 213 00:09:36,160 --> 00:09:38,775 Not gonna look like nuns, then? They are going to look like nuns. 214 00:09:38,800 --> 00:09:41,935 Some are going to be red, so they're going to be naughty nuns. 215 00:09:41,960 --> 00:09:45,935 Not that there were any naughty nuns at my school, I can assure you. 216 00:09:45,960 --> 00:09:49,935 Filled with cranberry and port cream and chestnut and brandy cream, 217 00:09:49,960 --> 00:09:52,615 Maggie's nuns will be dressed for the party with 218 00:09:52,640 --> 00:09:54,215 piped collars and sparkles. 219 00:09:54,240 --> 00:09:56,975 Can I carry on with this? Of course you can. You carry on. 220 00:09:57,000 --> 00:09:59,615 It's gone a bit weird, actually. Split slightly. 221 00:09:59,640 --> 00:10:03,015 Yeah, it is splitting. It has split slightly, actually, really. 222 00:10:03,040 --> 00:10:04,495 I don't know why it's split. 223 00:10:04,520 --> 00:10:05,775 Looks like butter's pouring out. 224 00:10:05,800 --> 00:10:08,335 Very tempted to start again, but I haven't got time. 225 00:10:08,360 --> 00:10:11,775 Well, good luck, Maggie. I'm sure they'll turn out beautiful. 226 00:10:11,800 --> 00:10:14,655 You didn't say that with any hope at all! 227 00:10:17,720 --> 00:10:22,695 OK, bakers, just to let you know, you are halfway through. Good luck. 228 00:10:22,720 --> 00:10:25,375 That was beautiful. I thought I'd give them a bit of encouragement. 229 00:10:25,400 --> 00:10:26,855 I loved it. You know, with the good luck. 230 00:10:26,880 --> 00:10:28,455 Beautiful. They didn't even look round. 231 00:10:28,480 --> 00:10:31,095 They weren't even bothered. Gave us nothing. 232 00:10:32,600 --> 00:10:34,575 We're like wallpaper! 233 00:10:34,600 --> 00:10:38,295 Bakers! You're halfway through. Nothing. Look, nothing. 234 00:10:38,320 --> 00:10:40,015 Guys, don't leave us hanging. 235 00:10:40,040 --> 00:10:42,415 I need to get this in the oven as soon as possible. 236 00:10:42,440 --> 00:10:45,015 As well as piping their 24 choux buns... 237 00:10:45,040 --> 00:10:46,575 Really happy with the dough. 238 00:10:46,600 --> 00:10:49,775 ...all of our bakers have chosen to add a craquelin layer. 239 00:10:49,800 --> 00:10:53,095 They just form a little crispy biscuit over the profiterole. 240 00:10:53,120 --> 00:10:54,495 Oh, they look great. 241 00:10:54,520 --> 00:10:56,855 Now, you are the flavour king. 242 00:10:56,880 --> 00:11:00,255 Can I have a little taste of anything? Yes, the craquelin. 243 00:11:00,280 --> 00:11:02,935 Chocolate, butter and flour and sugar. 244 00:11:04,120 --> 00:11:08,495 Oh, yes! I'm feeling this. If you want to take this... 245 00:11:08,520 --> 00:11:10,295 Yes, yes, yes. I'll have it all. I'm done with it. 246 00:11:10,320 --> 00:11:12,615 Thank you, darling. All right. Thank you, sweetie. 247 00:11:12,640 --> 00:11:14,215 You're welcome. Bye. Bye. 248 00:11:14,240 --> 00:11:15,615 Oh, my God, it's so nice! 249 00:11:17,680 --> 00:11:19,615 I can't get my breath. 250 00:11:19,640 --> 00:11:21,335 Bon voyage, as they say. 251 00:11:21,360 --> 00:11:24,695 It's critical choux goes into a piping hot oven... 252 00:11:24,720 --> 00:11:27,375 I'm hoping they rise and stay and hold their shape. 253 00:11:27,400 --> 00:11:31,095 ...as the buns must create plenty of steam in order to rise. 254 00:11:31,120 --> 00:11:33,975 The choux bakes for 25 minutes. 255 00:11:34,000 --> 00:11:35,335 In the lap of the Gods. 256 00:11:35,360 --> 00:11:37,375 I've got to make my creme patisserie now. 257 00:11:37,400 --> 00:11:40,535 With their buns in the oven, the bakers can turn their attention 258 00:11:40,560 --> 00:11:41,775 to their fillings. 259 00:11:41,800 --> 00:11:44,335 The plan is now to make sweetened chestnut puree. 260 00:11:44,360 --> 00:11:45,735 A little bit of brandy. 261 00:11:45,760 --> 00:11:47,335 I'm doing it to taste. 262 00:11:49,880 --> 00:11:52,535 I bet you wish you could try that! 263 00:11:52,560 --> 00:11:55,695 Maggie, Mark and Jurgen are flavouring with dashes 264 00:11:55,720 --> 00:11:57,575 of their favourite winter booze... 265 00:11:57,600 --> 00:12:01,335 Just fond memories of having a cup of tea and rum in the middle 266 00:12:01,360 --> 00:12:03,655 of nowhere at -30 degrees. 267 00:12:03,680 --> 00:12:07,375 ...whilst Maxy's chosen a caffeinated festive pick-me-up. 268 00:12:07,400 --> 00:12:09,695 I'm making a cinnamon caramel, 269 00:12:09,720 --> 00:12:12,815 which I'll be mixing in with coffee creme pat. 270 00:12:12,840 --> 00:12:15,215 You're quite good, so you could win this. 271 00:12:15,240 --> 00:12:18,455 Gosh. Jurgi's quite good as well, isn't he? He is. 272 00:12:18,480 --> 00:12:20,455 Whatever the outcome is today, I'm just glad to see 273 00:12:20,480 --> 00:12:23,535 you and everyone else. Ahh! 274 00:12:23,560 --> 00:12:25,495 Happy New year. Good luck. Happy New Year. 275 00:12:25,520 --> 00:12:27,015 Bye! Let's take Jurgen down! 276 00:12:31,040 --> 00:12:34,415 Bakers, just so you know, you've got half an hour left. 277 00:12:34,440 --> 00:12:35,975 God... You all all right? 278 00:12:36,000 --> 00:12:39,615 No. What's wrong? Oh, it's not enough time. 279 00:12:39,640 --> 00:12:41,535 How long do you want? I need another hour. 280 00:12:41,560 --> 00:12:44,215 Bakers, you've got an hour and a half left. 281 00:12:44,240 --> 00:12:46,055 No, seriously, you've got half an hour. 282 00:12:46,080 --> 00:12:47,415 You can do this, kids. 283 00:12:47,440 --> 00:12:49,775 So these have had a real great burst. 284 00:12:49,800 --> 00:12:53,055 The judges are expecting perfectly puffed-up choux... 285 00:12:53,080 --> 00:12:55,415 I think they're rising. They're rising. 286 00:12:55,440 --> 00:12:59,815 ...as the buns must have room inside for plenty of delicious filling. 287 00:12:59,840 --> 00:13:02,135 They're not very good, actually. They haven't risen. 288 00:13:02,160 --> 00:13:03,535 That's as much as they're gonna rise. 289 00:13:03,560 --> 00:13:06,735 Yeah, they won't do any more now. Are you slightly disappointed? 290 00:13:06,760 --> 00:13:09,095 I'm hugely disappointed because |I've made them 291 00:13:09,120 --> 00:13:10,935 lots of times and they always just go pop. 292 00:13:10,960 --> 00:13:13,415 The curse of the tent. It's the gremlins. 293 00:13:13,440 --> 00:13:16,895 But Maggie isn't the only baker bugged by festive bad luck. 294 00:13:17,960 --> 00:13:19,455 The choux are not baking. 295 00:13:23,760 --> 00:13:26,135 It's not heating up. 296 00:13:26,160 --> 00:13:30,095 I didn't press play, so the oven didn't heat up. 297 00:13:30,120 --> 00:13:34,015 I thought it was 185, but obviously not. 298 00:13:34,040 --> 00:13:35,415 They won't work. 299 00:13:37,160 --> 00:13:39,415 But I'll turn up the heat. 300 00:13:39,440 --> 00:13:41,655 We have to present something. 301 00:13:43,680 --> 00:13:44,655 Coming out. 302 00:13:46,200 --> 00:13:49,615 I was hoping for more of a dome, but I'm glad that they're OK-ish. 303 00:13:49,640 --> 00:13:50,695 I'm really happy with them. 304 00:13:50,720 --> 00:13:52,015 They're really nice and crisp. 305 00:13:52,040 --> 00:13:53,975 I'm not very pleased with my choux. 306 00:13:54,000 --> 00:13:55,735 These are supposed to be large. 307 00:13:55,760 --> 00:13:58,055 I am making the decorations as these cool, 308 00:13:58,080 --> 00:13:59,495 but time is ticking away. 309 00:13:59,520 --> 00:14:02,695 OK, bakers, you've got ten minutes left. 310 00:14:02,720 --> 00:14:04,375 Just ten minutes. 311 00:14:06,440 --> 00:14:08,935 Did I stress there was ten minutes? 312 00:14:08,960 --> 00:14:11,255 Why don't they listen to us? 313 00:14:11,280 --> 00:14:15,215 Making the hats for my chimney sweeps with a cinnamon ganache. 314 00:14:15,240 --> 00:14:17,535 These are meant to be like scarves that go over 315 00:14:17,560 --> 00:14:19,255 the three wise men's heads. 316 00:14:19,280 --> 00:14:22,295 Oh, no. This is what happens when you stress. 317 00:14:22,320 --> 00:14:23,575 I've just got to fill these. 318 00:14:23,600 --> 00:14:25,535 Put the white chocolate on and the decoration. 319 00:14:25,560 --> 00:14:29,415 But there's quite a lot of creme pat because they're huge. 320 00:14:29,440 --> 00:14:30,775 It's really hard to fill things 321 00:14:30,800 --> 00:14:32,335 that haven't got a hole in the middle. 322 00:14:32,360 --> 00:14:35,015 As long as you've got sprinkles... Yeah, literally. 323 00:14:35,040 --> 00:14:37,375 We've got to cover up the mess, haven't we? 324 00:14:37,400 --> 00:14:39,655 No need to put it quite so bluntly! Sorry. But yes. 325 00:14:41,720 --> 00:14:42,975 I'm going to decorate with some 326 00:14:43,000 --> 00:14:44,575 little holly leaves and some berries. 327 00:14:44,600 --> 00:14:46,415 So I'm just going to get that sorted now. 328 00:14:46,440 --> 00:14:49,815 OK, bakers, we've got five minutes left. 329 00:14:49,840 --> 00:14:51,375 Five minutes. God. 330 00:14:51,400 --> 00:14:54,295 Oh, they pop up, actually. 331 00:14:54,320 --> 00:14:56,095 It's not absolutely over. 332 00:14:57,320 --> 00:14:59,615 So I've just got to put the white chocolate on. 333 00:14:59,640 --> 00:15:01,855 I need to start filling these. 334 00:15:03,840 --> 00:15:06,615 Texture is not right, but I'WL finish one 335 00:15:06,640 --> 00:15:08,535 in the way I intended. 336 00:15:08,560 --> 00:15:10,335 That went all the way through! 337 00:15:10,360 --> 00:15:12,095 It's a bit hard to fill when you're stressed. 338 00:15:13,640 --> 00:15:14,615 They're big nuns. 339 00:15:15,640 --> 00:15:17,095 How much time do we have left? 340 00:15:17,120 --> 00:15:19,455 Bakers, you've got one minute. 341 00:15:19,480 --> 00:15:21,255 Do I have time for tweezers? 342 00:15:21,280 --> 00:15:22,255 Probably not. 343 00:15:23,680 --> 00:15:26,335 I will present something. 344 00:15:26,360 --> 00:15:27,535 This is awful. 345 00:15:27,560 --> 00:15:29,975 Oops. These two nuns have lost their heads. 346 00:15:30,000 --> 00:15:33,415 Time is up. 347 00:15:33,440 --> 00:15:35,415 My angels have fallen. 348 00:15:35,440 --> 00:15:36,655 Hooh! 349 00:15:36,680 --> 00:15:38,535 Yours look amazing. 350 00:15:38,560 --> 00:15:40,335 I'm really upset. 351 00:15:40,360 --> 00:15:42,655 Oh, don't be upset, darling. You've smashed it. 352 00:15:42,680 --> 00:15:43,935 Jurgen, what's happened? 353 00:15:43,960 --> 00:15:46,215 Something went wrong with the oven. 354 00:15:46,240 --> 00:15:47,735 Well, I mean, it's only pastry. 355 00:15:54,600 --> 00:15:59,295 The New Years bakers' religieuse now face the judgment of Paul and Prue. 356 00:15:59,320 --> 00:16:00,895 Hello, Maggie. Hello, Maggie. 357 00:16:08,560 --> 00:16:12,175 The idea was to have the little nuns with the collars and, uh, 358 00:16:12,200 --> 00:16:14,495 not my finest hour, I would say. 359 00:16:14,520 --> 00:16:17,255 Yeah, they look a bit sad. I think it does come down to the mixing. 360 00:16:17,280 --> 00:16:19,975 Cos I remember when we saw these, it looked like it'd split. 361 00:16:20,000 --> 00:16:22,695 What's odd is they don't even taste nice. 362 00:16:22,720 --> 00:16:24,295 No, I absolutely accept that. 363 00:16:24,320 --> 00:16:26,335 Terrible. I know they're inedible. 364 00:16:26,360 --> 00:16:30,095 They are! They're not a tragedy, they're certainly not a triumph. 365 00:16:30,120 --> 00:16:32,655 No, I think you said to me once last year, "Onwards and upwards." 366 00:16:32,680 --> 00:16:33,975 There's only one way to go. 367 00:16:34,000 --> 00:16:35,375 Thank you, Maggie. THEY LAUGH 368 00:16:35,400 --> 00:16:36,455 Take him away. 369 00:16:44,680 --> 00:16:47,615 Some of these nuns have turned into angels. Yeah. 370 00:16:47,640 --> 00:16:50,135 Well, it's meant to be a nativity scene 371 00:16:50,160 --> 00:16:52,935 but I never got a chance to complete my decoration. 372 00:16:52,960 --> 00:16:55,775 Well, they're nicely risen. The shapes are all pretty similar 373 00:16:55,800 --> 00:16:58,135 but then it's all over the place with the decoration. 374 00:16:58,160 --> 00:17:00,175 Some have got some on, some have got a little bit on. 375 00:17:00,200 --> 00:17:02,575 Some have got none on. So this is coffee, isn't it? 376 00:17:02,600 --> 00:17:04,575 It's coffee and cinnamon caramel. 377 00:17:05,800 --> 00:17:07,855 I think the flavour's very delicate. 378 00:17:07,880 --> 00:17:10,455 Nice and cinnnamony, but not overpowering. 379 00:17:10,480 --> 00:17:13,015 The flavour combinations work beautiful together. 380 00:17:13,040 --> 00:17:15,055 You were always good at decoration. 381 00:17:15,080 --> 00:17:17,855 And I think this is where you let yourself down because... Yeah. 382 00:17:17,880 --> 00:17:20,215 ...the choux with the interior with the craquelin 383 00:17:20,240 --> 00:17:21,935 are absolutely beautiful. Yum-yum. 384 00:17:21,960 --> 00:17:23,375 Well done. Thank you. Thank you. 385 00:17:32,200 --> 00:17:34,735 It's, uh, lacking the chimney sweeps 386 00:17:34,760 --> 00:17:37,615 and could say that someone fell down the chimney. 387 00:17:37,640 --> 00:17:40,695 Uh, the one thing that didn't go to plan was the oven. 388 00:17:40,720 --> 00:17:42,375 So I didn't fill these ones. 389 00:17:42,400 --> 00:17:44,735 They look a bit sad, look a bit deflated. 390 00:17:44,760 --> 00:17:47,055 It's such a pity because the heads are good. 391 00:17:47,080 --> 00:17:48,335 OK. Well, let's have a look. 392 00:17:51,320 --> 00:17:53,815 Beautiful flavours, really alcoholic. 393 00:17:53,840 --> 00:17:57,215 It's a shame about the choux bun because it's not quite baked. Yeah. 394 00:17:57,240 --> 00:17:58,775 It's such a pity 395 00:17:58,800 --> 00:18:01,135 because the balance of flavours are so good. 396 00:18:01,160 --> 00:18:04,215 Thank you, Jurgen. It's early days. We've still got time. 397 00:18:17,000 --> 00:18:19,295 Straight off the bat, they look great, don't they? 398 00:18:19,320 --> 00:18:21,575 They look so neat and jolly. 399 00:18:21,600 --> 00:18:23,455 They're all uniform, which is good. 400 00:18:23,480 --> 00:18:25,415 The craquelin's worked quite nicely. 401 00:18:25,440 --> 00:18:27,375 They look like very fat nuns. 402 00:18:27,400 --> 00:18:29,775 Yeah, they're big. They're well-filled nuns. 403 00:18:33,880 --> 00:18:35,815 Mm! 404 00:18:35,840 --> 00:18:38,855 That orange liqueur, absolutely delicious. 405 00:18:38,880 --> 00:18:42,175 The blend of chocolate with the orange liqueur works really nicely. 406 00:18:42,200 --> 00:18:44,975 I think you've done a great job. They look good and taste amazing. 407 00:18:45,000 --> 00:18:48,535 Edible. That's all good. Edible. well done. Edible nuns. 408 00:18:48,560 --> 00:18:52,095 Looked good, tasted amazing. What more could you want, really? 409 00:18:52,120 --> 00:18:54,095 I came in to this with grand aspirations 410 00:18:54,120 --> 00:18:55,735 of making something edible 411 00:18:55,760 --> 00:18:59,095 and they were more than edible, so we're happy about that. 412 00:18:59,120 --> 00:19:02,455 It went really well. I'm actually quite pleased. 413 00:19:02,480 --> 00:19:04,895 That's the only thing that let me down was the decorations, 414 00:19:04,920 --> 00:19:07,335 but other than that, smashed the choux. 415 00:19:07,360 --> 00:19:10,695 Well, they were as positive in the judgment as they could be. 416 00:19:10,720 --> 00:19:13,815 Paul thought that the flavours were actually spectacular 417 00:19:13,840 --> 00:19:15,535 so that's wonderful. 418 00:19:15,560 --> 00:19:18,055 Not the greatest start to my baking year. 419 00:19:18,080 --> 00:19:19,375 The only way is up. 420 00:19:19,400 --> 00:19:20,815 Onwards and upwards 421 00:19:20,840 --> 00:19:22,615 and it'll all be fine. SHE LAUGHS 422 00:19:26,560 --> 00:19:29,775 The bakers were able to practise their festive religieuse 423 00:19:29,800 --> 00:19:31,455 but for their next challenge 424 00:19:31,480 --> 00:19:34,375 they have no idea what lies beneath the gingham cloth. 425 00:19:37,360 --> 00:19:40,815 Hello, bakers. It's time for your Technical Challenge. 426 00:19:40,840 --> 00:19:42,575 Today your Technical Challenge 427 00:19:42,600 --> 00:19:45,375 has been set by old husky eyes himself, 428 00:19:45,400 --> 00:19:46,935 the beautiful Paul Hollywood. 429 00:19:46,960 --> 00:19:48,855 Paul Hollywood, any words of advice? 430 00:19:48,880 --> 00:19:51,735 I'm looking forward to finding your feves. 431 00:19:53,080 --> 00:19:55,375 Poetry. 432 00:19:55,400 --> 00:19:59,015 Now, as always, this challenge is going to be judged blind 433 00:19:59,040 --> 00:20:01,695 so Paul and Prue are going to leave the tent, 434 00:20:01,720 --> 00:20:04,055 which gives them a little bit of time to relax 435 00:20:04,080 --> 00:20:06,575 and us a little bit of time to have a little gossip about them. 436 00:20:06,600 --> 00:20:09,855 OK, guys, thank you so much. Off you go. Promise we'll be nice. 437 00:20:09,880 --> 00:20:12,135 So Paul would like you to make 438 00:20:12,160 --> 00:20:14,775 a perfectly baked Galette des Rois 439 00:20:14,800 --> 00:20:17,255 which is French for King's cake. 440 00:20:17,280 --> 00:20:20,135 This French classic celebrates Epiphany, 441 00:20:20,160 --> 00:20:22,455 the French word for Epiphany. 442 00:20:22,480 --> 00:20:27,055 Now the judges are looking for a crisp, buttery rough puff pastry 443 00:20:27,080 --> 00:20:30,455 encasing a creamy almond frangipane filling 444 00:20:30,480 --> 00:20:32,255 which is fit for a king. 445 00:20:32,280 --> 00:20:34,575 It's totally up to you which king. 446 00:20:34,600 --> 00:20:37,055 It could be King Charles. Could be King Mufasa. 447 00:20:37,080 --> 00:20:38,495 Could be the Kings Of Leon. 448 00:20:38,520 --> 00:20:41,615 Or it could be Paul Hollywood, the King of Crumpets. 449 00:20:41,640 --> 00:20:44,135 Now you've got two and a half hours for this. 450 00:20:44,160 --> 00:20:46,615 On your marks. Get set. Bake. 451 00:20:46,640 --> 00:20:49,655 MAXY: Oh, I can't believe it! 452 00:20:49,680 --> 00:20:53,055 I'm making a rough puff. I know. 453 00:20:53,080 --> 00:20:56,455 And it's just bringing me back to my vol au vents... 454 00:20:56,480 --> 00:20:57,735 SHE LAUGHS 455 00:20:57,760 --> 00:21:00,055 ...which failed terribly. 456 00:21:00,080 --> 00:21:02,695 Galette des Rois translates as King's cake... 457 00:21:02,720 --> 00:21:06,735 Well, I've eaten it but doesn't mean to say I can make one, I can eat it. 458 00:21:06,760 --> 00:21:08,135 ...and is baked in France 459 00:21:08,160 --> 00:21:11,695 for the Christian feast day of Epiphany on January the 6th. 460 00:21:11,720 --> 00:21:14,255 We have a French patisserie round the corner 461 00:21:14,280 --> 00:21:17,215 so we have galette royale every year. 462 00:21:17,240 --> 00:21:18,855 I haven't made it myself. 463 00:21:18,880 --> 00:21:21,135 I've heard of it. Seen them. 464 00:21:21,160 --> 00:21:23,055 Don't know how to make them. 465 00:21:23,080 --> 00:21:25,415 MAXY: Oh, why are we doing pastry? Why?! 466 00:21:25,440 --> 00:21:27,775 I just don't understand. SHE LAUGHS 467 00:21:30,440 --> 00:21:32,135 Paul, what have we here? 468 00:21:32,160 --> 00:21:34,455 This is a Galette des Rois. 469 00:21:34,480 --> 00:21:36,375 Now in here we have what's called a feve 470 00:21:36,400 --> 00:21:39,135 which used to be a bean but now it's a little sort of ceramic trinket. 471 00:21:39,160 --> 00:21:40,695 Think of it like a sixpence piece. 472 00:21:40,720 --> 00:21:43,055 If you win it, you become king or queen for the day. 473 00:21:43,080 --> 00:21:44,815 So that's why it's Galette des Rois. Yeah. 474 00:21:44,840 --> 00:21:47,175 We're asking them to make a cheat's puff pastry, 475 00:21:47,200 --> 00:21:48,775 which can be a little bit tricky. 476 00:21:48,800 --> 00:21:50,735 It's all about building up those layers. 477 00:21:50,760 --> 00:21:52,455 They need to chill it properly. 478 00:21:52,480 --> 00:21:55,495 You want the pastry to be nice and cold when it hits the oven 479 00:21:55,520 --> 00:21:57,255 because you want that spring. 480 00:21:57,280 --> 00:21:59,575 You want the butter to melt, steam to produce 481 00:21:59,600 --> 00:22:01,495 and then push apart those layers. 482 00:22:01,520 --> 00:22:03,375 I'd like to see a bit of height. 483 00:22:03,400 --> 00:22:05,695 Obviously we've got high decoration on this. 484 00:22:05,720 --> 00:22:07,175 I don't want something that's plain 485 00:22:07,200 --> 00:22:09,535 cos otherwise it's like a steak and ale pie. 486 00:22:09,560 --> 00:22:11,975 All right, Prue. I'll cut you a slice. 487 00:22:12,000 --> 00:22:14,735 Oh, that's lovely and crispy. 488 00:22:14,760 --> 00:22:16,215 Over here. There you go, Prue. 489 00:22:16,240 --> 00:22:17,575 Oh, my goodness. 490 00:22:17,600 --> 00:22:20,055 If you look at the lamination, you see that flake in there. 491 00:22:20,080 --> 00:22:24,495 You've got that gorgeous line of the frangipane. 492 00:22:24,520 --> 00:22:26,335 It's spectacular. It's good, huh. 493 00:22:26,360 --> 00:22:27,495 I particularly like this 494 00:22:27,520 --> 00:22:29,215 because the almond flavour is so strong 495 00:22:29,240 --> 00:22:31,175 but it's the pastry, it's the flakiness. 496 00:22:31,200 --> 00:22:33,175 It...it melts in the mouth. And it's buttery. 497 00:22:33,200 --> 00:22:35,055 What a way to bring the New Year in, Prue. 498 00:22:35,080 --> 00:22:37,415 Guess what, Paul, I've got your feve here. 499 00:22:37,440 --> 00:22:39,975 You've moved up from a Dame to a queen now. Yes. 500 00:22:40,000 --> 00:22:42,295 My first decree as queen 501 00:22:42,320 --> 00:22:44,895 is that we should get a decent cup of tea. 502 00:22:44,920 --> 00:22:46,015 Agreed. 503 00:22:47,520 --> 00:22:50,055 So the method for the cheat's rough puff - 504 00:22:50,080 --> 00:22:53,015 rub the chilled butter into the dry ingredients. 505 00:22:53,040 --> 00:22:55,695 And then I'm going to add some water in to form a dough 506 00:22:55,720 --> 00:22:57,535 but I'm not too sure how much water. 507 00:22:59,080 --> 00:23:02,575 Just want to keep adding enough until it comes together. 508 00:23:02,600 --> 00:23:04,175 I'll stop there. 509 00:23:04,200 --> 00:23:06,495 Roll out the dough and then grate over the butter. 510 00:23:06,520 --> 00:23:08,335 Fold this to get a nice rectangle. 511 00:23:08,360 --> 00:23:11,295 Coarsely grate half of the frozen butter over two thirds of the dough. 512 00:23:11,320 --> 00:23:13,615 Make a letter fold and then turn and repeat. 513 00:23:13,640 --> 00:23:15,175 Lovely way to start the New Year, 514 00:23:15,200 --> 00:23:19,535 grating frozen butter in a freezing cold tent. 515 00:23:19,560 --> 00:23:22,095 It's like cheese now. 516 00:23:22,120 --> 00:23:23,535 Hello. Oh! SHE LAUGHS. 517 00:23:23,560 --> 00:23:24,695 Hello. 518 00:23:24,720 --> 00:23:27,135 Are you grating butter? Yeah. Wow. 519 00:23:27,160 --> 00:23:28,735 So that's one layer right there. 520 00:23:28,760 --> 00:23:31,295 Yeah, but I've got to get all this butter in. More butter in. 521 00:23:31,320 --> 00:23:32,415 What I love about you is 522 00:23:32,440 --> 00:23:35,095 you weren't happy, were you, with your signature. You just... 523 00:23:35,120 --> 00:23:37,455 This morning? You're all positive and smiling again. 524 00:23:37,480 --> 00:23:40,135 Well, could've gone better. A remark from the judges, 525 00:23:40,160 --> 00:23:41,575 "It's inedible, Maggie." 526 00:23:41,600 --> 00:23:43,535 How close do you think you were to a handshake? 527 00:23:45,040 --> 00:23:47,775 So I'm doing a letter fold but I'm not sure if I'm doing it 528 00:23:47,800 --> 00:23:49,495 exactly the way it's meant to be done, 529 00:23:49,520 --> 00:23:52,615 but I am just going to guess. OK. SHE LAUGHS 530 00:23:52,640 --> 00:23:56,095 To create the crisp flaky pastry Paul is expecting... 531 00:23:56,120 --> 00:23:58,735 That gives you the lamination, the flakiness. 532 00:23:58,760 --> 00:24:01,055 ...the bakers need to carefully fold together 533 00:24:01,080 --> 00:24:02,575 layers of butter and dough... 534 00:24:02,600 --> 00:24:06,375 That's not terribly well-grated but it's going to be fine. 535 00:24:06,400 --> 00:24:08,695 ...before the first chill. 536 00:24:08,720 --> 00:24:10,655 I've got to make sure the butter stays chilled 537 00:24:10,680 --> 00:24:12,455 cos we don't want the butter leaking. 538 00:24:12,480 --> 00:24:14,975 Oh, my hands are freezing! 539 00:24:15,000 --> 00:24:16,735 Voila! And chill. 540 00:24:16,760 --> 00:24:19,415 Marky Mark. Hello. How you doing? I'm all right. 541 00:24:19,440 --> 00:24:22,135 So if you was treated like a king for the day... Hmm. 542 00:24:22,160 --> 00:24:23,615 ...what would you want me to do for ya? 543 00:24:23,640 --> 00:24:26,095 Um, bake for me probably. 544 00:24:26,120 --> 00:24:27,335 You'd want me to do what? 545 00:24:27,360 --> 00:24:28,615 B... HE LAUGHS 546 00:24:28,640 --> 00:24:29,775 Beg? 547 00:24:29,800 --> 00:24:31,535 Bake. Bake. Beg? 548 00:24:31,560 --> 00:24:33,415 Bake. B-A-K-E. 549 00:24:33,440 --> 00:24:35,735 Bake. Bake. What? 550 00:24:35,760 --> 00:24:40,135 Oh, bake! SHE LAUGHS 551 00:24:40,160 --> 00:24:42,775 It's your accent. It's a lovely accent. It's my accent. 552 00:24:42,800 --> 00:24:45,135 It's the word bake, which is weird for a show like this 553 00:24:45,160 --> 00:24:47,895 that I can't really say it properly, isn't it? 554 00:24:47,920 --> 00:24:50,175 You do say it properly! Sorry. 555 00:24:50,200 --> 00:24:52,655 Next is to make the frangipane. 556 00:24:52,680 --> 00:24:55,135 It doesn't really give us any instructions on how to do it. 557 00:24:55,160 --> 00:24:59,215 It says, "Make the frangipane, then add the almonds, liqueur and chill." 558 00:24:59,240 --> 00:25:00,935 I'll cream together the sugar and butter, 559 00:25:00,960 --> 00:25:04,295 just like regular cake sponge, then add the eggs. 560 00:25:04,320 --> 00:25:07,255 This is the almondy bit. This is the equivalent of flour. 561 00:25:07,280 --> 00:25:10,975 I don't know if know what a frangipane is. Is it like marzipan? 562 00:25:11,000 --> 00:25:12,535 Baked marzipan if you wanted. 563 00:25:12,560 --> 00:25:14,895 I feel like you've made one of these before, right? 564 00:25:14,920 --> 00:25:19,295 I haven't. So I'm inferring from the order of the ingredients. 565 00:25:19,320 --> 00:25:21,295 One... One tablespoon. ..of almond liqueur. 566 00:25:21,320 --> 00:25:22,455 Yeah, I have... 567 00:25:22,480 --> 00:25:26,095 Surely that should be a pint of almond liqueur for Prue? 568 00:25:26,120 --> 00:25:28,375 One tablespoon of almond liqueur. 569 00:25:31,680 --> 00:25:33,015 Oh. 570 00:25:33,040 --> 00:25:34,615 That's the frangipane. 571 00:25:34,640 --> 00:25:35,695 Ooh. 572 00:25:38,000 --> 00:25:39,575 Let's start cutting. 573 00:25:39,600 --> 00:25:43,255 Step eight, roll out the pastry and cut out two rounds. 574 00:25:43,280 --> 00:25:45,575 To assemble their King's cakes, 575 00:25:45,600 --> 00:25:48,335 the bakers must add their frangipane filling... 576 00:25:48,360 --> 00:25:51,255 I think it's nicer if you can get it a little bit more in the middle 577 00:25:51,280 --> 00:25:54,095 just to give it a little bit of height. 578 00:25:54,120 --> 00:25:56,535 ...and hide the all-important feve. 579 00:25:56,560 --> 00:26:02,295 So now this is going to go...here, I guess. 580 00:26:02,320 --> 00:26:05,175 What's that? Tiny little croissant. 581 00:26:05,200 --> 00:26:08,575 I think that's what Paul was talking about, the feve. 582 00:26:08,600 --> 00:26:10,575 The smallest croissant in the world. 583 00:26:10,600 --> 00:26:12,375 Maxy, have you got a tiny croissant? 584 00:26:12,400 --> 00:26:14,335 No, I've got a little cake. 585 00:26:14,360 --> 00:26:17,255 Jurgen, you got a tiny croissant over there? 586 00:26:17,280 --> 00:26:19,575 I've got some fossilised pizza. 587 00:26:19,600 --> 00:26:21,215 MAGGIE: I've got a little cakey thing. 588 00:26:21,240 --> 00:26:23,975 And does that go inside the thing? Yes. Oh, I see. 589 00:26:24,000 --> 00:26:25,735 And then person who gets that slice 590 00:26:25,760 --> 00:26:27,695 gets to wear the crown... Breaks their teeth. 591 00:26:27,720 --> 00:26:30,135 ...for the day. Oh! They're the king. And breaks their teeth. 592 00:26:30,160 --> 00:26:32,735 I'm sealing the edges. They look like little waves. 593 00:26:32,760 --> 00:26:34,455 Glaze the top and then score 594 00:26:34,480 --> 00:26:37,015 with an intricately designed pattern of your choice. 595 00:26:37,040 --> 00:26:39,335 So there's a very traditional way of doing it, 596 00:26:39,360 --> 00:26:41,735 which is something like that. 597 00:26:41,760 --> 00:26:44,015 I'm freestyling. Maybe a star? 598 00:26:44,040 --> 00:26:45,735 It says you can do anything you like 599 00:26:45,760 --> 00:26:48,295 so this is a little crown. 600 00:26:48,320 --> 00:26:52,655 Just sort of scoring it in like a circular-ish pattern 601 00:26:52,680 --> 00:26:54,655 and then chill again. 602 00:26:54,680 --> 00:26:56,735 It's going in the freezer. 603 00:26:56,760 --> 00:26:58,615 I want it to chill for as long as possible 604 00:26:58,640 --> 00:27:00,455 cos if I take it out too soon 605 00:27:00,480 --> 00:27:03,455 that pattern will just be totally lost in the oven. 606 00:27:03,480 --> 00:27:07,055 But not all of the bakers are following the instructions. 607 00:27:07,080 --> 00:27:09,575 Jurgen's already baking his. Huh? 608 00:27:09,600 --> 00:27:11,895 Did you chill yours in between or no? 609 00:27:11,920 --> 00:27:13,615 I didn't chill it. You didn't? 610 00:27:13,640 --> 00:27:16,295 I didn't chill it. 611 00:27:16,320 --> 00:27:17,775 Oh, Jurgen! 612 00:27:17,800 --> 00:27:20,655 It says to glaze before the chilling. Ah. 613 00:27:20,680 --> 00:27:21,655 You'll be fine. 614 00:27:27,760 --> 00:27:31,655 OK, bakers, you are halfway through. Halfway. 615 00:27:31,680 --> 00:27:34,175 I don't know why I always want to repeat myself. I just want to... 616 00:27:34,200 --> 00:27:36,495 It's cos they don't listen. HE LAUGHS 617 00:27:36,520 --> 00:27:38,095 It's going in. 618 00:27:38,120 --> 00:27:39,975 Halfway? Halfway through. 619 00:27:40,000 --> 00:27:41,335 Bakers. Bakers? 620 00:27:41,360 --> 00:27:42,975 Going in. 621 00:27:43,000 --> 00:27:45,295 Bon voyage. 622 00:27:45,320 --> 00:27:48,375 Does it say how long we bake for? My goodness... "Bake." 623 00:27:48,400 --> 00:27:50,095 How long do you think? I don't know. 624 00:27:50,120 --> 00:27:51,335 You guys are throwing me off 625 00:27:51,360 --> 00:27:53,135 by giving me these pastry challenges. 626 00:27:53,160 --> 00:27:56,255 Pastry's not your favourite, is it? No, no. I left on Pastry Week. 627 00:27:56,280 --> 00:27:59,935 God, you've got to come back and exorcise the demons. I know. 628 00:27:59,960 --> 00:28:04,455 I think it probably needs to be baked for about 40 to 45 minutes, 629 00:28:04,480 --> 00:28:05,615 I would say. 630 00:28:05,640 --> 00:28:08,255 I reckon I might have a look at it at 20. 631 00:28:08,280 --> 00:28:09,775 The waiting game now. 632 00:28:11,400 --> 00:28:13,215 I'm staring pensively at my oven. 633 00:28:15,240 --> 00:28:17,095 I'll judge it by the colour. 634 00:28:17,120 --> 00:28:19,375 It needs to be golden brown and crisp. 635 00:28:20,720 --> 00:28:24,575 MAGGIE: I can see laminations but my little crown collapsed. 636 00:28:24,600 --> 00:28:25,975 It's got a little bit flat 637 00:28:26,000 --> 00:28:28,495 so it hasn't risen as much as I was expecting. 638 00:28:28,520 --> 00:28:30,855 I might have rolled my pastry a little bit too thin. 639 00:28:30,880 --> 00:28:32,855 Yes, you see, that's a better crown, isn't it? 640 00:28:32,880 --> 00:28:36,055 I'm loving it. What would you do if you were king for the day? 641 00:28:36,080 --> 00:28:40,415 I'd fire my personal trainer. THEY LAUGH 642 00:28:40,440 --> 00:28:41,495 It puffs up. 643 00:28:41,520 --> 00:28:43,375 Yours smells really nice, I can smell it. 644 00:28:43,400 --> 00:28:45,415 It does, yes, but I feel I've rushed. 645 00:28:45,440 --> 00:28:48,935 It needs to chill the last bit. The pattern now has disappeared. 646 00:28:50,360 --> 00:28:53,735 Bakers, you've got 15 minutes. 647 00:28:53,760 --> 00:28:56,815 It might be over baked. I don't know. 648 00:28:56,840 --> 00:28:58,375 MAXY: It's looking good. 649 00:28:58,400 --> 00:29:00,255 Just don't know when to take it out exactly. 650 00:29:03,280 --> 00:29:04,615 Giving it longer. 651 00:29:04,640 --> 00:29:06,615 How's it going? Is it goldening up nice? 652 00:29:06,640 --> 00:29:09,015 It's a little flat but we'll live with that. NOEL WHISTLES 653 00:29:09,040 --> 00:29:10,975 You know who likes flat? Paul Hollywood. 654 00:29:11,000 --> 00:29:13,295 He loves it when stuff doesn't rise properly. Really? 655 00:29:13,320 --> 00:29:15,735 HE GIGGLES 656 00:29:15,760 --> 00:29:18,815 Right, Margaret, I'm coming out. 657 00:29:20,400 --> 00:29:22,615 OK, bakers, so that's five minutes. 658 00:29:24,880 --> 00:29:26,135 Yeah. 659 00:29:26,160 --> 00:29:28,175 Right, we're coming out. 660 00:29:28,200 --> 00:29:30,895 We've got golden pastry, which looks baked. 661 00:29:30,920 --> 00:29:33,775 Happy with the pattern on the top. It's a little flat. 662 00:29:33,800 --> 00:29:37,135 My crown collapsed, so I've put another one in. 663 00:29:37,160 --> 00:29:39,455 Do not break. 664 00:29:39,480 --> 00:29:43,815 Maggie, this could be the difference between you winning and not winning. 665 00:29:43,840 --> 00:29:45,655 THEY LAUGH 666 00:29:45,680 --> 00:29:49,615 Look at that! You've got a crown. Brilliant. 667 00:29:49,640 --> 00:29:52,135 What we all waiting on? Yours still cooling? Yeah. 668 00:29:52,160 --> 00:29:54,095 You going to wait until the end? Yeah. 669 00:29:54,120 --> 00:29:55,895 Just admire your amazing work 670 00:29:55,920 --> 00:29:59,015 cos obviously you've got nothing to do. 671 00:29:59,040 --> 00:30:01,495 Uh, just have a cup of tea. Chill out. 672 00:30:03,000 --> 00:30:05,455 Bakers, you have one minute left. 673 00:30:05,480 --> 00:30:07,375 Make it count, guys. 674 00:30:08,640 --> 00:30:10,335 Yeah, we're ready to move. 675 00:30:10,360 --> 00:30:11,775 Let's do it all together. 676 00:30:11,800 --> 00:30:12,935 Ready, let's do it. 677 00:30:12,960 --> 00:30:15,215 Three, two, one... Two, one. 678 00:30:15,240 --> 00:30:17,815 Move. Ooh. Ooh! 679 00:30:17,840 --> 00:30:20,175 THEY GIGGLE 680 00:30:20,200 --> 00:30:22,895 OK, bakers, time's up. 681 00:30:22,920 --> 00:30:25,695 Please bring your bakes down to the gingham table 682 00:30:25,720 --> 00:30:28,855 and place them behind your photographs. 683 00:30:28,880 --> 00:30:31,215 Cheers. Cheers. MAXY LAUGHS 684 00:30:31,240 --> 00:30:34,335 No, don't...don't risk it. Don't risk it. 685 00:30:34,360 --> 00:30:37,775 Paul and Prue are looking for a smooth almond frangipane 686 00:30:37,800 --> 00:30:40,415 encased by a crisp, flaky puff pastry, 687 00:30:40,440 --> 00:30:43,255 scalloped at the edges and highly decorated. 688 00:30:44,640 --> 00:30:46,935 Slightly abstract around here. Yeah. 689 00:30:46,960 --> 00:30:50,815 ALISON: And, as always, they don't know whose bake is whose. 690 00:30:50,840 --> 00:30:53,135 OK, shall we start with this one, Prue? 691 00:30:53,160 --> 00:30:54,255 I do like this one. 692 00:30:54,280 --> 00:30:57,295 It's got a nice height to it. PRUE: Lovely colour. 693 00:30:57,320 --> 00:30:59,615 There's an attempt at a scallop. Nice design. 694 00:30:59,640 --> 00:31:00,815 Let's have a look, shall we? 695 00:31:03,120 --> 00:31:05,695 Ah, there you are. There you are. 696 00:31:05,720 --> 00:31:08,215 There's the feve. You can rule for a day. 697 00:31:09,720 --> 00:31:11,095 Mm. Pastry's good. 698 00:31:11,120 --> 00:31:12,775 It's flaky, it's crispy, it's buttery. 699 00:31:12,800 --> 00:31:15,615 The almond flavour's coming through beautifully. Tastes fantastic. 700 00:31:15,640 --> 00:31:17,295 It does. OK, moving on. 701 00:31:17,320 --> 00:31:20,055 This has got very little or no design at all. 702 00:31:20,080 --> 00:31:22,575 No scallop. Let's have a look inside. 703 00:31:24,320 --> 00:31:27,655 This has lost some of the butter. Hmm. It's about the resting. 704 00:31:27,680 --> 00:31:29,975 That means the pastry tastes dry. Mm. 705 00:31:30,000 --> 00:31:31,535 The frangipane is lovely. Yeah. 706 00:31:31,560 --> 00:31:33,295 Moving on to this one, interesting crown. 707 00:31:33,320 --> 00:31:34,655 I quite like the decoration. 708 00:31:34,680 --> 00:31:37,015 It's quirky. But let's have a look inside. 709 00:31:37,040 --> 00:31:38,855 It feels a little bit heavy on the knife. 710 00:31:38,880 --> 00:31:40,295 Lost a bit of butter. Yeah. 711 00:31:40,320 --> 00:31:41,495 Lost that rise. 712 00:31:42,960 --> 00:31:46,255 The pastry isn't flaky enough. The frangipane is fantastic. 713 00:31:46,280 --> 00:31:48,335 This is the neatest one we've seen. 714 00:31:48,360 --> 00:31:50,175 It looks a little smaller than the others. 715 00:31:50,200 --> 00:31:53,295 It's lost a lot of the flakiness and height. 716 00:31:53,320 --> 00:31:55,655 Hmm, but the pastry's crisp and buttery 717 00:31:55,680 --> 00:31:58,015 and the frangipane is nice and almondy. It is. 718 00:31:58,040 --> 00:32:00,335 It just is not quite as high as it should be. 719 00:32:00,360 --> 00:32:01,495 Yeah, interesting. 720 00:32:01,520 --> 00:32:02,695 OK. 721 00:32:04,320 --> 00:32:07,095 Paul and Prue will now rank the Galette des Rois... 722 00:32:08,840 --> 00:32:11,535 ALISON: ..from worst to best. 723 00:32:11,560 --> 00:32:16,215 So, bakers, in fourth place we have this one. 724 00:32:16,240 --> 00:32:19,175 Jurgen. I don't think you quite decorated it right 725 00:32:19,200 --> 00:32:20,815 and it's a bit heavy. 726 00:32:20,840 --> 00:32:23,255 In third spot we have this one. 727 00:32:23,280 --> 00:32:25,615 Whose is this? Maggie, not bad. 728 00:32:25,640 --> 00:32:28,135 I just think you lost some of that butter. Thank you. 729 00:32:28,160 --> 00:32:29,335 And in second place... 730 00:32:31,600 --> 00:32:33,335 ...we have this one. 731 00:32:33,360 --> 00:32:36,375 Mark! This was a really delicious galette. 732 00:32:36,400 --> 00:32:38,735 But it's slightly smaller than everyone else's. 733 00:32:38,760 --> 00:32:41,535 Which means... 734 00:32:41,560 --> 00:32:42,695 ...Many. 735 00:32:42,720 --> 00:32:45,015 THEY APPLAUD 736 00:32:45,040 --> 00:32:47,775 Good height to it, good colour, nice decoration. 737 00:32:47,800 --> 00:32:50,095 The butteriness and flakiness were all spot on. 738 00:32:50,120 --> 00:32:51,455 Fantastic. Well done. 739 00:32:51,480 --> 00:32:54,455 Thank you. Thanks. Well done to you, too. 740 00:32:54,480 --> 00:32:56,975 SHE LAUGHS 741 00:32:57,000 --> 00:32:59,495 Do you know how much I've hated pastry? 742 00:32:59,520 --> 00:33:01,375 Ever since I got booted out on Pastry Week, 743 00:33:01,400 --> 00:33:02,855 I've just hated it so much. 744 00:33:02,880 --> 00:33:05,135 This is a win for me. 745 00:33:05,160 --> 00:33:06,775 I'm happy with second place. 746 00:33:06,800 --> 00:33:10,055 And they all tasted amazing! Like, I've just scoffed the lot of them. 747 00:33:10,080 --> 00:33:13,455 MAGGIE: I think there's too much emphasis on the gold medal, 748 00:33:13,480 --> 00:33:16,335 I'd give anything to have got a bronze medal in anything and here I go. 749 00:33:16,360 --> 00:33:19,255 Jurgi, what's happening? JURGEN: I should read the recipe. 750 00:33:19,280 --> 00:33:23,055 It wasn't such a glorious day for me but I'm not a baking god, 751 00:33:23,080 --> 00:33:26,015 I'm just another human being...baking. 752 00:33:29,600 --> 00:33:32,455 It's funny...funny walking down these steps thinking... 753 00:33:32,480 --> 00:33:34,055 Yeah, for the last time. 754 00:33:34,080 --> 00:33:37,815 Well, here we are again. And we've got a nice bunch of bakers. 755 00:33:37,840 --> 00:33:40,535 To be honest, the one that's really shocked me was Jurgen. I know. 756 00:33:40,560 --> 00:33:41,855 Jurgen, what's happening? 757 00:33:41,880 --> 00:33:43,455 PRUE: He would've been the last person 758 00:33:43,480 --> 00:33:45,415 I would've thought was going to mess up... Yeah. 759 00:33:45,440 --> 00:33:46,735 ...turning on his oven. 760 00:33:46,760 --> 00:33:48,775 He didn't do particularly well in the technical. 761 00:33:48,800 --> 00:33:51,135 But Mark's doing really well, isn't he? 762 00:33:51,160 --> 00:33:53,615 It is split into two. You have Mark and Maxy, 763 00:33:53,640 --> 00:33:55,375 who are the top two at the moment, 764 00:33:55,400 --> 00:33:57,735 and then you have Jurgen and Maggie down at the bottom. 765 00:33:57,760 --> 00:34:00,255 Maggie's interesting because she is a good baker. 766 00:34:00,280 --> 00:34:03,015 She did really terrible signature and then quite a good technical. 767 00:34:03,040 --> 00:34:04,815 She's having a lovely time though. Yeah. 768 00:34:04,840 --> 00:34:06,495 Maggie always has a great time. Yeah. 769 00:34:06,520 --> 00:34:08,575 Jurgen hasn't had a great start. No. 770 00:34:08,600 --> 00:34:11,175 If he makes an amazing Showstopper, can he still...? 771 00:34:11,200 --> 00:34:12,655 I mean, he could, but obviously 772 00:34:12,680 --> 00:34:15,735 that comes down to Mark and Maxy... Right. ..not doing as well. 773 00:34:15,760 --> 00:34:18,815 I do think going into today the challenge is pretty tricky. 774 00:34:18,840 --> 00:34:20,215 And any one of them could do well. 775 00:34:20,240 --> 00:34:23,015 Well, we've got four legends. One tent. 776 00:34:23,040 --> 00:34:24,535 Who knows what's going to happen. 777 00:34:24,560 --> 00:34:26,215 Happy New Year, guys. 778 00:34:26,240 --> 00:34:28,495 Happy New Year. Is that gin? 779 00:34:28,520 --> 00:34:30,455 ALL LAUGH 780 00:34:37,240 --> 00:34:40,575 Good to see you back, bakers, looking refreshed and lovely. 781 00:34:40,600 --> 00:34:42,095 Now this is the big one. 782 00:34:42,120 --> 00:34:44,535 For the first Showstopper of the New Year, 783 00:34:44,560 --> 00:34:46,855 the judges would like you to create 784 00:34:46,880 --> 00:34:49,455 a spectacular New Years-inspired smash cake. 785 00:34:49,480 --> 00:34:51,775 Now a smash cake is not what I thought, 786 00:34:51,800 --> 00:34:54,175 a cake made of instant mash. 787 00:34:54,200 --> 00:34:56,575 PLAYS TROMBONE 788 00:34:56,600 --> 00:34:59,295 ALL LAUGH 789 00:34:59,320 --> 00:35:03,215 Now the judges are looking for an exquisite cake 790 00:35:03,240 --> 00:35:07,135 that's topped or encased within a smash able chocolate shell. 791 00:35:07,160 --> 00:35:10,295 The flavours and the decorations are entirely up to you 792 00:35:10,320 --> 00:35:12,775 but it must be New Years themed. 793 00:35:12,800 --> 00:35:15,655 My New Year is usually themed around me getting smashed. 794 00:35:15,680 --> 00:35:16,975 And when I say smashed, 795 00:35:17,000 --> 00:35:20,695 I mean stripping down to pants and covering myself in instant mash. 796 00:35:20,720 --> 00:35:23,015 ALISON CACKLES 797 00:35:23,040 --> 00:35:27,335 OK, you've got four hours until Noel and I start singing Auld Lang Syne. 798 00:35:28,560 --> 00:35:30,855 On your marks. Get set. Bake. 799 00:35:32,720 --> 00:35:34,335 I really like these. 800 00:35:34,360 --> 00:35:36,335 It's just tough to do it in the time. 801 00:35:36,360 --> 00:35:39,735 When I do the dome, you'll be the first one to hear me scream 802 00:35:39,760 --> 00:35:41,415 and say, "Ah." 803 00:35:41,440 --> 00:35:43,935 The actual sponge element would not be a problem. 804 00:35:43,960 --> 00:35:46,975 It's more the chocolate I'm worried about. 805 00:35:47,000 --> 00:35:48,815 The New Year's Day Showstopper Challenge 806 00:35:48,840 --> 00:35:50,735 is a New Years smash cake. 807 00:35:50,760 --> 00:35:54,615 Basically, it's a cake covered by a dome of chocolate. 808 00:35:54,640 --> 00:35:57,535 PRUE: A smash cake is always an event 809 00:35:57,560 --> 00:35:59,175 and a special occasion cake 810 00:35:59,200 --> 00:36:01,815 so I'm expecting something that says, 811 00:36:01,840 --> 00:36:04,215 "This is the New Year and a new start.” 812 00:36:04,240 --> 00:36:05,895 The big problem with this challenge 813 00:36:05,920 --> 00:36:07,695 is trying not to get the chocolate too thick. 814 00:36:07,720 --> 00:36:08,975 And we don't want it thick. 815 00:36:09,000 --> 00:36:11,535 Because then when you break it, you'll break everything. 816 00:36:11,560 --> 00:36:15,175 So the trick is to make that dome very light and so you can just... 817 00:36:15,200 --> 00:36:17,775 CLICKS TONGUE .touch it like that and it'll crack. 818 00:36:17,800 --> 00:36:20,695 During Halloween Week, we had to make a smash able lantern 819 00:36:20,720 --> 00:36:23,775 and mine was falling apart before it got smashed 820 00:36:23,800 --> 00:36:26,975 so I'm hoping not to have a repeat of that again. 821 00:36:27,000 --> 00:36:28,495 SHE LAUGHS 822 00:36:28,520 --> 00:36:30,015 Now the cake is entirely up to them. 823 00:36:30,040 --> 00:36:31,815 It could be genoise, it could be madeira, 824 00:36:31,840 --> 00:36:33,255 it could be Victoria sandwich, 825 00:36:33,280 --> 00:36:37,015 but the cake can't just be layers of sponge with some flavours. 826 00:36:37,040 --> 00:36:38,735 It's got to have an impact. 827 00:36:38,760 --> 00:36:40,335 So, if you take that dome off, 828 00:36:40,360 --> 00:36:43,375 that cake would stand on its own and look amazing. 829 00:36:43,400 --> 00:36:47,695 This is New Year. We want something special and something spectacular. 830 00:36:51,640 --> 00:36:53,375 Maggie, hello. Good morning. 831 00:36:53,400 --> 00:36:55,335 Maggie, tell us about your smash cake. 832 00:36:55,360 --> 00:36:57,735 Well, what I'm hoping to make is a winter scene 833 00:36:57,760 --> 00:37:00,455 cos, actually, I love winter sports and winter snow 834 00:37:00,480 --> 00:37:02,295 so it's going to have snowmen and snowballs 835 00:37:02,320 --> 00:37:05,335 and trees with snow on. 836 00:37:05,360 --> 00:37:08,095 Gotta get it done in time obviously. I have got to get it done in time. 837 00:37:08,120 --> 00:37:10,815 And then... It took me 15 hours the first time I did it. 838 00:37:10,840 --> 00:37:12,615 Wow, OK. THEY LAUGH 839 00:37:12,640 --> 00:37:14,255 15 hours?! 840 00:37:14,280 --> 00:37:16,335 Maggie's Winter Fun smash cake 841 00:37:16,360 --> 00:37:20,135 will be packed with a powerful mix of chocolate, orange and chilli 842 00:37:20,160 --> 00:37:22,055 surrounded by a chocolate collar 843 00:37:22,080 --> 00:37:24,095 and topped with a dark chocolate dome. 844 00:37:24,120 --> 00:37:25,735 And how are you going to make the dome? 845 00:37:25,760 --> 00:37:26,895 With a balloon. 846 00:37:26,920 --> 00:37:28,895 Have you done it before? Yes, actually. 847 00:37:28,920 --> 00:37:31,215 I've made about five or six or seven of them 848 00:37:31,240 --> 00:37:32,455 and I have never broken one. 849 00:37:32,480 --> 00:37:34,415 What a silly thing to say. SHE LAUGHS 850 00:37:34,440 --> 00:37:36,095 Oh, dear. 851 00:37:36,120 --> 00:37:38,735 Mark is also going with a winter theme. 852 00:37:38,760 --> 00:37:41,535 I'm making bit of a boozy snowman today. 853 00:37:41,560 --> 00:37:43,855 And he's hoping to warm the judges' hearts 854 00:37:43,880 --> 00:37:46,255 with some holiday-inspired flavours. 855 00:37:46,280 --> 00:37:49,775 It's going to be a sort of tropical-inspired sponge cake. OK. 856 00:37:49,800 --> 00:37:52,695 Tropical snowmen? Tropical snowman, yeah. Yeah. 857 00:37:52,720 --> 00:37:55,375 One of my favourite New Years was spent on my honeymoon in Cuba. 858 00:37:55,400 --> 00:37:57,895 So, you know, drinking rum... OK. ..on the streets of Havana. 859 00:37:57,920 --> 00:38:00,535 So flavours are inspired quite a lot by that. Quite a bit of rum. 860 00:38:00,560 --> 00:38:03,015 A nod to Prue. Prue the pirate. PRUE: A nod to me, yeah. 861 00:38:03,040 --> 00:38:04,575 Yes. Ahar! 862 00:38:04,600 --> 00:38:06,055 Ahar, Prue! 863 00:38:06,080 --> 00:38:07,855 ALISON: Mark's rum and ginger cake 864 00:38:07,880 --> 00:38:09,735 will be laced with a lime butter cream 865 00:38:09,760 --> 00:38:12,095 and topped with a white chocolate snowman, 866 00:38:12,120 --> 00:38:14,815 suitably melted by life in the Tropics. 867 00:38:14,840 --> 00:38:17,295 How's it going? Yeah, I'm happy. I'm having a good time. Yeah. 868 00:38:17,320 --> 00:38:19,135 That's all that matters, I guess, isn't it? 869 00:38:19,160 --> 00:38:21,615 No, it's not all that matters. It's about competition. 870 00:38:21,640 --> 00:38:25,295 It's about time you started taking out some of the other bakers. 871 00:38:25,320 --> 00:38:27,615 Oh who should I take out first, do you think? 872 00:38:27,640 --> 00:38:28,615 Jurgen. Jurgen? 873 00:38:28,640 --> 00:38:30,655 Yeah, I think Jurgen's probably quite handy. 874 00:38:30,680 --> 00:38:32,975 I think Maggie's probably quite strong. 875 00:38:33,000 --> 00:38:34,455 She could take both of us. 876 00:38:34,480 --> 00:38:35,815 Yeah! THEY LAUGH 877 00:38:35,840 --> 00:38:37,335 It's going to have to be Maxy. 878 00:38:39,400 --> 00:38:41,375 I'm starting with my sponges. 879 00:38:41,400 --> 00:38:44,695 The bakers can make any type of sponge they like. 880 00:38:44,720 --> 00:38:48,495 I am making a lemon-flavoured joconde sponge. 881 00:38:48,520 --> 00:38:51,895 I'm going to make a chilli, chocolate, orange cake. 882 00:38:51,920 --> 00:38:54,655 Cos Paul Hollywood was really quite nice yesterday, 883 00:38:54,680 --> 00:38:57,375 I'm not going to actually put too much chilli in it. 884 00:38:57,400 --> 00:39:01,095 Whilst three of the bakers are making just one kind of sponge... 885 00:39:01,120 --> 00:39:03,895 Quite a lot of milk in it, so it needs quite a long bake time. 886 00:39:03,920 --> 00:39:07,175 ...after a poor performance in the previous challenges, 887 00:39:07,200 --> 00:39:08,695 Jurgen is doubling up. 888 00:39:08,720 --> 00:39:11,855 I'm doing two sponges. A genoise and a joconde. 889 00:39:11,880 --> 00:39:13,535 And in an effort to impress, 890 00:39:13,560 --> 00:39:16,535 his New Year theme gives him a mountain to climb. 891 00:39:16,560 --> 00:39:20,935 At Japanese New Year, families watch the sunrise over the mountains 892 00:39:20,960 --> 00:39:23,295 so I'm doing Mount Fuji in chocolate. 893 00:39:23,320 --> 00:39:26,615 And Mount Fuji will cover a New Year's luck symbol. 894 00:39:26,640 --> 00:39:28,175 It's the face of a monk. 895 00:39:28,200 --> 00:39:29,975 That's very intricate. 896 00:39:30,000 --> 00:39:34,335 And it's typical of Jurgen - complicated, carefully researched. 897 00:39:34,360 --> 00:39:36,335 Using multiple techniques, 898 00:39:36,360 --> 00:39:39,495 Jurgen's complex Mount Fuji smash cake will be made 899 00:39:39,520 --> 00:39:41,375 from three types of chocolate. 900 00:39:41,400 --> 00:39:44,375 His monk face cake will have two different sponges, 901 00:39:44,400 --> 00:39:45,975 two flavours of bavarois, 902 00:39:46,000 --> 00:39:47,255 and if that wasn't enough, 903 00:39:47,280 --> 00:39:49,095 he's making match a biscuits. 904 00:39:49,120 --> 00:39:51,855 This is the moment where you can pull it all back, isn't it? 905 00:39:51,880 --> 00:39:54,175 This is... This Showstopper needs to be big. 906 00:39:54,200 --> 00:39:55,735 It's an all-out Showstopper. 907 00:39:55,760 --> 00:39:57,695 I... You've warmed up for this now. Yes. 908 00:39:57,720 --> 00:39:59,135 Do you need a massage or anything? 909 00:39:59,160 --> 00:40:00,655 Can always do with a massage. 910 00:40:00,680 --> 00:40:01,975 All right, well, you continue. 911 00:40:02,000 --> 00:40:03,895 Just ignore me as if I'm not here, all right? 912 00:40:03,920 --> 00:40:06,255 No, I'll concentrate on my custard here. How's that? 913 00:40:06,280 --> 00:40:08,655 Pressure OK? Ah, that's wonderful. Perfect. 914 00:40:08,680 --> 00:40:10,575 We don't want you to mess this up today... 915 00:40:10,600 --> 00:40:11,695 No, I...I won't. 916 00:40:11,720 --> 00:40:14,055 ...because, ultimately, this is your big moment 917 00:40:14,080 --> 00:40:16,415 and you know last time everyone wanted you to do well. 918 00:40:16,440 --> 00:40:19,175 Yeah. And that's exactly what I want. 919 00:40:21,680 --> 00:40:22,895 Is that too hard? 920 00:40:22,920 --> 00:40:24,135 No, no, not at all. 921 00:40:24,160 --> 00:40:25,695 SHE LAUGHS 922 00:40:25,720 --> 00:40:26,975 OK, taste test. 923 00:40:27,000 --> 00:40:28,415 Is there enough chilli in this? 924 00:40:30,440 --> 00:40:32,855 No. 925 00:40:32,880 --> 00:40:35,175 Whoo. Yes. SHE LAUGHS 926 00:40:35,200 --> 00:40:36,175 Going in. 927 00:40:36,200 --> 00:40:38,495 With their sponges going in to the oven... 928 00:40:38,520 --> 00:40:39,855 Right. Good luck. 929 00:40:39,880 --> 00:40:41,535 Yeah I'm going to give that... HE INHALES 930 00:40:41,560 --> 00:40:42,855 ...50 minutes. 931 00:40:42,880 --> 00:40:45,215 ...the bakers can focus on their fillings. 932 00:40:45,240 --> 00:40:47,815 So I'm on to making my butter cream. I'm flavouring it with limes 933 00:40:47,840 --> 00:40:49,735 so it should be nice and tasty. 934 00:40:49,760 --> 00:40:51,015 MAGGIE: This is orange curd. 935 00:40:51,040 --> 00:40:53,935 It's going to be butter cream, orange curd, butter cream, orange curd. 936 00:40:53,960 --> 00:40:56,535 The filling of the cake is strawberry bavarois. 937 00:40:56,560 --> 00:41:00,575 And yuzu bavarois. So very Japanese flavours. 938 00:41:00,600 --> 00:41:03,335 I'm not sure if it's limey enough, but we've got to go with it. 939 00:41:03,360 --> 00:41:05,895 We don't have enough time to mess about too much. 940 00:41:05,920 --> 00:41:09,855 ALISON: But Mark's got competition in the tropical flavour department. 941 00:41:09,880 --> 00:41:12,655 Making a mango and passion fruit sauce. 942 00:41:12,680 --> 00:41:15,055 When you think of passion fruit, you should think of me 943 00:41:15,080 --> 00:41:16,535 cos I love it. 944 00:41:16,560 --> 00:41:18,895 Maxy's mango and passion fruit coulis 945 00:41:18,920 --> 00:41:21,935 will be laced between layers of lemon joconde sponge 946 00:41:21,960 --> 00:41:25,895 and covered with a white chocolate dome adorned with a mythical bird - 947 00:41:25,920 --> 00:41:28,175 a brightly-coloured phoenix. 948 00:41:28,200 --> 00:41:29,695 So, Maxy, why the phoenix? 949 00:41:29,720 --> 00:41:33,255 Because the bird represents resurrection, rebirth. 950 00:41:33,280 --> 00:41:35,895 I just thought it tied in well with the New Year's theme. SHE LAUGHS 951 00:41:35,920 --> 00:41:38,335 Have you got a drawing of it or is it in your head? 952 00:41:38,360 --> 00:41:42,135 It's in my head. It's an artistic, abstract-looking thing. 953 00:41:42,160 --> 00:41:44,135 SHE LAUGHS Good luck, Maxy. 954 00:41:44,160 --> 00:41:46,415 Thank you. You're the phoenix. SHE LAUGHS 955 00:41:49,440 --> 00:41:50,975 Cheers. 956 00:41:52,560 --> 00:41:55,655 Sorry, I'm not very good at making cocktails. 957 00:41:55,680 --> 00:41:58,575 Bakers, you are halfway through. 958 00:41:58,600 --> 00:41:59,695 Uh-oh. 959 00:41:59,720 --> 00:42:01,415 Uh-oh, that's me. 960 00:42:03,960 --> 00:42:06,855 Can tell without a skewer that it needs longer. 961 00:42:06,880 --> 00:42:08,375 I'm going to give it another ten. 962 00:42:09,880 --> 00:42:12,855 This is the genoise. Really good, really good. 963 00:42:12,880 --> 00:42:16,135 I'm quite happy with the sponges, they're nice and moist. 964 00:42:16,160 --> 00:42:18,175 MAGGIE: Now I'm going to make the chocolate dome. 965 00:42:18,200 --> 00:42:20,535 ALISON: Oh, Maggie, that is a sexy shot. 966 00:42:20,560 --> 00:42:24,015 Look at that. I mean, that's every person's dream, innit? 967 00:42:24,040 --> 00:42:26,575 That poured on your body. Get off. THEY LAUGH 968 00:42:26,600 --> 00:42:30,975 If the bakers' domes are to smash in the way the judges expect... 969 00:42:31,000 --> 00:42:33,495 What we want when you smash the chocolate is for it to crack. 970 00:42:33,520 --> 00:42:35,815 ...the chocolate shell must be wafer thin. 971 00:42:35,840 --> 00:42:37,615 I'm using a silicone mould. 972 00:42:37,640 --> 00:42:40,935 It makes it really easy to get the white chocolate out at the end. 973 00:42:40,960 --> 00:42:43,935 ALISON: So choice of mould is critical. 974 00:42:43,960 --> 00:42:45,535 So you're going to wrap that around that. 975 00:42:45,560 --> 00:42:48,055 I am. That's crazy. 976 00:42:48,080 --> 00:42:49,935 Any reason that's pink? 977 00:42:49,960 --> 00:42:51,775 THEY LAUGH 978 00:42:51,800 --> 00:42:54,095 Sorry, my powers are strong. 979 00:42:54,120 --> 00:42:56,575 I could not find a chocolate mould big enough. 980 00:42:56,600 --> 00:42:58,935 Ended up using a bowl, which is quite risky. 981 00:42:58,960 --> 00:43:00,815 I don't know if it's going to release or not. 982 00:43:00,840 --> 00:43:03,495 I'm casting the snow-covered tip of Mount Fuji. 983 00:43:03,520 --> 00:43:05,855 Jurgen has once again gone the extra mile, 984 00:43:05,880 --> 00:43:08,975 engineering his own gigantic mould. 985 00:43:09,000 --> 00:43:10,215 I've used foamboard. 986 00:43:10,240 --> 00:43:12,775 There will be more layers of different colours. 987 00:43:12,800 --> 00:43:17,175 It's crucial the bakers make their domes thin enough to smash... 988 00:43:17,200 --> 00:43:19,535 I just want to get the white chocolate the whole way round. 989 00:43:19,560 --> 00:43:22,095 ...but strong enough not to crack when demoulded. 990 00:43:22,120 --> 00:43:24,775 I'm just layering up the edges cos I don't want them to snap. 991 00:43:24,800 --> 00:43:26,295 I find the easiest thing is just 992 00:43:26,320 --> 00:43:28,135 holding this in my hands until it sets. 993 00:43:28,160 --> 00:43:29,215 HE LAUGHS 994 00:43:29,240 --> 00:43:30,575 I really love this bit, 995 00:43:30,600 --> 00:43:34,375 the control you can have over this strange substance. 996 00:43:34,400 --> 00:43:36,455 White chocolate dome is done 997 00:43:36,480 --> 00:43:38,495 and that's setting and it's looking really good. 998 00:43:38,520 --> 00:43:40,135 This is nice, looks like a Tudor ruff. 999 00:43:40,160 --> 00:43:42,615 It isn't really. It's like an upside down volcano. 1000 00:43:42,640 --> 00:43:44,615 It's an upside down volcano. I love it. Yeah. 1001 00:43:44,640 --> 00:43:47,615 I feel like I'm in Japan right now. Yeah, wonderful. 1002 00:43:47,640 --> 00:43:49,615 It's going to be amazing. I'll come back in a bit, 1003 00:43:49,640 --> 00:43:52,015 when we've got no time and everyone's crying and panicking. 1004 00:43:52,040 --> 00:43:53,655 Yeah of course. 1005 00:43:53,680 --> 00:43:56,015 OK, snowmen time. 1006 00:43:56,040 --> 00:43:59,415 There's my trees. And they're gonna have some snow on. 1007 00:43:59,440 --> 00:44:03,215 I've got some match a tea leaves. I'm using it in some small biscuits. 1008 00:44:03,240 --> 00:44:07,655 I'm making tuile feathers and they're just really thin biscuits. 1009 00:44:07,680 --> 00:44:09,695 Is the phoenix happening? It is. 1010 00:44:09,720 --> 00:44:12,935 Don't they have scales, phoenix? They're like dragons, no? 1011 00:44:12,960 --> 00:44:15,295 It's just feathers. They real? I don't know. 1012 00:44:15,320 --> 00:44:17,935 Search it up. In some parts of Essex... 1013 00:44:17,960 --> 00:44:19,535 SHE GIGGLES ..you can spot a phoenix. 1014 00:44:19,560 --> 00:44:21,215 Right, I'm gonna check that. 1015 00:44:22,520 --> 00:44:23,975 Putting in the biscuits. 1016 00:44:24,000 --> 00:44:25,655 Quite happy with them. 1017 00:44:25,680 --> 00:44:29,295 So, uh, I stole Jurgen's trombone and I took it to a lab 1018 00:44:29,320 --> 00:44:30,775 and had it shrunk down. 1019 00:44:30,800 --> 00:44:32,295 You should sell it on eBay. 1020 00:44:32,320 --> 00:44:34,615 What, to a mouse? 1021 00:44:34,640 --> 00:44:36,295 How long they got left? An hour. 1022 00:44:36,320 --> 00:44:38,175 Bakers, you've got one hour left. 1023 00:44:39,360 --> 00:44:41,215 I need to get a move on. 1024 00:44:41,240 --> 00:44:42,335 So I'm going to assemble. 1025 00:44:45,600 --> 00:44:48,255 We're going to add the butter cream. I think it tastes of lime. 1026 00:44:48,280 --> 00:44:50,615 This is the bit I like, when you do this. 1027 00:44:50,640 --> 00:44:56,455 So confident, bold, love it. Boom! Just like that, Jurgi pops. 1028 00:44:56,480 --> 00:44:58,735 MAGGIE: Voila! That is a cake. 1029 00:44:58,760 --> 00:45:01,015 Just need to get the dome on top. 1030 00:45:01,040 --> 00:45:03,895 I'm about to turn out my dome. 1031 00:45:03,920 --> 00:45:07,255 ALISON: It's the moment of truth for the bakers' domes. 1032 00:45:07,280 --> 00:45:10,095 I'm worried about my chocolate not releasing from my bowl. 1033 00:45:10,120 --> 00:45:12,695 The judges are looking for perfectly delicate structures 1034 00:45:12,720 --> 00:45:14,775 that crack with only a tap. 1035 00:45:14,800 --> 00:45:17,655 You can see the chocolate has shrunk. It's perfect. 1036 00:45:17,680 --> 00:45:19,575 But the thinner the chocolate... 1037 00:45:19,600 --> 00:45:21,135 Please, please, please. 1038 00:45:21,160 --> 00:45:22,975 ...the more fragile the dome. 1039 00:45:28,000 --> 00:45:30,055 It's coming away from the sides. 1040 00:45:30,080 --> 00:45:33,535 It's moving around, which is a good sign. 1041 00:45:33,560 --> 00:45:35,295 Oh...yes. 1042 00:45:35,320 --> 00:45:36,615 Yeah, there we go. 1043 00:45:36,640 --> 00:45:38,295 Just don't break on me, please. 1044 00:45:40,120 --> 00:45:42,055 Let's have a look. Oh, my gosh, that's great. 1045 00:45:42,080 --> 00:45:44,375 It's come out, it's come out... Look at that. 1046 00:45:44,400 --> 00:45:45,615 Ah, there we go. Yeah. 1047 00:45:45,640 --> 00:45:46,895 Well done to that. High five. 1048 00:45:46,920 --> 00:45:48,535 Cheers, thank you very much. Smashed it. 1049 00:45:48,560 --> 00:45:50,535 SQUEAKILY: Ah, we got it! 1050 00:45:51,840 --> 00:45:54,735 So it is cracked, which is interesting. 1051 00:45:54,760 --> 00:45:56,215 It's not going to pop. 1052 00:45:59,360 --> 00:46:00,655 POP! 1053 00:46:01,720 --> 00:46:02,735 Popped. 1054 00:46:09,360 --> 00:46:11,295 Do not fret, Margaret. 1055 00:46:11,320 --> 00:46:12,655 What time is it? 1056 00:46:12,680 --> 00:46:14,935 15, babes... 15, OK. 1057 00:46:14,960 --> 00:46:17,855 Bakers, you have 15 minutes left. 1058 00:46:17,880 --> 00:46:20,775 Well, I could fret a little bit, couldn't I? 1059 00:46:20,800 --> 00:46:23,375 I would've spent like an hour piping. 1060 00:46:23,400 --> 00:46:24,695 I've got 15 minutes. 1061 00:46:26,320 --> 00:46:28,295 Don't think I should try and repair it. 1062 00:46:28,320 --> 00:46:30,655 These look sort of like penguins rather than snowmen. 1063 00:46:30,680 --> 00:46:33,095 They're basic but you know what, it's not like it's Bake Off. 1064 00:46:33,120 --> 00:46:36,695 I need to make my collar. Never going to get this done. 1065 00:46:36,720 --> 00:46:39,815 It's not the best I did, but it's nearly done. 1066 00:46:39,840 --> 00:46:42,335 We have our snowman's hat partially done. 1067 00:46:42,360 --> 00:46:44,735 Why is it always a last-minute rush? 1068 00:46:44,760 --> 00:46:46,575 It doesn't matter if it breaks. 1069 00:46:48,480 --> 00:46:51,335 It's OK, we can fix that when it's on. 1070 00:46:51,360 --> 00:46:52,455 Ooh. 1071 00:46:52,480 --> 00:46:54,735 SOFTLY: Oh thank God for that. 1072 00:46:54,760 --> 00:46:57,015 This is what I meant by abstract. 1073 00:46:57,040 --> 00:46:59,655 Look at that face. 1074 00:46:59,680 --> 00:47:03,535 MAGGIE: Piece by piece. Just like tiling a bathroom, really. 1075 00:47:03,560 --> 00:47:06,375 JURGEN: I just need to finish the biscuits. 1076 00:47:06,400 --> 00:47:08,295 That ganache is very hot. 1077 00:47:08,320 --> 00:47:10,735 I'm a bit worried about it going on that cake. 1078 00:47:10,760 --> 00:47:13,695 Shall I just leave the lights out? It adds to it. 1079 00:47:13,720 --> 00:47:15,455 If I put it on now, it'll just melt the dome. 1080 00:47:15,480 --> 00:47:17,775 Bakers, you only have one minute left. 1081 00:47:20,440 --> 00:47:21,895 Just try it at the back. 1082 00:47:21,920 --> 00:47:23,775 Even though it's hot, it's very thick. 1083 00:47:26,080 --> 00:47:27,975 They're going all sorts of directions. 1084 00:47:31,360 --> 00:47:34,375 What else can I put on there? Few small snowballs. 1085 00:47:35,440 --> 00:47:36,895 Oh, it's really thick. 1086 00:47:39,280 --> 00:47:41,535 Bakers, that is your time up. 1087 00:47:41,560 --> 00:47:44,095 Please step away from the cake. 1088 00:47:46,120 --> 00:47:49,215 I mean, they might see this and think a child has done it. 1089 00:47:49,240 --> 00:47:51,815 I mean, Maxy's looks incredible. 1090 00:47:51,840 --> 00:47:53,815 It's a lot better than my practice. 1091 00:47:53,840 --> 00:47:55,215 SHE LAUGHS 1092 00:47:55,240 --> 00:47:57,095 Jurgen. My word! That's unbelievable. 1093 00:47:57,120 --> 00:47:58,655 Like, honestly. Thank you. 1094 00:47:58,680 --> 00:48:01,215 MAGGIE: Bits of the collar broke and bits of the dome broke 1095 00:48:01,240 --> 00:48:04,455 but, you know, must not fret. 1096 00:48:10,760 --> 00:48:12,735 The bakers' show stopping smash cakes 1097 00:48:12,760 --> 00:48:15,975 now face the judgment of Paul and Prue. 1098 00:48:16,000 --> 00:48:20,335 Mark, bring your Showstopper smash cake to the table. 1099 00:48:20,360 --> 00:48:21,495 Oh, yes. 1100 00:48:32,800 --> 00:48:35,135 Mark, I'm smiling already. 1101 00:48:35,160 --> 00:48:36,775 So I've got a ginger sponge 1102 00:48:36,800 --> 00:48:39,175 with a lime Italian meringue butter cream 1103 00:48:39,200 --> 00:48:41,495 with a white chocolate ganache drip. 1104 00:48:41,520 --> 00:48:44,095 It's a great-looking cake. Simple but effective. 1105 00:48:44,120 --> 00:48:47,095 Don't know where to get into it now. Uh. Give him a whack on the cheek. 1106 00:48:47,120 --> 00:48:48,935 Oh, no. 1107 00:48:48,960 --> 00:48:50,815 Oh! 1108 00:48:50,840 --> 00:48:53,455 There's the snowmen inside, the meringues. 1109 00:48:53,480 --> 00:48:55,815 Very cute. 1110 00:48:55,840 --> 00:48:57,215 Oh. 1111 00:49:00,960 --> 00:49:03,535 Not enough lime in the butter cream. Yeah. 1112 00:49:03,560 --> 00:49:05,335 Because ginger's real big hitter, 1113 00:49:05,360 --> 00:49:08,295 it's so subtle that you can't even taste it at all. 1114 00:49:08,320 --> 00:49:10,615 It's a shame cos the cake is lovely. 1115 00:49:10,640 --> 00:49:11,895 Delicious cake. 1116 00:49:11,920 --> 00:49:15,855 Could've done with another flavour, the lime or orange. Thank you, Mark. 1117 00:49:15,880 --> 00:49:17,175 No, thank you very much. 1118 00:49:18,920 --> 00:49:20,335 Well done. 1119 00:49:31,080 --> 00:49:33,735 I have made you a chocolate orange cake 1120 00:49:33,760 --> 00:49:36,055 with a little kick of chilli in it 1121 00:49:36,080 --> 00:49:39,975 and my dome is slightly smaller than it was supposed to be. 1122 00:49:40,000 --> 00:49:42,055 The overall cake looks OK. 1123 00:49:42,080 --> 00:49:44,815 The dome itself is quite rough and ready. 1124 00:49:44,840 --> 00:49:46,575 I think it's really imaginative. 1125 00:49:46,600 --> 00:49:50,015 It's very modern. It looks like a sort of creepy forest. 1126 00:49:50,040 --> 00:49:53,535 Let's have a look at what's inside. I don't want to crack the dome. 1127 00:49:53,560 --> 00:49:55,255 There isn't much there, you see. 1128 00:49:55,280 --> 00:49:58,215 This is my winter scene. Scary. SHE LAUGHS 1129 00:49:58,240 --> 00:50:00,495 Oh, that looks good. Looks good, dunnit? 1130 00:50:04,160 --> 00:50:06,495 Yeah, I think... It's New Year remember. 1131 00:50:06,520 --> 00:50:10,255 OK! The flavour's OK. I think the cake is very dry. 1132 00:50:10,280 --> 00:50:11,935 Maggie, I absolutely love the flavours. 1133 00:50:11,960 --> 00:50:13,575 I think the chilli is absolutely right. 1134 00:50:13,600 --> 00:50:15,375 I think the buttercream's right. 1135 00:50:15,400 --> 00:50:18,135 If it wasn't for the cake being a bit dry, 1136 00:50:18,160 --> 00:50:19,535 I think it's a very good effort. 1137 00:50:19,560 --> 00:50:22,015 Thank you very much indeed. Thank you, Maggie. 1138 00:50:22,040 --> 00:50:23,495 MARK: Well done, Maggie. 1139 00:50:36,200 --> 00:50:40,655 I have made a lemon joconde with mango and passion fruit sauce. 1140 00:50:40,680 --> 00:50:43,015 The phoenix is abstract, as you said. 1141 00:50:43,040 --> 00:50:45,015 It does look like it's hit a windscreen. 1142 00:50:45,040 --> 00:50:46,455 But I love the colours. 1143 00:50:46,480 --> 00:50:50,855 It's just so imaginative and I love the way the phoenix 1144 00:50:50,880 --> 00:50:53,495 and the flames all merge into each other. 1145 00:50:53,520 --> 00:50:56,695 I've never seen anything like it. I'm gonna try and go in this way. 1146 00:51:01,120 --> 00:51:03,015 Wow, 1147 00:51:03,040 --> 00:51:05,535 Very good. APPLAUSE 1148 00:51:05,560 --> 00:51:07,015 That's so cool. 1149 00:51:07,040 --> 00:51:09,375 Beautiful, isn't it? 1150 00:51:09,400 --> 00:51:12,375 The passion fruit and the mango have stayed quite liquid. 1151 00:51:12,400 --> 00:51:14,095 And it's soaked into the sponge 1152 00:51:14,120 --> 00:51:16,455 and it reminds me very much of a trifle. 1153 00:51:16,480 --> 00:51:19,055 And yet it's not so sloppy that you can't cut it. 1154 00:51:19,080 --> 00:51:22,375 It's very, very clever. I can't fault it, I think it's wonderful. 1155 00:51:22,400 --> 00:51:25,175 Thank you so much. 1156 00:51:25,200 --> 00:51:26,615 SOFTLY: Well done. 1157 00:51:39,360 --> 00:51:41,935 So it's sunrise over Mount Fuji. 1158 00:51:41,960 --> 00:51:43,695 And underneath is a cake 1159 00:51:43,720 --> 00:51:46,095 with one bavarois cream flavoured with yuzu 1160 00:51:46,120 --> 00:51:48,055 and the other with strawberry. 1161 00:51:48,080 --> 00:51:51,175 It looks so good and the layers of dark chocolate, 1162 00:51:51,200 --> 00:51:54,655 light chocolate and white are just beautifully done. 1163 00:51:54,680 --> 00:51:57,655 The tiny crack here, that must have made you cross. 1164 00:51:57,680 --> 00:52:00,015 It is a volcano. Volcanoes crack. 1165 00:52:00,040 --> 00:52:02,375 I've gotta be really careful when I'm smashing this 1166 00:52:02,400 --> 00:52:04,215 so I don't destroy the face underneath. 1167 00:52:06,520 --> 00:52:09,255 ALISON: Wow! Oh, isn't that amazing?! 1168 00:52:09,280 --> 00:52:12,655 Ah. Wow. APPLAUSE 1169 00:52:12,680 --> 00:52:15,295 Such a delicate cake with that joconde round it. 1170 00:52:15,320 --> 00:52:18,135 I love the vibrancy of the sponge. Isn't that beautiful?! 1171 00:52:22,480 --> 00:52:24,295 That's beautiful. Really nice and light. 1172 00:52:24,320 --> 00:52:26,135 The strawberry works beautifully 1173 00:52:26,160 --> 00:52:28,135 and the yuzu works really nicely. 1174 00:52:28,160 --> 00:52:30,495 This is vintage Jurgen coming back. Thank you. 1175 00:52:30,520 --> 00:52:33,735 It's so perfectly executed, so delicious. 1176 00:52:33,760 --> 00:52:35,215 And, as you say, so Jurgen. 1177 00:52:35,240 --> 00:52:36,975 Well done, Jurgen. Thank you very much. 1178 00:52:39,440 --> 00:52:41,055 MOUTHS: Well done. 1179 00:52:41,080 --> 00:52:42,215 Want some. 1180 00:52:42,240 --> 00:52:45,135 Good feedback on how it looked, not so good feedback on the butter cream. 1181 00:52:45,160 --> 00:52:47,495 Yeah, should've put bucket loads of lime in that. 1182 00:52:47,520 --> 00:52:51,215 Overall it wasn't that brilliant but Prue said some wonderful things. 1183 00:52:51,240 --> 00:52:53,655 So bits of it were fantastic. 1184 00:52:53,680 --> 00:52:56,015 I'm so happy. I'm over the moon. Honestly, like, 1185 00:52:56,040 --> 00:52:57,895 the best feedback I've ever had. 1186 00:52:57,920 --> 00:53:00,815 I blanked out at one point I was just like, um... SHE LAUGHS 1187 00:53:00,840 --> 00:53:04,055 I think it couldn't go much better. I just had to warm up. 1188 00:53:04,080 --> 00:53:07,735 Whether I can get Star Baker, only the judges know that. 1189 00:53:14,960 --> 00:53:19,295 What a way to start the New Year, four incredible smash cakes. 1190 00:53:19,320 --> 00:53:20,895 Well, I was so pleased. 1191 00:53:20,920 --> 00:53:24,255 Look at the variety and the imagination and the difference. 1192 00:53:24,280 --> 00:53:27,335 Just fantastic. Yeah. Came into this Showstopper 1193 00:53:27,360 --> 00:53:29,695 with Jurgen and Maggie struggling a little bit. 1194 00:53:29,720 --> 00:53:31,495 And, actually, I think what's happened is 1195 00:53:31,520 --> 00:53:33,455 Jurgen has come bounding through again. 1196 00:53:33,480 --> 00:53:35,535 That was the star bake of the week. 1197 00:53:35,560 --> 00:53:40,295 Agreed, yeah. But has he done enough against the powerhouse that is Maxy, 1198 00:53:40,320 --> 00:53:42,055 who also did very, very well? 1199 00:53:42,080 --> 00:53:45,815 You did say Maxy's bird looked like it had hit a windscreen. 1200 00:53:45,840 --> 00:53:48,135 She said it was gonna be abstract and it was. 1201 00:53:48,160 --> 00:53:49,575 I think she did a great job. 1202 00:53:49,600 --> 00:53:52,055 When you looked at Mark, I loved his design, I thought 1203 00:53:52,080 --> 00:53:54,055 the snowman head was really good. It was clever. 1204 00:53:54,080 --> 00:53:55,655 Dome was impeccable, wasn't it? Yeah. 1205 00:53:55,680 --> 00:53:58,015 Mark did well all the way through. Yeah, he did, didn't he? 1206 00:53:58,040 --> 00:54:00,335 Except the lime. Would that one element of lime 1207 00:54:00,360 --> 00:54:01,695 cause him not to win? 1208 00:54:01,720 --> 00:54:03,175 That's a mistake. But, I mean, 1209 00:54:03,200 --> 00:54:05,535 he's in very strong position to take Star Baker. Yeah. 1210 00:54:05,560 --> 00:54:06,655 Talking about mistakes, 1211 00:54:06,680 --> 00:54:09,015 that wasn't a good day for Maggie, unfortunately. 1212 00:54:09,040 --> 00:54:10,935 You see, the cake was a little bit unorthodox. 1213 00:54:10,960 --> 00:54:12,255 What do you mean by that, like? 1214 00:54:12,280 --> 00:54:14,615 A mess. He means clumsy. He's being rude. Oh, OK. 1215 00:54:14,640 --> 00:54:16,615 So I think there's three people who could possibly do it. 1216 00:54:16,640 --> 00:54:18,415 I think Mark, Jurgen and Maxy. 1217 00:54:18,440 --> 00:54:20,015 I think they're all great smash cakes. 1218 00:54:20,040 --> 00:54:21,735 I'm just glad that we don't have to choose. 1219 00:54:21,760 --> 00:54:23,695 I like choosing, you get to eat them all. 1220 00:54:23,720 --> 00:54:25,015 THEY LAUGH 1221 00:54:33,560 --> 00:54:36,815 Bakers, thank you so much for spending New Year with us. 1222 00:54:36,840 --> 00:54:39,655 We have absolutely adored having you with us. 1223 00:54:39,680 --> 00:54:42,015 Unfortunately, there can only be one winner, 1224 00:54:42,040 --> 00:54:45,855 and the winner of the Great New Year's Bake Off is... 1225 00:54:52,360 --> 00:54:53,615 ...Maxy. 1226 00:54:53,640 --> 00:54:55,895 CHEERING AND APPLAUSE 1227 00:54:55,920 --> 00:54:59,735 INDISTINCT CHATTER 1228 00:54:59,760 --> 00:55:01,055 Thank you. 1229 00:55:01,080 --> 00:55:03,375 Congratulations, Maxy. Well done. 1230 00:55:03,400 --> 00:55:06,135 Oh, my God, I actually got it. I won! 1231 00:55:06,160 --> 00:55:07,455 Congratulations. 1232 00:55:07,480 --> 00:55:08,895 Well done. 1233 00:55:08,920 --> 00:55:11,815 This is definitely an amazing ending to my Bake Off story. 1234 00:55:11,840 --> 00:55:14,335 I came in here and I didn't think I was going to win, 1235 00:55:14,360 --> 00:55:16,735 and I was so nervous about all of my bakes. 1236 00:55:16,760 --> 00:55:19,895 Maxy does appear to lack confidence, but I hope this helps 1237 00:55:19,920 --> 00:55:22,615 because she really did hit it out of the park. 1238 00:55:22,640 --> 00:55:25,695 Unfortunately, we've only got one, so we'll have to take that back. 1239 00:55:25,720 --> 00:55:27,535 Do you know, Maxy had to win. 1240 00:55:27,560 --> 00:55:30,575 I mean, that phoenix, it was a little bit of modern art. 1241 00:55:30,600 --> 00:55:32,855 Well done. You're so good. 1242 00:55:32,880 --> 00:55:34,535 That was a cracking Showstopper. 1243 00:55:34,560 --> 00:55:36,255 It's nice to see Jurgen do well at the end. 1244 00:55:36,280 --> 00:55:37,695 He really showed his true colours 1245 00:55:37,720 --> 00:55:40,055 because that was a fantastic Showstopper. 1246 00:55:40,080 --> 00:55:42,375 Fuji was the star of the show, no question. 1247 00:55:42,400 --> 00:55:43,895 Thank you. It was fantastic. 1248 00:55:43,920 --> 00:55:45,735 I'm very pleased I came back 1249 00:55:45,760 --> 00:55:48,055 and I think I got it to a smashing end. 1250 00:55:48,080 --> 00:55:49,335 My work in the tent isn't done yet. 1251 00:55:49,360 --> 00:55:51,575 I'm going to be performing a bit. 1252 00:55:52,640 --> 00:55:55,015 BRASS BAND PLAYS 1253 00:56:04,120 --> 00:56:07,375 What a great way to start 2024. They all did a great job. 1254 00:56:07,400 --> 00:56:09,775 You can tell they all feel very comfortable in the tent. 1255 00:56:21,040 --> 00:56:22,735 I mean, amazing to be back here. 1256 00:56:22,760 --> 00:56:24,695 It's as magical as it always was. 1257 00:56:24,720 --> 00:56:27,615 I mean, at no point were words inedible uttered. 1258 00:56:27,640 --> 00:56:31,095 I've just had the most wonderful, wonderful weekend. 1259 00:56:31,120 --> 00:56:33,015 What a way to start the new year. 1260 00:56:33,040 --> 00:56:35,775 JURGEN: Well, it's great to see Paul and Prue again 1261 00:56:35,800 --> 00:56:39,615 and see them in a slightly less competitive environment. 1262 00:56:39,640 --> 00:56:41,175 Happy New Year! 1263 00:56:41,200 --> 00:56:44,255 This is a brilliant start to a new year. 1264 00:56:44,280 --> 00:56:46,615 It's going to be a great one. 1265 00:56:46,640 --> 00:56:50,055 PRUE: I think it's been a wonderful start to the new year. 1266 00:56:50,080 --> 00:56:53,455 It was freezing cold, but they did really, really well. 1267 00:56:57,880 --> 00:56:59,575 THEY LAUGH 1268 00:57:04,680 --> 00:57:07,695 HE PLAYS LOUD NOTES 1269 00:57:10,960 --> 00:57:12,255 Happy New Year. 1270 00:57:12,280 --> 00:57:13,575 Happy New Year. 1271 00:57:13,600 --> 00:57:14,935 CHEERING 1272 00:57:14,960 --> 00:57:17,655 Happy New Year. 1273 00:57:40,360 --> 00:57:43,335 Subtitles by Red Bee Media 101762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.