Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,333 --> 00:00:37,618
Hey, stud, we gettin'
dinner anytime soon?
2
00:00:37,686 --> 00:00:38,619
Oh, yeah.
Lookin' good.
3
00:00:38,687 --> 00:00:41,538
We got burger,
burger, chicken...
4
00:00:41,606 --> 00:00:45,058
And their sickly
cousin tofu dog.
5
00:00:45,126 --> 00:00:47,111
Look at this.
6
00:00:47,179 --> 00:00:48,846
You guys are back together.
7
00:00:48,914 --> 00:00:50,514
We're all back together again.
8
00:00:50,582 --> 00:00:52,283
How great is this?
9
00:00:52,351 --> 00:00:53,631
Yeah. Next time
either one of you
10
00:00:53,656 --> 00:00:57,271
feels like your marriage is
broken and empty, walk it off.
11
00:00:57,338 --> 00:00:58,839
Uh, grill went out again.
12
00:00:58,907 --> 00:01:01,308
Is it? That's it. Care,
let's just get a new grill.
13
00:01:01,376 --> 00:01:02,476
We don't need a new grill.
14
00:01:02,544 --> 00:01:05,179
Just do that thing you
do to start it up again.
15
00:01:05,246 --> 00:01:06,966
You mean crank up the gas,
throw on a match,
16
00:01:06,991 --> 00:01:09,016
and dive behind
the trash cans?
17
00:01:09,083 --> 00:01:10,250
Yeah, that.
18
00:01:10,318 --> 00:01:11,638
Come on, let's
just get a new one.
19
00:01:11,663 --> 00:01:13,654
I just saw in
a catalog for 500 bucks
20
00:01:13,722 --> 00:01:16,290
you can get ones with
personalized grates,
21
00:01:16,358 --> 00:01:20,260
and you can burn your
own logo into the meat.
22
00:01:20,329 --> 00:01:22,563
Knicks, Jets, Islanders.
23
00:01:22,631 --> 00:01:23,998
Stupidest thing
I've ever heard.
24
00:01:24,065 --> 00:01:26,350
OK, tell me you wouldn't
love the maybelline logo
25
00:01:26,418 --> 00:01:28,719
seared right
into your pork chop.
26
00:01:28,787 --> 00:01:30,371
Just light it!
27
00:01:30,438 --> 00:01:31,972
Fine. Deac, help me out, would you?
28
00:01:32,040 --> 00:01:33,874
Yeah.
29
00:01:33,942 --> 00:01:37,478
Hey, guess who I have an
appointment with tomorrow at 10:15?
30
00:01:37,545 --> 00:01:38,479
Who?
31
00:01:38,546 --> 00:01:40,681
Your fancy gynecologist.
32
00:01:40,748 --> 00:01:42,916
Dr. Crawford.
You got in.
33
00:01:42,984 --> 00:01:46,470
Yup. Thanks to your referral and
a year on the waiting list.
34
00:01:46,538 --> 00:01:48,072
So, I'm really gonna love him?
35
00:01:48,140 --> 00:01:49,289
Carrie, there are no words.
36
00:01:49,357 --> 00:01:51,397
I mean, it's like you're
not even at an appointment.
37
00:01:51,422 --> 00:01:52,860
It's like you're having lunch.
38
00:01:52,928 --> 00:01:54,495
I can't wait.
39
00:01:54,562 --> 00:01:57,064
I can't tell you how
many jerks I've been to.
40
00:02:00,602 --> 00:02:03,070
You know that one guy
was actually on the phone,
41
00:02:03,138 --> 00:02:05,639
pricing jaguars while I was...
42
00:02:07,675 --> 00:02:09,944
OK, you ready?
Here we go. All right.
43
00:02:10,012 --> 00:02:11,245
Get set.
44
00:02:18,486 --> 00:02:19,987
Did it light?
45
00:02:20,055 --> 00:02:22,557
I have no idea.
46
00:02:22,624 --> 00:02:24,491
I see a little,
but I'm not sure if it's--
47
00:02:29,197 --> 00:02:30,130
Aah!
48
00:02:30,198 --> 00:02:32,166
Oh, God!
49
00:02:32,234 --> 00:02:35,386
That's it! We're
getting a new grill!
50
00:02:35,454 --> 00:02:37,538
We don't need a new grill.
You just did it wrong.
51
00:02:37,606 --> 00:02:40,023
I don't have any eyebrows!
52
00:02:40,091 --> 00:02:43,628
All right. We'll get you
a new grill, you whiner.
53
00:02:43,695 --> 00:02:44,996
And it's out again.
54
00:02:45,063 --> 00:02:46,983
Deac, just give me a hand.
We'll nuke this stuff.
55
00:02:47,008 --> 00:02:47,598
All right.
56
00:02:47,666 --> 00:02:48,599
Thanks.
57
00:02:48,667 --> 00:02:49,600
Hey, Danny.
58
00:02:49,668 --> 00:02:50,601
Hi.
59
00:02:50,669 --> 00:02:51,602
Oh, hey.
60
00:02:51,620 --> 00:02:52,837
Hey. So, what's goin' on?
61
00:02:52,904 --> 00:02:56,473
You barbecuin'?
Havin' a little party?
62
00:02:56,541 --> 00:03:00,144
No, it's just us
and Deacon and Kelly.
63
00:03:00,212 --> 00:03:01,596
Oh, I get it.
It's a couples thing.
64
00:03:01,663 --> 00:03:05,466
So if I was dating someone,
I would've been invited.
65
00:03:05,533 --> 00:03:08,402
Uh... yeah. Sure.
66
00:03:08,470 --> 00:03:11,255
Cool. Another time, then.
67
00:03:11,323 --> 00:03:12,839
Anyway, I don't
wanna hold you up.
68
00:03:12,907 --> 00:03:14,627
Just wanted you guys
to be the first to know
69
00:03:14,652 --> 00:03:17,043
that I am jumping back into
the small business world.
70
00:03:17,111 --> 00:03:20,330
Great. You got the bankruptcy
paperwork already filled out or--
71
00:03:20,398 --> 00:03:22,399
Would you stop it?
What are you doing, hon?
72
00:03:22,467 --> 00:03:24,501
Gonna be doin' a little
landscaping on the side,
73
00:03:24,569 --> 00:03:25,937
like I did in college.
74
00:03:26,004 --> 00:03:28,324
Just, uh, dropping off some
fliers around the neighborhood.
75
00:03:28,391 --> 00:03:29,691
Thought maybe you guys would
hand out a few to your friends.
76
00:03:29,759 --> 00:03:30,674
Oh.
77
00:03:30,742 --> 00:03:33,477
"The garden of weedin'."
78
00:03:39,351 --> 00:03:42,969
What does that mean? You put
weeds into people's gardens?
79
00:03:43,037 --> 00:03:44,677
No, no. I take 'em out.
It's a good thing.
80
00:03:44,722 --> 00:03:47,074
Why would you even wanna
call attention to weeds?
81
00:03:47,142 --> 00:03:49,260
OK, you're overthinking it.
It's catchy.
82
00:03:49,327 --> 00:03:50,647
It is. And you've seen his patio.
83
00:03:50,696 --> 00:03:51,662
It's gorgeous.
84
00:03:51,730 --> 00:03:53,331
I'd be happy to pass
some of these out.
85
00:03:53,398 --> 00:03:54,465
Thank you.
You're welcome.
86
00:03:54,533 --> 00:03:55,899
OK, we are good to go.
87
00:03:55,967 --> 00:03:57,401
Cool. Okay.
Make some room.
88
00:03:57,469 --> 00:04:00,871
Whoa! Somethin' smelling
good around here, huh?
89
00:04:00,939 --> 00:04:02,956
What've you got, there?
Some burgers, some chicken?
90
00:04:05,611 --> 00:04:06,931
All right.
I'll let you get to it.
91
00:04:06,999 --> 00:04:08,079
OK. Good to see you, Danny.
92
00:04:08,104 --> 00:04:09,099
Bye-bye.
93
00:04:10,866 --> 00:04:14,251
And that's it.
We're done here.
94
00:04:14,319 --> 00:04:15,820
Shut up.
95
00:04:15,887 --> 00:04:17,521
It's over?
96
00:04:17,589 --> 00:04:18,706
Yes, ma'am.
97
00:04:18,773 --> 00:04:21,458
My God.
The time just flew by.
98
00:04:21,526 --> 00:04:23,446
Well, I'm glad to hear
it wasn't too bad for you.
99
00:04:23,494 --> 00:04:26,447
Are you kidding me?
The classical music,
100
00:04:26,515 --> 00:04:30,384
the fur-lined stirrups,
and this...
101
00:04:30,452 --> 00:04:32,603
This gown! What is this,
Egyptian cotton?
102
00:04:32,671 --> 00:04:35,389
300-thread count.
103
00:04:35,456 --> 00:04:36,640
Well, can I, like, buy one?
104
00:04:36,708 --> 00:04:38,675
Do you have a gift
shop here or something?
105
00:04:40,061 --> 00:04:41,462
Hey, you're funny.
106
00:04:41,530 --> 00:04:46,199
And, if I might add, you have
a fabulous uterus to boot.
107
00:04:48,069 --> 00:04:49,903
Thank you.
108
00:04:49,971 --> 00:04:51,505
Dr. Crawford.
109
00:04:51,573 --> 00:04:53,139
Uh, yes, Marilyn?
110
00:04:53,207 --> 00:04:55,909
Your 11:00 just called.
She's gonna be late.
111
00:04:55,977 --> 00:04:57,444
Sheila Carrasco again?
112
00:04:57,512 --> 00:04:58,712
Yeah.
113
00:04:58,780 --> 00:05:01,248
Tell her she doesn't need
to bother coming in today,
114
00:05:01,315 --> 00:05:04,668
and she can use the time
to find another gynecologist.
115
00:05:04,736 --> 00:05:06,854
So, Carrie,
116
00:05:06,922 --> 00:05:08,940
do you have any other
questions for me,
117
00:05:09,007 --> 00:05:11,208
or anything else you'd
like to discuss?
118
00:05:11,276 --> 00:05:15,079
Well, I'm guessing I shouldn't
be late for my next appointment.
119
00:05:15,146 --> 00:05:16,897
It's not ideal.
120
00:05:16,965 --> 00:05:20,734
OK. Let me just make a few
notes in your chart here.
121
00:05:20,801 --> 00:05:21,752
All right.
122
00:05:21,903 --> 00:05:23,103
You mind if I move your purse?
123
00:05:23,170 --> 00:05:24,271
Oh, yeah. Sorry.
124
00:05:24,338 --> 00:05:27,374
"The garden
of weedin'."
125
00:05:27,442 --> 00:05:30,076
What is this, a landscaper?
126
00:05:30,144 --> 00:05:31,712
Yeah, it's
my husband's cousin.
127
00:05:31,780 --> 00:05:32,763
Oh. Is he good?
128
00:05:32,830 --> 00:05:33,630
Well, he's just, uh,
129
00:05:33,697 --> 00:05:34,897
getting back
into the business,
130
00:05:34,922 --> 00:05:36,383
but he has
a real knack for it.
131
00:05:36,451 --> 00:05:38,652
Huh. That could really
work out well for me.
132
00:05:38,720 --> 00:05:40,688
We need a little work
done on our front yard.
133
00:05:40,756 --> 00:05:44,124
But I only wanna spend $500.
134
00:05:44,192 --> 00:05:45,926
Give him a call.
Take a flier.
135
00:05:45,993 --> 00:05:48,194
Great. Thanks.
136
00:05:48,262 --> 00:05:49,613
Feel free to help yourself
137
00:05:49,681 --> 00:05:52,049
to an ice-blended
coffee on your way out.
138
00:06:06,547 --> 00:06:09,199
You know that's not a TV
you're watching, right?
139
00:06:09,267 --> 00:06:11,434
Ha ha ha! Good one.
140
00:06:12,436 --> 00:06:13,904
Actually, for
your information,
141
00:06:13,972 --> 00:06:16,040
I'm on-line doing
a little research.
142
00:06:16,107 --> 00:06:19,943
"Adventures
in meat.com."
143
00:06:20,011 --> 00:06:21,411
It's the charmaster web site.
144
00:06:21,479 --> 00:06:24,614
I'm taking a virtual tour of
the 6-burner platinum edition.
145
00:06:24,683 --> 00:06:26,316
Where's the grill?
146
00:06:26,384 --> 00:06:29,036
We're in it.
It's a steak-eye view.
147
00:06:30,638 --> 00:06:33,073
Look at this. We're
zooming into the drip tray
148
00:06:33,141 --> 00:06:35,208
and back up to the lava rocks.
149
00:06:35,276 --> 00:06:38,145
Drip tray, lava rocks.
150
00:06:38,212 --> 00:06:40,347
Feels sexy, don't it?
151
00:06:40,414 --> 00:06:44,184
Would you just pick one of these
freaking things and just buy it?
152
00:06:45,520 --> 00:06:47,955
Hello?
153
00:06:48,023 --> 00:06:49,773
Oh, hi, Dr. Crawford.
154
00:06:49,841 --> 00:06:51,525
Look. Look. Look.
Sauce warmer.
155
00:06:51,593 --> 00:06:52,842
Corn-cob caddy.
156
00:06:52,910 --> 00:06:56,163
Shh! It's
my new gynecologist.
157
00:06:57,415 --> 00:06:58,582
Hey, Doug.
Is Arthur home?
158
00:06:58,649 --> 00:07:00,117
No, he's out now.
159
00:07:00,184 --> 00:07:02,319
Oh, OK. Can you see that he gets this?
160
00:07:02,386 --> 00:07:03,787
A slim-Jim?
161
00:07:03,855 --> 00:07:06,123
Yeah. Yeah, he brought
one on our walk today,
162
00:07:06,191 --> 00:07:07,791
and a couple of the
dogs tag-teamed him
163
00:07:07,859 --> 00:07:09,526
and took it away.
164
00:07:10,562 --> 00:07:12,729
You made a special trip
for this?
165
00:07:12,797 --> 00:07:15,015
He was pretty insistent.
166
00:07:15,082 --> 00:07:16,916
OK, I'll pass it on.
167
00:07:16,984 --> 00:07:18,252
Great, thanks.
168
00:07:18,319 --> 00:07:19,720
- Oh, hey, Hol.
- Hey.
169
00:07:19,788 --> 00:07:22,690
That was Dr. Crawford
calling to tell me
170
00:07:22,757 --> 00:07:25,258
what a great job Danny
did on his front yard.
171
00:07:25,326 --> 00:07:27,528
I guess somebody
was wrong about him.
172
00:07:27,595 --> 00:07:29,763
OK, my idiot cousin
can dig a ditch.
173
00:07:29,830 --> 00:07:32,432
Oh, how I've misjudged him.
174
00:07:33,401 --> 00:07:35,286
Did you just
say Dr. Crawford,
175
00:07:35,353 --> 00:07:37,354
as in
Dr. Roy Crawford?
176
00:07:37,422 --> 00:07:39,056
Is he your gynecologist?
177
00:07:39,124 --> 00:07:40,624
Yeah.
178
00:07:40,692 --> 00:07:42,593
Gosh, I hear he's the best.
179
00:07:42,660 --> 00:07:44,428
I mean, is there any
way you could get me in?
180
00:07:44,496 --> 00:07:47,431
Why? What's wrong
with your guy?
181
00:07:47,499 --> 00:07:50,033
Dr. Ambrose? Well, I saw
him a couple of times,
182
00:07:50,102 --> 00:07:53,737
and then he kept
calling me late at night.
183
00:07:54,872 --> 00:07:56,192
I mean, is there
any way you could
184
00:07:56,217 --> 00:07:57,941
put in a good word
for me with Crawford?
185
00:07:58,009 --> 00:07:59,843
Uh-huh. Uh-huh. Um.
186
00:07:59,911 --> 00:08:01,412
No. No.
187
00:08:01,479 --> 00:08:02,563
Well-
I can't.
188
00:08:02,631 --> 00:08:03,751
If you just-
I don't want to.
189
00:08:03,776 --> 00:08:04,815
It won't take 2 seconds.
190
00:08:04,882 --> 00:08:05,816
I just don't want to.
191
00:08:05,883 --> 00:08:07,003
OK, thank you.
OK. All right.
192
00:08:07,028 --> 00:08:08,295
Thanks very much.
Thanks.
193
00:08:12,140 --> 00:08:13,390
Your boyfriend's here.
194
00:08:17,829 --> 00:08:19,163
Hey, what's up?
195
00:08:19,230 --> 00:08:20,230
Just came by to thank you
196
00:08:20,298 --> 00:08:21,398
for hooking me up
with the good doctor.
197
00:08:21,465 --> 00:08:22,399
Oh, yeah! I just got
off the phone with him.
198
00:08:22,466 --> 00:08:23,400
He's thrilled.
199
00:08:23,467 --> 00:08:24,401
I know.
200
00:08:24,468 --> 00:08:25,788
And as a token
of my appreciation,
201
00:08:25,813 --> 00:08:28,172
I bought you a prunus persica.
202
00:08:28,239 --> 00:08:31,608
Or, as you kids call
it, an apple tree.
203
00:08:31,676 --> 00:08:33,444
Sweet. You can never
have too many apples.
204
00:08:33,512 --> 00:08:36,947
And you're gonna be buried
in them in about 18 years.
205
00:08:37,015 --> 00:08:38,715
Well, I'm glad
this worked out.
206
00:08:38,783 --> 00:08:40,783
Yeah. Thanks to you, I'm
really getting legit here.
207
00:08:40,808 --> 00:08:42,235
Like an actual business!
208
00:08:42,303 --> 00:08:44,805
Dr. Crawford
will receive his bill
209
00:08:44,872 --> 00:08:48,108
on official garden
of weedin' stationery.
210
00:08:48,175 --> 00:08:50,043
Look, I even got my own logo.
211
00:08:51,312 --> 00:08:53,012
Is that a drawing
of you naked?
212
00:08:54,449 --> 00:08:56,650
No, that's me with a
really big green thumb.
213
00:09:01,856 --> 00:09:04,958
Wait a minute.
This bill is for $958.
214
00:09:05,026 --> 00:09:06,326
Yeah? So?
So?
215
00:09:06,394 --> 00:09:08,445
He only wanted to spend $500.
216
00:09:08,513 --> 00:09:10,497
The job ran over.
It happens.
217
00:09:10,565 --> 00:09:12,799
OK. He's gonna freak
out when he sees this.
218
00:09:12,867 --> 00:09:14,517
He can freak out all he wants.
219
00:09:14,585 --> 00:09:18,822
He got his hedges.
Now I gets my cabbage.
220
00:09:18,889 --> 00:09:21,124
Yeah, and he
drops me as a patient
221
00:09:21,192 --> 00:09:22,592
'cause he's gonna
blame me for this.
222
00:09:22,617 --> 00:09:24,394
Oh, come on.
No, I'm serious.
223
00:09:24,462 --> 00:09:26,313
You don't cross this guy, OK?
224
00:09:26,380 --> 00:09:28,115
Sorry, pal. You're
only charging him $500.
225
00:09:28,183 --> 00:09:29,149
I can't do that.
226
00:09:29,217 --> 00:09:30,017
You're doing it.
227
00:09:30,084 --> 00:09:31,602
I can't! I
already owe it all!
228
00:09:31,669 --> 00:09:34,004
I got all these plants on
credit from the nursery.
229
00:09:34,072 --> 00:09:34,992
I gotta pay my workers.
230
00:09:35,017 --> 00:09:36,774
This thing alone was $63.
231
00:09:36,841 --> 00:09:38,576
You charged him
for my apple tree?!
232
00:09:38,643 --> 00:09:41,862
It's how the business works!
233
00:09:41,930 --> 00:09:43,563
You're a moron!
234
00:09:43,631 --> 00:09:45,299
Don't let me bother you, kids.
235
00:09:45,367 --> 00:09:47,401
Just measuring out
a new spot for my grill.
236
00:09:47,469 --> 00:09:49,453
Sorry, Carrie. The bill
is what it is, all right?
237
00:09:49,521 --> 00:09:51,538
I'm not doing this for
charity. I'm a businessman.
238
00:09:51,606 --> 00:09:53,373
Well, fine. I'm just gonna call
him and tell him not to pay you.
239
00:09:53,441 --> 00:09:54,708
Well, then, I'll sue him.
240
00:09:54,776 --> 00:09:56,176
Or, better yet,
I'll go to his house
241
00:09:56,201 --> 00:09:57,277
and rip out all my plants.
242
00:09:57,345 --> 00:09:58,278
Pardon me.
243
00:09:58,346 --> 00:09:59,613
I can't believe you!
244
00:09:59,681 --> 00:10:00,881
Yeah, well, believe it, baby.
245
00:10:02,450 --> 00:10:05,636
I'm gonna lose
my gynecologist.
246
00:10:05,703 --> 00:10:07,938
Holly's guy
sounded pretty good.
247
00:10:17,716 --> 00:10:19,316
Hey, hon.
248
00:10:19,383 --> 00:10:20,951
Watching a western?
249
00:10:21,019 --> 00:10:22,786
Yeah.
250
00:10:22,854 --> 00:10:24,938
Who made saloon furniture?
251
00:10:25,006 --> 00:10:28,775
Never really held up
during a fight.
252
00:10:28,843 --> 00:10:30,043
And those banisters,
253
00:10:30,111 --> 00:10:31,945
what's the point
of even having one?
254
00:10:33,398 --> 00:10:35,799
Ha ha!
255
00:10:35,866 --> 00:10:38,735
That's why I love you. I never
know what you're gonna say.
256
00:10:42,006 --> 00:10:44,441
Okay, what do you want?
257
00:10:47,178 --> 00:10:47,878
Here's the thing.
258
00:10:47,946 --> 00:10:49,896
I don't know if you heard
259
00:10:49,964 --> 00:10:51,432
what went down
with Danny and I,
260
00:10:51,499 --> 00:10:54,168
but it turns out he's gonna
overcharge my gynecologist
261
00:10:54,235 --> 00:10:55,869
by, like, $400.
262
00:10:55,937 --> 00:10:57,237
Yeah?
263
00:10:57,304 --> 00:10:59,104
OK, now, I'm just throwing
this out there, OK?
264
00:10:59,123 --> 00:11:03,093
I'm just spitballing. I want you
to keep an open mind, all right?
265
00:11:03,161 --> 00:11:05,713
I want us to pay
the extra $400.
266
00:11:11,503 --> 00:11:13,086
OK, cool.
All right.
267
00:11:13,153 --> 00:11:14,473
So I'm just gonna
go scoot on down
268
00:11:14,498 --> 00:11:15,605
to the ATM, all right?
269
00:11:15,673 --> 00:11:17,491
And I'll see you in a minute.
270
00:11:17,558 --> 00:11:20,594
Saloon furniture.
You're crazy, man!
271
00:11:20,661 --> 00:11:21,361
Hey! Hey!
272
00:11:21,429 --> 00:11:22,629
You don't gotta go to the ATM,
273
00:11:22,680 --> 00:11:24,280
I got it right here.
I got it right here.
274
00:11:24,305 --> 00:11:25,382
Not a problem.
275
00:11:25,450 --> 00:11:28,786
Here it is, 100, 200, 300,
276
00:11:28,853 --> 00:11:30,788
no hundred ever.
277
00:11:31,973 --> 00:11:34,291
Come on, Doug!
278
00:11:34,359 --> 00:11:35,892
No, it's insane. I'm not
paying for Danny's screwup.
279
00:11:35,960 --> 00:11:37,177
Let Danny pay for it.
280
00:11:37,245 --> 00:11:38,578
He can't pay for it.
He doesn't have the money.
281
00:11:38,646 --> 00:11:39,980
Besides, he's a loose Cannon.
282
00:11:40,047 --> 00:11:42,916
He could freak out and leave
a dead shrub in the guy's bed.
283
00:11:42,984 --> 00:11:45,435
Let me just get
the 500 from Crawford,
284
00:11:45,503 --> 00:11:47,003
put it in with our money,
285
00:11:47,071 --> 00:11:48,472
and I'll give it all to Danny.
286
00:11:48,539 --> 00:11:51,174
Nobody has to know anything,
and everybody's happy.
287
00:11:51,242 --> 00:11:53,343
Except for chubby.
288
00:11:54,529 --> 00:11:57,480
Doug... please.
289
00:11:57,549 --> 00:12:01,251
I cannot lose
this gynecologist.
290
00:12:01,318 --> 00:12:02,903
What is it about this guy?
291
00:12:02,971 --> 00:12:06,339
What-what goes on
in that room?
292
00:12:07,208 --> 00:12:09,493
I don't know.
It's everything.
293
00:12:09,561 --> 00:12:12,229
I mean, even the
lighting in there, Doug.
294
00:12:12,296 --> 00:12:14,598
I stayed after
to redo my makeup,
295
00:12:14,666 --> 00:12:18,235
and it came out perfect.
296
00:12:18,302 --> 00:12:22,473
Well, maybe losing your gynecologist
is a good lesson for you.
297
00:12:22,540 --> 00:12:25,376
Maybe next time you wanna
do something nice for Danny,
298
00:12:25,443 --> 00:12:28,612
you'll think to yourself,
"ooh. Last time I did this,
299
00:12:28,680 --> 00:12:32,082
I lost my gynecologist."
300
00:12:32,149 --> 00:12:35,052
Look, I know in a logical
world, it makes no sense,
301
00:12:35,119 --> 00:12:37,387
but I think if you were a
woman, you would understand.
302
00:12:37,455 --> 00:12:39,122
Even if we do
pay the 400 bucks,
303
00:12:39,189 --> 00:12:41,429
that's all the extra money
we got lying around, you know?
304
00:12:41,492 --> 00:12:43,192
How am I gonna
pay for my grill?
305
00:12:43,260 --> 00:12:44,595
Yeah.
306
00:12:44,662 --> 00:12:47,030
Oh... my God.
307
00:12:47,098 --> 00:12:49,332
Come on. We'll just
cancel the new one,
308
00:12:49,400 --> 00:12:50,667
and I'll light the old one.
309
00:12:50,735 --> 00:12:52,702
You never have to touch it.
310
00:12:52,770 --> 00:12:54,530
Great, so I'll still
have my crappy old grill
311
00:12:54,555 --> 00:12:58,309
and a wife
with a smoking head.
312
00:12:59,277 --> 00:13:01,178
Sorry, toots.
Ain't gonna happen.
313
00:13:04,565 --> 00:13:08,968
Hey. Uh, I gotta talk to you about
this danny/ gynecologist thing.
314
00:13:09,036 --> 00:13:10,796
Hey, did you hear about
that? Carrie wants us
315
00:13:10,821 --> 00:13:13,173
to pay $400 to Danny,
man. Freakin' crazy.
316
00:13:13,241 --> 00:13:14,607
Yeah, crazy.
317
00:13:14,675 --> 00:13:16,926
I'm gonna need you
to pay that.
318
00:13:16,994 --> 00:13:19,362
What? Why
should I pay it?
319
00:13:19,430 --> 00:13:20,180
Because your cousin
was referred
320
00:13:20,248 --> 00:13:21,665
to Dr. Crawford
by your wife,
321
00:13:21,733 --> 00:13:23,099
who was referred by my wife,
322
00:13:23,167 --> 00:13:24,401
and now my wife's hysterical
323
00:13:24,469 --> 00:13:25,589
that if this thing blows up,
324
00:13:25,637 --> 00:13:27,103
she's going down with Carrie.
325
00:13:27,171 --> 00:13:30,307
What is wrong with you people?
326
00:13:30,374 --> 00:13:32,574
Look, all I know is I just
got back together with Kelly.
327
00:13:32,642 --> 00:13:33,842
I don't need her
running around
328
00:13:33,867 --> 00:13:35,562
crying about losing
her gynecologist.
329
00:13:35,630 --> 00:13:37,030
Sorry, dude, I can't do it.
330
00:13:37,098 --> 00:13:39,433
Oh, you're doing it.
331
00:13:39,500 --> 00:13:40,784
Oh, really?
You're gonna make me?
332
00:13:40,852 --> 00:13:42,719
Maybe I will.
333
00:13:42,787 --> 00:13:44,921
All right, then let's go.
334
00:13:44,989 --> 00:13:46,072
Ow!
335
00:13:47,959 --> 00:13:49,542
You said let's go!
336
00:13:49,610 --> 00:13:51,795
Did not expect that!
337
00:13:51,863 --> 00:13:53,479
I'm sorry, man.
338
00:13:53,547 --> 00:13:56,283
Look, I'm just trying to put
my marriage back together here.
339
00:13:56,350 --> 00:13:57,483
Fine!
I'll do it.
340
00:13:57,551 --> 00:13:59,152
Thank you.
341
00:13:59,220 --> 00:14:00,820
What is it with this doctor?
342
00:14:00,888 --> 00:14:02,488
What do they love
so much about him?
343
00:14:02,556 --> 00:14:04,624
I don't know.
He-he's soothing.
344
00:14:04,691 --> 00:14:06,759
He puts them at ease.
345
00:14:08,762 --> 00:14:11,031
He's like
the vagina whisperer.
346
00:14:24,328 --> 00:14:26,062
Hey.
347
00:14:27,665 --> 00:14:29,599
How's it going?
348
00:14:31,669 --> 00:14:35,004
Don't worry. Nobody's
trying to light you.
349
00:14:36,274 --> 00:14:38,542
Just gonna
check out your gas flow.
350
00:14:41,279 --> 00:14:44,414
So... how about
them Knicks, huh?
351
00:14:46,551 --> 00:14:47,751
I tell you, I think this year
352
00:14:47,819 --> 00:14:49,820
they're looking
pretty good if they--
353
00:14:54,859 --> 00:14:56,793
I will see you in hell.
354
00:14:58,763 --> 00:15:01,164
Hi, honey.
What are you doing?
355
00:15:01,232 --> 00:15:03,433
Oh, just trying to
cook dinner and not die.
356
00:15:03,501 --> 00:15:05,435
Look, I know
you hate this grill,
357
00:15:05,503 --> 00:15:07,671
but everything
worked out great.
358
00:15:07,739 --> 00:15:09,739
Danny thinks Dr. Crawford
paid for the whole thing.
359
00:15:09,774 --> 00:15:11,842
Dr. Crawford thinks
he only paid $500.
360
00:15:11,909 --> 00:15:14,511
It's over. And
I promise you next year,
361
00:15:14,579 --> 00:15:16,580
I will buy you
an even better grill.
362
00:15:16,647 --> 00:15:17,864
Stop saying grill.
363
00:15:17,932 --> 00:15:20,800
All right, I'm gonna go
cook this meat inside, OK?
364
00:15:22,837 --> 00:15:24,972
Aah!
365
00:15:29,944 --> 00:15:31,744
Honey, there's a message
on the machine.
366
00:15:31,812 --> 00:15:33,213
Did you check it?
No!
367
00:15:35,349 --> 00:15:36,549
Greetings, Americans,
368
00:15:36,617 --> 00:15:39,352
and welcome
to today's moron report.
369
00:15:39,420 --> 00:15:41,721
Seems Dr. Crawford
was so happy with the job
370
00:15:41,789 --> 00:15:44,224
this moron did
in his front yard
371
00:15:44,292 --> 00:15:47,694
that he just hired him
to do his whole backyard.
372
00:15:48,863 --> 00:15:50,697
Huh! Guess he didn't
have any problem
373
00:15:50,764 --> 00:15:52,565
with the $900 after all.
374
00:15:52,633 --> 00:15:55,568
Ooh! File this
under "burned."
375
00:15:57,538 --> 00:16:00,057
Ow! What was that for?
376
00:16:00,124 --> 00:16:01,491
You're gonna call
Dr. Crawford.
377
00:16:01,559 --> 00:16:03,894
You're gonna tell him you're
sick, tell him you died,
378
00:16:03,962 --> 00:16:06,663
tell him you sliced off your
foot with a garden weasel.
379
00:16:06,731 --> 00:16:08,231
Just get out of it.
380
00:16:08,299 --> 00:16:10,150
Why should I get out
of it? The guy loves me.
381
00:16:10,217 --> 00:16:12,385
He couldn't have been
happier with the job I did.
382
00:16:12,452 --> 00:16:15,688
Because he thought
it cost $500.
383
00:16:15,756 --> 00:16:18,007
What are you talking
about? He paid me 900.
384
00:16:18,075 --> 00:16:19,259
No, he paid you 500,
385
00:16:19,327 --> 00:16:21,761
and Doug and I paid the
rest out of our pockets.
386
00:16:21,829 --> 00:16:23,546
You did?
Yeah.
387
00:16:23,614 --> 00:16:26,849
So Crawford thought I did
all that work for just 500?
388
00:16:26,917 --> 00:16:29,185
Again, yeah.
389
00:16:29,253 --> 00:16:30,987
Uh-oh.
390
00:16:31,055 --> 00:16:33,723
Uh-oh? Uh-oh what?
391
00:16:33,791 --> 00:16:37,193
W - well, I thought he was fine
paying double the estimate,
392
00:16:37,261 --> 00:16:39,529
so I thought
I'd give triple a shot.
393
00:16:39,597 --> 00:16:43,199
Oh, my God! You are the
stupidest person alive!
394
00:16:43,267 --> 00:16:44,867
I don't suppose
you guys would be willing
395
00:16:44,902 --> 00:16:46,742
to pay the difference
one more time, would you?
396
00:16:46,767 --> 00:16:49,105
Ow! Same one!
397
00:16:49,173 --> 00:16:52,208
Would you please get your
goldfish out of my bathtub?
398
00:16:52,276 --> 00:16:53,677
All right, they're
not goldfish, OK?
399
00:16:53,744 --> 00:16:54,977
They're Japanese kol,
400
00:16:55,045 --> 00:16:57,046
and they're really
expensive, so hands off.
401
00:16:57,114 --> 00:16:59,882
Whoa, whoa. Are those
kol for Dr. Crawford?
402
00:16:59,950 --> 00:17:02,018
Yeah.
Did he ask for kol?
403
00:17:02,085 --> 00:17:04,053
Not in so many words.
404
00:17:04,121 --> 00:17:05,856
It's one word!
405
00:17:05,923 --> 00:17:07,323
About my bath?
406
00:17:07,391 --> 00:17:09,192
Is this the way
you take a bath?
407
00:17:09,259 --> 00:17:10,393
Yeah.
408
00:17:10,461 --> 00:17:13,229
You look like Ernie
from Sesame Street.
409
00:17:13,297 --> 00:17:14,464
What did I do to you?
410
00:17:14,532 --> 00:17:16,265
I don't--
Nothing. I'm sorry.
411
00:17:16,333 --> 00:17:18,101
What was I thinking?
412
00:17:18,168 --> 00:17:19,903
I- I can't run a business.
413
00:17:19,971 --> 00:17:23,272
Oh, man! Why did I listen
to that fortune cookie?!
414
00:17:23,340 --> 00:17:24,540
I hate me!
415
00:17:24,608 --> 00:17:26,568
All right, all right!
Pull yourself together here.
416
00:17:26,593 --> 00:17:28,344
Call Dr. Crawford.
I will dial.
417
00:17:28,412 --> 00:17:29,379
All right, but I'll
tell you right now.
418
00:17:29,446 --> 00:17:30,914
He's gonna be pretty pissed.
419
00:17:30,982 --> 00:17:34,050
I already dug up his yard and I
may have cut his phone line.
420
00:17:35,452 --> 00:17:38,722
OK, Danny. I guess you have
to go through with this.
421
00:17:38,789 --> 00:17:41,424
But here's how
it's gonna go down.
422
00:17:41,492 --> 00:17:43,059
Look at me.
I can't.
423
00:17:43,127 --> 00:17:45,562
Look at me!
424
00:17:45,630 --> 00:17:49,032
You're gonna give him
exactly what he asked for
425
00:17:49,099 --> 00:17:52,502
for exactly the amount you
told him it was gonna cost,
426
00:17:52,570 --> 00:17:55,639
and it's gonna be
friggin' gorgeous,
427
00:17:55,706 --> 00:17:59,075
or I'm gonna give you
a gynecological exam.
428
00:18:07,518 --> 00:18:08,418
Yeah.
429
00:18:08,486 --> 00:18:09,986
It was funny.
430
00:18:10,054 --> 00:18:12,656
Hey, nice job up there
with the karaoke, my friend.
431
00:18:12,723 --> 00:18:15,659
Oh, thanks, man. And I
wasn't just talking smack.
432
00:18:15,726 --> 00:18:17,661
You do have Bette Davis eyes.
433
00:18:21,899 --> 00:18:24,400
Carrie, this is Dr. Crawford.
434
00:18:24,468 --> 00:18:27,437
Sorry about the connection.
I'm on my cell.
435
00:18:27,504 --> 00:18:30,073
Something's wrong
with my home phone.
436
00:18:30,140 --> 00:18:33,309
Anyway, I'm just calling
because Danny dug up my yard,
437
00:18:33,377 --> 00:18:35,745
but I haven't been able
to get a hold of him since.
438
00:18:35,813 --> 00:18:38,147
I'm going out of town
tonight until Monday,
439
00:18:38,215 --> 00:18:41,818
but if you speak to him,
please leave me a message.
440
00:18:41,886 --> 00:18:45,455
Thanks. Bye!
441
00:18:45,522 --> 00:18:47,757
You let your cousin
do another job for him?
442
00:18:47,825 --> 00:18:49,775
I didn't know until
after he started it.
443
00:18:49,843 --> 00:18:50,860
Well, where is he?
444
00:19:06,026 --> 00:19:09,862
OK. It's 1 A.M. I'm standing
in your gynecologist's backyard
445
00:19:09,930 --> 00:19:12,899
planting a pear tree.
446
00:19:12,966 --> 00:19:14,767
That's right.
And after this,
447
00:19:14,835 --> 00:19:17,103
we have a whole row of
morning glories to plant,
448
00:19:17,171 --> 00:19:18,338
so keep it moving.
449
00:19:18,406 --> 00:19:20,273
Why the hell am I pushing
the damn wheelbarrow?
450
00:19:20,341 --> 00:19:21,341
He's your doctor!
451
00:19:21,409 --> 00:19:23,309
Just keep it down.
How's it going?
452
00:19:23,377 --> 00:19:25,257
Not good. I don't know
what I'm looking at here.
453
00:19:25,282 --> 00:19:26,315
I think I'm gonna cry.
454
00:19:27,981 --> 00:19:29,149
Deacon, what are you doing?
455
00:19:29,216 --> 00:19:30,336
Relax.
The guy's out of town.
456
00:19:30,404 --> 00:19:31,771
I just want
to check out his place.
457
00:19:31,838 --> 00:19:34,004
What's he got
going on in there?
458
00:19:34,071 --> 00:19:36,673
Oh, my God! He's
got vaginas in jars!
459
00:19:39,309 --> 00:19:41,745
I think those are peaches.
460
00:19:46,550 --> 00:19:48,217
Oh.
461
00:19:48,285 --> 00:19:49,953
Oh, yeah, yeah.
462
00:19:50,021 --> 00:19:51,904
Can you guys get
back to work, please?
463
00:19:51,972 --> 00:19:53,422
Aw, man.
464
00:19:53,491 --> 00:19:55,959
I never felt like
less of a man in my life.
465
00:19:57,895 --> 00:20:00,296
Oh, this is just a joke!
466
00:20:00,364 --> 00:20:02,632
Turn it off!
467
00:20:02,700 --> 00:20:05,135
I don't know where
it's probably on a timer!
468
00:20:05,203 --> 00:20:07,163
You guys, don't worry
about it. Just keep digging.
469
00:20:07,188 --> 00:20:08,705
What?! What? It's just water!
470
00:20:08,772 --> 00:20:10,223
What are you, a big baby?
471
00:20:10,291 --> 00:20:12,825
Oh, my God, look at this!
472
00:20:12,893 --> 00:20:16,162
He's got the charmaster
8000! He's got my grill!
473
00:20:18,832 --> 00:20:22,435
With a Patriots logo!
That is so wrong!
474
00:20:28,759 --> 00:20:30,260
And that's it.
475
00:20:30,327 --> 00:20:32,262
We are done here.
476
00:20:32,329 --> 00:20:34,063
Really?
477
00:20:34,131 --> 00:20:38,101
Wow. That was delightful.
478
00:20:38,168 --> 00:20:39,753
Super.
479
00:20:39,820 --> 00:20:41,771
I can't tell you
how happy I am
480
00:20:41,839 --> 00:20:43,773
that I don't have to go
to Dr. Ambrose anymore.
481
00:20:43,841 --> 00:20:45,508
Thank you so much
for fitting me in.
482
00:20:45,576 --> 00:20:47,994
Well, normally you'd have
to wait at least a year,
483
00:20:48,062 --> 00:20:50,864
but you called
on the right day.
484
00:20:50,931 --> 00:20:53,466
I came home early from
my vacation last night
485
00:20:53,534 --> 00:20:55,602
and found 2 of my patients
486
00:20:55,670 --> 00:20:58,104
soaking wet, standing
in a hole in my backyard
487
00:20:58,172 --> 00:21:01,841
slapping each other.
Can you imagine?
488
00:21:01,909 --> 00:21:04,861
There are a lot of
sick people in this world.
489
00:21:16,039 --> 00:21:17,240
Hello?
490
00:21:17,308 --> 00:21:18,708
Hello, Carrie?
491
00:21:18,775 --> 00:21:21,744
This is Dr. Ambrose.
492
00:21:21,812 --> 00:21:24,013
Oh, hi.
493
00:21:24,081 --> 00:21:25,781
What's up?
35202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.