Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,420 --> 00:01:08,572
SLEDE�A STANICA RAJ
2
00:01:20,940 --> 00:01:23,930
Ako stigne do �ume,
izgubili smo ga.
3
00:01:24,020 --> 00:01:25,420
Pa �ta?
4
00:01:25,860 --> 00:01:28,420
Tr�e�im korakom! Trk!
5
00:01:31,300 --> 00:01:32,700
Gde su ostali?
6
00:01:32,900 --> 00:01:36,455
Ne vide se od drve�a.
- Ne, ostali su pozadi.
7
00:01:36,660 --> 00:01:40,415
Odeljenje, stoj!
- Eno ide helikopter!
8
00:01:45,500 --> 00:01:48,333
Sad ga imamo.
9
00:01:49,940 --> 00:01:51,817
Okej, vidim ga.
10
00:01:52,300 --> 00:01:53,733
Gde je?
11
00:01:54,940 --> 00:01:56,990
Sto metara je ispred nas.
12
00:01:57,380 --> 00:01:59,098
Mora da je seljak.
13
00:01:59,540 --> 00:02:01,098
Gazi kroz reku.
14
00:02:01,300 --> 00:02:05,208
Je l' puca? - �ekajte.
- Vidim ga. S moje leve strane.
15
00:02:05,420 --> 00:02:06,830
Izdajte nare�enje!
16
00:02:07,060 --> 00:02:08,937
Uputio se ka �umi.
17
00:02:09,140 --> 00:02:11,734
Pobe�i �e!
Za njim! Trk!
18
00:02:11,940 --> 00:02:14,215
Nemojte da pucate!
19
00:02:15,380 --> 00:02:17,894
Meta se pribli�ava �umi.
20
00:02:20,900 --> 00:02:22,970
Policajci su u toj �umi.
21
00:02:23,180 --> 00:02:25,180
�ta je tamo?
- Policija.
22
00:02:25,260 --> 00:02:28,900
Odakle su? Koja je lozinka?
- Nemam pojma.
23
00:02:29,700 --> 00:02:31,179
Druga frekvencija.
24
00:02:31,380 --> 00:02:32,619
Meta je u �umi.
25
00:02:32,620 --> 00:02:35,560
Pobe�i �e nam!
Odeljenje, ra�iri se!
26
00:02:35,700 --> 00:02:37,736
Mrdajte, bitange!
27
00:02:39,900 --> 00:02:41,856
Tamo je!
28
00:02:42,300 --> 00:02:45,729
Samo mirno!
Odeljenje! Da li me �ujete?
29
00:02:48,020 --> 00:02:50,580
Policija izlazi iz �ume.
30
00:02:53,340 --> 00:02:56,776
Uputili su se ka vama.
Jeste li razumeli?
31
00:02:58,980 --> 00:03:01,450
Sranje! Nalete�e jedni na druge!
32
00:03:01,580 --> 00:03:05,016
Vojsko, pa�nja!
Policija ide ka vama!
33
00:03:09,060 --> 00:03:10,460
Lezi!
34
00:03:10,780 --> 00:03:12,180
Jeste �uli?
35
00:03:12,900 --> 00:03:14,300
Lezi, jebem ti!
36
00:03:26,340 --> 00:03:27,890
Gospodine pukovni�e?
37
00:03:33,220 --> 00:03:34,819
Pogodio je pukovnika.
38
00:03:34,820 --> 00:03:38,090
Zapucao je na nas.
Pogodio je pukovnika.
39
00:03:40,087 --> 00:03:45,947
Pa�nja, pa�nja!
Obustavite paljbu!
40
00:03:46,620 --> 00:03:48,895
Obustavite paljbu, svi!
41
00:04:13,780 --> 00:04:15,180
Dokusuri ga!
42
00:04:35,700 --> 00:04:39,409
Dobro, zavr�ili smo.
Vra�amo se ku�i.
43
00:04:53,700 --> 00:04:57,806
Ne pucaj! Ne pucaj!
44
00:05:00,900 --> 00:05:05,340
Poru�nik Ulea, g. majore. Imam
dva povre�ena, jednog ozbiljno.
45
00:05:09,380 --> 00:05:11,132
Koliko?
- Dvojicu.
46
00:05:11,900 --> 00:05:15,210
Ovde sito.
Dvojica povre�enih...
47
00:05:15,700 --> 00:05:18,055
A nemamo ni hanzaplast.
48
00:05:27,620 --> 00:05:31,616
Kao da ga je pogodio gr�d.
- Donesite �atorsko krilo!
49
00:05:35,500 --> 00:05:38,293
On nije pucao.
- Molim?
50
00:05:38,500 --> 00:05:41,440
Njegova pu�ka je hladna.
- Pa ko je onda pucao?
51
00:05:45,700 --> 00:05:47,372
Jebem ti!
52
00:08:39,260 --> 00:08:40,818
U �emu je problem?
53
00:08:43,620 --> 00:08:45,531
D�abe �eka�, ne�e do�i.
54
00:08:45,740 --> 00:08:48,259
Misli�?
- Pogledaj koliko je sati.
55
00:08:48,260 --> 00:08:52,258
�ta pije�? - Votku,
ona je tajna mog uspeha.
56
00:08:52,460 --> 00:08:54,690
�ta je tajna tvoje lepote?
57
00:08:54,900 --> 00:08:56,300
Ista stvar.
58
00:08:59,140 --> 00:09:02,780
Deca ne piju, ona sisaju.
- Ti zna� da ona sisaju?
59
00:09:02,940 --> 00:09:06,140
Koliko ima� godina, lutko?
- Pogodi. - 15.
60
00:09:06,340 --> 00:09:07,740
Vi�e.
61
00:09:08,060 --> 00:09:12,362
16. - Vi�e, vi�e! - 22.
- Nisam toliko matora!
62
00:09:13,380 --> 00:09:14,893
�ta radi�?
63
00:09:15,100 --> 00:09:18,180
Konobarica sam
kod �ilija u Dude�tiju.
64
00:09:18,580 --> 00:09:19,980
A ti?
65
00:09:23,980 --> 00:09:27,099
Diplomirani elektroni�ar.
- Ma ne kenjaj, bre!
66
00:09:27,100 --> 00:09:28,960
U stvari, �uvam svinje.
67
00:09:29,060 --> 00:09:31,972
Stvarno, majke mi.
Dobro se pla�a.
68
00:10:31,020 --> 00:10:34,808
Bo�e, uvek zavr�im
sa barabama i gubitnicima.
69
00:10:35,020 --> 00:10:38,819
�to mi ne re�e da lift ne radi!
- Opu�teno, odjaha�emo gore na konju.
70
00:10:38,820 --> 00:10:41,129
Mora da sam ro�ena tupava.
71
00:10:41,340 --> 00:10:42,740
Polako �emo.
72
00:10:42,900 --> 00:10:46,370
Ti ja�i ako ho�e�,
ja ostajem ovde.
73
00:10:46,580 --> 00:10:48,539
Kako sam mogla
da budem toliko glupa?
74
00:10:48,540 --> 00:10:52,059
�ovek me je pozvao da u�em
u auto, a ja sam odbila.
75
00:10:52,060 --> 00:10:53,493
Hajdemo, lutko.
76
00:10:53,700 --> 00:10:55,975
Rekla sam ti, ostajem ovde.
77
00:10:56,820 --> 00:11:01,132
Ubi�e me stopala,
prsti mi krvare!
78
00:11:03,020 --> 00:11:05,579
Ne�u se pomeriti,
pa da me jebe�.
79
00:11:05,580 --> 00:11:08,346
Bolje pazi �ta pri�a�.
- Za�to?
80
00:11:09,300 --> 00:11:12,179
�ta ako po�nem
da vri�tim iz sveg glasa?
81
00:11:12,180 --> 00:11:15,456
Tresnu�u te preko
pi�ke da zapamti�.
82
00:11:15,660 --> 00:11:18,049
Nemoj da se zeza� sa mnom.
83
00:11:27,340 --> 00:11:29,810
Rekao sam ti,
odjaha�emo gore.
84
00:11:31,900 --> 00:11:35,779
Spusti me, mogu i sama.
85
00:11:35,980 --> 00:11:37,538
�iha, Zelenko!
86
00:11:37,740 --> 00:11:40,777
Ne, du�o.
Ja sam mo�ni pastuv.
87
00:11:41,180 --> 00:11:44,217
Vide�emo to kasnije!
88
00:11:44,620 --> 00:11:46,178
Kako se zove�?
89
00:11:46,380 --> 00:11:49,053
Norika, skra�eno od Eleonora.
90
00:11:49,540 --> 00:11:51,212
Mitu od Dimitrije.
91
00:11:51,420 --> 00:11:55,493
Reci mi, Norika,
je l' se pla�i�?
92
00:11:55,700 --> 00:11:57,338
�to bih se pla�ila?
93
00:11:57,540 --> 00:12:00,790
Mogao bih da te
odnesem gore i pojedem.
94
00:12:00,820 --> 00:12:03,659
Mogao bih da te
iseckam na komadi�e.
95
00:12:03,660 --> 00:12:06,459
U poverenju, niko nije
ni video da si u�la.
96
00:12:06,460 --> 00:12:08,910
Poslu�i�e� mi kao meso za zimu.
97
00:12:08,980 --> 00:12:11,739
Tvoja pi�kica i mozak
u zamrziva�u.
98
00:12:11,740 --> 00:12:14,699
Ako mi je to zapisano
u zvezdama, �ta mogu?
99
00:12:14,700 --> 00:12:16,577
Ti me ubi, Norika.
100
00:12:18,940 --> 00:12:21,699
Jednom sam ovde
nosio jednu Japanku.
101
00:12:21,700 --> 00:12:23,870
Zna�i to si bio ti?
- Da.
102
00:12:23,940 --> 00:12:25,931
Niko mi ne veruje.
103
00:12:27,380 --> 00:12:29,018
Ovo je ukusno.
104
00:12:31,260 --> 00:12:32,932
Slano je.
105
00:12:39,060 --> 00:12:40,460
Jeste, ukusno je.
106
00:12:42,900 --> 00:12:45,898
Je li ne�to ostalo?
- Od Japanke?
107
00:12:46,100 --> 00:12:49,297
Vrlo malo.
Treba mi jo� sve�eg mesa.
108
00:13:08,380 --> 00:13:10,150
I dalje se ne pla�i�?
109
00:13:10,420 --> 00:13:11,933
Od �ega?
110
00:13:16,700 --> 00:13:18,850
�ta ako te ispustim?
111
00:13:19,860 --> 00:13:21,737
U �emu je problem?
112
00:13:21,980 --> 00:13:24,259
Ma�ka se uvek do�eka na noge.
113
00:13:24,260 --> 00:13:27,510
Vrati�u se da ti se
umiljavam oko nogu.
114
00:13:45,140 --> 00:13:47,610
Mozak ti je skroz sifilisti�an!
115
00:13:47,820 --> 00:13:50,459
Ne�emo zajedno daleko sti�i.
116
00:13:58,340 --> 00:13:59,773
Ti si vukodlak...
117
00:13:59,980 --> 00:14:02,760
Kad me obori� s nogu,
poje��e� me.
118
00:14:02,900 --> 00:14:04,936
Ima� li jo� cuge?
119
00:14:21,180 --> 00:14:22,580
Daj mi teglu.
120
00:14:25,420 --> 00:14:27,800
Spava mi se.
Koliko je sati?
121
00:14:31,380 --> 00:14:33,575
Sat mi je na popravci.
122
00:14:35,180 --> 00:14:37,933
Nema� ovde mnogo name�taja.
123
00:14:38,140 --> 00:14:40,520
Je l' i name�taj na popravci?
124
00:14:43,740 --> 00:14:47,418
Dobro je da ima� du�ek.
- Da, dobro je.
125
00:15:27,860 --> 00:15:31,490
Ko li je ova devojka?
Da l' sam je kresnuo?
126
00:16:44,260 --> 00:16:45,720
Dobro jutro, �efe!
127
00:16:48,900 --> 00:16:50,300
Dobro jutro.
128
00:16:53,420 --> 00:16:55,012
Kako izgledam?
129
00:16:59,420 --> 00:17:01,020
Oprala si pantalone?
130
00:17:01,420 --> 00:17:02,739
Prehladi�e� se.
131
00:17:02,740 --> 00:17:06,938
Ne brini, �efe.
Ja sam tvrd orah.
132
00:17:07,420 --> 00:17:08,820
Daj mi to.
133
00:17:09,140 --> 00:17:12,459
Ne�to �u da nam spremim
za klopu, pa idem.
134
00:17:12,460 --> 00:17:15,298
Gde �e�?
- Na posao, naravno!
135
00:17:15,500 --> 00:17:19,612
Kakav posao? - Bife matorog
�ilija u Dude�tiju.
136
00:17:19,820 --> 00:17:22,299
�ta ti tra�i� kod matorog �ilija?
137
00:17:22,300 --> 00:17:26,691
Ven�ani prsten, eto �ta.
Dosta mi je balavurdije.
138
00:17:26,900 --> 00:17:28,779
Nemoj da pri�a�!
Matori �ili!
139
00:17:28,780 --> 00:17:31,843
Da, �efe, �ili.
On je porodi�an �ovek.
140
00:17:31,844 --> 00:17:35,819
Razvodi se, pa �emo se uzeti
najesen. U crkvi, i sve kako ide.
141
00:17:35,820 --> 00:17:37,139
Sem ako ne�e� ti!
142
00:17:37,140 --> 00:17:40,460
Ti si, bre... - Za udaju, da!
�ta ka�e�?
143
00:17:40,660 --> 00:17:43,180
Prvo moramo
da ti na�emo sobu.
144
00:17:43,260 --> 00:17:47,170
Ne kenjaj, �efe!
Sad si fini kad si me kresnuo.
145
00:17:47,220 --> 00:17:50,656
Je l' te majka nau�ila
tako da govori�?
146
00:17:50,860 --> 00:17:53,619
Nemam mamu.
- Otac te pu�ta da pu�i�?
147
00:17:53,620 --> 00:17:56,214
Nemam ni tatu, �efe.
A ti?
148
00:17:56,420 --> 00:17:58,118
Zar ne vidi� da sam siro�e?
149
00:17:58,119 --> 00:18:02,169
Nemam majku, nemam oca,
ne znam ni kako se zovem.
150
00:18:02,340 --> 00:18:04,490
Uzgred, zar ne �eli�
da zna� kako se zovem?
151
00:18:04,525 --> 00:18:09,292
Stra�no me interesuje,
samo nisam smela da te pitam.
152
00:18:09,500 --> 00:18:10,979
Ho�e� ti da dobije� po guzici?
153
00:18:10,980 --> 00:18:14,896
Pita�u te za ime, �efe,
jednog dana, kunem se.
154
00:18:15,100 --> 00:18:17,379
Ne mogu da do�ekam
da saznam vi�e
155
00:18:17,380 --> 00:18:20,736
o ovom junaku
kuhinje i spava�e sobe
156
00:18:20,940 --> 00:18:24,489
koji me je zgrejao,
dao mi cipele i ode�u,
157
00:18:24,700 --> 00:18:27,419
i obe�ava da �e
mi na�i sobu!
158
00:18:28,420 --> 00:18:30,650
Spremi�u nam kajganu.
159
00:18:33,820 --> 00:18:37,017
Nema bra�na, nema griza...
160
00:18:37,220 --> 00:18:40,451
nema �e�era, nema pirin�a...
Ni�ta nema.
161
00:18:40,860 --> 00:18:44,259
�ta je ovo?
- Pozori�ni dvogled. - Dvogled?
162
00:18:44,260 --> 00:18:45,693
Nisi normalan!
163
00:18:47,540 --> 00:18:51,538
A ovo? - Slatko od oraha.
Obo�avam ga.
164
00:18:55,180 --> 00:18:57,819
U�e�erilo se.
Sredi�u ti ga.
165
00:18:58,020 --> 00:19:00,230
Zajebava� me!
Kiseli kupus.
166
00:19:00,300 --> 00:19:03,819
Gde ti je fri�ider s Japankom?
- Kakvom Japankom?
167
00:19:03,820 --> 00:19:05,651
Jebote, �efe!
168
00:19:07,260 --> 00:19:11,412
Ostavi malo, ve�eras �emo
da kuvamo sarmu
169
00:19:13,100 --> 00:19:14,500
Va�i, �efe.
170
00:19:15,820 --> 00:19:18,410
Moram da idem
da obi�em svinje.
171
00:19:18,540 --> 00:19:22,089
Ostani ovde i budi dobra.
Ne pu�taj nikoga.
172
00:19:22,300 --> 00:19:25,451
Posebno ne one iz
elektrodistribucije.
173
00:19:25,660 --> 00:19:28,419
Oni samo banu na vrata.
- Va�i, �efe!
174
00:19:28,420 --> 00:19:31,339
Ne zovi me �efe!
Zovem se... - Mitu!
175
00:19:31,340 --> 00:19:33,774
Znam, skra�eno od Dimitrije.
176
00:19:34,540 --> 00:19:37,060
Ve� si mi rekao.
Zaboravio si.
177
00:19:37,420 --> 00:19:40,772
Ja sam Norika.
Od Eleonora.
178
00:19:41,660 --> 00:19:43,412
I to si zaboravio.
179
00:19:44,860 --> 00:19:47,533
Zaboravio si i Japanku.
180
00:19:47,860 --> 00:19:49,612
Sve si zaboravio.
181
00:19:54,580 --> 00:19:58,480
Nazivala sam te sifilisti�nim
u mozak, i budalom...
182
00:20:02,100 --> 00:20:05,840
I rekla sam da zajedno
ne�emo daleko dogurati.
183
00:20:05,980 --> 00:20:07,493
Je l' se�a�?
184
00:20:11,380 --> 00:20:13,894
Pla�i� me, Mitu.
185
00:20:17,500 --> 00:20:19,013
Budalice jedna!
186
00:20:21,580 --> 00:20:26,000
Reci, jesi li me kresnuo
sino�? Je l' se�a�?
187
00:20:34,300 --> 00:20:37,218
Ne...
Ne mogu da se setim.
188
00:20:37,420 --> 00:20:40,014
Bio sam pijan k'o svinja.
189
00:20:41,980 --> 00:20:44,540
�ta drugo, nego svinja?
190
00:20:53,420 --> 00:20:56,856
Nema ni�ta sli�nije
�oveku od svinje.
191
00:20:57,060 --> 00:21:00,291
Nema pametnije �ivotinje od svinje.
192
00:21:02,020 --> 00:21:05,535
Kada je Hrist isterao zlo iz �oveka,
193
00:21:05,740 --> 00:21:08,208
ono se sakrilo u srce svinje.
194
00:21:12,220 --> 00:21:15,178
Pla�i� me, Mitu.
195
00:21:16,140 --> 00:21:20,213
Sve tek ro�ene �ivotinje
su slepe...
196
00:21:20,580 --> 00:21:22,320
prvih nekoliko dana...
197
00:21:22,860 --> 00:21:25,010
ili nekoliko nedelja.
198
00:22:19,180 --> 00:22:23,975
Ali svinje se ra�aju
s prevlakom preko o�iju
199
00:22:24,180 --> 00:22:27,377
koja nestaje s prvim
zracima sunca.
200
00:22:27,740 --> 00:22:31,449
Jedino prasci i deca odmah vide.
201
00:22:32,060 --> 00:22:34,210
Ljudi i svinje su...
202
00:22:34,860 --> 00:22:36,843
nestrpljivi.
203
00:22:37,700 --> 00:22:41,534
Njima upravlja neka
vra�ija radoznalost.
204
00:22:42,380 --> 00:22:45,840
Ne mogu da �ekaju
da vide Bo�iju svetlost.
205
00:22:50,060 --> 00:22:54,895
Svinja je u stanju da ubije
brata zbog kore bundeve.
206
00:22:55,660 --> 00:22:58,049
Svinje su bra�a ljudima.
207
00:23:47,620 --> 00:23:49,690
Mora da su elektri�ari.
208
00:23:49,900 --> 00:23:51,379
Ne�u ih pustiti.
209
00:24:10,420 --> 00:24:12,809
Na� brat Niku je tu!
210
00:24:13,020 --> 00:24:14,851
Na� brat iz Amerike!
211
00:24:15,060 --> 00:24:16,857
Kretenu glupi!
212
00:24:17,060 --> 00:24:21,019
Hteli smo da te iznenadimo,
da se malo na�alimo.
213
00:24:21,220 --> 00:24:24,180
Hajde, iza�i.
- Nisam hteo.
214
00:24:24,260 --> 00:24:26,380
Ho�e� li iza�i, bre, vi�e!
215
00:24:31,780 --> 00:24:34,825
Nasmej se, Niku.
- �ta je bre to, jebote?
216
00:24:34,860 --> 00:24:38,019
Kupio sam ovo na aerodromu
u Njujorku. Sedam dolara.
217
00:24:38,020 --> 00:24:42,379
Hteli smo da te iznenadimo.
Ovaj govnar je sve zajebao.
218
00:24:42,380 --> 00:24:44,819
Nisam hteo.
- Otkud ti?
219
00:24:44,820 --> 00:24:46,660
Do�ao sam da te vidim!
220
00:24:46,780 --> 00:24:50,698
Be�i, smrdim na svinje.
- Jo� �uva� svinje?
221
00:24:50,900 --> 00:24:55,132
Tako je tata odlu�io.
Meni svinje, a tebi Amerika.
222
00:24:55,340 --> 00:24:58,659
Siro�e, je li? - Ajde, bri�i.
- Ne po�inji.
223
00:24:58,660 --> 00:25:01,860
Do�ao sam zbog tebe,
da sve zaboravimo.
224
00:25:02,060 --> 00:25:04,639
Ne �a�kaj u stara govna.
- Da zaboravimo?
225
00:25:04,674 --> 00:25:07,219
Naravno, da zaboravimo.
- Da zakopamo sekire?
226
00:25:07,220 --> 00:25:09,935
Budi galantan.
- Dobro, ali...
227
00:25:10,460 --> 00:25:12,650
ne�to sam nau�io od svinja:
228
00:25:12,820 --> 00:25:15,419
ljudi nisu postali od majmuna,
nego od svinja.
229
00:25:15,420 --> 00:25:16,930
One su na�a bra�a.
230
00:25:16,980 --> 00:25:19,670
Nego, da si ti meni �iv i zdrav!
231
00:25:31,780 --> 00:25:36,179
Nismo te o�ekivali ovde dok
ne dobije� ameri�ko dr�avljanstvo.
232
00:25:36,180 --> 00:25:39,170
Onda �u mo�i mnogo
lak�e da putujem.
233
00:25:39,580 --> 00:25:45,440
Ne sekiraj se, do�i �emo mi kod tebe!
Budi sre�an �to si pobegao odavde.
234
00:25:45,740 --> 00:25:47,890
Pove��u i �enu, Noriku.
235
00:25:48,620 --> 00:25:50,979
Iskoristio sam priliku.
Mogli bi da me deportuju.
236
00:25:50,980 --> 00:25:52,899
�to bi te deportovali?
- Eto tako.
237
00:25:52,900 --> 00:25:56,299
Prekini vi�e! Evo ti ovo i be�i,
ide� mi na �ivce!
238
00:25:56,300 --> 00:26:01,219
Dakle? Da �ujemo kako je tamo!
- Kakva je Amerika?
239
00:26:01,220 --> 00:26:03,979
Video sam mnogo sranja.
- �ta na primer?
240
00:26:03,980 --> 00:26:06,979
�ta si video tamo?
Mi to nikad ne�emo videti.
241
00:26:06,980 --> 00:26:09,733
Pusti ha, vidi� da se usrao.
242
00:26:09,940 --> 00:26:12,859
Dok ne dobije dr�avljanstvo
ambasada ga dr�i na oku.
243
00:26:12,860 --> 00:26:14,657
Kretenu mali!
244
00:26:14,860 --> 00:26:16,657
Ostavi nas na miru!
245
00:26:20,060 --> 00:26:22,528
Igraj se s fla�ama.
246
00:26:22,740 --> 00:26:25,334
Bacaj ih na automobile, va�i?
247
00:26:25,780 --> 00:26:28,499
Zapamti gde si stao
dok se ne vratim!
248
00:26:28,500 --> 00:26:30,411
�ta se tu de�ava?
249
00:26:30,620 --> 00:26:32,258
Sedi dole.
250
00:26:32,460 --> 00:26:35,611
Pomeri se, sestro.
Ho�u da se operem.
251
00:26:35,820 --> 00:26:39,699
Slobodno pi�ki, Mitu je
porodica. Se�a� je se?
252
00:26:39,700 --> 00:26:42,419
Kristina. Osvojila je
bronzu u Tokiju.
253
00:26:42,420 --> 00:26:45,579
Kristina "Ra��epu�a".
Zajedno smo rasle.
254
00:26:45,580 --> 00:26:47,299
Ti ba� nisi mnogo porasla!
255
00:26:47,300 --> 00:26:50,656
Partija nas je pumpala
testosteronom!
256
00:26:54,100 --> 00:26:57,819
Kad sam napustio Florina i Nelua,
oti�ao sam u Holivud.
257
00:26:57,820 --> 00:26:59,731
Oti�ao si u Holivud?
258
00:27:00,860 --> 00:27:03,659
Muvao sam se malo
oko ku�a velikih zvezda.
259
00:27:03,660 --> 00:27:06,779
Razmi�ljao sam, da znaju sad
samo moji kod ku�e gde sam!
260
00:27:06,780 --> 00:27:08,920
Prevrtao sam njihovo sme�e,
261
00:27:08,940 --> 00:27:12,137
tra�io komade hleba, kosti...
262
00:27:12,340 --> 00:27:15,933
�iveo sam od njihovih ostatka.
I �ljiva.
263
00:27:16,140 --> 00:27:19,290
Tamo su bile ovolike,
preslatke �ljive.
264
00:27:19,460 --> 00:27:21,769
I pomorand�e.
265
00:27:22,460 --> 00:27:25,338
Bila im je sezona.
Puni vo�njaci.
266
00:27:25,540 --> 00:27:29,020
Bilo je divno letnje vreme.
- Fantasti�no.
267
00:27:29,180 --> 00:27:30,977
Bio si u Holivudu?
268
00:27:31,180 --> 00:27:32,459
Nego �ta!
269
00:27:32,460 --> 00:27:35,859
Jesi li u �ubretu video
tampone Ave Gardner?
270
00:27:35,860 --> 00:27:37,373
Nego �ta sam!
271
00:27:37,580 --> 00:27:41,016
A bazeni?
- Video sam neke.
272
00:27:41,220 --> 00:27:43,575
Mnogo stvari sam tamo video.
273
00:27:50,020 --> 00:27:52,056
Ali uhvati te nostalgija.
274
00:27:53,460 --> 00:27:55,576
Kao �or�a Kokirlatua.
275
00:27:56,620 --> 00:27:58,212
Isekao je vene.
276
00:27:58,420 --> 00:28:00,400
�to se nije vratio ku�i?
277
00:28:00,780 --> 00:28:04,659
Ah, da. Ba� sam glup!
Ne sme� da nam ka�e�
278
00:28:04,660 --> 00:28:06,659
Zaboravio sam.
To je tajna.
279
00:28:06,660 --> 00:28:09,936
Brom, brzo!
Zabijte mi ekser u glavu!
280
00:28:10,620 --> 00:28:13,692
Prestani da glumi�.
Niko te ne gleda
281
00:28:14,900 --> 00:28:16,979
Tvoja bra�a su...
- �ta s njima?
282
00:28:16,980 --> 00:28:19,659
Skroz su pukli!
Patuljak i njegova �ena...
283
00:28:19,660 --> 00:28:23,920
Oni se vole. Podvezala je
matericu da bi imala bebu.
284
00:28:43,100 --> 00:28:44,692
Kretenu jedan!
285
00:28:47,700 --> 00:28:49,470
Sedi tamo i ne mrdaj!
286
00:28:49,540 --> 00:28:52,452
Jesi �uo? Da nisi mrdnuo!
287
00:28:53,140 --> 00:28:56,734
�ta je bilo? - Razbio je
�oveku �ofer�ajbnu!
288
00:28:56,940 --> 00:28:59,899
Ne treba tu ni da parkiraju!
- Nego gde �e?
289
00:28:59,900 --> 00:29:02,209
Na parkinge, kao u Americi!
290
00:29:02,540 --> 00:29:04,939
Svaka �ast!
Kako si to uradio?
291
00:29:04,940 --> 00:29:07,819
Hajde, samo ga ohrabruj
da pravi gluposti!
292
00:29:07,820 --> 00:29:11,699
Pa pokazao mu je kako! - Sedi bre!
Niku �e da nam pri�a o Americi.
293
00:29:11,700 --> 00:29:15,852
Pri�aj, Niku.
Kako je u Americi?
294
00:29:16,220 --> 00:29:19,379
Pla�i se da �emo da do�emo
tamo i ostanemo!
295
00:29:19,380 --> 00:29:23,817
To je nova procedura.
Podvezali su mi matericu.
296
00:29:25,500 --> 00:29:28,579
Jesi li video Kip slobode?
- Jesam, ogroman je.
297
00:29:28,580 --> 00:29:29,980
Koliko je visok?
298
00:29:30,860 --> 00:29:32,851
Isklju�i to �udo!
299
00:29:33,060 --> 00:29:34,857
Koliko je visok?
300
00:29:39,500 --> 00:29:40,900
Kao ona zgrada.
301
00:29:42,220 --> 00:29:45,859
U Americi imaju neke druge metode
za taj problem s matericom...
302
00:29:45,860 --> 00:29:49,820
Zajebi nas vi�e s tom tvojom
matericom! Nastavi.
303
00:29:52,580 --> 00:29:56,499
Tokom te tri godine u Njujorku
imao sam uspone i padove...
304
00:29:56,500 --> 00:29:59,739
Radim u jednom rumunskom
restoranu, Leibovi�evom.
305
00:29:59,740 --> 00:30:03,210
On je iz okoline Arada.
Ja perem sudove.
306
00:30:03,700 --> 00:30:06,379
Kad zatreba perem
i klozet, naravno.
307
00:30:06,380 --> 00:30:09,577
Brda tanjira.
Po�eo sam da ih sanjam!
308
00:30:09,780 --> 00:30:11,338
Lova je okej.
309
00:30:11,540 --> 00:30:14,579
Pro�log leta sam imao
dovoljno da odem do Los An�elesa
310
00:30:14,580 --> 00:30:16,979
i pomirim se sa Florinom i Neluom.
311
00:30:16,980 --> 00:30:20,097
Ostao bih ja i du�e,
312
00:30:20,300 --> 00:30:24,419
ali sam se vratio u Njujork da
zaradim pare da do�em i kod vas.
313
00:30:24,420 --> 00:30:27,459
Je l' tamo dobro ili nije?
- Pa...
314
00:30:27,460 --> 00:30:30,430
Je l' bolje nego ovde ili nije?
315
00:30:30,740 --> 00:30:33,299
Svako mesto je dobro,
ako gleda� svoja posla.
316
00:30:33,300 --> 00:30:35,814
Ovde, tamo, svejedno.
317
00:30:36,340 --> 00:30:38,251
Pa �to si onda oti�ao?
318
00:30:38,460 --> 00:30:40,859
Ako gleda� svoja posla,
isto je kao ovde.
319
00:30:40,860 --> 00:30:43,710
Ako pre�e� crtu,
isto je kao ovde.
320
00:30:43,860 --> 00:30:46,539
Kad bi za�epio...
- Za�to da za�epim?
321
00:30:46,740 --> 00:30:48,219
Zato �to bi ti bolje bilo!
322
00:30:48,220 --> 00:30:51,699
Mora� stalno da pri�a�
sve najbolje o svemu!
323
00:30:51,700 --> 00:30:55,488
Isto kao ovde!
Zato �to slu�aju!
324
00:30:55,700 --> 00:30:57,656
Sve vreme!
Pusti me!
325
00:30:57,860 --> 00:31:00,419
Mo�e� da mi popu�i� s tom
picanskom kravatom?
326
00:31:00,420 --> 00:31:02,400
�ta zami�lja�, ko si ti?
327
00:31:07,820 --> 00:31:10,859
Vidi kakvu je �enskicu
smuvao Dimitri!
328
00:31:10,860 --> 00:31:12,851
Kad �e svadba?
329
00:31:13,060 --> 00:31:16,336
�ta je, napalila se guzica?
330
00:31:16,540 --> 00:31:18,656
Ho�emo svadbu!
331
00:31:19,540 --> 00:31:21,770
Reci nam, Niku.
332
00:31:21,980 --> 00:31:26,259
Kad se vra�a� u Ameriku?
Najesen? - Ne, sutra.
333
00:31:26,260 --> 00:31:29,659
Jesi �ula, Norika?
Gospodin ide sutra! Sutra!
334
00:31:29,660 --> 00:31:32,499
Ovde je ve� mesec dana,
nije na�ao za shodno da se javi,
335
00:31:32,500 --> 00:31:35,739
pet godina nije ni retka napisao,
oti�ao je Ameriku umesto mene,
336
00:31:35,740 --> 00:31:37,379
i sad opet ide sutra!
337
00:31:37,380 --> 00:31:41,310
Da, sutra. Ako ho�e�
mo�e� da do�e� na aerodrom.
338
00:31:46,940 --> 00:31:48,380
Kad je ovo do�lo?
339
00:31:48,700 --> 00:31:52,370
Nemam pojma. Na�la sam
to jutros pored vrata.
340
00:31:59,740 --> 00:32:01,219
�ta �emo sad da radimo?
341
00:32:01,220 --> 00:32:04,299
Oti�i �emo sutra na aerodrom
da ispratimo kretena.
342
00:32:04,300 --> 00:32:06,820
A posle?
- Posle...
343
00:32:07,980 --> 00:32:11,256
Re�i �u ti.
Posle idem kod �ilija.
344
00:32:11,460 --> 00:32:14,379
Idem s tobom.
- Ti nisi normalan.
345
00:32:14,380 --> 00:32:17,650
Re�i �emo da sam ti ro�ak.
- Ti si stvarno poludeo!
346
00:32:17,700 --> 00:32:21,978
Izgleda da nisi shvatio.
Udajem se za njega najesen.
347
00:32:48,460 --> 00:32:51,059
Po�alji ovu sliku
Nikuu u Ameriku.
348
00:32:51,060 --> 00:32:53,980
Momak �e se obradovati
kad je vidi.
349
00:32:57,780 --> 00:32:59,577
Ti jo� uvek slika�?
350
00:33:01,500 --> 00:33:04,340
Ne, prestao sam, tata.
- Prestao si?
351
00:33:05,180 --> 00:33:07,535
Ti stvarno nisi niza�ta.
352
00:33:07,900 --> 00:33:09,379
Ho�e� da vozi�?
353
00:33:09,580 --> 00:33:12,572
Bolje ne.
Nisam dugo vozio.
354
00:33:12,820 --> 00:33:14,970
Da bar voli� da vozi�.
355
00:33:15,180 --> 00:33:17,375
I to je bolje nego ni�ta.
356
00:33:18,180 --> 00:33:21,139
Pogledaj Nikua.
On ne odustaje.
357
00:33:21,340 --> 00:33:23,171
Daje sve od sebe.
358
00:33:23,380 --> 00:33:27,059
Ne sekiram se ja za njega.
- Pere sudove kod Leibovi�a...
359
00:33:27,060 --> 00:33:29,654
�ta? Ka�i to
glasno ako sme�.
360
00:33:29,860 --> 00:33:33,775
Ni�ta nisam rekao, tata.
- Jesi, mrmlja� ne�to.
361
00:33:34,540 --> 00:33:37,899
Norika i ja �emo
da iza�emo posle jezera.
362
00:33:37,900 --> 00:33:39,413
Zar ne radi�?
363
00:33:39,620 --> 00:33:42,293
Kad ti po�inje smena?
364
00:33:45,180 --> 00:33:47,498
U 2, je l' tako?
- Ne, radim od 3.
365
00:33:47,499 --> 00:33:52,136
Godinama ve� radim od 3,
i godinama ti to isto govorim.
366
00:33:52,340 --> 00:33:53,932
Ostario je.
367
00:33:54,140 --> 00:33:58,698
Postanemo mrzovoljni i zaboravni
kad po�nemo da starimo.
368
00:33:59,820 --> 00:34:04,059
Ne�emo sti�i, �ak ni do 3.
Suvi�e je daleko. Ve� je 12:45.
369
00:34:04,060 --> 00:34:06,938
Sti�i �emo.
Za�to se nervira�?
370
00:34:07,140 --> 00:34:09,779
Nerviram se zato
�to se ti ne nervira�.
371
00:34:09,780 --> 00:34:12,699
Ajde onda svi da se nerviramo.
Ajde, nervirajte se!
372
00:34:12,700 --> 00:34:15,345
Kostele, nerviraj se!
- Pusti ga.
373
00:34:15,380 --> 00:34:19,550
Kakve to veze ima s njim
kad ja po�injem da radim?
374
00:34:19,620 --> 00:34:22,737
Ko bi po�eleo moj
posao i moju platu?
375
00:34:22,940 --> 00:34:25,579
Niko ne �eli da radi sa
svinjama. - To ti verujem.
376
00:34:25,580 --> 00:34:27,172
Veruje� mi?
377
00:34:27,380 --> 00:34:30,379
Dobro, dobro, odrastao
si �ovek. Ba� me briga.
378
00:34:30,380 --> 00:34:33,099
Ba� te briga?
Zaustavi auto!
379
00:34:33,300 --> 00:34:35,579
Smiri se.
Pusti ga da vozi.
380
00:34:35,580 --> 00:34:39,459
Zaustavi auto!
- Pusti ga da vozi. - Stani!
381
00:34:39,460 --> 00:34:42,139
Jesi poludeo?
Ho�e� da nas ubije�?
382
00:34:42,140 --> 00:34:44,131
Stani! Jesi gluv?
383
00:34:44,340 --> 00:34:48,360
Stani! Upozoravam te,
ja sam sifilisti�an u mozak!
384
00:34:56,100 --> 00:34:58,694
Budalo!
Umalo da nas ubije�.
385
00:34:59,140 --> 00:35:02,496
Se�a� se kad sam
podneo zahtev za vizu?
386
00:35:02,700 --> 00:35:05,179
Ti si do�ao na farmu svinja.
Se�a� se?
387
00:35:05,180 --> 00:35:08,139
Imao sam 16 godina. Posle
godine provedene u zatvoru.
388
00:35:08,140 --> 00:35:10,938
Ti�ina!
Norika treba sve da zna.
389
00:35:11,140 --> 00:35:14,735
Zavapio si,
"Povuci zahtev, ili sam pe�en!"
390
00:35:15,180 --> 00:35:19,219
Tata ima visok pritisak!
Ubi�e� ga! - Se�a� se, tata?
391
00:35:19,220 --> 00:35:22,899
Ostao sam da �uvam svinje,
a ti me sad vre�a�.
392
00:35:22,900 --> 00:35:24,572
�uti, ja pri�am!
393
00:35:24,780 --> 00:35:28,619
Posle revolucije, koga si poslao
u Ameriku koriste�i veze?
394
00:35:28,620 --> 00:35:33,140
Onu budalu, a on posle pet
godina jo� uvek pere sudove!
395
00:35:33,175 --> 00:35:35,850
Dosta! Sad je
moj red da pri�am!
396
00:35:35,900 --> 00:35:37,300
Regrutovan sam.
397
00:35:37,340 --> 00:35:41,019
Naredne dve godine,
po�ev od sutra, bi�u u tenku.
398
00:35:41,020 --> 00:35:43,170
Sad me dobro slu�aj.
399
00:35:43,380 --> 00:35:47,520
�etiri godine su povla�io
veze da mi odlo�e vojsku.
400
00:35:47,540 --> 00:35:51,299
Nisam to tra�io od tebe! Dosta
mi je vi�e tvojih intervencija!
401
00:35:51,300 --> 00:35:54,739
Odslu�i�u svoje,
pa neka je tamo k'o u paklu.
402
00:35:54,740 --> 00:35:56,105
Upozoravam te...
403
00:35:56,140 --> 00:36:00,219
Ako opet potegne� neku vezu,
ubi�u te. Jesi �ula, mama?
404
00:36:00,220 --> 00:36:01,585
Upali�u vam ku�u.
405
00:36:01,620 --> 00:36:05,059
I ne �aljite mi pakete!
Nahrani�u njima svinje!
406
00:36:05,060 --> 00:36:07,369
Mi�i guzicu! Izlazi!
Izlazi!
407
00:36:16,060 --> 00:36:17,590
Pi�ka vam materina!
408
00:36:20,465 --> 00:36:24,725
Ej, bre, jesi ti normalan?
Ho�e� da mi sjebe� auto?
409
00:36:38,740 --> 00:36:42,819
Be�i od mene! Jebite se
i ti i tvoja luda familija.
410
00:36:42,820 --> 00:36:44,890
Ovde se razilazimo!
411
00:36:47,620 --> 00:36:51,410
Daj mi tri piva...
I prestani da blene� u mene.
412
00:36:51,580 --> 00:36:53,299
Ho�e� u bioskop?
- Evo, sve �urim!
413
00:36:53,300 --> 00:36:56,899
Srceparaju�i indijski film.
- Ako je Sandokan, gledala sam.
414
00:36:56,900 --> 00:36:59,929
Ne, ljubavna pri�a
- Ma, daj bre.
415
00:37:01,180 --> 00:37:03,648
Ho�e� ceo dan da stoji� tu?
416
00:37:04,260 --> 00:37:07,259
Donesi je ovamo, �ili.
Zaboravila je na na�a piva!
417
00:37:07,260 --> 00:37:11,630
Bankrotira�u zbog njih dvoje.
�ta radite tamo? Pri�ate?
418
00:37:12,500 --> 00:37:15,300
�iveo nam ti �ili,
dobrotvore na�!
419
00:37:15,340 --> 00:37:17,137
�iveo, �ili!
420
00:37:17,340 --> 00:37:19,456
�iveo �ili Trandafir!
421
00:37:20,860 --> 00:37:22,099
Gde je tvoj taksi?
422
00:37:22,100 --> 00:37:25,376
Hvata dah,
obojica smo se pregrejali.
423
00:37:25,580 --> 00:37:28,550
Vala i ja sam,
donesi i meni jedno.
424
00:37:28,888 --> 00:37:30,288
Ajde, �ibe!
425
00:37:31,580 --> 00:37:34,811
Oboje su novi.
Moram da ih nadgledam.
426
00:37:35,020 --> 00:37:37,138
Nju, naro�ito!
- Naro�ito.
427
00:37:38,980 --> 00:37:42,960
Jesam u pravu?
- Veoma je stidljiva. Jo� je dete.
428
00:37:43,060 --> 00:37:46,052
Ali zna �ta je �eka najesen...
429
00:37:46,860 --> 00:37:48,260
ako bude dobra.
430
00:37:49,100 --> 00:37:51,419
Mitu, moj ro�ak.
Ide u vojsku.
431
00:37:51,420 --> 00:37:54,270
�ta ka�e�?
- Ono mi je ro�ak Mitu.
432
00:37:54,300 --> 00:37:57,620
Do�ao je da se pozdravimo,
ide u vojsku.
433
00:38:00,580 --> 00:38:02,172
Do�i ovamo!
434
00:38:11,780 --> 00:38:15,059
Zdravo �ika �ili.
Norika mi je pri�ala o tebi.
435
00:38:15,060 --> 00:38:19,720
Ja sam njen ro�ak. Do�ao sam
da se pozdravimo pre vojske.
436
00:38:22,700 --> 00:38:24,100
Sedi.
437
00:38:26,220 --> 00:38:27,938
Uzmi pivo.
438
00:38:28,660 --> 00:38:30,060
Poslu�i ro�aka.
439
00:38:30,580 --> 00:38:31,980
Dva piva?
- Dva.
440
00:38:34,500 --> 00:38:37,750
Ej, ho�e� doneti ta piva?
I pet �evapa.
441
00:38:37,980 --> 00:38:39,857
Da te bog po�ivi!
442
00:38:40,180 --> 00:38:42,694
Da te bog po�ivi, �ika �ili!
443
00:38:43,780 --> 00:38:48,137
�iveo, �ika �ili.
�iveo ti nama jo� hiljadu godina.
444
00:38:48,340 --> 00:38:51,960
Sre�na svadba najesen!
Mnogo sre�e s Norikom!
445
00:38:52,060 --> 00:38:53,539
Sa sre�om Norika!
446
00:38:54,620 --> 00:38:57,665
Da se provozamo ve�eras?
- A? - Da se provozamo?
447
00:38:57,666 --> 00:39:00,466
�ime? - Biciklom.
Do�i �u po tebe.
448
00:39:00,500 --> 00:39:03,099
Ti si stvarno budala.
- Za�to? Nije daleko.
449
00:39:03,100 --> 00:39:04,738
Jadni�e!
450
00:39:05,660 --> 00:39:07,378
Glupa ku�ka.
451
00:39:07,980 --> 00:39:13,139
Mnogo hvala, �ika �ili!
Bog te blagoslovio! Sve najbolje!
452
00:39:13,140 --> 00:39:17,739
Sedi tu sa �ovekom. Popri�ajte
malo, ako ka�e� da sutra ide.
453
00:39:17,740 --> 00:39:20,310
Ko zna kad �ete se opet videti.
454
00:39:20,460 --> 00:39:22,655
Sedi, Norika.
455
00:39:26,940 --> 00:39:29,130
Jesi stvarno bio u zatvoru?
456
00:39:29,740 --> 00:39:31,140
Zbog �ega?
457
00:39:39,060 --> 00:39:40,618
Poku�aj silovanja.
458
00:39:40,820 --> 00:39:42,185
Japanke?
459
00:39:42,220 --> 00:39:45,770
Ne, iz susednog sela.
�astila me bole�tinom.
460
00:39:45,940 --> 00:39:48,530
A sifilis?
To je do�lo kasnije?
461
00:39:52,165 --> 00:39:53,565
�ili!
462
00:39:56,090 --> 00:39:58,893
Ej, �ili! Dobar dan, �ili!
463
00:40:00,060 --> 00:40:01,618
Dobar dan svima!
464
00:40:02,140 --> 00:40:05,339
�iveo �ili i svi mi s njim!
- Nema vi�e na veresiju.
465
00:40:05,340 --> 00:40:08,619
Daj, �ek od socijalnog
mi sti�e u ponedeljak.
466
00:40:08,620 --> 00:40:11,739
Norika, donesi mu rakiju!
- Votku! Tebi u zdravlje.
467
00:40:11,740 --> 00:40:13,419
Ajde, ne preteruj.
Mo�e i rakija.
468
00:40:13,420 --> 00:40:17,350
Neka ti Bog podari dobar auto.
Devojku ve� ima�!
469
00:40:17,900 --> 00:40:19,936
Imao si sre�e.
470
00:40:20,580 --> 00:40:22,696
Sre�u sami stvaramo.
471
00:40:23,140 --> 00:40:25,859
Da je kre�e� jo� sto godina!
- Da nije malo mnogo?
472
00:40:25,860 --> 00:40:27,260
Kakva je?
473
00:40:27,820 --> 00:40:31,972
Ima stvar�icu kakvu
jo� nisam video.
474
00:40:32,180 --> 00:40:33,900
Pri�aj nam, kakva je?
475
00:40:38,660 --> 00:40:40,696
Kretenu sifilisti�arski!
476
00:40:42,900 --> 00:40:44,550
Daj mi taj kanister!
477
00:40:48,500 --> 00:40:50,809
Je'n, dva, tri, �etiri!
478
00:40:53,340 --> 00:40:54,740
U vrstu!
479
00:40:55,380 --> 00:40:57,211
Po trojica!
480
00:41:00,100 --> 00:41:03,133
Stigli nam gu�teri!
- Ni�ta ne razumeju!
481
00:41:04,060 --> 00:41:06,849
Gu�teri, pojma nemate!
482
00:41:12,300 --> 00:41:13,700
�ta je s njima?
483
00:41:13,900 --> 00:41:16,230
Vi preuzimate sranja od njih.
484
00:41:16,380 --> 00:41:18,979
Oni su stare kajle,
pri�ao mi je brat.
485
00:41:18,980 --> 00:41:22,219
Koliki tenkovi! Desetaru,
ho�emo li ulaziti u njih?
486
00:41:22,220 --> 00:41:24,609
Za�epi i uvuci stomak!
487
00:41:27,500 --> 00:41:28,900
Grupa, stoj!
488
00:41:29,140 --> 00:41:31,370
U stroj!
Bacite cigarete!
489
00:41:35,395 --> 00:41:38,622
Dobro... Razmrdaj ih malo.
490
00:41:38,980 --> 00:41:41,820
Razumem, gospodine.
Lezi.
491
00:41:42,940 --> 00:41:44,644
Lezi dole!
492
00:41:45,512 --> 00:41:46,912
Jeste gluvi?
493
00:41:48,701 --> 00:41:51,267
Lezi dole!
Lezi!
494
00:42:03,060 --> 00:42:06,938
Civilni �ivot je zavr�en.
Utuvite to u glave.
495
00:42:07,980 --> 00:42:12,091
Ovo nije kafana.
Ovde se brani otad�bina.
496
00:42:12,420 --> 00:42:15,651
Voleli vi to ili ne.
497
00:42:15,860 --> 00:42:17,737
Napravi�u od vas ljude!
498
00:42:17,940 --> 00:42:19,340
Mirno!
499
00:42:21,500 --> 00:42:23,889
Opa! �ta je ovo?
500
00:42:24,180 --> 00:42:25,659
Umoran si, vojni�e?
501
00:42:25,660 --> 00:42:29,250
Gospodine poru�ni�e...
- Ti�ina! Dolazi ovamo!
502
00:42:42,580 --> 00:42:45,174
Bazdi� na alkohol, bedni�e!
503
00:42:45,660 --> 00:42:49,539
Pogledaj na �ta li�i�?
504
00:42:50,260 --> 00:42:52,899
Jesi li peder ili devoj�ica?
505
00:42:53,100 --> 00:42:56,490
Ti�ina! Ko vam je dozvolio
da se smejete?
506
00:42:58,180 --> 00:42:59,693
Ti si bruka.
507
00:43:00,340 --> 00:43:04,140
�i�aj ovo ili �u ti
i u�i o�i�ati! Jasno?
508
00:43:05,500 --> 00:43:06,900
Lezi dole!
509
00:43:07,220 --> 00:43:08,699
Ne vi, on.
510
00:43:19,140 --> 00:43:21,131
Desetaru, preuzmi ga.
511
00:43:21,580 --> 00:43:22,980
Di�i se!
512
00:43:23,620 --> 00:43:25,020
Lezi!
513
00:43:32,420 --> 00:43:36,298
Zar ti nisam rekao
da legne�? Lezi!
514
00:44:03,300 --> 00:44:05,230
Donela sam ti �evap�i�e.
515
00:44:05,540 --> 00:44:08,659
Ne�u da pipnem �evap�i�e
�ilija Trandafira.
516
00:44:08,660 --> 00:44:11,980
�ilijevi ili ne,
maznula sam ih za tebe.
517
00:44:12,420 --> 00:44:13,820
U tom slu�aju...
518
00:44:16,140 --> 00:44:18,608
Pazi, tu je konzerva piva.
519
00:44:18,820 --> 00:44:20,572
To nije dozvoljeno.
520
00:44:21,140 --> 00:44:22,858
�ta je s tobom?
521
00:44:23,060 --> 00:44:26,640
Kreteni su mi iz �tosa
sipali brom u klopu.
522
00:44:33,780 --> 00:44:37,520
Ka�u da neki prave �evap�i�e
od ljudskog mesa.
523
00:44:37,620 --> 00:44:40,339
Navikao si na njih,
ba� te briga.
524
00:44:40,340 --> 00:44:42,299
Zna�i, do�la si da me vidi�.
525
00:44:42,300 --> 00:44:45,451
Naravno.
Potukao si se zbog mene.
526
00:44:46,020 --> 00:44:47,817
Je l' te jo� pipa?
527
00:44:48,020 --> 00:44:50,898
A �to ne bi? Ima pravo.
528
00:44:51,100 --> 00:44:52,738
Ima da ga ubijem.
529
00:44:53,260 --> 00:44:56,370
�to ne moli� oca
da te izvu�e odavde?
530
00:44:56,500 --> 00:44:59,333
Nemam oca, glupa�o.
531
00:44:59,540 --> 00:45:03,059
Zna�i, mora�u da te �ekam
dve godine? - �ekaj.
532
00:45:03,060 --> 00:45:06,855
Za�to bih?
- Zato �to ja tako ho�u.
533
00:45:08,100 --> 00:45:11,940
Iza�i �u odavde kad ja
budem hteo. - Boli me to.
534
00:45:12,980 --> 00:45:14,811
Smiri se, Mitu.
535
00:45:15,580 --> 00:45:18,771
Pa, kako ti je ovde?
- �izme su mi tesne.
536
00:45:20,180 --> 00:45:24,059
Donela sam ti slatko
od oraha. Tvoje omiljeno.
537
00:45:28,180 --> 00:45:29,898
Vole ga i mravi.
538
00:45:30,100 --> 00:45:31,500
Je l' smem?
539
00:45:32,940 --> 00:45:35,893
Vide�e nas ljudi.
- Ne�e.
540
00:45:40,260 --> 00:45:42,499
Skini ih.
- Jesi normalan?
541
00:45:42,500 --> 00:45:43,979
Skini ih.
542
00:46:04,860 --> 00:46:09,099
Eks-Rok svira ve�eras na stadionu.
Ho�e� da ide�? - Ne mogu. Ka�njen sam.
543
00:46:09,100 --> 00:46:14,658
Ja idem s Marinom, momkom
s ro�tilja. - Idi, pa �u ga razbiti.
544
00:46:15,300 --> 00:46:19,320
Ali ako si ti ovde zatvoren...
- Smisli�emo ne�to.
545
00:46:54,540 --> 00:46:56,656
Ne pipaj je!
- �uti!
546
00:46:56,800 --> 00:46:59,818
Dalje ruke od nje!
547
00:47:00,988 --> 00:47:03,535
Norika! Norika!
548
00:47:03,549 --> 00:47:05,964
Eks-Rok! Eks-Rok!
Eks-Rok!
549
00:48:04,300 --> 00:48:07,380
Za�to mi stalno
pravi� sranja, Kafanu?
550
00:48:08,660 --> 00:48:10,060
Za�to?
551
00:48:11,780 --> 00:48:13,180
Reci.
552
00:48:14,740 --> 00:48:17,300
Hajde! Ska�i!
553
00:48:18,020 --> 00:48:19,738
Hajde, opa, opa opa!
554
00:48:21,380 --> 00:48:22,780
Masku na lice!
555
00:48:23,660 --> 00:48:25,060
Pu�ku gore!
556
00:48:25,980 --> 00:48:28,660
Tako.
Br�e, vojni�e!
557
00:48:28,860 --> 00:48:32,860
�uva� svinje u civilstvu,
nije ti ovo ni�ta novo.
558
00:48:33,140 --> 00:48:35,893
�uva�e� svinje i u vojsci.
559
00:48:36,420 --> 00:48:37,820
Pu�ku gore!
560
00:48:39,980 --> 00:48:42,100
Pu�ka mora da ostane suva!
561
00:48:42,660 --> 00:48:46,460
�ta je? Umorio si se?
Ajde, preska�i! Opa, opa!
562
00:48:49,180 --> 00:48:50,580
Mirno!
563
00:48:50,820 --> 00:48:52,253
Rekao sam, mirno!
564
00:48:53,580 --> 00:48:54,980
Masku na lice!
565
00:49:01,500 --> 00:49:04,579
Vidi�, vojni�e? Ako mi jo�
jednom napravi� neko sranje,
566
00:49:04,580 --> 00:49:06,013
i ja �u tebi.
567
00:49:06,500 --> 00:49:08,220
Nazad na svoje mesto!
568
00:50:46,380 --> 00:50:49,339
Gospodine pukovni�e...
Video sam da prolazite.
569
00:50:49,340 --> 00:50:52,059
Ima� neki problem s vojskom?
- Nema problema, gospodine.
570
00:50:52,060 --> 00:50:54,939
Ja sam druga�ije obave�ten.
Nije dobio izlazak iz kasarne.
571
00:50:54,940 --> 00:50:57,659
On je ka�njen. I�ao sam
no�as u policiju po njega.
572
00:50:57,660 --> 00:51:00,819
A onda si ga ubacio u svinjac.
- Samo sam preduzeo potrebne mere.
573
00:51:00,820 --> 00:51:02,099
Po kom to pravilu?
574
00:51:02,100 --> 00:51:05,379
Ve� smo u jedinici imali
jednu tragi�nu smrt.
575
00:51:05,380 --> 00:51:07,899
To je bio nesre�an slu�aj.
- Dozvoli da zavr�im!
576
00:51:07,900 --> 00:51:09,139
Poru�ni�e,
577
00:51:09,140 --> 00:51:13,339
da li zna� koliko vojnika ovde
je sposobno da nosi oru�je?
578
00:51:13,340 --> 00:51:14,740
Pet procenata.
579
00:51:14,820 --> 00:51:17,539
Jesi li �uo?
Pet procenata!
580
00:51:17,980 --> 00:51:21,499
Pitam se da li i nas dvojica
upadamo u te procente.
581
00:51:21,500 --> 00:51:25,139
Taj vojnik �e u�i u program nadzora
mog osoblja. Po�alji ga kod mene.
582
00:51:25,140 --> 00:51:27,899
Kafanu je izgubljen slu�aj,
pukovni�e.
583
00:51:27,900 --> 00:51:30,255
Ovde ja izdajem nare�enja!
584
00:51:39,300 --> 00:51:40,813
Slu�aj...
585
00:51:41,020 --> 00:51:44,850
Poznajem njegovog oca.
Bio je pomo�nik ministra.
586
00:51:44,860 --> 00:51:48,699
Kad je Kafanu imao 16 godina,
hteo je da ide u Ameriku.
587
00:51:48,700 --> 00:51:52,099
Otac ga je molio da ne ide
da mu ne bi uni�tio karijeru.
588
00:51:52,100 --> 00:51:56,710
Tako je "izgubljeni slu�aj" ostao
ovde da spase svog oca.
589
00:51:57,100 --> 00:51:58,500
Razume�?
590
00:51:59,700 --> 00:52:02,430
Da vam donesem vode?
- Ne, hvala.
591
00:52:17,380 --> 00:52:21,057
Gospodine Mitu, javljam se
na du�nost! - Jedi govna, budalo!
592
00:52:21,260 --> 00:52:24,320
Mislio sam da je
de�urni oficir. U�i.
593
00:52:24,460 --> 00:52:26,337
Lepo ti je ovde!
594
00:52:26,540 --> 00:52:29,699
Vidi ovo?
Pisa�i sto, telefon, dosijei...
595
00:52:29,700 --> 00:52:31,133
Sedi.
596
00:52:32,580 --> 00:52:34,013
Kakva promena!
597
00:52:34,220 --> 00:52:35,858
Postao si zverka!
598
00:52:36,060 --> 00:52:39,097
Da popijemo ne�to
Pet zvezdica.
599
00:52:39,300 --> 00:52:43,539
Siroti pukovnik. �ta �e mu ovo
kad mu je doktor zabranio da pije?
600
00:52:43,540 --> 00:52:46,853
Pa, jesi li je video?
- Aha. - I? - �ta, i?
601
00:52:47,420 --> 00:52:50,093
Kakva je?
- Lepa!
602
00:52:50,200 --> 00:52:53,379
Primeti�e da je neko pio.
- Rekao sam ti da on ne pije.
603
00:52:53,414 --> 00:52:55,779
Dosu�u �aj, iste je boje.
Ajde, pri�aj!
604
00:52:55,780 --> 00:53:00,790
Dodaj i brom, za njegovu patku!
- Prestani da kenja� i pri�aj!
605
00:53:00,820 --> 00:53:03,859
Ho�u, ali da mi da�
jedan dan odsustva.
606
00:53:03,860 --> 00:53:07,699
Obrasci nisu potpisani.
- Lupi pe�at, a ja �u da potpi�em.
607
00:53:07,700 --> 00:53:09,100
Va�i.
608
00:53:14,820 --> 00:53:16,220
Sad pri�aj!
609
00:53:17,420 --> 00:53:21,019
Ne�e ti se dopasti. - Pri�aj.
- Upozoravam te... - Pri�aj.
610
00:53:21,020 --> 00:53:24,059
�ili je kre�e.
Ako me udari�, vika�u!
611
00:53:24,060 --> 00:53:25,539
Otkud zna�, kretenu?
612
00:53:25,540 --> 00:53:28,850
�ive zajedno.
Ne kriju se vi�e u senu.
613
00:53:29,060 --> 00:53:32,097
Kre�e je u krevetu.
Verili su se.
614
00:53:35,220 --> 00:53:39,013
Nema� �anse pored �ilija.
On ima lovu.
615
00:53:39,380 --> 00:53:44,219
Po�alji kurvu u pi�ku materinu.
Idemo u subotu kod �opave Bike.
616
00:53:44,220 --> 00:53:48,010
Jeba�emo je i potpisati
joj se na drvenu nogu.
617
00:53:48,500 --> 00:53:49,960
Zaboravi tu kurvu.
618
00:53:50,578 --> 00:53:51,978
Alo, bre!
619
00:53:52,220 --> 00:53:54,973
Probudi se!
Nek se nosi u kurac!
620
00:54:00,500 --> 00:54:04,659
Gospodine pukovni�e, pustite me
ku�i. Moram ne�to da zavr�im.
621
00:54:04,660 --> 00:54:08,419
Regrutujte me opet za godinu dana.
Odazva�u se, kunem se.
622
00:54:08,420 --> 00:54:11,379
Za�to o tome ne porazgovara�
sa ocem?
623
00:54:11,380 --> 00:54:16,169
On bi to mogao da sredi.
Zna� da bi to jedva do�ekao.
624
00:54:16,380 --> 00:54:18,570
Ja nemam oca, g. pukovni�e.
625
00:54:19,180 --> 00:54:22,297
Mitu, znam te od kratkih nogu.
626
00:54:22,620 --> 00:54:25,820
Pome�ali ste me sa nekim,
g. pukovni�e.
627
00:54:28,340 --> 00:54:30,729
Dobro, ako tako ka�e�...
628
00:54:32,420 --> 00:54:36,099
Ali jedno je sigurno,
ja ne mogu da ti pomognem.
629
00:54:36,100 --> 00:54:39,331
Ne mogu da te pustim.
- Razumem, g. pukovni�e.
630
00:56:09,740 --> 00:56:11,776
Rekao sam skroz!
631
00:56:12,740 --> 00:56:14,140
Skidajte ga�e!
632
00:56:16,180 --> 00:56:18,790
Skidajte ga�e, kreteni!
Br�e to!
633
00:56:25,140 --> 00:56:28,060
Mirno! Nalevo krug!
634
00:56:31,777 --> 00:56:33,701
Bo�e, bo�e...
635
00:56:34,260 --> 00:56:37,093
�ta da vam ka�em?
Dobrodo�li?
636
00:56:37,620 --> 00:56:40,280
Ta�nije bi bilo,
bolje da niste.
637
00:56:40,900 --> 00:56:44,259
Ovo zovemo Zmijskim leglom,
jer ih ba� mnogo.
638
00:56:44,260 --> 00:56:47,093
Bog zna kako ovde opstaju.
639
00:56:47,940 --> 00:56:50,410
Dozvolite da vam se predstavim.
640
00:56:51,140 --> 00:56:56,259
Ja sam kapetan Bur�ea. Imam
ogromnu patku, nabijem vas na nju.
641
00:56:56,260 --> 00:56:58,093
Pacan! Nisam �uo!
642
00:56:59,100 --> 00:57:01,409
18 meseci zbog dezertiranja.
643
00:57:01,620 --> 00:57:03,020
Seka�iju!
644
00:57:03,060 --> 00:57:05,822
30 meseci �to je nabio
pukovnika na bajonet.
645
00:57:05,922 --> 00:57:10,539
Mocok! - Ovde! - �est meseci
zbog kra�e. Govno jedno! Kreten!
646
00:57:10,540 --> 00:57:11,859
Dode!
- Ovde!
647
00:57:11,860 --> 00:57:15,699
Ubistvo, �etiri godine.
- Nisam bio kriv. - Umukni!
648
00:57:15,700 --> 00:57:17,292
Ovde ja pri�am!
649
00:57:18,420 --> 00:57:19,820
Kafanu!
650
00:57:21,340 --> 00:57:23,854
30 meseci zbog nediscipline.
651
00:57:28,266 --> 00:57:30,851
Ku�kin sine!
652
00:57:37,620 --> 00:57:39,099
Kretenu!
653
00:57:41,900 --> 00:57:45,819
Margarit! Dezerterstvo i kra�a
oru�ja, tri godine. Jeba�u te!
654
00:57:45,820 --> 00:57:47,059
Krecan!
- Ovde!
655
00:57:47,060 --> 00:57:49,858
Kra�a iz �etnog magacina,
�upak.
656
00:57:54,300 --> 00:57:55,892
Opasan lik, je li?
657
00:57:57,380 --> 00:57:59,496
Istetovirali smo se!
658
00:58:03,380 --> 00:58:06,539
Od sutra duga kosa,
prstenje, min�u�e...
659
00:58:06,540 --> 00:58:08,960
i sli�na sranja...
Zaboravite!
660
00:58:11,660 --> 00:58:13,060
Ilije�!
661
00:58:13,340 --> 00:58:17,177
18 meseci za napad na nadre�enog.
E, nabijem te na moga! Gde si?
662
00:58:17,178 --> 00:58:18,578
Ovde!
663
00:58:20,460 --> 00:58:23,220
Ti li si taj?
- Da, gospodine.
664
00:58:23,820 --> 00:58:27,520
Negde sam te ve� video,
ali ne se�am se gde.
665
00:58:27,860 --> 00:58:29,370
Kako si ga udario?
666
00:58:29,580 --> 00:58:30,980
Ovako?
667
00:58:31,774 --> 00:58:33,391
Pi�ko mala!
668
00:58:34,580 --> 00:58:35,980
Di�i se!
669
00:58:36,620 --> 00:58:38,020
Dolazi ovamo!
670
00:58:39,839 --> 00:58:41,287
Dolazi ovamo!
671
00:58:51,220 --> 00:58:54,490
Ja sam kapetan Bur�ea,
ubio sam vojnika.
672
00:58:55,300 --> 00:58:56,700
Jednog ovakvog.
673
00:58:58,740 --> 00:59:01,493
Odbio je da izvr�i nare�enje.
674
00:59:01,700 --> 00:59:04,810
Usudio se to, pa sam ga upucao.
Bang!
675
00:59:05,860 --> 00:59:09,455
Nemojte posle re�i
da vas nisam upozorio.
676
00:59:47,620 --> 00:59:49,656
�ta radite, kreteni?
677
00:59:50,980 --> 00:59:54,370
Poru�nik ka�e
da mu to sad ne treba.
678
00:59:54,980 --> 00:59:59,053
Jebem vas u dupe!
Zar mu ne�e trebati kasnije?
679
00:59:59,500 --> 01:00:03,230
Je l' tako?
- Da, gospodine. - Eto vidi�?
680
01:00:03,380 --> 01:00:06,300
Zna�i treba to da
mu vratite nazad.
681
01:00:07,783 --> 01:00:09,347
U pi�ku materinu!
682
01:00:54,420 --> 01:00:58,139
�to ste se vratili? Rekao sam
vam da mi to sad ne treba.
683
01:00:58,140 --> 01:01:01,539
Komandant je rekao da ih
vratimo. Treba�e vam kasnije.
684
01:01:01,540 --> 01:01:06,530
Zva�u vas kad mi bude trebalo.
Sad mi taj materijal ne treba.
685
01:01:06,700 --> 01:01:08,100
Nosite nazad!
686
01:01:11,020 --> 01:01:12,420
Jeste razumeli?
687
01:01:13,220 --> 01:01:14,892
Vama govorim!
688
01:01:16,940 --> 01:01:18,610
Postupi po nare�enju!
689
01:01:24,020 --> 01:01:25,420
Mirno!
690
01:01:38,060 --> 01:01:39,460
Be�i nazad!
691
01:01:58,660 --> 01:02:02,300
Ilije� je mrtav.
- Prokleti �upak ga je ubio.
692
01:02:02,740 --> 01:02:04,140
Pacan!
693
01:02:05,020 --> 01:02:06,420
Seka�iju!
694
01:02:08,500 --> 01:02:09,900
Mocok!
695
01:02:12,140 --> 01:02:13,540
Berila!
696
01:02:15,420 --> 01:02:16,820
Ilije�!
697
01:02:18,762 --> 01:02:21,970
Ilije�!
- Ja �u mu odneti.
698
01:02:22,162 --> 01:02:24,232
Ilije�.
- Jesi ti blesav?
699
01:02:24,660 --> 01:02:26,060
Da, zaboravi sam.
700
01:02:30,780 --> 01:02:32,532
Za mene nema ni�ta?
701
01:02:33,980 --> 01:02:35,413
Ima ovo.
702
01:02:50,460 --> 01:02:52,490
Evo ima ne�to i za tebe.
703
01:02:53,940 --> 01:02:55,771
Re�i ni�ta ne ko�taju.
704
01:03:34,820 --> 01:03:36,890
Mitu, slu�aj pa�ljivo.
705
01:03:39,900 --> 01:03:41,697
Utuvi ovo u glavu.
706
01:03:43,220 --> 01:03:47,320
Ne �ekaj me. Vi�e nikad
ti ne�u do�i u posetu.
707
01:03:48,460 --> 01:03:52,230
Ne znam gde si sad,
niti me to interesuje.
708
01:03:54,220 --> 01:03:59,619
Da se vi�e nikad nisi usudio da
mi pri�e�, s tenkom ili bez njega.
709
01:03:59,620 --> 01:04:01,419
�ili vi�e ne �eli da me o�eni.
710
01:04:01,420 --> 01:04:06,219
Ne�e da ostavi �enu zbog kurve
koja se jebe sa svima redom.
711
01:04:06,220 --> 01:04:09,219
On �eli stabilan brak.
Ja, tako�e.
712
01:04:09,220 --> 01:04:14,212
�elim ven�anje u crkvi.
�elim da rodim bebu.
713
01:04:17,180 --> 01:04:22,900
Volela bih dete sa tobom, ali to
nije mogu�e. Nije nam tako su�eno.
714
01:04:25,540 --> 01:04:29,249
Rekla sam ti da ne bismo
daleko dogurali.
715
01:04:30,180 --> 01:04:33,690
I da si sifilisti�an u mozak,
se�a� se?
716
01:04:34,420 --> 01:04:35,820
Ka�i ne�to.
717
01:04:36,580 --> 01:04:38,252
Za�to �uti�?
718
01:04:39,420 --> 01:04:42,571
Voli� jedino svoje svinje.
719
01:04:43,100 --> 01:04:46,350
Ti voli� samo �ivotinje,
ne i ljude.
720
01:04:48,340 --> 01:04:50,060
Ljubim te, Norika.
721
01:04:57,620 --> 01:04:59,133
Stoj!
722
01:04:59,807 --> 01:05:02,960
Stani!
Gospodine poru�ni�e!
723
01:05:10,620 --> 01:05:12,576
Stoj ili pucam!
724
01:05:15,060 --> 01:05:17,176
Izbu�i�u te k'o sito!
725
01:05:18,820 --> 01:05:20,731
Puca�u!
726
01:05:22,900 --> 01:05:24,900
Pucaj!
- Ne izazivaj me.
727
01:05:26,980 --> 01:05:30,376
Puca�u! - Daj mi to.
- Pusti mi pu�ku!
728
01:05:30,700 --> 01:05:32,250
Gospodine poru�ni�e!
729
01:06:03,140 --> 01:06:04,540
�ta je, ro�a�e?
730
01:06:08,020 --> 01:06:09,420
Do�ao si tenkom?
731
01:06:20,260 --> 01:06:22,535
Ovog puta �e� u zatvor!
732
01:06:24,340 --> 01:06:27,059
Sisaj je, kretenu!
Sisaj je!
733
01:06:46,820 --> 01:06:50,575
Idioti! Banda idiota!
734
01:07:03,020 --> 01:07:04,817
Koliko hitaca?
- Pet.
735
01:07:06,540 --> 01:07:09,016
Sedam milimetara?
- Da.
736
01:07:09,051 --> 01:07:11,492
Kreten se popla�io i pucao.
737
01:07:11,700 --> 01:07:14,850
Zavr�ili smo. - Dobro,
nosi ga u hladnja�u.
738
01:07:15,940 --> 01:07:17,750
�ta mislite, pukovni�e?
739
01:07:18,940 --> 01:07:23,259
Va�e nevina�ce... - Bo�e,
kako je ovo moglo da se desi?
740
01:07:23,260 --> 01:07:28,057
Svako delo ima svoj uzrok.
Otkri�emo ga slede�i tragove.
741
01:07:28,420 --> 01:07:30,331
Podignite ga!
742
01:07:34,980 --> 01:07:38,816
Gurni mu ruku unutra.
Ne diraj njegov prsten!
743
01:07:40,620 --> 01:07:42,053
Ne razumem.
744
01:07:42,940 --> 01:07:44,590
Ni�ta ne razumem.
745
01:07:55,420 --> 01:07:57,058
Vojnik Dumitru!
746
01:07:57,260 --> 01:07:59,455
Mora da je klopa.
747
01:07:59,660 --> 01:08:02,550
Vidi! Ka�kavalj, vir�le u konzervi...
748
01:08:03,100 --> 01:08:05,450
Salama, najbolja i najskuplja!
749
01:08:05,660 --> 01:08:07,025
Ho�e�?
750
01:08:07,060 --> 01:08:10,619
Toliko sam gladan da
ne znam kako se zovem!
751
01:08:10,620 --> 01:08:13,259
Keva mu je poslala i masline.
752
01:08:15,620 --> 01:08:17,020
Ne�e�?
753
01:08:18,980 --> 01:08:21,419
Nema hleba, ali tu su biskviti.
754
01:08:21,420 --> 01:08:24,740
Opa, za ovo se dobija
tri dana pritvora!
755
01:08:26,260 --> 01:08:29,060
Ho�e�?
Ne�e�? Bolje za mene.
756
01:08:31,140 --> 01:08:34,689
K'o ma�e�a pi�a�ka!
Jo� je i toplo!
757
01:08:35,300 --> 01:08:36,700
Nisi �edna?
758
01:08:37,140 --> 01:08:39,400
Mitu, mogu da ti objasnim...
759
01:08:39,780 --> 01:08:42,533
Ne interesuje me!
760
01:08:43,220 --> 01:08:44,892
Bolje �uti.
761
01:08:57,700 --> 01:09:01,160
Norika, mogla si bar
paket da mi po�alje�.
762
01:09:01,620 --> 01:09:04,610
�ta da ti po�aljem?
Slatko od oraha?
763
01:09:34,140 --> 01:09:35,540
Idemo!
764
01:09:36,700 --> 01:09:38,100
Ska�i.
765
01:09:38,780 --> 01:09:40,180
Ska�i!
766
01:09:40,660 --> 01:09:42,060
Ne smem.
767
01:09:42,580 --> 01:09:44,536
Hajde!
- Ne smem!
768
01:10:28,194 --> 01:10:30,071
Ljubim ruke, o�e.
769
01:10:31,154 --> 01:10:32,985
Odakle ste do�li?
770
01:10:33,274 --> 01:10:35,873
Nije va�no.
Do�li smo da se pomolimo.
771
01:10:35,874 --> 01:10:37,626
Slu�ba je zavr�ena.
772
01:10:37,834 --> 01:10:40,958
Nismo zbog toga do�li.
Do�li smo da se ven�amo.
773
01:10:40,959 --> 01:10:42,432
Mitu!
- Znam �ta radim.
774
01:10:42,433 --> 01:10:46,113
�elimo pravo ven�anje,
kako obi�aji nala�u.
775
01:10:46,314 --> 01:10:48,669
S obi�ajima nema �ale.
776
01:10:49,634 --> 01:10:53,393
Sada je vreme posta,
i nije vreme za ven�anja.
777
01:10:53,394 --> 01:10:57,604
Osim toga, morate mi doneti
ven�ani list iz op�tine.
778
01:10:57,634 --> 01:11:00,990
Morate platiti i crkvi
uplatiti taksu.
779
01:11:01,194 --> 01:11:04,072
Plati�u.
Sve �u platiti.
780
01:11:05,554 --> 01:11:07,670
Niste prikladno odveni.
781
01:11:08,514 --> 01:11:12,553
Ona bi trebalo da bude u belom.
Ili si ranije bila udata?
782
01:11:12,554 --> 01:11:15,039
Ne, nisam.
- Vidite?
783
01:11:15,074 --> 01:11:19,713
Kako bih mogao da joj stavim krunu,
kad nije prikladno odevena?
784
01:11:19,714 --> 01:11:23,070
�ekajte, o�e.
Ja �u je obu�i.
785
01:11:42,474 --> 01:11:45,154
Pogledajte, sada je prava nevesta.
786
01:11:45,554 --> 01:11:47,351
Zar nije lepa?
787
01:11:47,554 --> 01:11:50,273
Sada joj nedostaje
samo jo� kruna.
788
01:11:50,274 --> 01:11:53,072
Kruna nije problem.
789
01:11:53,274 --> 01:11:57,273
Potrebni su vam svedoci.
Ko �e izvesti mladu do oltara?
790
01:11:57,274 --> 01:12:01,044
Ja �u, o�e. A posle toga
odmah mogu da umrem.
791
01:12:01,154 --> 01:12:02,684
Sine moj, Gospod...
792
01:12:02,994 --> 01:12:06,144
Gospod �e razumeti!
Neko mora razumeti!
793
01:12:06,234 --> 01:12:08,833
Ja razumem!
- O�e, ne terajte me...
794
01:12:08,834 --> 01:12:10,631
Ja razumem.
795
01:12:11,994 --> 01:12:13,746
Oprosti mi, Mitu.
796
01:12:14,794 --> 01:12:18,604
Oprosti mi, Mitu,
�to sam ti upropastila �ivot.
797
01:12:20,714 --> 01:12:22,306
Oprosti mi, Bo�e!
798
01:12:24,834 --> 01:12:27,906
O�e, poslu�ajte ga
ili �e vas ubiti.
799
01:12:28,554 --> 01:12:30,192
Za�to bi me ubio?
800
01:12:30,394 --> 01:12:31,794
Zbog mene.
801
01:12:35,274 --> 01:12:36,992
Dobro, sine.
802
01:12:38,074 --> 01:12:40,144
Da�u ti moju ko�ulju.
803
01:12:40,634 --> 01:12:43,228
Ven�ava se
raba Bo�ija Eleonora
804
01:12:43,434 --> 01:12:45,574
sa rabom Bo�ijim Dimitrijem
805
01:12:45,634 --> 01:12:49,229
u ime Oca, Sina i Svetoga duha.
Amin.
806
01:12:49,230 --> 01:12:51,974
Ven�ava se
raba Bo�ija Eleonora
807
01:12:52,009 --> 01:12:54,586
sa rabom Bo�ijim Dimitrijem
808
01:12:54,621 --> 01:12:58,604
u ime Oca, Sina i Svetoga duha.
Amin.
809
01:13:41,714 --> 01:13:45,866
Imajte du�e!
Tra�ila sam dozvolu, kunem se!
810
01:13:46,074 --> 01:13:47,746
Prestani da kuka�.
811
01:13:48,274 --> 01:13:50,724
Uzmi �ta ho�e�,
ali me pusti.
812
01:13:50,914 --> 01:13:53,508
�est usta treba da nahranim.
813
01:14:09,994 --> 01:14:11,985
Ako ga stavim ovako...
814
01:14:13,514 --> 01:14:15,584
izgleda kao ven�ana burma.
815
01:14:40,914 --> 01:14:42,347
Al' si ozbiljan!
816
01:14:42,554 --> 01:14:43,833
Ajmo na ringi�pil!
817
01:14:43,834 --> 01:14:46,826
Neka donese sre�u
tvojoj lepotici!
818
01:14:47,034 --> 01:14:48,754
Nikad vam nije dosta!
819
01:14:59,394 --> 01:15:01,510
Popi�uljo mala!
820
01:15:03,794 --> 01:15:06,513
Ceo svet me po�tuje!
821
01:15:09,154 --> 01:15:12,830
�ta pri�a�?
- Sad me svi po�tuju!
822
01:15:13,034 --> 01:15:15,634
�ta ka�e�?
- Ovi ljudi!
823
01:15:16,234 --> 01:15:18,270
Ti si lud!
824
01:16:03,394 --> 01:16:04,907
�ta je to?
825
01:16:07,554 --> 01:16:09,465
Zvu�i kao bumbar.
826
01:17:06,154 --> 01:17:07,792
Ti ovde silazi�.
827
01:17:09,194 --> 01:17:10,832
Poslednja stanica!
828
01:17:11,034 --> 01:17:14,463
A ti?
- �ta? �ta misli�?
829
01:17:14,674 --> 01:17:17,793
Ne pri�aj to! Mo�emo
da isko�imo i pobegnemo.
830
01:17:17,794 --> 01:17:21,473
Ti mo�e�, nisi niza�ta kriva.
Reci im da sam te prisilio.
831
01:17:21,474 --> 01:17:22,874
A �ta �e� ti?
832
01:17:24,594 --> 01:17:26,434
Lak�e �u se sna�i sam.
833
01:17:26,554 --> 01:17:29,973
Ustaj! Nemamo vremena za bacanje.
- Zadr�i usnu harmoniku.
834
01:17:29,974 --> 01:17:33,115
Vrati�u se po tebe,
kao i uvek.
835
01:17:33,748 --> 01:17:35,790
�uvaj se!
836
01:17:35,994 --> 01:17:38,673
Reci im da sam te prisilio, u redu?
837
01:17:38,674 --> 01:17:40,204
Nemoj da zaboravi�!
838
01:17:40,754 --> 01:17:43,153
Hajde, voz usporava.
- Ja ostajem.
839
01:17:43,154 --> 01:17:46,713
Zar ho�e� da te izguram? - Ostajem
s tobom. - Ajde! - Ne�u da idem.
840
01:17:46,714 --> 01:17:50,667
Ajde, bre!
- Ho�u da ostanem s tobom, Mitu!
841
01:17:50,834 --> 01:17:53,269
Mitu! Ne�u da idem!
Mitu!
842
01:17:53,474 --> 01:17:56,673
Sklup�aj se kad isko�i�
da se ne povredi�!
843
01:17:56,674 --> 01:18:00,233
Ska�i! - Moram ne�to
da ti ka�em. - Ni re�i vi�e!
844
01:18:00,234 --> 01:18:02,907
Mitu, nisam imala menstruaciju.
845
01:18:30,354 --> 01:18:31,754
Idi!
846
01:19:51,114 --> 01:19:54,873
Pa�nja, pa�nja! Ovo je operacija
ministarstva unutra�njih poslova.
847
01:19:54,874 --> 01:19:58,344
Ma�inovo�o, ovo je nare�enje!
848
01:19:58,554 --> 01:20:00,744
Ugasite motor i iza�ite.
849
01:20:02,034 --> 01:20:07,062
Ponavljam, ovo je operacija
ministarstva unutra�njih poslova.
850
01:20:07,274 --> 01:20:10,232
Ministarstva unutra�njih poslova!
851
01:20:34,514 --> 01:20:35,914
Kafanu!
852
01:20:36,474 --> 01:20:38,194
Jesi li tamo, Kafanu?
853
01:20:38,634 --> 01:20:41,194
Gde si, Kafanu?
854
01:20:41,394 --> 01:20:44,272
Mi smo ovde. Jesi li tamo?
855
01:20:45,434 --> 01:20:48,824
Sa sobom imam
40 elitnih strelaca.
856
01:20:49,034 --> 01:20:52,993
Specijalisti su za ubijanje ljudi.
857
01:20:53,194 --> 01:20:55,993
Ho�e� li s njima
da se igra� �murke?
858
01:20:55,994 --> 01:20:58,269
Ne radi to, Kafanu!
859
01:20:58,594 --> 01:21:02,404
Ja nisam tamo neki
nenaoru�ani civil, Kafanu.
860
01:21:02,594 --> 01:21:07,794
Nisam neki bedni vlasnik kafane
s kojim mo�e� da igra� grubo.
861
01:21:09,354 --> 01:21:12,427
Potpuno je okru�en.
- �uje� li, Kafanu?
862
01:21:12,634 --> 01:21:16,946
Opkoljen si. Igra je
zavr�ena i ti si izgubio.
863
01:21:17,154 --> 01:21:20,634
Vreme je da zavr�imo ovo,
Kafanu. Kafanu...
864
01:21:22,115 --> 01:21:23,515
Kafanu...
865
01:21:25,474 --> 01:21:27,192
Odgovori, Kafanu!
866
01:21:27,794 --> 01:21:29,944
Kafanu, ne �ali se.
867
01:21:30,434 --> 01:21:32,629
Odbaci oru�je...
868
01:21:33,194 --> 01:21:36,106
i iza�i s podignutim rukama.
869
01:21:47,594 --> 01:21:50,024
Poku�ajte vi.
- Molim?
870
01:21:50,234 --> 01:21:52,748
Idite i porazgovarajte s njim.
871
01:21:53,594 --> 01:21:54,994
Ne razumem.
872
01:21:55,554 --> 01:22:00,444
Vi ste njegov komandant.
Vi ga ovde jedini dobro poznajete.
873
01:22:00,554 --> 01:22:03,193
Takva su pravila, bojim se.
874
01:22:03,474 --> 01:22:07,513
Recite mu da baci oru�je
pre nego �to ga skenjam.
875
01:22:07,514 --> 01:22:09,664
Zbog ovoga ste me doveli?
876
01:22:11,474 --> 01:22:14,624
Vi ste njegov komandant,
poslu�a�e vas.
877
01:22:14,634 --> 01:22:18,946
Recite mu da je mlad,
da je �ivot pred njim...
878
01:22:19,154 --> 01:22:21,065
�ta god ho�ete.
879
01:22:25,874 --> 01:22:28,884
Mo�da je bolje
da po�ete nenaoru�ani.
880
01:22:37,554 --> 01:22:40,854
Nadam se da nam ovo
ne�e uzeti ceo dan.
881
01:22:49,794 --> 01:22:51,512
On je u vagonu.
882
01:22:51,714 --> 01:22:55,364
Idite polako, tako da mo�e
da vam vidi ruke.
883
01:22:56,354 --> 01:22:57,814
Jo� jedna stvar...
884
01:22:58,554 --> 01:23:02,484
Trudite se da ne stojite
ispred prozora. U redu?
885
01:23:04,114 --> 01:23:05,672
U redu, Kafanu.
886
01:23:05,874 --> 01:23:09,433
Pukovnik Vata�esku dolazi
da porazgovara s tobom.
887
01:23:09,434 --> 01:23:11,470
�eli ne�to da ti ka�e.
888
01:23:11,914 --> 01:23:13,279
Da li me �uje�?
889
01:23:13,314 --> 01:23:18,433
I pored svega �to si u�inio,
pukovnik dolazi da razgovara s tobom.
890
01:23:18,434 --> 01:23:19,834
Jesi spreman?
891
01:23:20,874 --> 01:23:24,074
Potrudi se da nas
ne razo�ara�, Kafanu.
892
01:23:40,074 --> 01:23:42,734
Mogu li da u�em?
Vata�esku ovde.
893
01:23:44,274 --> 01:23:45,674
U�ite
894
01:23:58,634 --> 01:24:02,024
Nenaoru�an sam.
- U�ite. Imate li �ibicu?
895
01:24:02,234 --> 01:24:05,894
Ostavio sam pu�enje.
- Zatvorite vrata, molim vas.
896
01:24:06,154 --> 01:24:07,554
Vrata, da.
897
01:24:20,034 --> 01:24:22,912
Sedite. Mo�e votka?
898
01:24:24,274 --> 01:24:26,654
Do�ao sam da mi preda� pu�ku.
899
01:24:27,474 --> 01:24:29,590
Tebi vi�e ne�e koristiti.
900
01:24:31,034 --> 01:24:34,390
Nije tvoja.
Neko du�i tu pu�ku.
901
01:24:34,594 --> 01:24:38,473
Ako je dam, oti�i �ete? - Da.
- I maskirani ljudi? - Da.
902
01:24:38,474 --> 01:24:42,673
Jebote! Zami�ljao sam da �e
se sve zavr�iti druga�ije...
903
01:24:42,674 --> 01:24:44,204
Da, pogledaj nas...
904
01:24:44,874 --> 01:24:47,069
Hajde, popijte jednu votku.
905
01:24:48,354 --> 01:24:49,754
Dobro, va�i.
906
01:25:04,834 --> 01:25:08,393
Jaka! - Niste u formi.
- Zabranio mi doktor.
907
01:25:08,394 --> 01:25:11,633
I va� doktor pije!
Ne idite vi�e kod njega.
908
01:25:11,634 --> 01:25:13,113
Ima� pravo.
909
01:25:16,754 --> 01:25:21,206
Dobro... Kad si tra�io da te pustim
da ide�, zbog �ega je to bilo? - Ja?
910
01:25:21,207 --> 01:25:25,393
Da. Rekao si da ne�to
mora� da uradi�. - Stvarno?
911
01:25:25,394 --> 01:25:29,713
Upravo si mi bio uglancao �izme.
�ta sam ti odgovorio?
912
01:25:29,714 --> 01:25:34,193
"Ne mogu ti pomo�i."
- Da, ima� prava da me mrzi�.
913
01:25:34,394 --> 01:25:36,146
Ne mrzim vas.
914
01:25:40,634 --> 01:25:44,204
Stra�no �alim �to tada
nismo porazgovarali...
915
01:25:44,954 --> 01:25:48,204
�ta si, u stvari, hteo?
- Da se o�enim.
916
01:25:48,314 --> 01:25:50,589
Eto vidi�. I?
917
01:25:51,274 --> 01:25:52,674
O�enio sam se.
918
01:25:53,874 --> 01:25:55,671
Nisam to o�ekivao.!
919
01:25:57,674 --> 01:26:00,913
�iveo i sa sre�om...
- Sa sre�om i smrt du�manima!
920
01:26:00,914 --> 01:26:03,834
Kako da se kucnemo
s jednom fla�om?
921
01:26:06,314 --> 01:26:08,124
Nisam o�ekivao dru�tvo.
922
01:26:09,834 --> 01:26:11,745
Nisi me o�ekivao?
923
01:26:12,034 --> 01:26:16,024
Nije mi ni palo na pamet.
- Zar bih te ja napustio?
924
01:26:16,234 --> 01:26:17,713
Onom �to se dere?
925
01:26:18,040 --> 01:26:20,631
"Pa�nja, pa�nja!"
926
01:26:20,874 --> 01:26:23,993
"Ovo je operacija ministarstva
unutra�njih poslova."
927
01:26:23,994 --> 01:26:25,394
"Pali!"
928
01:26:27,346 --> 01:26:28,746
"Pali!"
929
01:26:30,794 --> 01:26:33,867
Imate li vatre?
- Jesi lud?
930
01:26:36,514 --> 01:26:38,630
Pi�ka mu materina!
931
01:26:45,714 --> 01:26:48,304
Jednog dana sve �e
ovo nestati.
932
01:26:48,434 --> 01:26:49,834
Sve �e nestati.
933
01:26:50,034 --> 01:26:51,831
Do poslednje sitnice.
934
01:26:52,034 --> 01:26:53,434
Ka�em ti.
935
01:26:53,754 --> 01:26:57,393
Major Karp �e biti obi�ni matori
gospodin inspektor Karp.
936
01:26:57,394 --> 01:26:58,794
Do�avola s njim!
937
01:26:58,954 --> 01:27:03,113
Ne�e vi�e biti majora u policiji,
niti �e se i�i u vojsku.
938
01:27:03,114 --> 01:27:06,630
Ne�e vi�e biti vojnika?
- Ho�e, ali samo pla�enih.
939
01:27:06,834 --> 01:27:10,033
Dolazi�e svakog dana
na posao u kasarnu!
940
01:27:10,034 --> 01:27:12,353
I poru�nik ih ne�e terati
da puze kroz svinjac?
941
01:27:12,354 --> 01:27:16,908
Ako ne bude stajalo u ugovoru,
vojnici to ne�e trpeti!
942
01:27:17,114 --> 01:27:18,514
A vi?
943
01:27:19,354 --> 01:27:21,804
Ba� me briga,
bi�u u penziji.
944
01:27:21,834 --> 01:27:24,753
I�i �u na pecanje.
Je l' zna� da sprema� ribu?
945
01:27:24,754 --> 01:27:26,673
Naravno!
- Bio si kuvar?
946
01:27:26,674 --> 01:27:29,673
Kuvar, svinjar, trgovac...
Nudite mi posao?
947
01:27:29,674 --> 01:27:32,054
Da, ako zna� da sprema� ribu.
948
01:27:32,114 --> 01:27:36,090
Ali nisam sam.
- Dobro. Povedi i nju.
949
01:27:36,914 --> 01:27:40,724
Naravno da ho�u.
- Nema problema. - Ovo je ona.
950
01:27:43,354 --> 01:27:45,907
Ba� je lepa.
- Kako da ne.
951
01:27:53,394 --> 01:27:55,112
Ona je moja �ena.
952
01:27:55,754 --> 01:27:58,814
Na leto idemo u Ameriku
kod mog brata.
953
01:28:07,674 --> 01:28:10,142
Znate li koja je to ptica?
954
01:28:11,714 --> 01:28:14,274
Zeba, plava pti�ica.
955
01:28:18,874 --> 01:28:21,113
Jedne no�i dok sam
bio sa svinjama
956
01:28:21,114 --> 01:28:23,787
okotilo se 12 prasi�a.
957
01:28:23,994 --> 01:28:28,122
Hteo sam da poludim.
Celu no� su ski�ali.
958
01:28:28,123 --> 01:28:30,243
Bili su gladni i upla�eni.
959
01:28:30,394 --> 01:28:33,511
Mislio sam da �e se
zidovi sru�iti!
960
01:28:33,714 --> 01:28:37,186
Znate kako sam ih smirio?
Dao sam im votku!
961
01:28:37,394 --> 01:28:40,393
Napio sam ih,
pa sam mogao da spavam.
962
01:28:40,394 --> 01:28:44,273
Posisale su votku kao mleko.
963
01:28:48,114 --> 01:28:51,153
A onda su...
zaspale.
964
01:28:52,594 --> 01:28:54,903
Nastala je ti�ina...
965
01:28:56,914 --> 01:28:59,030
Ti�ina kao prvog dana
966
01:28:59,234 --> 01:29:03,546
kad se samo Duh bo�iji
kretao preko vode.
967
01:29:05,794 --> 01:29:08,262
Onda sam �uo pticu.
968
01:29:10,514 --> 01:29:15,484
Smrad svinja je bio toliko jak
da je jedva moglo da se di�e.
969
01:29:15,754 --> 01:29:18,204
�ta je ta pti�ica radila tamo?
970
01:29:18,954 --> 01:29:20,672
Nisi video?
971
01:29:21,274 --> 01:29:24,913
Samo jednog mi je �ao,
�to sam ubio stra�ara.
972
01:29:24,914 --> 01:29:28,633
Jadnika kao �to sam ja.
- On je u bolnici. Oporavlja se.
973
01:29:28,634 --> 01:29:30,614
Nisam hteo da ga ubijem.
974
01:29:30,714 --> 01:29:33,424
Samo sam hteo
da mu uzmem pu�ku.
975
01:29:35,834 --> 01:29:39,473
Stajao je i vikao: "Stoj ili pucam!"
- "Pucaj" - "Puca�u!" - "Pucaj!"
976
01:29:39,474 --> 01:29:42,333
Zgrabio sam pu�ku...
- Dole! Dole!
977
01:30:10,194 --> 01:30:11,627
Pukovni�e?
978
01:30:29,450 --> 01:30:31,028
Pukovni�e?
979
01:31:31,954 --> 01:31:33,624
Dobro jutro, gospo�o.
980
01:31:34,914 --> 01:31:36,905
Mogu li da vam pomognem?
981
01:31:37,114 --> 01:31:41,793
Pusti devojku i vrati se na posao.
- Ajde, ajde, gledaj te koko�ke!
982
01:31:41,794 --> 01:31:43,153
Je li tamo crkva?
983
01:31:43,154 --> 01:31:46,032
Jeste, ona bela,
tamo u �umarku.
984
01:31:46,234 --> 01:31:47,747
Iza brda.
985
01:31:47,954 --> 01:31:51,153
Sa�ekajte malo,
pa �e vas Jorgu odvesti.
986
01:31:51,154 --> 01:31:54,404
On ide tamo na va�ar.
- Danas je va�ar?
987
01:31:54,554 --> 01:31:56,067
Da, svake nedelje.
988
01:31:56,274 --> 01:32:00,428
Sa ringi�pilom? - Da.
Ho�ete da se provozate?
989
01:32:00,634 --> 01:32:03,104
Zavr�ila sam ja s ringi�pilima.
990
01:32:05,074 --> 01:32:07,110
Ho�u da krstim bebu.
991
01:32:07,754 --> 01:32:09,506
Zar nije malo veliki?
992
01:32:09,914 --> 01:32:13,593
Ja sam bila bolesna,
a on suvi�e mali da putuje.
993
01:32:13,594 --> 01:32:16,393
Je l' tamo jo� uve
isti sve�tenik? - Jeste.
994
01:32:16,394 --> 01:32:19,704
Toliki put ste pre�li
samo zbog njega?
995
01:32:19,914 --> 01:32:21,494
Samo ja znam za�to.
996
01:32:21,714 --> 01:32:24,793
Mo�e li neko da me
odvede tamo? - Da.
997
01:32:24,794 --> 01:32:26,194
Jorgu!
998
01:32:26,434 --> 01:32:28,311
Do�i ovamo!
999
01:32:36,714 --> 01:32:38,114
Kako se zove?
1000
01:32:38,194 --> 01:32:42,167
Kao njegov otac,
Mitu Kafanu. - Kafanu?
1001
01:32:44,114 --> 01:32:46,992
Da nije igrao za "Zastavu"?
- Nije.
1002
01:32:47,194 --> 01:32:50,184
Igrao je u "Zastavi",
u drugoj ligi?
1003
01:32:50,914 --> 01:32:54,704
Odakle mi je onda poznato
to ime? - Iz novina.
1004
01:32:55,594 --> 01:32:57,404
Nemojte me zavitlavati!
1005
01:32:57,554 --> 01:33:00,466
Oti�i �u pe�ice.
Nije daleko, zar ne?
1006
01:33:00,467 --> 01:33:02,087
Ajde, Jorgu!
1007
01:33:03,348 --> 01:33:08,627
Jorgu! Odakle ga znam?
Na vrh mi je jezika.
1008
01:33:10,248 --> 01:33:11,662
Jorgu, bre...
1009
01:33:13,994 --> 01:33:15,427
"Zastava"!
1010
01:33:17,034 --> 01:33:18,513
Igrao je krilo.
1011
01:33:18,714 --> 01:33:22,593
Bilo ih je dvojica,
Kanafu i Vata�esku.
1012
01:33:22,794 --> 01:33:25,069
Tako je! Setio sam se!
1013
01:33:57,000 --> 01:34:02,000
Prevod i obrada:
KVRLE, januar 2014.
1014
01:34:05,000 --> 01:34:09,000
Preuzeto sa www.titlovi.com
74423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.